This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,164 | 00:00:05,464 | میدونی، حرکت سگ رو به پایین | میدونی، حرکت سگ رو به پایین |
2 | 00:00:05,466 | 00:00:09,669 | عبارتی توی زبون سانسکریت به اسم آدو موکا ساواسانا" هستش" | عبارتی توی زبون سانسکریت به اسم آدو موکا ساواسانا" هستش" |
3 | 00:00:09,671 | 00:00:11,704 | چقدر قشنگ حالا معنیش چی میشه؟ | چقدر قشنگ حالا معنیش چی میشه؟ |
4 | 00:00:11,706 | 00:00:14,273 | سگ رو به پایین | سگ رو به پایین |
5 | 00:00:15,210 | 00:00:16,909 | آهان، فکر کنم توی زبون سانسکریت | آهان، فکر کنم توی زبون سانسکریت |
6 | 00:00:16,911 | 00:00:19,712 | عبارتی برای " باسن رو به بالا، سر رو به پایین" ندارن | عبارتی برای " باسن رو به بالا، سر رو به پایین" ندارن |
7 | 00:00:19,714 | 00:00:21,214 | هی، کتاب آموزش جنسی "کاما سوترا" رو ما هندیا نوشتیم | هی، کتاب آموزش جنسی "کاما سوترا" رو ما هندیا نوشتیم |
8 | 00:00:21,216 | 00:00:23,783 | اگه دنبال کلمهی باسن میگردی همچین کلمهای داریم براش | اگه دنبال کلمهی باسن میگردی همچین کلمهای داریم براش |
9 | 00:00:24,819 | 00:00:27,119 | خیال میکردم قبل از رفتن سر کار صبونه میخوریم | خیال میکردم قبل از رفتن سر کار صبونه میخوریم |
10 | 00:00:27,121 | 00:00:28,654 | راست میگی، ببخشین | راست میگی، ببخشین |
11 | 00:00:28,656 | 00:00:30,656 | تقصیر من شد. از پنی خواستم بیاد با من یوگا کار کنه | تقصیر من شد. از پنی خواستم بیاد با من یوگا کار کنه |
12 | 00:00:30,658 | 00:00:32,758 | اگه بخوای میتونم 5دقیقهای آماده بشم | اگه بخوای میتونم 5دقیقهای آماده بشم |
13 | 00:00:32,760 | 00:00:34,861 | چقدر بامزه که خیال میکنی میتونی 5دقیقهای حاضر بشی | چقدر بامزه که خیال میکنی میتونی 5دقیقهای حاضر بشی |
14 | 00:00:34,863 | 00:00:37,163 | بیخیالش | بیخیالش |
15 | 00:00:37,165 | 00:00:38,164 | هی، میتونم یه کاری ازت بخوام؟ | هی، میتونم یه کاری ازت بخوام؟ |
16 | 00:00:38,166 | 00:00:39,532 | میشه دارچین رو ببری برای پیاده روی؟ | میشه دارچین رو ببری برای پیاده روی؟ |
17 | 00:00:39,534 | 00:00:41,400 | حتما تو داری مجانی اینجا زندگی میکنی | حتما تو داری مجانی اینجا زندگی میکنی |
18 | 00:00:41,402 | 00:00:42,668 | خیلی بهت بدهکارم | خیلی بهت بدهکارم |
19 | 00:00:44,405 | 00:00:46,372 | خداحافظ دارچین دختر خوبی باش | خداحافظ دارچین دختر خوبی باش |
20 | 00:00:46,374 | 00:00:48,241 | خداحافظ عزیزم - خداحافظ - | خداحافظ عزیزم - خداحافظ - |
21 | 00:00:48,243 | 00:00:49,942 | باشه، خداحافظ لئونارد | باشه، خداحافظ لئونارد |
22 | 00:00:51,145 | 00:00:55,314 | خیلیخب، الان حرکت درخت رو انجام میدیم | خیلیخب، الان حرکت درخت رو انجام میدیم |
23 | 00:00:57,085 | 00:01:00,152 | کارش رو کرد | کارش رو کرد |
24 | 00:01:01,222 | 00:01:04,824 | ||
25 | 00:01:04,826 --> 00:01:08,160 | 00:01:04,826 --> 00:01:08,160 | ||
26 | 00:01:08,162 --> 00:01:09,795 | 00:01:08,162 --> 00:01:09,795 | ||
27 | 00:01:09,797 --> 00:01:12,331 | 00:01:09,797 --> 00:01:12,331 | ||
28 | 00:01:12,333 --> 00:01:15,001 | 00:01:12,333 --> 00:01:15,001 | ||
29 | 00:01:15,003 --> 00:01:17,670 | 00:01:15,003 --> 00:01:17,670 | ||
30 | 00:01:17,672 --> 00:01:19,572 | 00:01:17,672 --> 00:01:19,572 | ||
31 | 00:01:19,574 --> 00:01:20,892 | 00:01:19,574 --> 00:01:20,892 | ||
32 | 00:01:20,893 --> 00:01:24,893 ترجمه از فایر امین [email protected] | 00:01:20,893 --> 00:01:24,893 ترجمه از فایر امین [email protected] | ||
33 | 00:01:24,894 | 00:01:30,394 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
34 | 00:01:30,419 | 00:01:32,385 | اوضاع با ژیروسکوپ مقاومت نامحدود | اوضاع با ژیروسکوپ مقاومت نامحدود |
35 | 00:01:32,387 | 00:01:34,588 | خیلی داره خوب پیش میره | خیلی داره خوب پیش میره |
36 | 00:01:34,590 | 00:01:36,523 | چقدر عالی. چطور مگه؟ | چقدر عالی. چطور مگه؟ |
37 | 00:01:36,525 | 00:01:38,058 | پروژهش محرمانهست | پروژهش محرمانهست |
38 | 00:01:38,060 | 00:01:39,159 | نمیتونم بهت بگم | نمیتونم بهت بگم |
39 | 00:01:39,161 | 00:01:43,330 | فکر کنم قسمتهای محرمانهش رو بتونم ویرایش کنم | فکر کنم قسمتهای محرمانهش رو بتونم ویرایش کنم |
40 | 00:01:43,332 | 00:01:47,267 | خیلیخب، یه راه حل عالی پیدا کردم | خیلیخب، یه راه حل عالی پیدا کردم |
41 | 00:01:47,269 | 00:01:50,637 | ...برای اینکه | ...برای اینکه |
42 | 00:01:50,639 | 00:01:51,871 | ...بعدش استفاده کردم از | ...بعدش استفاده کردم از |
43 | 00:01:53,842 | 00:01:57,110 | ...بعدش هم | ...بعدش هم |
44 | 00:02:00,015 | 00:02:01,781 | و اینجوری به نتیجه رسیدم | و اینجوری به نتیجه رسیدم |
45 | 00:02:04,186 | 00:02:06,686 | موندم این ماشینهای دیگه چیو دارن ویرایش میکنن | موندم این ماشینهای دیگه چیو دارن ویرایش میکنن |
46 | 00:02:07,990 | 00:02:10,223 | چرا از من نمیپرسی که روی چی دارم کار میکنم؟ | چرا از من نمیپرسی که روی چی دارم کار میکنم؟ |
47 | 00:02:10,225 | 00:02:13,360 | ،خیلیخب تو روی چی داری کار میکنی؟ | ،خیلیخب تو روی چی داری کار میکنی؟ |
48 | 00:02:13,362 | 00:02:15,729 | به قسمتهای خسته کنندهش رسیدی میتونی بوق بزنی | به قسمتهای خسته کنندهش رسیدی میتونی بوق بزنی |
49 | 00:02:16,565 | 00:02:18,298 | دارم آزمایشاتی انجام میدم تا ثابت کنم | دارم آزمایشاتی انجام میدم تا ثابت کنم |
50 | 00:02:18,300 | 00:02:20,133 | سیگنالی که باعث به حرکت در اومدن ماهیچه میشه | سیگنالی که باعث به حرکت در اومدن ماهیچه میشه |
51 | 00:02:20,135 | 00:02:22,269 | قبل از اینکه تصمیم به حرکت دادنشون بگیری ارسال میشه | قبل از اینکه تصمیم به حرکت دادنشون بگیری ارسال میشه |
52 | 00:02:22,271 | 00:02:24,638 | یعنی میخوای جایگاهی که | یعنی میخوای جایگاهی که |
