# Start End Original Translated
1 00:00:01,501 00:00:03,179 ‫آنچه گذشت ‫آنچه گذشت
2 00:00:03,254 00:00:04,114 ‫سلام استوارت ‫سلام استوارت
3 00:00:04,115 00:00:04,877 ‫تو اینجا چیکار میکنی؟ ‫تو اینجا چیکار میکنی؟
4 00:00:04,901 00:00:06,583 ‫دوباره دارم اینجا زندگی میکنم ‫دوباره دارم اینجا زندگی میکنم
5 00:00:06,584 00:00:09,885 ‫هاوارد و برنادت خبر دارن؟ ‫هاوارد و برنادت خبر دارن؟
6 00:00:09,887 00:00:13,422 ‫یا مثل یه "صاریغ" بین دیوارها زندگی میکنی؟ ‫یا مثل یه "صاریغ" بین دیوارها زندگی میکنی؟
7 00:00:14,258 00:00:17,059 ‫نه، یه جایی برای موندن احتیاج داشتم و ‫نه، یه جایی برای موندن احتیاج داشتم و
8 00:00:17,061 00:00:18,293 ‫با توجه به اینکه بچه داره بدنیا میاد ‫با توجه به اینکه بچه داره بدنیا میاد
9 00:00:18,295 00:00:20,262 ‫پیش خودم فکر کردم بیام و یه کمک‌حالی باشم ‫پیش خودم فکر کردم بیام و یه کمک‌حالی باشم
10 00:00:20,264 00:00:22,598 ‫هی، فردا کی میاد اتاق بچه رو رنگ کنیم؟ ‫هی، فردا کی میاد اتاق بچه رو رنگ کنیم؟
11 00:00:22,600 00:00:23,628 ‫من حاضرم ‫من حاضرم
12 00:00:23,629 00:00:25,433 ‫تو چرا باید انجامش بدی؟ ‫من هنرمندم ‫تو چرا باید انجامش بدی؟ ‫من هنرمندم
13 00:00:25,703 00:00:28,704 ‫اینکه داری گرسنگی میکشی ‫دلیل نمیشه که هنرمند باشی ‫اینکه داری گرسنگی میکشی ‫دلیل نمیشه که هنرمند باشی
14 00:00:28,706 00:00:32,040 ‫اینکه ظاهرم مریضه به این دلیل نیست که دارم گرسنگی میکشم ‫اینکه ظاهرم مریضه به این دلیل نیست که دارم گرسنگی میکشم
15 00:00:32,042 00:00:34,176 ‫هاوارد؟ ‫هاوارد؟
16 00:00:34,178 00:00:36,345 ‫فکر کنم داره به دنیا میاد ‫فکر کنم داره به دنیا میاد
17 00:00:36,347 00:00:38,313 ‫خیلی‌خب ‫خیلی‌خب
18 00:00:38,315 00:00:40,215 ‫خیلی‌خب، مشکلی نیست ‫خیلی‌خب، مشکلی نیست
19 00:00:40,217 00:00:41,650 ‫براش برنامه داشتیم ‫براش برنامه داشتیم
20 00:00:41,652 00:00:43,518 ‫خواهش میکنم یکی بگه برنامه چی بود ‫خواهش میکنم یکی بگه برنامه چی بود
21 00:00:43,520 00:00:45,053 ‫من کیف وسایل بیمارستان رو میارم ‫من کیف وسایل بیمارستان رو میارم
22 00:00:45,055 00:00:45,765 ‫منم ماشین رو میارم جلو ‫منم ماشین رو میارم جلو
23 00:00:45,789 00:00:46,890 ‫دو دقیقه دیگه بیرون میبینمت ‫دو دقیقه دیگه بیرون میبینمت
24 00:00:46,891 00:00:49,358 ‫تیم بچه، ایول ‫تیم بچه، ایول
25 00:00:52,263 00:00:53,829 ‫خدای من ‫خدای من
26 00:00:53,831 00:00:55,297 ‫واقعا داره اتفاق میوفته ‫واقعا داره اتفاق میوفته
27 00:00:55,299 00:00:56,999 ‫خوبی؟ ‫خوبی؟
28 00:00:57,001 00:00:58,600 ‫یه درد زایمان دیگه دارم ‫یه درد زایمان دیگه دارم
29 00:00:58,602 00:00:59,968 ‫یکم سرعت بدیم ‫یکم سرعت بدیم
30 00:00:59,970 00:01:01,436 ‫خیلی‌خب، وایستین ‫خیلی‌خب، وایستین
31 00:01:01,438 00:01:03,272 ‫میخوام جوری که توی هند رانندگی میکنیم ‫رانندگی کنم ‫میخوام جوری که توی هند رانندگی میکنیم ‫رانندگی کنم
32 00:01:03,274 00:01:07,943 ‫از سر راه برین کنار ‫سگ‌های مبتلا به سفلیس ‫از سر راه برین کنار ‫سگ‌های مبتلا به سفلیس
33 00:01:09,313 00:01:11,040 ‫تمومش کن ‫اینجا که هند نیست ‫تمومش کن ‫اینجا که هند نیست
34 00:01:11,064 00:01:11,981 ‫باشه ‫باشه
35 00:01:11,982 00:01:16,885 ‫1.3میلیارد آدم چی از بچه بدنیا آوردن سر درمیارن اصلا؟ ‫1.3میلیارد آدم چی از بچه بدنیا آوردن سر درمیارن اصلا؟
36 00:01:16,887 00:01:19,388 ‫ببخشین. میدونم قصدت فقط کمک دادن بود ‫ببخشین. میدونم قصدت فقط کمک دادن بود
37 00:01:20,090 00:01:21,356 ‫دوستت دارم ‫دوستت دارم
38 00:01:21,358 00:01:23,992 ‫منم دوستت دارم ‫ازت دلخوری ندارم دیگه ‫منم دوستت دارم ‫ازت دلخوری ندارم دیگه
39 00:01:23,994 00:01:27,629
40 00:01:27,631 00:01:30,966
41 00:01:30,968 00:01:32,601
42 00:01:32,603 00:01:35,170
43 00:01:35,172 00:01:37,806
44 00:01:37,808 00:01:40,475
45 00:01:40,477 00:01:42,377
46 00:01:42,379 00:01:43,633
47 00:01:43,634 00:01:47,634 ‫ترجمه از فایر امین ‫[email protected] ‫ترجمه از فایر امین ‫[email protected]
48 00:01:47,635 00:01:54,435 ‫Telegram.me/fireamin ‫Telegram.me/fireamin
49 00:01:54,936 00:01:56,896 ‫ایمی؟ ‫ایمی؟
50 00:01:56,897 00:01:58,797 ‫بیدار شو ‫بیدار شو
51 00:01:58,799 00:02:01,499 ‫چی شده؟ ‫چی شده؟
52 00:02:01,501 00:02:03,268 ‫نیمه شبه ‫نیمه شبه
53 00:02:03,270 00:02:04,769 ‫تولدت مبارک ‫تولدت مبارک
54 00:02:04,771 00:02:07,972 ‫شلدون ‫شلدون
55 00:02:12,279 00:02:17,182 ‫خیلی‌خب، اینو صبح بهت برمیگردونم ‫خیلی‌خب، اینو صبح بهت برمیگردونم
56 00:02:17,184 00:02:20,151 ‫این برای شماست ‫این برای شماست
57 00:02:20,153 00:02:21,519 ‫میخواستم کادوپیچش کنم ‫میخواستم کادوپیچش کنم
58 00:02:21,521 00:02:24,389 ‫ولی دستم که بخوره به نوار چسب کاغذی ‫مورمورم میشه ‫ولی دستم که بخوره به نوار چسب کاغذی ‫مورمورم میشه
59 00:02:24,391 00:02:27,859 ‫به لیست هلو و نمد که بدت میاد اضافه‌ش میکنم ‫به لیست هلو و نمد که بدت میاد اضافه‌ش میکنم
