# Start End Original Translated
1 00:00:01,527 00:00:03,044 ...آنچه گذشت ...آنچه گذشت
2 00:00:03,899 00:00:05,665 این چیه؟ - ،هیچی - این چیه؟ - ،هیچی -
3 00:00:05,667 00:00:06,633 محاسبات ریاضی که استفاده نمیشن محاسبات ریاضی که استفاده نمیشن
4 00:00:06,635 00:00:08,135 ولی راه جدیدی رو پیدا کردید ولی راه جدیدی رو پیدا کردید
5 00:00:08,137 00:00:11,037 میخواستید سیستم ناوبری رو از این هم کوچکتر کنید؟ میخواستید سیستم ناوبری رو از این هم کوچکتر کنید؟
6 00:00:11,039 00:00:12,939 این فقط یه تئوری‌ـه این فقط یه تئوری‌ـه
7 00:00:12,941 00:00:14,641 خب، جواب هم نداد خب، جواب هم نداد
8 00:00:14,643 00:00:16,877 اوه اوه
9 00:00:16,879 00:00:18,645 من اینو میخوام من اینو میخوام
10 00:00:19,648 00:00:22,582 ولی قبلا هم در مورد شرایط صحبت کردیم ولی قبلا هم در مورد شرایط صحبت کردیم
11 00:00:22,584 00:00:24,451 کوچکتر کردن نیازمند کوچکتر کردن نیازمند
12 00:00:24,453 00:00:26,520 هفته‌ها کار با محاسبات جدیدـه هفته‌ها کار با محاسبات جدیدـه
13 00:00:26,522 00:00:29,823 پس اون پسره که دو تا پیرهن میپوشه رو بیارید که حل کنه پس اون پسره که دو تا پیرهن میپوشه رو بیارید که حل کنه
14 00:00:31,226 00:00:32,859 ،قربان، اگه اجازه هست ،قربان، اگه اجازه هست
15 00:00:32,861 00:00:35,061 ما کلی فکر و تلاش ما کلی فکر و تلاش
16 00:00:35,063 00:00:37,297 برای این نمونه اولیه صرف کردیم برای این نمونه اولیه صرف کردیم
17 00:00:37,299 00:00:38,365 ،راه حل واقعا خوبی‌ـه ،راه حل واقعا خوبی‌ـه
18 00:00:38,367 00:00:40,667 و مهمتر از همه، کار میکنه و مهمتر از همه، کار میکنه
19 00:00:40,669 00:00:42,435 دوتاتون نکات مهمی رو بیان کردید دوتاتون نکات مهمی رو بیان کردید
20 00:00:42,437 00:00:44,237 و ممنونم که اینقدر شمرده و مفصل توضیح دادید و ممنونم که اینقدر شمرده و مفصل توضیح دادید
21 00:00:44,239 00:00:46,439 !اینو بسازید !اینو بسازید
22 00:00:49,311 00:00:50,777 ،شامپاین ،شامپاین
23 00:00:50,779 00:00:52,212 ،شامپاین - ممنون - ،شامپاین - ممنون -
24 00:00:52,214 00:00:55,015 ،و برای بلندترین کلاس دومیِ دنیا آب سیب ،و برای بلندترین کلاس دومیِ دنیا آب سیب
25 00:00:56,418 00:00:59,653 نی نداره، چقد خوب نی نداره، چقد خوب
26 00:01:00,722 00:01:01,888 به سلامتی همتون به سلامتی همتون
27 00:01:01,890 00:01:03,256 ،که در زمان کار روی پروژه نیروی هوایی ،که در زمان کار روی پروژه نیروی هوایی
28 00:01:03,258 00:01:05,358 پشتیبان ما بودید پشتیبان ما بودید
29 00:01:05,360 00:01:06,326 و لطفا این رو بدونید که و لطفا این رو بدونید که
30 00:01:06,328 00:01:07,594 ،بدون شما ممکن نبود ،بدون شما ممکن نبود
31 00:01:07,596 00:01:08,495 سلامتی سلامتی
32 00:01:08,497 00:01:09,863 سلامتی سلامتی
33 00:01:09,865 00:01:11,464 میدونی، خوبی شما رو میرسونه که ،از ما قدردانی کردید میدونی، خوبی شما رو میرسونه که ،از ما قدردانی کردید
34 00:01:11,466 00:01:13,233 ولی این موفقیت خودتون بود ولی این موفقیت خودتون بود
35 00:01:13,235 00:01:15,435 آره، همه‌ش رو خودتون انجام دادید آره، همه‌ش رو خودتون انجام دادید
36 00:01:15,437 00:01:17,137 !بدون من !بدون من
37 00:01:18,807 00:01:20,207 به سلامتی موفقیت بدون راج به سلامتی موفقیت بدون راج
38 00:01:22,277 00:01:23,410 خب، بعدش چی میشه؟ خب، بعدش چی میشه؟
39 00:01:23,412 00:01:24,444 ،مرحله دوم ،مرحله دوم
40 00:01:24,446 00:01:25,579 ،تستش میکنیم ،بهترش میکنیم ،تستش میکنیم ،بهترش میکنیم
41 00:01:25,581 00:01:27,414 و امیدواریم به اندازه‌ای زنده بمونیم و امیدواریم به اندازه‌ای زنده بمونیم
42 00:01:27,416 00:01:29,382 که فیلمی بر اساس زندگی‌ـمون با بازیگرای جذاب‌تر از خودمون رو ببینیم که فیلمی بر اساس زندگی‌ـمون با بازیگرای جذاب‌تر از خودمون رو ببینیم
43 00:01:30,652 00:01:32,619 ،آره، من حتما عمر زیادی خواهم داشت ،آره، من حتما عمر زیادی خواهم داشت
44 00:01:32,621 00:01:33,954 با ویتامین ث با ویتامین ث
45 00:01:34,990 00:01:36,890 فردا صبح به پروژه برمیگردیم فردا صبح به پروژه برمیگردیم
46 00:01:36,892 00:01:38,992 بدون من بدون من
47 00:01:38,994 00:01:41,094 امیدوارم کاراکترش نتونه توی فیلم ،بازی کنه امیدوارم کاراکترش نتونه توی فیلم ،بازی کنه
48 00:01:41,096 00:01:43,263 یجورایی خسته‌کننده‌ست یجورایی خسته‌کننده‌ست
49 00:01:45,567 00:01:47,667 لئونارد هافستادر لئونارد هافستادر
50 00:01:47,669 00:01:49,302 تایید دسترسی تایید دسترسی
51 00:01:49,304 00:01:51,605 برام مهم نیست اگه این دستگاه ،شبکیه چشمم رو بسوزونه برام مهم نیست اگه این دستگاه ،شبکیه چشمم رو بسوزونه
52 00:01:51,607 00:01:53,273 حس خاص بودن بهم میده حس خاص بودن بهم میده
53 00:01:54,710 00:01:56,710 ...قبل از تست میدانی ...قبل از تست میدانی
54 00:01:59,581 00:02:01,481 چه اتفاقی افتاده؟ چه اتفاقی افتاده؟
55 00:02:01,483 00:02:02,449 وسایلمون کجاست؟ وسایلمون کجاست؟