53 | 00:02:24,640 | 00:02:27,340 | مربوط به آگاهی میشه رو توی مغز پیدا کنی | مربوط به آگاهی میشه رو توی مغز پیدا کنی |
54 | 00:02:27,342 | 00:02:29,676 | آره، میخوام با دقت نانومتر و | آره، میخوام با دقت نانومتر و |
55 | 00:02:29,678 | 00:02:32,112 | آتوثانیه، جایگاه و زمانی که | آتوثانیه، جایگاه و زمانی که |
56 | 00:02:32,114 | 00:02:33,880 | آگاهی رخ میده رو پیدا کنم | آگاهی رخ میده رو پیدا کنم |
57 | 00:02:33,882 | 00:02:36,416 | آدم نمیدونه قراره چی پیش بیاد | آدم نمیدونه قراره چی پیش بیاد |
58 | 00:02:36,418 | 00:02:38,918 | من انتظار داشتم که با بیولوژی حسابی حوصلم سر بره | من انتظار داشتم که با بیولوژی حسابی حوصلم سر بره |
59 | 00:02:38,920 | 00:02:41,788 | ولی بجاش ذهن و خیالم رو قلقلک دادی | ولی بجاش ذهن و خیالم رو قلقلک دادی |
60 | 00:02:41,790 | 00:02:45,292 | البته بر خلاف بدنم، قلقلک دادن ذهنم ایرادی نداره | البته بر خلاف بدنم، قلقلک دادن ذهنم ایرادی نداره |
61 | 00:02:46,762 | 00:02:48,194 | میدونی چیه، وقتی 6سالم بود | میدونی چیه، وقتی 6سالم بود |
62 | 00:02:48,196 | 00:02:50,964 | دوست داشتم با گوریل توی کارتون شب بخیر گوریل" ازدواج کنم" | دوست داشتم با گوریل توی کارتون شب بخیر گوریل" ازدواج کنم" |
63 | 00:02:52,267 | 00:02:53,867 | شاید بهتر بود همونکار رو میکردم | شاید بهتر بود همونکار رو میکردم |
64 | 00:02:56,305 | 00:02:59,339 | آقایون، یه اتفاق جالب | آقایون، یه اتفاق جالب |
65 | 00:02:59,341 | 00:03:01,074 | دربارهی این قاشق رخ داد | دربارهی این قاشق رخ داد |
66 | 00:03:01,076 | 00:03:03,977 | اگه آهنگ "مهمون ما باش" رو نمیخوندن بعید میدونم جالب بوده باشه | اگه آهنگ "مهمون ما باش" رو نمیخوندن بعید میدونم جالب بوده باشه |
67 | 00:03:06,048 | 00:03:08,014 | بدون اینکه دربارهش فکر کنم قاشق رو برداشتم | بدون اینکه دربارهش فکر کنم قاشق رو برداشتم |
68 | 00:03:08,016 | 00:03:10,216 | که باعث بوجود اومدن یه سوال عصب شناسی میشه | که باعث بوجود اومدن یه سوال عصب شناسی میشه |
69 | 00:03:10,218 | 00:03:12,519 | کی تصمیم گرفتم که قاشق رو بردارم؟ | کی تصمیم گرفتم که قاشق رو بردارم؟ |
70 | 00:03:12,521 | 00:03:14,921 | سوال مهمتر اینه که با اون قاشق چی میخوای بخوری؟ | سوال مهمتر اینه که با اون قاشق چی میخوای بخوری؟ |
71 | 00:03:14,923 | 00:03:17,357 | غذا نگرفتی که | غذا نگرفتی که |
72 | 00:03:18,193 | 00:03:20,260 | به نکتهی خوبی اشاره کرد | به نکتهی خوبی اشاره کرد |
73 | 00:03:20,262 | 00:03:23,830 | ایمی داره روی تاخیر زمانی بین تصمیم گرفتن و آگاهی مطالعه میکنه | ایمی داره روی تاخیر زمانی بین تصمیم گرفتن و آگاهی مطالعه میکنه |
74 | 00:03:23,832 | 00:03:25,231 | و من متوجه شدم که این موضوع | و من متوجه شدم که این موضوع |
75 | 00:03:25,233 | 00:03:27,367 | مسائل ابعادی توی مکانیک کوانتوم رو هم شامل میشه | مسائل ابعادی توی مکانیک کوانتوم رو هم شامل میشه |
76 | 00:03:27,369 | 00:03:29,769 | الان بنظرم یه تاخیر زمانی بین | الان بنظرم یه تاخیر زمانی بین |
77 | 00:03:29,771 | 00:03:32,038 | گفتههای من و جستجو کردن شماها برای پیدا کردن معنیش توی گوگل وجود داره | گفتههای من و جستجو کردن شماها برای پیدا کردن معنیش توی گوگل وجود داره |
78 | 00:03:32,040 | 00:03:33,273 | واسه همین صبر میکنم | واسه همین صبر میکنم |
79 | 00:03:34,509 | 00:03:36,376 | من متوجه شدم شلدون | من متوجه شدم شلدون |
80 | 00:03:36,378 | 00:03:38,011 | منم همینطور | منم همینطور |
81 | 00:03:38,013 | 00:03:39,145 | ببخشین، حواسم نبود | ببخشین، حواسم نبود |
82 | 00:03:39,147 | 00:03:41,614 | هنوزم داریم دربارهی قاشق صحبت میکنیم؟ | هنوزم داریم دربارهی قاشق صحبت میکنیم؟ |
83 | 00:03:42,551 | 00:03:44,284 | جالبه که داری به کارهای ایمی | جالبه که داری به کارهای ایمی |
84 | 00:03:44,286 | 00:03:45,352 | علاقه نشون میدی | علاقه نشون میدی |
85 | 00:03:45,354 | 00:03:46,619 | رفتارم رو اشتباه برداشت نکن | رفتارم رو اشتباه برداشت نکن |
86 | 00:03:46,621 | 00:03:48,555 | عصبشناسی چیزی بیشتر از | عصبشناسی چیزی بیشتر از |
87 | 00:03:48,557 | 00:03:49,889 | علم شناخت چیزای نرم خاکستری نیست | علم شناخت چیزای نرم خاکستری نیست |
88 | 00:03:49,891 | 00:03:51,958 | ولی وقتی با فیزیک ترکیب بشه | ولی وقتی با فیزیک ترکیب بشه |
89 | 00:03:51,960 | 00:03:54,627 | اونوقت باید بگی ماشین رو پر بنزین کن میخوایم بریم یه دور بزنیم | اونوقت باید بگی ماشین رو پر بنزین کن میخوایم بریم یه دور بزنیم |
90 | 00:03:58,166 | 00:04:00,100 | با جنیفر رو در رو صحبت کردی؟ | با جنیفر رو در رو صحبت کردی؟ |
91 | 00:04:00,102 | 00:04:01,634 | میخواستم صحبت کنم ولی بخاطر مریضی مرخصی گرفت | میخواستم صحبت کنم ولی بخاطر مریضی مرخصی گرفت |
92 | 00:04:01,636 | 00:04:03,303 | حدس بزن کی دیگه بخاطر مریضی مرخصی گرفت | حدس بزن کی دیگه بخاطر مریضی مرخصی گرفت |
93 | 00:04:03,305 | 00:04:04,537 | پاول - پاول - | پاول - پاول - |
94 | 00:04:04,539 | 00:04:06,272 | پاول کیه؟ | پاول کیه؟ |
95 | 00:04:06,274 | 00:04:08,274 | توی مهمونی کریسمس اداره دیدیش | توی مهمونی کریسمس اداره دیدیش |
96 | 00:04:08,276 | 00:04:09,142 | با نانسی ازدواج کرده | با نانسی ازدواج کرده |
97 | 00:04:09,144 | 00:04:11,945 | آهان، گرفتم وایستا، نانسی کیه؟ | آهان، گرفتم وایستا، نانسی کیه؟ |
98 | 00:04:11,947 | 00:04:13,947 | شرط میبندم که جنیفر سر این موضوع ترفیع میگیره | شرط میبندم که جنیفر سر این موضوع ترفیع میگیره |
99 | 00:04:13,949 | 00:04:16,449 | که خیلی نامردیه چون من دو برابر اون کار میکنم | که خیلی نامردیه چون من دو برابر اون کار میکنم |
100 | 00:04:16,451 | 00:04:18,118 | نگران نباش جری گول این رفتارها رو | نگران نباش جری گول این رفتارها رو |
