# Start End Original Translated
1 00:00:03,011 00:00:05,611 اه پسر، این پست راج رو دیدی؟ اه پسر، این پست راج رو دیدی؟
2 00:00:05,613 00:00:08,080 چیه؟ یه ویدئو دیگه از خودش و سگشه چیه؟ یه ویدئو دیگه از خودش و سگشه
3 00:00:08,082 00:00:11,417 که دارن اسپاگتی میخورن؟ که دارن اسپاگتی میخورن؟
4 00:00:11,419 00:00:13,686 ،نه. نمیتونه اجاره آپارتمانش رو بده ،نه. نمیتونه اجاره آپارتمانش رو بده
5 00:00:13,688 00:00:16,622 و پرسیده کسی جای ارزونی .داره که اجاره کنه و پرسیده کسی جای ارزونی .داره که اجاره کنه
6 00:00:16,624 00:00:20,059 میخواستم بگم هند، اما .خیلی بدجنسیه میخواستم بگم هند، اما .خیلی بدجنسیه
7 00:00:22,730 00:00:24,230 به چی میخندی؟ به چی میخندی؟
8 00:00:24,232 00:00:26,666 ،راج دنبال یه جای ارزون میگرده ،راج دنبال یه جای ارزون میگرده
9 00:00:26,668 00:00:29,168 .منم نوشتم هند .منم نوشتم هند
10 00:00:29,170 00:00:32,872 .پستش نکن .ازش حمایت کن .پستش نکن .ازش حمایت کن
11 00:00:32,874 00:00:36,342 شاید تو باید یه ذره بیشتر .از جک‌های خنده‌دار من حمایت کنی شاید تو باید یه ذره بیشتر .از جک‌های خنده‌دار من حمایت کنی
12 00:00:37,912 00:00:40,146 خیلی خب، چیکار باید کنیم؟ خیلی خب، چیکار باید کنیم؟
13 00:00:40,148 00:00:42,515 .ما باهوشیم. یه فکری میکنیم .ما باهوشیم. یه فکری میکنیم
14 00:00:42,517 00:00:44,050 میخوای اجازه بدی اینجا زندگی کنه؟ میخوای اجازه بدی اینجا زندگی کنه؟
15 00:00:44,052 00:00:46,152 .اه، از این باهوش تریم .اه، از این باهوش تریم
16 00:00:47,121 00:00:49,422 ،میدونم آپارتمان مون کوچیکه ،میدونم آپارتمان مون کوچیکه
17 00:00:49,424 00:00:51,390 اما فکر میکنم میتونم .یه جایی براش پیدا کنیم اما فکر میکنم میتونم .یه جایی براش پیدا کنیم
18 00:00:51,392 00:00:52,825 .نه، شلدون .نه، شلدون
19 00:00:52,827 00:00:55,695 مجسمه اسپایدرمن در اندازه واقعی .نمیگیریم مجسمه اسپایدرمن در اندازه واقعی .نمیگیریم
20 00:00:57,732 00:01:00,366 .اتاق قدیمی شلدون هست .اتاق قدیمی شلدون هست
21 00:01:00,368 00:01:01,834 ،اگه واقعا یه جا لازم داره ،اگه واقعا یه جا لازم داره
22 00:01:01,836 00:01:03,436 فکر میکنم باید بهش .پیشنهاد بدیم فکر میکنم باید بهش .پیشنهاد بدیم
23 00:01:03,438 00:01:04,737 .دوست خوبی هستی .دوست خوبی هستی
24 00:01:04,739 00:01:07,640 اگه صبر کنم و امیدوار باشم که هاوارد اگه صبر کنم و امیدوار باشم که هاوارد
25 00:01:07,642 00:01:10,309 اولش بهش پیشنهاد بدی هم دوست خوبی هستم؟ اولش بهش پیشنهاد بدی هم دوست خوبی هستم؟
26 00:01:10,311 00:01:12,511 .شوهر بهتری هم هستی .شوهر بهتری هم هستی
27 00:01:13,948 00:01:16,215 ،مطمئنم اگه وضعیت برعکس بود ،مطمئنم اگه وضعیت برعکس بود
28 00:01:16,217 00:01:18,117 .اینکارو برای من میکرد .اینکارو برای من میکرد
29 00:01:18,119 00:01:19,618 کجا بمونه آخه؟ کجا بمونه آخه؟
30 00:01:19,620 00:01:21,120 .همین الانش استوارت رو داریم .همین الانش استوارت رو داریم
31 00:01:21,122 00:01:23,989 .خب، میتونیم تو گاراژ براش جا باز کنیم .خب، میتونیم تو گاراژ براش جا باز کنیم
32 00:01:23,991 00:01:26,025 ،یه تخت سفری براش بذاریم ،یه تخت سفری براش بذاریم
33 00:01:26,027 00:01:28,327 یه گرم کن بخریم براش، یا یه .اجاق بشقابی یه گرم کن بخریم براش، یا یه .اجاق بشقابی
34 00:01:28,329 00:01:29,829 .خیلی بده که .خیلی بده که
35 00:01:29,831 00:01:32,732 بیا امیدوار باشیم اونم همینجوری .فکر کنه بیا امیدوار باشیم اونم همینجوری .فکر کنه
36 00:01:32,734 00:01:34,700 ،برای آخرین بار میگم ،برای آخرین بار میگم
37 00:01:34,702 00:01:38,904 نه هالک، نه بتمن، نه هیچ .مجسمه در اندازه واقعی ای نه هالک، نه بتمن، نه هیچ .مجسمه در اندازه واقعی ای
38 00:01:38,906 00:01:41,440 کم کم دارم فکر میکنم وقتی گفتی کم کم دارم فکر میکنم وقتی گفتی
39 00:01:41,442 00:01:44,110 میخوای تغییر دکوراسیون بدی، همچین .قصدی واقعا نداشتی میخوای تغییر دکوراسیون بدی، همچین .قصدی واقعا نداشتی
40 00:01:45,780 00:01:49,181 .: جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود :. .: جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود :.
41 00:01:49,183 00:01:52,752 .: و در حدود چهارده ميليارد سال پيش شروع به انبساط کرد، اما :. .: و در حدود چهارده ميليارد سال پيش شروع به انبساط کرد، اما :.
42 00:01:52,754 00:01:54,286 .: زمين شروع به سرد شدن کرد :. .: زمين شروع به سرد شدن کرد :.
43 00:01:54,288 00:01:57,189 .: گياهان شکل گرفتند، انسان هاي اوليه ابزار ساختند :. .: گياهان شکل گرفتند، انسان هاي اوليه ابزار ساختند :.
44 00:01:57,191 00:01:59,392 .: ديوارها را ساختيم، هرم ها را :. .: ديوارها را ساختيم، هرم ها را :.
45 00:01:59,394 00:02:02,061 .: رياضي، علوم، تاريخ، کشف ناشناخته ها :. .: رياضي، علوم، تاريخ، کشف ناشناخته ها :.
