This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,244 | 00:00:03,844 | هی لئونارد، فردا اگه سرت شلوغ نیست | هی لئونارد، فردا اگه سرت شلوغ نیست |
2 | 00:00:03,846 | 00:00:06,246 | بعد از کار به یه ضیافت باید بریم | بعد از کار به یه ضیافت باید بریم |
3 | 00:00:06,248 | 00:00:09,082 | دوست داشتم باهات بیام ولی پروژه نیروی هوایی رو باید زودتر تمومش کنیم | دوست داشتم باهات بیام ولی پروژه نیروی هوایی رو باید زودتر تمومش کنیم |
4 | 00:00:09,084 | 00:00:10,317 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
5 | 00:00:10,319 | 00:00:12,119 | داروی جدیدمون برای اختلال کمتوجهی رو داریم رونمایی میکنیم | داروی جدیدمون برای اختلال کمتوجهی رو داریم رونمایی میکنیم |
6 | 00:00:12,121 | 00:00:14,888 | احتمالا کلا 6دقیقهای تموم میشه مراسم | احتمالا کلا 6دقیقهای تموم میشه مراسم |
7 | 00:00:16,025 | 00:00:17,224 | گفتی که فردا دارین روی | گفتی که فردا دارین روی |
8 | 00:00:17,226 | 00:00:19,393 | سیستم ناوبری کار میکنین؟ - آره، چطور؟ - | سیستم ناوبری کار میکنین؟ - آره، چطور؟ - |
9 | 00:00:19,395 | 00:00:21,195 | آخه شلدون گفته بود که میخواد با من | آخه شلدون گفته بود که میخواد با من |
10 | 00:00:21,197 | 00:00:22,796 | روی پروژهی درک کوانتومی کار کنه | روی پروژهی درک کوانتومی کار کنه |
11 | 00:00:22,798 | 00:00:24,898 | ما از هفتهی پیش برنامهمون همین بود | ما از هفتهی پیش برنامهمون همین بود |
12 | 00:00:24,900 | 00:00:26,867 | امروز صبح دوباره اوکی داد بهم | امروز صبح دوباره اوکی داد بهم |
13 | 00:00:26,869 | 00:00:28,669 | بچهها، قبل از اینکه بحثتون به جاهای باریک بکشه اینو یادتون باشه | بچهها، قبل از اینکه بحثتون به جاهای باریک بکشه اینو یادتون باشه |
14 | 00:00:28,671 | 00:00:30,637 | برندهی بحث، شلدون رو بدست میاره | برندهی بحث، شلدون رو بدست میاره |
15 | 00:00:31,974 | 00:00:34,074 | هی راج، تو میخوای فردا باهام بیای؟ | هی راج، تو میخوای فردا باهام بیای؟ |
16 | 00:00:34,076 | 00:00:36,577 | واقعا دوست داری من باهات بیام یا از سر دلسوزی میگی؟ | واقعا دوست داری من باهات بیام یا از سر دلسوزی میگی؟ |
17 | 00:00:36,579 | 00:00:38,111 | راستش بیخیال جواب نده | راستش بیخیال جواب نده |
18 | 00:00:38,113 | 00:00:39,279 | خیلی دوست دارم بیام | خیلی دوست دارم بیام |
19 | 00:00:41,116 | 00:00:42,983 | سلام | سلام |
20 | 00:00:42,985 | 00:00:44,318 | چرا به لئونارد گفتی که فردا | چرا به لئونارد گفتی که فردا |
21 | 00:00:44,320 | 00:00:46,253 | قراره روی ژیروسکوپ کار کنی؟ - چون قراره کار کنم - | قراره روی ژیروسکوپ کار کنی؟ - چون قراره کار کنم - |
22 | 00:00:46,255 | 00:00:47,698 | ولی گفتی که میخوای با من کار کنی | ولی گفتی که میخوای با من کار کنی |
23 | 00:00:47,722 | 00:00:48,556 | ||
24 | 00:00:48,557 --> 00:00:52,626 یه نفر دو تا همراه برای جشن خرخونها پیدا کرده | 00:00:48,557 --> 00:00:52,626 یه نفر دو تا همراه برای جشن خرخونها پیدا کرده | ||
25 | 00:00:53,295 | 00:00:54,294 | برنامه دارم که | برنامه دارم که |
26 | 00:00:54,296 | 00:00:56,830 | بطور همزمان روی دو تا پروژه کار کنم | بطور همزمان روی دو تا پروژه کار کنم |
27 | 00:00:56,832 | 00:00:59,466 | محض اطلاع شما هم باید بگم که کنفرانس تابستونی | محض اطلاع شما هم باید بگم که کنفرانس تابستونی |
28 | 00:00:59,468 | 00:01:02,636 | در خصوص توپولوژی جبری که توی دانشگاه کلتک برگزار میشه جشن خرخونهاست | در خصوص توپولوژی جبری که توی دانشگاه کلتک برگزار میشه جشن خرخونهاست |
29 | 00:01:04,039 | 00:01:05,873 | ببخشین، اونوقت این برنامهای که گفتی چجوریاست؟ | ببخشین، اونوقت این برنامهای که گفتی چجوریاست؟ |
30 | 00:01:05,875 | 00:01:08,742 | من نیاز نیست که همزمان توی دو تا جا حضور داشته باشم | من نیاز نیست که همزمان توی دو تا جا حضور داشته باشم |
31 | 00:01:08,744 | 00:01:11,712 | تازه با چند تا ترفند ساده میتونم چند ساعت از وقتم رو الکی هدر ندم | تازه با چند تا ترفند ساده میتونم چند ساعت از وقتم رو الکی هدر ندم |
32 | 00:01:11,714 | 00:01:14,815 | مثلا استفاده از حداقل کلمات ممکن برای رسوندن منظورم | مثلا استفاده از حداقل کلمات ممکن برای رسوندن منظورم |
33 | 00:01:14,817 | 00:01:17,184 | از کی میخوای اینکار رو بکنی؟ | از کی میخوای اینکار رو بکنی؟ |
34 | 00:01:18,287 | 00:01:19,353 | بزودی | بزودی |
35 | 00:01:19,355 | 00:01:20,721 | دیدی، میتونستم بگم | دیدی، میتونستم بگم |
36 | 00:01:20,723 | 00:01:22,456 | در همین آیندهی نزدیک" ولی" "نگفتم "در همین آیندهی نزدیک | در همین آیندهی نزدیک" ولی" "نگفتم "در همین آیندهی نزدیک |
37 | 00:01:22,458 | 00:01:25,525 | چون "در همین آیندهی نزدیک" سه کلمه بیشتر از بزودی داره | چون "در همین آیندهی نزدیک" سه کلمه بیشتر از بزودی داره |
38 | 00:01:25,527 | 00:01:28,328 | در" یک، "همین" دو، "آیندهی" سه" نزدیک" چهار" | در" یک، "همین" دو، "آیندهی" سه" نزدیک" چهار" |
39 | 00:01:28,330 | 00:01:30,264 | دیدی حالا "در همین آیندهی نزدیک" 4کلمهست ولی بزودی یه کلمه | دیدی حالا "در همین آیندهی نزدیک" 4کلمهست ولی بزودی یه کلمه |
40 | 00:01:30,266 | 00:01:33,233 | 4تا بیشتر از یکی هستش از همین الان دارم توی زمان صرفهجویی میکنم | 4تا بیشتر از یکی هستش از همین الان دارم توی زمان صرفهجویی میکنم |
41 | 00:01:34,637 | 00:01:35,936 | نابغه | نابغه |
42 | 00:01:35,938 | 00:01:37,137 | میخواستم بگم که | میخواستم بگم که |
43 | 00:01:37,139 | 00:01:39,606 | "چرا ینفر باید خیال کنه شلدون نابغهست؟" | "چرا ینفر باید خیال کنه شلدون نابغهست؟" |
44 | 00:01:39,608 | 00:01:41,608 | ولی نگفتم | ولی نگفتم |
45 | 00:01:42,678 | 00:01:46,280 | ||
46 | 00:01:46,282 --> 00:01:49,616 | 00:01:46,282 --> 00:01:49,616 | ||
