This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,755 | 00:00:05,288 | اوضاعت با اون خانمی که باهاش دوستی چطوره؟ | اوضاعت با اون خانمی که باهاش دوستی چطوره؟ |
2 | 00:00:05,290 | 00:00:06,256 | باهاش بهم زدم | باهاش بهم زدم |
3 | 00:00:06,258 | 00:00:07,357 | چرا؟ | چرا؟ |
4 | 00:00:07,359 | 00:00:08,925 | گفت که دیگه نمیخواد منو ببینه و | گفت که دیگه نمیخواد منو ببینه و |
5 | 00:00:08,927 | 00:00:11,828 | نتونستم حرفش رو تحمل کنم و بهم زدم | نتونستم حرفش رو تحمل کنم و بهم زدم |
6 | 00:00:11,830 | 00:00:14,364 | خیال میکردم اوضاعتون خوب هست چی شد یدفعه؟ | خیال میکردم اوضاعتون خوب هست چی شد یدفعه؟ |
7 | 00:00:14,366 | 00:00:16,733 | نمیدونم. دلیلی برام نیورد | نمیدونم. دلیلی برام نیورد |
8 | 00:00:16,735 | 00:00:18,635 | مسئلهای نیست، خودمون میتونیم دلیلش رو پیدا کنیم | مسئلهای نیست، خودمون میتونیم دلیلش رو پیدا کنیم |
9 | 00:00:18,637 | 00:00:23,039 | دلایلی که خانمها راج رو پس میزنن چیه؟ | دلایلی که خانمها راج رو پس میزنن چیه؟ |
10 | 00:00:23,041 | 00:00:25,675 | میشه لطفا این بازی رو نکنیم؟ | میشه لطفا این بازی رو نکنیم؟ |
11 | 00:00:25,677 | 00:00:29,112 | از بازی کردن خوشش نمیاد. این دلیل اول | از بازی کردن خوشش نمیاد. این دلیل اول |
12 | 00:00:29,114 | 00:00:30,380 | محلش نذار | محلش نذار |
13 | 00:00:30,382 | 00:00:31,915 | بابت بهم خوردن رابطهت متاسفم | بابت بهم خوردن رابطهت متاسفم |
14 | 00:00:31,917 | 00:00:33,116 | طوری نیست، حالم خوبه | طوری نیست، حالم خوبه |
15 | 00:00:33,118 | 00:00:34,351 | معلومه که حالت خوبه | معلومه که حالت خوبه |
16 | 00:00:34,353 | 00:00:37,053 | همهی موجودات یه گونهی جانوری لزوما نباید جفت پیدا کنن | همهی موجودات یه گونهی جانوری لزوما نباید جفت پیدا کنن |
17 | 00:00:37,055 | 00:00:39,055 | اسحاق نیوتن بعنوان یه باکره مرد | اسحاق نیوتن بعنوان یه باکره مرد |
18 | 00:00:39,057 | 00:00:41,558 | به دستاوردهاش نگاه کن | به دستاوردهاش نگاه کن |
19 | 00:00:41,560 | 00:00:44,027 | من باکره نیستم شلدون | من باکره نیستم شلدون |
20 | 00:00:44,029 | 00:00:47,864 | چی...حالا خیال میکنی از اسحاق نیوتن بالاتری؟ | چی...حالا خیال میکنی از اسحاق نیوتن بالاتری؟ |
21 | 00:00:47,866 | 00:00:51,768 | پس بگو چرا خانمها ازت خوششون نمیاد | پس بگو چرا خانمها ازت خوششون نمیاد |
22 | 00:00:51,770 | 00:00:52,969 | رفتار خوبی نداری شلدون | رفتار خوبی نداری شلدون |
23 | 00:00:52,971 | 00:00:54,404 | چی؟ اونکه گفت حالش خوبه | چی؟ اونکه گفت حالش خوبه |
24 | 00:00:54,406 | 00:00:56,606 | بعضی وقتا آدما حرفایی میزنن که منظورشون اون نیست | بعضی وقتا آدما حرفایی میزنن که منظورشون اون نیست |
25 | 00:00:56,608 | 00:00:58,408 | این خودش یه پارادوکسه | این خودش یه پارادوکسه |
26 | 00:00:58,410 | 00:01:00,110 | اگه از حرفی که زدی منظورت هم همین بوده باشه | اگه از حرفی که زدی منظورت هم همین بوده باشه |
27 | 00:01:00,112 | 00:01:02,913 | پس این به این منظوره که شاید از حرفی که زدی منظوری نداشتی | پس این به این منظوره که شاید از حرفی که زدی منظوری نداشتی |
28 | 00:01:02,915 | 00:01:05,048 | مراقب باش، من این صحنه رو توی "استار ترک" دیدم | مراقب باش، من این صحنه رو توی "استار ترک" دیدم |
29 | 00:01:05,050 | 00:01:07,284 | تا چند لحظهی دیگه دود از توی گوشهاش میزنه بیرون | تا چند لحظهی دیگه دود از توی گوشهاش میزنه بیرون |
30 | 00:01:08,854 | 00:01:10,887 | سلام - سلام پسرا، اوضاع چطوره؟ - | سلام - سلام پسرا، اوضاع چطوره؟ - |
31 | 00:01:10,889 | 00:01:12,656 | خیال میکردم داریم یه بحث خوب انجام میدیم | خیال میکردم داریم یه بحث خوب انجام میدیم |
32 | 00:01:12,658 | 00:01:15,559 | نگو که داشتم توهین میکردم | نگو که داشتم توهین میکردم |
33 | 00:01:15,561 | 00:01:17,427 | خیلی عادیه | خیلی عادیه |
34 | 00:01:17,429 | 00:01:19,462 | شلدون، چیکار کردی؟ | شلدون، چیکار کردی؟ |
35 | 00:01:19,464 | 00:01:21,932 | داشتیم در مورد جدایی اخیر راج صحبت میکردیم | داشتیم در مورد جدایی اخیر راج صحبت میکردیم |
36 | 00:01:21,934 | 00:01:24,234 | ظاهرا خیلی بیملاحظه صحبت کردم | ظاهرا خیلی بیملاحظه صحبت کردم |
37 | 00:01:24,236 | 00:01:25,869 | مشکلی نیست، من خوبم | مشکلی نیست، من خوبم |
38 | 00:01:25,871 | 00:01:27,270 | گول حرفش رو نخورین | گول حرفش رو نخورین |
39 | 00:01:27,272 | 00:01:29,439 | میخواد به جایی برسوندتون که با یه باکرهی مرده مقایسهش کنین | میخواد به جایی برسوندتون که با یه باکرهی مرده مقایسهش کنین |
40 | 00:01:29,441 | 00:01:31,508 | اونوقت شما میشین آدم بده | اونوقت شما میشین آدم بده |
41 | 00:01:32,744 | 00:01:34,277 | شلدون، وقتی گفتم حالم خوبه | شلدون، وقتی گفتم حالم خوبه |
42 | 00:01:34,279 | 00:01:36,479 | منظورم این بود که دیگه نمیخوام در موردش صحبت کنم | منظورم این بود که دیگه نمیخوام در موردش صحبت کنم |
43 | 00:01:36,481 | 00:01:38,481 | پس چرا همینو نگفتی؟ | پس چرا همینو نگفتی؟ |
44 | 00:01:38,483 | 00:01:40,450 | چون آدما معمولا همچین کاری نمیکنن | چون آدما معمولا همچین کاری نمیکنن |
45 | 00:01:40,452 | 00:01:41,551 | من که ترجیح میدم آدما دقیقا | من که ترجیح میدم آدما دقیقا |
46 | 00:01:41,553 | 00:01:42,886 | بهم بگن کی چی توی سرشونه | بهم بگن کی چی توی سرشونه |
47 | 00:01:42,888 | 00:01:44,387 | نه. نه، همچین چیزی نمیخوای نمیخوای | نه. نه، همچین چیزی نمیخوای نمیخوای |
48 | 00:01:44,389 | 00:01:46,590 | "راستش هر چی "نمیخوای هم بگم کم گفتم | "راستش هر چی "نمیخوای هم بگم کم گفتم |
49 | 00:01:46,592 | 00:01:49,292 | اینجوری خیلی راحتتر میشه | اینجوری خیلی راحتتر میشه |
50 | 00:01:49,294 | 00:01:51,161 | نمیدونین چقدر سخته که بخواین | نمیدونین چقدر سخته که بخواین |
51 | 00:01:51,163 | 00:01:54,064 | احساساتی که طرف داره رو تشخیص بدین | احساساتی که طرف داره رو تشخیص بدین |
52 | 00:01:54,066 | 00:01:55,966 | مطمئنم که حسابی خسته کنندهست | مطمئنم که حسابی خسته کنندهست |
53 | 00:01:55,968 | 00:01:58,068 | .مرسی - همینطور یکم ناراحت کنندهست - | .مرسی - همینطور یکم ناراحت کنندهست - |
54 | 00:01:58,070 | 00:02:00,270 | خیلیخب، الان دیگه داری خودت رو لوس میکنی | خیلیخب، الان دیگه داری خودت رو لوس میکنی |
55 | 00:02:01,406 | 00:02:03,707 | یه مقاله خوندم که یه گروه توی دانشگاه امآیتی | یه مقاله خوندم که یه گروه توی دانشگاه امآیتی |
56 | 00:02:03,709 | 00:02:06,910 | یه دستگاهی طراحی کردن که میتونه به آدما کمک کنه احساسات انسانی رو تشخیص بدن | یه دستگاهی طراحی کردن که میتونه به آدما کمک کنه احساسات انسانی رو تشخیص بدن |
57 | 00:02:06,912 | 00:02:10,213 | بنظرتون میشه از اونا بخوایم شلدون رو دوباره برنامهریزی کنن؟ خیلی خوبه | بنظرتون میشه از اونا بخوایم شلدون رو دوباره برنامهریزی کنن؟ خیلی خوبه |