60 00:02:29,529 00:02:31,596 ‫چی هست؟ ‫چی هست؟
61 00:02:31,598 00:02:35,066 ‫یهMRI که عملکرد صحیح مغزم رو نشون میده ‫یهMRI که عملکرد صحیح مغزم رو نشون میده
62 00:02:35,068 00:02:39,137 ‫قبل ازMRI جدول سودوکو حل کردم تا ‫مغزم حسابی ورزیده جلوه کنه ‫قبل ازMRI جدول سودوکو حل کردم تا ‫مغزم حسابی ورزیده جلوه کنه
63 00:02:39,139 00:02:42,173 ‫خیلی دوستش دارم. دستت درد نکنه ‫خیلی دوستش دارم. دستت درد نکنه
64 00:02:42,175 00:02:43,475 ‫فقط یهMRI خالی نیستش ‫فقط یهMRI خالی نیستش
65 00:02:43,477 00:02:45,043 ‫توی عکس ‫کورتکس جلویی مغزم روشن شده ‫توی عکس ‫کورتکس جلویی مغزم روشن شده
66 00:02:45,045 00:02:47,245 ‫چون داشتم به تو فکر میکردم ‫چون داشتم به تو فکر میکردم
67 00:02:47,247 00:02:49,681 ‫شلدون ‫شلدون
68 00:02:53,253 00:02:56,387 ‫داریم به قسمت رابطه‌ی جنسی سالانه ‫که هر سال ‫داریم به قسمت رابطه‌ی جنسی سالانه ‫که هر سال
69 00:02:56,389 00:02:57,989 ‫بخاطر تولدت برگزار میشه نزدیک میشیم ‫بخاطر تولدت برگزار میشه نزدیک میشیم
70 00:02:57,991 00:03:00,191 ‫از نظر تو مشکلی نیست؟ ‫از نظر تو مشکلی نیست؟
71 00:03:00,193 00:03:03,027 ‫پیژامه‌ی پشمی اسکاتلندی وسوسه‌انگیزم رو ‫که الکی تنم نکردم ‫پیژامه‌ی پشمی اسکاتلندی وسوسه‌انگیزم رو ‫که الکی تنم نکردم
72 00:03:05,031 00:03:07,398 ‫از چسب کاغذی اسکاتلندی بدت میاد ‫ولی عاشق پشم اسکاتلندی هستی ‫از چسب کاغذی اسکاتلندی بدت میاد ‫ولی عاشق پشم اسکاتلندی هستی
73 00:03:07,400 00:03:09,767 ‫پر از راز و رمزی ‫پر از راز و رمزی
74 00:03:17,210 00:03:18,776 ‫بچه‌ها، بیدار بشین ‫بچه‌ها، بیدار بشین
75 00:03:18,778 00:03:20,545 ‫بچه‌ی برنادت داره به دنیا میاد ‫بچه‌ی برنادت داره به دنیا میاد
76 00:03:20,547 00:03:22,413 ‫یالا، داریم میریم بیمارستان ‫یالا، داریم میریم بیمارستان
77 00:03:22,415 00:03:24,449 ‫فکر کنم... فکر کنم ‫باید همینجا نگهش داریم ‫فکر کنم... فکر کنم ‫باید همینجا نگهش داریم
78 00:03:24,451 00:03:26,384 ‫آره متاسفانه ‫آره متاسفانه
79 00:03:28,155 00:03:30,555 ‫بدنیا اومدن بچه، ‫برقراری رابطه‌ی جنسی؟ ‫بدنیا اومدن بچه، ‫برقراری رابطه‌ی جنسی؟
80 00:03:30,557 00:03:33,224 ‫امشب شب برجسته‌ای برای آلت تناسلی زنان هستش ‫امشب شب برجسته‌ای برای آلت تناسلی زنان هستش
81 00:03:35,896 00:03:37,862 ‫3نفر اینجا میبینم ‫3نفر اینجا میبینم
82 00:03:37,864 00:03:41,599 ‫پدرش مشخصه یا اینکه مثل فیلم "ماما میا" ‫اوضاع خر تو خره؟ ‫پدرش مشخصه یا اینکه مثل فیلم "ماما میا" ‫اوضاع خر تو خره؟
83 00:03:41,601 00:03:44,102 ‫من پدر بچه‌م ‫من پدر بچه‌م
84 00:03:44,104 00:03:46,905 ‫خیلی‌خب پدر، فاصله‌ی بین دردهای زایمانش چقدره؟ ‫خیلی‌خب پدر، فاصله‌ی بین دردهای زایمانش چقدره؟
85 00:03:46,907 00:03:49,774 ‫نمیدونم، از این بپرسین ‫نمیدونم، از این بپرسین
86 00:03:49,776 00:03:51,476 ‫12دقیقه ‫12دقیقه
87 00:03:51,478 00:03:53,711 ‫12دقیقه؟ ‫پس برای چی اینجایین؟ ‫12دقیقه؟ ‫پس برای چی اینجایین؟
88 00:03:53,713 00:03:56,114 ‫مگه نباید یک ساعت و نیم زودتر میوردیمش اینجا؟ ‫مگه نباید یک ساعت و نیم زودتر میوردیمش اینجا؟
89 00:03:56,116 00:03:59,250 ‫اینجا بیمارستانه، فرودگاه که نیست ‫اینجا بیمارستانه، فرودگاه که نیست
90 00:04:00,187 00:04:02,387 ‫معذرت میخوام، بار اولمونه ‫معذرت میخوام، بار اولمونه
91 00:04:02,389 00:04:03,521 ‫اشکالی نداره ‫اشکالی نداره
92 00:04:03,523 00:04:05,723 ‫قبل از اینکه چشم به هم بزنی بدنیا میاد ‫قبل از اینکه چشم به هم بزنی بدنیا میاد
93 00:04:05,725 00:04:07,592 ‫جنسیتش رو میدونین؟ ‫جنسیتش رو میدونین؟
94 00:04:07,594 00:04:09,160 ‫نه، میخوایم سورپرایز باشه برامون ‫نه، میخوایم سورپرایز باشه برامون
95 00:04:09,162 00:04:11,262 ‫روش سنتی. خوبه ‫روش سنتی. خوبه
96 00:04:11,264 00:04:14,265 ‫اونقدرا هم سنتی نمیشه گفت. ‫اون میدونه جنسیت رو ‫اونقدرا هم سنتی نمیشه گفت. ‫اون میدونه جنسیت رو
97 00:04:14,267 00:04:18,136 ‫میدونین چی شد، من مطب دکتر بودم ‫میدونین چی شد، من مطب دکتر بودم
98 00:04:18,138 00:04:21,306 ‫پرونده دقیقا اونجا بود، ‫واسه همین یه نگاهی انداختم ‫پرونده دقیقا اونجا بود، ‫واسه همین یه نگاهی انداختم
99 00:04:21,308 00:04:23,541 ‫اینجوری صحبت کردن ‫اینجوری صحبت کردن
100 00:04:23,543 00:04:26,678 ‫باعث نمیشه کمتر احساس چندشی بهم دست بده ‫باعث نمیشه کمتر احساس چندشی بهم دست بده
101 00:04:26,680 00:04:27,946 ‫عزیزم، برو خونه ‫عزیزم، برو خونه
102 00:04:27,948 00:04:29,414 ‫وقتیکه فاصله‌ی درد زایمانت ‫وقتیکه فاصله‌ی درد زایمانت
103 00:04:29,416 00:04:31,115 ‫برای یه ساعت متوالی هر 5دقیقه شد بیا ‫برای یه ساعت متوالی هر 5دقیقه شد بیا
104 00:04:31,117 00:04:32,317 ‫معذرت میخوام ‫معذرت میخوام
105 00:04:32,319 00:04:33,551 ‫جمله‌تون مبهم بود ‫جمله‌تون مبهم بود
106 00:04:33,553 00:04:35,987 ‫5دقیقه فاصله رو از اول ساعت شروع باید حساب کرد ‫5دقیقه فاصله رو از اول ساعت شروع باید حساب کرد
107 00:04:35,989 00:04:37,288 ‫یا 5دقیقه فاصله رو باید ‫یا 5دقیقه فاصله رو باید