47 | 00:01:49,618 --> 00:01:51,251 | 00:01:49,618 --> 00:01:51,251 | ||
48 | 00:01:51,253 --> 00:01:53,787 | 00:01:51,253 --> 00:01:53,787 | ||
49 | 00:01:53,789 --> 00:01:56,456 | 00:01:53,789 --> 00:01:56,456 | ||
50 | 00:01:56,458 --> 00:01:59,126 | 00:01:56,458 --> 00:01:59,126 | ||
51 | 00:01:59,128 --> 00:02:01,028 | 00:01:59,128 --> 00:02:01,028 | ||
52 | 00:02:01,030 --> 00:02:01,607 | 00:02:01,030 --> 00:02:01,607 | ||
53 | 00:02:01,608 --> 00:02:05,608 ترجمه از فایر امین [email protected] | 00:02:01,608 --> 00:02:05,608 ترجمه از فایر امین [email protected] | ||
54 | 00:02:05,609 | 00:02:12,109 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
55 | 00:02:12,110 | 00:02:15,411 | آقایون، کار ایمی رو راه انداختم | آقایون، کار ایمی رو راه انداختم |
56 | 00:02:15,413 | 00:02:16,546 | برگردیم سراغ کار؟ | برگردیم سراغ کار؟ |
57 | 00:02:16,548 | 00:02:19,215 | ،قبل از اینکه شروع کنیم این چیه پوشیدی | ،قبل از اینکه شروع کنیم این چیه پوشیدی |
58 | 00:02:19,217 | 00:02:22,051 | رفیقی که وانمود میکنیم نرمال هستی | رفیقی که وانمود میکنیم نرمال هستی |
59 | 00:02:22,053 | 00:02:24,754 | اینا کولههای آبرسانی هستن | اینا کولههای آبرسانی هستن |
60 | 00:02:24,756 | 00:02:27,157 | برای صرفهجویی در زمان هر وقت که تشنهم شد | برای صرفهجویی در زمان هر وقت که تشنهم شد |
61 | 00:02:27,159 | 00:02:28,625 | به آب دسترسی دارم | به آب دسترسی دارم |
62 | 00:02:28,627 | 00:02:31,494 | هروقت هم که گرسنهم شد سوپ عدس دارم | هروقت هم که گرسنهم شد سوپ عدس دارم |
63 | 00:02:33,298 | 00:02:35,265 | وانمود کردن به اینکه آدم نرمالی هستش هر لحظه داره سختتر میشه | وانمود کردن به اینکه آدم نرمالی هستش هر لحظه داره سختتر میشه |
64 | 00:02:35,267 | 00:02:37,367 | بگذریم شلدون الان سر یه دوراهی هستیم که | بگذریم شلدون الان سر یه دوراهی هستیم که |
65 | 00:02:37,369 | 00:02:39,235 | جریان زنون رو از طریق سرماساز بفرستیم | جریان زنون رو از طریق سرماساز بفرستیم |
66 | 00:02:39,237 | 00:02:40,904 | یا از طریق فیلتر خلا | یا از طریق فیلتر خلا |
67 | 00:02:40,906 | 00:02:42,806 | معایب و مزایای هر کدوم رو برام بگو | معایب و مزایای هر کدوم رو برام بگو |
68 | 00:02:42,808 | 00:02:44,908 | اگه زنون رو از طریق سرماساز بفرستیم | اگه زنون رو از طریق سرماساز بفرستیم |
69 | 00:02:44,910 | 00:02:45,875 | بصورت آنی سرد میشه | بصورت آنی سرد میشه |
70 | 00:02:45,877 | 00:02:47,510 | قبل از اینکه بخواد با سیستم رسانش واکنش بده | قبل از اینکه بخواد با سیستم رسانش واکنش بده |
71 | 00:02:51,750 | 00:02:55,318 | ببخشین، تیکهی هویج گیر کرده بود | ببخشین، تیکهی هویج گیر کرده بود |
72 | 00:02:56,454 | 00:02:59,155 | قشنگ میتونی احساس کنی که در زمان داره صرفهجویی میشه | قشنگ میتونی احساس کنی که در زمان داره صرفهجویی میشه |
73 | 00:03:01,126 | 00:03:04,427 | من برگشتم، برای هشت دقیقه پیش تو هستم | من برگشتم، برای هشت دقیقه پیش تو هستم |
74 | 00:03:04,429 | 00:03:05,461 | شلدون، این خیلی مسخرهست | شلدون، این خیلی مسخرهست |
75 | 00:03:05,463 | 00:03:07,030 | نباید توقع داشته باشی کارمون کیفیت لازم رو داشته باشه | نباید توقع داشته باشی کارمون کیفیت لازم رو داشته باشه |
76 | 00:03:07,032 | 00:03:09,833 | وقتی اینجوری هی میری و میای | وقتی اینجوری هی میری و میای |
77 | 00:03:09,835 | 00:03:11,467 | ضریب رو نباید لاندا بذاری باید لاندای منهای یک بذاری | ضریب رو نباید لاندا بذاری باید لاندای منهای یک بذاری |
78 | 00:03:11,469 | 00:03:12,502 | اینجا هم | اینجا هم |
79 | 00:03:12,504 | 00:03:13,903 | باید این احتمال رو در نظر بگیری که | باید این احتمال رو در نظر بگیری که |
80 | 00:03:13,905 | 00:03:16,673 | خود مغز هم در دو حالت کوانتومی متفاوت قرار داره | خود مغز هم در دو حالت کوانتومی متفاوت قرار داره |
81 | 00:03:16,675 | 00:03:19,542 | در آخر هم باید بگم که خرده نون برای سوپ نداری؟ | در آخر هم باید بگم که خرده نون برای سوپ نداری؟ |
82 | 00:03:20,612 | 00:03:22,946 | سرعت چرخش محور مرکزی سانتریفیوژ | سرعت چرخش محور مرکزی سانتریفیوژ |
83 | 00:03:22,948 | 00:03:25,248 | باید 4دور بر ثانیه باشه | باید 4دور بر ثانیه باشه |
84 | 00:03:25,250 | 00:03:27,684 | نمیتونه 4دور باشه باید 7تا باشه | نمیتونه 4دور باشه باید 7تا باشه |
85 | 00:03:27,686 | 00:03:28,551 | هفت؟ | هفت؟ |
86 | 00:03:28,553 | 00:03:30,053 | تخته رو نگاه کن معلومه که 4هستش | تخته رو نگاه کن معلومه که 4هستش |
87 | 00:03:30,055 | 00:03:31,087 | خدای من، هفته | خدای من، هفته |
88 | 00:03:31,089 | 00:03:32,155 | چهار - هفت - | چهار - هفت - |
89 | 00:03:32,157 | 00:03:33,456 | پنج و نیمه | پنج و نیمه |
90 | 00:03:34,359 | 00:03:36,259 | حرومزاده پنج و نیمه | حرومزاده پنج و نیمه |
91 | 00:03:37,395 | 00:03:39,929 | س.ب.م مخفف "سریع بر میگردم" هستش | س.ب.م مخفف "سریع بر میگردم" هستش |
92 | 00:03:39,931 | 00:03:41,931 | خیلی زمان دارم صرفه جویی میکنم | خیلی زمان دارم صرفه جویی میکنم |
93 | 00:03:43,201 | 00:03:45,535 | دو تا سیگنال در محل جسم پینهای به همدیگه میرسن و | دو تا سیگنال در محل جسم پینهای به همدیگه میرسن و |
94 | 00:03:45,537 | 00:03:48,171 | تی مساوی با صفر قرار میگیره | تی مساوی با صفر قرار میگیره |
95 | 00:03:48,173 | 00:03:51,574 | یه پسری رو میشناسم که یه قلپ سوپ برنده شد | یه پسری رو میشناسم که یه قلپ سوپ برنده شد |
96 | 00:03:51,576 | 00:03:53,142 | محشره | محشره |
97 | 00:03:53,144 | 00:03:56,212 | شلدون توقع نداشتم بتونی روی دو تا پروژه کار کنی | شلدون توقع نداشتم بتونی روی دو تا پروژه کار کنی |