58 | 00:02:11,450 | 00:02:14,250 | طبق گفتهی اونا دستگاهشون حدود 85درصد مواقع درست تشخیص میده | طبق گفتهی اونا دستگاهشون حدود 85درصد مواقع درست تشخیص میده |
59 | 00:02:14,252 | 00:02:15,785 | باورش برای من سخته | باورش برای من سخته |
60 | 00:02:15,787 | 00:02:17,787 | باور این برات سخته که یه مشت دانشمند عجیب غریب | باور این برات سخته که یه مشت دانشمند عجیب غریب |
61 | 00:02:17,789 | 00:02:19,823 | که هیچ مهارت اجتماعیای ندارن یه دستگاهی اختراع کنن که | که هیچ مهارت اجتماعیای ندارن یه دستگاهی اختراع کنن که |
62 | 00:02:19,825 | 00:02:21,057 | اینکار رو براشون انجام بده؟ | اینکار رو براشون انجام بده؟ |
63 | 00:02:21,059 | 00:02:22,592 | حرفم رو پس میگیرم باور کردم | حرفم رو پس میگیرم باور کردم |
64 | 00:02:23,829 | 00:02:26,429 | میدونین چیه، اگه دانشگاه امآیتی اینکار رو کرده میتونم چندتا تماس بگیرم و | میدونین چیه، اگه دانشگاه امآیتی اینکار رو کرده میتونم چندتا تماس بگیرم و |
65 | 00:02:26,431 | 00:02:28,098 | شاید بتونیم نمونهی اولیهش رو برای شلدون بگیریم | شاید بتونیم نمونهی اولیهش رو برای شلدون بگیریم |
66 | 00:02:28,100 | 00:02:29,933 | نظرت چیه؟ | نظرت چیه؟ |
67 | 00:02:29,935 | 00:02:33,570 | یه دستگاهی که بتونه احساسات رو بخونه خیلی وسوسهانگیزه | یه دستگاهی که بتونه احساسات رو بخونه خیلی وسوسهانگیزه |
68 | 00:02:33,572 | 00:02:36,573 | اینجوری شاید باعث بشه که من دوست با ملاحظهتری بشم | اینجوری شاید باعث بشه که من دوست با ملاحظهتری بشم |
69 | 00:02:36,575 | 00:02:38,108 | خیلی خوب میشه | خیلی خوب میشه |
70 | 00:02:38,110 | 00:02:39,709 | اینجوری باعث میشه بتونم دشمنام رو هم تشخیص بدم | اینجوری باعث میشه بتونم دشمنام رو هم تشخیص بدم |
71 | 00:02:39,711 | 00:02:42,946 | ...ترسهاشون رو پیدا کنم و بعدش | ...ترسهاشون رو پیدا کنم و بعدش |
72 | 00:02:42,948 | 00:02:46,516 | میتونم با استفاده از اون ترسها نابودشون کنم | میتونم با استفاده از اون ترسها نابودشون کنم |
73 | 00:02:47,719 | 00:02:50,654 | از اون استفادهی اولی که گفتی خوشم اومد | از اون استفادهی اولی که گفتی خوشم اومد |
74 | 00:02:50,656 | 00:02:54,290 | ||
75 | 00:02:54,292 --> 00:02:57,661 | 00:02:54,292 --> 00:02:57,661 | ||
76 | 00:02:57,663 --> 00:02:59,262 | 00:02:57,663 --> 00:02:59,262 | ||
77 | 00:02:59,264 --> 00:03:01,798 | 00:02:59,264 --> 00:03:01,798 | ||
78 | 00:03:01,800 --> 00:03:04,467 | 00:03:01,800 --> 00:03:04,467 | ||
79 | 00:03:04,469 --> 00:03:07,137 | 00:03:04,469 --> 00:03:07,137 | ||
80 | 00:03:07,139 --> 00:03:09,039 | 00:03:07,139 --> 00:03:09,039 | ||
81 | 00:03:09,041 --> 00:03:09,530 | 00:03:09,041 --> 00:03:09,530 | ||
82 | 00:03:09,531 --> 00:03:13,531 ترجمه از فایر امین [email protected] | 00:03:09,531 --> 00:03:13,531 ترجمه از فایر امین [email protected] | ||
83 | 00:03:13,555 | 00:03:20,155 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
84 | 00:03:20,210 | 00:03:21,576 | حالا که شلدون خونه روبرویی زندگی میکنه | حالا که شلدون خونه روبرویی زندگی میکنه |
85 | 00:03:21,578 | 00:03:23,445 | تصمیم نگرفتی با اتاق قدیمیش چیکار میخوای بکنی؟ | تصمیم نگرفتی با اتاق قدیمیش چیکار میخوای بکنی؟ |
86 | 00:03:23,447 | 00:03:27,048 | توی فکر یه کتابخونه یا اتاق بازی بودم | توی فکر یه کتابخونه یا اتاق بازی بودم |
87 | 00:03:27,050 | 00:03:28,850 | شاید بتونی تبدیلش کنی به اتاق قطار | شاید بتونی تبدیلش کنی به اتاق قطار |
88 | 00:03:28,852 | 00:03:30,452 | من از قطار خوشم نمیاد تو خوشت میاد | من از قطار خوشم نمیاد تو خوشت میاد |
89 | 00:03:30,454 | 00:03:33,188 | میدونم، ایمی میگه که نمیتونم قطار داشته باشم | میدونم، ایمی میگه که نمیتونم قطار داشته باشم |
90 | 00:03:34,524 | 00:03:37,425 | شلدون، بچههای دانشگاه امآیتی بهم خبر دادن که | شلدون، بچههای دانشگاه امآیتی بهم خبر دادن که |
91 | 00:03:37,427 | 00:03:39,094 | دارن نمونهی آزمایشی رو برای تست اولیه | دارن نمونهی آزمایشی رو برای تست اولیه |
92 | 00:03:39,096 | 00:03:40,195 | میفرستن برامون | میفرستن برامون |
93 | 00:03:40,197 | 00:03:41,696 | چه عالی | چه عالی |
94 | 00:03:41,698 | 00:03:43,098 | اگرچه نمیدونم در مورد اینکه ازم بعنوان | اگرچه نمیدونم در مورد اینکه ازم بعنوان |
95 | 00:03:43,100 | 00:03:45,066 | یه خوکچه هندی برای آزمایش استفاده بشه چه حسی دارم | یه خوکچه هندی برای آزمایش استفاده بشه چه حسی دارم |
96 | 00:03:45,068 | 00:03:48,169 | وقتی ماشین رسید دستت میتونی بفهمی چه حسی داری | وقتی ماشین رسید دستت میتونی بفهمی چه حسی داری |
97 | 00:03:48,171 | 00:03:50,472 | شاید بتونم ازش استفاده کنم تا | شاید بتونم ازش استفاده کنم تا |
98 | 00:03:50,474 | 00:03:53,174 | بفهمم چرا زنها اینقدر باهام بهم میزنن | بفهمم چرا زنها اینقدر باهام بهم میزنن |
99 | 00:03:53,176 | 00:03:55,443 | ،برای اینکار نیاز به دستگاه نداری فقط یه کارت نظرسنجی بفرست به | ،برای اینکار نیاز به دستگاه نداری فقط یه کارت نظرسنجی بفرست به |
100 | 00:03:55,445 | 00:03:56,811 | تمام دوست دخترهای قبلیت و بهشون بگو که اگه | تمام دوست دخترهای قبلیت و بهشون بگو که اگه |
101 | 00:03:56,813 | 00:03:59,547 | نظرسنجی رو پر کنن شاید یه جایزه برنده بشن | نظرسنجی رو پر کنن شاید یه جایزه برنده بشن |
102 | 00:03:59,549 | 00:04:02,217 | ایدهی بدی نیست حتی شاید ازشون بخوام که | ایدهی بدی نیست حتی شاید ازشون بخوام که |
103 | 00:04:02,219 | 00:04:05,153 | یه جا دور هم جمع بشیم بعنوان یه کانون همفکری | یه جا دور هم جمع بشیم بعنوان یه کانون همفکری |
104 | 00:04:05,155 | 00:04:06,354 | تا بتونیم بفهمیم من چه مرگمه | تا بتونیم بفهمیم من چه مرگمه |
105 | 00:04:06,356 | 00:04:09,357 | نه راج، اصلا ایدهی خوبی نیست | نه راج، اصلا ایدهی خوبی نیست |
106 | 00:04:09,359 | 00:04:10,692 | آره، داشتم شوخی میکردم | آره، داشتم شوخی میکردم |
107 | 00:04:10,694 | 00:04:12,394 | واقعا؟ | واقعا؟ |
108 | 00:04:12,396 | 00:04:14,362 | :یه راهنمایی کوچولو جوکها خیلی بهتر میشن وقتی | :یه راهنمایی کوچولو جوکها خیلی بهتر میشن وقتی |
109 | 00:04:14,364 | 00:04:17,866 | با جملاتی مثل این تموم بشن "گول خوردی" یا "هار هار هار" | با جملاتی مثل این تموم بشن "گول خوردی" یا "هار هار هار" |
110 | 00:04:19,936 | 00:04:22,570 | خبرای خوب دارم، تلویزیونی که میخوام توی اتاق بازی | خبرای خوب دارم، تلویزیونی که میخوام توی اتاق بازی |
111 | 00:04:22,572 | 00:04:24,806 | جا میشه، تازه اگه پرده رو نکشم | جا میشه، تازه اگه پرده رو نکشم |
112 | 00:04:24,808 | 00:04:27,642 | از سر کار میتونم ببینمش | از سر کار میتونم ببینمش |
113 | 00:04:27,644 | 00:04:29,744 | میتونی بازسازی اون اتاق رو بذاری برای یوقت دیگه؟ | میتونی بازسازی اون اتاق رو بذاری برای یوقت دیگه؟ |