101 | 00:04:18,120 | 00:04:20,353 | نمیخوره | نمیخوره |
102 | 00:04:23,658 | 00:04:25,892 | جری؟ | جری؟ |
103 | 00:04:25,894 | 00:04:28,928 | رندی که به جایی نرسید تینا هم همینطور | رندی که به جایی نرسید تینا هم همینطور |
104 | 00:04:28,930 | 00:04:30,830 | مطمئن باش جنیفر هم به جایی نمیرسه | مطمئن باش جنیفر هم به جایی نمیرسه |
105 | 00:04:30,832 | 00:04:33,032 | امیدوارم که همینطور باشه خیلی بدم میاد وقتی مردم | امیدوارم که همینطور باشه خیلی بدم میاد وقتی مردم |
106 | 00:04:33,034 | 00:04:34,734 | اینجوری برای ترفیع گرفتن بازی در میارن | اینجوری برای ترفیع گرفتن بازی در میارن |
107 | 00:04:36,004 | 00:04:37,337 | تینا؟ | تینا؟ |
108 | 00:04:37,339 | 00:04:40,407 | با سوابق فروشی که تو داری نباید نگران چیزی باشی | با سوابق فروشی که تو داری نباید نگران چیزی باشی |
109 | 00:04:40,409 | 00:04:42,108 | ||
110 | 00:04:42,110 --> 00:04:45,879 من به مهمونی کریسمس ادارهت اومدم؟ | 00:04:42,110 --> 00:04:45,879 من به مهمونی کریسمس ادارهت اومدم؟ | ||
111 | 00:04:48,683 | 00:04:51,518 | میدونی چیه، یاد گرفتن چنگ رو دوست دارم | میدونی چیه، یاد گرفتن چنگ رو دوست دارم |
112 | 00:04:51,520 | 00:04:54,954 | ولی توی این فکرم که بجاش برم کلاس یادگیری تعمیر آسانسور | ولی توی این فکرم که بجاش برم کلاس یادگیری تعمیر آسانسور |
113 | 00:04:56,691 | 00:04:57,624 | داری روی چی کار میکنی؟ | داری روی چی کار میکنی؟ |
114 | 00:04:57,626 | 00:05:00,326 | داشتم درباره آزمایشات تو | داشتم درباره آزمایشات تو |
115 | 00:05:00,328 | 00:05:02,262 | روی عصبشناسی در خصوص تصمیمگیری فکر میکردم | روی عصبشناسی در خصوص تصمیمگیری فکر میکردم |
116 | 00:05:02,264 | 00:05:03,596 | و متوجه شدم که | و متوجه شدم که |
117 | 00:05:03,598 | 00:05:05,632 | اگه به مسائل ابعادی مکانیک کوانتوم ربطش بدیم | اگه به مسائل ابعادی مکانیک کوانتوم ربطش بدیم |
118 | 00:05:05,634 | 00:05:07,600 | اونوقت شاید یه فرصتی داشته باشیم که | اونوقت شاید یه فرصتی داشته باشیم که |
119 | 00:05:07,602 | 00:05:09,235 | نقش آگاهی توی تفسیر کپنهاگی رو | نقش آگاهی توی تفسیر کپنهاگی رو |
120 | 00:05:09,237 | 00:05:11,171 | رد کنیم | رد کنیم |
121 | 00:05:11,173 | 00:05:14,507 | وایستا ببینم، یعنی داری میگی اگه آزمایش منو | وایستا ببینم، یعنی داری میگی اگه آزمایش منو |
122 | 00:05:14,509 | 00:05:15,708 | با محاسبات خودت ترکیب کنیم | با محاسبات خودت ترکیب کنیم |
123 | 00:05:15,710 | 00:05:17,777 | میتونیم زمان دقیقی که | میتونیم زمان دقیقی که |
124 | 00:05:17,779 | 00:05:19,646 | تابع موج دچار درهمپاشی میشه رو پیدا کنیم؟ | تابع موج دچار درهمپاشی میشه رو پیدا کنیم؟ |
125 | 00:05:19,648 | 00:05:21,481 | این باحالترین ترکیب هستش بعد از اینکه | این باحالترین ترکیب هستش بعد از اینکه |
126 | 00:05:21,483 | 00:05:23,550 | فانتا رو با پپسی ترکیب کردم | فانتا رو با پپسی ترکیب کردم |
127 | 00:05:26,621 | 00:05:28,755 | انگاری داشتی 2/7ام رنگینکمان رو میخوردی | انگاری داشتی 2/7ام رنگینکمان رو میخوردی |
128 | 00:05:30,725 | 00:05:32,025 | این خیلی عالی میشه شلدون | این خیلی عالی میشه شلدون |
129 | 00:05:32,027 | 00:05:35,328 | آره، تازه این نوشیدنی ترکیبی دندونهام رو هم رنگی نمیکنه | آره، تازه این نوشیدنی ترکیبی دندونهام رو هم رنگی نمیکنه |
130 | 00:05:35,330 | 00:05:37,130 | میدونی چیه، ما تا حالا | میدونی چیه، ما تا حالا |
131 | 00:05:37,132 | 00:05:38,598 | بصورت حرفهای با همدیگه همکاری نکردیم | بصورت حرفهای با همدیگه همکاری نکردیم |
132 | 00:05:38,600 | 00:05:40,600 | نگران این نیستی که شاید به رابطهمون آسیب بزنه؟ | نگران این نیستی که شاید به رابطهمون آسیب بزنه؟ |
133 | 00:05:40,602 | 00:05:42,836 | به نکتهی خوبی اشاره کردی | به نکتهی خوبی اشاره کردی |
134 | 00:05:42,838 | 00:05:45,371 | شاید بهتر باشه یه سری قوانین پایه وضع کنیم | شاید بهتر باشه یه سری قوانین پایه وضع کنیم |
135 | 00:05:45,373 | 00:05:46,840 | اینجوری احساس بهتری دارم | اینجوری احساس بهتری دارم |
136 | 00:05:46,842 | 00:05:47,941 | خیلیخب، بیا از همین الان شروع کنیم | خیلیخب، بیا از همین الان شروع کنیم |
137 | 00:05:47,943 | 00:05:50,710 | قانون اول از رفتارهای سکسی نباید برای | قانون اول از رفتارهای سکسی نباید برای |
138 | 00:05:50,712 | 00:05:52,579 | رسیدن به اهداف استفاده کرد | رسیدن به اهداف استفاده کرد |
139 | 00:05:53,648 | 00:05:55,281 | خیلی قانون مسخرهای هستش | خیلی قانون مسخرهای هستش |
140 | 00:05:55,283 | 00:05:57,083 | واقعا؟ | واقعا؟ |
141 | 00:06:03,525 | 00:06:06,259 | خیلیخب، نظرت دربارهی این چیه؟ | خیلیخب، نظرت دربارهی این چیه؟ |
142 | 00:06:11,933 | 00:06:13,600 | دقیقا دارم حس میکنم که سمها | دقیقا دارم حس میکنم که سمها |
143 | 00:06:13,602 | 00:06:16,302 | از توی پوستم خارج میشن | از توی پوستم خارج میشن |
144 | 00:06:16,304 | 00:06:19,138 | این یه ماسک مرطوب کنندهست | این یه ماسک مرطوب کنندهست |
145 | 00:06:19,140 | 00:06:21,407 | پس واقعا دارم حس میکنم که | پس واقعا دارم حس میکنم که |
146 | 00:06:21,409 | 00:06:25,111 | رطوبت داره وارد پوستم میشه | رطوبت داره وارد پوستم میشه |
147 | 00:06:25,113 | 00:06:26,379 | راستی دیشب یکم از کرم چشمت استفاده کردم | راستی دیشب یکم از کرم چشمت استفاده کردم |
148 | 00:06:26,381 | 00:06:27,814 | امیدوارم اشکالی نداشته باشه | امیدوارم اشکالی نداشته باشه |
149 | 00:06:27,816 | 00:06:30,350 | متوجه شدم یکی صورتش شفافتر و خوش فرمتر شده | متوجه شدم یکی صورتش شفافتر و خوش فرمتر شده |
150 | 00:06:36,258 | 00:06:39,025 | هنوزم دوست دارم بدونم جری کیه | هنوزم دوست دارم بدونم جری کیه |
151 | 00:06:39,027 | 00:06:40,693 | .ذهنت رو درگیرش نکن راستی نظرتون چیه که | .ذهنت رو درگیرش نکن راستی نظرتون چیه که |