108 00:04:37,290 00:04:41,392 ‫از اولین درد زایمان بعد از فاصله‌ی 5دقیقه حساب کرد ‫که اونجوری میشه 65دقیقه؟ ‫از اولین درد زایمان بعد از فاصله‌ی 5دقیقه حساب کرد ‫که اونجوری میشه 65دقیقه؟
109 00:04:41,394 00:04:44,329 ‫این حرف رو همینجوری بهتون میزنم ‫این حرف رو همینجوری بهتون میزنم
110 00:04:44,331 00:04:47,732 ‫ولی زایمان‌های خونگی این روزها ‫خیلی پرطرفدار شدن ‫ولی زایمان‌های خونگی این روزها ‫خیلی پرطرفدار شدن
111 00:04:50,637 00:04:52,804 ‫شلدون، چرا اینقدر طولش دادی؟ ‫شلدون، چرا اینقدر طولش دادی؟
112 00:04:52,806 00:04:54,405 ‫گفتم شاید والوویتز بهمون سیگار برگ بده بکشیم ‫گفتم شاید والوویتز بهمون سیگار برگ بده بکشیم
113 00:04:54,407 00:04:56,074 ‫واسه همین داشتم دنبال آدامسم ‫واسه همین داشتم دنبال آدامسم
114 00:04:56,076 00:04:59,544 ‫که شبیه سیگار هست میگشتم ‫تا پیش شماها احمق جلوه نکنم ‫که شبیه سیگار هست میگشتم ‫تا پیش شماها احمق جلوه نکنم
115 00:04:59,546 00:05:01,713 ‫لعنتی، اسپری تنفسیم رو میخوام ‫لعنتی، اسپری تنفسیم رو میخوام
116 00:05:01,715 00:05:02,880 ‫خب سیگار نکش ‫خب سیگار نکش
117 00:05:02,882 00:05:04,782 ‫نه، پله‌ها رو خیلی سریع اومدم پایین ‫نه، پله‌ها رو خیلی سریع اومدم پایین
118 00:05:06,253 00:05:07,685 ‫هی ‫هی
119 00:05:07,687 00:05:09,754 ‫نیاین بیمارستان. ‫ما داریم برمیگردیم خونه ‫نیاین بیمارستان. ‫ما داریم برمیگردیم خونه
120 00:05:09,756 00:05:12,156 ‫چقدر سریع ‫با عطسه بچه رو داد بیرون؟ ‫چقدر سریع ‫با عطسه بچه رو داد بیرون؟
121 00:05:12,158 00:05:15,260 ‫زودتر از موعد رفته بودیم بیمارستان ‫در جریان قرارتون میدیم ‫زودتر از موعد رفته بودیم بیمارستان ‫در جریان قرارتون میدیم
122 00:05:15,262 00:05:16,861 ‫خیلی‌خب، بعدا ‫خیلی‌خب، بعدا
123 00:05:16,863 00:05:18,263 ‫باهاتون صحبت میکنیم، فعلا ‫باهاتون صحبت میکنیم، فعلا
124 00:05:18,265 00:05:21,065 ‫گفت که الان نمیخواد بیاین ‫یکم طول میکشه ‫گفت که الان نمیخواد بیاین ‫یکم طول میکشه
125 00:05:21,067 00:05:23,701 ‫اولین وضع حمل‌ها میتونه خیلی کند باشه ‫اولین وضع حمل‌ها میتونه خیلی کند باشه
126 00:05:23,703 00:05:27,338 ‫دارم پشیمون میشم از لباس بچه‌ای که ‫با طرح "فِلَش" براش گرفتم ‫(شخصیتی با سرعت زیاد) ‫دارم پشیمون میشم از لباس بچه‌ای که ‫با طرح "فِلَش" براش گرفتم ‫(شخصیتی با سرعت زیاد)
127 00:05:28,008 00:05:30,275 ‫پیداش کردم ولی خالیه ‫پیداش کردم ولی خالیه
128 00:05:30,277 00:05:32,277 ‫مهم نیست. قرار نیست بریم بیمارستان ‫مهم نیست. قرار نیست بریم بیمارستان
129 00:05:32,279 00:05:34,879 ‫مطمئنی؟ ‫من خیلی دوست دارم برم ‫مطمئنی؟ ‫من خیلی دوست دارم برم
130 00:05:35,715 00:05:39,183 ‫خب، چطوره که برگردیم بالا؟ ‫خب، چطوره که برگردیم بالا؟
131 00:05:39,185 00:05:41,352 ‫بیخیال بچه‌ها ‫بیخیال بچه‌ها
132 00:05:41,354 00:05:43,554 ‫خواب از سرمون پریده دیگه، ‫چطوره که بریم غذاخوری‌ای چیزی؟ ‫خواب از سرمون پریده دیگه، ‫چطوره که بریم غذاخوری‌ای چیزی؟
133 00:05:43,556 00:05:45,189 ‫اوه، مطمئن نیستم ‫اوه، مطمئن نیستم
134 00:05:45,191 00:05:48,760 ‫شلدون، دوست نداری بری رستوران ‫مگه نه؟ ‫شلدون، دوست نداری بری رستوران ‫مگه نه؟
135 00:05:48,762 00:05:50,094 ‫مهم نیست که من چی دوست داشته باشم ‫مهم نیست که من چی دوست داشته باشم
136 00:05:50,096 00:05:52,463 ‫- تولد توئه، خودت باید تصمیم بگیری ‫- خدای من ‫- تولد توئه، خودت باید تصمیم بگیری ‫- خدای من
137 00:05:52,465 00:05:54,732 ‫تولدته! بریم یه کار باحال انجام بدیم ‫تولدته! بریم یه کار باحال انجام بدیم
138 00:05:54,734 00:05:55,767
139 00:05:55,769 00:05:56,601 ‫میتونیم بریم بار ‫میتونیم بریم بار
140 00:05:56,603 00:05:59,103 ‫خب... ‫خب...
141 00:05:59,105 00:06:01,873 ‫خیلی‌خب، دوباره میتونم نفس بکشم ‫عزیزم، میخوان برن سکس کنن ‫خیلی‌خب، دوباره میتونم نفس بکشم ‫عزیزم، میخوان برن سکس کنن
142 00:06:01,875 00:06:03,708 ‫اوه، البته ‫اوه، البته
143 00:06:03,710 00:06:07,745 ‫نمایش چشمگیر باسن ‫که سالانه توی روز تولد برگزار میشه ‫نمایش چشمگیر باسن ‫که سالانه توی روز تولد برگزار میشه
144 00:06:07,747 00:06:09,580 ‫کارات یکم بچه‌گانه هست، نظرت چیه؟ ‫کارات یکم بچه‌گانه هست، نظرت چیه؟
145 00:06:09,582 00:06:12,684 ‫معذرت میخوام، اونوقت طعم آدامس شکل سیگار شما چیه؟ ‫معذرت میخوام، اونوقت طعم آدامس شکل سیگار شما چیه؟
146 00:06:12,686 00:06:17,722 ‫طعم انگور. ملایم‌ترین طعمش بود ‫طعم انگور. ملایم‌ترین طعمش بود
147 00:06:17,724 00:06:20,391 ‫خیلی‌خب پس، خوش بگذره بهتون ‫خیلی‌خب پس، خوش بگذره بهتون
148 00:06:23,663 00:06:27,231 ‫اگه اسپری اضافه‌م رو پیدا کنیم شاید ‫ما هم بتونیم یکم شیطونی کنیم ‫اگه اسپری اضافه‌م رو پیدا کنیم شاید ‫ما هم بتونیم یکم شیطونی کنیم
149 00:06:27,233 00:06:30,968 ‫مرد سکسی خس‌خسوی کوچولوی خودم ‫مرد سکسی خس‌خسوی کوچولوی خودم
150 00:06:33,573 00:06:35,373 ‫واقعا لازمه ضبطش کنی؟ ‫واقعا لازمه ضبطش کنی؟