46 00:02:02,063 00:02:03,896 .: همه با بيگ بنگ شروع شد :. .: همه با بيگ بنگ شروع شد :.
47 00:02:03,898 00:02:04,478 .: !بنگ :. .: !بنگ :.
48 00:02:04,479 00:02:06,479 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ] تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ]
49 00:02:06,480 00:02:08,480 ترجمه از اشکان Chandler Bing ترجمه از اشکان Chandler Bing
50 00:02:14,184 00:02:15,717 .بله .بله
51 00:02:15,719 00:02:20,989 هی، ما باهم صحبت کردیم و فکر کردیم ،اگه جایی برای موندن لازم داری هی، ما باهم صحبت کردیم و فکر کردیم ،اگه جایی برای موندن لازم داری
52 00:02:20,991 00:02:23,825 خوشحال میشیم که گاراژ رو .برات آماده کنیم خوشحال میشیم که گاراژ رو .برات آماده کنیم
53 00:02:23,827 00:02:25,694 .عالی میشه .عالی میشه
54 00:02:25,696 00:02:27,963 الان واقعا داشتم جعبه هام رو نگاه میکردم الان واقعا داشتم جعبه هام رو نگاه میکردم
55 00:02:27,965 00:02:30,699 .و تصمیم میگرفتم تو کدومشون زندگی کنم .و تصمیم میگرفتم تو کدومشون زندگی کنم
56 00:02:30,701 00:02:32,534 ،میدونم ایده‌آل نیست ،میدونم ایده‌آل نیست
57 00:02:32,536 00:02:34,636 ،اما کلی جا برای اثاثیه ات داری ،اما کلی جا برای اثاثیه ات داری
58 00:02:34,638 00:02:36,138 و یه دکمه خفن هست که و یه دکمه خفن هست که
59 00:02:36,140 00:02:39,341 .کل دیوار رو بالا و پایین میکنه (اشاره به در گاراژ) .کل دیوار رو بالا و پایین میکنه (اشاره به در گاراژ)
60 00:02:39,343 00:02:41,576 .واقعا ازت ممنونم .واقعا ازت ممنونم
61 00:02:41,578 00:02:43,578 .این حرف ها چیه .این حرف ها چیه
62 00:02:43,580 00:02:45,414 هی، یه لحظه صبر میکنی؟ هی، یه لحظه صبر میکنی؟
63 00:02:45,416 00:02:46,648 بله؟ بله؟
64 00:02:46,650 00:02:49,284 سلام رفیق، هنوز دنبال جایی برای موندن میگردی؟ سلام رفیق، هنوز دنبال جایی برای موندن میگردی؟
65 00:02:49,286 00:02:51,219 .ام... آره .ام... آره
66 00:02:51,221 00:02:53,221 چطور؟ چطور؟
67 00:02:53,223 00:02:54,923 ،میدونی، یه اتاق خواب اضافه داریم ،میدونی، یه اتاق خواب اضافه داریم
68 00:02:54,925 00:02:56,558 .و اگه لازمش داری، ماله توست .و اگه لازمش داری، ماله توست
69 00:02:56,560 00:02:59,094 .اه، خدای من، خیلی خوبید .اه، خدای من، خیلی خوبید
70 00:02:59,096 00:03:00,328 کمترین کاری بود که میتونستیم .کنیم کمترین کاری بود که میتونستیم .کنیم
71 00:03:00,330 00:03:01,596 .واقعا ممنونم .واقعا ممنونم
72 00:03:01,598 00:03:05,200 میتونی یه لحظه صبر کنی؟ میتونی یه لحظه صبر کنی؟
73 00:03:05,202 00:03:09,304 هی، خب هاوارد، وضعیت دستشویی چیجوریه؟ هی، خب هاوارد، وضعیت دستشویی چیجوریه؟
74 00:03:09,306 00:03:12,240 ...خب، یه سینک تو گاراژ هست ...خب، یه سینک تو گاراژ هست
75 00:03:12,242 00:03:15,710 .این نیمی از مشکلاتت رو حل میکنه .این نیمی از مشکلاتت رو حل میکنه
76 00:03:15,712 00:03:17,946 اما از دستشویی طبقه پایین هم میتونم استفاده کنم، نه؟ اما از دستشویی طبقه پایین هم میتونم استفاده کنم، نه؟
77 00:03:17,948 00:03:21,783 ،آره. ما خیلی کم ازش استفاده میکنیم .پس ماله توـه ،آره. ما خیلی کم ازش استفاده میکنیم .پس ماله توـه
78 00:03:21,785 00:03:22,884 .خوبه، خوبه، آره .خوبه، خوبه، آره
79 00:03:22,886 00:03:25,120 آره، یه لحظه صبر میکنی؟ - چی...؟ - آره، یه لحظه صبر میکنی؟ - چی...؟ -
80 00:03:25,122 00:03:28,190 هی، دستشویی مشترک با پنی چطوریه؟ هی، دستشویی مشترک با پنی چطوریه؟
81 00:03:28,192 00:03:29,925 همه جا مو هست؟ همه جا مو هست؟
82 00:03:29,927 00:03:32,961 از لیف تو استفاده میکنه؟ از لیف تو استفاده میکنه؟
83 00:03:32,963 00:03:34,362 .من لیف ندارم .من لیف ندارم
84 00:03:34,364 00:03:35,897 خیلی خب باشه، اگه بیام .نمیتونی از ماله من استفاده کنی خیلی خب باشه، اگه بیام .نمیتونی از ماله من استفاده کنی
85 00:03:35,899 00:03:37,098 .یه لحظه .یه لحظه
86 00:03:38,669 00:03:42,904 هی هاوارد، سیگنال وای-فای تو گاراژ چطوریه؟ هی هاوارد، سیگنال وای-فای تو گاراژ چطوریه؟
87 00:03:42,906 00:03:44,206 .نمیدونم .نمیدونم
88 00:03:44,208 00:03:46,341 چرا اینقدر سوال میپرسی؟ چرا اینقدر سوال میپرسی؟
89 00:03:46,343 00:03:48,510 ،خب، راستش لئونارد پشت خطه ،خب، راستش لئونارد پشت خطه
90 00:03:48,512 00:03:50,745 .و پیشنهاد داده برم اونجا بمونم .و پیشنهاد داده برم اونجا بمونم
91 00:03:50,747 00:03:52,747 .عالیه! برو اونجا .عالیه! برو اونجا
92 00:03:52,749 00:03:55,750 اما وقتی تعریف کردی گاراژ خیلی .باحال بود اما وقتی تعریف کردی گاراژ خیلی .باحال بود
93 00:03:55,752 00:03:57,853 .فقط نمیخواستم ناراحتت کنم .فقط نمیخواستم ناراحتت کنم
94 00:03:57,855 00:03:59,621 مگر اینکه آپارتمان لئونارد هم یه راکون داره مگر اینکه آپارتمان لئونارد هم یه راکون داره