152 | 00:06:40,695 | 00:06:42,395 | بعدش دسته جمعی بریم یه کاری بکنیم؟ | بعدش دسته جمعی بریم یه کاری بکنیم؟ |
153 | 00:06:42,397 | 00:06:44,764 | اینجوری خیلی عالی میشه مرسی | اینجوری خیلی عالی میشه مرسی |
154 | 00:06:44,766 | 00:06:46,065 | دوست داری بریم خرید؟ | دوست داری بریم خرید؟ |
155 | 00:06:46,067 | 00:06:48,401 | آره. خیلی خوش میگذره | آره. خیلی خوش میگذره |
156 | 00:06:48,403 | 00:06:50,136 | یا شاید یه کاری بکنیم که همگی لذت ببریم | یا شاید یه کاری بکنیم که همگی لذت ببریم |
157 | 00:06:50,138 | 00:06:51,571 | مثلا بازی تختهای انجام بدیم | مثلا بازی تختهای انجام بدیم |
158 | 00:06:55,510 | 00:06:58,611 | ♪ من و خودت رو تصور کن، همینجوری که من تصور میکنم ♪ | ♪ من و خودت رو تصور کن، همینجوری که من تصور میکنم ♪ |
159 | 00:06:58,613 | 00:07:01,748 | ♪ روز و شب به تو فکر میکنم ♪ | ♪ روز و شب به تو فکر میکنم ♪ |
160 | 00:07:01,750 | 00:07:05,184 | ♪ درستش اینه که فقط به کسی که ♪ ♪ دوستش داری فکر کنی ♪ | ♪ درستش اینه که فقط به کسی که ♪ ♪ دوستش داری فکر کنی ♪ |
161 | 00:07:05,186 | 00:07:07,186 | ♪ و محکم بغلش کنی ♪ | ♪ و محکم بغلش کنی ♪ |
162 | 00:07:07,188 | 00:07:10,189 | ♪ خیلی با همدیگه خوشیم ♪ | ♪ خیلی با همدیگه خوشیم ♪ |
163 | 00:07:11,359 | 00:07:15,962 | ♪ نمیتونم خودم رو تصور کنم که ♪ ♪ کسی رو جز تو دوست دارم ♪ | ♪ نمیتونم خودم رو تصور کنم که ♪ ♪ کسی رو جز تو دوست دارم ♪ |
164 | 00:07:15,964 | 00:07:19,799 | ♪ تا آخر زندگیم ♪ | ♪ تا آخر زندگیم ♪ |
165 | 00:07:19,801 | 00:07:21,834 | ♪ وقتی با منی ♪ | ♪ وقتی با منی ♪ |
166 | 00:07:21,836 | 00:07:25,071 | ♪ عزیزم، آسمونا آبی خواهند بود ♪ | ♪ عزیزم، آسمونا آبی خواهند بود ♪ |
167 | 00:07:25,073 | 00:07:28,274 | ♪ تا آخر زندگیم ♪ | ♪ تا آخر زندگیم ♪ |
168 | 00:07:28,276 | 00:07:30,710 | یه سری از قوانین پایه رو | یه سری از قوانین پایه رو |
169 | 00:07:30,712 | 00:07:32,879 | نوشتم - خوبه - | نوشتم - خوبه - |
170 | 00:07:32,881 | 00:07:34,514 | چیا نوشتی؟ - خیلیخب - | چیا نوشتی؟ - خیلیخب - |
171 | 00:07:34,516 | 00:07:36,416 | :قانون اول توی مباحث فیزیک | :قانون اول توی مباحث فیزیک |
172 | 00:07:36,418 | 00:07:38,017 | من حرف آخر رو میزنم | من حرف آخر رو میزنم |
173 | 00:07:38,019 | 00:07:41,054 | توی مباحث عصبشناسی تو حرف آخر رو میزنی | توی مباحث عصبشناسی تو حرف آخر رو میزنی |
174 | 00:07:41,056 | 00:07:42,322 | مگه اینکه من مخالف باشم | مگه اینکه من مخالف باشم |
175 | 00:07:42,324 | 00:07:44,524 | ایناهاش | ایناهاش |
176 | 00:07:44,526 | 00:07:47,627 | :قانون دوم وقتی مقالهای چاپ کردیم، اسم من اول میاد | :قانون دوم وقتی مقالهای چاپ کردیم، اسم من اول میاد |
177 | 00:07:47,629 | 00:07:50,697 | به همین منوال، اگه جایزهای هم بردیم من اول صحبت میکنم | به همین منوال، اگه جایزهای هم بردیم من اول صحبت میکنم |
178 | 00:07:50,699 | 00:07:53,299 | نمیخوام وقتی دارم صحبت میکنم با موسیقی صحبتم رو قطع کنن | نمیخوام وقتی دارم صحبت میکنم با موسیقی صحبتم رو قطع کنن |
179 | 00:07:53,301 | 00:07:55,568 | میتونم اونو ببینم؟ | میتونم اونو ببینم؟ |
180 | 00:07:55,570 | 00:07:57,070 | البته | البته |
181 | 00:08:02,744 | 00:08:05,311 | پسش میگیرم | پسش میگیرم |
182 | 00:08:05,313 | 00:08:06,946 | مثل تمام لباسهای زیرم روی اون دفترچه هم نوشتم که | مثل تمام لباسهای زیرم روی اون دفترچه هم نوشتم که |
183 | 00:08:06,948 | 00:08:09,048 | "جزو متعلقات شلدون کوپر" | "جزو متعلقات شلدون کوپر" |
184 | 00:08:09,050 | 00:08:11,784 | شلدون، اگه قرار باشه یه سری قوانین پایه بذاریم | شلدون، اگه قرار باشه یه سری قوانین پایه بذاریم |
185 | 00:08:11,786 | 00:08:13,219 | ...من قانون اول رو بهت میگم | ...من قانون اول رو بهت میگم |
186 | 00:08:13,221 | 00:08:14,554 | منم که قوانین پایه رو وضع میکنه | منم که قوانین پایه رو وضع میکنه |
187 | 00:08:14,556 | 00:08:17,390 | دوست داشتم این قانون رو بنویسم ولی الان امکانش نیست، هست؟ | دوست داشتم این قانون رو بنویسم ولی الان امکانش نیست، هست؟ |
188 | 00:08:21,096 | 00:08:23,296 | اونا خودشون چیزی نگفتن | اونا خودشون چیزی نگفتن |
189 | 00:08:23,298 | 00:08:24,797 | ولی خودم یه جورایی احساس میکردم مثل | ولی خودم یه جورایی احساس میکردم مثل |
190 | 00:08:24,799 | 00:08:26,265 | یه چرخ سوم و نفر اضافه میمونم | یه چرخ سوم و نفر اضافه میمونم |
191 | 00:08:26,267 | 00:08:29,869 | پس متوجه میشی که نفر اضافه بودن چه حسی داره | پس متوجه میشی که نفر اضافه بودن چه حسی داره |
192 | 00:08:29,871 | 00:08:31,371 | جالبه | جالبه |
193 | 00:08:32,641 | 00:08:35,041 | بهرحال گفتم بیام با دوستام باشم و | بهرحال گفتم بیام با دوستام باشم و |
194 | 00:08:35,043 | 00:08:36,509 | خوش هم بگذرونم | خوش هم بگذرونم |
195 | 00:08:36,511 | 00:08:39,212 | اگه تصورت از خوش گذروندن نشستن توی یه مینیون و | اگه تصورت از خوش گذروندن نشستن توی یه مینیون و |
196 | 00:08:39,214 | 00:08:40,279 | خرید پوشک باشه | خرید پوشک باشه |
197 | 00:08:40,281 | 00:08:42,348 | پس حسابی قراره بهت خوش بگذره | پس حسابی قراره بهت خوش بگذره |
198 | 00:08:43,685 | 00:08:45,518 | خیلی خوبه کنار کسانی باشی که | خیلی خوبه کنار کسانی باشی که |
199 | 00:08:45,520 | 00:08:47,086 | از بودنت کنارشون خوشحال باشن | از بودنت کنارشون خوشحال باشن |
200 | 00:08:47,088 | 00:08:48,888 | مگه نه هالی؟ | مگه نه هالی؟ |
201 | 00:08:52,227 | 00:08:54,827 | حداقل ینفر جرات پیدا کرد حقیقت رو بهش بگه | حداقل ینفر جرات پیدا کرد حقیقت رو بهش بگه |
202 | 00:08:57,265 | 00:08:59,499 | مرسی، تو یه شهروند خوب هستی | مرسی، تو یه شهروند خوب هستی |