98 | 00:03:56,214 | 00:03:58,514 | ولی اشتباه میکردم | ولی اشتباه میکردم |
99 | 00:03:58,516 | 00:04:00,250 | منم اوایل همچین نظری رو دربارهی قاشق دندانهدار داشتم | منم اوایل همچین نظری رو دربارهی قاشق دندانهدار داشتم |
100 | 00:04:00,252 | 00:04:02,552 | اینکه بتونی مایعات و غذا رو فقط با یه وسیله بخوری؟ | اینکه بتونی مایعات و غذا رو فقط با یه وسیله بخوری؟ |
101 | 00:04:02,554 | 00:04:04,153 | عمرا همچین چیزی عملی باشه | عمرا همچین چیزی عملی باشه |
102 | 00:04:04,155 | 00:04:05,655 | خطر لو رفتن: عملی هستش | خطر لو رفتن: عملی هستش |
103 | 00:04:06,858 | 00:04:08,224 | باید اعتراف کنم که | باید اعتراف کنم که |
104 | 00:04:08,226 | 00:04:10,159 | خیال نمیکردیم بتونی همزمان دو تا کار رو انجام بدی | خیال نمیکردیم بتونی همزمان دو تا کار رو انجام بدی |
105 | 00:04:10,161 | 00:04:13,096 | منم در مورد جانور نوکاردکی همین فکر رو میکردم (جانوری شبیه به سمور با نوک اردک) | منم در مورد جانور نوکاردکی همین فکر رو میکردم (جانوری شبیه به سمور با نوک اردک) |
106 | 00:04:13,098 | 00:04:14,530 | اینکه همزمان یه پرنده و پستاندار | اینکه همزمان یه پرنده و پستاندار |
107 | 00:04:14,532 | 00:04:16,065 | توی یه موجود باشن؟ اصلا امکان نداشت | توی یه موجود باشن؟ اصلا امکان نداشت |
108 | 00:04:16,067 | 00:04:19,035 | خطر لو رفتن: امکان داشت | خطر لو رفتن: امکان داشت |
109 | 00:04:21,172 | 00:04:23,039 | سلام - سلام - | سلام - سلام - |
110 | 00:04:23,041 | 00:04:26,075 | بازم مرسی که گذاشتی دیشب از لپتاپت استفاده کنم | بازم مرسی که گذاشتی دیشب از لپتاپت استفاده کنم |
111 | 00:04:26,077 | 00:04:27,377 | خواهش میکنم | خواهش میکنم |
112 | 00:04:27,379 | 00:04:29,012 | داشتم به حساب کتابهام میرسیدم | داشتم به حساب کتابهام میرسیدم |
113 | 00:04:29,014 | 00:04:30,213 | خیلیخب | خیلیخب |
114 | 00:04:30,215 | 00:04:31,648 | ...راستش، اگه امکان داشته باشه | ...راستش، اگه امکان داشته باشه |
115 | 00:04:31,650 | 00:04:33,116 | ...یدونه از حساب کتابهام مونده | ...یدونه از حساب کتابهام مونده |
116 | 00:04:33,118 | 00:04:34,284 | تاریخچهی مرورگر رو پاک کردم | تاریخچهی مرورگر رو پاک کردم |
117 | 00:04:34,286 | 00:04:35,985 | خیلی خانم خوبی هستی | خیلی خانم خوبی هستی |
118 | 00:04:37,188 | 00:04:38,721 | داری روی چی کار میکنی؟ | داری روی چی کار میکنی؟ |
119 | 00:04:38,723 | 00:04:41,524 | دارم ایمیلهای سر کارم رو چک میکنم قبل از اینکه بخوام برگردم | دارم ایمیلهای سر کارم رو چک میکنم قبل از اینکه بخوام برگردم |
120 | 00:04:41,526 | 00:04:44,928 | راست میگی مرخصی زایمانت دیگه آخراشه | راست میگی مرخصی زایمانت دیگه آخراشه |
121 | 00:04:44,930 | 00:04:46,229 | خوشحالی؟ | خوشحالی؟ |
122 | 00:04:46,231 | 00:04:49,632 | آره، درسته که دلم برای هالی تنگ میشه | آره، درسته که دلم برای هالی تنگ میشه |
123 | 00:04:49,634 | 00:04:51,801 | ولی خوبه که از خونه برم بیرون | ولی خوبه که از خونه برم بیرون |
124 | 00:04:51,803 | 00:04:53,736 | اینکه از جنبهی عقلانی تحریک بشم | اینکه از جنبهی عقلانی تحریک بشم |
125 | 00:04:53,738 | 00:04:58,441 | بتونم خودم برم ناهار بخورم بجای اینکه ناهار یکی دیگه باشم | بتونم خودم برم ناهار بخورم بجای اینکه ناهار یکی دیگه باشم |
126 | 00:04:59,311 | 00:05:00,777 | چقدر عالی، خوش به حالت | چقدر عالی، خوش به حالت |
127 | 00:05:00,779 | 00:05:05,315 | با وجود تو و پدر و مادرم برای هالی مشکلی پیش نمیاد | با وجود تو و پدر و مادرم برای هالی مشکلی پیش نمیاد |
128 | 00:05:05,317 | 00:05:06,582 | معلومه که مشکلی پیش نمیاد | معلومه که مشکلی پیش نمیاد |
129 | 00:05:06,584 | 00:05:08,217 | اون مرکز مراقبت از کودکان هم عالیه | اون مرکز مراقبت از کودکان هم عالیه |
130 | 00:05:08,219 | 00:05:09,852 | آره. رفتم یه نگاه به مرکزشون بندازم و | آره. رفتم یه نگاه به مرکزشون بندازم و |
131 | 00:05:09,854 | 00:05:12,755 | خیلی حساسن نسبت به این موضوع که مردهای غریبهای که بچه همراهشون نیست | خیلی حساسن نسبت به این موضوع که مردهای غریبهای که بچه همراهشون نیست |
132 | 00:05:12,757 | 00:05:15,458 | از پشت پنجره داخل رو نگاه نکنن | از پشت پنجره داخل رو نگاه نکنن |
133 | 00:05:17,295 | 00:05:20,596 | بعلاوه، دارم سعی میکنم یه مثال خوب برای هالی باشم | بعلاوه، دارم سعی میکنم یه مثال خوب برای هالی باشم |
134 | 00:05:20,598 | 00:05:22,332 | اینکه بهش نشون بدم خانمها هم میتونن مادر باشن و | اینکه بهش نشون بدم خانمها هم میتونن مادر باشن و |
135 | 00:05:22,334 | 00:05:24,968 | هم میتونن توی شغلشون موفق باشن | هم میتونن توی شغلشون موفق باشن |
136 | 00:05:24,970 | 00:05:27,870 | درسته که دیگه توی خونه نیستم و اصلا نمیفهمه کی رفتم و کی برگشتم | درسته که دیگه توی خونه نیستم و اصلا نمیفهمه کی رفتم و کی برگشتم |
137 | 00:05:27,872 | 00:05:29,973 | اینجوری ده دقیقهای که بین رسیدنم به خونه و | اینجوری ده دقیقهای که بین رسیدنم به خونه و |
138 | 00:05:29,975 | 00:05:32,842 | قبل از خواب اون وجود داره خیلی خاص میشه | قبل از خواب اون وجود داره خیلی خاص میشه |
139 | 00:05:33,812 | 00:05:37,146 | بجز اینکه بزنم پشتت تا آروغ بزنی یا بهت شیشه شیر بدم | بجز اینکه بزنم پشتت تا آروغ بزنی یا بهت شیشه شیر بدم |
140 | 00:05:37,148 | 00:05:39,482 | نمیدونم الان باید چیکار کنم | نمیدونم الان باید چیکار کنم |
141 | 00:05:39,484 | 00:05:43,386 | چیزی نیست، فقط یکم احساساتی شدم | چیزی نیست، فقط یکم احساساتی شدم |
142 | 00:05:43,388 | 00:05:45,355 | میشه لطفا به هاوارد نگی؟ | میشه لطفا به هاوارد نگی؟ |
143 | 00:05:45,357 | 00:05:47,824 | بنظرت درستتر نیست که | بنظرت درستتر نیست که |
144 | 00:05:47,826 | 00:05:49,826 | خودت به هاوارد بگی اوضاعت چجوریه؟ | خودت به هاوارد بگی اوضاعت چجوریه؟ |