114 | 00:04:29,746 | 00:04:31,813 | برادرم قراره چند هفتهی دیگه بیاد اینجا | برادرم قراره چند هفتهی دیگه بیاد اینجا |
115 | 00:04:31,815 | 00:04:34,115 | باشه، حتما. برادرت مگه چطور شده؟ | باشه، حتما. برادرت مگه چطور شده؟ |
116 | 00:04:34,117 | 00:04:36,551 | بابام ازم خواست براش جایی که کار میکنم مصاحبه شغلی جور کنم | بابام ازم خواست براش جایی که کار میکنم مصاحبه شغلی جور کنم |
117 | 00:04:36,553 | 00:04:38,653 | بنظرت فکر خوبیه؟ | بنظرت فکر خوبیه؟ |
118 | 00:04:38,655 | 00:04:40,488 | منظورم اینه که بنظرت کسی که سابقهی زندان بخاطر | منظورم اینه که بنظرت کسی که سابقهی زندان بخاطر |
119 | 00:04:40,490 | 00:04:42,190 | فروش مواد داشته رو انتخاب میکنن؟ | فروش مواد داشته رو انتخاب میکنن؟ |
120 | 00:04:42,192 | 00:04:44,325 | من مواد دارویی میفروشم | من مواد دارویی میفروشم |
121 | 00:04:44,327 | 00:04:48,396 | اصلا قابل مقایسه نیستش با مواد | اصلا قابل مقایسه نیستش با مواد |
122 | 00:04:48,398 | 00:04:50,365 | بنظرم داداشت خیلی خوشحال میشه که | بنظرم داداشت خیلی خوشحال میشه که |
123 | 00:04:50,367 | 00:04:54,702 | نمونههای مواد رو بجای روده توی یه کیف دستی حمل بکنه | نمونههای مواد رو بجای روده توی یه کیف دستی حمل بکنه |
124 | 00:04:56,072 | 00:04:57,939 | بنظرت تا چند وقت میخواد بمونه؟ | بنظرت تا چند وقت میخواد بمونه؟ |
125 | 00:04:57,941 | 00:05:00,108 | نمیدونم شاید یه چند روز | نمیدونم شاید یه چند روز |
126 | 00:05:00,110 | 00:05:02,243 | مگه اینکه کار رو بهش بدن اونوقت خدا میدونه | مگه اینکه کار رو بهش بدن اونوقت خدا میدونه |
127 | 00:05:02,245 | 00:05:03,912 | خدا میدونه"؟" چه جالب | خدا میدونه"؟" چه جالب |
128 | 00:05:03,914 | 00:05:05,580 | مجبورم هر روز صبح بیدار بشم و | مجبورم هر روز صبح بیدار بشم و |
129 | 00:05:05,582 | 00:05:07,649 | چک کنم ببینم هنوز هستش یا نه | چک کنم ببینم هنوز هستش یا نه |
130 | 00:05:07,651 | 00:05:10,452 | با این قضیه مشکل داری، مگه نه؟ | با این قضیه مشکل داری، مگه نه؟ |
131 | 00:05:10,454 | 00:05:12,353 | معلومه که نه ناسلامتی برادرته | معلومه که نه ناسلامتی برادرته |
132 | 00:05:12,355 | 00:05:14,222 | باشه. مرسی خیلی خوبی | باشه. مرسی خیلی خوبی |
133 | 00:05:14,224 | 00:05:16,724 | این حرفت رو وقتی که تلویزیون جدید از روی دیوار | این حرفت رو وقتی که تلویزیون جدید از روی دیوار |
134 | 00:05:16,726 | 00:05:18,560 | افتاد و لهمون کرد رو هم یادت باشه | افتاد و لهمون کرد رو هم یادت باشه |
135 | 00:05:20,897 | 00:05:22,664 | خیلی باحاله این دستگاه | خیلی باحاله این دستگاه |
136 | 00:05:22,666 | 00:05:23,965 | احساسات رو اینجوری تشخیض میده که | احساسات رو اینجوری تشخیض میده که |
137 | 00:05:23,967 | 00:05:26,968 | یه سیگنال وایرلس میفرسته تا تغییرات ناگهانی توی تنفس و ضربان قلب رو | یه سیگنال وایرلس میفرسته تا تغییرات ناگهانی توی تنفس و ضربان قلب رو |
138 | 00:05:26,970 | 00:05:28,570 | آنالیز بکنه | آنالیز بکنه |
139 | 00:05:28,572 | 00:05:30,338 | خیلی جالبه یه دستگاه همچین قابلیتایی داره | خیلی جالبه یه دستگاه همچین قابلیتایی داره |
140 | 00:05:30,340 | 00:05:31,306 | آره | آره |
141 | 00:05:31,308 | 00:05:32,640 | زمانی که روباتها شورش بکنن | زمانی که روباتها شورش بکنن |
142 | 00:05:32,642 | 00:05:33,942 | یادشون هست که من از همون اول هم | یادشون هست که من از همون اول هم |
143 | 00:05:33,944 | 00:05:36,044 | طرفدارشون بودم | طرفدارشون بودم |
144 | 00:05:37,013 | 00:05:38,913 | نمایشگرش با موبایلت هماهنگ شده | نمایشگرش با موبایلت هماهنگ شده |
145 | 00:05:38,915 | 00:05:40,482 | یه امتحانی بکن | یه امتحانی بکن |
146 | 00:05:40,484 | 00:05:41,616 | باشه | باشه |
147 | 00:05:41,618 | 00:05:43,051 | من به چند تا عکس نگاه میکنم | من به چند تا عکس نگاه میکنم |
148 | 00:05:43,053 | 00:05:44,886 | تا واکنش احساسی نشون بدم اونوقت میبینیم که | تا واکنش احساسی نشون بدم اونوقت میبینیم که |
149 | 00:05:44,888 | 00:05:47,322 | دستگاه به درستی اونا رو تشخیص داده یا نه | دستگاه به درستی اونا رو تشخیص داده یا نه |
150 | 00:05:47,324 | 00:05:48,756 | یادت باشه که دستگاه احساسات خوشحالی، ناراحتی | یادت باشه که دستگاه احساسات خوشحالی، ناراحتی |
151 | 00:05:48,758 | 00:05:49,891 | عصبانیت و هیجانی رو تشخیص میده | عصبانیت و هیجانی رو تشخیص میده |
152 | 00:05:49,893 | 00:05:51,159 | ،نه احساسات دیگهای مثل | ،نه احساسات دیگهای مثل |
153 | 00:05:51,161 | 00:05:53,495 | "چه بلایی سر زندگیم آوردم؟" | "چه بلایی سر زندگیم آوردم؟" |
154 | 00:05:56,666 | 00:05:59,968 | خیلیخب، دارم به اولین عکس نگاه میکنم | خیلیخب، دارم به اولین عکس نگاه میکنم |
155 | 00:05:59,970 | 00:06:02,804 | ...تو | ...تو |
156 | 00:06:02,806 | 00:06:04,038 | خوشحالی؟ | خوشحالی؟ |
157 | 00:06:04,040 | 00:06:06,674 | آره. دارم به عکس تولهسگ نگاه میکنم | آره. دارم به عکس تولهسگ نگاه میکنم |
158 | 00:06:06,676 | 00:06:09,444 | آخی. ولی ینفر به دندونهای نیش اونا اصلا توجهی نکرده | آخی. ولی ینفر به دندونهای نیش اونا اصلا توجهی نکرده |
159 | 00:06:09,446 | 00:06:10,812 | ولی اشکالی نداره | ولی اشکالی نداره |
160 | 00:06:11,781 | 00:06:13,781 | یکی دیگه رو امتحان کن - باشه - | یکی دیگه رو امتحان کن - باشه - |
161 | 00:06:14,651 | 00:06:16,417 | میگه چه احساسی دارم؟ | میگه چه احساسی دارم؟ |
162 | 00:06:16,419 | 00:06:18,119 | ناراحتی | ناراحتی |
163 | 00:06:18,121 | 00:06:20,588 | آره. دارم عکس مامانبزرگم رو نگاه میکنم | آره. دارم عکس مامانبزرگم رو نگاه میکنم |
164 | 00:06:20,590 | 00:06:23,825 | .با عقل جور درمیاد چون فوت کرده و دلت تنگ شده براش | .با عقل جور درمیاد چون فوت کرده و دلت تنگ شده براش |
165 | 00:06:23,827 | 00:06:25,393 | آره | آره |
166 | 00:06:25,395 | 00:06:27,529 | نگران اینی که گردن تو هم شبیه گردن لاکپشتی اون بشه | نگران اینی که گردن تو هم شبیه گردن لاکپشتی اون بشه |
167 | 00:06:30,467 | 00:06:33,134 | الان نشون میده که عصبانی هستی | الان نشون میده که عصبانی هستی |
168 | 00:06:33,136 | 00:06:35,570 | تصمیمت رو بگیر | تصمیمت رو بگیر |
169 | 00:06:38,575 | 00:06:39,574 | باشه امیلی | باشه امیلی |
170 | 00:06:39,576 | 00:06:40,909 | آره، خیلی خوبه | آره، خیلی خوبه |
171 | 00:06:40,911 | 00:06:42,510 | میبینمت | میبینمت |
172 | 00:06:42,512 | 00:06:44,612 | امیلی دوستدختر سابقت بود؟ | امیلی دوستدختر سابقت بود؟ |
173 | 00:06:44,614 | 00:06:46,014 | آره. دارم همهی دوستدخترهای قبلیم رو | آره. دارم همهی دوستدخترهای قبلیم رو |
174 | 00:06:46,016 | 00:06:47,849 | جمع میکنم که در مورد اینکه | جمع میکنم که در مورد اینکه |
175 | 00:06:47,851 | 00:06:48,950 | چرا باهام بهم زدن و | چرا باهام بهم زدن و |
176 | 00:06:48,952 | 00:06:50,885 | چجوری میتونم دوستپسر بهتری باشم بحث کنیم | چجوری میتونم دوستپسر بهتری باشم بحث کنیم |