203 | 00:08:59,501 | 00:09:01,768 | بهت گفته بودم که | بهت گفته بودم که |
204 | 00:09:02,904 | 00:09:04,270 | حالا یالا برو لباسهای زیرم رو پرت کن بیرون | حالا یالا برو لباسهای زیرم رو پرت کن بیرون |
205 | 00:09:04,272 | 00:09:05,438 | دوباره همین اتفاق میوفته | دوباره همین اتفاق میوفته |
206 | 00:09:05,440 | 00:09:07,840 | محشره | محشره |
207 | 00:09:07,842 | 00:09:09,375 | میخوای قوانین پایهی جدیدمون رو بشنوی؟ | میخوای قوانین پایهی جدیدمون رو بشنوی؟ |
208 | 00:09:09,377 | 00:09:10,643 | بفرما | بفرما |
209 | 00:09:10,645 | 00:09:13,813 | :قانون اول ما توی یه تیم هستیم | :قانون اول ما توی یه تیم هستیم |
210 | 00:09:13,815 | 00:09:15,048 | با همدیگه رقابتی نداریم | با همدیگه رقابتی نداریم |
211 | 00:09:15,050 | 00:09:18,985 | هوشمندانه این قانون رو انتخاب کردی چون یک هیچ به نفع منه | هوشمندانه این قانون رو انتخاب کردی چون یک هیچ به نفع منه |
212 | 00:09:20,155 | 00:09:23,022 | :قانون دوم اگر مخالفتی داریم باید مودبانه بیان کنیم | :قانون دوم اگر مخالفتی داریم باید مودبانه بیان کنیم |
213 | 00:09:23,024 | 00:09:25,625 | دلیلی وجود نداره بخوایم ایدهای رو احمقانه خطاب کنیم | دلیلی وجود نداره بخوایم ایدهای رو احمقانه خطاب کنیم |
214 | 00:09:25,627 | 00:09:29,095 | ای بابا، یه نفر عکس آلت کشیده توی دفترچهم | ای بابا، یه نفر عکس آلت کشیده توی دفترچهم |
215 | 00:09:30,198 | 00:09:32,131 | داری گوش میدی؟ | داری گوش میدی؟ |
216 | 00:09:32,133 | 00:09:33,499 | معذرت میخوام ادامه بده | معذرت میخوام ادامه بده |
217 | 00:09:33,501 | 00:09:34,701 | قانون سوم | قانون سوم |
218 | 00:09:34,703 | 00:09:37,336 | برای اینکه زیاد خسته نشیم وقتهای استراحت مشخص میکنیم و | برای اینکه زیاد خسته نشیم وقتهای استراحت مشخص میکنیم و |
219 | 00:09:37,338 | 00:09:39,672 | بعد از هر موفقیتی به خودمون یه جایزهی کوچیک میدیم | بعد از هر موفقیتی به خودمون یه جایزهی کوچیک میدیم |
220 | 00:09:39,674 | 00:09:41,274 | چقدر باحال | چقدر باحال |
221 | 00:09:41,276 | 00:09:43,176 | منظورت جایزهی واقعی هستش دیگه؟ | منظورت جایزهی واقعی هستش دیگه؟ |
222 | 00:09:43,178 | 00:09:46,546 | مثل مامانم آیههای انجیل رو که نمیخوای برام بخونی | مثل مامانم آیههای انجیل رو که نمیخوای برام بخونی |
223 | 00:09:46,548 | 00:09:48,915 | هر چیزی که بخوای بهت میدم | هر چیزی که بخوای بهت میدم |
224 | 00:09:48,917 | 00:09:51,350 | برگردیم سر کار؟ | برگردیم سر کار؟ |
225 | 00:09:51,352 | 00:09:53,486 | بیولوژی و فیزیک با همدیگه متحد میشن | بیولوژی و فیزیک با همدیگه متحد میشن |
226 | 00:09:53,488 | 00:09:56,355 | انگاری مغزهامون مثل کیک بادومزمینی باحال بشه | انگاری مغزهامون مثل کیک بادومزمینی باحال بشه |
227 | 00:09:56,357 | 00:09:58,925 | فهمیدم بعنوان جایزه چی میخوام | فهمیدم بعنوان جایزه چی میخوام |
228 | 00:10:00,862 | 00:10:03,830 | ♪ من و خودت رو تصور کن، همینجوری که من تصور میکنم ♪ | ♪ من و خودت رو تصور کن، همینجوری که من تصور میکنم ♪ |
229 | 00:10:03,832 | 00:10:06,999 | ♪ روز و شب به تو فکر میکنم ♪ | ♪ روز و شب به تو فکر میکنم ♪ |
230 | 00:10:07,001 | 00:10:08,501 | ♪ درستش اینه که ♪ | ♪ درستش اینه که ♪ |
231 | 00:10:08,503 | 00:10:10,603 | ♪ فقط به دختری که ♪ دوستش داری فکر کنی ♪ | ♪ فقط به دختری که ♪ دوستش داری فکر کنی ♪ |
232 | 00:10:10,605 | 00:10:11,871 | ♪ و محکم بغلش کنی ♪ | ♪ و محکم بغلش کنی ♪ |
233 | 00:10:11,873 | 00:10:15,475 | ♪ خیلی با همدیگه خوشیم ♪ | ♪ خیلی با همدیگه خوشیم ♪ |
234 | 00:10:16,678 | 00:10:19,912 | ♪ اگه قرار باشه بهت تلفن کنم ♪ ♪ حتی حاضرم الماس جای سکه بندازم توی تلفن ♪ | ♪ اگه قرار باشه بهت تلفن کنم ♪ ♪ حتی حاضرم الماس جای سکه بندازم توی تلفن ♪ |
235 | 00:10:19,914 | 00:10:21,748 | ♪ بعدش تو بگی مال منی و ♪ | ♪ بعدش تو بگی مال منی و ♪ |
236 | 00:10:21,750 | 00:10:24,650 | ♪ خیالم رو راحت کنی ♪ | ♪ خیالم رو راحت کنی ♪ |
237 | 00:10:24,652 | 00:10:27,954 | ♪ تصور کن دنیا میتونست چقدر خوب باشه ♪ | ♪ تصور کن دنیا میتونست چقدر خوب باشه ♪ |
238 | 00:10:27,956 | 00:10:32,024 | ♪ خیلی با همدیگه خوشیم ♪ | ♪ خیلی با همدیگه خوشیم ♪ |
239 | 00:10:33,261 | 00:10:35,161 | ♪ نمیتونم خودم رو تصور کنم که ♪ | ♪ نمیتونم خودم رو تصور کنم که ♪ |
240 | 00:10:35,163 | 00:10:37,964 | ♪ کسی رو جز تو دوست دارم ♪ | ♪ کسی رو جز تو دوست دارم ♪ |
241 | 00:10:37,966 | 00:10:41,634 | ♪ ...تا آخر زندگیم ♪ | ♪ ...تا آخر زندگیم ♪ |
242 | 00:10:43,271 | 00:10:45,438 | نگاه کن | نگاه کن |
243 | 00:10:45,440 | 00:10:48,141 | آره، خیلی جالب توجهه | آره، خیلی جالب توجهه |
244 | 00:10:48,143 | 00:10:50,943 | :پس جفتمون موافقیم یه آشغال به تمام معناست | :پس جفتمون موافقیم یه آشغال به تمام معناست |
245 | 00:10:53,848 | 00:10:55,648 | راستی، اسمت رو میتونی اول مقاله بیاری | راستی، اسمت رو میتونی اول مقاله بیاری |
246 | 00:11:05,688 | 00:11:07,598 | خوشحالم که با همدیگه جور درمیان | خوشحالم که با همدیگه جور درمیان |
247 | 00:11:07,599 | 00:11:09,466 | ولی یجورایی باعث ناراحتیم میشه | ولی یجورایی باعث ناراحتیم میشه |
248 | 00:11:09,468 | 00:11:11,868 | نگران اینی که نقش یه مرد دیگه رو توی زندگیش ایفا کنه؟ | نگران اینی که نقش یه مرد دیگه رو توی زندگیش ایفا کنه؟ |
249 | 00:11:11,870 | 00:11:14,838 | یه کوچولو، تا اینکه دیدم تاپ یک شکل پوشیدن ...واسه همین | یه کوچولو، تا اینکه دیدم تاپ یک شکل پوشیدن ...واسه همین |
250 | 00:11:16,341 | 00:11:18,642 | چه عالی. 174تا پوشک | چه عالی. 174تا پوشک |
251 | 00:11:18,644 | 00:11:20,844 | تا 4شنبه کافیه | تا 4شنبه کافیه |
252 | 00:11:22,714 | 00:11:24,481 | باهاشون دربارهی این موضوع صحبت کردی؟ | باهاشون دربارهی این موضوع صحبت کردی؟ |