145 | 00:05:49,828 | 00:05:51,127 | تو هم بنظرت درستتر نیست که | تو هم بنظرت درستتر نیست که |
146 | 00:05:51,129 | 00:05:54,130 | آپارتمان خودت رو داشته باشی مرد گنده؟ | آپارتمان خودت رو داشته باشی مرد گنده؟ |
147 | 00:05:55,633 | 00:05:58,034 | راز تو پیش خودم میمونه | راز تو پیش خودم میمونه |
148 | 00:06:01,606 | 00:06:04,440 | از کی تا حالا 5شنبهها لباس میشوری؟ | از کی تا حالا 5شنبهها لباس میشوری؟ |
149 | 00:06:04,442 | 00:06:06,943 | توی سر کار یه حادثه برام رخ داد | توی سر کار یه حادثه برام رخ داد |
150 | 00:06:06,945 | 00:06:10,279 | پام لیز خورد و روی کیسهی سوپم افتادم | پام لیز خورد و روی کیسهی سوپم افتادم |
151 | 00:06:10,281 | 00:06:14,183 | میدونی، یه زمانی بود که بعدش میپرسیدم "کیسهی سوپ چیه؟" | میدونی، یه زمانی بود که بعدش میپرسیدم "کیسهی سوپ چیه؟" |
152 | 00:06:14,185 | 00:06:17,353 | ولی خوشحالم که از اون زمانها فاصله گرفتم | ولی خوشحالم که از اون زمانها فاصله گرفتم |
153 | 00:06:20,325 | 00:06:22,725 | "میدونی یه زمانی هم بود که بهت میگفتم "خدا عافیت بده | "میدونی یه زمانی هم بود که بهت میگفتم "خدا عافیت بده |
154 | 00:06:22,727 | 00:06:25,261 | بعدش تو هم میگفتی اگه قرار بود از یه خدای خیالی اسم ببری | بعدش تو هم میگفتی اگه قرار بود از یه خدای خیالی اسم ببری |
155 | 00:06:25,263 | 00:06:26,396 | چرا نگفتی ثور؟ | چرا نگفتی ثور؟ |
156 | 00:06:26,398 | 00:06:28,231 | بعدش منم میگفتم | بعدش منم میگفتم |
157 | 00:06:28,233 | 00:06:29,899 | "تو از کجا میدونی منظورم ثور نبوده؟" | "تو از کجا میدونی منظورم ثور نبوده؟" |
158 | 00:06:29,901 | 00:06:31,167 | "بعدش تو میگفتی "ایول راست میگی | "بعدش تو میگفتی "ایول راست میگی |
159 | 00:06:31,169 | 00:06:32,368 | و اینجوری داستان اینکه | و اینجوری داستان اینکه |
160 | 00:06:32,370 | 00:06:35,171 | چرا دیگه نمیگم "خدا عافیت بده" تموم میشه | چرا دیگه نمیگم "خدا عافیت بده" تموم میشه |
161 | 00:06:36,608 | 00:06:38,508 | اون موقعها بهمون خوش میگذشت مگه نه؟ | اون موقعها بهمون خوش میگذشت مگه نه؟ |
162 | 00:06:38,510 | 00:06:39,709 | آره | آره |
163 | 00:06:40,612 | 00:06:42,412 | لئونارد بهم گفت که روز شلوغی رو داشتی | لئونارد بهم گفت که روز شلوغی رو داشتی |
164 | 00:06:42,414 | 00:06:43,813 | همینطوره | همینطوره |
165 | 00:06:43,815 | 00:06:45,048 | هنوزم تموم نشده | هنوزم تموم نشده |
166 | 00:06:45,050 | 00:06:47,383 | یه راهکار برای سیستم ناوبریمون پیدا کردم | یه راهکار برای سیستم ناوبریمون پیدا کردم |
167 | 00:06:47,385 | 00:06:50,653 | وقتیکه داشتم عدسها رو از توی شلوارم درمیوردم | وقتیکه داشتم عدسها رو از توی شلوارم درمیوردم |
168 | 00:06:51,656 | 00:06:53,122 | داری مریض میشی؟ | داری مریض میشی؟ |
169 | 00:06:53,124 | 00:06:54,323 | معلومه که نه | معلومه که نه |
170 | 00:06:54,325 | 00:06:55,525 | سرم شلوغتر از این حرفاست که مریض بشم | سرم شلوغتر از این حرفاست که مریض بشم |
171 | 00:06:55,527 | 00:06:56,859 | تو خیلی حساس هستی | تو خیلی حساس هستی |
172 | 00:06:56,861 | 00:06:58,761 | شاید بهتر باشه اینقدر به خودت فشار نیاری | شاید بهتر باشه اینقدر به خودت فشار نیاری |
173 | 00:06:58,763 | 00:07:00,363 | حالم خوبه - باشه - | حالم خوبه - باشه - |
174 | 00:07:00,365 | 00:07:02,265 | "frozen" وانمود میکنیم که بعد از دیدن کارتون | "frozen" وانمود میکنیم که بعد از دیدن کارتون |
175 | 00:07:02,267 | 00:07:04,233 | دچار سرماخوردگی نشدی | دچار سرماخوردگی نشدی |
176 | 00:07:04,235 | 00:07:05,701 | همچین اتفاقی نیوفتاده | همچین اتفاقی نیوفتاده |
177 | 00:07:05,703 | 00:07:07,403 | دچار خون دماغ نشدی "up" همینطور که بعد از دیدن کارتون | دچار خون دماغ نشدی "up" همینطور که بعد از دیدن کارتون |
178 | 00:07:07,405 | 00:07:08,738 | بگیر لباسهات رو بشور بابا | بگیر لباسهات رو بشور بابا |
179 | 00:07:12,877 | 00:07:14,644 | لازم نبود شام درست کنی استوارت | لازم نبود شام درست کنی استوارت |
180 | 00:07:14,646 | 00:07:17,680 | بخاطر اینکه امروز صبح ناراحتت کردم حس خوبی نداشتم | بخاطر اینکه امروز صبح ناراحتت کردم حس خوبی نداشتم |
181 | 00:07:17,682 | 00:07:21,751 | بخوام راستش رو هم بگم از کوفتهقلقلیهات زیاد خوشم نمیاد | بخوام راستش رو هم بگم از کوفتهقلقلیهات زیاد خوشم نمیاد |
182 | 00:07:23,588 | 00:07:24,954 | شام چی داریم؟ | شام چی داریم؟ |
183 | 00:07:24,956 | 00:07:25,955 | کوفتهقلقلی | کوفتهقلقلی |
184 | 00:07:25,957 | 00:07:27,256 | خوبه | خوبه |
185 | 00:07:27,258 | 00:07:28,391 | استوارت درستش کرده | استوارت درستش کرده |
186 | 00:07:28,393 | 00:07:30,259 | آخیش، چقدر خوب | آخیش، چقدر خوب |
187 | 00:07:31,629 | 00:07:33,129 | هی، داشتم به این فکر میکردم که | هی، داشتم به این فکر میکردم که |
188 | 00:07:33,131 | 00:07:35,631 | چطوره هالی رو آخر هفته ببریم باغ وحش و | چطوره هالی رو آخر هفته ببریم باغ وحش و |
189 | 00:07:35,633 | 00:07:37,100 | قبل از اینکه برگردی سر کار | قبل از اینکه برگردی سر کار |
190 | 00:07:37,102 | 00:07:38,601 | یکم خانوادگی وقت بگذرونیم | یکم خانوادگی وقت بگذرونیم |
191 | 00:07:38,603 | 00:07:39,936 | بنظرم که عالیه | بنظرم که عالیه |
192 | 00:07:39,938 | 00:07:41,137 | حالا که صحبتش شد | حالا که صحبتش شد |
193 | 00:07:41,139 | 00:07:42,839 | وقتی میخوایم بذاریمش مرکز مراقبت از کودکان | وقتی میخوایم بذاریمش مرکز مراقبت از کودکان |
194 | 00:07:42,841 | 00:07:45,741 | ،من میتونم برسونمش مگه اینکه خودت بخوای | ،من میتونم برسونمش مگه اینکه خودت بخوای |
195 | 00:07:45,743 | 00:07:47,777 | خودم برسونمش بهتره | خودم برسونمش بهتره |