56 00:02:02,451 00:02:04,451 بجز ما چه کسی به اینجا دسترسی داره؟ بجز ما چه کسی به اینجا دسترسی داره؟
57 00:02:04,453 00:02:06,753 ،اینجا یه آزمایشگاه امن با وسایل سری‌ـه ،اینجا یه آزمایشگاه امن با وسایل سری‌ـه
58 00:02:06,755 00:02:08,655 فقط ما و دولت آمریکا فقط ما و دولت آمریکا
59 00:02:08,657 00:02:10,657 خیلی مبهوت کننده‌ست خیلی مبهوت کننده‌ست
60 00:02:11,526 00:02:14,261 ولی فیلم تازه به جاهای خوبش رسیده ولی فیلم تازه به جاهای خوبش رسیده
61 00:02:15,330 00:02:18,898 ♪ جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود ♪ ♪ جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود ♪
62 00:02:18,900 00:02:22,235 ♪ و در حدود چهارده ميليارد سال پيش شروع به انبساط کرد، اما ♪ ♪ و در حدود چهارده ميليارد سال پيش شروع به انبساط کرد، اما ♪
63 00:02:22,237 00:02:23,870 ♪ زمين شروع به سرد شدن کرد ♪ ♪ زمين شروع به سرد شدن کرد ♪
64 00:02:23,872 00:02:26,406 ♪ گياهان شکل گرفتند، انسان هاي اوليه ابزار ساختند ♪ ♪ گياهان شکل گرفتند، انسان هاي اوليه ابزار ساختند ♪
65 00:02:26,408 00:02:29,075 ♪ ديوارها را ساختيم، هرم ها را ♪ ♪ ديوارها را ساختيم، هرم ها را ♪
66 00:02:29,077 00:02:31,745 ♪ رياضي، علوم، تاريخ، کشف ناشناخته ها ♪ ♪ رياضي، علوم، تاريخ، کشف ناشناخته ها ♪
67 00:02:31,747 00:02:33,647 ♪ همه با بيگ بنگ شروع شد ♪ ♪ همه با بيگ بنگ شروع شد ♪
68 00:02:33,649 00:02:34,149 ♪ بنگ! ♪ ♪ بنگ! ♪
69 00:02:34,150 00:02:38,150 «تـی وـی وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد [ TvWorld.info ] «تـی وـی وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد [ TvWorld.info ]
70 00:02:38,151 00:02:40,351 ترجمه از: عـلـیرضـا AlirezAlirezA ترجمه از: عـلـیرضـا AlirezAlirezA
71 00:02:40,886 00:02:43,467 قربان معذرت میخوام ولی اصلا نمیفهمم قربان معذرت میخوام ولی اصلا نمیفهمم
72 00:02:43,468 00:02:45,268 شما نصف شب به آزمایشگاه ما اومدید شما نصف شب به آزمایشگاه ما اومدید
73 00:02:45,270 00:02:47,337 و نمونه اولیه ما رو بردید و نمونه اولیه ما رو بردید
74 00:02:47,339 00:02:49,372 و اصلا بهمون نگفتید؟ و اصلا بهمون نگفتید؟
75 00:02:49,374 00:02:52,342 بنظر میاد فهمیدی بنظر میاد فهمیدی
76 00:02:52,344 00:02:55,478 خب، چرا باید این کار رو بکنید؟ خب، چرا باید این کار رو بکنید؟
77 00:02:55,480 00:02:57,981 ،شما مرحله‌ی اول رو انجام دادید ما از اینجا ادامه‌ش میدیم ،شما مرحله‌ی اول رو انجام دادید ما از اینجا ادامه‌ش میدیم
78 00:02:57,983 00:03:00,049 کجا بردینش؟ کجا بردینش؟
79 00:03:00,051 00:03:01,217 نمیتونم بگم نمیتونم بگم
80 00:03:01,219 00:03:03,686 مرحله دوم رو اجرا میکنید؟ مرحله دوم رو اجرا میکنید؟
81 00:03:03,688 00:03:04,854 نمیتونم بگم نمیتونم بگم
82 00:03:04,856 00:03:06,790 پس شما تمام کارهایی که توی یکسال گذشته پس شما تمام کارهایی که توی یکسال گذشته
83 00:03:06,792 00:03:09,759 انجام دادیم رو بردید و ما رو کنار گذاشتید؟ انجام دادیم رو بردید و ما رو کنار گذاشتید؟
84 00:03:09,761 00:03:13,163 اینو میتونم بگم، آره اینو میتونم بگم، آره
85 00:03:14,800 00:03:16,599 خیلی ناراحت کننده‌ست خیلی ناراحت کننده‌ست
86 00:03:16,601 00:03:17,734 متاسفم که میشنوم متاسفم که میشنوم
87 00:03:17,736 00:03:19,169 ،همونطور که میدونید ،همونطور که میدونید
88 00:03:19,171 00:03:21,304 تمرکز اصلی ارتش آمریکا تمرکز اصلی ارتش آمریکا
89 00:03:21,306 00:03:23,373 بر روی احساسات مردم‌ـه بر روی احساسات مردم‌ـه
90 00:03:24,776 00:03:28,211 ،اگه دارید طعنه میزنید لطفا برای دشمنان نگهش دارید ،اگه دارید طعنه میزنید لطفا برای دشمنان نگهش دارید
91 00:03:30,882 00:03:32,315 خب، ممکنه بزودی از اینجا برم خب، ممکنه بزودی از اینجا برم
92 00:03:32,317 00:03:33,983 خونه‌ی جدیدی پیدا کردم خونه‌ی جدیدی پیدا کردم
93 00:03:33,985 00:03:35,618 اوه، متاسفم که اینو میشنوم اوه، متاسفم که اینو میشنوم
94 00:03:35,620 00:03:36,686 واقعا؟ واقعا؟
95 00:03:36,688 00:03:39,222 همیشه لیست آپارتمان برام میفرستی همیشه لیست آپارتمان برام میفرستی
96 00:03:41,359 00:03:43,193 ...خب، من ...خب، من
97 00:03:43,195 00:03:45,061 آره، مچم‌ـو گرفتی آره، مچم‌ـو گرفتی
98 00:03:46,131 00:03:47,497 کجا میری؟ کجا میری؟
99 00:03:47,499 00:03:49,866 و کی؟ ولی همچنین کجا؟ و کی؟ ولی همچنین کجا؟
100 00:03:49,868 00:03:52,936 برت" یکی از اتاقهاش رو اجاره میده" برت" یکی از اتاقهاش رو اجاره میده"
101 00:03:52,938 00:03:54,404 پس همخونه‌ی برت میشی؟ پس همخونه‌ی برت میشی؟
102 00:03:54,406 00:03:56,372 ،نه، جداست ،راستش ،نه، جداست ،راستش
103 00:03:56,374 00:03:57,740 بالای گاراژـه بالای گاراژـه
104 00:03:57,742 00:04:00,210 ،پس تنها وقتهایی که میبینمش ،وقتی‌ـه که ماشینش رو پارک میکنه ،پس تنها وقتهایی که میبینمش ،وقتی‌ـه که ماشینش رو پارک میکنه
