This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,501 | 00:00:03,179 | آنچه گذشت | آنچه گذشت |
2 | 00:00:03,254 | 00:00:04,114 | سلام استوارت | سلام استوارت |
3 | 00:00:04,115 | 00:00:04,877 | تو اینجا چیکار میکنی؟ | تو اینجا چیکار میکنی؟ |
4 | 00:00:04,901 | 00:00:06,583 | دوباره دارم اینجا زندگی میکنم | دوباره دارم اینجا زندگی میکنم |
5 | 00:00:06,584 | 00:00:09,885 | هاوارد و برنادت خبر دارن؟ | هاوارد و برنادت خبر دارن؟ |
6 | 00:00:09,887 | 00:00:13,422 | یا مثل یه "صاریغ" بین دیوارها زندگی میکنی؟ | یا مثل یه "صاریغ" بین دیوارها زندگی میکنی؟ |
7 | 00:00:14,258 | 00:00:17,059 | نه، یه جایی برای موندن احتیاج داشتم و | نه، یه جایی برای موندن احتیاج داشتم و |
8 | 00:00:17,061 | 00:00:18,293 | با توجه به اینکه بچه داره بدنیا میاد | با توجه به اینکه بچه داره بدنیا میاد |
9 | 00:00:18,295 | 00:00:20,262 | پیش خودم فکر کردم بیام و یه کمکحالی باشم | پیش خودم فکر کردم بیام و یه کمکحالی باشم |
10 | 00:00:20,264 | 00:00:22,598 | هی، فردا کی میاد اتاق بچه رو رنگ کنیم؟ | هی، فردا کی میاد اتاق بچه رو رنگ کنیم؟ |
11 | 00:00:22,600 | 00:00:23,628 | من حاضرم | من حاضرم |
12 | 00:00:23,629 | 00:00:25,433 | تو چرا باید انجامش بدی؟ من هنرمندم | تو چرا باید انجامش بدی؟ من هنرمندم |
13 | 00:00:25,703 | 00:00:28,704 | اینکه داری گرسنگی میکشی دلیل نمیشه که هنرمند باشی | اینکه داری گرسنگی میکشی دلیل نمیشه که هنرمند باشی |
14 | 00:00:28,706 | 00:00:32,040 | اینکه ظاهرم مریضه به این دلیل نیست که دارم گرسنگی میکشم | اینکه ظاهرم مریضه به این دلیل نیست که دارم گرسنگی میکشم |
15 | 00:00:32,042 | 00:00:34,176 | هاوارد؟ | هاوارد؟ |
16 | 00:00:34,178 | 00:00:36,345 | فکر کنم داره به دنیا میاد | فکر کنم داره به دنیا میاد |
17 | 00:00:36,347 | 00:00:38,313 | خیلیخب | خیلیخب |
18 | 00:00:38,315 | 00:00:40,215 | خیلیخب، مشکلی نیست | خیلیخب، مشکلی نیست |
19 | 00:00:40,217 | 00:00:41,650 | براش برنامه داشتیم | براش برنامه داشتیم |
20 | 00:00:41,652 | 00:00:43,518 | خواهش میکنم یکی بگه برنامه چی بود | خواهش میکنم یکی بگه برنامه چی بود |
21 | 00:00:43,520 | 00:00:45,053 | من کیف وسایل بیمارستان رو میارم | من کیف وسایل بیمارستان رو میارم |
22 | 00:00:45,055 | 00:00:45,765 | منم ماشین رو میارم جلو | منم ماشین رو میارم جلو |
23 | 00:00:45,789 | 00:00:46,890 | دو دقیقه دیگه بیرون میبینمت | دو دقیقه دیگه بیرون میبینمت |
24 | 00:00:46,891 | 00:00:49,358 | تیم بچه، ایول | تیم بچه، ایول |
25 | 00:00:52,263 | 00:00:53,829 | خدای من | خدای من |
26 | 00:00:53,831 | 00:00:55,297 | واقعا داره اتفاق میوفته | واقعا داره اتفاق میوفته |
27 | 00:00:55,299 | 00:00:56,999 | خوبی؟ | خوبی؟ |
28 | 00:00:57,001 | 00:00:58,600 | یه درد زایمان دیگه دارم | یه درد زایمان دیگه دارم |
29 | 00:00:58,602 | 00:00:59,968 | یکم سرعت بدیم | یکم سرعت بدیم |
30 | 00:00:59,970 | 00:01:01,436 | خیلیخب، وایستین | خیلیخب، وایستین |
31 | 00:01:01,438 | 00:01:03,272 | میخوام جوری که توی هند رانندگی میکنیم رانندگی کنم | میخوام جوری که توی هند رانندگی میکنیم رانندگی کنم |
32 | 00:01:03,274 | 00:01:07,943 | از سر راه برین کنار سگهای مبتلا به سفلیس | از سر راه برین کنار سگهای مبتلا به سفلیس |
33 | 00:01:09,313 | 00:01:11,040 | تمومش کن اینجا که هند نیست | تمومش کن اینجا که هند نیست |
34 | 00:01:11,064 | 00:01:11,981 | باشه | باشه |
35 | 00:01:11,982 | 00:01:16,885 | 1.3میلیارد آدم چی از بچه بدنیا آوردن سر درمیارن اصلا؟ | 1.3میلیارد آدم چی از بچه بدنیا آوردن سر درمیارن اصلا؟ |
36 | 00:01:16,887 | 00:01:19,388 | ببخشین. میدونم قصدت فقط کمک دادن بود | ببخشین. میدونم قصدت فقط کمک دادن بود |
37 | 00:01:20,090 | 00:01:21,356 | دوستت دارم | دوستت دارم |
38 | 00:01:21,358 | 00:01:23,992 | منم دوستت دارم ازت دلخوری ندارم دیگه | منم دوستت دارم ازت دلخوری ندارم دیگه |
39 | 00:01:23,994 | 00:01:27,629 | | |
40 | 00:01:27,631 | 00:01:30,966 | | |
41 | 00:01:30,968 | 00:01:32,601 | | |
42 | 00:01:32,603 | 00:01:35,170 | | |
43 | 00:01:35,172 | 00:01:37,806 | | |
44 | 00:01:37,808 | 00:01:40,475 | | |
45 | 00:01:40,477 | 00:01:42,377 | | |
46 | 00:01:42,379 | 00:01:43,633 | | |
47 | 00:01:43,634 | 00:01:47,634 | ترجمه از فایر امین [email protected] | ترجمه از فایر امین [email protected] |
48 | 00:01:47,635 | 00:01:54,435 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
49 | 00:01:54,936 | 00:01:56,896 | ایمی؟ | ایمی؟ |
50 | 00:01:56,897 | 00:01:58,797 | بیدار شو | بیدار شو |
51 | 00:01:58,799 | 00:02:01,499 | چی شده؟ | چی شده؟ |
52 | 00:02:01,501 | 00:02:03,268 | نیمه شبه | نیمه شبه |
53 | 00:02:03,270 | 00:02:04,769 | تولدت مبارک | تولدت مبارک |
54 | 00:02:04,771 | 00:02:07,972 | شلدون | شلدون |
55 | 00:02:12,279 | 00:02:17,182 | خیلیخب، اینو صبح بهت برمیگردونم | خیلیخب، اینو صبح بهت برمیگردونم |
56 | 00:02:17,184 | 00:02:20,151 | این برای شماست | این برای شماست |
57 | 00:02:20,153 | 00:02:21,519 | میخواستم کادوپیچش کنم | میخواستم کادوپیچش کنم |
58 | 00:02:21,521 | 00:02:24,389 | ولی دستم که بخوره به نوار چسب کاغذی مورمورم میشه | ولی دستم که بخوره به نوار چسب کاغذی مورمورم میشه |
59 | 00:02:24,391 | 00:02:27,859 | به لیست هلو و نمد که بدت میاد اضافهش میکنم | به لیست هلو و نمد که بدت میاد اضافهش میکنم |
60 | 00:02:29,529 | 00:02:31,596 | چی هست؟ | چی هست؟ |
61 | 00:02:31,598 | 00:02:35,066 | یهMRI که عملکرد صحیح مغزم رو نشون میده | یهMRI که عملکرد صحیح مغزم رو نشون میده |