196 | 00:07:47,779 | 00:07:48,911 | ولی من نمیتونم برسونمش | ولی من نمیتونم برسونمش |
197 | 00:07:48,913 | 00:07:52,782 | الان عکسم رو توی پروندهشون دارن | الان عکسم رو توی پروندهشون دارن |
198 | 00:07:57,655 | 00:07:58,654 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
199 | 00:07:58,656 | 00:08:00,223 | معلومه که خوبم، چطور؟ | معلومه که خوبم، چطور؟ |
200 | 00:08:00,225 | 00:08:02,592 | نمیدونم بنظر ناراحت میای | نمیدونم بنظر ناراحت میای |
201 | 00:08:02,594 | 00:08:04,894 | نه، خوبم - مطمئنی؟ - | نه، خوبم - مطمئنی؟ - |
202 | 00:08:04,896 | 00:08:05,995 | چرا خیال میکنی حالش خوب نیست؟ | چرا خیال میکنی حالش خوب نیست؟ |
203 | 00:08:05,997 | 00:08:08,231 | صداش که خوبه ظاهرش هم خوبه | صداش که خوبه ظاهرش هم خوبه |
204 | 00:08:08,233 | 00:08:11,000 | اگه توی خیابون میدیدمش "پیش خودم میگفتم " لعنتی، عجب دختر خوبیه | اگه توی خیابون میدیدمش "پیش خودم میگفتم " لعنتی، عجب دختر خوبیه |
205 | 00:08:15,607 | 00:08:17,840 | شلدون، تو مریض شدی برگرد به رختخوابت | شلدون، تو مریض شدی برگرد به رختخوابت |
206 | 00:08:17,842 | 00:08:20,243 | خوبم | خوبم |
207 | 00:08:20,245 | 00:08:21,911 | بیا، نون تستت رو بخور | بیا، نون تستت رو بخور |
208 | 00:08:26,885 | 00:08:28,584 | ببخشین | ببخشین |
209 | 00:08:29,621 | 00:08:31,654 | اشکالی نداره دیگه الان کره لازم ندارم | اشکالی نداره دیگه الان کره لازم ندارم |
210 | 00:08:33,525 | 00:08:36,826 | احتمالا فقط یکم ناخوش هستم | احتمالا فقط یکم ناخوش هستم |
211 | 00:08:36,828 | 00:08:39,195 | چیزی وجود نداره که قرص سرماخوردگی و چایی نتونه درست کنه | چیزی وجود نداره که قرص سرماخوردگی و چایی نتونه درست کنه |
212 | 00:08:39,197 | 00:08:40,796 | باید بخوابی | باید بخوابی |
213 | 00:08:40,798 | 00:08:42,899 | چیزی که من نیاز دارم سر کار رفتنه | چیزی که من نیاز دارم سر کار رفتنه |
214 | 00:08:42,901 | 00:08:44,901 | نمیخوام باکتریهات اطرافم پخش بشه | نمیخوام باکتریهات اطرافم پخش بشه |
215 | 00:08:44,903 | 00:08:47,503 | چی؟ تو دستم رو میگیری دهنم رو بوس میکنی | چی؟ تو دستم رو میگیری دهنم رو بوس میکنی |
216 | 00:08:47,505 | 00:08:50,239 | ولی حالا که تبم 39درجه شده مرز تعیین میکنی؟ | ولی حالا که تبم 39درجه شده مرز تعیین میکنی؟ |
217 | 00:08:51,142 | 00:08:52,675 | چی به سر عشقمون اومده؟ | چی به سر عشقمون اومده؟ |
218 | 00:08:57,348 | 00:08:59,115 | حالت خوبه شلدون؟ | حالت خوبه شلدون؟ |
219 | 00:09:01,819 | 00:09:03,386 | چی شده؟ | چی شده؟ |
220 | 00:09:04,289 | 00:09:05,821 | من چجوری اومدم اینجا؟ | من چجوری اومدم اینجا؟ |
221 | 00:09:05,823 | 00:09:09,091 | نمیدونم، از سر کار اومدیم خونه و تو رو پیدا کردیم | نمیدونم، از سر کار اومدیم خونه و تو رو پیدا کردیم |
222 | 00:09:09,093 | 00:09:11,861 | از سر کار اومدین خونه؟ | از سر کار اومدین خونه؟ |
223 | 00:09:11,863 | 00:09:12,962 | مگه ساعت چنده؟ | مگه ساعت چنده؟ |
224 | 00:09:12,964 | 00:09:13,930 | 9 | 9 |
225 | 00:09:13,932 | 00:09:15,698 | !9؟ | !9؟ |
226 | 00:09:15,700 | 00:09:17,366 | چه بلایی سر ساعت8 و ساعت7 و | چه بلایی سر ساعت8 و ساعت7 و |
227 | 00:09:17,368 | 00:09:19,202 | بقیهی ساعتها اومد؟ | بقیهی ساعتها اومد؟ |
228 | 00:09:19,204 | 00:09:21,404 | یعنی یادت نمیاد؟ | یعنی یادت نمیاد؟ |
229 | 00:09:21,406 | 00:09:24,740 | یادم میاد که صبح بیدارشدم و | یادم میاد که صبح بیدارشدم و |
230 | 00:09:24,742 | 00:09:27,944 | ایمی روی سینهم پماد ویکس مالید | ایمی روی سینهم پماد ویکس مالید |
231 | 00:09:27,946 | 00:09:31,380 | دستهاش مثل دو تیکه یخ از قطب شمال بود | دستهاش مثل دو تیکه یخ از قطب شمال بود |
232 | 00:09:33,251 | 00:09:36,485 | ...بعدش قرص سرماخوردگی خوردم و | ...بعدش قرص سرماخوردگی خوردم و |
233 | 00:09:36,487 | 00:09:38,254 | قرص سرماخوردگی خوردم | قرص سرماخوردگی خوردم |
234 | 00:09:39,357 | 00:09:40,556 | وقتی اومدی آزمایشگاه | وقتی اومدی آزمایشگاه |
235 | 00:09:40,558 | 00:09:41,891 | یکم گیج بودی | یکم گیج بودی |
236 | 00:09:41,893 | 00:09:43,793 | اومدم آزمایشگاه؟ | اومدم آزمایشگاه؟ |
237 | 00:09:45,363 | 00:09:47,930 | چرا از کمر به پایین لختم؟ | چرا از کمر به پایین لختم؟ |
238 | 00:09:50,702 | 00:09:52,001 | نمیدونم شلوارت کجاست | نمیدونم شلوارت کجاست |
239 | 00:09:52,003 | 00:09:54,470 | ولی لباس زیرت رو توی یه قابلمه روی اجاق پیدا کردیم | ولی لباس زیرت رو توی یه قابلمه روی اجاق پیدا کردیم |
240 | 00:10:04,168 | 00:10:07,570 | شلوارم گم شده هیچی یادم نمیاد | شلوارم گم شده هیچی یادم نمیاد |
241 | 00:10:07,572 | 00:10:11,307 | پنی، این یادآور جوونیهای تو هستش الان باید چیکار کنم؟ | پنی، این یادآور جوونیهای تو هستش الان باید چیکار کنم؟ |
242 | 00:10:11,309 | 00:10:13,609 | نمیدونم | نمیدونم |
243 | 00:10:13,611 | 00:10:16,245 | روی بدنت دنبال خالکوبی بگرد | روی بدنت دنبال خالکوبی بگرد |
244 | 00:10:17,415 | 00:10:19,281 | ...لئونارد، میشه لطف کنی و | ...لئونارد، میشه لطف کنی و |
245 | 00:10:19,283 | 00:10:20,816 | داره شوخی میکنه | داره شوخی میکنه |
246 | 00:10:23,020 | 00:10:26,122 | وایستا ببینم، کیفم کجاست؟ موبایل و کیفپولم توی | وایستا ببینم، کیفم کجاست؟ موبایل و کیفپولم توی |
247 | 00:10:26,124 | 00:10:27,556 | کیفم هستن - اینجاست - | کیفم هستن - اینجاست - |
248 | 00:10:31,395 | 00:10:34,230 | دفترچه یادداشتم کجاست؟ دفتر یادداشتم نیست | دفترچه یادداشتم کجاست؟ دفتر یادداشتم نیست |
249 | 00:10:34,232 | 00:10:36,198 | فقط یه دفترچهست چرا اینقدر بزرگش میکنی؟ | فقط یه دفترچهست چرا اینقدر بزرگش میکنی؟ |