105 00:04:00,212 00:04:03,513 لباسهاش رو میشوره یا توی اتاقم تمرین درام میکنه لباسهاش رو میشوره یا توی اتاقم تمرین درام میکنه
106 00:04:04,783 00:04:05,915 خب، چه خوب خب، چه خوب
107 00:04:05,917 00:04:07,851 راستش خودمم خبرهایی دارم راستش خودمم خبرهایی دارم
108 00:04:07,853 00:04:09,819 باشه، ولی میشه برگردیم سر همون موضوع و اون بخش که کِی میره بیرون؟ باشه، ولی میشه برگردیم سر همون موضوع و اون بخش که کِی میره بیرون؟
109 00:04:09,821 00:04:10,954 باشه، عیب نداره باشه، عیب نداره
110 00:04:12,591 00:04:14,157 از من دعوت کردن که پژوهشگر موقتی از من دعوت کردن که پژوهشگر موقتی
111 00:04:14,159 00:04:15,492 توی پرینستون باشم توی پرینستون باشم
112 00:04:15,494 00:04:17,494 هی، عالیه - آفرین - تبریک میگم - هی، عالیه - آفرین - تبریک میگم -
113 00:04:17,496 00:04:19,395 ممنون، ولی مشکل اینجاست که برای چند ماه نیستم ممنون، ولی مشکل اینجاست که برای چند ماه نیستم
114 00:04:19,397 00:04:21,130 و نمیدونم شلدون در موردش چه حسی داره و نمیدونم شلدون در موردش چه حسی داره
115 00:04:21,132 00:04:23,566 ،بیخیال، اون یه مرد بالغ‌ـه میتونه خودش انجامش بده ،بیخیال، اون یه مرد بالغ‌ـه میتونه خودش انجامش بده
116 00:04:23,568 00:04:26,536 از ته دل اینو گفتی؟ از ته دل اینو گفتی؟
117 00:04:27,405 00:04:29,739 بازم مچمو گرفتی بازم مچمو گرفتی
118 00:04:32,544 00:04:34,878 چطور میشه روی یه چیزی یکسال کار کنی چطور میشه روی یه چیزی یکسال کار کنی
119 00:04:34,880 00:04:36,279 و بیان خیلی راحت اون رو ببرن؟ و بیان خیلی راحت اون رو ببرن؟
120 00:04:36,281 00:04:38,748 باورم نمیشه نیروی هوایی با ما اینطور برخورد کرده باورم نمیشه نیروی هوایی با ما اینطور برخورد کرده
121 00:04:38,750 00:04:41,718 میدونی، الان دلیل خوبی برای پرداخت نکردن مالیاتم دارم میدونی، الان دلیل خوبی برای پرداخت نکردن مالیاتم دارم
122 00:04:41,720 00:04:45,488 ولی متاسفانه از حساب کردنشون خیلی لذت میبرم ولی متاسفانه از حساب کردنشون خیلی لذت میبرم
123 00:04:49,561 00:04:52,061 بازم نیرو هوایی بازم نیرو هوایی
124 00:04:52,063 00:04:54,631 !دارن زندگیمون رو پاکسازی میکنن !دارن زندگیمون رو پاکسازی میکنن
125 00:04:56,067 00:04:58,635 ،طبقه سوم آپارتمان اشتباه اومدیم ،طبقه سوم آپارتمان اشتباه اومدیم
126 00:05:00,272 00:05:02,138 هرچند، اگه قرار باشه کسی آپارتمانت رو تمیز و خالی و هرچند، اگه قرار باشه کسی آپارتمانت رو تمیز و خالی و
127 00:05:02,140 00:05:05,275 ،ناپدید کنه میتونه کار پنی باشه ،ناپدید کنه میتونه کار پنی باشه
128 00:05:05,277 00:05:06,409 ،ممکنه ناپدیدش کنه ،ممکنه ناپدیدش کنه
129 00:05:06,411 00:05:08,278 ولی قطعا هیچ چیزی رو تمیز نمیکنه ولی قطعا هیچ چیزی رو تمیز نمیکنه
130 00:05:14,586 00:05:16,119 ،مشکلی نیست همه چیز سر جاش‌ـه ،مشکلی نیست همه چیز سر جاش‌ـه
131 00:05:17,455 00:05:18,555 اوه، سلام چی شده؟ اوه، سلام چی شده؟
132 00:05:18,557 00:05:19,489 باورتون نمیشه باورتون نمیشه
133 00:05:19,491 00:05:21,724 ارتش پروژمون رو مصادره کرد ارتش پروژمون رو مصادره کرد
134 00:05:21,726 00:05:22,859 چی؟ - شوخی میکنی؟ - چی؟ - شوخی میکنی؟ -
135 00:05:22,861 00:05:23,993 چرا باید چنین کاری بکنن؟ چرا باید چنین کاری بکنن؟
136 00:05:23,995 00:05:25,962 بهمون نمیگن بهمون نمیگن
137 00:05:25,964 00:05:27,397 احساس میکنم بهم خیانت شده احساس میکنم بهم خیانت شده
138 00:05:27,399 00:05:29,699 میدونی، تمام زندگیم فکر میکردم عمو سم"، عموی مهربون‌ـه که" میدونی، تمام زندگیم فکر میکردم عمو سم"، عموی مهربون‌ـه که"
139 00:05:29,701 00:05:30,867 برات هدیه میاره برات هدیه میاره
140 00:05:30,869 00:05:33,970 معلوم شد از نوع دوم‌ـه معلوم شد از نوع دوم‌ـه
141 00:05:35,273 00:05:36,472 شلدون، خیلی متاسفم شلدون، خیلی متاسفم
142 00:05:36,474 00:05:38,942 ممنون. میشه در مورد یه موضوع دیگه صحبت کنیم؟ ممنون. میشه در مورد یه موضوع دیگه صحبت کنیم؟
143 00:05:38,944 00:05:40,310 آره، چه خبر بچه ها؟ آره، چه خبر بچه ها؟
144 00:05:40,312 00:05:41,945 خبرهای خوب بهمون بدید خبرهای خوب بهمون بدید
145 00:05:41,947 00:05:43,680 ایمی براتون خبر داره ایمی براتون خبر داره
146 00:05:47,819 00:05:50,687 ...آره ...آره
147 00:05:50,689 00:05:52,889 راج داره میره راج داره میره
148 00:05:53,992 00:05:55,391 اوه، نه اوه، نه
149 00:05:55,393 00:05:57,527 کِی؟ کِی؟
150 00:06:01,266 00:06:02,365 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
151 00:06:02,367 00:06:03,866 راستش نه راستش نه
152 00:06:03,868 00:06:06,235 میخوای "نیل دایمند" بذارم؟ میخوای "نیل دایمند" بذارم؟
153 00:06:06,237 00:06:08,438 همیشه حالتو بهتر میکنه همیشه حالتو بهتر میکنه
154 00:06:08,440 00:06:09,806 نه نه
155 00:06:09,808 00:06:13,009 اونطوری آماده سکس میشی و من حالشو ندارم اونطوری آماده سکس میشی و من حالشو ندارم
156 00:06:14,579 00:06:16,846 یک سال تمام هدر رفت یک سال تمام هدر رفت