253 | 00:11:24,483 | 00:11:26,149 | ...بشینم چی بگم بهشون | ...بشینم چی بگم بهشون |
254 | 00:11:26,151 | 00:11:27,717 | اینقدر بدون من خوش نگذرونین"؟" | اینقدر بدون من خوش نگذرونین"؟" |
255 | 00:11:27,719 | 00:11:30,387 | اینم هر موقع من میرم بیرون همین حرف رو بهم میزنه | اینم هر موقع من میرم بیرون همین حرف رو بهم میزنه |
256 | 00:11:31,023 | 00:11:33,023 | دیدی؟ من به حرفات گوش میدم | دیدی؟ من به حرفات گوش میدم |
257 | 00:11:34,893 | 00:11:37,494 | راج رابطهش با خانمها خوبه | راج رابطهش با خانمها خوبه |
258 | 00:11:37,496 | 00:11:38,695 | میدونم | میدونم |
259 | 00:11:38,697 | 00:11:40,230 | ولی راج اول دوست من بودش | ولی راج اول دوست من بودش |
260 | 00:11:40,232 | 00:11:41,665 | انگاری پنی داره اونو ازم میدزده و | انگاری پنی داره اونو ازم میدزده و |
261 | 00:11:41,667 | 00:11:43,300 | با همدیگه دارن خیلی خوش میگذرونن و | با همدیگه دارن خیلی خوش میگذرونن و |
262 | 00:11:43,302 | 00:11:46,169 | با هم کارهای احمقونهی دخترونه انجام میدن | با هم کارهای احمقونهی دخترونه انجام میدن |
263 | 00:11:46,171 | 00:11:47,337 | مطمئنی خودت هم جزو اونا حساب نمیشی؟ | مطمئنی خودت هم جزو اونا حساب نمیشی؟ |
264 | 00:11:47,339 | 00:11:49,573 | به نظر من یه دختر غر غرو میای | به نظر من یه دختر غر غرو میای |
265 | 00:11:55,514 | 00:11:57,180 | نمیدونم کجای کار اشتباه کردیم | نمیدونم کجای کار اشتباه کردیم |
266 | 00:11:57,182 | 00:11:59,649 | آره، محاسباتمون اصلا ظرافت نداره | آره، محاسباتمون اصلا ظرافت نداره |
267 | 00:11:59,651 | 00:12:02,752 | اصلا مطمئن نیستم چیزایی که نوشتیم منظقی باشه | اصلا مطمئن نیستم چیزایی که نوشتیم منظقی باشه |
268 | 00:12:02,754 | 00:12:05,322 | تسلیم نشو شاید بتونیم درستش کنیم | تسلیم نشو شاید بتونیم درستش کنیم |
269 | 00:12:11,063 | 00:12:13,063 | میشه اینقدر بلند نفس نکشی؟ | میشه اینقدر بلند نفس نکشی؟ |
270 | 00:12:13,065 | 00:12:16,199 | صدای سوت زدن دماغت رو میشنوم | صدای سوت زدن دماغت رو میشنوم |
271 | 00:12:16,201 | 00:12:19,336 | منم صدای صحبت کردن صورتت رو میشنوم پس مساوی شدیم | منم صدای صحبت کردن صورتت رو میشنوم پس مساوی شدیم |
272 | 00:12:24,576 | 00:12:27,310 | ،خیلیخب یا برو دماغت رو فین کن | ،خیلیخب یا برو دماغت رو فین کن |
273 | 00:12:27,312 | 00:12:29,012 | یا بهش یاد بده که آهنگ بتهوون بزنه | یا بهش یاد بده که آهنگ بتهوون بزنه |
274 | 00:12:30,549 | 00:12:32,782 | باشه باشه میخوای که فین کنم؟ | باشه باشه میخوای که فین کنم؟ |
275 | 00:12:32,784 | 00:12:34,084 | بیا، اینم فن کردن | بیا، اینم فن کردن |
276 | 00:12:39,925 | 00:12:41,291 | بهتر شد؟ | بهتر شد؟ |
277 | 00:12:41,293 | 00:12:43,627 | نه، هنوزم صداش میاد | نه، هنوزم صداش میاد |
278 | 00:12:43,629 | 00:12:46,463 | وایستا ببینم، صدای خودم بود هیچی اصلا، مشکلی نیست | وایستا ببینم، صدای خودم بود هیچی اصلا، مشکلی نیست |
279 | 00:12:46,465 | 00:12:47,697 | میدونی چیه، خیلی خسته کنندهای | میدونی چیه، خیلی خسته کنندهای |
280 | 00:12:47,699 | 00:12:49,432 | میدونستم با همدیگه کار کردن فکر بدیه | میدونستم با همدیگه کار کردن فکر بدیه |
281 | 00:12:49,434 | 00:12:51,168 | وایستا ببینم | وایستا ببینم |
282 | 00:12:51,170 | 00:12:54,137 | فهمیدم مشکل از چیه ما بررسیها رو روی | فهمیدم مشکل از چیه ما بررسیها رو روی |
283 | 00:12:54,139 | 00:12:56,773 | قشر پشت مغز انجام دادیم نه روی قشر جلوی مغز | قشر پشت مغز انجام دادیم نه روی قشر جلوی مغز |
284 | 00:12:56,775 | 00:13:00,310 | این یعنی تاخیر مورد نظرمون | این یعنی تاخیر مورد نظرمون |
285 | 00:13:00,312 | 00:13:03,446 | باید به اندازهی 250میلی ثانیه افزایش پیدا کنه | باید به اندازهی 250میلی ثانیه افزایش پیدا کنه |
286 | 00:13:03,448 | 00:13:05,982 | اینجوری خیلی بهتر شد | اینجوری خیلی بهتر شد |
287 | 00:13:05,984 | 00:13:08,585 | آره، اگه ایدههای خوب از توی مغزت اینجوری درمیومد بجای | آره، اگه ایدههای خوب از توی مغزت اینجوری درمیومد بجای |
288 | 00:13:08,587 | 00:13:10,754 | فینی که از توی دماغت در میاد اوضاعمون خیلی بهتر بود | فینی که از توی دماغت در میاد اوضاعمون خیلی بهتر بود |
289 | 00:13:14,993 | 00:13:17,794 | الان یکم مزه کن | الان یکم مزه کن |
290 | 00:13:17,796 | 00:13:19,663 | توی دهنت بچرخونش و | توی دهنت بچرخونش و |
291 | 00:13:19,665 | 00:13:21,464 | سعی کن طعمها رو متوجه بشی | سعی کن طعمها رو متوجه بشی |
292 | 00:13:21,466 | 00:13:24,801 | طعمش رو بافتش رو | طعمش رو بافتش رو |
293 | 00:13:27,539 | 00:13:28,538 | خب؟ | خب؟ |
294 | 00:13:28,540 | 00:13:30,340 | شاید بهتر بود قبلش | شاید بهتر بود قبلش |
295 | 00:13:30,342 | 00:13:32,576 | آدامسم رو مینداختم بیرون | آدامسم رو مینداختم بیرون |
296 | 00:13:36,748 | 00:13:39,115 | میدونی چیه | میدونی چیه |
297 | 00:13:39,117 | 00:13:40,951 | چند هفته قبل خیلی بهم سخت گذشت | چند هفته قبل خیلی بهم سخت گذشت |
298 | 00:13:40,953 | 00:13:42,319 | ولی موندن اینجا پیش شماها | ولی موندن اینجا پیش شماها |
299 | 00:13:42,321 | 00:13:43,927 | واقعا کمکم کرد که ذهنم رو از اون مسائل دور کنم | واقعا کمکم کرد که ذهنم رو از اون مسائل دور کنم |
300 | 00:13:43,951 | 00:13:44,655 | خب | خب |
301 | 00:13:44,656 | 00:13:46,790 | ما هم خیلی خوشحالیم که تو اینجا پیشمونی مگه نه عزیزم؟ | ما هم خیلی خوشحالیم که تو اینجا پیشمونی مگه نه عزیزم؟ |
302 | 00:13:49,261 | 00:13:50,827 | لئونارد؟ | لئونارد؟ |
303 | 00:13:50,829 | 00:13:52,629 | کی رفتش؟ | کی رفتش؟ |
304 | 00:13:52,631 | 00:13:54,998 | چقدر بی ادبه | چقدر بی ادبه |
305 | 00:13:57,135 | 00:13:59,502 | خیلی خوبه آدم وقتش رو با کسایی بگذرونه که | خیلی خوبه آدم وقتش رو با کسایی بگذرونه که |