95 00:03:59,623 00:04:02,924 ،که تو شب های سرد میاد تو خونه !برو اونجا ،که تو شب های سرد میاد تو خونه !برو اونجا
96 00:04:02,926 00:04:05,260 .یه لحظه .یه لحظه
97 00:04:05,262 00:04:07,562 .خیلی خب، فکر میکنم چیزی نمونده دیگه .خیلی خب، فکر میکنم چیزی نمونده دیگه
98 00:04:07,564 00:04:10,866 نظرت درباره یه مینی یخچال تو اتاقم چیه؟ نظرت درباره یه مینی یخچال تو اتاقم چیه؟
99 00:04:10,868 00:04:12,968 هی رفیق، میخوای اینجا زندگی کنی یا نه؟ هی رفیق، میخوای اینجا زندگی کنی یا نه؟
100 00:04:12,970 00:04:15,303 .اه، سلام پنی .بله لطفا .اه، سلام پنی .بله لطفا
101 00:04:17,441 00:04:19,140 .سلام - .سلام - .سلام - .سلام -
102 00:04:19,142 00:04:21,776 ،اه، پنی، این نامه برای مستاجر امده ،اه، پنی، این نامه برای مستاجر امده
103 00:04:21,778 00:04:23,345 ،اما از اونجایی که آپارتمان مون رو عوض کردیم ،اما از اونجایی که آپارتمان مون رو عوض کردیم
104 00:04:23,347 00:04:25,113 .مشخص نیست که برای منه یا تو .مشخص نیست که برای منه یا تو
105 00:04:25,115 00:04:26,248 نامه چیه؟ نامه چیه؟
106 00:04:26,250 00:04:27,449 .در رابطه با سقفه .در رابطه با سقفه
107 00:04:27,451 00:04:29,784 .آره، برای توـه .آره، برای توـه
108 00:04:29,786 00:04:31,920 .خیلی خب، مرسی .خیلی خب، مرسی
109 00:04:31,922 00:04:33,955 ".بندازش بیرون" ".بندازش بیرون"
110 00:04:35,092 00:04:37,993 ،صحبت مستاجرها شد اخیرا متوجه شدم که ،صحبت مستاجرها شد اخیرا متوجه شدم که
111 00:04:37,995 00:04:40,595 .راج قراره تو اتاق قبلی من زندگی کنه .راج قراره تو اتاق قبلی من زندگی کنه
112 00:04:40,597 00:04:41,897 .آره، برای یه مدتی .آره، برای یه مدتی
113 00:04:41,899 00:04:43,331 سگش چی؟ سگش چی؟
114 00:04:43,333 00:04:45,467 .تو قفسشه .چیز مهمی نیست .تو قفسشه .چیز مهمی نیست
115 00:04:45,469 00:04:46,868 .خب این قابل قبوله .خب این قابل قبوله
116 00:04:46,870 00:04:48,670 خب، شلدون رابطه اش با .سگ ها بهتر شده خب، شلدون رابطه اش با .سگ ها بهتر شده
117 00:04:48,672 00:04:52,674 .حتی تو دیزنی لند با پلوتو عکس انداخت .حتی تو دیزنی لند با پلوتو عکس انداخت
118 00:04:52,676 00:04:55,877 اگه سگ‌های واقعی هم به من .دکمه بدن، از اونا هم خوشم میاد اگه سگ‌های واقعی هم به من .دکمه بدن، از اونا هم خوشم میاد
119 00:04:57,047 00:04:58,914 خب، فکر میکنم کار خیلی خوبی کردید خب، فکر میکنم کار خیلی خوبی کردید
120 00:04:58,916 00:05:00,815 .که به دوستمون کمک کردید .که به دوستمون کمک کردید
121 00:05:00,817 00:05:03,318 فکر میکنم خیلی خوبه که تو هر دارویی که امی داره بهت فکر میکنم خیلی خوبه که تو هر دارویی که امی داره بهت
122 00:05:03,320 00:05:05,387 .میده رو میخوری .میده رو میخوری
123 00:05:07,157 00:05:08,590 یعنی چی این حرف؟ یعنی چی این حرف؟
124 00:05:08,592 00:05:09,925 .خب، مثل همون قانون علمیه .خب، مثل همون قانون علمیه
125 00:05:09,927 00:05:12,627 ،برای هر عملی تو یه واکنش رو مخی ،برای هر عملی تو یه واکنش رو مخی
126 00:05:12,629 00:05:15,931 .بزرگ داری .بزرگ داری
127 00:05:15,933 00:05:18,133 .چقدر جذاب میشی وقتی از فیزیک صحبت میکنی .چقدر جذاب میشی وقتی از فیزیک صحبت میکنی
128 00:05:18,135 00:05:20,569 .همم .همم
129 00:05:20,571 00:05:23,104 اگه منظورتون اینکه من با اینکه میخواد تو اتاق من اگه منظورتون اینکه من با اینکه میخواد تو اتاق من
130 00:05:23,106 00:05:25,407 ،زندگی کنی مشکلی دارم .اشتباه میکنید ،زندگی کنی مشکلی دارم .اشتباه میکنید
131 00:05:25,409 00:05:28,109 ،راج وضعیت مالی خوبی نداره ،راج وضعیت مالی خوبی نداره
132 00:05:28,111 00:05:30,412 و خوشحالم داره با انجام این تغییرات .وضعیتش رو درست میکنه و خوشحالم داره با انجام این تغییرات .وضعیتش رو درست میکنه
133 00:05:30,414 00:05:32,914 .دز دارو رو تغییر نده .مقدارش عالیه .دز دارو رو تغییر نده .مقدارش عالیه
134 00:05:36,153 00:05:37,719 .بهشون گوش نده .بهشون گوش نده
135 00:05:37,721 00:05:39,387 چیزی که عجیبه اینکه پنی تقریبا یه قانون علمی چیزی که عجیبه اینکه پنی تقریبا یه قانون علمی
136 00:05:39,389 00:05:42,490 .رو درست گفت .رو درست گفت
137 00:05:42,492 00:05:44,793 ،منظورم اینکه، عادلانه نیست همه فکر میکنن من از اینجا راج ،منظورم اینکه، عادلانه نیست همه فکر میکنن من از اینجا راج
138 00:05:44,795 00:05:46,895 .تو اتاق میخواد زندگی کنه ناراحت میشم .تو اتاق میخواد زندگی کنه ناراحت میشم
139 00:05:46,897 00:05:48,763 اما واقعا هستی، مگه نه؟ اما واقعا هستی، مگه نه؟
140 00:05:48,765 00:05:49,998 .اه، به شدت عصبانی ام .اه، به شدت عصبانی ام
141 00:05:51,268 00:05:53,535 .با من حرف بزن .بگو چی شده .با من حرف بزن .بگو چی شده
142 00:05:53,537 00:05:57,172 ،خب، از قبل از آشنایی با لئونارد اون اتاقم بوده ،خب، از قبل از آشنایی با لئونارد اون اتاقم بوده