151 00:06:35,375 00:06:38,009 ‫بعدا خوشحال میشی از اینکه ضبط کردم ‫بعدا خوشحال میشی از اینکه ضبط کردم
152 00:06:38,011 00:06:41,713 ‫خیلی‌خب کوچولو، ‫الان برگشتیم خونه ‫خیلی‌خب کوچولو، ‫الان برگشتیم خونه
153 00:06:41,715 00:06:43,848 ‫چون هنوز آماده نبودی که بیای بیرون ‫چون هنوز آماده نبودی که بیای بیرون
154 00:06:43,850 00:06:47,085 ‫میخواستی یه ورود باشکوه داشته باشی ‫میدونم ‫میخواستی یه ورود باشکوه داشته باشی ‫میدونم
155 00:06:48,988 00:06:52,190 ‫اینم بابایی‌ت هستش ‫اینم بابایی‌ت هستش
156 00:06:52,192 00:06:54,892 ‫اگه یه روزی بهت گفت که اونم یه زمانی ‫آدم باحالی بوده ‫اگه یه روزی بهت گفت که اونم یه زمانی ‫آدم باحالی بوده
157 00:06:54,894 00:06:57,462 ‫میتونی ببینی که نبوده ‫میتونی ببینی که نبوده
158 00:06:59,833 00:07:01,999 ‫خیلی‌خب، دوربین بازی کافیه ‫خیلی‌خب، دوربین بازی کافیه
159 00:07:02,001 00:07:04,135 ‫اینا رو برای خودم ضبط نمیکنم. ‫برای بچه‌ست ‫اینا رو برای خودم ضبط نمیکنم. ‫برای بچه‌ست
160 00:07:04,137 00:07:06,170 ‫یه روزی دخترت میخواد اینا رو ببینه ‫یه روزی دخترت میخواد اینا رو ببینه
161 00:07:06,172 00:07:08,106 ‫ببخشین ‫ببخشین
162 00:07:08,108 00:07:10,441 ‫کی قراره اینو ببینه؟ ‫کی قراره اینو ببینه؟
163 00:07:11,478 00:07:16,381 ‫من گفتم دختر ‫ولی به خیلی از چیزا دختر اطلاق میشه ‫من گفتم دختر ‫ولی به خیلی از چیزا دختر اطلاق میشه
164 00:07:16,383 00:07:17,615 ‫به قایق ‫به قایق
165 00:07:17,617 00:07:18,783 ‫ماشین‌ها ‫ماشین‌ها
166 00:07:18,785 00:07:21,652 ‫وال‌ها ‫مثل اینکه بگی"چقدر اون وال‌ـه دختر،‌ میپاشه" ‫وال‌ها ‫مثل اینکه بگی"چقدر اون وال‌ـه دختر،‌ میپاشه"
167 00:07:23,590 00:07:25,189 ‫داری خوب پیش میری ‫داری خوب پیش میری
168 00:07:26,059 00:07:27,925 ‫راج ‫راج
169 00:07:27,927 00:07:29,494 ‫خیلی‌خب، میخوام قطعش کنم دیگه ‫خیلی‌خب، میخوام قطعش کنم دیگه
170 00:07:29,496 00:07:31,963 ‫این بخش بعدی ‫شاید کلمات رکیک داشته باشه ‫این بخش بعدی ‫شاید کلمات رکیک داشته باشه
171 00:07:31,965 00:07:33,331 ‫چطور تونستی؟ ‫چطور تونستی؟
172 00:07:33,333 00:07:35,366 ‫تا اینجا بدون اینکه بدونیم اومده بودیم ‫تا اینجا بدون اینکه بدونیم اومده بودیم
173 00:07:35,368 00:07:37,034 ‫اونوقت تو خرابش کردی ‫اونوقت تو خرابش کردی
174 00:07:37,036 00:07:38,636 ‫شماها نمیدونین دونستن همچین موضوعی و ‫شماها نمیدونین دونستن همچین موضوعی و
175 00:07:38,638 00:07:40,938 ‫نگفتنش چقدر میتونه سخت باشه ‫نگفتنش چقدر میتونه سخت باشه
176 00:07:40,940 00:07:43,408 ‫تو به من گفته بودی که دختره ‫منم تابلو نکردم ‫تو به من گفته بودی که دختره ‫منم تابلو نکردم
177 00:07:43,410 00:07:45,076 ‫- راج! ‫- قرار بود که ‫- راج! ‫- قرار بود که
178 00:07:45,078 00:07:46,644 ‫به کسی نگی بهت گفتم ‫به کسی نگی بهت گفتم
179 00:07:46,646 00:07:51,015 ‫درسته. بنظرم نگفتن میتونه خیلی سخت باشه ‫درسته. بنظرم نگفتن میتونه خیلی سخت باشه
180 00:07:53,520 00:07:56,254 ‫خب... ‫خب...
181 00:07:56,256 00:07:57,955 ‫کجا بودیم؟ ‫کجا بودیم؟
182 00:07:57,957 00:07:59,891 ‫فکر کنم داشتیم ‫فکر کنم داشتیم
183 00:07:59,893 00:08:02,160 ‫مثل نوجوون‌های وحشی همدیگه رو میبوسیدیم ‫مثل نوجوون‌های وحشی همدیگه رو میبوسیدیم
184 00:08:02,162 00:08:06,264 ‫بینی‌ت هم داشت یکم سوت میکشید ‫بینی‌ت هم داشت یکم سوت میکشید
185 00:08:06,266 00:08:09,000 ‫ببخشین ‫ببخشین
186 00:08:09,002 00:08:10,234 ‫خواهش میکنم ‫خواهش میکنم
187 00:08:10,236 00:08:12,437 ‫مثل یه کتری سوت‌زن سکسی شده بودی ‫مثل یه کتری سوت‌زن سکسی شده بودی
188 00:08:14,707 00:08:17,175 ‫شروع کنیم دوباره؟ ‫شروع کنیم دوباره؟
189 00:08:17,177 00:08:18,976 ‫خیلی‌خب ‫خیلی‌خب
190 00:08:25,518 00:08:27,084 ‫چی شده؟ ‫چی شده؟
191 00:08:27,086 00:08:29,086 ‫نمیدونم ‫نمیدونم
192 00:08:29,088 00:08:31,389 ‫اوایل شب حس و حالم ‫خود به خود شروع شده بود ‫اوایل شب حس و حالم ‫خود به خود شروع شده بود
193 00:08:31,391 00:08:33,057 ‫ولی الان احساس میکنم زوری هستش ‫ولی الان احساس میکنم زوری هستش
194 00:08:33,059 00:08:37,061 ‫مثل بقیه‌ی قسمت‌های سری فیلم‌های ‫"دزدان دریایی کارائیب" ‫مثل بقیه‌ی قسمت‌های سری فیلم‌های ‫"دزدان دریایی کارائیب"
195 00:08:38,898 00:08:40,832 ‫خیلی‌خب، بنظرم منطقیه ‫خیلی‌خب، بنظرم منطقیه
196 00:08:40,834 00:08:43,534 ‫فضا الان یکم عوض شده ‫فضا الان یکم عوض شده
197 00:08:43,536 00:08:44,936 ‫لازم نیست عجله کنیم ‫لازم نیست عجله کنیم
198 00:08:44,938 00:08:47,905 ‫میدونم، ولی لئونارد و پنی خیال میکنن که ‫الان داریم انجامش میدیم ‫میدونم، ولی لئونارد و پنی خیال میکنن که ‫الان داریم انجامش میدیم
199 00:08:47,907 00:08:50,274 ‫منم دوست ندارم نا امیدشون کنم ‫منم دوست ندارم نا امیدشون کنم
200 00:08:52,479 00:08:55,546 ‫اوضاع و فضا همینجوری داره عوض میشه ‫اوضاع و فضا همینجوری داره عوض میشه
201 00:08:55,548 00:08:57,782 ‫نه، همینطور دوست ندارم که ‫تو رو نا امید کنم. من... ‫نه، همینطور دوست ندارم که ‫تو رو نا امید کنم. من...