62 | 00:02:35,068 | 00:02:39,137 | قبل ازMRI جدول سودوکو حل کردم تا مغزم حسابی ورزیده جلوه کنه | قبل ازMRI جدول سودوکو حل کردم تا مغزم حسابی ورزیده جلوه کنه |
63 | 00:02:39,139 | 00:02:42,173 | خیلی دوستش دارم. دستت درد نکنه | خیلی دوستش دارم. دستت درد نکنه |
64 | 00:02:42,175 | 00:02:43,475 | فقط یهMRI خالی نیستش | فقط یهMRI خالی نیستش |
65 | 00:02:43,477 | 00:02:45,043 | توی عکس کورتکس جلویی مغزم روشن شده | توی عکس کورتکس جلویی مغزم روشن شده |
66 | 00:02:45,045 | 00:02:47,245 | چون داشتم به تو فکر میکردم | چون داشتم به تو فکر میکردم |
67 | 00:02:47,247 | 00:02:49,681 | شلدون | شلدون |
68 | 00:02:53,253 | 00:02:56,387 | داریم به قسمت رابطهی جنسی سالانه که هر سال | داریم به قسمت رابطهی جنسی سالانه که هر سال |
69 | 00:02:56,389 | 00:02:57,989 | بخاطر تولدت برگزار میشه نزدیک میشیم | بخاطر تولدت برگزار میشه نزدیک میشیم |
70 | 00:02:57,991 | 00:03:00,191 | از نظر تو مشکلی نیست؟ | از نظر تو مشکلی نیست؟ |
71 | 00:03:00,193 | 00:03:03,027 | پیژامهی پشمی اسکاتلندی وسوسهانگیزم رو که الکی تنم نکردم | پیژامهی پشمی اسکاتلندی وسوسهانگیزم رو که الکی تنم نکردم |
72 | 00:03:05,031 | 00:03:07,398 | از چسب کاغذی اسکاتلندی بدت میاد ولی عاشق پشم اسکاتلندی هستی | از چسب کاغذی اسکاتلندی بدت میاد ولی عاشق پشم اسکاتلندی هستی |
73 | 00:03:07,400 | 00:03:09,767 | پر از راز و رمزی | پر از راز و رمزی |
74 | 00:03:17,210 | 00:03:18,776 | بچهها، بیدار بشین | بچهها، بیدار بشین |
75 | 00:03:18,778 | 00:03:20,545 | بچهی برنادت داره به دنیا میاد | بچهی برنادت داره به دنیا میاد |
76 | 00:03:20,547 | 00:03:22,413 | یالا، داریم میریم بیمارستان | یالا، داریم میریم بیمارستان |
77 | 00:03:22,415 | 00:03:24,449 | فکر کنم... فکر کنم باید همینجا نگهش داریم | فکر کنم... فکر کنم باید همینجا نگهش داریم |
78 | 00:03:24,451 | 00:03:26,384 | آره متاسفانه | آره متاسفانه |
79 | 00:03:28,155 | 00:03:30,555 | بدنیا اومدن بچه، برقراری رابطهی جنسی؟ | بدنیا اومدن بچه، برقراری رابطهی جنسی؟ |
80 | 00:03:30,557 | 00:03:33,224 | امشب شب برجستهای برای آلت تناسلی زنان هستش | امشب شب برجستهای برای آلت تناسلی زنان هستش |
81 | 00:03:35,896 | 00:03:37,862 | 3نفر اینجا میبینم | 3نفر اینجا میبینم |
82 | 00:03:37,864 | 00:03:41,599 | پدرش مشخصه یا اینکه مثل فیلم "ماما میا" اوضاع خر تو خره؟ | پدرش مشخصه یا اینکه مثل فیلم "ماما میا" اوضاع خر تو خره؟ |
83 | 00:03:41,601 | 00:03:44,102 | من پدر بچهم | من پدر بچهم |
84 | 00:03:44,104 | 00:03:46,905 | خیلیخب پدر، فاصلهی بین دردهای زایمانش چقدره؟ | خیلیخب پدر، فاصلهی بین دردهای زایمانش چقدره؟ |
85 | 00:03:46,907 | 00:03:49,774 | نمیدونم، از این بپرسین | نمیدونم، از این بپرسین |
86 | 00:03:49,776 | 00:03:51,476 | 12دقیقه | 12دقیقه |
87 | 00:03:51,478 | 00:03:53,711 | 12دقیقه؟ پس برای چی اینجایین؟ | 12دقیقه؟ پس برای چی اینجایین؟ |
88 | 00:03:53,713 | 00:03:56,114 | مگه نباید یک ساعت و نیم زودتر میوردیمش اینجا؟ | مگه نباید یک ساعت و نیم زودتر میوردیمش اینجا؟ |
89 | 00:03:56,116 | 00:03:59,250 | اینجا بیمارستانه، فرودگاه که نیست | اینجا بیمارستانه، فرودگاه که نیست |
90 | 00:04:00,187 | 00:04:02,387 | معذرت میخوام، بار اولمونه | معذرت میخوام، بار اولمونه |
91 | 00:04:02,389 | 00:04:03,521 | اشکالی نداره | اشکالی نداره |
92 | 00:04:03,523 | 00:04:05,723 | قبل از اینکه چشم به هم بزنی بدنیا میاد | قبل از اینکه چشم به هم بزنی بدنیا میاد |
93 | 00:04:05,725 | 00:04:07,592 | جنسیتش رو میدونین؟ | جنسیتش رو میدونین؟ |
94 | 00:04:07,594 | 00:04:09,160 | نه، میخوایم سورپرایز باشه برامون | نه، میخوایم سورپرایز باشه برامون |
95 | 00:04:09,162 | 00:04:11,262 | روش سنتی. خوبه | روش سنتی. خوبه |
96 | 00:04:11,264 | 00:04:14,265 | اونقدرا هم سنتی نمیشه گفت. اون میدونه جنسیت رو | اونقدرا هم سنتی نمیشه گفت. اون میدونه جنسیت رو |
97 | 00:04:14,267 | 00:04:18,136 | میدونین چی شد، من مطب دکتر بودم | میدونین چی شد، من مطب دکتر بودم |
98 | 00:04:18,138 | 00:04:21,306 | پرونده دقیقا اونجا بود، واسه همین یه نگاهی انداختم | پرونده دقیقا اونجا بود، واسه همین یه نگاهی انداختم |
99 | 00:04:21,308 | 00:04:23,541 | اینجوری صحبت کردن | اینجوری صحبت کردن |
100 | 00:04:23,543 | 00:04:26,678 | باعث نمیشه کمتر احساس چندشی بهم دست بده | باعث نمیشه کمتر احساس چندشی بهم دست بده |
101 | 00:04:26,680 | 00:04:27,946 | عزیزم، برو خونه | عزیزم، برو خونه |
102 | 00:04:27,948 | 00:04:29,414 | وقتیکه فاصلهی درد زایمانت | وقتیکه فاصلهی درد زایمانت |
103 | 00:04:29,416 | 00:04:31,115 | برای یه ساعت متوالی هر 5دقیقه شد بیا | برای یه ساعت متوالی هر 5دقیقه شد بیا |
104 | 00:04:31,117 | 00:04:32,317 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
105 | 00:04:32,319 | 00:04:33,551 | جملهتون مبهم بود | جملهتون مبهم بود |
106 | 00:04:33,553 | 00:04:35,987 | 5دقیقه فاصله رو از اول ساعت شروع باید حساب کرد | 5دقیقه فاصله رو از اول ساعت شروع باید حساب کرد |
107 | 00:04:35,989 | 00:04:37,288 | یا 5دقیقه فاصله رو باید | یا 5دقیقه فاصله رو باید |
108 | 00:04:37,290 | 00:04:41,392 | از اولین درد زایمان بعد از فاصلهی 5دقیقه حساب کرد که اونجوری میشه 65دقیقه؟ | از اولین درد زایمان بعد از فاصلهی 5دقیقه حساب کرد که اونجوری میشه 65دقیقه؟ |
109 | 00:04:41,394 | 00:04:44,329 | این حرف رو همینجوری بهتون میزنم | این حرف رو همینجوری بهتون میزنم |
110 | 00:04:44,331 | 00:04:47,732 | ولی زایمانهای خونگی این روزها خیلی پرطرفدار شدن | ولی زایمانهای خونگی این روزها خیلی پرطرفدار شدن |
111 | 00:04:50,637 | 00:04:52,804 | شلدون، چرا اینقدر طولش دادی؟ | شلدون، چرا اینقدر طولش دادی؟ |