143 00:05:57,174 00:05:58,473 و حالا یه نفر دیگه و حالا یه نفر دیگه
144 00:05:58,475 00:05:59,841 .قراره توش زندگی کنه .قراره توش زندگی کنه
145 00:05:59,843 00:06:01,209 .و اون یه نفر دیگه من نیستم .و اون یه نفر دیگه من نیستم
146 00:06:01,211 00:06:03,578 و میدونی که درباره کسایی که من .نیستند چه حسی دارم و میدونی که درباره کسایی که من .نیستند چه حسی دارم
147 00:06:05,782 00:06:08,483 .خاطرات زیادی تو اون اتاق هست .خاطرات زیادی تو اون اتاق هست
148 00:06:08,485 00:06:09,784 .برای منم .برای منم
149 00:06:09,786 00:06:12,253 اولین باری که گفتی عاشقتم تو .اون اتاق بود اولین باری که گفتی عاشقتم تو .اون اتاق بود
150 00:06:12,255 00:06:13,355 .اشتباه میکنی .اشتباه میکنی
151 00:06:13,357 00:06:16,124 .بیرون اتاق توی راهرو بودیم .بیرون اتاق توی راهرو بودیم
152 00:06:16,126 00:06:19,694 .و این عشقیه که میگفتم .و این عشقیه که میگفتم
153 00:06:19,696 00:06:21,429 ،میدونم که غیر منطقیه ،میدونم که غیر منطقیه
154 00:06:21,431 00:06:24,733 اما راج داره میاد اینجا و .من احساس میکنم جام رو داره میگیره اما راج داره میاد اینجا و .من احساس میکنم جام رو داره میگیره
155 00:06:24,735 00:06:27,702 .خب، شرایط خوبی نداره .خب، شرایط خوبی نداره
156 00:06:27,704 00:06:31,206 ،داره آپارتمانش رو از دست میده ،بدهی داره ،داره آپارتمانش رو از دست میده ،بدهی داره
157 00:06:31,208 00:06:32,474 .احتمالا احساس حقارت میکنه .احتمالا احساس حقارت میکنه
158 00:06:32,476 00:06:34,442 .آره، احتمالا .آره، احتمالا
159 00:06:34,444 00:06:38,613 ،اما تا وقتی که مطمئن شیم چیجوری حالم بهتر بشه؟ ،اما تا وقتی که مطمئن شیم چیجوری حالم بهتر بشه؟
160 00:06:39,750 00:06:42,083 کسی چیزی لازم نداره؟ کسی چیزی لازم نداره؟
161 00:06:42,085 00:06:43,551 راج، لازم نیست ازمون .پذیرایی کنی راج، لازم نیست ازمون .پذیرایی کنی
162 00:06:43,553 00:06:46,287 .کمترین کاریه که میتونم بابت کمک کردن تون کنم .کمترین کاریه که میتونم بابت کمک کردن تون کنم
163 00:06:46,289 00:06:48,223 .واقعا چیزی نبود .واقعا چیزی نبود
164 00:06:48,225 00:06:50,992 ،برای تو که نبود .با اون جعبه حوله هات ،برای تو که نبود .با اون جعبه حوله هات
165 00:06:52,562 00:06:54,329 .بهرحال، ممنون .بهرحال، ممنون
166 00:06:54,331 00:06:55,463 .هی، اینجارو .هی، اینجارو
167 00:06:55,465 00:06:57,098 .شما راج رو دارید، ما استوارت رو داریم .شما راج رو دارید، ما استوارت رو داریم
168 00:06:57,100 00:06:59,100 میتونیم جفت شون رو ببریم و پارک میتونیم جفت شون رو ببریم و پارک
169 00:06:59,102 00:07:02,437 .و بذاریم باهم بازی کنند .و بذاریم باهم بازی کنند
170 00:07:02,439 00:07:05,440 .نمیدونم .ماله شما شپش داره .نمیدونم .ماله شما شپش داره
171 00:07:07,177 00:07:08,410 آماده ای بریم؟ آماده ای بریم؟
172 00:07:08,412 00:07:09,644 .حاضرم .حاضرم
173 00:07:09,646 00:07:10,645 اون چیه؟ اون چیه؟
174 00:07:10,647 00:07:13,548 .یه کادو برای راج .یه کادو برای راج
175 00:07:13,550 00:07:15,517 خب، بهتره که یه مشت مار از اون خب، بهتره که یه مشت مار از اون
176 00:07:15,519 00:07:19,387 جعبه بیرون نزنه، به خاطر اینکه .کادوی سالگرد مسخره ای بود جعبه بیرون نزنه، به خاطر اینکه .کادوی سالگرد مسخره ای بود
177 00:07:19,389 00:07:21,222 .همچین چیزی نیست .همچین چیزی نیست
178 00:07:21,224 00:07:22,791 ،فقط، داشتم به وضعیت راج فکر میکردم ،فقط، داشتم به وضعیت راج فکر میکردم
179 00:07:22,793 00:07:25,293 .و نظرم عوض شد .و نظرم عوض شد
180 00:07:25,295 00:07:26,995 ،میدونی، و در رابطه با هدیه تو ،میدونی، و در رابطه با هدیه تو
181 00:07:26,997 00:07:29,931 ،گفتی سورپرایزم کن، و پسر .چه سورپرایزی هم کردم ،گفتی سورپرایزم کن، و پسر .چه سورپرایزی هم کردم
182 00:07:32,502 00:07:33,635 .سلام - .سلام. - سلام - .سلام - .سلام. - سلام -
183 00:07:33,637 00:07:35,136 .به موقع امدی. غذا آماده است .به موقع امدی. غذا آماده است
184 00:07:35,138 00:07:37,138 اه، صبر کن، قبل از اینکه شروع کنیم، من یه کادوی کوچیک اه، صبر کن، قبل از اینکه شروع کنیم، من یه کادوی کوچیک
185 00:07:37,140 00:07:39,307 به عنوان خوشامدی گویی برای .راج گرفتم به عنوان خوشامدی گویی برای .راج گرفتم
186 00:07:39,309 00:07:40,742 ...وایسا، چیزی قراره ازش ...وایسا، چیزی قراره ازش
187 00:07:40,744 00:07:41,976 .نه، پرسیدم ازش .نه، پرسیدم ازش
188 00:07:43,447 00:07:46,047 .مرسی شلدون .مرسی شلدون
189 00:07:46,049 00:07:48,349 .یه دفترچه خالیه .یه دفترچه خالیه
190 00:07:48,351 00:07:50,919 خب، من یه سری از بهترین ایده هام ،رو توی اون اتاق داشتم خب، من یه سری از بهترین ایده هام ،رو توی اون اتاق داشتم