177 | 00:06:50,887 | 00:06:52,353 | خدای من، واقعا همچین کاری کردی؟ | خدای من، واقعا همچین کاری کردی؟ |
178 | 00:06:52,355 | 00:06:53,955 | مشکلت چیه؟ | مشکلت چیه؟ |
179 | 00:06:53,957 | 00:06:55,924 | قراره به زودی بفهمیم | قراره به زودی بفهمیم |
180 | 00:06:57,594 | 00:06:59,294 | چرا باید همچین کاری بکنی راج؟ | چرا باید همچین کاری بکنی راج؟ |
181 | 00:06:59,296 | 00:07:01,996 | میخوام به اطلاعاتی برای بهتر کردن خودم دست پیدا کنم | میخوام به اطلاعاتی برای بهتر کردن خودم دست پیدا کنم |
182 | 00:07:01,998 | 00:07:03,665 | قرار نیست اطلاعاتی بدست بیاری | قرار نیست اطلاعاتی بدست بیاری |
183 | 00:07:03,667 | 00:07:06,935 | فقط یه سری انتقادات بهت میشه که احساساتت رو جریحه دار میکنه | فقط یه سری انتقادات بهت میشه که احساساتت رو جریحه دار میکنه |
184 | 00:07:06,937 | 00:07:08,136 | نگران نباش. من یه مرد بالغم | نگران نباش. من یه مرد بالغم |
185 | 00:07:08,138 | 00:07:09,737 | پوستم کلفته | پوستم کلفته |
186 | 00:07:09,739 | 00:07:10,872 | خیلی خری | خیلی خری |
187 | 00:07:10,874 | 00:07:12,473 | هی | هی |
188 | 00:07:15,278 | 00:07:17,745 | میشه یه نگاه به رزومهی داداشم بندازی؟ | میشه یه نگاه به رزومهی داداشم بندازی؟ |
189 | 00:07:17,747 | 00:07:19,380 | میخوام کمکش کنم یکم تر و تمیزترش کنه | میخوام کمکش کنم یکم تر و تمیزترش کنه |
190 | 00:07:19,382 | 00:07:20,748 | آره، حتما | آره، حتما |
191 | 00:07:22,819 | 00:07:25,653 | واقعا با سازمان مبارزه با مواد مخدر همکاری کرده؟ | واقعا با سازمان مبارزه با مواد مخدر همکاری کرده؟ |
192 | 00:07:25,655 | 00:07:28,690 | تا وقتی بهش دستبند زدن خودش خبر نداشت ولی همکاری کرده | تا وقتی بهش دستبند زدن خودش خبر نداشت ولی همکاری کرده |
193 | 00:07:29,893 | 00:07:32,594 | هی لئونارد، اگه خوشحالی و خودت خبر داری | هی لئونارد، اگه خوشحالی و خودت خبر داری |
194 | 00:07:32,596 | 00:07:33,962 | لازم نیست که دست بزنی | لازم نیست که دست بزنی |
195 | 00:07:33,964 | 00:07:38,199 | چون من تشخیص دهندهی احساسات دارم | چون من تشخیص دهندهی احساسات دارم |
196 | 00:07:38,201 | 00:07:39,367 | چجوری کار میکنه؟ | چجوری کار میکنه؟ |
197 | 00:07:39,369 | 00:07:40,602 | خیلی خوب | خیلی خوب |
198 | 00:07:40,604 | 00:07:41,936 | چقدر عالی، خیلی برات خوشحالم | چقدر عالی، خیلی برات خوشحالم |
199 | 00:07:41,938 | 00:07:44,105 | نه، وایستا | نه، وایستا |
200 | 00:07:44,107 | 00:07:46,541 | چی، واقعا خوشحالی برام چقدر خوبی تو | چی، واقعا خوشحالی برام چقدر خوبی تو |
201 | 00:07:48,078 | 00:07:49,410 | این چیه؟ داری روی رزومهت کار میکنی؟ | این چیه؟ داری روی رزومهت کار میکنی؟ |
202 | 00:07:49,412 | 00:07:50,612 | نه. مال برادرمه میخوام که | نه. مال برادرمه میخوام که |
203 | 00:07:50,614 | 00:07:52,080 | اینجا یه کار براش پیدا کنم | اینجا یه کار براش پیدا کنم |
204 | 00:07:52,082 | 00:07:54,816 | اوه، این باعث عصبانیت لئونارد شده | اوه، این باعث عصبانیت لئونارد شده |
205 | 00:07:56,086 | 00:07:57,719 | نه. نشده | نه. نشده |
206 | 00:07:57,721 | 00:08:00,488 | چی، بیخیال لئونارد من وقتی یه قیافهی عصبانی ببینم متوجه میشم | چی، بیخیال لئونارد من وقتی یه قیافهی عصبانی ببینم متوجه میشم |
207 | 00:08:00,490 | 00:08:03,391 | وقتی عکس این یاروی قرمز عبوس بیاد میفهمم | وقتی عکس این یاروی قرمز عبوس بیاد میفهمم |
208 | 00:08:04,361 | 00:08:06,527 | چی؟ واقعا از این موضوع که راندال قراره بیاد ناراحتی؟ | چی؟ واقعا از این موضوع که راندال قراره بیاد ناراحتی؟ |
209 | 00:08:06,529 | 00:08:09,130 | نه - چرا - | نه - چرا - |
210 | 00:08:09,132 | 00:08:12,033 | گفتم که نه - انگاری دو قلو هستین - | گفتم که نه - انگاری دو قلو هستین - |
211 | 00:08:12,035 | 00:08:15,169 | لئونارد، اگه از این موضوع عصبانی هستی فقط بهم بگو | لئونارد، اگه از این موضوع عصبانی هستی فقط بهم بگو |
212 | 00:08:15,171 | 00:08:16,838 | باشه | باشه |
213 | 00:08:16,840 | 00:08:19,641 | تو از داداش مواد فروشت دعوت کردی بیاد با ما زندگی کنه | تو از داداش مواد فروشت دعوت کردی بیاد با ما زندگی کنه |
214 | 00:08:19,643 | 00:08:22,677 | اونم برای چه مدتی، معلوم نیست تازه حتی به خودت زحمت ندادی که اول از من بپرسی | اونم برای چه مدتی، معلوم نیست تازه حتی به خودت زحمت ندادی که اول از من بپرسی |
215 | 00:08:22,679 | 00:08:23,811 | اون داداشمه | اون داداشمه |
216 | 00:08:23,813 | 00:08:25,213 | خیال نمیکردم به اجازهی تو نیازی باشه | خیال نمیکردم به اجازهی تو نیازی باشه |
217 | 00:08:25,215 | 00:08:27,181 | الان اونم عصبانی شده | الان اونم عصبانی شده |
218 | 00:08:27,183 | 00:08:29,751 | خیلی عالی مثل پلیس ضد تبهکاری کار میکنه | خیلی عالی مثل پلیس ضد تبهکاری کار میکنه |
219 | 00:08:38,038 | 00:08:40,273 | من نگفتم که میبایستی از من اجازه میگرفتی | من نگفتم که میبایستی از من اجازه میگرفتی |
220 | 00:08:40,274 | 00:08:41,504 | ولی حداقل میتونستی با من در موردش صحبت کنی | ولی حداقل میتونستی با من در موردش صحبت کنی |
221 | 00:08:41,505 | 00:08:42,737 | قبل از اینکه بهش بگی میتونه بیاد | قبل از اینکه بهش بگی میتونه بیاد |
222 | 00:08:42,739 | 00:08:44,706 | مثل وقتیکه تو با من در مورد ساخت اتاق بازیت صحبت کردی؟ | مثل وقتیکه تو با من در مورد ساخت اتاق بازیت صحبت کردی؟ |
223 | 00:08:44,708 | 00:08:46,041 | اتاق بازیمون | اتاق بازیمون |
224 | 00:08:46,043 | 00:08:48,810 | میخواستم یه شمع معطر بذارم توش | میخواستم یه شمع معطر بذارم توش |
225 | 00:08:48,812 | 00:08:51,146 | لئونارد هنوزم عصبانیه | لئونارد هنوزم عصبانیه |
226 | 00:08:51,148 | 00:08:53,048 | اینقدر از دعوا کردنشون لذت نبر | اینقدر از دعوا کردنشون لذت نبر |
227 | 00:08:54,384 | 00:08:55,617 | خودت اول اینکار رو بکن | خودت اول اینکار رو بکن |
228 | 00:08:57,187 | 00:08:58,253 | اگه اینقدر ناراحت بودی | اگه اینقدر ناراحت بودی |
229 | 00:08:58,255 | 00:08:59,854 | پس چرا وقتی بهت گفتم هیچی نگفتی؟ | پس چرا وقتی بهت گفتم هیچی نگفتی؟ |
230 | 00:08:59,856 | 00:09:02,057 | چون نمیخواستم مثل عوضیا رفتار کنم | چون نمیخواستم مثل عوضیا رفتار کنم |
231 | 00:09:02,059 | 00:09:03,858 | .الان که مثل عوضیا رفتار میکنی درک نمیکنم مشکل اینکه | .الان که مثل عوضیا رفتار میکنی درک نمیکنم مشکل اینکه |
232 | 00:09:03,860 | 00:09:05,860 | برادرم بیاد و یه چند روز بمونه چیه | برادرم بیاد و یه چند روز بمونه چیه |
233 | 00:09:05,862 | 00:09:07,963 | اگه براش یه کار جور کنی تا ابد اینجا میمونه | اگه براش یه کار جور کنی تا ابد اینجا میمونه |
234 | 00:09:07,965 | 00:09:09,531 | خودش برای خودش خونه پیدا میکنه | خودش برای خودش خونه پیدا میکنه |
235 | 00:09:09,533 | 00:09:11,066 | تا حالا خونهی خودش رو داشته؟ | تا حالا خونهی خودش رو داشته؟ |
