This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,541 | 00:00:01,982 | ...آنچه گذشت | ...آنچه گذشت |
2 | 00:00:02,186 | 00:00:04,332 | سکونت گزیدن با دوستدخترم؟ | سکونت گزیدن با دوستدخترم؟ |
3 | 00:00:04,333 | 00:00:06,224 | مسئلهی خیلی بزرگیه | مسئلهی خیلی بزرگیه |
4 | 00:00:06,248 | 00:00:06,768 | ||
5 | 00:00:06,769 --> 00:00:08,369 کلا 5هفته بیشتر نیست | 00:00:06,769 --> 00:00:08,369 کلا 5هفته بیشتر نیست | ||
6 | 00:00:08,371 | 00:00:09,670 | بذار از نظر علمی علاقهمندت کنم | بذار از نظر علمی علاقهمندت کنم |
7 | 00:00:09,672 | 00:00:11,705 | با توجه به زمان 5هفته | با توجه به زمان 5هفته |
8 | 00:00:11,707 | 00:00:14,675 | بنظرت این بهترین فرصت نیست تا به چشم آزمایش ببینیمش و | بنظرت این بهترین فرصت نیست تا به چشم آزمایش ببینیمش و |
9 | 00:00:14,677 | 00:00:16,744 | دربارهی میزان تطابقمون با هم اطلاعات جمع کنیم؟ | دربارهی میزان تطابقمون با هم اطلاعات جمع کنیم؟ |
10 | 00:00:16,746 | 00:00:19,847 | سعی نکن با حرفای سکسی منو مجبور به اینکار بکنی | سعی نکن با حرفای سکسی منو مجبور به اینکار بکنی |
11 | 00:00:19,849 | 00:00:21,515 | باشه | باشه |
12 | 00:00:21,517 | 00:00:22,983 | توی سری اوریجینال فیلم استار ترک | توی سری اوریجینال فیلم استار ترک |
13 | 00:00:22,985 | 00:00:24,852 | سفینهی اینترپرایز به یه ماموریت 5ساله میره | سفینهی اینترپرایز به یه ماموریت 5ساله میره |
14 | 00:00:24,854 | 00:00:25,986 | تا دنیاهای جدیدی رو کشف کنه | تا دنیاهای جدیدی رو کشف کنه |
15 | 00:00:25,988 | 00:00:27,187 | به این موضوع بعنوان | به این موضوع بعنوان |
16 | 00:00:27,189 | 00:00:29,590 | ماموریت 5هفتهای خودت نگاه کن برای کشف دنیاهای جدید | ماموریت 5هفتهای خودت نگاه کن برای کشف دنیاهای جدید |
17 | 00:00:29,592 | 00:00:34,061 | 00:02:41,178 --> 00:02:45,448 هروقت خواستی با حرفای سکسی قانعم کنی اینجوری باید انجامش بدی | 00:02:41,178 --> 00:02:45,448 هروقت خواستی با حرفای سکسی قانعم کنی اینجوری باید انجامش بدی |
18 | 00:00:34,063 | 00:00:35,696 | چرا شما خونهی روبرویی زندگی نمیکنین و | چرا شما خونهی روبرویی زندگی نمیکنین و |
19 | 00:00:35,698 | 00:00:37,431 | ما هم اینجا بمونیم؟ | ما هم اینجا بمونیم؟ |
20 | 00:00:38,868 | 00:00:40,567 | خیلیخب، موافقم | خیلیخب، موافقم |
21 | 00:00:40,569 | 00:00:42,102 | - واقعا؟ - آره | - واقعا؟ - آره |
22 | 00:00:42,104 | 00:00:43,637 | من این ماموریت 5هفتهای رو که | من این ماموریت 5هفتهای رو که |
23 | 00:00:43,639 | 00:00:45,472 | با دوست دخترم یه جا زندگی کنم رو قبول میکنم | با دوست دخترم یه جا زندگی کنم رو قبول میکنم |
24 | 00:00:45,474 | 00:00:46,974 | خیلی هیجان انگیزه | خیلی هیجان انگیزه |
25 | 00:00:46,976 | 00:00:49,009 | زیاد تعجب نکنی اگه مثل فیلم استار ترک | زیاد تعجب نکنی اگه مثل فیلم استار ترک |
26 | 00:00:49,011 | 00:00:52,346 | سر قسمت سوم کنسل شد | سر قسمت سوم کنسل شد |
27 | 00:00:53,849 | 00:00:56,317 | گیج شدم؟ | گیج شدم؟ |
28 | 00:00:56,319 | 00:00:57,785 | کدوم یکی آقای ربات هستش؟ (سریال آقای ربات) | کدوم یکی آقای ربات هستش؟ (سریال آقای ربات) |
29 | 00:00:57,787 | 00:00:59,219 | یه راهنمایی بهت میکنم | یه راهنمایی بهت میکنم |
30 | 00:00:59,221 | 00:01:01,722 | داریم سریال بیباک رو نگاه میکنیم | داریم سریال بیباک رو نگاه میکنیم |
31 | 00:01:01,724 | 00:01:05,225 | میشه لطفا به ایمی بگین که چقدر طرفدار | میشه لطفا به ایمی بگین که چقدر طرفدار |
32 | 00:01:05,227 | 00:01:07,561 | برنامهی زمانبندی دستشویی رفتن هستین؟ | برنامهی زمانبندی دستشویی رفتن هستین؟ |
33 | 00:01:07,563 | 00:01:08,595 | نمیشه - نمیگم - | نمیشه - نمیگم - |
34 | 00:01:08,597 | 00:01:09,830 | طرفدارش نبودم - طرفدارش نیستم - | طرفدارش نبودم - طرفدارش نیستم - |
35 | 00:01:09,832 | 00:01:11,098 | بهت گفتم که | بهت گفتم که |
36 | 00:01:11,100 | 00:01:13,901 | نمیتونی تمام جنبههای زندگیمون رو تحت قاعده دربیاری | نمیتونی تمام جنبههای زندگیمون رو تحت قاعده دربیاری |
37 | 00:01:13,903 | 00:01:17,671 | میتونم، اگه کوتاه بیای و سرنوشتت رو قبول کنی | میتونم، اگه کوتاه بیای و سرنوشتت رو قبول کنی |
38 | 00:01:17,673 | 00:01:20,140 | معذرت میخوام شما رو هم درگیر این بحث کردم | معذرت میخوام شما رو هم درگیر این بحث کردم |
39 | 00:01:20,142 | 00:01:21,842 | باور کن میدونیم داری چی میکشی | باور کن میدونیم داری چی میکشی |
40 | 00:01:21,844 | 00:01:24,445 | بنظرم مفیدترین حرفی که الان میتونیم بهت بزنیم اینه که | بنظرم مفیدترین حرفی که الان میتونیم بهت بزنیم اینه که |
41 | 00:01:24,447 | 00:01:25,666 | زیر قراری که گذاشتیم نمیتونی بزنی | زیر قراری که گذاشتیم نمیتونی بزنی |
42 | 00:01:25,690 | 00:01:27,482 | ||
43 | 00:01:27,483 --> 00:01:28,816 شلدون، این رو درک میکنم که | 00:01:27,483 --> 00:01:28,816 شلدون، این رو درک میکنم که | ||
44 | 00:01:28,818 | 00:01:30,250 | دوست داری کارها طبق قاعده پیش بره و | دوست داری کارها طبق قاعده پیش بره و |
45 | 00:01:30,252 | 00:01:31,919 | منم میخوام که توی این زمینه یکم کوتاه بیام | منم میخوام که توی این زمینه یکم کوتاه بیام |
46 | 00:01:31,921 | 00:01:34,321 | ولی تو هم باید از خودت یکم سازگاری نشون بدی | ولی تو هم باید از خودت یکم سازگاری نشون بدی |
47 | 00:01:34,323 | 00:01:35,823 | درست میگه حرفش منظقیه | درست میگه حرفش منظقیه |
48 | 00:01:35,825 | 00:01:37,624 | ببین کی داره از سازگاری دفاع میکنه | ببین کی داره از سازگاری دفاع میکنه |
49 | 00:01:37,626 | 00:01:41,028 | کسی که با لئونارد هافستادر ازدواج کرده | کسی که با لئونارد هافستادر ازدواج کرده |
50 | 00:01:41,030 | 00:01:43,263 | اونکه سازگاری نکرده | اونکه سازگاری نکرده |