157 00:06:16,848 00:06:20,149 شاید اون یکی موفقیت بزرگ رو فراموش کردی شاید اون یکی موفقیت بزرگ رو فراموش کردی
158 00:06:20,151 00:06:23,853 اوه، آره، آره، یه نفر دیگه رو به دنیا آوردیم اوه، آره، آره، یه نفر دیگه رو به دنیا آوردیم
159 00:06:24,589 00:06:25,989 واقعا؟ واقعا؟
160 00:06:25,991 00:06:28,524 به بچه‌دار شدنمون همینقدر اهمیت میدی؟ به بچه‌دار شدنمون همینقدر اهمیت میدی؟
161 00:06:28,526 00:06:30,793 ،بابتش خوشحالم، ولی کار زیادی نکردم ،بابتش خوشحالم، ولی کار زیادی نکردم
162 00:06:30,795 00:06:32,161 ،بعد از سه دقیقه‌ی اول ،بعد از سه دقیقه‌ی اول
163 00:06:32,163 00:06:34,764 بقیه‌ش کار خودت بود بقیه‌ش کار خودت بود
164 00:06:37,769 00:06:40,103 در مورد پرینستون بهش گفتی؟ در مورد پرینستون بهش گفتی؟
165 00:06:40,105 00:06:42,171 نه، منتظرم که حالش بهتر بشه نه، منتظرم که حالش بهتر بشه
166 00:06:42,173 00:06:45,675 ،اوه، عزیزم ممکنه تا اون موقع زنده نمونی ،اوه، عزیزم ممکنه تا اون موقع زنده نمونی
167 00:06:46,878 00:06:48,611 .نمیدونم شاید نباید برم .نمیدونم شاید نباید برم
168 00:06:48,613 00:06:50,480 بس کن، اون حالش خوب میشه بس کن، اون حالش خوب میشه
169 00:06:50,482 00:06:52,849 و کل این مدت، تو و لئونارد رو و کل این مدت، تو و لئونارد رو
170 00:06:52,851 00:06:54,183 پیش خودش داره پیش خودش داره
171 00:06:54,185 00:06:56,986 ،اوه، لعنتی، صبر کن، میدونی ...شاید اگه نری بهتر باشه ،اوه، لعنتی، صبر کن، میدونی ...شاید اگه نری بهتر باشه
172 00:06:56,988 00:06:58,421 باید برم باید برم
173 00:06:59,057 00:07:00,223 صبح بخیر صبح بخیر
174 00:07:01,393 00:07:05,628 معذرت میخوام که بیشتر از موعد مقرر در دستشویی صرف کردم معذرت میخوام که بیشتر از موعد مقرر در دستشویی صرف کردم
175 00:07:05,630 00:07:06,796 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
176 00:07:06,798 00:07:08,197 راستش نه راستش نه
177 00:07:08,199 00:07:12,635 ظاهرا غم میتونه ترتیبش رو بهم بریزه ظاهرا غم میتونه ترتیبش رو بهم بریزه
178 00:07:12,637 00:07:15,238 اوه، متاسفم که میشنوم اوه، متاسفم که میشنوم
179 00:07:15,240 00:07:18,608 ،نه، نشستم و نشستم ولی فایده نداشت ،نه، نشستم و نشستم ولی فایده نداشت
180 00:07:19,511 00:07:22,779 هرچی بیشتر وارد جزییات میشی بیشتر متاسف میشم هرچی بیشتر وارد جزییات میشی بیشتر متاسف میشم
181 00:07:24,416 00:07:26,115 خب، شاید این حالتو بهتر کنه خب، شاید این حالتو بهتر کنه
182 00:07:26,117 00:07:28,051 ...صبحونه مورد علاقه‌ت رو درست کردم ...صبحونه مورد علاقه‌ت رو درست کردم
183 00:07:28,053 00:07:30,453 شکل هواپیما شکل هواپیما
184 00:07:31,356 00:07:32,955 به چه مناسبت؟ به چه مناسبت؟
185 00:07:32,957 00:07:36,759 مناسبت خاصی نیست، فقط میخواستم کار خوبی برات انجام بدم مناسبت خاصی نیست، فقط میخواستم کار خوبی برات انجام بدم
186 00:07:36,761 00:07:39,162 خیلی مهربونی خیلی مهربونی
187 00:07:39,164 00:07:41,431 میدونی، نمیدونم چطور میتونم بدون تو زندگی کنم میدونی، نمیدونم چطور میتونم بدون تو زندگی کنم
188 00:07:42,934 00:07:44,367 اوه اوه
189 00:07:44,369 00:07:47,270 ...خوبه ولی تو میتونی تنهایی دوام بیاری ...خوبه ولی تو میتونی تنهایی دوام بیاری
190 00:07:48,073 00:07:49,472 ،خب، منم همین فکر رو میکردم ،خب، منم همین فکر رو میکردم
191 00:07:49,474 00:07:52,575 اما دیدم کاملا بهت وابسته شدم اما دیدم کاملا بهت وابسته شدم
192 00:07:54,446 00:07:56,713 شلدون، حرف الکی نزن شلدون، حرف الکی نزن
193 00:07:56,715 00:08:00,349 نه، اینکه هر روز صبح بیدار شم و بدونم تو اینجایی نه، اینکه هر روز صبح بیدار شم و بدونم تو اینجایی
194 00:08:00,351 00:08:02,251 برای من آسودگی خاطرـه برای من آسودگی خاطرـه
195 00:08:03,521 00:08:07,223 بیمزه‌ست بیمزه‌ست
196 00:08:10,862 00:08:13,196 چطور اینکارو میکنی؟ چطور اینکارو میکنی؟
197 00:08:14,799 00:08:16,332 میدونی، تمام کاری که باید بکنی میدونی، تمام کاری که باید بکنی
198 00:08:16,334 00:08:17,834 اینکه که پروژه نیرو هوایی رو پشت سر بذاری اینکه که پروژه نیرو هوایی رو پشت سر بذاری
199 00:08:17,836 00:08:19,335 و کار جدیدی رو شروع کنی و کار جدیدی رو شروع کنی
200 00:08:19,337 00:08:22,939 خب، پروژه‌ی ادراک کوانتومی رو داریم خب، پروژه‌ی ادراک کوانتومی رو داریم
201 00:08:22,941 00:08:25,475 میتونیم وقت بیشتری رو روش بذاریم میتونیم وقت بیشتری رو روش بذاریم
202 00:08:25,477 00:08:27,510 نمیدونم نمیدونم
203 00:08:27,512 00:08:29,912 ،منظورم اینه که بیا بگیم که میتونیم ،منظورم اینه که بیا بگیم که میتونیم
204 00:08:29,914 00:08:31,314 ،تئوری خودمون رو ثابت کنیم ،تئوری خودمون رو ثابت کنیم
205 00:08:31,316 00:08:32,982 واقعا به چه چیزی میرسیم؟ واقعا به چه چیزی میرسیم؟
206 00:08:32,984 00:08:36,252 میدونی، یه قرص نان هنوز هم 3 دلار باقی می‌مونه میدونی، یه قرص نان هنوز هم 3 دلار باقی می‌مونه