236 | 00:09:11,068 | 00:09:12,000 | آره | آره |
237 | 00:09:12,002 | 00:09:13,101 | احیانا یه دستشویی فلزی | احیانا یه دستشویی فلزی |
238 | 00:09:13,103 | 00:09:14,869 | کنار تختش نبوده؟ | کنار تختش نبوده؟ |
239 | 00:09:15,706 | 00:09:17,138 | زندان بازم خونه شخصیش حساب میشه | زندان بازم خونه شخصیش حساب میشه |
240 | 00:09:17,140 | 00:09:19,074 | این چه فرقی داره با اون موقعی که | این چه فرقی داره با اون موقعی که |
241 | 00:09:19,076 | 00:09:20,909 | مجبورم کرده بودی با شلدون زندگی کنم؟ | مجبورم کرده بودی با شلدون زندگی کنم؟ |
242 | 00:09:20,911 | 00:09:21,977 | ...هی | ...هی |
243 | 00:09:21,979 | 00:09:25,046 | من کرنفلکس عسلیم رو باهات سهیم میشدم | من کرنفلکس عسلیم رو باهات سهیم میشدم |
244 | 00:09:26,016 | 00:09:28,917 | آخر هر ماه قبض هزینه ش رو بهم میدادی | آخر هر ماه قبض هزینه ش رو بهم میدادی |
245 | 00:09:31,021 | 00:09:32,220 | تو دخالت نکن | تو دخالت نکن |
246 | 00:09:32,222 | 00:09:33,588 | تو و اون ماشین مسخرهت این دعوا رو شروع کردین | تو و اون ماشین مسخرهت این دعوا رو شروع کردین |
247 | 00:09:33,590 | 00:09:35,824 | شانس آوردی که این دستگاه تشخیص احساسات | شانس آوردی که این دستگاه تشخیص احساسات |
248 | 00:09:35,826 | 00:09:37,892 | احساسی نداره | احساسی نداره |
249 | 00:09:37,894 | 00:09:39,928 | بیا بریم شلدون | بیا بریم شلدون |
250 | 00:09:39,930 | 00:09:42,197 | با کمال میل میخوای با عصبانیت بریم بیرون؟ | با کمال میل میخوای با عصبانیت بریم بیرون؟ |
251 | 00:09:42,199 | 00:09:44,466 | بنظرم وقتی در مورد عصبانی خارج شدن صحبت کنی تاثیرگذاریش رو از دست بده | بنظرم وقتی در مورد عصبانی خارج شدن صحبت کنی تاثیرگذاریش رو از دست بده |
252 | 00:09:44,468 | 00:09:45,600 | باشه | باشه |
253 | 00:09:45,602 | 00:09:49,271 | فقط بهشون انگشتم رو نشون میدم | فقط بهشون انگشتم رو نشون میدم |
254 | 00:09:51,508 | 00:09:54,009 | خیلیخب، اول از همه | خیلیخب، اول از همه |
255 | 00:09:54,011 | 00:09:57,012 | میخوام از همهتون تشکر کنم که اومدین | میخوام از همهتون تشکر کنم که اومدین |
256 | 00:09:57,014 | 00:09:59,514 | هاوارد اینجاست که برای امیلی ترجمه کنه و | هاوارد اینجاست که برای امیلی ترجمه کنه و |
257 | 00:09:59,516 | 00:10:01,983 | یادداشت برداره | یادداشت برداره |
258 | 00:10:03,153 | 00:10:06,021 | نه، بنظر اون این موضوع احمقانه نیست | نه، بنظر اون این موضوع احمقانه نیست |
259 | 00:10:06,023 | 00:10:09,557 | توجه کنین، شما اسم جفتتون امیلی هستش | توجه کنین، شما اسم جفتتون امیلی هستش |
260 | 00:10:09,559 | 00:10:10,892 | واسه همین به تو | واسه همین به تو |
261 | 00:10:10,894 | 00:10:12,160 | "امیلی مو قرمز" | "امیلی مو قرمز" |
262 | 00:10:12,162 | 00:10:13,161 | و به تو | و به تو |
263 | 00:10:13,163 | 00:10:16,564 | امیلی مو قرمز کوچک" میگیم" | امیلی مو قرمز کوچک" میگیم" |
264 | 00:10:20,671 | 00:10:22,504 | تو باهاش قرار میذاشتی نه من | تو باهاش قرار میذاشتی نه من |
265 | 00:10:24,007 | 00:10:26,541 | خیلیخب، بیاین شروع کنیم | خیلیخب، بیاین شروع کنیم |
266 | 00:10:26,543 | 00:10:29,144 | چطوره که هر کسی خودش رو معرفی کنه و | چطوره که هر کسی خودش رو معرفی کنه و |
267 | 00:10:29,146 | 00:10:30,412 | بگه که | بگه که |
268 | 00:10:30,414 | 00:10:32,314 | برای چی با من بهم زده | برای چی با من بهم زده |
269 | 00:10:32,316 | 00:10:33,348 | میخوای شروع کنی؟ | میخوای شروع کنی؟ |
270 | 00:10:33,350 | 00:10:37,218 | باشه...من لوسی هستم و | باشه...من لوسی هستم و |
271 | 00:10:37,220 | 00:10:39,220 | با این با راج بهم زدم چونکه | با این با راج بهم زدم چونکه |
272 | 00:10:39,222 | 00:10:41,556 | اضطراب اجتماعی خیلی زیادی دارم و | اضطراب اجتماعی خیلی زیادی دارم و |
273 | 00:10:41,558 | 00:10:42,724 | اونم همش مجبورم میکرد که | اونم همش مجبورم میکرد که |
274 | 00:10:42,726 | 00:10:45,860 | توی موقعیتهای نامناسبی قرار بگیرم | توی موقعیتهای نامناسبی قرار بگیرم |
275 | 00:10:45,862 | 00:10:47,529 | مثل موقعیت الان؟ | مثل موقعیت الان؟ |
276 | 00:10:47,531 | 00:10:50,031 | آره | آره |
277 | 00:10:50,033 | 00:10:51,366 | همینکار رو میکردم | همینکار رو میکردم |
278 | 00:10:51,368 | 00:10:53,635 | من بعضی وقتا نسبت به محدودیتهای افراد بی ملاحظه رفتار میکنم | من بعضی وقتا نسبت به محدودیتهای افراد بی ملاحظه رفتار میکنم |
279 | 00:10:53,637 | 00:10:54,703 | هاوارد، میشه این مورد رو یادداشت کنی؟ | هاوارد، میشه این مورد رو یادداشت کنی؟ |
280 | 00:10:54,705 | 00:10:57,806 | یه بیشرف هستی، نوشتمش | یه بیشرف هستی، نوشتمش |
281 | 00:10:57,808 | 00:10:59,107 | نفر بعدی؟ | نفر بعدی؟ |
282 | 00:10:59,943 | 00:11:01,843 | ...خیلیخب | ...خیلیخب |
283 | 00:11:01,845 | 00:11:02,877 | من کلیر هستم | من کلیر هستم |
284 | 00:11:02,879 | 00:11:04,979 | بنظرم به این خاطر باهات بهم زدم | بنظرم به این خاطر باهات بهم زدم |
285 | 00:11:04,981 | 00:11:07,482 | چونکه خیلی نیازمند و غیرمستقل بودی | چونکه خیلی نیازمند و غیرمستقل بودی |
286 | 00:11:07,484 | 00:11:08,750 | همینطور خیلی | همینطور خیلی |
287 | 00:11:08,752 | 00:11:10,652 | ...خودشیفته و ظاهربین بودی مثلا همیشه مشغول | ...خودشیفته و ظاهربین بودی مثلا همیشه مشغول |
288 | 00:11:10,654 | 00:11:12,020 | ...حالت دادن به ابروهات بودی | ...حالت دادن به ابروهات بودی |
289 | 00:11:12,022 | 00:11:14,656 | ...خیلیخب، قانون جدید هر کسی فقط میتونه یه دلیل بگه | ...خیلیخب، قانون جدید هر کسی فقط میتونه یه دلیل بگه |
290 | 00:11:15,525 | 00:11:16,891 | نفر بعدی؟ | نفر بعدی؟ |
291 | 00:11:16,893 | 00:11:19,194 | بنظرم احساس راحتی ندارم اینکه بخوام | بنظرم احساس راحتی ندارم اینکه بخوام |
292 | 00:11:19,196 | 00:11:21,896 | جلوی هاوارد جزئیات رابطهمون رو بگم | جلوی هاوارد جزئیات رابطهمون رو بگم |
293 | 00:11:21,898 | 00:11:24,232 | ،اون برای حمایت من اومده اینجا واسه همین هر حرفی که میخوای بزنی | ،اون برای حمایت من اومده اینجا واسه همین هر حرفی که میخوای بزنی |
294 | 00:11:24,234 | 00:11:25,734 | میتونی جلوی اون بگی | میتونی جلوی اون بگی |
295 | 00:11:25,736 | 00:11:28,903 | ...خیلیخب، هر موقع که من و تو توی رختخواب بودیم | ...خیلیخب، هر موقع که من و تو توی رختخواب بودیم |
296 | 00:11:28,905 | 00:11:31,072 | هاوارد، برو بیرون | هاوارد، برو بیرون |
297 | 00:11:31,842 | 00:11:33,808 | عمرا | عمرا |
298 | 00:11:33,810 | 00:11:37,846 | خب، داشتی میگفتی راج چقدر توی تخت افتضاحه | خب، داشتی میگفتی راج چقدر توی تخت افتضاحه |
299 | 00:11:40,917 | 00:11:43,051 | شلدون، شام حاضره | شلدون، شام حاضره |
300 | 00:11:43,053 | 00:11:45,487 | برات رولت گوشت گاو درست کردم چونکه میدونم ناراحت میشی اگه | برات رولت گوشت گاو درست کردم چونکه میدونم ناراحت میشی اگه |