51 | 00:01:43,265 | 00:01:45,933 | دیگه بیخیال شده بینشون فرق هست | دیگه بیخیال شده بینشون فرق هست |
52 | 00:01:46,669 | 00:01:49,203 | آره. همینو بهش بگو عزیزم | آره. همینو بهش بگو عزیزم |
53 | 00:01:49,205 | 00:01:52,840 | ||
54 | 00:01:52,842 --> 00:01:56,176 | 00:01:52,842 --> 00:01:56,176 | ||
55 | 00:01:56,178 --> 00:01:57,811 | 00:01:56,178 --> 00:01:57,811 | ||
56 | 00:01:57,813 --> 00:02:00,347 | 00:01:57,813 --> 00:02:00,347 | ||
57 | 00:02:00,349 --> 00:02:03,016 | 00:02:00,349 --> 00:02:03,016 | ||
58 | 00:02:03,018 --> 00:02:05,686 | 00:02:03,018 --> 00:02:05,686 | ||
59 | 00:02:05,688 --> 00:02:07,588 | 00:02:05,688 --> 00:02:07,588 | ||
60 | 00:02:07,590 --> 00:02:08,255 | 00:02:07,590 --> 00:02:08,255 | ||
61 | 00:02:08,257 --> 00:02:12,257 ارائهای از ایران فیلم IranFilm.net | 00:02:08,257 --> 00:02:12,257 ارائهای از ایران فیلم IranFilm.net | ||
62 | 00:02:12,258 | 00:02:18,058 | ترجمه و تنظیم: Fireamin [email protected] | ترجمه و تنظیم: Fireamin [email protected] |
63 | 00:02:18,111 | 00:02:19,644 | تو و برنادت کی قراره راه بیوفتین؟ | تو و برنادت کی قراره راه بیوفتین؟ |
64 | 00:02:19,662 | 00:02:21,195 | به محض اینکه برسم خونه | به محض اینکه برسم خونه |
65 | 00:02:21,197 | 00:02:22,630 | میخوایم قبل از تاریک شدن هوا برسیم | میخوایم قبل از تاریک شدن هوا برسیم |
66 | 00:02:22,632 | 00:02:24,398 | تا حالا پالم اسپرینگز نرفتم (شهری بیابانی در کالیفرنیا) | تا حالا پالم اسپرینگز نرفتم (شهری بیابانی در کالیفرنیا) |
67 | 00:02:24,400 | 00:02:25,733 | حتما یه سر برو | حتما یه سر برو |
68 | 00:02:25,735 | 00:02:28,002 | .خیلی جای محشریه من جاهایی که | .خیلی جای محشریه من جاهایی که |
69 | 00:02:28,004 | 00:02:31,539 | دما و خانمها بالای 90باشن خیلی بهم میسازه | دما و خانمها بالای 90باشن خیلی بهم میسازه |
70 | 00:02:32,442 | 00:02:33,808 | نمیدونم | نمیدونم |
71 | 00:02:33,810 | 00:02:35,409 | اگه قراره باشه آدمای پیر عرقکرده ببینم | اگه قراره باشه آدمای پیر عرقکرده ببینم |
72 | 00:02:35,411 | 00:02:38,612 | میتونم یه تماس ویدئویی با خوانوادهم توی هند برقرار کنم | میتونم یه تماس ویدئویی با خوانوادهم توی هند برقرار کنم |
73 | 00:02:39,582 | 00:02:40,581 | خیلی خوبه که | خیلی خوبه که |
74 | 00:02:40,583 | 00:02:42,516 | تو و برنادت دارین یه مدت میرین | تو و برنادت دارین یه مدت میرین |
75 | 00:02:42,518 | 00:02:45,152 | برنادت دوست داره قبل از اینکه بچه بدنیا بیاد | برنادت دوست داره قبل از اینکه بچه بدنیا بیاد |
76 | 00:02:45,154 | 00:02:46,520 | زمان بیشتری با هم بگذرونیم | زمان بیشتری با هم بگذرونیم |
77 | 00:02:46,522 | 00:02:48,923 | پس اونوقت نوی کامیک فروشی چیکار میکنی؟ | پس اونوقت نوی کامیک فروشی چیکار میکنی؟ |
78 | 00:02:48,925 | 00:02:51,392 | این میخواد قبل از اینکه بچه بدنیا بیاد | این میخواد قبل از اینکه بچه بدنیا بیاد |
79 | 00:02:51,394 | 00:02:53,461 | وقت بیشتری با هم بگذرونیم | وقت بیشتری با هم بگذرونیم |
80 | 00:02:55,631 | 00:02:57,932 | وقتی با یکی زندگی میکنی یه سری مشکلات پیش میاد | وقتی با یکی زندگی میکنی یه سری مشکلات پیش میاد |
81 | 00:02:57,934 | 00:03:00,768 | باید تعاملتون رو بیشتر کنین | باید تعاملتون رو بیشتر کنین |
82 | 00:03:00,770 | 00:03:02,369 | من موافقم | من موافقم |
83 | 00:03:02,371 | 00:03:04,872 | خیلیخب. برای شروع | خیلیخب. برای شروع |
84 | 00:03:04,874 | 00:03:07,408 | نباید مشکلی باشه که بخوایم مسواکهامون رو | نباید مشکلی باشه که بخوایم مسواکهامون رو |
85 | 00:03:07,410 | 00:03:09,109 | توی یه جا مسواکی بذاریم | توی یه جا مسواکی بذاریم |
86 | 00:03:09,946 | 00:03:12,513 | شلدون، چی میگی؟ | شلدون، چی میگی؟ |
87 | 00:03:12,515 | 00:03:14,482 | بنظرم باید با آدمای دیگهای دوست بشیم | بنظرم باید با آدمای دیگهای دوست بشیم |
88 | 00:03:17,353 | 00:03:18,284 | چی؟ | چی؟ |
89 | 00:03:18,285 | 00:03:21,423 | بعنوان یه جنس نر من میل تکاملی دارم که | بعنوان یه جنس نر من میل تکاملی دارم که |
90 | 00:03:21,424 | 00:03:23,190 | دیانای خودم رو جاودانگی ببخشم | دیانای خودم رو جاودانگی ببخشم |
91 | 00:03:23,192 | 00:03:26,927 | اینکه بخوام فقط خودم رو محدود به یه شریک زندگی بکنم با طبیعت من سازگار نیست | اینکه بخوام فقط خودم رو محدود به یه شریک زندگی بکنم با طبیعت من سازگار نیست |
92 | 00:03:28,598 | 00:03:30,297 | ما سالی یبار با همدیگه میخوابیم | ما سالی یبار با همدیگه میخوابیم |
93 | 00:03:30,299 | 00:03:32,833 | اونوقت شریک زندگی دیگهای میخوای؟ | اونوقت شریک زندگی دیگهای میخوای؟ |
94 | 00:03:32,835 | 00:03:35,769 | من رو مقصر ندون رفیقت، بیولوژی رو مقصر بدون | من رو مقصر ندون رفیقت، بیولوژی رو مقصر بدون |
95 | 00:03:35,771 | 00:03:38,305 | اون منحرف این وسط منو مجبور به اینکار میکنه | اون منحرف این وسط منو مجبور به اینکار میکنه |
96 | 00:03:39,308 | 00:03:41,853 | میخوای با آدمای دیگهای آشنا بشی؟ برو آشنا بشو | میخوای با آدمای دیگهای آشنا بشی؟ برو آشنا بشو |
97 | 00:03:42,291 | 00:03:45,613 | ،امیدوارم با یه میمون آشنا بشی (چون اوضاع اینجا موزی هستش(احمقانه | ،امیدوارم با یه میمون آشنا بشی (چون اوضاع اینجا موزی هستش(احمقانه |
98 | 00:03:46,892 | 00:03:48,556 | ،حالا هی شوخی بکن ولی اگه این قضیه ادامه پیدا کنه | ،حالا هی شوخی بکن ولی اگه این قضیه ادامه پیدا کنه |
99 | 00:03:48,557 | 00:03:49,763 | شلدون دوباره برمیگرده اینجا | شلدون دوباره برمیگرده اینجا |
100 | 00:03:49,787 | 00:03:51,552 | خیلیخب. پس بیا یه مدت از هم دور نگهشون داریم | خیلیخب. پس بیا یه مدت از هم دور نگهشون داریم |
101 | 00:03:51,554 | 00:03:52,566 | تا اعصابشون آروم بشه | تا اعصابشون آروم بشه |