112 | 00:04:52,806 | 00:04:54,405 | گفتم شاید والوویتز بهمون سیگار برگ بده بکشیم | گفتم شاید والوویتز بهمون سیگار برگ بده بکشیم |
113 | 00:04:54,407 | 00:04:56,074 | واسه همین داشتم دنبال آدامسم | واسه همین داشتم دنبال آدامسم |
114 | 00:04:56,076 | 00:04:59,544 | که شبیه سیگار هست میگشتم تا پیش شماها احمق جلوه نکنم | که شبیه سیگار هست میگشتم تا پیش شماها احمق جلوه نکنم |
115 | 00:04:59,546 | 00:05:01,713 | لعنتی، اسپری تنفسیم رو میخوام | لعنتی، اسپری تنفسیم رو میخوام |
116 | 00:05:01,715 | 00:05:02,880 | خب سیگار نکش | خب سیگار نکش |
117 | 00:05:02,882 | 00:05:04,782 | نه، پلهها رو خیلی سریع اومدم پایین | نه، پلهها رو خیلی سریع اومدم پایین |
118 | 00:05:06,253 | 00:05:07,685 | هی | هی |
119 | 00:05:07,687 | 00:05:09,754 | نیاین بیمارستان. ما داریم برمیگردیم خونه | نیاین بیمارستان. ما داریم برمیگردیم خونه |
120 | 00:05:09,756 | 00:05:12,156 | چقدر سریع با عطسه بچه رو داد بیرون؟ | چقدر سریع با عطسه بچه رو داد بیرون؟ |
121 | 00:05:12,158 | 00:05:15,260 | زودتر از موعد رفته بودیم بیمارستان در جریان قرارتون میدیم | زودتر از موعد رفته بودیم بیمارستان در جریان قرارتون میدیم |
122 | 00:05:15,262 | 00:05:16,861 | خیلیخب، بعدا | خیلیخب، بعدا |
123 | 00:05:16,863 | 00:05:18,263 | باهاتون صحبت میکنیم، فعلا | باهاتون صحبت میکنیم، فعلا |
124 | 00:05:18,265 | 00:05:21,065 | گفت که الان نمیخواد بیاین یکم طول میکشه | گفت که الان نمیخواد بیاین یکم طول میکشه |
125 | 00:05:21,067 | 00:05:23,701 | اولین وضع حملها میتونه خیلی کند باشه | اولین وضع حملها میتونه خیلی کند باشه |
126 | 00:05:23,703 | 00:05:27,338 | دارم پشیمون میشم از لباس بچهای که با طرح "فِلَش" براش گرفتم (شخصیتی با سرعت زیاد) | دارم پشیمون میشم از لباس بچهای که با طرح "فِلَش" براش گرفتم (شخصیتی با سرعت زیاد) |
127 | 00:05:28,008 | 00:05:30,275 | پیداش کردم ولی خالیه | پیداش کردم ولی خالیه |
128 | 00:05:30,277 | 00:05:32,277 | مهم نیست. قرار نیست بریم بیمارستان | مهم نیست. قرار نیست بریم بیمارستان |
129 | 00:05:32,279 | 00:05:34,879 | مطمئنی؟ من خیلی دوست دارم برم | مطمئنی؟ من خیلی دوست دارم برم |
130 | 00:05:35,715 | 00:05:39,183 | خب، چطوره که برگردیم بالا؟ | خب، چطوره که برگردیم بالا؟ |
131 | 00:05:39,185 | 00:05:41,352 | بیخیال بچهها | بیخیال بچهها |
132 | 00:05:41,354 | 00:05:43,554 | خواب از سرمون پریده دیگه، چطوره که بریم غذاخوریای چیزی؟ | خواب از سرمون پریده دیگه، چطوره که بریم غذاخوریای چیزی؟ |
133 | 00:05:43,556 | 00:05:45,189 | اوه، مطمئن نیستم | اوه، مطمئن نیستم |
134 | 00:05:45,191 | 00:05:48,760 | شلدون، دوست نداری بری رستوران مگه نه؟ | شلدون، دوست نداری بری رستوران مگه نه؟ |
135 | 00:05:48,762 | 00:05:50,094 | مهم نیست که من چی دوست داشته باشم | مهم نیست که من چی دوست داشته باشم |
136 | 00:05:50,096 | 00:05:52,463 | - تولد توئه، خودت باید تصمیم بگیری - خدای من | - تولد توئه، خودت باید تصمیم بگیری - خدای من |
137 | 00:05:52,465 | 00:05:54,732 | تولدته! بریم یه کار باحال انجام بدیم | تولدته! بریم یه کار باحال انجام بدیم |
138 | 00:05:54,734 | 00:05:55,767 | | |
139 | 00:05:55,769 | 00:05:56,601 | میتونیم بریم بار | میتونیم بریم بار |
140 | 00:05:56,603 | 00:05:59,103 | خب... | خب... |
141 | 00:05:59,105 | 00:06:01,873 | خیلیخب، دوباره میتونم نفس بکشم عزیزم، میخوان برن سکس کنن | خیلیخب، دوباره میتونم نفس بکشم عزیزم، میخوان برن سکس کنن |
142 | 00:06:01,875 | 00:06:03,708 | اوه، البته | اوه، البته |
143 | 00:06:03,710 | 00:06:07,745 | نمایش چشمگیر باسن که سالانه توی روز تولد برگزار میشه | نمایش چشمگیر باسن که سالانه توی روز تولد برگزار میشه |
144 | 00:06:07,747 | 00:06:09,580 | کارات یکم بچهگانه هست، نظرت چیه؟ | کارات یکم بچهگانه هست، نظرت چیه؟ |
145 | 00:06:09,582 | 00:06:12,684 | معذرت میخوام، اونوقت طعم آدامس شکل سیگار شما چیه؟ | معذرت میخوام، اونوقت طعم آدامس شکل سیگار شما چیه؟ |
146 | 00:06:12,686 | 00:06:17,722 | طعم انگور. ملایمترین طعمش بود | طعم انگور. ملایمترین طعمش بود |
147 | 00:06:17,724 | 00:06:20,391 | خیلیخب پس، خوش بگذره بهتون | خیلیخب پس، خوش بگذره بهتون |
148 | 00:06:23,663 | 00:06:27,231 | اگه اسپری اضافهم رو پیدا کنیم شاید ما هم بتونیم یکم شیطونی کنیم | اگه اسپری اضافهم رو پیدا کنیم شاید ما هم بتونیم یکم شیطونی کنیم |
149 | 00:06:27,233 | 00:06:30,968 | مرد سکسی خسخسوی کوچولوی خودم | مرد سکسی خسخسوی کوچولوی خودم |
150 | 00:06:33,573 | 00:06:35,373 | واقعا لازمه ضبطش کنی؟ | واقعا لازمه ضبطش کنی؟ |
151 | 00:06:35,375 | 00:06:38,009 | بعدا خوشحال میشی از اینکه ضبط کردم | بعدا خوشحال میشی از اینکه ضبط کردم |
152 | 00:06:38,011 | 00:06:41,713 | خیلیخب کوچولو، الان برگشتیم خونه | خیلیخب کوچولو، الان برگشتیم خونه |
153 | 00:06:41,715 | 00:06:43,848 | چون هنوز آماده نبودی که بیای بیرون | چون هنوز آماده نبودی که بیای بیرون |
154 | 00:06:43,850 | 00:06:47,085 | میخواستی یه ورود باشکوه داشته باشی میدونم | میخواستی یه ورود باشکوه داشته باشی میدونم |
155 | 00:06:48,988 | 00:06:52,190 | اینم باباییت هستش | اینم باباییت هستش |
156 | 00:06:52,192 | 00:06:54,892 | اگه یه روزی بهت گفت که اونم یه زمانی آدم باحالی بوده | اگه یه روزی بهت گفت که اونم یه زمانی آدم باحالی بوده |
157 | 00:06:54,894 | 00:06:57,462 | میتونی ببینی که نبوده | میتونی ببینی که نبوده |
158 | 00:06:59,833 | 00:07:01,999 | خیلیخب، دوربین بازی کافیه | خیلیخب، دوربین بازی کافیه |
159 | 00:07:02,001 | 00:07:04,135 | اینا رو برای خودم ضبط نمیکنم. برای بچهست | اینا رو برای خودم ضبط نمیکنم. برای بچهست |