250 | 00:10:36,200 | 00:10:37,633 | چرا اینقدر بزرگش میکنم؟ | چرا اینقدر بزرگش میکنم؟ |
251 | 00:10:37,635 | 00:10:38,834 | پر از اطلاعات محرمانه | پر از اطلاعات محرمانه |
252 | 00:10:38,836 | 00:10:40,169 | مربوط به پروژهی نیروی هوایی هستش | مربوط به پروژهی نیروی هوایی هستش |
253 | 00:10:40,171 | 00:10:41,670 | چطور تونستی همچین چیزی رو گم کنی؟ | چطور تونستی همچین چیزی رو گم کنی؟ |
254 | 00:10:42,874 | 00:10:44,273 | .اشکالی نداره مطمئنم که پیداش میکنیم | .اشکالی نداره مطمئنم که پیداش میکنیم |
255 | 00:10:44,275 | 00:10:46,108 | باید همینجاها باشه | باید همینجاها باشه |
256 | 00:10:46,110 | 00:10:48,778 | احتمالا هرجا شلوارت هست اونم اونجاست | احتمالا هرجا شلوارت هست اونم اونجاست |
257 | 00:10:50,515 | 00:10:53,549 | نه، شلوارش توی مایکروویو هستش ولی خبری از دفترچه نیست | نه، شلوارش توی مایکروویو هستش ولی خبری از دفترچه نیست |
258 | 00:10:55,787 | 00:10:57,920 | سلام | سلام |
259 | 00:10:57,922 | 00:10:59,789 | سلام | سلام |
260 | 00:10:59,791 | 00:11:01,857 | ببین، برنادت یه چیزیش شده | ببین، برنادت یه چیزیش شده |
261 | 00:11:01,859 | 00:11:03,025 | چیزی به تو نگفته؟ | چیزی به تو نگفته؟ |
262 | 00:11:03,027 | 00:11:05,361 | نه، یه کلمه هم نگفته | نه، یه کلمه هم نگفته |
263 | 00:11:05,363 | 00:11:06,662 | بیخیال، یکم صادق باش | بیخیال، یکم صادق باش |
264 | 00:11:06,664 | 00:11:09,765 | بهش گفتی که دستگاه دوشیدن سینهش رو امتحان کردم؟ | بهش گفتی که دستگاه دوشیدن سینهش رو امتحان کردم؟ |
265 | 00:11:15,039 | 00:11:18,874 | نه، ولی به روانپزشکم گفتم | نه، ولی به روانپزشکم گفتم |
266 | 00:11:21,779 | 00:11:24,480 | میدونم بخاطر یه چیزی از دستم ناراحت هستش | میدونم بخاطر یه چیزی از دستم ناراحت هستش |
267 | 00:11:24,482 | 00:11:26,916 | چیکار کردی که میتونه باعث ناراحتیش شده باشه؟ | چیکار کردی که میتونه باعث ناراحتیش شده باشه؟ |
268 | 00:11:26,918 | 00:11:30,519 | چقدر زمان داری بخوام برات تعریف کنم؟ | چقدر زمان داری بخوام برات تعریف کنم؟ |
269 | 00:11:31,923 | 00:11:34,590 | چطوره از بدترینش شروع کنی | چطوره از بدترینش شروع کنی |
270 | 00:11:34,592 | 00:11:36,792 | بذار ببینم | بذار ببینم |
271 | 00:11:36,794 | 00:11:39,295 | خیلیخب، شش سال پیش | خیلیخب، شش سال پیش |
272 | 00:11:39,297 | 00:11:45,234 | یه تماس بهم شد که گفتن عمهی بزرگ برنی یعنی تریکسی فوت کرده | یه تماس بهم شد که گفتن عمهی بزرگ برنی یعنی تریکسی فوت کرده |
273 | 00:11:45,236 | 00:11:46,435 | بعدش؟ | بعدش؟ |
274 | 00:11:46,437 | 00:11:50,673 | من یادم رفت این خبر رو بهش بدم | من یادم رفت این خبر رو بهش بدم |
275 | 00:11:50,675 | 00:11:53,142 | چقدر بد | چقدر بد |
276 | 00:11:53,144 | 00:11:54,977 | بخش بدش اینجاست که از اون موقع به بعد | بخش بدش اینجاست که از اون موقع به بعد |
277 | 00:11:54,979 | 00:11:56,645 | از طرف تریکسی | از طرف تریکسی |
278 | 00:11:56,647 | 00:11:59,515 | برای برنی کارت تبریک کریسمس میفرستم | برای برنی کارت تبریک کریسمس میفرستم |
279 | 00:11:59,517 | 00:12:02,251 | ||
280 | 00:12:02,253 --> 00:12:03,452 هاوارد | 00:12:02,253 --> 00:12:03,452 هاوارد | ||
281 | 00:12:03,454 | 00:12:05,287 | ...بذار تموم کنم همراه یکی از این کارت تبریکها | ...بذار تموم کنم همراه یکی از این کارت تبریکها |
282 | 00:12:05,289 | 00:12:06,622 | 5دلار هم گذاشتم که از کیف برنی برداشته بودم | 5دلار هم گذاشتم که از کیف برنی برداشته بودم |
283 | 00:12:10,061 | 00:12:12,127 | دفترچه توی دستشویی هم نیست | دفترچه توی دستشویی هم نیست |
284 | 00:12:12,129 | 00:12:13,596 | منم نتونستم پیداش کنم | منم نتونستم پیداش کنم |
285 | 00:12:13,598 | 00:12:15,097 | چطور میشه یه روز رو یادش نیاد؟ | چطور میشه یه روز رو یادش نیاد؟ |
286 | 00:12:15,099 | 00:12:18,100 | آدمایی که توسط فضاییها مورد حمله قرار میگیرن زمان رو از دست میدن | آدمایی که توسط فضاییها مورد حمله قرار میگیرن زمان رو از دست میدن |
287 | 00:12:18,102 | 00:12:21,070 | شاید این اتفاق برای خود فضاییها هم بیوفته | شاید این اتفاق برای خود فضاییها هم بیوفته |
288 | 00:12:22,473 | 00:12:25,307 | خونه روبرویی هم نبود | خونه روبرویی هم نبود |
289 | 00:12:25,309 | 00:12:28,644 | دچار تخلف توی نگهداری از اطلاعات محرمانه شدم | دچار تخلف توی نگهداری از اطلاعات محرمانه شدم |
290 | 00:12:28,646 | 00:12:30,079 | منو میندازن زندان | منو میندازن زندان |
291 | 00:12:30,081 | 00:12:32,615 | میدونی توی زندان چه بلایی سر آدمایی مثل من میاد | میدونی توی زندان چه بلایی سر آدمایی مثل من میاد |
292 | 00:12:33,951 | 00:12:38,153 | مجبورم میکنن که معلم خصوصی یه مرد گنده بشم | مجبورم میکنن که معلم خصوصی یه مرد گنده بشم |
293 | 00:12:40,124 | 00:12:42,558 | قرار نیست بری زندان | قرار نیست بری زندان |
294 | 00:12:42,560 | 00:12:44,627 | ولی پسر، فکر کردن بهش چقدر حال میده | ولی پسر، فکر کردن بهش چقدر حال میده |
295 | 00:12:46,230 | 00:12:48,597 | واقعا هیچ چی یادت نمیاد؟ | واقعا هیچ چی یادت نمیاد؟ |
296 | 00:12:48,599 | 00:12:49,598 | دارم سعی میکنم | دارم سعی میکنم |
297 | 00:12:49,600 | 00:12:52,201 | وایستا ببینم گوشیت رو بده بیاد | وایستا ببینم گوشیت رو بده بیاد |
298 | 00:12:52,203 | 00:12:53,702 | چرا؟ | چرا؟ |
299 | 00:12:53,704 | 00:12:54,837 | احتمالش هست | احتمالش هست |
300 | 00:12:54,839 | 00:12:56,639 | مسیرهایی که رفتی رو ذخیره کرده باشه | مسیرهایی که رفتی رو ذخیره کرده باشه |
301 | 00:12:56,641 | 00:12:58,040 | تلفنها همچین قابلیتی دارن؟ | تلفنها همچین قابلیتی دارن؟ |
302 | 00:12:58,042 | 00:13:00,276 | آره، به تنظیمات حریم خصوصی بستگی داره | آره، به تنظیمات حریم خصوصی بستگی داره |