102 | 00:03:52,590 | 00:03:53,455 | خوبه | خوبه |
103 | 00:03:53,456 | 00:03:55,022 | پس درست قبل از اینکه دوباره برگردن پیش همدیگه | پس درست قبل از اینکه دوباره برگردن پیش همدیگه |
104 | 00:03:55,024 | 00:03:56,483 | یکی از لباسهای ایمی رو میدیم به شلدون تا | یکی از لباسهای ایمی رو میدیم به شلدون تا |
105 | 00:03:56,495 | 00:03:58,726 | دوباره به بوی ایمی عادت کنه | دوباره به بوی ایمی عادت کنه |
106 | 00:03:59,721 | 00:04:02,329 | اونوقت تو اشکال نداره شوخی بکنی؟ | اونوقت تو اشکال نداره شوخی بکنی؟ |
107 | 00:04:02,331 | 00:04:03,931 | شوخی نبود، دقیقا همینکار رو باهاش کردیم | شوخی نبود، دقیقا همینکار رو باهاش کردیم |
108 | 00:04:03,933 | 00:04:06,066 | وقتی هاوارد داشت از فضا برمیگشت | وقتی هاوارد داشت از فضا برمیگشت |
109 | 00:04:08,271 | 00:04:10,604 | عزیزم، حالت چطوره؟ | عزیزم، حالت چطوره؟ |
110 | 00:04:14,677 | 00:04:16,744 | توی کتاب نوشته در این مرحله از بارداری | توی کتاب نوشته در این مرحله از بارداری |
111 | 00:04:16,746 | 00:04:19,079 | حالت تهوع صبحگاهی دیگه باید از بین بره | حالت تهوع صبحگاهی دیگه باید از بین بره |
112 | 00:04:23,052 | 00:04:26,020 | خبر خوبی بود دیگه، نه؟ | خبر خوبی بود دیگه، نه؟ |
113 | 00:04:26,022 | 00:04:29,757 | الان چیزی که بیشتر از تو ازش بدم میاد اون کتابه | الان چیزی که بیشتر از تو ازش بدم میاد اون کتابه |
114 | 00:04:33,829 | 00:04:37,064 | ببین کی اومدش | ببین کی اومدش |
115 | 00:04:37,066 | 00:04:39,967 | کی آمادهی یه سفر | کی آمادهی یه سفر |
116 | 00:04:39,969 | 00:04:43,404 | گرم و سه ساعته با ماشین به سمت بیابون هستش؟ | گرم و سه ساعته با ماشین به سمت بیابون هستش؟ |
117 | 00:04:43,406 | 00:04:46,907 | استفراغ بعدی رو روی لباس تو میریزم | استفراغ بعدی رو روی لباس تو میریزم |
118 | 00:04:46,909 | 00:04:49,577 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
119 | 00:04:49,579 | 00:04:51,545 | مجبور نیستیم که حتما بریم | مجبور نیستیم که حتما بریم |
120 | 00:04:51,547 | 00:04:53,747 | ولی این آخرین فرصتمونه که بتونیم | ولی این آخرین فرصتمونه که بتونیم |
121 | 00:04:53,749 | 00:04:56,016 | دوتایی بریم تعطیلات | دوتایی بریم تعطیلات |
122 | 00:04:56,018 | 00:04:58,185 | نظرت چیه همینجا بمونیم؟ | نظرت چیه همینجا بمونیم؟ |
123 | 00:04:58,187 | 00:04:59,887 | لازم هم نیست به کسی بگیم | لازم هم نیست به کسی بگیم |
124 | 00:04:59,889 | 00:05:02,923 | میشه یه تعطیلات سرّی توی خونهمون | میشه یه تعطیلات سرّی توی خونهمون |
125 | 00:05:04,302 | 00:05:05,427 | ...اینکه یه راز رو از دوستامون مخفی کنیم | ...اینکه یه راز رو از دوستامون مخفی کنیم |
126 | 00:05:05,428 | 00:05:07,528 | بنظر خیلی باحال میاد | بنظر خیلی باحال میاد |
127 | 00:05:07,530 | 00:05:10,831 | بنظرت...سکسی هم میاد؟ | بنظرت...سکسی هم میاد؟ |
128 | 00:05:15,638 | 00:05:19,073 | تو همین الان صدای بالا آوردنم رو شنیدی | تو همین الان صدای بالا آوردنم رو شنیدی |
129 | 00:05:19,075 | 00:05:22,409 | دقیقا | دقیقا |
130 | 00:05:27,750 | 00:05:31,051 | خیلی عجیب غریبی | خیلی عجیب غریبی |
131 | 00:05:31,053 | 00:05:33,087 | میدونی چی عجیب غریبه؟ | میدونی چی عجیب غریبه؟ |
132 | 00:05:37,393 | 00:05:39,893 | اینکه تو چقدر تحریک شدی الان | اینکه تو چقدر تحریک شدی الان |
133 | 00:05:42,698 | 00:05:44,431 | میدونی چیه، همه خیلی سریع منو متهم میکنن که | میدونی چیه، همه خیلی سریع منو متهم میکنن که |
134 | 00:05:44,433 | 00:05:45,833 | زندگی کردن با من خیلی سخته | زندگی کردن با من خیلی سخته |
135 | 00:05:45,835 | 00:05:48,535 | ،ولی حقیقت اینه که زندگی کردن با ایمی هم به همین اندازه مشکله | ،ولی حقیقت اینه که زندگی کردن با ایمی هم به همین اندازه مشکله |
136 | 00:05:48,537 | 00:05:50,938 | به همین اندازه مشکله | به همین اندازه مشکله |
137 | 00:05:50,940 | 00:05:52,106 | آره | آره |
138 | 00:05:52,108 | 00:05:54,908 | به اندازهی تو | به اندازهی تو |
139 | 00:05:54,910 | 00:05:56,276 | آره | آره |
140 | 00:05:56,278 | 00:05:59,079 | به اندازهی تو مشکله | به اندازهی تو مشکله |
141 | 00:06:01,183 | 00:06:02,449 | وقتی خوابیدیم | وقتی خوابیدیم |
142 | 00:06:02,451 | 00:06:03,884 | روی من نفس میکشه | روی من نفس میکشه |
143 | 00:06:03,886 | 00:06:06,220 | یه شب، انوقدر اوضاع بد شد نزدیک بود توتو رو بردارم و | یه شب، انوقدر اوضاع بد شد نزدیک بود توتو رو بردارم و |
144 | 00:06:06,222 | 00:06:08,656 | برم توی پناهگاه قایم بشم | برم توی پناهگاه قایم بشم |
145 | 00:06:08,658 | 00:06:10,658 | لئونارد هم روی من نفس میکشه | لئونارد هم روی من نفس میکشه |
146 | 00:06:10,660 | 00:06:12,226 | چیز زیاد مهمی نیست | چیز زیاد مهمی نیست |
147 | 00:06:12,228 | 00:06:14,061 | همش از آدمای محل کارش گلایه میکنه | همش از آدمای محل کارش گلایه میکنه |
148 | 00:06:14,063 | 00:06:15,729 | لئونارد هم همینطور | لئونارد هم همینطور |
149 | 00:06:15,731 | 00:06:17,564 | ،یجورایی اعصاب خرد کنه ولی اونقدرا دیگه بد نیست | ،یجورایی اعصاب خرد کنه ولی اونقدرا دیگه بد نیست |
150 | 00:06:17,566 | 00:06:19,333 | میدونی، وقتی از زیر دوش میام بیرون | میدونی، وقتی از زیر دوش میام بیرون |
151 | 00:06:19,335 | 00:06:22,936 | یجوری منو برانداز میکنه انگار یه تیکه گوشت هستم | یجوری منو برانداز میکنه انگار یه تیکه گوشت هستم |
152 | 00:06:22,938 | 00:06:24,171 | لئونارد هم دقیقا همینکارو میکنه | لئونارد هم دقیقا همینکارو میکنه |
153 | 00:06:24,173 | 00:06:25,472 | یبار نشد صبح بخوام حاضر بشم و | یبار نشد صبح بخوام حاضر بشم و |
154 | 00:06:25,474 | 00:06:27,341 | لایک کردن احمقانهش رو بهم نشون نده | لایک کردن احمقانهش رو بهم نشون نده |