160 | 00:07:04,137 | 00:07:06,170 | یه روزی دخترت میخواد اینا رو ببینه | یه روزی دخترت میخواد اینا رو ببینه |
161 | 00:07:06,172 | 00:07:08,106 | ببخشین | ببخشین |
162 | 00:07:08,108 | 00:07:10,441 | کی قراره اینو ببینه؟ | کی قراره اینو ببینه؟ |
163 | 00:07:11,478 | 00:07:16,381 | من گفتم دختر ولی به خیلی از چیزا دختر اطلاق میشه | من گفتم دختر ولی به خیلی از چیزا دختر اطلاق میشه |
164 | 00:07:16,383 | 00:07:17,615 | به قایق | به قایق |
165 | 00:07:17,617 | 00:07:18,783 | ماشینها | ماشینها |
166 | 00:07:18,785 | 00:07:21,652 | والها مثل اینکه بگی"چقدر اون والـه دختر، میپاشه" | والها مثل اینکه بگی"چقدر اون والـه دختر، میپاشه" |
167 | 00:07:23,590 | 00:07:25,189 | داری خوب پیش میری | داری خوب پیش میری |
168 | 00:07:26,059 | 00:07:27,925 | راج | راج |
169 | 00:07:27,927 | 00:07:29,494 | خیلیخب، میخوام قطعش کنم دیگه | خیلیخب، میخوام قطعش کنم دیگه |
170 | 00:07:29,496 | 00:07:31,963 | این بخش بعدی شاید کلمات رکیک داشته باشه | این بخش بعدی شاید کلمات رکیک داشته باشه |
171 | 00:07:31,965 | 00:07:33,331 | چطور تونستی؟ | چطور تونستی؟ |
172 | 00:07:33,333 | 00:07:35,366 | تا اینجا بدون اینکه بدونیم اومده بودیم | تا اینجا بدون اینکه بدونیم اومده بودیم |
173 | 00:07:35,368 | 00:07:37,034 | اونوقت تو خرابش کردی | اونوقت تو خرابش کردی |
174 | 00:07:37,036 | 00:07:38,636 | شماها نمیدونین دونستن همچین موضوعی و | شماها نمیدونین دونستن همچین موضوعی و |
175 | 00:07:38,638 | 00:07:40,938 | نگفتنش چقدر میتونه سخت باشه | نگفتنش چقدر میتونه سخت باشه |
176 | 00:07:40,940 | 00:07:43,408 | تو به من گفته بودی که دختره منم تابلو نکردم | تو به من گفته بودی که دختره منم تابلو نکردم |
177 | 00:07:43,410 | 00:07:45,076 | - راج! - قرار بود که | - راج! - قرار بود که |
178 | 00:07:45,078 | 00:07:46,644 | به کسی نگی بهت گفتم | به کسی نگی بهت گفتم |
179 | 00:07:46,646 | 00:07:51,015 | درسته. بنظرم نگفتن میتونه خیلی سخت باشه | درسته. بنظرم نگفتن میتونه خیلی سخت باشه |
180 | 00:07:53,520 | 00:07:56,254 | خب... | خب... |
181 | 00:07:56,256 | 00:07:57,955 | کجا بودیم؟ | کجا بودیم؟ |
182 | 00:07:57,957 | 00:07:59,891 | فکر کنم داشتیم | فکر کنم داشتیم |
183 | 00:07:59,893 | 00:08:02,160 | مثل نوجوونهای وحشی همدیگه رو میبوسیدیم | مثل نوجوونهای وحشی همدیگه رو میبوسیدیم |
184 | 00:08:02,162 | 00:08:06,264 | بینیت هم داشت یکم سوت میکشید | بینیت هم داشت یکم سوت میکشید |
185 | 00:08:06,266 | 00:08:09,000 | ببخشین | ببخشین |
186 | 00:08:09,002 | 00:08:10,234 | خواهش میکنم | خواهش میکنم |
187 | 00:08:10,236 | 00:08:12,437 | مثل یه کتری سوتزن سکسی شده بودی | مثل یه کتری سوتزن سکسی شده بودی |
188 | 00:08:14,707 | 00:08:17,175 | شروع کنیم دوباره؟ | شروع کنیم دوباره؟ |
189 | 00:08:17,177 | 00:08:18,976 | خیلیخب | خیلیخب |
190 | 00:08:25,518 | 00:08:27,084 | چی شده؟ | چی شده؟ |
191 | 00:08:27,086 | 00:08:29,086 | نمیدونم | نمیدونم |
192 | 00:08:29,088 | 00:08:31,389 | اوایل شب حس و حالم خود به خود شروع شده بود | اوایل شب حس و حالم خود به خود شروع شده بود |
193 | 00:08:31,391 | 00:08:33,057 | ولی الان احساس میکنم زوری هستش | ولی الان احساس میکنم زوری هستش |
194 | 00:08:33,059 | 00:08:37,061 | مثل بقیهی قسمتهای سری فیلمهای "دزدان دریایی کارائیب" | مثل بقیهی قسمتهای سری فیلمهای "دزدان دریایی کارائیب" |
195 | 00:08:38,898 | 00:08:40,832 | خیلیخب، بنظرم منطقیه | خیلیخب، بنظرم منطقیه |
196 | 00:08:40,834 | 00:08:43,534 | فضا الان یکم عوض شده | فضا الان یکم عوض شده |
197 | 00:08:43,536 | 00:08:44,936 | لازم نیست عجله کنیم | لازم نیست عجله کنیم |
198 | 00:08:44,938 | 00:08:47,905 | میدونم، ولی لئونارد و پنی خیال میکنن که الان داریم انجامش میدیم | میدونم، ولی لئونارد و پنی خیال میکنن که الان داریم انجامش میدیم |
199 | 00:08:47,907 | 00:08:50,274 | منم دوست ندارم نا امیدشون کنم | منم دوست ندارم نا امیدشون کنم |
200 | 00:08:52,479 | 00:08:55,546 | اوضاع و فضا همینجوری داره عوض میشه | اوضاع و فضا همینجوری داره عوض میشه |
201 | 00:08:55,548 | 00:08:57,782 | نه، همینطور دوست ندارم که تو رو نا امید کنم. من... | نه، همینطور دوست ندارم که تو رو نا امید کنم. من... |
202 | 00:08:57,784 | 00:09:00,017 | یالا. تولدته | یالا. تولدته |
203 | 00:09:00,019 | 00:09:02,186 | این شرایط سخت رو رد میکنم | این شرایط سخت رو رد میکنم |
204 | 00:09:03,323 | 00:09:04,989 | وایستا ببینم | وایستا ببینم |
205 | 00:09:04,991 | 00:09:07,492 | فکر کنم یه سورپرایزی داشته باشم که | فکر کنم یه سورپرایزی داشته باشم که |
206 | 00:09:07,494 | 00:09:12,296 | باعث بشه همهچی توی مسیرش قرار بگیره | باعث بشه همهچی توی مسیرش قرار بگیره |
207 | 00:09:12,298 | 00:09:14,398 | کنجکاو شدم | کنجکاو شدم |
208 | 00:09:14,400 | 00:09:16,234 | اینکه "توی مسیرش قرار بگیره" | اینکه "توی مسیرش قرار بگیره" |
209 | 00:09:16,236 | 00:09:18,202 | یه راهنماییه که یعنی مربوط میشه به قطار؟ | یه راهنماییه که یعنی مربوط میشه به قطار؟ |
210 | 00:09:20,473 | 00:09:22,907 | نه | نه |
211 | 00:09:22,909 | 00:09:25,610 | چون اگه به قطار ربط داشت و تو | چون اگه به قطار ربط داشت و تو |
212 | 00:09:25,612 | 00:09:27,545 | -قرار بود... - به قطار ربطی نداره | -قرار بود... - به قطار ربطی نداره |
213 | 00:09:27,547 | 00:09:29,881 | حتی مدل یه واگن گرم و نرم شرکت اورینت اکسپرس نیست؟ | حتی مدل یه واگن گرم و نرم شرکت اورینت اکسپرس نیست؟ |
214 | 00:09:29,883 | 00:09:32,083 | صحبت کردن دربارهی قطار رو تموم کن | صحبت کردن دربارهی قطار رو تموم کن |