303 | 00:13:00,278 | 00:13:01,377 | چه باحال | چه باحال |
304 | 00:13:01,379 | 00:13:05,414 | چطوری میشه غیر فعالش کرد؟ | چطوری میشه غیر فعالش کرد؟ |
305 | 00:13:05,416 | 00:13:06,916 | آروم باش | آروم باش |
306 | 00:13:06,918 | 00:13:09,685 | میدونم وقتی برای دویدن میری یه دونات هم میخری | میدونم وقتی برای دویدن میری یه دونات هم میخری |
307 | 00:13:09,687 | 00:13:12,655 | حتی تا اونجا نمیدوم، با ماشین میرم | حتی تا اونجا نمیدوم، با ماشین میرم |
308 | 00:13:15,660 | 00:13:17,927 | وایستا ببینم، همهی جاهایی که رفتی رو میتونم ببینم | وایستا ببینم، همهی جاهایی که رفتی رو میتونم ببینم |
309 | 00:13:17,929 | 00:13:18,928 | چی میفهمی ازش؟ | چی میفهمی ازش؟ |
310 | 00:13:18,930 | 00:13:21,630 | توی ساختمون بودی | توی ساختمون بودی |
311 | 00:13:21,632 | 00:13:23,432 | بعدش رفتی دانشگاه | بعدش رفتی دانشگاه |
312 | 00:13:23,434 | 00:13:26,068 | بعدش رفتی یه جایی توی بلوار کلرادو | بعدش رفتی یه جایی توی بلوار کلرادو |
313 | 00:13:26,070 | 00:13:28,003 | کجا؟ | کجا؟ |
314 | 00:13:28,005 | 00:13:30,272 | وایستا ببینم | وایستا ببینم |
315 | 00:13:30,274 | 00:13:32,174 | رفتی بار گاوچرونها؟ | رفتی بار گاوچرونها؟ |
316 | 00:13:32,176 | 00:13:34,310 | نه | نه |
317 | 00:13:34,312 | 00:13:36,845 | خیلی مسخرهست | خیلی مسخرهست |
318 | 00:13:38,516 | 00:13:40,783 | ||
319 | 00:13:45,189 --> 00:13:46,722 شاید رفتم | 00:13:45,189 --> 00:13:46,722 شاید رفتم | ||
320 | 00:13:50,328 | 00:13:52,795 | سلام، اوضاع چطوره؟ | سلام، اوضاع چطوره؟ |
321 | 00:13:52,797 | 00:13:53,963 | خوبه | خوبه |
322 | 00:13:53,965 | 00:13:57,166 | خوبه. دوستت دارم | خوبه. دوستت دارم |
323 | 00:13:57,168 | 00:13:58,901 | منم دوستت دارم - من بیشتر دوستت دارم - | منم دوستت دارم - من بیشتر دوستت دارم - |
324 | 00:13:58,903 | 00:14:02,304 | خیلیخب، تو بردی الان اجازه میدی کارم رو تموم کنم؟ | خیلیخب، تو بردی الان اجازه میدی کارم رو تموم کنم؟ |
325 | 00:14:02,306 | 00:14:05,674 | حتما، معذرت میخوام | حتما، معذرت میخوام |
326 | 00:14:09,613 | 00:14:11,246 | چیزی میخوای بگی؟ | چیزی میخوای بگی؟ |
327 | 00:14:11,248 | 00:14:13,048 | نه، نه، هیچی | نه، نه، هیچی |
328 | 00:14:13,050 | 00:14:15,584 | خیلیخب، احساس میکنم یه چیزی | خیلیخب، احساس میکنم یه چیزی |
329 | 00:14:15,586 | 00:14:17,519 | داره اذیتت میکنه | داره اذیتت میکنه |
330 | 00:14:17,521 | 00:14:19,221 | نه، همه چی خوبه | نه، همه چی خوبه |
331 | 00:14:19,223 | 00:14:23,659 | بهم ثابتش کن همین الان کف آشپزخونه باهام عشقبازی کن | بهم ثابتش کن همین الان کف آشپزخونه باهام عشقبازی کن |
332 | 00:14:23,661 | 00:14:26,195 | نه، معلوم هست چته؟ | نه، معلوم هست چته؟ |
333 | 00:14:26,197 | 00:14:27,596 | آهان، دیدی ناراحتی | آهان، دیدی ناراحتی |
334 | 00:14:27,598 | 00:14:32,401 | من چیز زیادی در مورد خانمها نمیدونم ولی میدونم ناراحتشون میکنم | من چیز زیادی در مورد خانمها نمیدونم ولی میدونم ناراحتشون میکنم |
335 | 00:14:32,403 | 00:14:35,337 | هاوارد، معذرت میخوام اگه رفتارم عجیبه | هاوارد، معذرت میخوام اگه رفتارم عجیبه |
336 | 00:14:35,339 | 00:14:37,272 | ولی تو دلیلش نیستی | ولی تو دلیلش نیستی |
337 | 00:14:37,274 | 00:14:38,374 | نیستم؟ | نیستم؟ |
338 | 00:14:38,376 | 00:14:40,676 | نه | نه |
339 | 00:14:40,678 | 00:14:42,878 | ...نمیخواستم بهت بگم ولی | ...نمیخواستم بهت بگم ولی |
340 | 00:14:42,880 | 00:14:46,181 | توی شرایط بدی قرار دارم بخاطر اینکه قراره برگردم سر کار | توی شرایط بدی قرار دارم بخاطر اینکه قراره برگردم سر کار |
341 | 00:14:46,183 | 00:14:48,884 | باشه، میفهمم چی میگی | باشه، میفهمم چی میگی |
342 | 00:14:48,886 | 00:14:51,487 | برای منم سخت بود وقتی برگشتم سر کار | برای منم سخت بود وقتی برگشتم سر کار |
343 | 00:14:51,489 | 00:14:52,855 | واقعا؟ - معلومه - | واقعا؟ - معلومه - |
344 | 00:14:52,857 | 00:14:55,124 | دلم برای تو و بچه و | دلم برای تو و بچه و |
345 | 00:14:55,126 | 00:14:58,660 | اینکه دیگه نمیتونم برنامهی "الن" رو هر روز ببینم تنگ شده بود | اینکه دیگه نمیتونم برنامهی "الن" رو هر روز ببینم تنگ شده بود |
346 | 00:14:58,662 | 00:15:02,264 | نمیدونم کار درست چیه که انجام بدم | نمیدونم کار درست چیه که انجام بدم |
347 | 00:15:02,266 | 00:15:05,034 | اگه قرار باشه برگردم سر کار یعنی دارم هالی رو ترک میکنم | اگه قرار باشه برگردم سر کار یعنی دارم هالی رو ترک میکنم |
348 | 00:15:05,036 | 00:15:06,435 | اگر هم که نرم سر کار | اگر هم که نرم سر کار |
349 | 00:15:06,437 | 00:15:08,504 | همهی چیزی که براش زحمت کشیدم رو به باد میدم | همهی چیزی که براش زحمت کشیدم رو به باد میدم |
350 | 00:15:08,506 | 00:15:10,873 | انگاری انتخاب درستی وجود نداره | انگاری انتخاب درستی وجود نداره |
351 | 00:15:10,875 | 00:15:14,076 | ببین، منم نمیدونم تصمیم درست چیه | ببین، منم نمیدونم تصمیم درست چیه |
352 | 00:15:15,613 | 00:15:18,447 | ولی هر تصمیمی که بگیریم اگه راضی نبودیم | ولی هر تصمیمی که بگیریم اگه راضی نبودیم |
353 | 00:15:18,449 | 00:15:20,616 | میتونیم عوضش کنیم | میتونیم عوضش کنیم |
354 | 00:15:20,618 | 00:15:22,051 | همینطوره بنظرم | همینطوره بنظرم |
355 | 00:15:22,053 | 00:15:23,819 | تازه بهترین قسمتش اینه که هالی چیزی یادش نمیمونه | تازه بهترین قسمتش اینه که هالی چیزی یادش نمیمونه |
356 | 00:15:25,122 | 00:15:28,123 | بچهها بانمکن ولی خنگن | بچهها بانمکن ولی خنگن |
357 | 00:15:28,125 | 00:15:29,124 | مثلا | مثلا |
358 | 00:15:29,126 | 00:15:30,526 | اینکار رو که میکنم | اینکار رو که میکنم |