301 | 00:11:45,489 | 00:11:49,324 | بگم رولت گوشت و نوع گوشت رو ذکر نکنم | بگم رولت گوشت و نوع گوشت رو ذکر نکنم |
302 | 00:11:49,326 | 00:11:50,792 | شلدون؟ | شلدون؟ |
303 | 00:11:54,931 | 00:11:56,765 | هی، حالت خوبه؟ | هی، حالت خوبه؟ |
304 | 00:11:56,767 | 00:11:58,266 | نه راستش | نه راستش |
305 | 00:11:58,268 | 00:11:59,667 | چی شده؟ | چی شده؟ |
306 | 00:11:59,669 | 00:12:01,770 | کاشکی هیچوقت اون دستگاه رو امتحان نمیکردم | کاشکی هیچوقت اون دستگاه رو امتحان نمیکردم |
307 | 00:12:01,772 | 00:12:02,971 | میدونم بعد از اینکه | میدونم بعد از اینکه |
308 | 00:12:02,973 | 00:12:04,372 | صندلی ماساژ رو امتحان کردم هم همین حرفو زدم | صندلی ماساژ رو امتحان کردم هم همین حرفو زدم |
309 | 00:12:04,374 | 00:12:06,408 | ولی ایندفعه جدی میگم | ولی ایندفعه جدی میگم |
310 | 00:12:07,477 | 00:12:08,676 | متاسفم که لئونارد و پنی | متاسفم که لئونارد و پنی |
311 | 00:12:08,678 | 00:12:10,044 | باعث ناراحتیت شدن | باعث ناراحتیت شدن |
312 | 00:12:10,046 | 00:12:11,880 | قضیه فراتر از این موضوعه | قضیه فراتر از این موضوعه |
313 | 00:12:11,882 | 00:12:13,181 | قضیه به خودم برمیگرده | قضیه به خودم برمیگرده |
314 | 00:12:13,183 | 00:12:14,616 | همیشه میدونستم که | همیشه میدونستم که |
315 | 00:12:14,618 | 00:12:16,718 | در تشخیص احساسات دیگران مشکل دارم | در تشخیص احساسات دیگران مشکل دارم |
316 | 00:12:16,720 | 00:12:19,821 | ولی اون دستگاه خیلی واضح کرد این موضوع رو | ولی اون دستگاه خیلی واضح کرد این موضوع رو |
317 | 00:12:20,757 | 00:12:21,956 | همه توی بعضی از مسائل | همه توی بعضی از مسائل |
318 | 00:12:21,958 | 00:12:23,258 | نیازمند کمک هستن | نیازمند کمک هستن |
319 | 00:12:23,260 | 00:12:25,794 | مثل خود من...بدون عینک نمیتونم چیزی ببینم | مثل خود من...بدون عینک نمیتونم چیزی ببینم |
320 | 00:12:25,796 | 00:12:28,930 | الان تو یه لکهی بانمک صورتی هستی که | الان تو یه لکهی بانمک صورتی هستی که |
321 | 00:12:28,932 | 00:12:31,232 | یه لکهی بچهگونهی سبز پوشیده | یه لکهی بچهگونهی سبز پوشیده |
322 | 00:12:31,234 | 00:12:34,903 | خیال میکردم توی تشخیص احساسات دارم بهتر میشم ولی مشخصه که اینطور نیست | خیال میکردم توی تشخیص احساسات دارم بهتر میشم ولی مشخصه که اینطور نیست |
323 | 00:12:35,705 | 00:12:37,405 | چرا، داری بهتر میشی | چرا، داری بهتر میشی |
324 | 00:12:37,407 | 00:12:39,107 | مطمئنم روزهایی بوده که من ناراحت بودم و | مطمئنم روزهایی بوده که من ناراحت بودم و |
325 | 00:12:39,109 | 00:12:41,643 | تو تونستی تشخیص بدی | تو تونستی تشخیص بدی |
326 | 00:12:41,645 | 00:12:43,711 | آره، ولی اون مثل شکار ماهی از توی تنگ میمونه | آره، ولی اون مثل شکار ماهی از توی تنگ میمونه |
327 | 00:12:43,713 | 00:12:45,447 | تو همیشهی وقتا ناراحتی | تو همیشهی وقتا ناراحتی |
328 | 00:12:47,951 | 00:12:50,051 | معذرت میخوام نباید این حرفو میزدم | معذرت میخوام نباید این حرفو میزدم |
329 | 00:12:50,053 | 00:12:51,352 | فقط ناراحتم | فقط ناراحتم |
330 | 00:12:51,354 | 00:12:53,588 | نه، ببین، همین الان | نه، ببین، همین الان |
331 | 00:12:53,590 | 00:12:55,390 | فهمیدی که من رو ناراحت کردی | فهمیدی که من رو ناراحت کردی |
332 | 00:12:55,392 | 00:12:56,891 | ...من بهت افتخار میکنم | ...من بهت افتخار میکنم |
333 | 00:12:56,893 | 00:13:00,528 | بخاطر دلایلی که مطمئنم به پدرم ربط داره | بخاطر دلایلی که مطمئنم به پدرم ربط داره |
334 | 00:13:00,530 | 00:13:02,697 | اگه از اون دستگاه خوشت نمیاد | اگه از اون دستگاه خوشت نمیاد |
335 | 00:13:02,699 | 00:13:05,800 | از شرش راحت بشو | از شرش راحت بشو |
336 | 00:13:05,802 | 00:13:08,570 | چون من دقیقا همینجوری که هستی دوستت دارم | چون من دقیقا همینجوری که هستی دوستت دارم |
337 | 00:13:16,313 | 00:13:18,746 | منم همین احساس رو دربارهت دارم | منم همین احساس رو دربارهت دارم |
338 | 00:13:20,383 | 00:13:21,916 | الان عینکت رو بزن دوباره | الان عینکت رو بزن دوباره |
339 | 00:13:21,918 | 00:13:23,117 | قیافهت عجیب شده | قیافهت عجیب شده |
340 | 00:13:27,357 | 00:13:29,557 | من خیال میکردم آدم فوقالعادهای هستی | من خیال میکردم آدم فوقالعادهای هستی |
341 | 00:13:29,559 | 00:13:31,826 | ولی، خدای من خیلی | ولی، خدای من خیلی |
342 | 00:13:31,828 | 00:13:33,261 | تحت تسلط پدر و مادرت بودی | تحت تسلط پدر و مادرت بودی |
343 | 00:13:33,263 | 00:13:34,729 | آره، این موضوع من رو هم خیلی | آره، این موضوع من رو هم خیلی |
344 | 00:13:34,731 | 00:13:35,897 | اذیت میکرد | اذیت میکرد |
345 | 00:13:35,899 | 00:13:37,165 | یجورایی بچه ننهست | یجورایی بچه ننهست |
346 | 00:13:37,167 | 00:13:38,666 | یجورایی؟ - خیلیخب - | یجورایی؟ - خیلیخب - |
347 | 00:13:38,668 | 00:13:40,235 | کافیه | کافیه |
348 | 00:13:40,237 | 00:13:43,171 | "بنویس که " دردونهی پدر و مادر | "بنویس که " دردونهی پدر و مادر |
349 | 00:13:44,341 | 00:13:46,341 | میشه من یه چیزی بگم؟ | میشه من یه چیزی بگم؟ |
350 | 00:13:46,343 | 00:13:47,809 | بیرون رفتن با راج | بیرون رفتن با راج |
351 | 00:13:47,811 | 00:13:50,945 | یکی از بهترین اتفاقاتی بود که برای من رخ داد | یکی از بهترین اتفاقاتی بود که برای من رخ داد |
352 | 00:13:50,947 | 00:13:53,181 | باشه، دوباره تو رو قبول میکنم | باشه، دوباره تو رو قبول میکنم |
353 | 00:13:55,619 | 00:13:57,352 | بذار حرفم تموم بشه | بذار حرفم تموم بشه |
354 | 00:13:57,354 | 00:13:59,921 | لازم بود که همچین رابطهای رو تجربه کنم | لازم بود که همچین رابطهای رو تجربه کنم |
355 | 00:13:59,923 | 00:14:03,258 | تا بفهمم دقیقا چه خصوصیات یه مرد رو دوست ندارم | تا بفهمم دقیقا چه خصوصیات یه مرد رو دوست ندارم |
356 | 00:14:03,260 | 00:14:06,961 | شنیدن این حرفات خیلی سنگین بود ولی با اینحال بازم قبولت میکنم | شنیدن این حرفات خیلی سنگین بود ولی با اینحال بازم قبولت میکنم |
357 | 00:14:07,864 | 00:14:09,864 | دقیقا همین موضوع برای منم صادقه | دقیقا همین موضوع برای منم صادقه |
358 | 00:14:09,866 | 00:14:12,634 | بعد از اینکه با راج بهم زدم با گری آشنا شدم | بعد از اینکه با راج بهم زدم با گری آشنا شدم |
359 | 00:14:12,636 | 00:14:14,669 | خیلی فوقالعادهست | خیلی فوقالعادهست |
360 | 00:14:14,671 | 00:14:16,404 | ببخشین، گری با یه آر نوشته میشه یا با دو آر؟ | ببخشین، گری با یه آر نوشته میشه یا با دو آر؟ |
361 | 00:14:16,406 | 00:14:18,373 | میشه اینقدر ننویسی؟ | میشه اینقدر ننویسی؟ |
362 | 00:14:18,375 | 00:14:20,942 | وایستین ببینم. یعنی همهی شماها | وایستین ببینم. یعنی همهی شماها |
363 | 00:14:20,944 | 00:14:23,478 | بعد از من رابطههای بهتری پیدا کردین؟ | بعد از من رابطههای بهتری پیدا کردین؟ |