215 | 00:09:33,386 | 00:09:36,387 | اونوقت کی داره حس و حال رو از بین میبره؟ | اونوقت کی داره حس و حال رو از بین میبره؟ |
216 | 00:09:38,424 | 00:09:40,725 | اسپری اضافه رو پیدا کردم میخوای سکس کنیم؟ | اسپری اضافه رو پیدا کردم میخوای سکس کنیم؟ |
217 | 00:09:42,729 | 00:09:45,329 | نمیخواستم تا اینکه اینو شنیدم | نمیخواستم تا اینکه اینو شنیدم |
218 | 00:09:45,331 | 00:09:47,598 | وایستا، دارم زمان حبسش رو میشمارم | وایستا، دارم زمان حبسش رو میشمارم |
219 | 00:09:48,568 | 00:09:50,434 | اوکیه | اوکیه |
220 | 00:09:53,907 | 00:09:55,973 | آهای | آهای |
221 | 00:09:55,975 | 00:09:57,375 | هاوارد و برنادت منو پرت کردن بیرون | هاوارد و برنادت منو پرت کردن بیرون |
222 | 00:09:57,377 | 00:09:59,443 | چون بهشون گفتم قراره دختردار بشین | چون بهشون گفتم قراره دختردار بشین |
223 | 00:10:00,246 | 00:10:02,747 | لعنتی، دوباره گفتم | لعنتی، دوباره گفتم |
224 | 00:10:04,784 | 00:10:07,118 | شاید اگه ساکت باشیم بره دنبال کارش | شاید اگه ساکت باشیم بره دنبال کارش |
225 | 00:10:07,120 | 00:10:11,355 | باید ساکتتر از اینا باشین | باید ساکتتر از اینا باشین |
226 | 00:10:12,559 | 00:10:13,925 | میتونم نگاه کنم؟ | میتونم نگاه کنم؟ |
227 | 00:10:13,927 | 00:10:15,860 | یه ثانیه | یه ثانیه |
228 | 00:10:15,862 | 00:10:18,696 | خیلیخب، میتونی چشمات رو باز کنی | خیلیخب، میتونی چشمات رو باز کنی |
229 | 00:10:24,637 | 00:10:26,771 | گفتم شاید بهتر باشه که هری پاتر | گفتم شاید بهتر باشه که هری پاتر |
230 | 00:10:26,773 | 00:10:30,174 | اوضاع رو جذابتر کنه | اوضاع رو جذابتر کنه |
231 | 00:10:32,111 | 00:10:33,811 | | |
232 | 00:10:35,848 | 00:10:38,516 | یه ردای گریفیندور هم برای تو دارم | یه ردای گریفیندور هم برای تو دارم |
233 | 00:10:38,518 | 00:10:39,617 | | |
234 | 00:10:39,619 | 00:10:42,653 | ردای خواب گروه گریفیندور با نشان گروه هافلپاف؟ | ردای خواب گروه گریفیندور با نشان گروه هافلپاف؟ |
235 | 00:10:43,489 | 00:10:45,456 | چقدر شرمآور | چقدر شرمآور |
236 | 00:10:48,094 | 00:10:51,362 | ای دختر شیطون | ای دختر شیطون |
237 | 00:10:51,364 | 00:10:54,365 | بدون من رفتی شهربازی دنیای جادوگری | بدون من رفتی شهربازی دنیای جادوگری |
238 | 00:10:54,367 | 00:10:56,701 | درسته | درسته |
239 | 00:10:56,703 | 00:10:59,036 | توی دردسر افتادم؟ | توی دردسر افتادم؟ |
240 | 00:11:00,106 | 00:11:01,238 | آره، توی دردسر افتادی... | آره، توی دردسر افتادی... |
241 | 00:11:01,240 | 00:11:03,541 | بدون من رفتی دنیای جادوگری | بدون من رفتی دنیای جادوگری |
242 | 00:11:03,543 | 00:11:05,543 | وایستا ببینم، چی شد؟ | وایستا ببینم، چی شد؟ |
243 | 00:11:05,545 | 00:11:06,711 | میدونی که | میدونی که |
244 | 00:11:06,713 | 00:11:08,579 | چقدر دلم میخواست برم | چقدر دلم میخواست برم |
245 | 00:11:08,581 | 00:11:10,815 | شلدون، واقعا میخوای شب تولدم | شلدون، واقعا میخوای شب تولدم |
246 | 00:11:10,817 | 00:11:12,450 | باهام دعوا کنی؟ | باهام دعوا کنی؟ |
247 | 00:11:12,452 | 00:11:14,885 | راست میگی | راست میگی |
248 | 00:11:14,887 | 00:11:16,821 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
249 | 00:11:18,891 | 00:11:21,559 | تولدم مبارک | تولدم مبارک |
250 | 00:11:26,065 | 00:11:28,466 | آهای... | آهای... |
251 | 00:11:30,436 | 00:11:33,104 | از بچه خبری شده؟ | از بچه خبری شده؟ |
252 | 00:11:33,106 | 00:11:36,073 | نه. هرجا که میرم مردم پرتم میکنن بیرون | نه. هرجا که میرم مردم پرتم میکنن بیرون |
253 | 00:11:36,075 | 00:11:38,175 | خوبه. پس عادت داری | خوبه. پس عادت داری |
254 | 00:11:39,445 | 00:11:40,511 | هی، کیسه آب برنادت پاره شد | هی، کیسه آب برنادت پاره شد |
255 | 00:11:40,513 | 00:11:42,146 | یالا! همگی به سمت بیمارستان | یالا! همگی به سمت بیمارستان |
256 | 00:11:42,148 | 00:11:44,715 | حتما شوخیتون گرفته | حتما شوخیتون گرفته |
257 | 00:11:53,434 | 00:11:55,834 | سعی کن آروم باشی چند دقیقه دیگه میرسیم | سعی کن آروم باشی چند دقیقه دیگه میرسیم |
258 | 00:11:56,243 | 00:11:57,811 | استوارت، مثل پیرمردا رانندگی نکن | استوارت، مثل پیرمردا رانندگی نکن |
259 | 00:11:57,812 | 00:11:59,311 | یکم گاز بده | یکم گاز بده |
260 | 00:11:59,313 | 00:12:01,047 | من پیرمرد نیستم | من پیرمرد نیستم |
261 | 00:12:01,049 | 00:12:03,215 | فقط شبا نمیتونم خوب ببینم | فقط شبا نمیتونم خوب ببینم |
262 | 00:12:04,285 | 00:12:05,951 | یه درد زایمان دیگه | یه درد زایمان دیگه |
263 | 00:12:05,953 | 00:12:08,954 | هی، چپ و چلاق پدال گاز سمت راستیه | هی، چپ و چلاق پدال گاز سمت راستیه |
264 | 00:12:08,956 | 00:12:10,856 | خیلیخب، وایستین | خیلیخب، وایستین |
265 | 00:12:10,858 | 00:12:13,659 | اگه عابر پیادهای دیدین بهشون هشدار بدین | اگه عابر پیادهای دیدین بهشون هشدار بدین |
266 | 00:12:17,365 | 00:12:20,032 | بچهی هاوارد و برنادت شاید روز تولد تو بدنیا بیان | بچهی هاوارد و برنادت شاید روز تولد تو بدنیا بیان |
267 | 00:12:20,034 | 00:12:21,367 | باحاله نه؟ | باحاله نه؟ |
268 | 00:12:21,369 | 00:12:23,536 | آره، ولی خیال میکردم این بچه قراره اوضاع سکس کردن اونا رو خراب کنه | آره، ولی خیال میکردم این بچه قراره اوضاع سکس کردن اونا رو خراب کنه |
269 | 00:12:23,538 | 00:12:25,538 | نه سکس کردن منو | نه سکس کردن منو |
270 | 00:12:25,540 | 00:12:27,239 | اصلا خیال نمیکردم | اصلا خیال نمیکردم |
271 | 00:12:27,241 | 00:12:30,009 | امروز اینجوری پیش بره... الان باید کنارشون میبودم | امروز اینجوری پیش بره... الان باید کنارشون میبودم |
272 | 00:12:30,011 | 00:12:32,111 | خب، این بچهی اوناست | خب، این بچهی اوناست |
273 | 00:12:32,113 | 00:12:33,345 | میدونم | میدونم |