202 00:08:57,784 00:09:00,017 ‫یالا. تولدته ‫یالا. تولدته
203 00:09:00,019 00:09:02,186 ‫این شرایط سخت رو رد میکنم ‫این شرایط سخت رو رد میکنم
204 00:09:03,323 00:09:04,989 ‫وایستا ببینم ‫وایستا ببینم
205 00:09:04,991 00:09:07,492 ‫فکر کنم یه سورپرایزی داشته باشم که ‫فکر کنم یه سورپرایزی داشته باشم که
206 00:09:07,494 00:09:12,296 ‫باعث بشه همه‌چی توی مسیرش قرار بگیره ‫باعث بشه همه‌چی توی مسیرش قرار بگیره
207 00:09:12,298 00:09:14,398 ‫کنجکاو شدم ‫کنجکاو شدم
208 00:09:14,400 00:09:16,234 ‫اینکه "توی مسیرش قرار بگیره" ‫اینکه "توی مسیرش قرار بگیره"
209 00:09:16,236 00:09:18,202 ‫یه راهنماییه که یعنی مربوط میشه به قطار؟ ‫یه راهنماییه که یعنی مربوط میشه به قطار؟
210 00:09:20,473 00:09:22,907 ‫نه ‫نه
211 00:09:22,909 00:09:25,610 ‫چون اگه به قطار ربط داشت و تو ‫چون اگه به قطار ربط داشت و تو
212 00:09:25,612 00:09:27,545 ‫-قرار بود... ‫- به قطار ربطی نداره ‫-قرار بود... ‫- به قطار ربطی نداره
213 00:09:27,547 00:09:29,881 ‫حتی مدل یه واگن گرم و نرم شرکت اورینت اکسپرس نیست؟ ‫حتی مدل یه واگن گرم و نرم شرکت اورینت اکسپرس نیست؟
214 00:09:29,883 00:09:32,083 ‫صحبت کردن درباره‌ی قطار رو تموم کن ‫صحبت کردن درباره‌ی قطار رو تموم کن
215 00:09:33,386 00:09:36,387 ‫اونوقت کی داره حس و حال رو از بین میبره؟ ‫اونوقت کی داره حس و حال رو از بین میبره؟
216 00:09:38,424 00:09:40,725 ‫اسپری اضافه رو پیدا کردم ‫میخوای سکس کنیم؟ ‫اسپری اضافه رو پیدا کردم ‫میخوای سکس کنیم؟
217 00:09:42,729 00:09:45,329 ‫نمیخواستم ‫تا اینکه اینو شنیدم ‫نمیخواستم ‫تا اینکه اینو شنیدم
218 00:09:45,331 00:09:47,598 ‫وایستا، دارم زمان حبسش رو میشمارم ‫وایستا، دارم زمان حبسش رو میشمارم
219 00:09:48,568 00:09:50,434 ‫اوکیه ‫اوکیه
220 00:09:53,907 00:09:55,973 ‫آهای ‫آهای
221 00:09:55,975 00:09:57,375 ‫هاوارد و برنادت منو پرت کردن بیرون ‫هاوارد و برنادت منو پرت کردن بیرون
222 00:09:57,377 00:09:59,443 ‫چون بهشون گفتم قراره دختر‌دار بشین ‫چون بهشون گفتم قراره دختر‌دار بشین
223 00:10:00,246 00:10:02,747 ‫لعنتی، دوباره گفتم ‫لعنتی، دوباره گفتم
224 00:10:04,784 00:10:07,118 ‫شاید اگه ساکت باشیم ‫بره دنبال کارش ‫شاید اگه ساکت باشیم ‫بره دنبال کارش
225 00:10:07,120 00:10:11,355 ‫باید ساکت‌تر از اینا باشین ‫باید ساکت‌تر از اینا باشین
226 00:10:12,559 00:10:13,925 ‫میتونم نگاه کنم؟ ‫میتونم نگاه کنم؟
227 00:10:13,927 00:10:15,860 ‫یه ثانیه ‫یه ثانیه
228 00:10:15,862 00:10:18,696 ‫خیلی‌خب، میتونی چشمات رو باز کنی ‫خیلی‌خب، میتونی چشمات رو باز کنی
229 00:10:24,637 00:10:26,771 ‫گفتم شاید بهتر باشه که هری پاتر ‫گفتم شاید بهتر باشه که هری پاتر
230 00:10:26,773 00:10:30,174 ‫اوضاع رو جذاب‌تر کنه ‫اوضاع رو جذاب‌تر کنه
231 00:10:32,111 00:10:33,811
232 00:10:35,848 00:10:38,516 ‫یه ردای گریفیندور هم برای تو دارم ‫یه ردای گریفیندور هم برای تو دارم
233 00:10:38,518 00:10:39,617
234 00:10:39,619 00:10:42,653 ‫ردای خواب گروه گریفیندور با نشان گروه هافل‌پاف؟ ‫ردای خواب گروه گریفیندور با نشان گروه هافل‌پاف؟
235 00:10:43,489 00:10:45,456 ‫چقدر شرم‌آور ‫چقدر شرم‌آور
236 00:10:48,094 00:10:51,362 ‫ای دختر شیطون ‫ای دختر شیطون
237 00:10:51,364 00:10:54,365 ‫بدون من رفتی شهربازی دنیای جادوگری ‫بدون من رفتی شهربازی دنیای جادوگری
238 00:10:54,367 00:10:56,701 ‫درسته ‫درسته
239 00:10:56,703 00:10:59,036 ‫توی دردسر افتادم؟ ‫توی دردسر افتادم؟
240 00:11:00,106 00:11:01,238 ‫آره، توی دردسر افتادی... ‫آره، توی دردسر افتادی...
241 00:11:01,240 00:11:03,541 ‫بدون من رفتی دنیای جادوگری ‫بدون من رفتی دنیای جادوگری
242 00:11:03,543 00:11:05,543 ‫وایستا ببینم، چی شد؟ ‫وایستا ببینم، چی شد؟
243 00:11:05,545 00:11:06,711 ‫میدونی که ‫میدونی که
244 00:11:06,713 00:11:08,579 ‫چقدر دلم میخواست برم ‫چقدر دلم میخواست برم
245 00:11:08,581 00:11:10,815 ‫شلدون، واقعا میخوای شب تولدم ‫شلدون، واقعا میخوای شب تولدم
246 00:11:10,817 00:11:12,450 ‫باهام دعوا کنی؟ ‫باهام دعوا کنی؟
247 00:11:12,452 00:11:14,885 ‫راست میگی ‫راست میگی
248 00:11:14,887 00:11:16,821 ‫معذرت میخوام ‫معذرت میخوام
249 00:11:18,891 00:11:21,559 ‫تولدم مبارک ‫تولدم مبارک
250 00:11:26,065 00:11:28,466 ‫آهای... ‫آهای...
251 00:11:30,436 00:11:33,104 ‫از بچه خبری شده؟ ‫از بچه خبری شده؟
252 00:11:33,106 00:11:36,073 ‫نه. هرجا که میرم مردم پرتم میکنن بیرون ‫نه. هرجا که میرم مردم پرتم میکنن بیرون
253 00:11:36,075 00:11:38,175 ‫خوبه. پس عادت داری ‫خوبه. پس عادت داری
254 00:11:39,445 00:11:40,511 ‫هی، کیسه آب برنادت پاره شد ‫هی، کیسه آب برنادت پاره شد
255 00:11:40,513 00:11:42,146 ‫یالا! همگی به سمت بیمارستان ‫یالا! همگی به سمت بیمارستان
256 00:11:42,148 00:11:44,715 ‫حتما شوخیتون گرفته ‫حتما شوخیتون گرفته
257 00:11:53,434 00:11:55,834 ‫سعی کن آروم باشی ‫چند دقیقه دیگه میرسیم ‫سعی کن آروم باشی ‫چند دقیقه دیگه میرسیم
258 00:11:56,243 00:11:57,811 ‫استوارت، مثل پیرمردا رانندگی نکن ‫استوارت، مثل پیرمردا رانندگی نکن
259 00:11:57,812 00:11:59,311 ‫یکم گاز بده ‫یکم گاز بده
260 00:11:59,313 00:12:01,047 ‫من پیرمرد نیستم ‫من پیرمرد نیستم
261 00:12:01,049 00:12:03,215 ‫فقط شبا نمیتونم خوب ببینم ‫فقط شبا نمیتونم خوب ببینم
262 00:12:04,285 00:12:05,951 ‫یه درد زایمان دیگه ‫یه درد زایمان دیگه
263 00:12:05,953 00:12:08,954 ‫هی، چپ و چلاق ‫پدال گاز سمت راستیه ‫هی، چپ و چلاق ‫پدال گاز سمت راستیه
264 00:12:08,956 00:12:10,856 ‫خیلی‌خب، وایستین ‫خیلی‌خب، وایستین