364 | 00:14:23,480 | 00:14:24,145 | آره | آره |
365 | 00:14:24,147 | 00:14:25,179 | بدون شک | بدون شک |
366 | 00:14:25,181 | 00:14:27,382 | یکم قبل از تموم شدن رابطهمون راستش | یکم قبل از تموم شدن رابطهمون راستش |
367 | 00:14:30,754 | 00:14:32,654 | ||
368 | 00:14:32,656 --> 00:14:34,155 از دستش نده | 00:14:32,656 --> 00:14:34,155 از دستش نده | ||
369 | 00:14:34,157 | 00:14:35,290 | وایستا | وایستا |
370 | 00:14:35,292 | 00:14:36,391 | چی گفت؟ | چی گفت؟ |
371 | 00:14:36,393 | 00:14:38,426 | راستش بعد از تو | راستش بعد از تو |
372 | 00:14:38,428 | 00:14:40,128 | با بروس وین دوست شده | با بروس وین دوست شده |
373 | 00:14:41,131 | 00:14:44,065 | خیلیخب، شاید بهتر باشه تمومش کنیم | خیلیخب، شاید بهتر باشه تمومش کنیم |
374 | 00:14:44,067 | 00:14:45,700 | وایستین یه لحظه | وایستین یه لحظه |
375 | 00:14:45,702 | 00:14:48,369 | میخوام برای همهی افراد اینجا این موضوع روشن بشه که | میخوام برای همهی افراد اینجا این موضوع روشن بشه که |
376 | 00:14:48,371 | 00:14:51,806 | این مردی که اینجاست داره همهی تلاشش رو میکنه | این مردی که اینجاست داره همهی تلاشش رو میکنه |
377 | 00:14:51,808 | 00:14:53,241 | تا خودش رو بهتر کنه | تا خودش رو بهتر کنه |
378 | 00:14:53,243 | 00:14:55,343 | ...حتی با به جون خریدن این موضوع که | ...حتی با به جون خریدن این موضوع که |
379 | 00:14:55,345 | 00:14:56,778 | تحقیر بشه | تحقیر بشه |
380 | 00:14:56,780 | 00:14:59,380 | و من به شخصه خیال میکنم که اینکار خیلی شجاعانهست | و من به شخصه خیال میکنم که اینکار خیلی شجاعانهست |
381 | 00:14:59,382 | 00:15:00,949 | مرسی هاوارد | مرسی هاوارد |
382 | 00:15:00,951 | 00:15:04,686 | راستش برام جای تعحبه که چوری شما دو تا با همدیگه رابطه تشکیل ندادین | راستش برام جای تعحبه که چوری شما دو تا با همدیگه رابطه تشکیل ندادین |
383 | 00:15:06,957 | 00:15:09,958 | درست مثل شما دخترا من بعد از سختیهایی که با راج کشیدم | درست مثل شما دخترا من بعد از سختیهایی که با راج کشیدم |
384 | 00:15:09,960 | 00:15:11,759 | برنادت رو پیدا کردم | برنادت رو پیدا کردم |
385 | 00:15:12,596 | 00:15:14,796 | ||
386 | 00:15:17,300 --> 00:15:19,367 بله؟ | 00:15:17,300 --> 00:15:19,367 بله؟ | ||
387 | 00:15:19,369 | 00:15:21,436 | ما بهت یه معذرتخواهی بدهکاریم | ما بهت یه معذرتخواهی بدهکاریم |
388 | 00:15:21,438 | 00:15:24,105 | .اشکالی نداره یه چمدون میخواستین | .اشکالی نداره یه چمدون میخواستین |
389 | 00:15:24,107 | 00:15:26,608 | منم خونه نبودم واسه همین یه چمدون قرض گرفتین | منم خونه نبودم واسه همین یه چمدون قرض گرفتین |
390 | 00:15:26,610 | 00:15:30,011 | اون مال 6سال پیشه من دارم در مورد امشب صحبت میکنم | اون مال 6سال پیشه من دارم در مورد امشب صحبت میکنم |
391 | 00:15:30,013 | 00:15:31,212 | ||
392 | 00:15:31,214 --> 00:15:33,948 خیال میکردم قراره به ترتیب اتفاقات پیش بریم | 00:15:31,214 --> 00:15:33,948 خیال میکردم قراره به ترتیب اتفاقات پیش بریم | ||
393 | 00:15:35,952 | 00:15:37,285 | ببین، ما از دست همدیگه خیلی عصبانی شدیم و | ببین، ما از دست همدیگه خیلی عصبانی شدیم و |
394 | 00:15:37,287 | 00:15:38,686 | تو وسط دعوای ما گیر افتادی | تو وسط دعوای ما گیر افتادی |
395 | 00:15:38,688 | 00:15:39,520 | ...و | ...و |
396 | 00:15:39,522 | 00:15:41,089 | بخاطر چمدون متاسفم | بخاطر چمدون متاسفم |
397 | 00:15:41,091 | 00:15:42,090 | آره خب، باید هم باشی | آره خب، باید هم باشی |
398 | 00:15:42,092 | 00:15:43,157 | جورابهات هنوز داخلش بود | جورابهات هنوز داخلش بود |
399 | 00:15:43,159 | 00:15:44,659 | مجبور شدم بندازمشون دور | مجبور شدم بندازمشون دور |
400 | 00:15:44,661 | 00:15:46,494 | بهرحال | بهرحال |
401 | 00:15:46,496 | 00:15:48,029 | امیدوارم اختلافتون حل شده باشه | امیدوارم اختلافتون حل شده باشه |
402 | 00:15:48,031 | 00:15:49,964 | آره، همینطوره | آره، همینطوره |
403 | 00:15:49,966 | 00:15:51,466 | پنی قراره زنگ بزنه به باباش و بگه الان موقعیت مناسبی نیست | پنی قراره زنگ بزنه به باباش و بگه الان موقعیت مناسبی نیست |
404 | 00:15:51,468 | 00:15:52,867 | که راندال بخواد بیاد اینجا | که راندال بخواد بیاد اینجا |
405 | 00:15:52,869 | 00:15:54,402 | امیدواریم که زیادی ناراحت نشه | امیدواریم که زیادی ناراحت نشه |
406 | 00:15:54,404 | 00:15:57,171 | ...تو دختر کوچولوشی نمیتونه از دستت عصبانی بمونه | ...تو دختر کوچولوشی نمیتونه از دستت عصبانی بمونه |
407 | 00:15:57,173 | 00:15:59,574 | .قرار نیست از دست من عصبانی بشه تو هستی که | .قرار نیست از دست من عصبانی بشه تو هستی که |
408 | 00:15:59,576 | 00:16:01,876 | ...نمیخوای برادرم بیاد اینجا، واسه همین | ...نمیخوای برادرم بیاد اینجا، واسه همین |
409 | 00:16:01,878 | 00:16:04,879 | یعنی میخوای من رو پرت کنی زیر اتوبوس و فدام کنی؟ | یعنی میخوای من رو پرت کنی زیر اتوبوس و فدام کنی؟ |
410 | 00:16:04,881 | 00:16:06,514 | میخوام جوری پرتت کنم که | میخوام جوری پرتت کنم که |
411 | 00:16:06,516 | 00:16:09,550 | بهم جایزه بدن | بهم جایزه بدن |
412 | 00:16:11,488 | 00:16:14,489 | بچهها، بنظر میاد دوباره دارین عصبانی میشین | بچهها، بنظر میاد دوباره دارین عصبانی میشین |
413 | 00:16:14,491 | 00:16:15,657 | چونکه عصبانی هستیم | چونکه عصبانی هستیم |
414 | 00:16:15,659 | 00:16:16,724 | درسته | درسته |
415 | 00:16:16,726 | 00:16:17,992 | من نیازی به دستگاه تشخیص احساسات ندارم | من نیازی به دستگاه تشخیص احساسات ندارم |
416 | 00:16:17,994 | 00:16:19,427 | خودم دستگاه تشخیص هستم | خودم دستگاه تشخیص هستم |
417 | 00:16:23,566 | 00:16:25,400 | مرسی خانمها خوش گذشت | مرسی خانمها خوش گذشت |
418 | 00:16:25,402 | 00:16:29,337 | زود به زود بیاین که یه شب عجیب غریب و ناجور دیگه داشته باشیم | زود به زود بیاین که یه شب عجیب غریب و ناجور دیگه داشته باشیم |
419 | 00:16:30,240 | 00:16:32,206 | چه وقت هدر دادنی شد | چه وقت هدر دادنی شد |
420 | 00:16:32,208 | 00:16:33,608 | خیلی احمقم | خیلی احمقم |
421 | 00:16:33,610 | 00:16:34,776 | خودت رو اذیت نکن | خودت رو اذیت نکن |
422 | 00:16:34,778 | 00:16:36,611 | من برای همین اینجا پیشتم | من برای همین اینجا پیشتم |
423 | 00:16:36,613 | 00:16:37,879 | شاید نباید بیخیال بشم | شاید نباید بیخیال بشم |
424 | 00:16:37,881 | 00:16:39,514 | شاید بهتر باشه که با چند نفر دوست بشم | شاید بهتر باشه که با چند نفر دوست بشم |
425 | 00:16:39,516 | 00:16:41,149 | اون چند نفر الان اینجا بودن | اون چند نفر الان اینجا بودن |
426 | 00:16:41,151 | 00:16:43,084 | اون چند نفر گفتن نه | اون چند نفر گفتن نه |
427 | 00:16:44,454 | 00:16:46,220 | بیخیال رفیق | بیخیال رفیق |
428 | 00:16:46,222 | 00:16:47,789 | خیلیخب، بهت میگم چیکار کنیم | خیلیخب، بهت میگم چیکار کنیم |