274 | 00:12:33,347 | 00:12:35,247 | ولی اگه بخوایم منصف باشیم من نه ماه وقتم رو صرف | ولی اگه بخوایم منصف باشیم من نه ماه وقتم رو صرف |
275 | 00:12:35,249 | 00:12:37,550 | کمک به برنادت کردم تا برای بدنیا اومدن بچه آماده بشه | کمک به برنادت کردم تا برای بدنیا اومدن بچه آماده بشه |
276 | 00:12:37,552 | 00:12:40,352 | اونوقت هاوارد فقط 5دقیقه صرف نطفه بستنش کرد | اونوقت هاوارد فقط 5دقیقه صرف نطفه بستنش کرد |
277 | 00:12:40,354 | 00:12:42,588 | تازه دارم زمان رو دست بالا براش میگیرم | تازه دارم زمان رو دست بالا براش میگیرم |
278 | 00:12:43,624 | 00:12:45,357 | 5دقیقه؟ | 5دقیقه؟ |
279 | 00:12:45,359 | 00:12:48,394 | احتمالا ما داریم اشتباه انجامش میدیم برای ما ساعتها زمان برد | احتمالا ما داریم اشتباه انجامش میدیم برای ما ساعتها زمان برد |
280 | 00:12:52,100 | 00:12:53,899 | بدترین قسمتش اینه که | بدترین قسمتش اینه که |
281 | 00:12:53,901 | 00:12:57,536 | منو بیرون کردن ولی گذاشتن استوارت بمونه | منو بیرون کردن ولی گذاشتن استوارت بمونه |
282 | 00:12:57,538 | 00:13:00,172 | متوجهم، ولی امروز برای اونا خیلی خاصه | متوجهم، ولی امروز برای اونا خیلی خاصه |
283 | 00:13:00,174 | 00:13:02,308 | میتونی سعی کنی و بیخیالش بشی؟ | میتونی سعی کنی و بیخیالش بشی؟ |
284 | 00:13:02,310 | 00:13:03,642 | درست میگه | درست میگه |
285 | 00:13:03,644 | 00:13:06,846 | تازگیا متوجه شدم که ایمی بدون من رفته شهربازی | تازگیا متوجه شدم که ایمی بدون من رفته شهربازی |
286 | 00:13:06,848 | 00:13:08,714 | ولی من نمیخوام تولدش رو خراب کنم | ولی من نمیخوام تولدش رو خراب کنم |
287 | 00:13:08,716 | 00:13:11,517 | صبر میکنم و 24ساعت جداگونه رو | صبر میکنم و 24ساعت جداگونه رو |
288 | 00:13:11,519 | 00:13:13,819 | بصورت تصادفی توی سال خراب میکنم | بصورت تصادفی توی سال خراب میکنم |
289 | 00:13:15,957 | 00:13:17,723 | | |
290 | 00:13:21,395 | 00:13:24,530 | نفس عمیق نفس آروم | نفس عمیق نفس آروم |
291 | 00:13:24,532 | 00:13:27,700 | تشنمه. یخ بیشتری بهم بده | تشنمه. یخ بیشتری بهم بده |
292 | 00:13:32,807 | 00:13:36,675 | ببخشین. خیال میکردم این یخها مخصوص اتاق هستش | ببخشین. خیال میکردم این یخها مخصوص اتاق هستش |
293 | 00:13:37,912 | 00:13:39,912 | میرم بازم بیارم | میرم بازم بیارم |
294 | 00:13:39,914 | 00:13:41,781 | استوارت، همینجوری که بیرون هستی | استوارت، همینجوری که بیرون هستی |
295 | 00:13:41,783 | 00:13:43,549 | دیگه نیا داخل | دیگه نیا داخل |
296 | 00:13:43,551 | 00:13:45,384 | باشه | باشه |
297 | 00:13:47,855 | 00:13:51,724 | اسم بچه رو چی بذاریم؟ | اسم بچه رو چی بذاریم؟ |
298 | 00:13:51,726 | 00:13:53,592 | الان که میدونیم دختره؟ | الان که میدونیم دختره؟ |
299 | 00:13:53,594 | 00:13:57,096 | برنامههام که میخواستم اسمشو بذارم والی والوویتز رو خراب کرد | برنامههام که میخواستم اسمشو بذارم والی والوویتز رو خراب کرد |
300 | 00:13:58,366 | 00:14:00,499 | میتونیم اسمش رو هم اسم مامانت بذاریم | میتونیم اسمش رو هم اسم مامانت بذاریم |
301 | 00:14:00,501 | 00:14:01,634 | دبی؟ | دبی؟ |
302 | 00:14:01,636 | 00:14:03,102 | نه | نه |
303 | 00:14:03,104 | 00:14:04,904 | از اون اسم متنفر بود | از اون اسم متنفر بود |
304 | 00:14:04,906 | 00:14:06,505 | اسم وسط نداشت؟ | اسم وسط نداشت؟ |
305 | 00:14:06,507 | 00:14:08,174 | ملوینا | ملوینا |
306 | 00:14:09,477 | 00:14:12,578 | بیا بازم فکر کنیم | بیا بازم فکر کنیم |
307 | 00:14:12,580 | 00:14:15,281 | | |
308 | 00:14:15,283 | 00:14:17,817 | خیلی بده که مامانم اینجا نیست | خیلی بده که مامانم اینجا نیست |
309 | 00:14:17,819 | 00:14:19,418 | میدونم | میدونم |
310 | 00:14:19,420 | 00:14:20,719 | | |
311 | 00:14:20,721 | 00:14:23,956 | بهترین مادربزرگ دنیا میشد | بهترین مادربزرگ دنیا میشد |
312 | 00:14:23,958 | 00:14:26,091 | همیشه توی جیبش آبنبات داشت | همیشه توی جیبش آبنبات داشت |
313 | 00:14:26,093 | 00:14:27,893 | آره | آره |
314 | 00:14:27,895 | 00:14:30,563 | 20ساله بودم که تازه فهمیدم | 20ساله بودم که تازه فهمیدم |
315 | 00:14:30,565 | 00:14:33,833 | شکلات در حالت عادی نباید گرم باشه | شکلات در حالت عادی نباید گرم باشه |
316 | 00:14:34,969 | 00:14:37,536 | هنوز 5دقیقه نشده بود که باهاش آشنا شده بودم ازم پرسید | هنوز 5دقیقه نشده بود که باهاش آشنا شده بودم ازم پرسید |
317 | 00:14:37,538 | 00:14:41,674 | "از اون دخترای طرفدار شکلات اسنیکرز هستی یا میلکیوی؟" | "از اون دخترای طرفدار شکلات اسنیکرز هستی یا میلکیوی؟" |
318 | 00:14:41,676 | 00:14:45,578 | خدا رو شکر که جواب درست رو بهش دادی وگرنه الان کنار هم اینجا نبودیم | خدا رو شکر که جواب درست رو بهش دادی وگرنه الان کنار هم اینجا نبودیم |
319 | 00:14:48,015 | 00:14:49,982 | باورش سخته که هاوارد داره بچهدار میشه | باورش سخته که هاوارد داره بچهدار میشه |
320 | 00:14:49,984 | 00:14:51,317 | آره | آره |
321 | 00:14:51,319 | 00:14:53,385 | پنی، تو بودی که به برنی معرفیش کردی | پنی، تو بودی که به برنی معرفیش کردی |
322 | 00:14:53,387 | 00:14:55,888 | چند بار دیگه باید بگم که معذرت میخوام؟ | چند بار دیگه باید بگم که معذرت میخوام؟ |
323 | 00:14:57,091 | 00:14:59,358 | فقط هاوارد و برنادت نیستن. ببینین که | فقط هاوارد و برنادت نیستن. ببینین که |
324 | 00:14:59,360 | 00:15:01,093 | بقیهمون چقدر پیشرفت کردیم | بقیهمون چقدر پیشرفت کردیم |
325 | 00:15:01,095 | 00:15:02,027 | | |
326 | 00:15:02,029 | 00:15:03,295 | شما دو تا ازدواج کردین | شما دو تا ازدواج کردین |
327 | 00:15:03,297 | 00:15:05,831 | من و شلدون داریم با هم زندگی میکنیم | من و شلدون داریم با هم زندگی میکنیم |