306 | 00:13:59,504 | 00:14:03,106 | همش دربارهی مسائل کاری صحبت نمیکنن انگاری برنامهی تلویزیونی هستش | همش دربارهی مسائل کاری صحبت نمیکنن انگاری برنامهی تلویزیونی هستش |
307 | 00:14:03,108 | 00:14:06,042 | جنیفر هنوز داره سعی میکنه با خوابیدن با این و اون ترفیع بگیره؟ | جنیفر هنوز داره سعی میکنه با خوابیدن با این و اون ترفیع بگیره؟ |
308 | 00:14:07,913 | 00:14:09,779 | آره | آره |
309 | 00:14:09,781 | 00:14:13,116 | باید خوشحال باشی یه نفر با پنی کارهایی رو میکنه که | باید خوشحال باشی یه نفر با پنی کارهایی رو میکنه که |
310 | 00:14:13,118 | 00:14:14,351 | تو دوست نداری انجام بدی | تو دوست نداری انجام بدی |
311 | 00:14:14,353 | 00:14:16,080 | آره، کاشکی منم همچین چیزی رو با هاوارد داشتم | آره، کاشکی منم همچین چیزی رو با هاوارد داشتم |
312 | 00:14:16,104 | 00:14:16,921 | وایستا ببینم | وایستا ببینم |
313 | 00:14:16,922 | 00:14:19,389 | چی؟ مگه مجبورت کردم چه کارایی انجام بدی؟ | چی؟ مگه مجبورت کردم چه کارایی انجام بدی؟ |
314 | 00:14:19,391 | 00:14:21,291 | :بذار ببینم فروشگاه شعبدهبازی | :بذار ببینم فروشگاه شعبدهبازی |
315 | 00:14:21,293 | 00:14:22,826 | "اجتماع طرفدارهای "دکتر هو | "اجتماع طرفدارهای "دکتر هو |
316 | 00:14:22,828 | 00:14:26,029 | بازدید از کلکسیون ملی سگک کمربند | بازدید از کلکسیون ملی سگک کمربند |
317 | 00:14:26,031 | 00:14:29,132 | توی دعوتنامهش دقیقا نوشته بود | توی دعوتنامهش دقیقا نوشته بود |
318 | 00:14:29,134 | 00:14:30,233 | "برای خوش گذروندن کمربندهاتون رو ببندین" | "برای خوش گذروندن کمربندهاتون رو ببندین" |
319 | 00:14:30,235 | 00:14:31,935 | تقصیر من نیست که تو درست گوش ندادی | تقصیر من نیست که تو درست گوش ندادی |
320 | 00:14:33,538 | 00:14:35,872 | مطمئنم دارم زیادی واکنش نشون میدم | مطمئنم دارم زیادی واکنش نشون میدم |
321 | 00:14:35,874 | 00:14:37,874 | تو حقته هر جوری که بخوای دراین مورد احساس داشته باشی | تو حقته هر جوری که بخوای دراین مورد احساس داشته باشی |
322 | 00:14:37,876 | 00:14:40,076 | اگه از این موضوع خوشت نمیاد باید بری باهاش صحبت کنی | اگه از این موضوع خوشت نمیاد باید بری باهاش صحبت کنی |
323 | 00:14:40,078 | 00:14:42,445 | نمیخوام مثل بچههای حسود باشم | نمیخوام مثل بچههای حسود باشم |
324 | 00:14:42,447 | 00:14:45,282 | پس شاید بهتره باهاش صحبت نکنی | پس شاید بهتره باهاش صحبت نکنی |
325 | 00:14:47,552 | 00:14:48,685 | ،میدونی چیه یه حسی بهم میگفت که | ،میدونی چیه یه حسی بهم میگفت که |
326 | 00:14:48,687 | 00:14:50,287 | از مدل محاسباتی اشتباه داری استفاده میکنی | از مدل محاسباتی اشتباه داری استفاده میکنی |
327 | 00:14:50,289 | 00:14:52,455 | ولی چون زیادی حساسی چیزی بهت نگفتم | ولی چون زیادی حساسی چیزی بهت نگفتم |
328 | 00:14:52,457 | 00:14:54,124 | اینکه چون خیلی زود بخاطر | اینکه چون خیلی زود بخاطر |
329 | 00:14:54,126 | 00:14:56,559 | نور، گرما، صدا، بو و جوری که پرندهها بهم نگاه میکنن اذیت میشم | نور، گرما، صدا، بو و جوری که پرندهها بهم نگاه میکنن اذیت میشم |
330 | 00:14:56,561 | 00:14:57,861 | دلیل نمیشه که حساس هستم | دلیل نمیشه که حساس هستم |
331 | 00:15:00,132 | 00:15:01,598 | هی | هی |
332 | 00:15:01,600 | 00:15:04,100 | برام سواله که به چه دستاوردی میرسیدیم اگه | برام سواله که به چه دستاوردی میرسیدیم اگه |
333 | 00:15:04,102 | 00:15:07,237 | سنجش رو بعنوان لحظهی اولیه در نظر میگرفتیم و | سنجش رو بعنوان لحظهی اولیه در نظر میگرفتیم و |
334 | 00:15:07,239 | 00:15:09,973 | پتانسیل حرکت رو از دید قشر بینایی لحاظ میکردیم | پتانسیل حرکت رو از دید قشر بینایی لحاظ میکردیم |
335 | 00:15:09,975 | 00:15:13,943 | راه حل شجاعانه و خرمندانهای بود | راه حل شجاعانه و خرمندانهای بود |
336 | 00:15:13,945 | 00:15:15,478 | بالاخره داریم پیشرفت میکنیم | بالاخره داریم پیشرفت میکنیم |
337 | 00:15:15,480 | 00:15:17,314 | کاشکی میتونستیم بدون دعوا پیشرفت کنیم | کاشکی میتونستیم بدون دعوا پیشرفت کنیم |
338 | 00:15:17,316 | 00:15:21,318 | اگه این دعواها دلیل پیشرفتمون باشن چی؟ | اگه این دعواها دلیل پیشرفتمون باشن چی؟ |
339 | 00:15:22,521 | 00:15:25,422 | بنظرم دور از ذهن نیست هورمونهایی که | بنظرم دور از ذهن نیست هورمونهایی که |
340 | 00:15:25,424 | 00:15:27,324 | مسئول عصبانیت هستن | مسئول عصبانیت هستن |
341 | 00:15:27,326 | 00:15:29,793 | باعث سریعتر شدن فرآیند یادگیریمون بشن | باعث سریعتر شدن فرآیند یادگیریمون بشن |
342 | 00:15:29,795 | 00:15:31,861 | اگه اینجوری باشه پس باید بگم که | اگه اینجوری باشه پس باید بگم که |
343 | 00:15:31,863 | 00:15:35,765 | پدربزرگ و مادربزرگت خیلی زر زر میکنن و ژستشون هم خیلی داغونه | پدربزرگ و مادربزرگت خیلی زر زر میکنن و ژستشون هم خیلی داغونه |
344 | 00:15:37,536 | 00:15:39,669 | ...چطور جرئت میکنی درباره پدربزرگم اینجوری صحبت کنی | ...چطور جرئت میکنی درباره پدربزرگم اینجوری صحبت کنی |
345 | 00:15:39,671 | 00:15:41,304 | وایستا ببینم | وایستا ببینم |
346 | 00:15:44,376 | 00:15:48,478 | دلتا تی میتونه مساوی با آلفا اندیس صفر باشه | دلتا تی میتونه مساوی با آلفا اندیس صفر باشه |
347 | 00:15:49,247 | 00:15:52,816 | مثل اینکه باید یه انتخابی بکنیم | مثل اینکه باید یه انتخابی بکنیم |
348 | 00:15:52,818 | 00:15:56,353 | بخاطر علم تمامی قوانین پایه رو زیر پا بذاریم | بخاطر علم تمامی قوانین پایه رو زیر پا بذاریم |
349 | 00:15:56,355 | 00:16:00,590 | یا بخاطر حفظ رابطهمون این همکاری رو تمومش کنیم | یا بخاطر حفظ رابطهمون این همکاری رو تمومش کنیم |
350 | 00:16:00,592 | 00:16:03,860 | انتخابش خیلی مشخصه | انتخابش خیلی مشخصه |
351 | 00:16:03,862 | 00:16:06,663 | علم توی اولویته - نه، خنگ خدا - | علم توی اولویته - نه، خنگ خدا - |