155 | 00:06:27,343 | 00:06:28,742 | هی | هی |
156 | 00:06:29,612 | 00:06:31,445 | همینو بگو | همینو بگو |
157 | 00:06:31,447 | 00:06:33,547 | بعضی وقتا دوست دارم هوش و ذکاوتم رو مورد تحسین قرار بده | بعضی وقتا دوست دارم هوش و ذکاوتم رو مورد تحسین قرار بده |
158 | 00:06:33,549 | 00:06:36,950 | موافقم مرسی | موافقم مرسی |
159 | 00:06:39,388 | 00:06:41,855 | خیلی حال میده | خیلی حال میده |
160 | 00:06:41,857 | 00:06:43,190 | خب | خب |
161 | 00:06:43,192 | 00:06:44,758 | اینکه از پشت گوشهات سکه دربیارم | اینکه از پشت گوشهات سکه دربیارم |
162 | 00:06:44,760 | 00:06:47,695 | تنها جادویی نیست که این دستها بلدن | تنها جادویی نیست که این دستها بلدن |
163 | 00:06:47,697 | 00:06:51,231 | در واقع، این چیه | در واقع، این چیه |
164 | 00:06:51,233 | 00:06:54,468 | بین انگشتهای پات؟ | بین انگشتهای پات؟ |
165 | 00:06:54,470 | 00:06:58,338 | میشه یه دو دقیقه از من سکه نکشی بیرون؟ | میشه یه دو دقیقه از من سکه نکشی بیرون؟ |
166 | 00:07:04,447 | 00:07:05,746 | صدای درب خونه بود؟ | صدای درب خونه بود؟ |
167 | 00:07:05,748 | 00:07:07,748 | صدای همون بود | صدای همون بود |
168 | 00:07:07,750 | 00:07:10,451 | خدای من، یه نفر اومده توی خونه | خدای من، یه نفر اومده توی خونه |
169 | 00:07:10,453 | 00:07:12,653 | درب رو قفل کن، درب رو قفل کن | درب رو قفل کن، درب رو قفل کن |
170 | 00:07:14,123 | 00:07:16,356 | باید زنگ بزنیم پلیس | باید زنگ بزنیم پلیس |
171 | 00:07:16,358 | 00:07:18,125 | موبایلم رو پایین جا گذاشتم | موبایلم رو پایین جا گذاشتم |
172 | 00:07:18,127 | 00:07:19,660 | لعنتی، منم همینطور | لعنتی، منم همینطور |
173 | 00:07:19,662 | 00:07:21,528 | !آیپدم همراهم هستش - باهاش چیکار کنیم - | !آیپدم همراهم هستش - باهاش چیکار کنیم - |
174 | 00:07:21,530 | 00:07:23,797 | به 110ایمیل بزنیم؟ | به 110ایمیل بزنیم؟ |
175 | 00:07:23,799 | 00:07:25,466 | اصلا کمک حال نیستی | اصلا کمک حال نیستی |
176 | 00:07:25,468 | 00:07:26,467 | وقتی که مضطرب میشم | وقتی که مضطرب میشم |
177 | 00:07:26,469 | 00:07:28,335 | با شوخطبعی خودم رو آروم میکنم | با شوخطبعی خودم رو آروم میکنم |
178 | 00:07:28,337 | 00:07:30,904 | هر وقت خواستی شوخی کنی یه ندا بده چون اصلا شوخیت بامزه نبود | هر وقت خواستی شوخی کنی یه ندا بده چون اصلا شوخیت بامزه نبود |
179 | 00:07:34,944 | 00:07:36,844 | صدای جکوزیه؟ | صدای جکوزیه؟ |
180 | 00:07:37,680 | 00:07:40,180 | کی میاد از جکوزی استفاده کنه؟ | کی میاد از جکوزی استفاده کنه؟ |
181 | 00:07:41,450 | 00:07:44,585 | جوابش کم و بیش از چیزی که فکر میکنی | جوابش کم و بیش از چیزی که فکر میکنی |
182 | 00:07:44,587 | 00:07:46,353 | حال بهم زنندهتره | حال بهم زنندهتره |
183 | 00:07:46,355 | 00:07:47,454 | کی هستش؟ | کی هستش؟ |
184 | 00:07:47,456 | 00:07:48,622 | استوارت | استوارت |
185 | 00:07:51,694 | 00:07:54,428 | شنید که گفتم میریم مسافرت | شنید که گفتم میریم مسافرت |
186 | 00:07:54,430 | 00:07:57,965 | فکر کنم تصمیم گرفته خودش رو دعوت کنه | فکر کنم تصمیم گرفته خودش رو دعوت کنه |
187 | 00:07:57,967 | 00:07:59,833 | یه چیزی بهش بگیم؟ | یه چیزی بهش بگیم؟ |
188 | 00:07:59,835 | 00:08:01,935 | چطوره بگیم که | چطوره بگیم که |
189 | 00:08:01,937 | 00:08:06,473 | هی، شبیه سینهی مرغ آبپز شدی"؟" | هی، شبیه سینهی مرغ آبپز شدی"؟" |
190 | 00:08:07,743 | 00:08:10,144 | منظورم این بود بگیم که "اینجا چیکار میکنی؟" | منظورم این بود بگیم که "اینجا چیکار میکنی؟" |
191 | 00:08:10,146 | 00:08:13,514 | نه، اینجوری به احساساتش لطمه وارد نمیشه | نه، اینجوری به احساساتش لطمه وارد نمیشه |
192 | 00:08:14,683 | 00:08:17,017 | چرا همه چی رو سخت میگیره؟ | چرا همه چی رو سخت میگیره؟ |
193 | 00:08:17,019 | 00:08:21,288 | ببین، یه چیزی هست که باید دربارهی شلدون متوجه بشی | ببین، یه چیزی هست که باید دربارهی شلدون متوجه بشی |
194 | 00:08:21,290 | 00:08:23,757 | خیلی داغونه | خیلی داغونه |
195 | 00:08:23,759 | 00:08:26,994 | ترجیح میدم بهش بعنوان آدمی با نیاز به توجه زیاد نگاه کنم | ترجیح میدم بهش بعنوان آدمی با نیاز به توجه زیاد نگاه کنم |
196 | 00:08:26,996 | 00:08:28,929 | منم ترجیح میدم خودم رو با قد 180بدونم | منم ترجیح میدم خودم رو با قد 180بدونم |
197 | 00:08:28,931 | 00:08:31,198 | ولی با اینحال بازم مجبورم پایین شلوارم رو تا بزنم | ولی با اینحال بازم مجبورم پایین شلوارم رو تا بزنم |
198 | 00:08:31,200 | 00:08:34,902 | باید همون موقع میفهمیدم خودم رو دارم درگیر چی میکنم | باید همون موقع میفهمیدم خودم رو دارم درگیر چی میکنم |
199 | 00:08:34,904 | 00:08:36,370 | اینقدر خودت رو اذیت نکن | اینقدر خودت رو اذیت نکن |
200 | 00:08:36,372 | 00:08:38,372 | تو تا حالا با کسی زندگی نکردی | تو تا حالا با کسی زندگی نکردی |
201 | 00:08:38,374 | 00:08:40,374 | درسته - اونوقت برداشتی - | درسته - اونوقت برداشتی - |
202 | 00:08:40,376 | 00:08:42,376 | با شلدون کوپر استارتش رو زدی | با شلدون کوپر استارتش رو زدی |
203 | 00:08:42,378 | 00:08:45,045 | انگاری بخوای اولین حیوون خونگیت رو داشته باشی و ...برداری یه | انگاری بخوای اولین حیوون خونگیت رو داشته باشی و ...برداری یه |
204 | 00:08:45,047 | 00:08:47,047 | ...نمیدونم | ...نمیدونم |
205 | 00:08:47,049 | 00:08:50,317 | چه حیوون خونگیای زندگیت رو به فنا میده؟ | چه حیوون خونگیای زندگیت رو به فنا میده؟ |
206 | 00:08:50,319 | 00:08:52,853 | اینجوری حالم رو بهتر نمیکنی | اینجوری حالم رو بهتر نمیکنی |
207 | 00:08:52,855 | 00:08:55,622 | ببین، حتی وقتی من و پنی زندگی با هم رو شروع کردیم | ببین، حتی وقتی من و پنی زندگی با هم رو شروع کردیم |
208 | 00:08:55,624 | 00:08:57,357 | اولش یه منحنی یادگیری داشتیم | اولش یه منحنی یادگیری داشتیم |