328 | 00:15:05,833 | 00:15:08,400 | ولی اگه مامانم یوقت پرسید بگو تختهامون جداگانهست | ولی اگه مامانم یوقت پرسید بگو تختهامون جداگانهست |
329 | 00:15:10,171 | 00:15:12,471 | وقتی با پنی آشنا شدم یه بازیگر سردر گم بود | وقتی با پنی آشنا شدم یه بازیگر سردر گم بود |
330 | 00:15:12,473 | 00:15:14,707 | الان شده یه نماینده فروش محصولات دارویی موفق | الان شده یه نماینده فروش محصولات دارویی موفق |
331 | 00:15:14,709 | 00:15:17,309 | خیلیخب، حالا لازم نیست هر دفعه بگی "سردر گم" | خیلیخب، حالا لازم نیست هر دفعه بگی "سردر گم" |
332 | 00:15:17,311 | 00:15:19,979 | میتونی به همون بازیگر اکتفا کنی | میتونی به همون بازیگر اکتفا کنی |
333 | 00:15:19,981 | 00:15:21,881 | هاوارد رفت فضا | هاوارد رفت فضا |
334 | 00:15:21,883 | 00:15:24,149 | برنادت دکتراش رو گرفت | برنادت دکتراش رو گرفت |
335 | 00:15:24,151 | 00:15:26,352 | شلدون، هاوارد و من داریم با دولت | شلدون، هاوارد و من داریم با دولت |
336 | 00:15:26,354 | 00:15:28,020 | برای ساخت ژیروسکوپ کوانتومی کار میکنیم | برای ساخت ژیروسکوپ کوانتومی کار میکنیم |
337 | 00:15:28,022 | 00:15:30,289 | هممون یه مسیر خیلی طولانیای رو اومدیم | هممون یه مسیر خیلی طولانیای رو اومدیم |
338 | 00:15:30,291 | 00:15:31,824 | چیزای زیادی برای افتخار کردن بهش وجود داره | چیزای زیادی برای افتخار کردن بهش وجود داره |
339 | 00:15:33,261 | 00:15:36,929 | محض رضای خدا یدفعهای بزنین خلاصم کنین دیگه | محض رضای خدا یدفعهای بزنین خلاصم کنین دیگه |
340 | 00:15:38,833 | 00:15:40,900 | - مشکلت چیه؟ - همتون خیال میکنین | - مشکلت چیه؟ - همتون خیال میکنین |
341 | 00:15:40,902 | 00:15:44,270 | من تنها کسی هستم که کار ارزشمندی نکردم | من تنها کسی هستم که کار ارزشمندی نکردم |
342 | 00:15:44,272 | 00:15:45,738 | من به همچین چیزی فکر نمیکردم | من به همچین چیزی فکر نمیکردم |
343 | 00:15:45,740 | 00:15:49,975 | اگرچه، الان که بهش اشاره کردی کاملا درست گفتی | اگرچه، الان که بهش اشاره کردی کاملا درست گفتی |
344 | 00:15:49,977 | 00:15:51,710 | راج، اگه باعث دلگرمیت میشه | راج، اگه باعث دلگرمیت میشه |
345 | 00:15:51,712 | 00:15:54,747 | منم نسبت به ده سال پیش پیشرفتی نکردم | منم نسبت به ده سال پیش پیشرفتی نکردم |
346 | 00:15:54,749 | 00:15:57,283 | آخ جون | آخ جون |
347 | 00:15:57,285 | 00:15:59,585 | من دکترای اخترشناسی دارم و | من دکترای اخترشناسی دارم و |
348 | 00:15:59,587 | 00:16:01,153 | به اندازهی یه شیربرنج که صاحب | به اندازهی یه شیربرنج که صاحب |
349 | 00:16:01,155 | 00:16:03,822 | مغازهی کمیکفروشی هست آدم باحالی هستم | مغازهی کمیکفروشی هست آدم باحالی هستم |
350 | 00:16:03,824 | 00:16:06,392 | راج، یکم احساس همدردی نشون بده | راج، یکم احساس همدردی نشون بده |
351 | 00:16:06,394 | 00:16:09,428 | اینا چیزایی هستن که بهشون فکر میکنیم ولی به زبون نمیاریم | اینا چیزایی هستن که بهشون فکر میکنیم ولی به زبون نمیاریم |
352 | 00:16:13,100 | 00:16:14,733 | ببخشین | ببخشین |
353 | 00:16:16,470 | 00:16:17,770 | معذرت میخوایم استوارت | معذرت میخوایم استوارت |
354 | 00:16:17,772 | 00:16:20,205 | هی بیخیال، من توی یه بیمارستانم ولی خودم مریض نیستم | هی بیخیال، من توی یه بیمارستانم ولی خودم مریض نیستم |
355 | 00:16:20,207 | 00:16:22,041 | همین کافیه | همین کافیه |
356 | 00:16:23,177 | 00:16:24,643 | یالا برنی، نفس بکش | یالا برنی، نفس بکش |
357 | 00:16:24,645 | 00:16:26,712 | یادته توی کلاسهای زایمان چی یادت دادن | یادته توی کلاسهای زایمان چی یادت دادن |
358 | 00:16:26,714 | 00:16:28,747 | یادمه به این فکر میکردم که "چقدر مسخرهست" | یادمه به این فکر میکردم که "چقدر مسخرهست" |
359 | 00:16:28,749 | 00:16:31,550 | درست هم فکر میکردم | درست هم فکر میکردم |
360 | 00:16:31,552 | 00:16:33,218 | میخوای پرستار رو خبر کنم؟ | میخوای پرستار رو خبر کنم؟ |
361 | 00:16:33,220 | 00:16:36,088 | نه! اگه ینفر دیگه بخواد انگشتهاش رو نزدیک رحمم بیاره | نه! اگه ینفر دیگه بخواد انگشتهاش رو نزدیک رحمم بیاره |
362 | 00:16:36,090 | 00:16:39,325 | پاهام رو جمع میکنم و انگشتاش رو قطع میکنم | پاهام رو جمع میکنم و انگشتاش رو قطع میکنم |
363 | 00:16:43,597 | 00:16:46,165 | من با رابطهم با پدر و مادرم به یه آرامش رسیدم | من با رابطهم با پدر و مادرم به یه آرامش رسیدم |
364 | 00:16:46,167 | 00:16:48,534 | یه دستاورد خیلی بزرگ برام بود | یه دستاورد خیلی بزرگ برام بود |
365 | 00:16:48,536 | 00:16:50,436 | حالا که صحبت از رشد شخصی شد | حالا که صحبت از رشد شخصی شد |
366 | 00:16:50,438 | 00:16:53,939 | من جدیدا سعی کردم برگ چغندر بخورم | من جدیدا سعی کردم برگ چغندر بخورم |
367 | 00:16:55,242 | 00:16:59,845 | میدونین، نتونستم قورتش بدم ولی ایمی گفت که همینم حساب میشه | میدونین، نتونستم قورتش بدم ولی ایمی گفت که همینم حساب میشه |
368 | 00:17:00,815 | 00:17:03,582 | - هی - هی | - هی - هی |
369 | 00:17:07,521 | 00:17:09,288 | هنوزم یه بازندهای یا این مدتی که رفتی | هنوزم یه بازندهای یا این مدتی که رفتی |
370 | 00:17:09,290 | 00:17:11,457 | اوضاع رو تغییر دادی؟ | اوضاع رو تغییر دادی؟ |
371 | 00:17:13,027 | 00:17:14,259 | راج, عزیزم | راج, عزیزم |
372 | 00:17:14,261 | 00:17:16,028 | خیلی داری به خودت سخت میگیری | خیلی داری به خودت سخت میگیری |
373 | 00:17:16,030 | 00:17:18,030 | اولین باری که دیدمت حتی نمیتونستی با خانمها صحبت کنی | اولین باری که دیدمت حتی نمیتونستی با خانمها صحبت کنی |
374 | 00:17:18,032 | 00:17:19,932 | حتی اگه یه زن توی اتاق بود کلا نمیتونستی صحبت کنی | حتی اگه یه زن توی اتاق بود کلا نمیتونستی صحبت کنی |
375 | 00:17:19,934 | 00:17:21,333 | عالیه، ولی الان میتونم | عالیه، ولی الان میتونم |