207 00:08:37,122 00:08:38,721 گیج شدم گیج شدم
208 00:08:38,723 00:08:41,224 همیشه از این میگی که دوست داری زمان بیشتری با هم بگدرونیم همیشه از این میگی که دوست داری زمان بیشتری با هم بگدرونیم
209 00:08:41,226 00:08:43,593 درسته، این رو گفتم درسته، این رو گفتم
210 00:08:43,595 00:08:45,762 ،خب، خیلی زیاد اذیت کننده‌ست ،خب، خیلی زیاد اذیت کننده‌ست
211 00:08:47,165 00:08:49,298 چیزی عوض شده؟ چیزی عوض شده؟
212 00:08:49,300 00:08:51,768 چیزی هست که بهم نمیگی؟ چیزی هست که بهم نمیگی؟
213 00:08:55,073 00:08:59,008 بهم پیشنهاد همکاری برای تحقیقات تابستانی دانشگاه پرینستون داده شده بهم پیشنهاد همکاری برای تحقیقات تابستانی دانشگاه پرینستون داده شده
214 00:09:01,079 00:09:02,612 پرینستون؟ پرینستون؟
215 00:09:02,614 00:09:04,881 یه دانشگاه خوب یه دانشگاه خوب
216 00:09:06,184 00:09:08,151 جایی که آلبرت انیشتین درس خوند جایی که آلبرت انیشتین درس خوند
217 00:09:08,153 00:09:10,319 ،و لئونارد دکترا گرفت ،و لئونارد دکترا گرفت
218 00:09:10,321 00:09:13,089 پس ممکنه درجه علمیشون سقوط کرده باشه پس ممکنه درجه علمیشون سقوط کرده باشه
219 00:09:14,959 00:09:16,993 آره، همونه آره، همونه
220 00:09:16,995 00:09:19,762 خب، عالیه خب، عالیه
221 00:09:19,764 00:09:21,130 تبریک میگم تبریک میگم
222 00:09:21,132 00:09:22,598 خب، هنوز قبول نکردم خب، هنوز قبول نکردم
223 00:09:22,600 00:09:24,433 میخواستم اول با خودت صحبت کنم میخواستم اول با خودت صحبت کنم
224 00:09:24,435 00:09:25,601 میخوای در چه مورد صحبت کنی؟ میخوای در چه مورد صحبت کنی؟
225 00:09:25,603 00:09:27,236 باید قبولش کنی، مهمه باید قبولش کنی، مهمه
226 00:09:27,238 00:09:29,038 تو هم مهمی تو هم مهمی
227 00:09:29,040 00:09:30,239 ممنون، ولی من خوب میشم ممنون، ولی من خوب میشم
228 00:09:30,241 00:09:31,707 مطمئنی؟ مطمئنی؟
229 00:09:31,709 00:09:36,145 ممکنه سیستم ناوبری و ،دوست دخترم رو از دست داده باشم ممکنه سیستم ناوبری و ،دوست دخترم رو از دست داده باشم
230 00:09:36,147 00:09:38,314 ولی از شام دیشب هنوز کمی توی روده‌م مونده ولی از شام دیشب هنوز کمی توی روده‌م مونده
231 00:09:38,316 00:09:40,416 که کنارم باشه که کنارم باشه
232 00:09:43,454 00:09:44,821 ،با تشکر از صبحونه‌ی پر-فیبرت ،با تشکر از صبحونه‌ی پر-فیبرت
233 00:09:44,823 00:09:46,223 !مطمئنم اونم میره !مطمئنم اونم میره
234 00:09:51,907 00:09:53,087 واقعا؟ واقعا؟
235 00:09:53,088 00:09:54,954 واقعا اصلا کشمش و موز واقعا اصلا کشمش و موز
236 00:09:54,956 00:09:57,424 یا هر چیز دیگه‌ای داخلش نریخت؟ یا هر چیز دیگه‌ای داخلش نریخت؟
237 00:09:57,942 00:10:01,410 فکر نمیکنم غلات صبحانه مورد اصلی داستان باشه فکر نمیکنم غلات صبحانه مورد اصلی داستان باشه
238 00:10:01,412 00:10:02,911 ...البته، با یکم شکر قهوه‌ای ...البته، با یکم شکر قهوه‌ای
239 00:10:02,913 00:10:06,348 بچه ها بچه ها
240 00:10:06,350 00:10:07,916 هنوزم میخوای بری، درسته؟ هنوزم میخوای بری، درسته؟
241 00:10:07,918 00:10:08,884 نمیدونم نمیدونم
242 00:10:08,886 00:10:11,086 شلدون خیلی آسیب پذیر شده شلدون خیلی آسیب پذیر شده
243 00:10:11,088 00:10:12,688 ،اوه، بیخیال، ببین ،اگه اون جای تو بود ،اوه، بیخیال، ببین ،اگه اون جای تو بود
244 00:10:12,690 00:10:14,489 با اولین قطار به نیوجرسی میرفت با اولین قطار به نیوجرسی میرفت
245 00:10:14,491 00:10:17,826 ،یا دومین قطار اگه توی اولی نوجوانها سوار بشن ،یا دومین قطار اگه توی اولی نوجوانها سوار بشن
246 00:10:17,828 00:10:20,796 خب، فاصله ممکنه خوب باشه خب، فاصله ممکنه خوب باشه
247 00:10:20,798 00:10:22,698 آخرین باری که هاوی ،یه پروژه بزرگ رو تموم کرد آخرین باری که هاوی ،یه پروژه بزرگ رو تموم کرد
248 00:10:22,700 00:10:24,566 دست از دنبال کردنم برنمیداشت دست از دنبال کردنم برنمیداشت
249 00:10:24,568 00:10:26,568 حتی ازم میخواست که ماموگرافی کنیم حتی ازم میخواست که ماموگرافی کنیم
250 00:10:26,570 00:10:28,237 خب، مشکلش چیه؟ خب، مشکلش چیه؟
251 00:10:28,239 00:10:29,972 ،نه، اون میخواست با هم بریم ،نه، اون میخواست با هم بریم
252 00:10:29,974 00:10:33,108 مثل ماساژ عجیب زوجها مثل ماساژ عجیب زوجها
253 00:10:33,110 00:10:35,978 .و ازش بچه داری !آفرین .و ازش بچه داری !آفرین
254 00:10:37,982 00:10:40,716 برای این فرصت هیجان داری؟ برای این فرصت هیجان داری؟
255 00:10:40,718 00:10:42,918 .معلومه که دارم بخشی از اولین تیمی میشم که .معلومه که دارم بخشی از اولین تیمی میشم که
256 00:10:42,920 00:10:45,454 ...از نشانگر رادون ...از نشانگر رادون
257 00:10:45,456 00:10:48,223 یه "آره"ی ساده بگی کافیه یه "آره"ی ساده بگی کافیه
258 00:10:48,225 00:10:49,558 باید بری باید بری
259 00:10:49,560 00:10:51,927 ،میدونم ...ولی اگه شلدون ،میدونم ...ولی اگه شلدون
260 00:10:51,929 00:10:53,762 ،گوش کن رابطه‌تون میتونه ،گوش کن رابطه‌تون میتونه