209 | 00:08:57,359 | 00:08:59,993 | ولی بهت قول میدم که قراره آسونتر بشه | ولی بهت قول میدم که قراره آسونتر بشه |
210 | 00:08:59,995 | 00:09:01,929 | ،توی دستشویی یه تابلو آویزون کرده که نوشته | ،توی دستشویی یه تابلو آویزون کرده که نوشته |
211 | 00:09:01,931 | 00:09:05,899 | "تعداد روزهایی که موی ایمی روی صابون نچسبیده " | "تعداد روزهایی که موی ایمی روی صابون نچسبیده " |
212 | 00:09:06,735 | 00:09:08,268 | درسته | درسته |
213 | 00:09:08,270 | 00:09:11,305 | رکورد من 6روز بود | رکورد من 6روز بود |
214 | 00:09:13,475 | 00:09:15,475 | فقط من این حس رو دارم یا اینکه داره حال میده | فقط من این حس رو دارم یا اینکه داره حال میده |
215 | 00:09:15,477 | 00:09:17,711 | اونو اینجوری شناور ببینیم؟ | اونو اینجوری شناور ببینیم؟ |
216 | 00:09:20,549 | 00:09:23,183 | شاید به همین خاطره مردم تنگ ماهی میگیرن | شاید به همین خاطره مردم تنگ ماهی میگیرن |
217 | 00:09:25,287 | 00:09:27,087 | کی چراغ ایوون رو روشن کرد؟ | کی چراغ ایوون رو روشن کرد؟ |
218 | 00:09:27,089 | 00:09:29,256 | کسی دیگهای هم اومده؟ | کسی دیگهای هم اومده؟ |
219 | 00:09:32,061 | 00:09:34,628 | احتمالا جکوزی رو خاموش نکردن | احتمالا جکوزی رو خاموش نکردن |
220 | 00:09:34,630 | 00:09:36,463 | خوب شد که اومدم | خوب شد که اومدم |
221 | 00:09:50,913 | 00:09:53,580 | ||
222 | 00:10:08,155 --> 00:10:10,456 تو اینجا چیکار میکنی؟ | 00:10:08,155 --> 00:10:10,456 تو اینجا چیکار میکنی؟ | ||
223 | 00:10:11,166 | 00:10:13,299 | تو اینجا چیکار میکنی؟ | تو اینجا چیکار میکنی؟ |
224 | 00:10:13,944 | 00:10:17,312 | شاید هاوارد و برنادت اجازه دادن که من بیام اینجا | شاید هاوارد و برنادت اجازه دادن که من بیام اینجا |
225 | 00:10:17,314 | 00:10:19,248 | اجازه دادن بهت؟ | اجازه دادن بهت؟ |
226 | 00:10:19,250 | 00:10:21,950 | جواب سوالم رو بده اینجا چیکار میکنی؟ | جواب سوالم رو بده اینجا چیکار میکنی؟ |
227 | 00:10:23,053 | 00:10:25,754 | کار دیگهای نداشتم امشب بکنم | کار دیگهای نداشتم امشب بکنم |
228 | 00:10:25,756 | 00:10:27,256 | طی چند ماه گذشته | طی چند ماه گذشته |
229 | 00:10:27,258 | 00:10:29,625 | وقتی خونه نبودن میومدم اینجا | وقتی خونه نبودن میومدم اینجا |
230 | 00:10:29,627 | 00:10:30,659 | چی؟ | چی؟ |
231 | 00:10:30,661 | 00:10:32,194 | یبار صدام رو از توی بوتهها شنیدن | یبار صدام رو از توی بوتهها شنیدن |
232 | 00:10:32,196 | 00:10:34,430 | ولی خیال کردن یه راکون اومده | ولی خیال کردن یه راکون اومده |
233 | 00:10:35,733 | 00:10:38,233 | "بهت گفتم راکونها نمیگن " ای وای | "بهت گفتم راکونها نمیگن " ای وای |
234 | 00:10:41,005 | 00:10:43,839 | میدونی، یه شب دماغ لئونارد یه سوتی کشید که | میدونی، یه شب دماغ لئونارد یه سوتی کشید که |
235 | 00:10:43,841 | 00:10:47,009 | انگاری روی ریل قطار خوابیده باشی | انگاری روی ریل قطار خوابیده باشی |
236 | 00:10:47,011 | 00:10:48,800 | توجه کردی نُت موسیقیاییش همیشه اِی-فلت هستش؟ | توجه کردی نُت موسیقیاییش همیشه اِی-فلت هستش؟ |
237 | 00:10:48,824 | 00:10:50,313 | واقعا؟ | واقعا؟ |
238 | 00:10:50,314 | 00:10:51,947 | ||
239 | 00:10:51,949 --> 00:10:54,349 انگاری سینوسهاش دقیقا توی ماشینه | 00:10:51,949 --> 00:10:54,349 انگاری سینوسهاش دقیقا توی ماشینه | ||
240 | 00:10:54,351 | 00:10:57,519 | اگه قراره همینجوری بی هدف بچرخیم | اگه قراره همینجوری بی هدف بچرخیم |
241 | 00:10:57,521 | 00:10:59,755 | حداقل کاری که میتونی بکنی اینه که برام بستنی بگیری | حداقل کاری که میتونی بکنی اینه که برام بستنی بگیری |
242 | 00:10:59,757 | 00:11:01,423 | باشه، میبرمت بستنی بخوری | باشه، میبرمت بستنی بخوری |
243 | 00:11:01,425 | 00:11:04,059 | میبینی، چرا ایمی نمیتونه اینقدر مطیع باشه؟ | میبینی، چرا ایمی نمیتونه اینقدر مطیع باشه؟ |
244 | 00:11:04,061 | 00:11:07,896 | کلا توی زندگیش یبار نزدیکی داشته (حالا واسه ما شده گلوریا استاینهام(فمینیست | کلا توی زندگیش یبار نزدیکی داشته (حالا واسه ما شده گلوریا استاینهام(فمینیست |
245 | 00:11:09,300 | 00:11:11,600 | بگذریم، فکر کنم بستنیفروشی جای خوبی برای | بگذریم، فکر کنم بستنیفروشی جای خوبی برای |
246 | 00:11:11,602 | 00:11:12,968 | آشنایی با خانمها باشه | آشنایی با خانمها باشه |
247 | 00:11:12,970 | 00:11:14,736 | بیخیال، تو که اصلا هیچ علاقهای به | بیخیال، تو که اصلا هیچ علاقهای به |
248 | 00:11:14,738 | 00:11:16,405 | داشتن رابطهی فیزیکی با یه نفر نداری | داشتن رابطهی فیزیکی با یه نفر نداری |
249 | 00:11:16,407 | 00:11:20,275 | چرا میخوای بقیهی آدما رو هم گیج و نا امید کنی؟ | چرا میخوای بقیهی آدما رو هم گیج و نا امید کنی؟ |
250 | 00:11:20,277 | 00:11:24,112 | با ایمی بودن، موجود سکسی درونم رو بیدار کرده | با ایمی بودن، موجود سکسی درونم رو بیدار کرده |
251 | 00:11:24,114 | 00:11:27,449 | وقتی یه دختر خوشگل رو توی خیابون میبینم پیش خودم میگم | وقتی یه دختر خوشگل رو توی خیابون میبینم پیش خودم میگم |
252 | 00:11:27,451 | 00:11:30,452 | "ای جون" درست مثل بقیهی پسرا | "ای جون" درست مثل بقیهی پسرا |
253 | 00:11:30,454 | 00:11:33,555 | با همون دهنت مامانت رو بوس میکنی؟ | با همون دهنت مامانت رو بوس میکنی؟ |
254 | 00:11:33,557 | 00:11:34,823 | چون اشکالی نداره | چون اشکالی نداره |
255 | 00:11:37,328 | 00:11:39,528 | بفرما | بفرما |
256 | 00:11:39,530 | 00:11:41,730 | مچکرم | مچکرم |
257 | 00:11:43,067 | 00:11:44,700 | به سلامتی بزنیم؟ | به سلامتی بزنیم؟ |
258 | 00:11:44,702 | 00:11:47,169 | به سلامتی هاوارد و برنادت | به سلامتی هاوارد و برنادت |
259 | 00:11:47,171 | 00:11:50,372 | همینطور به سلامتی کلید خونهای که هیچوقت ازم پس نگرفتنش | همینطور به سلامتی کلید خونهای که هیچوقت ازم پس نگرفتنش |