359 | 00:15:30,528 | 00:15:32,688 | خیال میکنه رفتم ولی یدفعهای برمیگردم | خیال میکنه رفتم ولی یدفعهای برمیگردم |
360 | 00:15:34,165 | 00:15:37,099 | جدی میگم چرا داریم برای دانشگاهش پول میذاریم کنار؟ | جدی میگم چرا داریم برای دانشگاهش پول میذاریم کنار؟ |
361 | 00:15:38,903 | 00:15:41,770 | عصبانی نشدم از اینکه به بچمون گفتی خنگ | عصبانی نشدم از اینکه به بچمون گفتی خنگ |
362 | 00:15:41,772 | 00:15:44,406 | از من به ارث برده | از من به ارث برده |
363 | 00:15:44,408 | 00:15:45,574 | حالا که صحبتش شد | حالا که صحبتش شد |
364 | 00:15:45,576 | 00:15:48,444 | یه سری خبر دربارهی عمه تریکسیت دارم | یه سری خبر دربارهی عمه تریکسیت دارم |
365 | 00:15:51,482 | 00:15:54,083 | ||
366 | 00:15:54,085 --> 00:15:55,717 | 00:15:54,085 --> 00:15:55,717 | ||
367 | 00:15:55,719 --> 00:15:58,687 اینجا بنظرت آشنا میاد؟ | 00:15:55,719 --> 00:15:58,687 اینجا بنظرت آشنا میاد؟ | ||
368 | 00:15:58,689 | 00:16:00,689 | گفتنش سخته | گفتنش سخته |
369 | 00:16:00,691 | 00:16:01,957 | هی، شلدون برگشته | هی، شلدون برگشته |
370 | 00:16:01,959 | 00:16:03,158 | شلدون | شلدون |
371 | 00:16:04,628 | 00:16:07,029 | داره واضحتر میشه | داره واضحتر میشه |
372 | 00:16:08,699 | 00:16:10,499 | میخوای همه رو مهمون کنی دوباره؟ | میخوای همه رو مهمون کنی دوباره؟ |
373 | 00:16:10,501 | 00:16:13,135 | نه، مرسی | نه، مرسی |
374 | 00:16:13,137 | 00:16:16,939 | الان فهمیدم چرا مسترکارت برام هشدار سرقت فرستاد | الان فهمیدم چرا مسترکارت برام هشدار سرقت فرستاد |
375 | 00:16:16,941 | 00:16:19,241 | برو ازش بپرس | برو ازش بپرس |
376 | 00:16:19,243 | 00:16:21,076 | بله | بله |
377 | 00:16:21,078 | 00:16:22,544 | چطوری رفیق | چطوری رفیق |
378 | 00:16:22,546 | 00:16:25,481 | احیانا یادت میاد که یه دفترچه | احیانا یادت میاد که یه دفترچه |
379 | 00:16:25,483 | 00:16:27,149 | این دور و اطراف جا گذاشته باشم؟ | این دور و اطراف جا گذاشته باشم؟ |
380 | 00:16:27,151 | 00:16:28,884 | این دور و اطراف؟ | این دور و اطراف؟ |
381 | 00:16:28,886 | 00:16:31,987 | بهش میگن همرنگ جماعت شدن در ضمن، موفق باشی توی همرنگ شدن | بهش میگن همرنگ جماعت شدن در ضمن، موفق باشی توی همرنگ شدن |
382 | 00:16:31,989 | 00:16:34,656 | بفرمایید | بفرمایید |
383 | 00:16:34,658 | 00:16:36,325 | خدا رو شکر | خدا رو شکر |
384 | 00:16:36,327 | 00:16:38,861 | یه راز فوق سری مربوط به سیستم ناوبری کوانتومی | یه راز فوق سری مربوط به سیستم ناوبری کوانتومی |
385 | 00:16:38,863 | 00:16:42,030 | شما از محاسباتش سر در آوردین؟ | شما از محاسباتش سر در آوردین؟ |
386 | 00:16:42,032 | 00:16:44,366 | نه، ولی شلدون همه چیش رو برام تعریف کرد | نه، ولی شلدون همه چیش رو برام تعریف کرد |
387 | 00:16:44,368 | 00:16:45,901 | برای همه تعریف کرد | برای همه تعریف کرد |
388 | 00:16:47,771 | 00:16:49,037 | عالی شد | عالی شد |
389 | 00:16:49,039 | 00:16:50,205 | نگران نباش | نگران نباش |
390 | 00:16:50,207 | 00:16:53,242 | ازمون قول گرفت مثل یه راز نگهش داریم | ازمون قول گرفت مثل یه راز نگهش داریم |
391 | 00:16:54,845 | 00:16:56,712 | ...قول میدم | ...قول میدم |
392 | 00:16:56,714 | 00:16:58,480 | ...قول میدم | ...قول میدم |
393 | 00:16:58,482 | 00:17:00,082 | ...که به هیچکی | ...که به هیچکی |
394 | 00:17:00,084 | 00:17:02,151 | ...که به هیچکی | ...که به هیچکی |
395 | 00:17:02,153 | 00:17:04,786 | دربارهی اطلاعات فوق سری نظامی | دربارهی اطلاعات فوق سری نظامی |
396 | 00:17:04,788 | 00:17:06,054 | که قراره بهتون بگم چیزی نگم | که قراره بهتون بگم چیزی نگم |
397 | 00:17:06,056 | 00:17:08,857 | دربارهی اطلاعات فوق سری نظامی | دربارهی اطلاعات فوق سری نظامی |
398 | 00:17:08,859 | 00:17:10,726 | که قراره بهتون بگم چیزی نگم | که قراره بهتون بگم چیزی نگم |
399 | 00:17:10,728 | 00:17:13,529 | باید سریعتر فلنگ رو ببندیم | باید سریعتر فلنگ رو ببندیم |
400 | 00:17:13,531 | 00:17:14,563 | مرسی خداحافظ | مرسی خداحافظ |
401 | 00:17:14,565 | 00:17:16,298 | میبنمتون | میبنمتون |
402 | 00:17:19,370 | 00:17:22,070 | شاید بهتر باشه اینو پاک کنم | شاید بهتر باشه اینو پاک کنم |
403 | 00:17:30,328 | 00:17:32,829 | مرسی که برام چایی درست کردی | مرسی که برام چایی درست کردی |
404 | 00:17:32,831 | 00:17:34,731 | خواهش میکنم چطوره؟ | خواهش میکنم چطوره؟ |
405 | 00:17:38,470 | 00:17:42,372 | خوشمزهست پشتم هم گرم شده | خوشمزهست پشتم هم گرم شده |
406 | 00:17:42,374 | 00:17:45,675 | چیز دیگهای نمیخوای؟ | چیز دیگهای نمیخوای؟ |
407 | 00:17:45,677 | 00:17:48,111 | خودت میدونی دقیقا چی میخوام | خودت میدونی دقیقا چی میخوام |
408 | 00:17:48,113 | 00:17:49,345 | باشه | باشه |
409 | 00:17:54,886 | 00:17:58,087 | ♪ گربهی نرم، گربهی گرم ♪ | ♪ گربهی نرم، گربهی گرم ♪ |
410 | 00:17:58,089 | 00:18:00,790 | ♪ یه توپ پشمالو ♪ | ♪ یه توپ پشمالو ♪ |
411 | 00:18:00,792 | 00:18:03,693 | ♪ گربهی شاد، گربه ی خوابآلو ♪ | ♪ گربهی شاد، گربه ی خوابآلو ♪ |
412 | 00:18:03,695 | 00:18:06,863 | ♪ خر خر خر ♪ | ♪ خر خر خر ♪ |
413 | 00:18:06,865 | 00:18:10,166 | خوب بود | خوب بود |
414 | 00:18:10,168 | 00:18:12,202 | حالا به آلمانی بخون | حالا به آلمانی بخون |
415 | 00:18:26,418 | 00:18:28,785 | عالی بود | عالی بود |
416 | 00:18:28,787 | 00:18:31,187 | حالا به زبون چینی | حالا به زبون چینی |
417 | 00:18:45,737 | 00:18:47,136 | حالا به زبون سرخپوستی | حالا به زبون سرخپوستی |
418 | 00:18:47,137 | 00:18:52,137 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
419 | 00:18:52,138 | 00:18:56,138 | ترجمه از فایر امین [email protected] | ترجمه از فایر امین [email protected] |