191 00:07:50,921 00:07:52,821 و مطمئنم برای تو هم همینطور .خواهد بود و مطمئنم برای تو هم همینطور .خواهد بود
192 00:07:52,823 00:07:54,389 .و هیچوقت تو اون اتاق سکس نداشت .و هیچوقت تو اون اتاق سکس نداشت
193 00:07:54,391 00:07:56,224 .یه چیز دیگه که چشم انتظارش باشی .یه چیز دیگه که چشم انتظارش باشی
194 00:07:58,729 00:08:00,061 .خیلی ممنون .خیلی ممنون
195 00:08:00,063 00:08:02,363 .خب، میدونم که شرایط سختی داری .خب، میدونم که شرایط سختی داری
196 00:08:02,365 00:08:04,999 ،آپارتمانت رو از دست دادی ،بدهی داری ،آپارتمانت رو از دست دادی ،بدهی داری
197 00:08:05,001 00:08:06,868 .و حتما احساس حقارت میکنی .و حتما احساس حقارت میکنی
198 00:08:06,870 00:08:07,669 ...شلدون ...شلدون
199 00:08:07,671 00:08:09,104 .اه، خدای من .اه، خدای من
200 00:08:09,106 00:08:11,206 امی خیلی روی ذکر کردن منبع .سخت گیره امی خیلی روی ذکر کردن منبع .سخت گیره
201 00:08:11,208 00:08:13,074 .اینا حرف های امی بود .اینا حرف های امی بود
202 00:08:13,076 00:08:15,110 ...شلدون ...شلدون
203 00:08:15,112 00:08:16,344 .میدونم، میدونم .میدونم، میدونم
204 00:08:16,346 00:08:19,013 خدای من هم برای اولین بار .توسط چارلی براون گفته شد. ای بابا خدای من هم برای اولین بار .توسط چارلی براون گفته شد. ای بابا
205 00:08:20,183 00:08:22,150 .راست میگی .احساس حقارت میکنم .راست میگی .احساس حقارت میکنم
206 00:08:22,152 00:08:23,618 .ممنون که به روم آوردی .ممنون که به روم آوردی
207 00:08:23,620 00:08:25,220 .خیلی عوضی ای .خیلی عوضی ای
208 00:08:25,789 00:08:27,122 باورتون میشه؟ باورتون میشه؟
209 00:08:27,124 00:08:29,657 .آره .آره
210 00:08:29,659 00:08:32,627 .فکر میکردم طرف من میگیرید .فکر میکردم طرف من میگیرید
211 00:08:32,629 00:08:33,862 .یالا شلدون .یالا شلدون
212 00:08:33,864 00:08:35,363 .شاید بهتر باشه تو خونه خودمون بخوریم .شاید بهتر باشه تو خونه خودمون بخوریم
213 00:08:35,365 00:08:36,365 .باشه .باشه
214 00:08:37,000 00:08:38,266 .اتاقم رو گرفتی .اتاقم رو گرفتی
215 00:08:38,268 00:08:39,934 .دوستام رو بر علیه من کردی .دوستام رو بر علیه من کردی
216 00:08:39,936 00:08:41,035 .امیدوارم خوشحال باشی .امیدوارم خوشحال باشی
217 00:08:41,037 00:08:42,470 چطوری میتونم خوشحال باشم؟ چطوری میتونم خوشحال باشم؟
218 00:08:42,472 00:08:43,471 .زندگی ام داغونه .زندگی ام داغونه
219 00:08:43,473 00:08:45,406 چطور میتونه اون بگه ولی من نمیتونم؟ چطور میتونه اون بگه ولی من نمیتونم؟
220 00:08:45,408 00:08:47,375 .راه برو .راه برو
221 00:08:52,904 00:08:54,203 .سلام شلدون .سلام شلدون
222 00:08:54,205 00:08:56,071 .چه سورپرایزی خوشایندی .چه سورپرایزی خوشایندی
223 00:08:56,073 00:08:57,540 چطوری؟ چطوری؟
224 00:08:57,542 00:08:59,775 .راستش، زیاد خوب نیستم .راستش، زیاد خوب نیستم
225 00:08:59,777 00:09:01,210 وقت دارید؟ وقت دارید؟
226 00:09:01,212 00:09:03,446 لئونارد گفت این روزها سرتون .خیلی شلوغه لئونارد گفت این روزها سرتون .خیلی شلوغه
227 00:09:03,448 00:09:06,015 اه، به خاطر این گفتم که .خیلی حرف میزنه اه، به خاطر این گفتم که .خیلی حرف میزنه
228 00:09:07,285 00:09:08,984 چی شده؟ چی شده؟
229 00:09:08,986 00:09:13,055 خب، دوستمون راج، به اتاق قبلی ،من نقل مکان کرده خب، دوستمون راج، به اتاق قبلی ،من نقل مکان کرده
230 00:09:13,057 00:09:16,659 .و باعث ناراحتی من شده .و باعث ناراحتی من شده
231 00:09:16,661 00:09:20,596 خب، فکر میکنی از دست دادن اتاقت نشون دهنده چیه؟ خب، فکر میکنی از دست دادن اتاقت نشون دهنده چیه؟
232 00:09:20,598 00:09:22,832 بورلی، میدونی که من خیلی .برات احترام قائلم بورلی، میدونی که من خیلی .برات احترام قائلم
233 00:09:22,834 00:09:26,101 میشه این قسمت که تظاهر میکنی ،جواب رو نمیدونی رد کنیم میشه این قسمت که تظاهر میکنی ،جواب رو نمیدونی رد کنیم
234 00:09:26,103 00:09:28,604 و به قسمتی برسیم که جواب رو به من میگی؟ و به قسمتی برسیم که جواب رو به من میگی؟
235 00:09:28,606 00:09:31,407 ،بسیار خب، اما اگه اشکالی نداره ،بسیار خب، اما اگه اشکالی نداره
236 00:09:31,409 00:09:33,476 دوست دارم برای تاثیرگذاری .بیشتر مکث کنم دوست دارم برای تاثیرگذاری .بیشتر مکث کنم
237 00:09:34,812 00:09:36,779 ...خب ...خب
238 00:09:38,416 00:09:41,817 اخیرا با دکتر فاولر همخونه شدی، درسته؟ اخیرا با دکتر فاولر همخونه شدی، درسته؟
239 00:09:41,819 00:09:43,886 .بله .بله
240 00:09:43,888 00:09:47,022 واضحه که اتاق قدیمی ات یه دریچه ،فرار بوده واضحه که اتاق قدیمی ات یه دریچه ،فرار بوده
241 00:09:47,024 00:09:49,091 و بدون اون، مجبوری که با واقعیت و بدون اون، مجبوری که با واقعیت
242 00:09:49,093 00:09:51,327 وحشتناک گیر افتادن تا آخر عمرت وحشتناک گیر افتادن تا آخر عمرت