376 | 00:17:21,335 | 00:17:24,069 | جملههایی مثل اینو بگم " باورم نمیشه داری باهام بهم میزنی" | جملههایی مثل اینو بگم " باورم نمیشه داری باهام بهم میزنی" |
377 | 00:17:24,071 | 00:17:27,039 | "چرا داری باهام بهم میزنی؟" | "چرا داری باهام بهم میزنی؟" |
378 | 00:17:27,041 | 00:17:30,142 | "آره، هنوزم توی جابجایی کمکت میکنم" | "آره، هنوزم توی جابجایی کمکت میکنم" |
379 | 00:17:30,144 | 00:17:32,411 | کسی دیگهای نمیخواد امتحان کنه؟ | کسی دیگهای نمیخواد امتحان کنه؟ |
380 | 00:17:32,413 | 00:17:34,947 | چرا، من یه چیزی دارم | چرا، من یه چیزی دارم |
381 | 00:17:34,949 | 00:17:36,215 | راج | راج |
382 | 00:17:36,217 | 00:17:39,318 | هر کسی نمیتونه صاحب سگ باشه | هر کسی نمیتونه صاحب سگ باشه |
383 | 00:17:40,421 | 00:17:44,723 | چی شده؟ سگت هم باهات بهم زد؟ | چی شده؟ سگت هم باهات بهم زد؟ |
384 | 00:17:45,793 | 00:17:48,660 | هی، از دستگاه اسمارتیز گرفتم | هی، از دستگاه اسمارتیز گرفتم |
385 | 00:17:48,662 | 00:17:49,828 | ولی دو تا بسته داد بیرون | ولی دو تا بسته داد بیرون |
386 | 00:17:49,830 | 00:17:51,630 | من اولیش رو خریدم | من اولیش رو خریدم |
387 | 00:17:51,632 | 00:17:54,099 | ولی نیومد بیرون | ولی نیومد بیرون |
388 | 00:17:54,101 | 00:17:57,002 | بیا | بیا |
389 | 00:17:59,073 | 00:18:01,440 | دخترمون بدنیا اومد، بچه بدنیا اومد | دخترمون بدنیا اومد، بچه بدنیا اومد |
390 | 00:18:01,442 | 00:18:03,742 | تبریک میگیم | تبریک میگیم |
391 | 00:18:03,744 | 00:18:05,077 | برنادت چطوره؟ | برنادت چطوره؟ |
392 | 00:18:05,079 | 00:18:06,512 | خستهست، ولی خوبه | خستهست، ولی خوبه |
393 | 00:18:06,514 | 00:18:07,679 | جفتشون خوبن | جفتشون خوبن |
394 | 00:18:07,681 | 00:18:09,014 | برای بچه اسم نذاشتین؟ | برای بچه اسم نذاشتین؟ |
395 | 00:18:09,016 | 00:18:11,483 | اسمش رو هالی گذاشتیم | اسمش رو هالی گذاشتیم |
396 | 00:18:11,485 | 00:18:13,085 | مثل ستارهی دنبالهدار هالی | مثل ستارهی دنبالهدار هالی |
397 | 00:18:13,087 | 00:18:14,119 | دقیقا | دقیقا |
398 | 00:18:14,121 | 00:18:15,754 | همینطور مثل ستارهی دنبالهدار هالی که هر 75 سال میاد | همینطور مثل ستارهی دنبالهدار هالی که هر 75 سال میاد |
399 | 00:18:15,756 | 00:18:19,625 | برنادت گفت که تا 75سال باهام سکس نمیکنه | برنادت گفت که تا 75سال باهام سکس نمیکنه |
400 | 00:18:19,627 | 00:18:23,095 | جدی نمیگفت داشت شوخی میکرد | جدی نمیگفت داشت شوخی میکرد |
401 | 00:18:23,097 | 00:18:24,530 | من برمیگردم | من برمیگردم |
402 | 00:18:24,532 | 00:18:26,865 | مرسی که موندین، خیلی دوست دارم هالی | مرسی که موندین، خیلی دوست دارم هالی |
403 | 00:18:26,867 | 00:18:28,033 | با خالهها و عموهای جدیدش آشنا بشه | با خالهها و عموهای جدیدش آشنا بشه |
404 | 00:18:28,035 | 00:18:30,335 | همینطور با پدرخوندهش | همینطور با پدرخوندهش |
405 | 00:18:30,337 | 00:18:32,271 | واقعا؟ | واقعا؟ |
406 | 00:18:32,273 | 00:18:34,406 | البته | البته |
407 | 00:18:34,408 | 00:18:35,707 | شنیدی استوارت؟ | شنیدی استوارت؟ |
408 | 00:18:35,709 | 00:18:38,877 | من یه سگ و یه پسر خونده دارم تو هیچی نداری | من یه سگ و یه پسر خونده دارم تو هیچی نداری |
409 | 00:18:45,419 | 00:18:48,487 | این همه بچه رو نگاه کن | این همه بچه رو نگاه کن |
410 | 00:18:48,489 | 00:18:50,789 | بعضیاشون قراره موفق بشن | بعضیاشون قراره موفق بشن |
411 | 00:18:50,791 | 00:18:54,960 | بعضیاشون بیخانمان | بعضیاشون بیخانمان |
412 | 00:18:54,962 | 00:18:57,830 | فکر کردن بهش حال میده | فکر کردن بهش حال میده |
413 | 00:18:59,567 | 00:19:01,333 | دوست دارم بدونم کدوم یکی هالی هستش | دوست دارم بدونم کدوم یکی هالی هستش |
414 | 00:19:01,335 | 00:19:03,135 | دیدن اسماشون سخته | دیدن اسماشون سخته |
415 | 00:19:03,137 | 00:19:05,571 | اون یکی یه جورایی شبیه برنادت هستش | اون یکی یه جورایی شبیه برنادت هستش |
416 | 00:19:05,573 | 00:19:07,172 | همشون از نظر من شبیه به همن | همشون از نظر من شبیه به همن |
417 | 00:19:07,174 | 00:19:08,340 | بچهها | بچهها |
418 | 00:19:08,342 | 00:19:09,675 | دختر خوندهی منه | دختر خوندهی منه |
419 | 00:19:09,677 | 00:19:12,344 | با یه نگاه میتونم تشخیصش بدم | با یه نگاه میتونم تشخیصش بدم |
420 | 00:19:22,679 | 00:19:24,846 | اون یکی | اون یکی |
421 | 00:19:33,255 | 00:19:35,156 | عجب روزی بود | عجب روزی بود |
422 | 00:19:35,157 | 00:19:37,223 | آره | آره |
423 | 00:19:37,225 | 00:19:38,925 | بچهی برنادت به دنیا اومد | بچهی برنادت به دنیا اومد |
424 | 00:19:38,927 | 00:19:40,860 | من تونستم برم دنیای جادوگری و | من تونستم برم دنیای جادوگری و |
425 | 00:19:40,862 | 00:19:42,629 | الان وقتشه که | الان وقتشه که |
426 | 00:19:42,631 | 00:19:44,864 | مراسم تولدت رو کامل کنیم | مراسم تولدت رو کامل کنیم |
427 | 00:19:44,866 | 00:19:46,032 | دریوس | دریوس |
428 | 00:19:46,034 | 00:19:49,703 | باسنیوس | باسنیوس |
429 | 00:19:49,705 | 00:19:52,305 | خیال میکردم خیلی خسته باشی | خیال میکردم خیلی خسته باشی |
430 | 00:19:52,307 | 00:19:55,141 | ایمی، من تازه یه قطار جادویی دیدم و | ایمی، من تازه یه قطار جادویی دیدم و |
431 | 00:19:55,143 | 00:19:58,878 | یه نفر رو هم بخاطر جلو زدن توی صف لو دادم | یه نفر رو هم بخاطر جلو زدن توی صف لو دادم |
432 | 00:20:00,048 | 00:20:02,615 | اگه اسم اینکارا عشقبازی اولیه نیست پس نمیدونم دیگه چیه | اگه اسم اینکارا عشقبازی اولیه نیست پس نمیدونم دیگه چیه |
433 | 00:20:02,616 | 00:20:07,616 | Telegram.me/fireamin | Telegram.me/fireamin |
434 | 00:20:07,617 | 00:20:11,617 | ترجمه از فایر امین [email protected] | ترجمه از فایر امین [email protected] |