260 | 00:11:51,876 | 00:11:53,909 | گفتی که پسش گرفتی | گفتی که پسش گرفتی |
261 | 00:11:53,911 | 00:11:57,346 | مشخصه که دروغ گفتم | مشخصه که دروغ گفتم |
262 | 00:11:58,916 | 00:12:00,282 | آپارتمانت چطوره؟ | آپارتمانت چطوره؟ |
263 | 00:12:00,284 | 00:12:02,284 | .خوب نیست برق قطع شده | .خوب نیست برق قطع شده |
264 | 00:12:02,286 | 00:12:03,952 | خب چرا درستش نمیکنی؟ | خب چرا درستش نمیکنی؟ |
265 | 00:12:03,954 | 00:12:08,724 | بهشون زنگ زدم و گفتن که "قبضت رو پرداخت کن" | بهشون زنگ زدم و گفتن که "قبضت رو پرداخت کن" |
266 | 00:12:08,726 | 00:12:11,860 | ،هر وقت مشکل جا داشتی در خونهی من همیشه به روت بازه | ،هر وقت مشکل جا داشتی در خونهی من همیشه به روت بازه |
267 | 00:12:11,862 | 00:12:14,029 | نه، نمیخوام مزاحم بشم | نه، نمیخوام مزاحم بشم |
268 | 00:12:14,031 | 00:12:16,965 | ...تو همیشه دوستای دخترت رو میاری و | ...تو همیشه دوستای دخترت رو میاری و |
269 | 00:12:16,967 | 00:12:18,934 | راستش الان مجردم | راستش الان مجردم |
270 | 00:12:18,936 | 00:12:20,102 | چی؟ | چی؟ |
271 | 00:12:20,104 | 00:12:21,370 | کی این اتفاق افتاد؟ | کی این اتفاق افتاد؟ |
272 | 00:12:21,372 | 00:12:23,272 | مشکلی نیست. خودم خواستم تموم بشه | مشکلی نیست. خودم خواستم تموم بشه |
273 | 00:12:23,274 | 00:12:26,542 | خب، اونا خواستن تموم بشه و مشکل هم دارم | خب، اونا خواستن تموم بشه و مشکل هم دارم |
274 | 00:12:26,544 | 00:12:29,144 | متاسفم نمیدونستم | متاسفم نمیدونستم |
275 | 00:12:29,146 | 00:12:32,881 | هیچکس خبر نداره. خجالت میکشیدم واسه همین چیزی نگفتم | هیچکس خبر نداره. خجالت میکشیدم واسه همین چیزی نگفتم |
276 | 00:12:32,883 | 00:12:34,783 | برای چی به ما نگفت؟ | برای چی به ما نگفت؟ |
277 | 00:12:34,785 | 00:12:36,785 | ما دوستای بدی هستیم؟ | ما دوستای بدی هستیم؟ |
278 | 00:12:36,787 | 00:12:39,187 | توی جکوزی ما نشسته و شراب ما رو داره میخوره | توی جکوزی ما نشسته و شراب ما رو داره میخوره |
279 | 00:12:39,189 | 00:12:41,857 | آره، حقشه که تنها باشه | آره، حقشه که تنها باشه |
280 | 00:12:43,227 | 00:12:46,094 | الان دوباره داری دنبال دوست میگردی؟ | الان دوباره داری دنبال دوست میگردی؟ |
281 | 00:12:46,096 | 00:12:48,063 | آره، آره، یکمی | آره، آره، یکمی |
282 | 00:12:48,065 | 00:12:49,932 | .باید جالب باشه چطور پیش میره؟ | .باید جالب باشه چطور پیش میره؟ |
283 | 00:12:49,934 | 00:12:52,601 | ،توی جکوزی با تو نشستم پس خیلی بد پیش میره | ،توی جکوزی با تو نشستم پس خیلی بد پیش میره |
284 | 00:12:55,606 | 00:12:58,307 | شاید بهتر باشه برنامه زمانی مسخرهی دستشویی رفتن رو قبول کنم | شاید بهتر باشه برنامه زمانی مسخرهی دستشویی رفتن رو قبول کنم |
285 | 00:12:58,309 | 00:12:59,942 | نه، همچین کاری نکن | نه، همچین کاری نکن |
286 | 00:12:59,944 | 00:13:01,910 | ولی تو قبول کردی - دقیقا - | ولی تو قبول کردی - دقیقا - |
287 | 00:13:01,912 | 00:13:04,546 | از اشتباهات من درس بگیر | از اشتباهات من درس بگیر |
288 | 00:13:04,548 | 00:13:07,516 | مهم نیست ساعت 7:18صبح کجا باشم | مهم نیست ساعت 7:18صبح کجا باشم |
289 | 00:13:07,518 | 00:13:10,152 | باید سریع بگردم دستشویی پیدا کنم | باید سریع بگردم دستشویی پیدا کنم |
290 | 00:13:12,756 | 00:13:15,557 | آخه خیلی راحت تره اگه به خواستههاش تن بدم | آخه خیلی راحت تره اگه به خواستههاش تن بدم |
291 | 00:13:15,559 | 00:13:19,194 | درسته، ولی به موفقیتهایی که بدست آوردی فکر کن | درسته، ولی به موفقیتهایی که بدست آوردی فکر کن |
292 | 00:13:19,196 | 00:13:21,763 | کی باعث شد دیگه پول خردهاش رو ضدعفونی نکنه؟ | کی باعث شد دیگه پول خردهاش رو ضدعفونی نکنه؟ |
293 | 00:13:21,765 | 00:13:23,765 | من | من |
294 | 00:13:23,767 | 00:13:25,867 | (کی مجبورش کرد توی جعبه دستکش ماشین(داشبورد | (کی مجبورش کرد توی جعبه دستکش ماشین(داشبورد |
295 | 00:13:25,869 | 00:13:27,603 | بغیر از دستکش چیزای دیگه هم بذاره؟ | بغیر از دستکش چیزای دیگه هم بذاره؟ |
296 | 00:13:27,605 | 00:13:29,538 | من | من |
297 | 00:13:29,540 | 00:13:31,206 | دستکش بیپنجه گذاشت | دستکش بیپنجه گذاشت |
298 | 00:13:31,208 | 00:13:32,507 | ||
299 | 00:13:32,509 --> 00:13:34,643 کی مجبورش کرد هات داگ بوقلمون بخوره؟ | 00:13:32,509 --> 00:13:34,643 کی مجبورش کرد هات داگ بوقلمون بخوره؟ | ||
300 | 00:13:34,645 | 00:13:35,844 | راستش اون یکی رو کوترپالی مجبورش کرد | راستش اون یکی رو کوترپالی مجبورش کرد |
301 | 00:13:35,846 | 00:13:38,480 | ولی من بهش اجازه دادم توی دستم تفش کنه | ولی من بهش اجازه دادم توی دستم تفش کنه |
302 | 00:13:38,482 | 00:13:41,717 | میبینی، اونوقت چطور میخوای دیگه ادامه ندی؟ | میبینی، اونوقت چطور میخوای دیگه ادامه ندی؟ |
303 | 00:13:41,719 | 00:13:43,251 | انگاری ادامهی فیلم پینوکیو رو نبینی | انگاری ادامهی فیلم پینوکیو رو نبینی |
304 | 00:13:43,253 | 00:13:45,821 | درست لحظهای که قراره یه پسر واقعی بشه | درست لحظهای که قراره یه پسر واقعی بشه |
305 | 00:13:45,823 | 00:13:47,322 | میدونی چیه، حق با توئه | میدونی چیه، حق با توئه |
306 | 00:13:47,324 | 00:13:48,924 | منم توی این رابطه هستم | منم توی این رابطه هستم |
307 | 00:13:48,926 | 00:13:49,925 | باید از حق خودم دفاع کنم | باید از حق خودم دفاع کنم |
308 | 00:13:49,926 | 00:13:50,932 | معلومه که باید دفاع کنی | معلومه که باید دفاع کنی |
309 | 00:13:50,933 | 00:13:53,762 | اگه هم به مذاقش خوش نیومد میتونه برگرده همینجا | اگه هم به مذاقش خوش نیومد میتونه برگرده همینجا |
310 | 00:13:53,764 | 00:13:57,766 | میتونه سعیش رو بکنه، فقط به یه قفل بازکن خوب نیاز داره | میتونه سعیش رو بکنه، فقط به یه قفل بازکن خوب نیاز داره |