243 00:09:51,329 00:09:54,463 .در رابطه با امی رو به رو بشی .در رابطه با امی رو به رو بشی
244 00:09:55,900 00:09:57,266 .من بهش فکر نکرده بودم .من بهش فکر نکرده بودم
245 00:09:57,268 00:09:59,902 .و الانم بهش فکر نکن .و الانم بهش فکر نکن
246 00:09:59,904 00:10:02,872 .سلام امی .سلام امی
247 00:10:02,874 00:10:05,841 حالت تدافعی ات ممکنه نشون دهنده همین مشکلات حالت تدافعی ات ممکنه نشون دهنده همین مشکلات
248 00:10:05,843 00:10:08,410 .در رابطه ات با شلدون باشه .در رابطه ات با شلدون باشه
249 00:10:08,412 00:10:09,411 .حقیقت نداره .حقیقت نداره
250 00:10:09,413 00:10:12,248 .با حالت تدافعی گفت .با حالت تدافعی گفت
251 00:10:12,250 00:10:15,284 .موضوع من و شلدون نیستیم .موضوع من و شلدون نیستیم
252 00:10:15,286 00:10:18,554 درباره نقل مکان راجش به خونه .لئونارد و پنی ـه درباره نقل مکان راجش به خونه .لئونارد و پنی ـه
253 00:10:18,556 00:10:20,723 .جالبه .جالبه
254 00:10:20,725 00:10:24,493 .نیاز پیدا کردند که یه همخونه دیگه بگیرن .نیاز پیدا کردند که یه همخونه دیگه بگیرن
255 00:10:24,495 00:10:28,197 به نظر میاد دارن سعی میکنن از .واقعیت رابطه شون فرار کنند به نظر میاد دارن سعی میکنن از .واقعیت رابطه شون فرار کنند
256 00:10:28,199 00:10:30,132 نمیدونستم نمیدونستم
257 00:10:30,134 00:10:32,601 .رابطه هامون اینقدر داغونه .رابطه هامون اینقدر داغونه
258 00:10:32,603 00:10:34,236 .پسر، کارت درسته .پسر، کارت درسته
259 00:10:34,238 00:10:36,605 .عزیزم، همه همین میگن .عزیزم، همه همین میگن
260 00:10:39,410 00:10:42,244 .شاید امدن اینجا فکر بدی بود .شاید امدن اینجا فکر بدی بود
261 00:10:42,246 00:10:44,647 هنوز یه روز هم نشده و این همه .مشکل ایجاد کردم هنوز یه روز هم نشده و این همه .مشکل ایجاد کردم
262 00:10:44,649 00:10:46,682 .تو کاری نکردی .شلدون بود .تو کاری نکردی .شلدون بود
263 00:10:46,684 00:10:48,384 ".تو کاری نکردی. شلدون بود" ".تو کاری نکردی. شلدون بود"
264 00:10:48,386 00:10:51,387 .رو بالشتی قشنگی میشه .رو بالشتی قشنگی میشه
265 00:10:52,256 00:10:54,456 .سخت نگیر. خوشحالیم که اینجایی .سخت نگیر. خوشحالیم که اینجایی
266 00:10:54,458 00:10:55,858 مرسی، اما از کجا بفهمم که مرسی، اما از کجا بفهمم که
267 00:10:55,860 00:10:57,393 الکی نمیگید تا ادب رو رعایت کنید؟ الکی نمیگید تا ادب رو رعایت کنید؟
268 00:10:57,395 00:10:59,161 برای این مدل موت پول هم میدی؟ برای این مدل موت پول هم میدی؟
269 00:10:59,163 00:11:00,563 .همین کفایت میکنه .همین کفایت میکنه
270 00:11:02,366 00:11:05,067 ،هی راج .من باید ازت عذرخواهی کنم ،هی راج .من باید ازت عذرخواهی کنم
271 00:11:05,069 00:11:07,970 ببین، میشه لطفا قلاده سگت رو ببندی؟ ببین، میشه لطفا قلاده سگت رو ببندی؟
272 00:11:07,972 00:11:09,972 .شلدون، آرومه .شلدون، آرومه
273 00:11:09,974 00:11:11,607 خب، حداقل ثابت نگه اش داره خب، حداقل ثابت نگه اش داره
274 00:11:11,609 00:11:13,042 .تا فکر کنم سگ خشک شده است .تا فکر کنم سگ خشک شده است
275 00:11:13,911 00:11:17,546 راج، من اجازه دادم احساستم ،بر من غلبه کنند راج، من اجازه دادم احساستم ،بر من غلبه کنند
276 00:11:17,548 00:11:19,748 .و اشتباها خودم رو سر تو خالی کردم .و اشتباها خودم رو سر تو خالی کردم
277 00:11:19,750 00:11:21,617 .ممنون. مرسی .ممنون. مرسی
278 00:11:21,619 00:11:23,152 نه، نمیتونم بگم تنهایی به این .نتیجه رسیدم نه، نمیتونم بگم تنهایی به این .نتیجه رسیدم
279 00:11:23,154 00:11:25,788 ،با مادر لئونارد صحبت کردم .حالم رو بهتر کرد ،با مادر لئونارد صحبت کردم .حالم رو بهتر کرد
280 00:11:25,790 00:11:29,658 ،نمیدونم با کی صحبت کردی .اما مادر من نبوده ،نمیدونم با کی صحبت کردی .اما مادر من نبوده
281 00:11:31,495 00:11:34,730 بورلی اشاره کرد که من مشکلاتی در رابطه ام بورلی اشاره کرد که من مشکلاتی در رابطه ام
282 00:11:34,732 00:11:36,398 ،با امی دارم ،با امی دارم
283 00:11:36,400 00:11:39,435 همونطور که پنی و لئونارد مشکلاتی تو .رابطه شون دارند همونطور که پنی و لئونارد مشکلاتی تو .رابطه شون دارند
284 00:11:39,437 00:11:42,805 چی داری میگی؟ .ما مشکلی نداریم چی داری میگی؟ .ما مشکلی نداریم
285 00:11:42,807 00:11:45,174 آره، خوبید، تا وقتی که یه حایل تو این خونه دارید آره، خوبید، تا وقتی که یه حایل تو این خونه دارید
286 00:11:45,176 00:11:47,543 تا حواستون رو از مشکلات زناشویی تون .پرت کنه تا حواستون رو از مشکلات زناشویی تون .پرت کنه
287 00:11:47,545 00:11:49,178 .قبلا من بودم .قبلا من بودم
288 00:11:49,180 00:11:51,947 .حالا هم راج و سگ وحشیش ان .حالا هم راج و سگ وحشیش ان
289 00:11:53,117 00:11:56,118 .بهرحال، بابت همه چی عذر میخوام .بهرحال، بابت همه چی عذر میخوام
290 00:11:56,120 00:11:58,621 اه، راستی اگه وقتی دارن دعوا ،میکنند گریه کنی اه، راستی اگه وقتی دارن دعوا ،میکنند گریه کنی