261 00:10:53,764 00:10:54,830 کمی دور بودن رو تحمل کنه کمی دور بودن رو تحمل کنه
262 00:10:54,832 00:10:56,632 شما دو تا که خیلی هم ارتباط جسمی ندارید شما دو تا که خیلی هم ارتباط جسمی ندارید
263 00:10:56,634 00:10:59,067 هی، تو که نمیدونی پشت در بسته چه چیزهایی میگذره هی، تو که نمیدونی پشت در بسته چه چیزهایی میگذره
264 00:10:59,069 00:11:00,269 کلی سخنرانی؟ کلی سخنرانی؟
265 00:11:00,271 00:11:01,336 خیلی خب، پس میدونی خیلی خب، پس میدونی
266 00:11:02,539 00:11:04,573 ،دارم بهت میگم اگه نری ،دارم بهت میگم اگه نری
267 00:11:04,575 00:11:05,707 پشیمون میشی پشیمون میشی
268 00:11:05,709 00:11:06,708 !هی !هی
269 00:11:06,710 00:11:09,144 !صبر کنید - عالی شد - !صبر کنید - عالی شد -
270 00:11:11,048 00:11:13,181 یه چیزی رو تو خونه جا گذاشتی یه چیزی رو تو خونه جا گذاشتی
271 00:11:13,183 00:11:14,216 !یه بغل محکم - !اوه - !یه بغل محکم - !اوه -
272 00:11:16,487 00:11:18,720 اون رو کنار این بوسها پیدا کردم اون رو کنار این بوسها پیدا کردم
273 00:11:20,357 00:11:21,657 برای من خیلی دیر شده برای من خیلی دیر شده
274 00:11:21,659 00:11:23,325 خودتون رو نجات بدید خودتون رو نجات بدید
275 00:11:25,663 00:11:28,430 خوشحالی که بازم خونه‌‌دار شدی؟ خوشحالی که بازم خونه‌‌دار شدی؟
276 00:11:28,432 00:11:30,899 آره، ولی دلم براتون تنگ میشه آره، ولی دلم براتون تنگ میشه
277 00:11:30,901 00:11:32,267 ما هم همینطور ما هم همینطور
278 00:11:32,269 00:11:35,904 میتونی بدون خندیدن این جمله رو بگی میتونی بدون خندیدن این جمله رو بگی
279 00:11:35,906 00:11:39,374 دارم سعی میکنم ولی بهتر از این نمیشه دارم سعی میکنم ولی بهتر از این نمیشه
280 00:11:48,886 00:11:50,085 چکار میکنی؟ چکار میکنی؟
281 00:11:50,087 00:11:52,387 شبیه چی بنظر میرسه؟ شبیه چی بنظر میرسه؟
282 00:11:52,389 00:11:55,090 ...دارم سازدهنی غمگین میزنم ...دارم سازدهنی غمگین میزنم
283 00:11:55,092 00:11:57,793 توی آپارتمانی به پوچیِ قلبم توی آپارتمانی به پوچیِ قلبم
284 00:11:57,795 00:11:59,995 چرا؟ چرا؟
285 00:11:59,997 00:12:02,597 افسردگی گرفتم افسردگی گرفتم
286 00:12:02,599 00:12:04,733 دوست دخترم ترکم کرده دوست دخترم ترکم کرده
287 00:12:04,735 00:12:07,869 بیخیال، شلدون بیخیال، شلدون
288 00:12:07,871 00:12:09,971 ایمی فقط برای چند هفته رفته ایمی فقط برای چند هفته رفته
289 00:12:09,973 00:12:12,507 ،و حالا که من دارم میرم ،اتاق قدیمیت خالی میشه ،و حالا که من دارم میرم ،اتاق قدیمیت خالی میشه
290 00:12:12,509 00:12:13,975 هر موقع بخوای میتونی اونجا بمونی هر موقع بخوای میتونی اونجا بمونی
291 00:12:13,977 00:12:16,778 میتونم یه لحظه بات صحبت کنم؟ میتونم یه لحظه بات صحبت کنم؟
292 00:12:16,780 00:12:18,113 حتما حتما
293 00:12:24,355 00:12:25,654 شلدون، احمق شدی شلدون، احمق شدی
294 00:12:25,656 00:12:27,322 شدم؟ شدم؟
295 00:12:27,324 00:12:29,391 ،دیروز پروژه نیرو هوایی داشتم ،دیروز پروژه نیرو هوایی داشتم
296 00:12:29,393 00:12:30,692 ،دوست دختری داشتم که پیشم بود ،دوست دختری داشتم که پیشم بود
297 00:12:30,694 00:12:33,929 و دوست خوبم راج رو داشتم که اونور راهرو بود و دوست خوبم راج رو داشتم که اونور راهرو بود
298 00:12:33,931 00:12:36,264 آخری واقعا برات مهم بود؟ آخری واقعا برات مهم بود؟
299 00:12:36,266 00:12:39,601 نه، ولی بدون اون لیستم یکم خالی بود نه، ولی بدون اون لیستم یکم خالی بود
300 00:12:39,603 00:12:43,071 ،بجای اینکه اینجا غمگین بشینی به این فکر کن ،بجای اینکه اینجا غمگین بشینی به این فکر کن
301 00:12:43,073 00:12:46,108 به دوست دخترت فرصت فوق العاده‌ای داده شده به دوست دخترت فرصت فوق العاده‌ای داده شده
302 00:12:46,110 00:12:47,976 که به تو این فرصت رو میده که به تو این فرصت رو میده
303 00:12:47,978 00:12:51,279 که بهش نشون بدی پشتیبانش هستی که بهش نشون بدی پشتیبانش هستی
304 00:12:52,116 00:12:55,250 پس گولش میزنم پس گولش میزنم
305 00:12:56,086 00:12:58,954 خیلی خب، بذار از اول شروع کنم خیلی خب، بذار از اول شروع کنم
306 00:12:58,956 00:13:01,423 ...تو و ایمی ...تو و ایمی
307 00:13:01,425 00:13:02,657 میتونم وسایلم رو بردارم؟ میتونم وسایلم رو بردارم؟
308 00:13:02,659 00:13:06,027 بنظر صحبتت طول میکشه بنظر صحبتت طول میکشه
309 00:13:12,102 00:13:14,569 دلم برات تنگ شده بود دلم برات تنگ شده بود
310 00:13:14,571 00:13:16,705 بیا اینجا، باید صحبت کنیم بیا اینجا، باید صحبت کنیم
311 00:13:16,707 00:13:18,974 بنظر جدی میاد بنظر جدی میاد
312 00:13:18,976 00:13:20,409 پسر بدی بودم؟ پسر بدی بودم؟
313 00:13:20,411 00:13:21,443 میخوای بخاطر اینکه میدونی میخوای بخاطر اینکه میدونی
314 00:13:21,445 00:13:24,413 ...پسر بدی هستم بهم - فقط گوش کن - ...پسر بدی هستم بهم - فقط گوش کن -
315 00:13:24,415 00:13:26,415 ،نمیدونم قهمیدی یا نه ،نمیدونم قهمیدی یا نه