311 | 00:14:00,537 | 00:14:03,338 | مخ کیو میخوای بزنی؟ | مخ کیو میخوای بزنی؟ |
312 | 00:14:03,340 | 00:14:05,307 | دختر جلویی ما طعم توتفرنگی گرفت | دختر جلویی ما طعم توتفرنگی گرفت |
313 | 00:14:05,309 | 00:14:07,342 | طعم مورد علاقته | طعم مورد علاقته |
314 | 00:14:07,344 | 00:14:11,146 | نه، نه، اگه جفتمون از اون طعم خوشمون بیاد برای باقی عمرم | نه، نه، اگه جفتمون از اون طعم خوشمون بیاد برای باقی عمرم |
315 | 00:14:11,148 | 00:14:14,883 | وقتی درب فریزر رو باز میکنم باید بگم "نه، طعم توتفرنگی تموم شده" | وقتی درب فریزر رو باز میکنم باید بگم "نه، طعم توتفرنگی تموم شده" |
316 | 00:14:14,885 | 00:14:17,686 | دختری که پشت دخل هستش چی؟ | دختری که پشت دخل هستش چی؟ |
317 | 00:14:17,688 | 00:14:20,088 | همهی روزش رو مشغول ریختن بستنی توی ظرف هستش | همهی روزش رو مشغول ریختن بستنی توی ظرف هستش |
318 | 00:14:20,090 | 00:14:23,959 | احتمالا یه بازوش از اون یکی بزرگتره | احتمالا یه بازوش از اون یکی بزرگتره |
319 | 00:14:23,961 | 00:14:27,396 | احتمالش هست اصلا قصد نداشته باشی با کسی آشنا بشی؟ | احتمالش هست اصلا قصد نداشته باشی با کسی آشنا بشی؟ |
320 | 00:14:28,999 | 00:14:31,533 | واقعا باهوشی | واقعا باهوشی |
321 | 00:14:31,535 | 00:14:32,314 | مرسی | مرسی |
322 | 00:14:32,338 | 00:14:33,636 | باید بگم که | باید بگم که |
323 | 00:14:33,637 | 00:14:34,659 | با توجه به سن بالات باهوشی ولی داری خوب رشد میکنی | با توجه به سن بالات باهوشی ولی داری خوب رشد میکنی |
324 | 00:14:34,683 | 00:14:35,909 | خیلیخب | خیلیخب |
325 | 00:14:37,107 | 00:14:40,542 | واقعا مشکلت چیه؟ | واقعا مشکلت چیه؟ |
326 | 00:14:42,413 | 00:14:45,213 | پنی، میخوام ماجرایی رو برات تعریف کنم که | پنی، میخوام ماجرایی رو برات تعریف کنم که |
327 | 00:14:45,215 | 00:14:46,481 | تا حالا به کسی نگفتم | تا حالا به کسی نگفتم |
328 | 00:14:46,483 | 00:14:48,050 | باشه | باشه |
329 | 00:14:48,052 | 00:14:50,385 | 13سالم بود و | 13سالم بود و |
330 | 00:14:50,387 | 00:14:53,388 | توی تعطیلات بهاری دانشگاه بودم | توی تعطیلات بهاری دانشگاه بودم |
331 | 00:14:57,361 | 00:14:59,327 | نمیگیرم چی میگی. ادامه بده | نمیگیرم چی میگی. ادامه بده |
332 | 00:14:59,329 | 00:15:03,732 | زودتر رفتم خونه چون دیگه مطلب ریاضیای نداشتن بهم یاد بدن | زودتر رفتم خونه چون دیگه مطلب ریاضیای نداشتن بهم یاد بدن |
333 | 00:15:03,734 | 00:15:05,767 | الان میفهمم چی میگی، خب | الان میفهمم چی میگی، خب |
334 | 00:15:05,769 | 00:15:07,669 | مادرم رفته بود جلسهی انجیل | مادرم رفته بود جلسهی انجیل |
335 | 00:15:07,671 | 00:15:10,305 | من برگشتم خونه به خیال اینکه کسی خونه نیست | من برگشتم خونه به خیال اینکه کسی خونه نیست |
336 | 00:15:10,307 | 00:15:14,142 | از توی اتاق خواب پدر و مادرم یه صداهایی شنیدم | از توی اتاق خواب پدر و مادرم یه صداهایی شنیدم |
337 | 00:15:14,144 | 00:15:15,977 | وقتی در رو باز کردم | وقتی در رو باز کردم |
338 | 00:15:15,979 | 00:15:19,548 | پدرم رو دیدم که با یه زن دیگه رابطه داشت | پدرم رو دیدم که با یه زن دیگه رابطه داشت |
339 | 00:15:19,550 | 00:15:22,651 | چقدر بد - میدونم - | چقدر بد - میدونم - |
340 | 00:15:22,653 | 00:15:24,619 | واسه همین هیچوقت دری رو | واسه همین هیچوقت دری رو |
341 | 00:15:24,621 | 00:15:26,288 | بدون 3بار در زدن باز نمیکنم | بدون 3بار در زدن باز نمیکنم |
342 | 00:15:26,290 | 00:15:28,223 | اولین دری که میزنم بخاطر مرسوم بودنشه | اولین دری که میزنم بخاطر مرسوم بودنشه |
343 | 00:15:28,225 | 00:15:31,560 | ولی دومی و سومی رو برای آدما میزنم که شلوارشون رو بکشن بالا | ولی دومی و سومی رو برای آدما میزنم که شلوارشون رو بکشن بالا |
344 | 00:15:31,562 | 00:15:34,896 | پدرت چی شد اونوقت؟ | پدرت چی شد اونوقت؟ |
345 | 00:15:34,898 | 00:15:37,999 | ،چشمامون تلاقی کرد با هم من دویدم توی اتاقم و | ،چشمامون تلاقی کرد با هم من دویدم توی اتاقم و |
346 | 00:15:38,001 | 00:15:40,702 | دیگه هیچوقت دربارهش صحبت نکردیم | دیگه هیچوقت دربارهش صحبت نکردیم |
347 | 00:15:40,704 | 00:15:42,604 | طفلکی | طفلکی |
348 | 00:15:42,606 | 00:15:45,107 | از وقتی من و ایمی با هم زندگی میکنیم | از وقتی من و ایمی با هم زندگی میکنیم |
349 | 00:15:45,109 | 00:15:47,642 | داریم مثل پدر و مادرم بگومگو میکنیم | داریم مثل پدر و مادرم بگومگو میکنیم |
350 | 00:15:47,644 | 00:15:51,012 | واسه همین میترسی کاری رو بکنی که پدرت کرد؟ | واسه همین میترسی کاری رو بکنی که پدرت کرد؟ |
351 | 00:15:51,014 | 00:15:53,648 | آره. واسه همین از الان دارم آمادهش میکنم | آره. واسه همین از الان دارم آمادهش میکنم |
352 | 00:15:53,650 | 00:15:55,576 | برای تحمل درد اتفاقاتی که آخر خط میوفته | برای تحمل درد اتفاقاتی که آخر خط میوفته |
353 | 00:15:55,600 | 00:15:56,819 | آخر خط؟ | آخر خط؟ |
354 | 00:15:56,820 | 00:15:59,588 | شلدون، اون فقط میخواست یه جا مسواکی رو با تو سهیم بشه و | شلدون، اون فقط میخواست یه جا مسواکی رو با تو سهیم بشه و |
355 | 00:15:59,590 | 00:16:03,258 | بخاطر اون الان اومدی توی بستنی فروشی مخ دخترا رو بزنی | بخاطر اون الان اومدی توی بستنی فروشی مخ دخترا رو بزنی |
356 | 00:16:05,028 | 00:16:07,996 | هر چیزی رو که با اون لحن بگی میتونه احمقانه بنظر بیاد | هر چیزی رو که با اون لحن بگی میتونه احمقانه بنظر بیاد |
357 | 00:16:07,998 | 00:16:10,031 | عزیزم، بجای نگرانی دربارهی دردهایی که | عزیزم، بجای نگرانی دربارهی دردهایی که |
358 | 00:16:10,033 | 00:16:12,134 | شاید بعدا بهش وارد کنی، چطوره همین الان | شاید بعدا بهش وارد کنی، چطوره همین الان |
359 | 00:16:12,136 | 00:16:14,302 | دردهایی رو که داری باعثش میشی ترمیم کنی؟ | دردهایی رو که داری باعثش میشی ترمیم کنی؟ |