291 00:11:58,623 00:12:00,089 .میبرنت مک دونالد .میبرنت مک دونالد
292 00:12:07,331 00:12:08,597 .سلام لئونارد .سلام لئونارد
293 00:12:08,599 00:12:11,300 چرا میگی ما مشکلات زناشویی داریم؟ چرا میگی ما مشکلات زناشویی داریم؟
294 00:12:11,302 00:12:13,068 .ما مشکلات زناشویی نداریم .ما مشکلات زناشویی نداریم
295 00:12:13,070 00:12:16,972 که اینطور. حتما از روی خوشی زناشویی .داری سر من داد میزنی که اینطور. حتما از روی خوشی زناشویی .داری سر من داد میزنی
296 00:12:20,077 00:12:22,878 ببین، فقط به خاطر اینکه دوستمون رو پذیرفتیم به این معنی نیست که ببین، فقط به خاطر اینکه دوستمون رو پذیرفتیم به این معنی نیست که
297 00:12:22,880 00:12:24,980 .من و پنی میترسیم تنها باشیم .من و پنی میترسیم تنها باشیم
298 00:12:24,982 00:12:28,083 .آره، فقط یه اتفاق خاص بود .آره، فقط یه اتفاق خاص بود
299 00:12:28,085 00:12:29,985 شلدون اشاره کرد که قبلا سعی کردی برادرت رو شلدون اشاره کرد که قبلا سعی کردی برادرت رو
300 00:12:29,987 00:12:31,353 .به خونه تون دعوت کنید .به خونه تون دعوت کنید
301 00:12:31,355 00:12:34,323 آره، خب، یه اتفاق میتونه دوبار بیافته آره، خب، یه اتفاق میتونه دوبار بیافته
302 00:12:34,325 00:12:36,992 .و بازم خاص باشه .و بازم خاص باشه
303 00:12:36,994 00:12:38,427 با حرفش موافقی؟ با حرفش موافقی؟
304 00:12:38,429 00:12:40,829 ...خب، حالا که اینجوری گفتی ...خب، حالا که اینجوری گفتی
305 00:12:40,831 00:12:42,631 شوخیت گرفته؟ شوخیت گرفته؟
306 00:12:42,633 00:12:45,034 .اخه داریم هی همخونه پیدا میکنیم .اخه داریم هی همخونه پیدا میکنیم
307 00:12:45,036 00:12:47,069 حالا داری طرفش رو میگیری؟ حالا داری طرفش رو میگیری؟
308 00:12:47,071 00:12:50,005 .عزیزم، من هیچوقت بین تو و لئونارد نمیام .عزیزم، من هیچوقت بین تو و لئونارد نمیام
309 00:12:50,007 00:12:53,575 .این وظیفه همخونه ای هاتونه .این وظیفه همخونه ای هاتونه
310 00:12:56,147 00:12:59,882 هاوارد؟ هاوارد؟
311 00:12:59,884 00:13:01,250 !هاوارد !هاوارد
312 00:13:03,421 00:13:05,354 .منم .فقط منم .منم .فقط منم
313 00:13:05,356 00:13:07,723 اینجا چیکار میکنی؟ اینجا چیکار میکنی؟
314 00:13:07,725 00:13:10,159 .خب، من پیام دادم، اما تو جواب ندادی .خب، من پیام دادم، اما تو جواب ندادی
315 00:13:10,161 00:13:11,794 ...لئونارد و پنی داشتن دعوا میکردن ...لئونارد و پنی داشتن دعوا میکردن
316 00:13:11,796 00:13:13,595 !اجازه نمیدم !اجازه نمیدم
317 00:13:16,167 00:13:18,000 .چیزی نیست .فقط راجه .چیزی نیست .فقط راجه
318 00:13:18,002 00:13:20,402 .میتونی بزنیش، اما چیزی نیست .میتونی بزنیش، اما چیزی نیست
319 00:13:21,472 00:13:24,406 .اگه قلبم ایستاد، بذارید بمیرم .اگه قلبم ایستاد، بذارید بمیرم
320 00:13:24,408 00:13:25,808 .ببخشید بچه ها .ببخشید بچه ها
321 00:13:25,810 00:13:28,577 ،شلدون ناراحت بود .لئونارد و پنی داشتن دعوا میکردن ،شلدون ناراحت بود .لئونارد و پنی داشتن دعوا میکردن
322 00:13:28,579 00:13:31,647 فقط میخواستم جایی برم که باعث جنگ .و دعوا نشم فقط میخواستم جایی برم که باعث جنگ .و دعوا نشم
323 00:13:31,649 00:13:33,449 .دوباره میگم .دوباره میگم
324 00:13:33,451 00:13:35,651 .هند .هند
325 00:13:38,255 00:13:41,056 میشه توی گاراژ بمونم؟ میشه توی گاراژ بمونم؟
326 00:13:41,058 00:13:43,025 نمیخواد. برات کاناپه رو آماده میکنیم نمیخواد. برات کاناپه رو آماده میکنیم
327 00:13:43,027 00:13:44,426 .و صبح یه فکری میکنیم .و صبح یه فکری میکنیم
328 00:13:44,428 00:13:45,527 .مرسی .مرسی
329 00:13:45,529 00:13:46,962 .یالا، ملافه هات رو بردار .یالا، ملافه هات رو بردار
330 00:13:46,964 00:13:49,131 بریم ببینیم میتونم رکوردم رو تو دستگاه بریم ببینیم میتونم رکوردم رو تو دستگاه
331 00:13:49,133 00:13:50,566 .فشار خون بزنم یا نه .فشار خون بزنم یا نه
332 00:13:54,638 00:13:57,906 .نباید دوتا بچه پشت سرهم میاوردیم .نباید دوتا بچه پشت سرهم میاوردیم
333 00:14:09,186 00:14:10,853 خوبی؟ خوبی؟
334 00:14:10,855 00:14:13,222 .نمیتونم بخوابم .نمیتونم بخوابم
335 00:14:13,224 00:14:15,624 چی شده؟ چی شده؟
336 00:14:15,626 00:14:17,593 بورلی فکر میکنه بورلی فکر میکنه
337 00:14:17,595 00:14:21,663 من ناخودآگاه اتاق قبلی ام رو یه .روزنه فرار میدونم من ناخودآگاه اتاق قبلی ام رو یه .روزنه فرار میدونم
338 00:14:21,665 00:14:23,932 این اذیتت میکنه؟ این اذیتت میکنه؟
339 00:14:23,934 00:14:27,202 .آره. من فکر ناخودآگاه ندارم .آره. من فکر ناخودآگاه ندارم
340 00:14:27,204 00:14:28,871 .من و مغزم دوست صمیمی هستیم .من و مغزم دوست صمیمی هستیم
341 00:14:28,873 00:14:31,273 .همه چیز رو به من میگه .همه چیز رو به من میگه