429 | 00:16:47,791 | 00:16:49,023 | باهات یه قراری میذارم | باهات یه قراری میذارم |
430 | 00:16:49,025 | 00:16:51,025 | 30سال بعد از امروز اگه هنوزم مجرد بودی و | 30سال بعد از امروز اگه هنوزم مجرد بودی و |
431 | 00:16:51,027 | 00:16:53,361 | ...اوضاع بین من و برنادت خوب نبود | ...اوضاع بین من و برنادت خوب نبود |
432 | 00:16:53,363 | 00:16:56,364 | من و تو میتونیم رابطهمون رو یه امتحانی بکنیم | من و تو میتونیم رابطهمون رو یه امتحانی بکنیم |
433 | 00:16:56,366 | 00:16:58,566 | از پیشنهادت ممنونم ولی اگه اوضاع بین تو و برنادت | از پیشنهادت ممنونم ولی اگه اوضاع بین تو و برنادت |
434 | 00:16:58,568 | 00:17:01,202 | جواب نده، من مثل یه لاشخور برنادت رو میقاپم | جواب نده، من مثل یه لاشخور برنادت رو میقاپم |
435 | 00:17:02,038 | 00:17:04,906 | دیر گفتی، استوارت زودتر گفته بود | دیر گفتی، استوارت زودتر گفته بود |
436 | 00:17:04,908 | 00:17:07,942 | ولی حالا فرضا اگه من و تو | ولی حالا فرضا اگه من و تو |
437 | 00:17:07,944 | 00:17:10,044 | توی یه رابطهی همجنسبازی بودیم | توی یه رابطهی همجنسبازی بودیم |
438 | 00:17:10,046 | 00:17:11,746 | چجوری میخواستیم به مردم بگیم؟ | چجوری میخواستیم به مردم بگیم؟ |
439 | 00:17:11,748 | 00:17:13,981 | مثلا اطلاعیه چاپ کنیم؟ | مثلا اطلاعیه چاپ کنیم؟ |
440 | 00:17:13,983 | 00:17:16,784 | نمیدونم حالا چه فرقی میکنه؟ | نمیدونم حالا چه فرقی میکنه؟ |
441 | 00:17:16,786 | 00:17:19,353 | میخوام مطمئن بشم به همهی اجتماعها دعوت میشیم | میخوام مطمئن بشم به همهی اجتماعها دعوت میشیم |
442 | 00:17:19,355 | 00:17:21,756 | اجتماعهای باحالی دارن | اجتماعهای باحالی دارن |
443 | 00:17:21,758 | 00:17:24,659 | اگه دوست داری با لباس تنگ و توری توی اون رژهها شرکت کنی | اگه دوست داری با لباس تنگ و توری توی اون رژهها شرکت کنی |
444 | 00:17:24,661 | 00:17:26,961 | پس بهتره اون چیپس رو بذاری کنار | پس بهتره اون چیپس رو بذاری کنار |
445 | 00:17:26,963 | 00:17:28,329 | اگه نمیخواستی که من اینا رو بخورم | اگه نمیخواستی که من اینا رو بخورم |
446 | 00:17:28,331 | 00:17:30,064 | پس چرا اینجا گذاشتیشون؟ برای دخترها گذاشتمش | پس چرا اینجا گذاشتیشون؟ برای دخترها گذاشتمش |
447 | 00:17:30,066 | 00:17:32,667 | ...اونا باهام بهم زدن برام چاق شدنشون اهمیتی نداره | ...اونا باهام بهم زدن برام چاق شدنشون اهمیتی نداره |
448 | 00:17:33,636 | 00:17:35,303 | من قرار نیست چاق بشم | من قرار نیست چاق بشم |
449 | 00:17:35,305 | 00:17:38,573 | میخوای شرط ببندیم؟ هیچوقت ورزش نمیکنی | میخوای شرط ببندیم؟ هیچوقت ورزش نمیکنی |
450 | 00:17:38,575 | 00:17:41,576 | باشه. ببین، همین الان میخوام ورزش کنم | باشه. ببین، همین الان میخوام ورزش کنم |
451 | 00:17:41,578 | 00:17:44,445 | ...یک | ...یک |
452 | 00:17:44,447 | 00:17:46,347 | ...دو | ...دو |
453 | 00:17:47,784 | 00:17:49,016 | در ضمن اینا پفک هستن نه چیپس | در ضمن اینا پفک هستن نه چیپس |
454 | 00:17:49,018 | 00:17:50,184 | آفرین | آفرین |
455 | 00:17:50,186 | 00:17:51,219 | همینجوری به خوردن ادامه بده | همینجوری به خوردن ادامه بده |
456 | 00:17:51,221 | 00:17:52,186 | آخرش سکته میکنی | آخرش سکته میکنی |
457 | 00:17:52,188 | 00:17:54,922 | اگه اینجوری بخورم چی؟ | اگه اینجوری بخورم چی؟ |
458 | 00:17:56,493 | 00:17:58,059 | ||
459 | 00:17:58,061 --> 00:18:00,528 خیلی بچهای | 00:17:58,061 --> 00:18:00,528 خیلی بچهای | ||
460 | 00:18:00,530 | 00:18:03,531 | این نوع صحبت کردن با شوهر آیندهت هستش؟ | این نوع صحبت کردن با شوهر آیندهت هستش؟ |
461 | 00:18:03,533 | 00:18:04,932 | داشتم فرضا میگفتم، فهمیدی؟ | داشتم فرضا میگفتم، فهمیدی؟ |
462 | 00:18:04,934 | 00:18:07,101 | من هیچوقت باهات ازدواج نمیکنم - بیخیال - | من هیچوقت باهات ازدواج نمیکنم - بیخیال - |
463 | 00:18:07,103 | 00:18:08,803 | وقتی حلقهای که برات انتخاب بکنم رو ببینی یخت آب میشه | وقتی حلقهای که برات انتخاب بکنم رو ببینی یخت آب میشه |
464 | 00:18:08,805 | 00:18:09,804 | آره، درسته | آره، درسته |
465 | 00:18:09,806 | 00:18:11,172 | وایستا ببینم، رز گلد میخوای انتخاب کنی؟ | وایستا ببینم، رز گلد میخوای انتخاب کنی؟ |
466 | 00:18:11,174 | 00:18:13,708 | نمیخواد بهم بگی میخوام سورپرایز بشم | نمیخواد بهم بگی میخوام سورپرایز بشم |
467 | 00:18:23,416 | 00:18:25,749 | اون دستگاه رو پس فرستادی؟ | اون دستگاه رو پس فرستادی؟ |
468 | 00:18:25,752 | 00:18:28,352 | آره. نمیدونم اصلا درست کار میکرد یا نه | آره. نمیدونم اصلا درست کار میکرد یا نه |
469 | 00:18:28,354 | 00:18:32,022 | ...بردمش به فروشگاه قطار فروشی میگفت همه ناراحت هستن | ...بردمش به فروشگاه قطار فروشی میگفت همه ناراحت هستن |
470 | 00:18:34,293 | 00:18:35,826 | بالاخره هایلی رو خواب کردم | بالاخره هایلی رو خواب کردم |
471 | 00:18:35,828 | 00:18:38,028 | یه مقاله خوندم که نوشته بود | یه مقاله خوندم که نوشته بود |
472 | 00:18:38,030 | 00:18:40,130 | تازه مادرها توی تشخیص احساسات به مدت دو سال | تازه مادرها توی تشخیص احساسات به مدت دو سال |
473 | 00:18:40,132 | 00:18:41,432 | خیلی بهتر هستن | خیلی بهتر هستن |
474 | 00:18:41,434 | 00:18:42,366 | همینطوره | همینطوره |
475 | 00:18:42,368 | 00:18:44,234 | حاملگی باعث تغییرات فيزيولژيكي میشه که | حاملگی باعث تغییرات فيزيولژيكي میشه که |
476 | 00:18:44,236 | 00:18:46,570 | روی مغز تاثیر میذاره و باعث افزایش حس همدردی میشه | روی مغز تاثیر میذاره و باعث افزایش حس همدردی میشه |
477 | 00:18:46,572 | 00:18:48,872 | پس تنها کاری که باید بکنیم اینه که شلدون رو حامله کنیم | پس تنها کاری که باید بکنیم اینه که شلدون رو حامله کنیم |
478 | 00:18:50,309 | 00:18:53,410 | نمیتونیم. وقتی توی پناهگاه پیداش کردم تخمدانهاش رو درآورده بودن | نمیتونیم. وقتی توی پناهگاه پیداش کردم تخمدانهاش رو درآورده بودن |
479 | 00:18:54,480 | 00:18:56,447 | هی برنادت، بیا این نظریه رو آزمایش کنیم | هی برنادت، بیا این نظریه رو آزمایش کنیم |
480 | 00:18:56,449 | 00:18:58,882 | بنظرت الان چه احساسی دارم؟ | بنظرت الان چه احساسی دارم؟ |
481 | 00:18:58,884 | 00:19:00,384 | بذار ببینم | بذار ببینم |
482 | 00:19:00,386 | 00:19:03,420 | احساس میکنی بهتر از ما هستی یکم برای ما احساس تاسف میکنی | احساس میکنی بهتر از ما هستی یکم برای ما احساس تاسف میکنی |
483 | 00:19:03,422 | 00:19:07,491 | ولی بیشتر از همه خیلی خوشحالی که به جای ما نیستی | ولی بیشتر از همه خیلی خوشحالی که به جای ما نیستی |
484 | 00:19:09,495 | 00:19:11,295 | همیشه یه بچه توی شیکم این بذار کارش خیلی خوبه | همیشه یه بچه توی شیکم این بذار کارش خیلی خوبه |
485 | 00:19:11,296 | 00:19:15,296 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
486 | 00:19:15,297 | 00:19:20,297 | ترجمه از فایر امین [email protected] | ترجمه از فایر امین [email protected] |