316 00:13:26,417 00:13:29,484 ولی هروقت بین پروژه‌ها ،وقت خالی داری ولی هروقت بین پروژه‌ها ،وقت خالی داری
317 00:13:29,486 00:13:31,953 یکم سست میشی یکم سست میشی
318 00:13:31,955 00:13:33,522 خیلی خودتو بهم میچسبونی خیلی خودتو بهم میچسبونی
319 00:13:33,524 00:13:36,057 میدونم و معذرت میخوام میدونم و معذرت میخوام
320 00:13:36,059 00:13:38,059 اوه، اوه، اوه، باشه، بس کن اوه، اوه، اوه، باشه، بس کن
321 00:13:38,061 00:13:40,629 بس کن بس کن
322 00:13:40,631 00:13:42,564 ،خیلی خوبه که مهربون میشی ،خیلی خوبه که مهربون میشی
323 00:13:42,566 00:13:45,000 ولی این از جای خوبی نمیاد ولی این از جای خوبی نمیاد
324 00:13:45,002 00:13:46,902 ،خب، ببخشید ،خب، ببخشید
325 00:13:46,904 00:13:49,271 ولی بعد از اینکه سازمان غذا و دارو پروژه‌ی داروی آلرژی رو ولی بعد از اینکه سازمان غذا و دارو پروژه‌ی داروی آلرژی رو
326 00:13:49,273 00:13:51,940 بعد از دو سال زحمت، تعطیل کرد چکار کردی؟ بعد از دو سال زحمت، تعطیل کرد چکار کردی؟
327 00:13:51,942 00:13:56,378 اسم دوتامون رو برای کلاس رقص نوشتم اسم دوتامون رو برای کلاس رقص نوشتم
328 00:13:57,214 00:13:59,514 و وقتی که تو رو و وقتی که تو رو
329 00:13:59,516 00:14:02,350 از تیم داروی ضد قارچ کناز گذاشتن چکار کردی؟ از تیم داروی ضد قارچ کناز گذاشتن چکار کردی؟
330 00:14:02,352 00:14:06,388 مجبورت کردم بچه‌دار شیم مجبورت کردم بچه‌دار شیم
331 00:14:06,390 00:14:09,591 پس؟ پس؟
332 00:14:09,593 00:14:11,426 بیا اینجا ببینم بیا اینجا ببینم
333 00:14:13,564 00:14:17,566 و فیلم درجه "بالغ" میگیره و فیلم درجه "بالغ" میگیره
334 00:14:21,104 00:14:22,337 سلام سلام
335 00:14:22,339 00:14:23,939 جایی میری؟ جایی میری؟
336 00:14:23,941 00:14:29,277 ،نه، ولی تو داری میری این رو بعنوان کادو برات گرفتم ،نه، ولی تو داری میری این رو بعنوان کادو برات گرفتم
337 00:14:29,279 00:14:31,580 شلدون، لازم نیست شلدون، لازم نیست
338 00:14:31,582 00:14:32,881 نه، هست نه، هست
339 00:14:32,883 00:14:34,249 لئونارد بهم نشون داد که لئونارد بهم نشون داد که
340 00:14:34,251 00:14:37,085 ،من همیشه دوست پسر حامی نیستم ،من همیشه دوست پسر حامی نیستم
341 00:14:37,087 00:14:41,456 برای همین، برات چمدون گرفتم برای همین، برات چمدون گرفتم
342 00:14:41,458 00:14:43,558 ممنون ممنون
343 00:14:43,560 00:14:46,361 فروشنده گفت که میتونه از ...سقوط هواپیما نجات پیدا کنه، پس فروشنده گفت که میتونه از ...سقوط هواپیما نجات پیدا کنه، پس
344 00:14:48,732 00:14:51,633 شاید داخل همین سفر کنی، بهتر باشه شاید داخل همین سفر کنی، بهتر باشه
345 00:14:55,906 00:14:58,273 منظورت اینه که با رفتنِ من مشکلی نداری؟ منظورت اینه که با رفتنِ من مشکلی نداری؟
346 00:14:58,275 00:15:00,308 ،خب، نه که مشکلی نداشته باشم ،خب، نه که مشکلی نداشته باشم
347 00:15:00,310 00:15:02,844 ولی یه فرصت عالی‌ـه ولی یه فرصت عالی‌ـه
348 00:15:02,846 00:15:04,679 که باید قبولش کنی که باید قبولش کنی
349 00:15:04,681 00:15:06,882 ،بعلاوه، پرینستون توی نیوجرسی‌ـه ،بعلاوه، پرینستون توی نیوجرسی‌ـه
350 00:15:06,884 00:15:10,318 پس نمیخوای برای همیشه همونجا بمونی پس نمیخوای برای همیشه همونجا بمونی
351 00:15:15,859 00:15:18,827 ،میدونم تولدت نیست ،میدونم تولدت نیست
352 00:15:18,829 00:15:19,794 ...ولی اگه میخوای ...ولی اگه میخوای
353 00:15:19,796 00:15:21,429 میخوام - باشه - میخوام - باشه -
354 00:15:23,400 00:15:25,467 ،و برای اینکه سوتفاهم نشه ،و برای اینکه سوتفاهم نشه
355 00:15:25,469 00:15:29,137 من نمیخواستم جلوی رفتنت رو بگیرم من نمیخواستم جلوی رفتنت رو بگیرم
356 00:15:29,139 00:15:31,106 اینطوری بهش فکر نمیکردم اینطوری بهش فکر نمیکردم
357 00:15:31,108 00:15:33,608 ،خب، نه، فقط ،بهت اخطار میدم ،خب، نه، فقط ،بهت اخطار میدم
358 00:15:33,610 00:15:36,011 اگه پنج هزار کیلومتر اونورتر باشی و اگه پنج هزار کیلومتر اونورتر باشی و
359 00:15:36,013 00:15:38,780 ...دلت برای این تنگ شه ...دلت برای این تنگ شه
360 00:15:40,017 00:15:43,051 نمیتونم برات اسکایپش کنم نمیتونم برات اسکایپش کنم
361 00:15:43,053 00:15:47,455 میخوام ریسکش رو بپذیرم میخوام ریسکش رو بپذیرم
362 00:15:47,457 00:15:48,990 خیلی خب خیلی خب
363 00:15:48,992 00:15:52,994 ،بریم تو اتاق ،لباسمون رو در بیاریم ،بریم تو اتاق ،لباسمون رو در بیاریم
364 00:15:52,996 00:15:54,329 به آرومی لباسمون رو تا کنیم به آرومی لباسمون رو تا کنیم
365 00:15:55,966 00:15:59,801 و دیوانه‌وار عشق بازی کنیم و دیوانه‌وار عشق بازی کنیم
366 00:16:02,506 00:16:04,973 نظرت چیه لباسمون رو تا نکنیم؟ نظرت چیه لباسمون رو تا نکنیم؟
367 00:16:04,975 00:16:07,509 ...یا ...یا
368 00:16:07,511 00:16:10,145 اگه تا کنیم چی؟ اگه تا کنیم چی؟
369 00:16:12,349 00:16:13,648 خب، این هم کلیدم خب، این هم کلیدم
370 00:16:13,650 00:16:15,116 ممنون ممنون