360 | 00:16:16,073 | 00:16:18,673 | مطمئنم که حق با توئه | مطمئنم که حق با توئه |
361 | 00:16:18,675 | 00:16:21,610 | فکر کنم باید از تو هم معذرت بخوام | فکر کنم باید از تو هم معذرت بخوام |
362 | 00:16:21,612 | 00:16:23,245 | خیلیخب | خیلیخب |
363 | 00:16:23,247 | 00:16:26,214 | حتما برات دردناک بوده که چشمم دنبال خانمهای دیگه باشه | حتما برات دردناک بوده که چشمم دنبال خانمهای دیگه باشه |
364 | 00:16:26,216 | 00:16:29,117 | حتی بدون اینکه بخوام تو رو در نظر بگیرم | حتی بدون اینکه بخوام تو رو در نظر بگیرم |
365 | 00:16:33,423 | 00:16:36,324 | لطفا این موضوع رو درک کن که من تو رو | لطفا این موضوع رو درک کن که من تو رو |
366 | 00:16:36,326 | 00:16:39,628 | بیشتر به چشم یه مادربزرگ میبینم | بیشتر به چشم یه مادربزرگ میبینم |
367 | 00:16:39,630 | 00:16:43,832 | بستنیت رو تموم کن ببرم خونه بخوابونمت | بستنیت رو تموم کن ببرم خونه بخوابونمت |
368 | 00:16:48,906 | 00:16:51,039 | میخوام بدونم بچهی برنادت | میخوام بدونم بچهی برنادت |
369 | 00:16:51,041 | 00:16:53,542 | الان همچین حسی داره | الان همچین حسی داره |
370 | 00:16:55,179 | 00:16:58,213 | نمیدونم. بچهی برنادت که جت جکوزی نداره | نمیدونم. بچهی برنادت که جت جکوزی نداره |
371 | 00:16:58,215 | 00:17:00,482 | بخواد دقیقا به نقطهی درست برخورد کنه | بخواد دقیقا به نقطهی درست برخورد کنه |
372 | 00:17:02,452 | 00:17:06,655 | اون جتها برای نقطهی مخصوص من هستش، نه اون | اون جتها برای نقطهی مخصوص من هستش، نه اون |
373 | 00:17:06,657 | 00:17:08,957 | اونجا چیکار میکنی مگه؟ | اونجا چیکار میکنی مگه؟ |
374 | 00:17:08,959 | 00:17:12,994 | بهش میگن ریلکس شدن و همینقدر بدونی کافیه | بهش میگن ریلکس شدن و همینقدر بدونی کافیه |
375 | 00:17:15,432 | 00:17:17,699 | دیگه داره دیروقت میشه | دیگه داره دیروقت میشه |
376 | 00:17:17,701 | 00:17:19,968 | شاید بهتر باشه بریم خونه | شاید بهتر باشه بریم خونه |
377 | 00:17:19,970 | 00:17:22,704 | آره، احتمالا حق با توئه | آره، احتمالا حق با توئه |
378 | 00:17:24,174 | 00:17:25,907 | میای؟ | میای؟ |
379 | 00:17:25,909 | 00:17:27,709 | آره، یدقیقه فرصت بده | آره، یدقیقه فرصت بده |
380 | 00:17:27,711 | 00:17:28,944 | چرا؟ | چرا؟ |
381 | 00:17:28,946 | 00:17:32,581 | میبینی که چجوری مایو پوشیدی؟ | میبینی که چجوری مایو پوشیدی؟ |
382 | 00:17:32,583 | 00:17:34,516 | آره | آره |
383 | 00:17:34,518 | 00:17:37,586 | من یه روش دیگه رو انجام دادم | من یه روش دیگه رو انجام دادم |
384 | 00:17:38,755 | 00:17:41,323 | شما عوضیا برین برای خودتون جکوزی بخرین | شما عوضیا برین برای خودتون جکوزی بخرین |
385 | 00:17:53,972 | 00:17:55,705 | نظرت چیه؟ | نظرت چیه؟ |
386 | 00:17:55,707 | 00:17:56,940 | محل خیلی خوبیه | محل خیلی خوبیه |
387 | 00:17:56,942 | 00:17:59,175 | میدونی، اگه قرار باشه از حق خودم دفاع کنم | میدونی، اگه قرار باشه از حق خودم دفاع کنم |
388 | 00:17:59,177 | 00:18:00,103 | ...این دقیقا کاریه که | ...این دقیقا کاریه که |
389 | 00:18:00,104 | 00:18:00,875 | ما برگشتیم | ما برگشتیم |
390 | 00:18:00,899 | 00:18:02,521 | سلام! سلام | سلام! سلام |
391 | 00:18:04,683 | 00:18:06,188 | سلام | سلام |
392 | 00:18:06,189 | 00:18:07,355 | حالتون چطوره؟ | حالتون چطوره؟ |
393 | 00:18:07,357 | 00:18:08,523 | ما خوبیم. فکر کنم | ما خوبیم. فکر کنم |
394 | 00:18:08,525 | 00:18:10,325 | شلدون میخواد یه چیزی به ایمی بگه | شلدون میخواد یه چیزی به ایمی بگه |
395 | 00:18:14,965 | 00:18:19,200 | ...میخواستم بخاطر رفتار امروزم معذرت بخوام. رفتارم | ...میخواستم بخاطر رفتار امروزم معذرت بخوام. رفتارم |
396 | 00:18:26,042 | 00:18:29,544 | رفتارم الکی بود | رفتارم الکی بود |
397 | 00:18:29,546 | 00:18:32,847 | اینجا گرمه | اینجا گرمه |
398 | 00:18:34,484 | 00:18:39,721 | و همچنین، میخوام برنامه زمانبندی دستشویی رو فراموش کنم | و همچنین، میخوام برنامه زمانبندی دستشویی رو فراموش کنم |
399 | 00:18:39,723 | 00:18:41,990 | واقعا؟ | واقعا؟ |
400 | 00:18:41,992 | 00:18:44,192 | چرا همچین امتیازی بهش میده؟ به ما که نمیداد | چرا همچین امتیازی بهش میده؟ به ما که نمیداد |
401 | 00:18:44,194 | 00:18:45,893 | میخوای برگرده اینجا؟ | میخوای برگرده اینجا؟ |
402 | 00:18:45,895 | 00:18:47,996 | خیلی براتون خوشحالم | خیلی براتون خوشحالم |
403 | 00:18:48,732 | 00:18:51,499 | ایمی، باید بدونی که | ایمی، باید بدونی که |
404 | 00:18:51,501 | 00:18:53,868 | من هیچوقت علاقهای به آشنا شدن با خانمهای دیگه نداشتم | من هیچوقت علاقهای به آشنا شدن با خانمهای دیگه نداشتم |
405 | 00:18:53,870 | 00:18:57,572 | برای اینکه ثابت کنم چقدر توی رابطهمون جدی هستم | برای اینکه ثابت کنم چقدر توی رابطهمون جدی هستم |
406 | 00:18:57,574 | 00:19:01,309 | میخوام رابطهمون رو به یه سطح جدیدی ببرم | میخوام رابطهمون رو به یه سطح جدیدی ببرم |
407 | 00:19:02,612 | 00:19:04,812 | ایمی فرح فولر | ایمی فرح فولر |
408 | 00:19:04,814 | 00:19:07,949 | این جا مسواکی رو با من سهیم میشی؟ | این جا مسواکی رو با من سهیم میشی؟ |
409 | 00:19:10,687 | 00:19:12,854 | از خدامه | از خدامه |
410 | 00:19:17,060 | 00:19:19,027 | نیاز بود ما هم | نیاز بود ما هم |
411 | 00:19:19,029 | 00:19:21,729 | برای این قضیه اینجا باشیم؟ | برای این قضیه اینجا باشیم؟ |
412 | 00:19:21,731 | 00:19:24,899 | میتونی بهم بگی دیوونه ولی بنظرم خیلی احساساتی بود | میتونی بهم بگی دیوونه ولی بنظرم خیلی احساساتی بود |
413 | 00:19:24,900 | 00:19:30,900 | ترجمه از فایر امین [email protected] | ترجمه از فایر امین [email protected] |
414 | 00:19:30,901 | 00:19:35,901 | ارائهای از ایران فیلم IranFilm.net | ارائهای از ایران فیلم IranFilm.net |