352 | 00:16:06,665 | 00:16:09,132 | اسم گذاشتن برای همدیگه این خیلی خوبه | اسم گذاشتن برای همدیگه این خیلی خوبه |
353 | 00:16:09,134 | 00:16:10,767 | وقتی به این معادله رسیدم | وقتی به این معادله رسیدم |
354 | 00:16:10,769 | 00:16:12,102 | یه چیز درشت بارم کن | یه چیز درشت بارم کن |
355 | 00:16:12,104 | 00:16:14,104 | اگه خواستی میتونی بگی لباسهای خیلی شیکی نمیپوشم | اگه خواستی میتونی بگی لباسهای خیلی شیکی نمیپوشم |
356 | 00:16:17,609 | 00:16:21,411 | میدونم احمقانهست ولی از وقتی راج اومده اینجا | میدونم احمقانهست ولی از وقتی راج اومده اینجا |
357 | 00:16:21,413 | 00:16:23,380 | احساس میکنم یکم تنها موندم | احساس میکنم یکم تنها موندم |
358 | 00:16:26,218 | 00:16:29,753 | عزیزم این حرفت خیلی احمقانهست | عزیزم این حرفت خیلی احمقانهست |
359 | 00:16:29,755 | 00:16:31,921 | نه، نه، پنی احساساتش رو نادیده نگیر | نه، نه، پنی احساساتش رو نادیده نگیر |
360 | 00:16:31,923 | 00:16:32,856 | ...مرسی. احساس میکنم که | ...مرسی. احساس میکنم که |
361 | 00:16:32,858 | 00:16:34,657 | وایستا منظور من این نیستش که | وایستا منظور من این نیستش که |
362 | 00:16:34,659 | 00:16:36,326 | احساساتش احمقانه نیست | احساساتش احمقانه نیست |
363 | 00:16:36,328 | 00:16:37,994 | فقط نمیخوام احساس کنه که اینجا | فقط نمیخوام احساس کنه که اینجا |
364 | 00:16:37,996 | 00:16:39,329 | براش جای امنی نیست | براش جای امنی نیست |
365 | 00:16:39,331 | 00:16:40,597 | ...بخوام راستش رو بگم | ...بخوام راستش رو بگم |
366 | 00:16:40,599 | 00:16:41,965 | چرا اینجا نباید یه جای امن باشه؟ منظورم اینه که | چرا اینجا نباید یه جای امن باشه؟ منظورم اینه که |
367 | 00:16:41,967 | 00:16:44,100 | خانمش و بهترین دوستش کنارش هستن | خانمش و بهترین دوستش کنارش هستن |
368 | 00:16:44,102 | 00:16:45,602 | نمیخوام از طرف لئونارد صحبت کنم | نمیخوام از طرف لئونارد صحبت کنم |
369 | 00:16:45,604 | 00:16:46,636 | ...مرسی. من | ...مرسی. من |
370 | 00:16:46,638 | 00:16:47,637 | ولی وقتی عدم اعتماد به نفس داری | ولی وقتی عدم اعتماد به نفس داری |
371 | 00:16:47,639 | 00:16:49,239 | هیچ مقدار از اعتباربخشی بیرونی نمیتونه | هیچ مقدار از اعتباربخشی بیرونی نمیتونه |
372 | 00:16:49,241 | 00:16:51,431 | باعث بشه که احساس امنیت پیدا کنی | باعث بشه که احساس امنیت پیدا کنی |
373 | 00:16:51,455 | 00:16:53,209 | .درست میگی در مورد اینجور مسائل | .درست میگی در مورد اینجور مسائل |
374 | 00:16:53,211 | 00:16:54,811 | خیلی آدم حساسی هستی | خیلی آدم حساسی هستی |
375 | 00:16:54,813 | 00:16:57,747 | من شنوندهی خوبی هستم | من شنوندهی خوبی هستم |
376 | 00:16:57,749 | 00:16:59,516 | ...هی، دوقلوهای اولسن (دو خواهر دوقلو طراح لباس) | ...هی، دوقلوهای اولسن (دو خواهر دوقلو طراح لباس) |
377 | 00:17:01,353 | 00:17:02,485 | چیه؟ | چیه؟ |
378 | 00:17:02,487 | 00:17:04,921 | ناسامتی اینجا نشستمها | ناسامتی اینجا نشستمها |
379 | 00:17:04,923 | 00:17:06,289 | دارین دربارهی احساسات من صحبت میکنین | دارین دربارهی احساسات من صحبت میکنین |
380 | 00:17:06,291 | 00:17:08,558 | بدون اینکه منو توی بحث راه بدین | بدون اینکه منو توی بحث راه بدین |
381 | 00:17:08,560 | 00:17:10,927 | معذرت میخوام چی میخواستی بگی؟ | معذرت میخوام چی میخواستی بگی؟ |
382 | 00:17:10,929 | 00:17:13,997 | نمیدونم بیشترش رو گفتی خودت | نمیدونم بیشترش رو گفتی خودت |
383 | 00:17:13,999 | 00:17:17,267 | ||
384 | 00:17:21,540 --> 00:17:23,139 | 00:17:21,540 --> 00:17:23,139 | ||
385 | 00:17:24,913 --> 00:17:27,280 میشه یبار بخونیشون؟ | 00:17:24,913 --> 00:17:27,280 میشه یبار بخونیشون؟ | ||
386 | 00:17:27,282 | 00:17:29,415 | قانون پایهی ویرایش شده :شمارهی یک | قانون پایهی ویرایش شده :شمارهی یک |
387 | 00:17:29,417 | 00:17:33,052 | ما توی یه تیم هستیم ولی رقابت بینمون هستش | ما توی یه تیم هستیم ولی رقابت بینمون هستش |
388 | 00:17:34,923 | 00:17:36,222 | عالیه. عالیه | عالیه. عالیه |
389 | 00:17:36,224 | 00:17:38,892 | محض اطلاعت بگم که قراره حسابی شکست بخوری | محض اطلاعت بگم که قراره حسابی شکست بخوری |
390 | 00:17:38,894 | 00:17:42,128 | :قانون ویرایش شدهی شمارهی دو | :قانون ویرایش شدهی شمارهی دو |
391 | 00:17:42,130 | 00:17:44,898 | قطعا سوالات احمقانه وجود داره | قطعا سوالات احمقانه وجود داره |
392 | 00:17:44,900 | 00:17:46,799 | و کسی که اون سوالات رو میپرسه | و کسی که اون سوالات رو میپرسه |
393 | 00:17:46,801 | 00:17:49,669 | میشه توی صورت مسخرهشون گفت که سوالتشون احمقانهست | میشه توی صورت مسخرهشون گفت که سوالتشون احمقانهست |
394 | 00:17:50,539 | 00:17:53,006 | از این یکی خیلی خوشم اومد | از این یکی خیلی خوشم اومد |
395 | 00:17:53,008 | 00:17:55,441 | مرسی عزیزم | مرسی عزیزم |
396 | 00:17:55,443 | 00:17:58,011 | :شمارهس سه | :شمارهس سه |
397 | 00:17:58,013 | 00:18:00,246 | موضوعات مناسب برای توهین عبارتند از | موضوعات مناسب برای توهین عبارتند از |
398 | 00:18:00,248 | 00:18:02,782 | ،تاریخچهی تحصیلاتی رشتهی علمی | ،تاریخچهی تحصیلاتی رشتهی علمی |
399 | 00:18:02,784 | 00:18:06,986 | موضوعات مربوط به هوش و مادر همدیگه | موضوعات مربوط به هوش و مادر همدیگه |
400 | 00:18:06,988 | 00:18:09,622 | عجب لیست قویای بود | عجب لیست قویای بود |
401 | 00:18:10,229 | 00:18:13,297 | مثل نیاز قوی مادرت برای کارای خاک بر سری با ملوانها | مثل نیاز قوی مادرت برای کارای خاک بر سری با ملوانها |
402 | 00:18:13,298 | 00:18:18,298 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
403 | 00:18:18,299 | 00:18:22,299 | ترجمه از فایر امین [email protected] | ترجمه از فایر امین [email protected] |