265 00:12:10,858 00:12:13,659 ‫اگه عابر پیاده‌ای دیدین ‫بهشون هشدار بدین ‫اگه عابر پیاده‌ای دیدین ‫بهشون هشدار بدین
266 00:12:17,365 00:12:20,032 ‫بچه‌ی هاوارد و برنادت شاید روز تولد تو ‫بدنیا بیان ‫بچه‌ی هاوارد و برنادت شاید روز تولد تو ‫بدنیا بیان
267 00:12:20,034 00:12:21,367 ‫باحاله نه؟ ‫باحاله نه؟
268 00:12:21,369 00:12:23,536 ‫آره، ولی خیال میکردم این بچه قراره ‫اوضاع سکس کردن اونا رو خراب کنه ‫آره، ولی خیال میکردم این بچه قراره ‫اوضاع سکس کردن اونا رو خراب کنه
269 00:12:23,538 00:12:25,538 ‫نه سکس کردن منو ‫نه سکس کردن منو
270 00:12:25,540 00:12:27,239 ‫اصلا خیال نمیکردم ‫اصلا خیال نمیکردم
271 00:12:27,241 00:12:30,009 ‫امروز اینجوری پیش بره... ‫الان باید کنارشون میبودم ‫امروز اینجوری پیش بره... ‫الان باید کنارشون میبودم
272 00:12:30,011 00:12:32,111 ‫خب، این بچه‌ی اوناست ‫خب، این بچه‌ی اوناست
273 00:12:32,113 00:12:33,345 ‫میدونم ‫میدونم
274 00:12:33,347 00:12:35,247 ‫ولی اگه بخوایم منصف باشیم ‫من نه ماه وقتم رو صرف ‫ولی اگه بخوایم منصف باشیم ‫من نه ماه وقتم رو صرف
275 00:12:35,249 00:12:37,550 ‫کمک به برنادت کردم ‫تا برای بدنیا اومدن بچه آماده بشه ‫کمک به برنادت کردم ‫تا برای بدنیا اومدن بچه آماده بشه
276 00:12:37,552 00:12:40,352 ‫اونوقت هاوارد فقط 5دقیقه ‫صرف نطفه بستنش کرد ‫اونوقت هاوارد فقط 5دقیقه ‫صرف نطفه بستنش کرد
277 00:12:40,354 00:12:42,588 ‫تازه دارم زمان رو دست بالا براش میگیرم ‫تازه دارم زمان رو دست بالا براش میگیرم
278 00:12:43,624 00:12:45,357 ‫5دقیقه؟ ‫5دقیقه؟
279 00:12:45,359 00:12:48,394 ‫احتمالا ما داریم اشتباه انجامش میدیم ‫برای ما ساعت‌ها زمان برد ‫احتمالا ما داریم اشتباه انجامش میدیم ‫برای ما ساعت‌ها زمان برد
280 00:12:52,100 00:12:53,899 ‫بدترین قسمتش اینه که ‫بدترین قسمتش اینه که
281 00:12:53,901 00:12:57,536 ‫منو بیرون کردن ولی گذاشتن استوارت بمونه ‫منو بیرون کردن ولی گذاشتن استوارت بمونه
282 00:12:57,538 00:13:00,172 ‫متوجهم، ولی امروز برای اونا خیلی خاصه ‫متوجهم، ولی امروز برای اونا خیلی خاصه
283 00:13:00,174 00:13:02,308 ‫میتونی سعی کنی و بیخیالش بشی؟ ‫میتونی سعی کنی و بیخیالش بشی؟
284 00:13:02,310 00:13:03,642 ‫درست میگه ‫درست میگه
285 00:13:03,644 00:13:06,846 ‫تازگیا متوجه شدم که ایمی ‫بدون من رفته شهربازی ‫تازگیا متوجه شدم که ایمی ‫بدون من رفته شهربازی
286 00:13:06,848 00:13:08,714 ‫ولی من نمیخوام تولدش رو خراب کنم ‫ولی من نمیخوام تولدش رو خراب کنم
287 00:13:08,716 00:13:11,517 ‫صبر میکنم و 24ساعت جداگونه رو ‫صبر میکنم و 24ساعت جداگونه رو
288 00:13:11,519 00:13:13,819 ‫بصورت تصادفی توی سال خراب میکنم ‫بصورت تصادفی توی سال خراب میکنم
289 00:13:15,957 00:13:17,723
290 00:13:21,395 00:13:24,530 ‫نفس عمیق ‫نفس آروم ‫نفس عمیق ‫نفس آروم
291 00:13:24,532 00:13:27,700 ‫تشنمه. یخ بیشتری بهم بده ‫تشنمه. یخ بیشتری بهم بده
292 00:13:32,807 00:13:36,675 ‫ببخشین. خیال میکردم این یخ‌ها مخصوص اتاق هستش ‫ببخشین. خیال میکردم این یخ‌ها مخصوص اتاق هستش
293 00:13:37,912 00:13:39,912 ‫میرم بازم بیارم ‫میرم بازم بیارم
294 00:13:39,914 00:13:41,781 ‫استوارت، همینجوری که بیرون هستی ‫استوارت، همینجوری که بیرون هستی
295 00:13:41,783 00:13:43,549 ‫دیگه نیا داخل ‫دیگه نیا داخل
296 00:13:43,551 00:13:45,384 ‫باشه ‫باشه
297 00:13:47,855 00:13:51,724 ‫اسم بچه رو چی بذاریم؟ ‫اسم بچه رو چی بذاریم؟
298 00:13:51,726 00:13:53,592 ‫الان که میدونیم دختره؟ ‫الان که میدونیم دختره؟
299 00:13:53,594 00:13:57,096 ‫برنامه‌هام که میخواستم اسمشو بذارم ‫والی والوویتز رو خراب کرد ‫برنامه‌هام که میخواستم اسمشو بذارم ‫والی والوویتز رو خراب کرد
300 00:13:58,366 00:14:00,499 ‫میتونیم اسمش رو هم اسم مامانت بذاریم ‫میتونیم اسمش رو هم اسم مامانت بذاریم
301 00:14:00,501 00:14:01,634 ‫دبی؟ ‫دبی؟
302 00:14:01,636 00:14:03,102 ‫نه ‫نه
303 00:14:03,104 00:14:04,904 ‫از اون اسم متنفر بود ‫از اون اسم متنفر بود
304 00:14:04,906 00:14:06,505 ‫اسم وسط نداشت؟ ‫اسم وسط نداشت؟
305 00:14:06,507 00:14:08,174 ‫ملوینا ‫ملوینا
306 00:14:09,477 00:14:12,578 ‫بیا بازم فکر کنیم ‫بیا بازم فکر کنیم
307 00:14:12,580 00:14:15,281
308 00:14:15,283 00:14:17,817 ‫خیلی بده که مامانم اینجا نیست ‫خیلی بده که مامانم اینجا نیست
309 00:14:17,819 00:14:19,418 ‫میدونم ‫میدونم
310 00:14:19,420 00:14:20,719
311 00:14:20,721 00:14:23,956 ‫بهترین مادربزرگ دنیا میشد ‫بهترین مادربزرگ دنیا میشد
312 00:14:23,958 00:14:26,091 ‫همیشه توی جیبش آبنبات داشت ‫همیشه توی جیبش آبنبات داشت
313 00:14:26,093 00:14:27,893 ‫آره ‫آره
314 00:14:27,895 00:14:30,563 ‫20ساله بودم که تازه فهمیدم ‫20ساله بودم که تازه فهمیدم
315 00:14:30,565 00:14:33,833 ‫شکلات در حالت عادی نباید گرم باشه ‫شکلات در حالت عادی نباید گرم باشه
316 00:14:34,969 00:14:37,536 ‫هنوز 5دقیقه نشده بود که باهاش آشنا شده بودم ‫ازم پرسید ‫هنوز 5دقیقه نشده بود که باهاش آشنا شده بودم ‫ازم پرسید
317 00:14:37,538 00:14:41,674 ‫"از اون دخترای طرفدار شکلات اسنیکرز هستی ‫یا میلکی‌وی؟" ‫"از اون دخترای طرفدار شکلات اسنیکرز هستی ‫یا میلکی‌وی؟"
318 00:14:41,676 00:14:45,578 ‫خدا رو شکر که جواب درست رو بهش دادی ‫وگرنه الان کنار هم اینجا نبودیم ‫خدا رو شکر که جواب درست رو بهش دادی ‫وگرنه الان کنار هم اینجا نبودیم
319 00:14:48,015 00:14:49,982 ‫باورش سخته که هاوارد داره بچه‌دار میشه ‫باورش سخته که هاوارد داره بچه‌دار میشه
320 00:14:49,984 00:14:51,317 ‫آره ‫آره
321 00:14:51,319 00:14:53,385 ‫پنی، تو بودی که به برنی معرفیش کردی ‫پنی، تو بودی که به برنی معرفیش کردی