371 00:16:15,118 00:16:16,985 ،وقتی وسایلم رو چیدم دغوتتون میکنم ،وقتی وسایلم رو چیدم دغوتتون میکنم
372 00:16:16,987 00:16:18,853 خیلی ممنون خیلی ممنون
373 00:16:18,855 00:16:20,221 واقعا نمیدونم چطور ازتون تشکر کنم واقعا نمیدونم چطور ازتون تشکر کنم
374 00:16:20,223 00:16:23,558 ...وقتی توی مرحله‌ی بدی از زندگیم بودم ...وقتی توی مرحله‌ی بدی از زندگیم بودم
375 00:16:23,560 00:16:27,495 ،اوه، ایمی زن شرور سرکش ،اوه، ایمی زن شرور سرکش
376 00:16:31,501 00:16:35,070 ،بگذریم ،داشتم میگفتم ،بگذریم ،داشتم میگفتم
377 00:16:35,072 00:16:37,839 توی اوضاع خوبی نبودم و توی اوضاع خوبی نبودم و
378 00:16:37,841 00:16:39,374 ...اگه دوستانی مثل شما نداشتم ...اگه دوستانی مثل شما نداشتم
379 00:16:39,376 00:16:40,842 اون مدل تحریک اون مدل تحریک
380 00:16:40,844 00:16:42,043 واقعا موثرـه واقعا موثرـه
381 00:16:46,583 00:16:48,883 نمیتونم با اون رقابت کنم، خداحافظ نمیتونم با اون رقابت کنم، خداحافظ
382 00:16:51,421 00:16:53,188 میخوای حریمشون رو رعایت کنیم؟ میخوای حریمشون رو رعایت کنیم؟
383 00:16:53,190 00:16:56,891 میخوام، ولی فکر نمیکنم که بتونم میخوام، ولی فکر نمیکنم که بتونم
384 00:16:56,893 00:16:58,860 خب، الان میتونم خب، الان میتونم
385 00:17:05,825 00:17:07,458 ماشین منتظرـه ماشین منتظرـه
386 00:17:07,460 00:17:09,060 میخوای تا پایین با من بیای؟ میخوای تا پایین با من بیای؟
387 00:17:09,062 00:17:10,161 حتما حتما
388 00:17:10,163 00:17:11,796 بذار خودم بگیرمش بذار خودم بگیرمش
389 00:17:11,798 00:17:14,065 داشتم در مورد نیوجرسی ،تحقیق میکردم داشتم در مورد نیوجرسی ،تحقیق میکردم
390 00:17:14,067 00:17:15,633 و فهمیدم که و فهمیدم که
391 00:17:15,635 00:17:17,869 ،مهمترین محصول کشاورزی‌شون ،مهمترین محصول کشاورزی‌شون
392 00:17:17,871 00:17:19,704 علف‌ـه علف‌ـه
393 00:17:19,706 00:17:22,206 واقعا؟ - آره - واقعا؟ - آره -
394 00:17:22,208 00:17:27,245 ،شاید بیشتر از چیزی که حقشونه بهشون سخت گرفتم ،شاید بیشتر از چیزی که حقشونه بهشون سخت گرفتم
395 00:17:27,247 00:17:29,280 فکر میکنی ممکنه فکر میکنی ممکنه
396 00:17:29,282 00:17:32,550 از تنهایی لذت ببری؟ از تنهایی لذت ببری؟
397 00:17:32,552 00:17:34,285 گفتنش سخته گفتنش سخته
398 00:17:34,287 00:17:36,287 تا حالا تنها نبودم تا حالا تنها نبودم
399 00:17:36,289 00:17:39,757 اگه عجیب و غریب بشم چی؟ اگه عجیب و غریب بشم چی؟
400 00:17:44,397 00:17:46,097 بازم عاشقت می‌مونم بازم عاشقت می‌مونم
401 00:17:47,600 00:17:51,502 هاوارد هیوز" ادرارش رو" توی بطری شیر نگه میداشت هاوارد هیوز" ادرارش رو" توی بطری شیر نگه میداشت
402 00:17:53,406 00:17:56,807 اگه اینطوری شدی خودت میدونی اگه اینطوری شدی خودت میدونی
403 00:17:56,809 00:17:59,504 وقتی رسیدی فرودگاه بهم میگی؟ وقتی رسیدی فرودگاه بهم میگی؟
404 00:17:59,528 00:18:00,345 میگم میگم
405 00:18:00,346 00:18:02,079 و وقتی توی گیت بودی؟ - آره - و وقتی توی گیت بودی؟ - آره -
406 00:18:02,081 00:18:03,781 "و اگه بازیگری از "بازی تاج و تخت "و اگه بازیگری از "بازی تاج و تخت
407 00:18:03,783 00:18:05,816 توی فرست کلاس دیدی؟ توی فرست کلاس دیدی؟
408 00:18:05,818 00:18:07,902 ،نمیدونم چه شکلی هستن ولی حتما ،نمیدونم چه شکلی هستن ولی حتما
409 00:18:07,926 00:18:08,487 اوه اوه
410 00:18:08,488 00:18:10,483 و فراموش نکن وقتی رسیدی اسکایپ کنی و فراموش نکن وقتی رسیدی اسکایپ کنی
411 00:18:10,507 00:18:11,123 فراموش نمیکنم فراموش نمیکنم
412 00:18:11,124 00:18:12,523 و هر روز صبح - حتما - و هر روز صبح - حتما -
413 00:18:12,525 00:18:14,759 ،البته 9 صبح من ،ظهر شماست ،البته 9 صبح من ،ظهر شماست
414 00:18:14,761 00:18:16,327 ،پس "صبح بخیر" رو نمیگیم ،پس "صبح بخیر" رو نمیگیم
415 00:18:16,329 00:18:17,428 ،همچنین "عصر بخیر" رو ،همچنین "عصر بخیر" رو
416 00:18:17,430 00:18:19,263 "و فقط میگیم "سلام "و فقط میگیم "سلام
417 00:18:19,265 00:18:21,198 فکر خوبیه فکر خوبیه
418 00:18:21,200 00:18:23,267 ،و یادت باشه بهت افتخار میکنم ،و یادت باشه بهت افتخار میکنم
419 00:18:23,269 00:18:26,370 و همیشه هم پشتیبانت هستم و همیشه هم پشتیبانت هستم
420 00:18:26,372 00:18:28,139 .ممنون برام خیلی ارزش داره .ممنون برام خیلی ارزش داره
421 00:18:28,141 00:18:29,407 و یه چیز دیگه و یه چیز دیگه
422 00:18:29,409 00:18:31,876 اگر توی همکارهات دانشمند مرد داشتی اگر توی همکارهات دانشمند مرد داشتی
423 00:18:31,878 00:18:35,947 که به باهوشی و قدبلندی من بود ،و مویی شبیه "ثور" داشت که به باهوشی و قدبلندی من بود ،و مویی شبیه "ثور" داشت
424 00:18:35,949 00:18:38,516 ازت میخوام از اون موقعیت خارج شی ازت میخوام از اون موقعیت خارج شی
425 00:18:38,518 00:18:39,518 ترجمه از: عـلـیرضـا AlirezAlirezA ترجمه از: عـلـیرضـا AlirezAlirezA
425 00:18:38,518 00:18:39,518 ترجمه از: عـلـیرضـا AlirezAlirezA ترجمه از: عـلـیرضـا AlirezAlirezA