322 00:14:53,387 00:14:55,888 ‫چند بار دیگه باید بگم که معذرت میخوام؟ ‫چند بار دیگه باید بگم که معذرت میخوام؟
323 00:14:57,091 00:14:59,358 ‫فقط هاوارد و برنادت نیستن. ‫ببینین که ‫فقط هاوارد و برنادت نیستن. ‫ببینین که
324 00:14:59,360 00:15:01,093 ‫بقیه‌مون چقدر پیشرفت کردیم ‫بقیه‌مون چقدر پیشرفت کردیم
325 00:15:01,095 00:15:02,027
326 00:15:02,029 00:15:03,295 ‫شما دو تا ازدواج کردین ‫شما دو تا ازدواج کردین
327 00:15:03,297 00:15:05,831 ‫من و شلدون داریم با هم زندگی میکنیم ‫من و شلدون داریم با هم زندگی میکنیم
328 00:15:05,833 00:15:08,400 ‫ولی اگه مامانم یوقت پرسید ‫بگو تخت‌هامون جداگانه‌ست ‫ولی اگه مامانم یوقت پرسید ‫بگو تخت‌هامون جداگانه‌ست
329 00:15:10,171 00:15:12,471 ‫وقتی با پنی آشنا شدم ‫یه بازیگر سردر گم بود ‫وقتی با پنی آشنا شدم ‫یه بازیگر سردر گم بود
330 00:15:12,473 00:15:14,707 ‫الان شده یه نماینده فروش ‫محصولات دارویی موفق ‫الان شده یه نماینده فروش ‫محصولات دارویی موفق
331 00:15:14,709 00:15:17,309 ‫خیلی‌خب، حالا لازم نیست هر دفعه بگی ‫"سردر گم" ‫خیلی‌خب، حالا لازم نیست هر دفعه بگی ‫"سردر گم"
332 00:15:17,311 00:15:19,979 ‫میتونی به همون بازیگر اکتفا کنی ‫میتونی به همون بازیگر اکتفا کنی
333 00:15:19,981 00:15:21,881 ‫هاوارد رفت فضا ‫هاوارد رفت فضا
334 00:15:21,883 00:15:24,149 ‫برنادت دکتراش رو گرفت ‫برنادت دکتراش رو گرفت
335 00:15:24,151 00:15:26,352 ‫شلدون، هاوارد و من ‫داریم با دولت ‫شلدون، هاوارد و من ‫داریم با دولت
336 00:15:26,354 00:15:28,020 ‫برای ساخت ژیروسکوپ کوانتومی کار میکنیم ‫برای ساخت ژیروسکوپ کوانتومی کار میکنیم
337 00:15:28,022 00:15:30,289 ‫هممون یه مسیر خیلی طولانی‌ای رو اومدیم ‫هممون یه مسیر خیلی طولانی‌ای رو اومدیم
338 00:15:30,291 00:15:31,824 ‫چیزای زیادی برای افتخار کردن بهش وجود داره ‫چیزای زیادی برای افتخار کردن بهش وجود داره
339 00:15:33,261 00:15:36,929 ‫محض رضای خدا یدفعه‌ای بزنین خلاصم کنین دیگه ‫محض رضای خدا یدفعه‌ای بزنین خلاصم کنین دیگه
340 00:15:38,833 00:15:40,900 ‫- مشکلت چیه؟ ‫- همتون خیال میکنین ‫- مشکلت چیه؟ ‫- همتون خیال میکنین
341 00:15:40,902 00:15:44,270 ‫من تنها کسی هستم که ‫کار ارزشمندی نکردم ‫من تنها کسی هستم که ‫کار ارزشمندی نکردم
342 00:15:44,272 00:15:45,738 ‫من به همچین چیزی فکر نمیکردم ‫من به همچین چیزی فکر نمیکردم
343 00:15:45,740 00:15:49,975 ‫اگرچه، الان که بهش اشاره کردی ‫کاملا درست گفتی ‫اگرچه، الان که بهش اشاره کردی ‫کاملا درست گفتی
344 00:15:49,977 00:15:51,710 ‫راج، اگه باعث دلگرمیت میشه ‫راج، اگه باعث دلگرمیت میشه
345 00:15:51,712 00:15:54,747 ‫منم نسبت به ده سال پیش ‫پیشرفتی نکردم ‫منم نسبت به ده سال پیش ‫پیشرفتی نکردم
346 00:15:54,749 00:15:57,283 ‫آخ جون ‫آخ جون
347 00:15:57,285 00:15:59,585 ‫من دکترای اخترشناسی دارم و ‫من دکترای اخترشناسی دارم و
348 00:15:59,587 00:16:01,153 ‫به اندازه‌ی یه شیربرنج که صاحب ‫به اندازه‌ی یه شیربرنج که صاحب
349 00:16:01,155 00:16:03,822 ‫مغازه‌ی کمیک‌فروشی هست ‫آدم باحالی هستم ‫مغازه‌ی کمیک‌فروشی هست ‫آدم باحالی هستم
350 00:16:03,824 00:16:06,392 ‫راج، یکم احساس همدردی نشون بده ‫راج، یکم احساس همدردی نشون بده
351 00:16:06,394 00:16:09,428 ‫اینا چیزایی هستن که بهشون فکر میکنیم ‫ولی به زبون نمیاریم ‫اینا چیزایی هستن که بهشون فکر میکنیم ‫ولی به زبون نمیاریم
352 00:16:13,100 00:16:14,733 ‫ببخشین ‫ببخشین
353 00:16:16,470 00:16:17,770 ‫معذرت میخوایم استوارت ‫معذرت میخوایم استوارت
354 00:16:17,772 00:16:20,205 ‫هی بیخیال، من توی یه بیمارستانم ‫ولی خودم مریض نیستم ‫هی بیخیال، من توی یه بیمارستانم ‫ولی خودم مریض نیستم
355 00:16:20,207 00:16:22,041 ‫همین کافیه ‫همین کافیه
356 00:16:23,177 00:16:24,643 ‫یالا برنی، نفس بکش ‫یالا برنی، نفس بکش
357 00:16:24,645 00:16:26,712 ‫یادته توی کلاس‌های زایمان ‫چی یادت دادن ‫یادته توی کلاس‌های زایمان ‫چی یادت دادن
358 00:16:26,714 00:16:28,747 ‫یادمه به این فکر میکردم که ‫"چقدر مسخره‌ست" ‫یادمه به این فکر میکردم که ‫"چقدر مسخره‌ست"
359 00:16:28,749 00:16:31,550 ‫درست هم فکر میکردم ‫درست هم فکر میکردم
360 00:16:31,552 00:16:33,218 ‫میخوای پرستار رو خبر کنم؟ ‫میخوای پرستار رو خبر کنم؟
361 00:16:33,220 00:16:36,088 ‫نه! اگه ینفر دیگه بخواد ‫انگشت‌هاش رو نزدیک رحمم بیاره ‫نه! اگه ینفر دیگه بخواد ‫انگشت‌هاش رو نزدیک رحمم بیاره
362 00:16:36,090 00:16:39,325 ‫پاهام رو جمع میکنم و انگشتاش رو قطع میکنم ‫پاهام رو جمع میکنم و انگشتاش رو قطع میکنم
363 00:16:43,597 00:16:46,165 ‫من با رابطه‌م با پدر و مادرم به یه آرامش رسیدم ‫من با رابطه‌م با پدر و مادرم به یه آرامش رسیدم
364 00:16:46,167 00:16:48,534 ‫یه دستاورد خیلی بزرگ برام بود ‫یه دستاورد خیلی بزرگ برام بود
365 00:16:48,536 00:16:50,436 ‫حالا که صحبت از رشد شخصی شد ‫حالا که صحبت از رشد شخصی شد
366 00:16:50,438 00:16:53,939 ‫من جدیدا سعی کردم برگ چغندر بخورم ‫من جدیدا سعی کردم برگ چغندر بخورم
367 00:16:55,242 00:16:59,845 ‫میدونین، نتونستم قورتش بدم ‫ولی ایمی گفت که همینم حساب میشه ‫میدونین، نتونستم قورتش بدم ‫ولی ایمی گفت که همینم حساب میشه
368 00:17:00,815 00:17:03,582 ‫- هی ‫- هی ‫- هی ‫- هی
369 00:17:07,521 00:17:09,288 ‫هنوزم یه بازنده‌ای یا ‫این مدتی که رفتی ‫هنوزم یه بازنده‌ای یا ‫این مدتی که رفتی
370 00:17:09,290 00:17:11,457 ‫اوضاع رو تغییر دادی؟ ‫اوضاع رو تغییر دادی؟
371 00:17:13,027 00:17:14,259 ‫راج, عزیزم ‫راج, عزیزم
372 00:17:14,261 00:17:16,028 ‫خیلی داری به خودت سخت میگیری ‫خیلی داری به خودت سخت میگیری
373 00:17:16,030 00:17:18,030 ‫اولین باری که دیدمت حتی نمیتونستی ‫با خانم‌ها صحبت کنی ‫اولین باری که دیدمت حتی نمیتونستی ‫با خانم‌ها صحبت کنی
374 00:17:18,032 00:17:19,932 ‫حتی اگه یه زن توی اتاق بود کلا نمیتونستی صحبت کنی ‫حتی اگه یه زن توی اتاق بود کلا نمیتونستی صحبت کنی
375 00:17:19,934 00:17:21,333 ‫عالیه، ولی الان میتونم ‫عالیه، ولی الان میتونم
376 00:17:21,335 00:17:24,069 ‫جمله‌هایی مثل اینو بگم ‫" باورم نمیشه داری باهام بهم میزنی" ‫جمله‌هایی مثل اینو بگم ‫" باورم نمیشه داری باهام بهم میزنی"
377 00:17:24,071 00:17:27,039 ‫"چرا داری باهام بهم میزنی؟" ‫"چرا داری باهام بهم میزنی؟"
378 00:17:27,041 00:17:30,142 ‫"آره، هنوزم توی جابجایی کمکت میکنم" ‫"آره، هنوزم توی جابجایی کمکت میکنم"
379 00:17:30,144 00:17:32,411 ‫کسی دیگه‌ای نمیخواد امتحان کنه؟ ‫کسی دیگه‌ای نمیخواد امتحان کنه؟
380 00:17:32,413 00:17:34,947 ‫چرا، من یه چیزی دارم ‫چرا، من یه چیزی دارم
381 00:17:34,949 00:17:36,215 ‫راج ‫راج
382 00:17:36,217 00:17:39,318 ‫هر کسی نمیتونه صاحب سگ باشه ‫هر کسی نمیتونه صاحب سگ باشه
383 00:17:40,421 00:17:44,723 ‫چی شده؟ سگت هم باهات بهم زد؟ ‫چی شده؟ سگت هم باهات بهم زد؟
384 00:17:45,793 00:17:48,660 ‫هی، از دستگاه ‫اسمارتیز گرفتم ‫هی، از دستگاه ‫اسمارتیز گرفتم
385 00:17:48,662 00:17:49,828 ‫ولی دو تا بسته داد بیرون ‫ولی دو تا بسته داد بیرون
386 00:17:49,830 00:17:51,630 ‫من اولیش رو خریدم ‫من اولیش رو خریدم
387 00:17:51,632 00:17:54,099 ‫ولی نیومد بیرون ‫ولی نیومد بیرون
388 00:17:54,101 00:17:57,002 ‫بیا ‫بیا
389 00:17:59,073 00:18:01,440 ‫دخترمون بدنیا اومد، بچه بدنیا اومد ‫دخترمون بدنیا اومد، بچه بدنیا اومد
390 00:18:01,442 00:18:03,742 ‫تبریک میگیم ‫تبریک میگیم
391 00:18:03,744 00:18:05,077 ‫برنادت چطوره؟ ‫برنادت چطوره؟
392 00:18:05,079 00:18:06,512 ‫خسته‌ست، ولی خوبه ‫خسته‌ست، ولی خوبه
393 00:18:06,514 00:18:07,679 ‫جفتشون خوبن ‫جفتشون خوبن
394 00:18:07,681 00:18:09,014 ‫برای بچه اسم نذاشتین؟ ‫برای بچه اسم نذاشتین؟
395 00:18:09,016 00:18:11,483 ‫اسمش رو هالی گذاشتیم ‫اسمش رو هالی گذاشتیم
396 00:18:11,485 00:18:13,085 ‫مثل ستاره‌ی دنباله‌دار هالی ‫مثل ستاره‌ی دنباله‌دار هالی
397 00:18:13,087 00:18:14,119 ‫دقیقا ‫دقیقا
398 00:18:14,121 00:18:15,754 ‫همینطور مثل ستاره‌ی دنباله‌دار هالی که هر 75 سال میاد ‫همینطور مثل ستاره‌ی دنباله‌دار هالی که هر 75 سال میاد
399 00:18:15,756 00:18:19,625 ‫برنادت گفت که تا 75سال باهام سکس نمیکنه ‫برنادت گفت که تا 75سال باهام سکس نمیکنه
400 00:18:19,627 00:18:23,095 ‫جدی نمیگفت ‫داشت شوخی میکرد ‫جدی نمیگفت ‫داشت شوخی میکرد
401 00:18:23,097 00:18:24,530 ‫من برمیگردم ‫من برمیگردم
402 00:18:24,532 00:18:26,865 ‫مرسی که موندین، ‫خیلی دوست دارم هالی ‫مرسی که موندین، ‫خیلی دوست دارم هالی
403 00:18:26,867 00:18:28,033 ‫با خاله‌ها و عمو‌های جدیدش آشنا بشه ‫با خاله‌ها و عمو‌های جدیدش آشنا بشه
404 00:18:28,035 00:18:30,335 ‫همینطور با پدرخونده‌ش ‫همینطور با پدرخونده‌ش
405 00:18:30,337 00:18:32,271 ‫واقعا؟ ‫واقعا؟
406 00:18:32,273 00:18:34,406 ‫البته ‫البته
407 00:18:34,408 00:18:35,707 ‫شنیدی استوارت؟ ‫شنیدی استوارت؟
408 00:18:35,709 00:18:38,877 ‫من یه سگ و یه پسر خونده دارم ‫تو هیچی نداری ‫من یه سگ و یه پسر خونده دارم ‫تو هیچی نداری
409 00:18:45,419 00:18:48,487 ‫این همه بچه رو نگاه کن ‫این همه بچه رو نگاه کن
410 00:18:48,489 00:18:50,789 ‫بعضیاشون قراره موفق بشن ‫بعضیاشون قراره موفق بشن
411 00:18:50,791 00:18:54,960 ‫بعضیاشون بی‌خانمان ‫بعضیاشون بی‌خانمان
412 00:18:54,962 00:18:57,830 ‫فکر کردن بهش حال میده ‫فکر کردن بهش حال میده
413 00:18:59,567 00:19:01,333 ‫دوست دارم بدونم کدوم یکی هالی هستش ‫دوست دارم بدونم کدوم یکی هالی هستش
414 00:19:01,335 00:19:03,135 ‫دیدن اسماشون سخته ‫دیدن اسماشون سخته
415 00:19:03,137 00:19:05,571 ‫اون یکی یه جورایی شبیه برنادت هستش ‫اون یکی یه جورایی شبیه برنادت هستش
416 00:19:05,573 00:19:07,172 ‫همشون از نظر من شبیه به همن ‫همشون از نظر من شبیه به همن
417 00:19:07,174 00:19:08,340 ‫بچه‌ها ‫بچه‌ها
418 00:19:08,342 00:19:09,675 ‫دختر خونده‌ی منه ‫دختر خونده‌ی منه
419 00:19:09,677 00:19:12,344 ‫با یه نگاه میتونم تشخیصش بدم ‫با یه نگاه میتونم تشخیصش بدم
420 00:19:22,679 00:19:24,846 ‫اون یکی ‫اون یکی
421 00:19:33,255 00:19:35,156 ‫عجب روزی بود ‫عجب روزی بود
422 00:19:35,157 00:19:37,223 ‫آره ‫آره
423 00:19:37,225 00:19:38,925 ‫بچه‌ی برنادت به دنیا اومد ‫بچه‌ی برنادت به دنیا اومد
424 00:19:38,927 00:19:40,860 ‫من تونستم برم دنیای جادوگری و ‫من تونستم برم دنیای جادوگری و
425 00:19:40,862 00:19:42,629 ‫الان وقتشه که ‫الان وقتشه که
426 00:19:42,631 00:19:44,864 ‫مراسم تولدت رو کامل کنیم ‫مراسم تولدت رو کامل کنیم
427 00:19:44,866 00:19:46,032 ‫دریوس ‫دریوس
428 00:19:46,034 00:19:49,703 ‫باسنیوس ‫باسنیوس
429 00:19:49,705 00:19:52,305 ‫خیال میکردم خیلی خسته باشی ‫خیال میکردم خیلی خسته باشی
430 00:19:52,307 00:19:55,141 ‫ایمی، من تازه یه قطار جادویی دیدم و ‫ایمی، من تازه یه قطار جادویی دیدم و
431 00:19:55,143 00:19:58,878 ‫یه نفر رو هم بخاطر جلو زدن توی صف ‫لو دادم ‫یه نفر رو هم بخاطر جلو زدن توی صف ‫لو دادم
432 00:20:00,048 00:20:02,615 ‫اگه اسم اینکارا عشق‌بازی اولیه نیست ‫پس نمیدونم دیگه چیه ‫اگه اسم اینکارا عشق‌بازی اولیه نیست ‫پس نمیدونم دیگه چیه
433 00:20:02,616 00:20:07,616 ‫Telegram.me/fireamin ‫Telegram.me/fireamin
434 00:20:07,617 00:20:11,617 ‫ترجمه از فایر امین ‫[email protected] ‫ترجمه از فایر امین ‫[email protected]