342 00:14:31,275 00:14:34,409 ،منظورم ربطش به رابطه مونه ،منظورم ربطش به رابطه مونه
343 00:14:34,411 00:14:37,846 نه اینکه چه رابطه رومانتیکی .با مغزت داری نه اینکه چه رابطه رومانتیکی .با مغزت داری
344 00:14:37,848 00:14:40,783 اگه حق باهاش باشه چی؟ اگه حق باهاش باشه چی؟
345 00:14:40,785 00:14:43,352 نشون دهنده این نیست که مشکل جدی ای داریم؟ نشون دهنده این نیست که مشکل جدی ای داریم؟
346 00:14:43,354 00:14:45,087 .نمیدونم .نمیدونم
347 00:14:45,089 00:14:47,289 فقط فکر میکنم تو یه مدلی هستی که فقط فکر میکنم تو یه مدلی هستی که
348 00:14:47,291 00:14:49,691 .یه نقشه روز مبادا باید داشته باشی .یه نقشه روز مبادا باید داشته باشی
349 00:14:49,693 00:14:52,261 .درسته .درسته
350 00:14:52,263 00:14:54,429 میدونستی من نشستم فکر کردم که میدونستی من نشستم فکر کردم که
351 00:14:54,431 00:14:56,698 به چه ترتیبی دوستام رو در صورتی که آخرالزمان شد به چه ترتیبی دوستام رو در صورتی که آخرالزمان شد
352 00:14:56,700 00:14:59,067 بخورم؟ بخورم؟
353 00:15:00,905 00:15:04,006 .نباید اینقدر با مغزت تنها باشی .نباید اینقدر با مغزت تنها باشی
354 00:15:04,008 00:15:05,674 .تاثیر بد روت داره .تاثیر بد روت داره
355 00:15:09,747 00:15:11,113 ،اگه دنبال پول خرد میگردی ،اگه دنبال پول خرد میگردی
356 00:15:11,115 00:15:12,881 .من قبلا خالی اش کردم .من قبلا خالی اش کردم
357 00:15:14,985 00:15:17,052 ...خب ...خب
358 00:15:17,054 00:15:19,555 .فکر نمیکردم زندگی ام به اینجا کشیده بشه .فکر نمیکردم زندگی ام به اینجا کشیده بشه
359 00:15:19,557 00:15:22,424 منم. من اتاق خوابم دارم و تو روی .کاناپه میخوابی منم. من اتاق خوابم دارم و تو روی .کاناپه میخوابی
360 00:15:22,426 00:15:25,460 .من دارم میبرم .من دارم میبرم
361 00:15:25,462 00:15:26,962 .میدونی، هردو به پیسی خوردیم .میدونی، هردو به پیسی خوردیم
362 00:15:26,964 00:15:29,064 شاید من و تو بهتر باشه باهمدیگه .دنبال یه خونه بگردیم شاید من و تو بهتر باشه باهمدیگه .دنبال یه خونه بگردیم
363 00:15:29,066 00:15:31,333 .خیلی خب، گوش کن .خیلی خب، گوش کن
364 00:15:35,005 00:15:37,673 هیچ دلیلی نداره که اینجا .رو ترک کنیم هیچ دلیلی نداره که اینجا .رو ترک کنیم
365 00:15:37,675 00:15:39,608 .اینجا عالیه .همه خوبن .اینجا عالیه .همه خوبن
366 00:15:39,610 00:15:40,976 .راحته .راحته
367 00:15:40,978 00:15:44,713 ،اگه همه چیز طبق نقشه پیش بره .اینجا خونه بازنشستگیه منه ،اگه همه چیز طبق نقشه پیش بره .اینجا خونه بازنشستگیه منه
368 00:15:44,715 00:15:46,315 اگه بیشتر مستقل بودی، حس اگه بیشتر مستقل بودی، حس
369 00:15:46,317 00:15:47,449 بهتری نسبت به خودت نداشتی؟ بهتری نسبت به خودت نداشتی؟
370 00:15:47,451 00:15:49,551 بهتر از حسی که تو حمام بخارشون دارم؟ بهتر از حسی که تو حمام بخارشون دارم؟
371 00:15:49,553 00:15:51,720 .فکر نکنم .فکر نکنم
372 00:15:52,489 00:15:55,524 .پنی غذای اصلیه .پنی غذای اصلیه
373 00:15:57,995 00:16:01,263 .لئونارد هم که رسما یه وعده پنیره .لئونارد هم که رسما یه وعده پنیره
374 00:16:01,265 00:16:04,867 .و به خاطر اینکه عاشقتم، تو دسرمی .و به خاطر اینکه عاشقتم، تو دسرمی
375 00:16:04,869 00:16:07,736 ،میخوام بگی، آآآآخی ،میخوام بگی، آآآآخی
376 00:16:07,738 00:16:09,938 .اما میگم اه اه .اما میگم اه اه
377 00:16:11,108 00:16:13,208 خب، میدونی، دارم اینکارو میکنم خب، میدونی، دارم اینکارو میکنم
378 00:16:13,210 00:16:15,677 ،تا اینقدر لوس نباشم ،میدونی ،تا اینقدر لوس نباشم ،میدونی
379 00:16:15,679 00:16:18,080 .از نظر شخصیتی رشد کنم .از نظر شخصیتی رشد کنم
380 00:16:18,082 00:16:19,615 .آفرین .آفرین
381 00:16:19,617 00:16:22,584 .این ساندویچ 6 دلار کالباس توش داره .این ساندویچ 6 دلار کالباس توش داره
382 00:16:25,422 00:16:28,991 حتی یه ذره هم از اینکه داری از دوستات سواستفاده میکنی حس بدی نداری؟ حتی یه ذره هم از اینکه داری از دوستات سواستفاده میکنی حس بدی نداری؟
383 00:16:28,993 00:16:31,560 ،هی، ببین، من رفتم دانشگاه هنر ،هی، ببین، من رفتم دانشگاه هنر
384 00:16:31,562 00:16:33,829 ،سعی کردم به عنوان یه طراح موفق بشم ،سعی کردم به عنوان یه طراح موفق بشم
385 00:16:33,831 00:16:35,397 ،یه طراح کتاب کمیک ،یه طراح کتاب کمیک
386 00:16:35,399 00:16:37,399 و میدونی در عوض تمام تلاش هام چی نصیبم شد؟ و میدونی در عوض تمام تلاش هام چی نصیبم شد؟
387 00:16:37,401 00:16:39,101 .سو تغذیه .سو تغذیه
388 00:16:39,103 00:16:41,403 .شوخی نمیکنم .شوخی نمیکنم
389 00:16:41,405 00:16:43,805 .اینقدر لاغرم میتونی زدن قلبم رو ببینی .اینقدر لاغرم میتونی زدن قلبم رو ببینی
390 00:16:43,807 00:16:46,241 .خب، بهت برنخوره، اما من هنر نخوندم .خب، بهت برنخوره، اما من هنر نخوندم
391 00:16:46,243 00:16:48,410 .دکترای فیزیک نجومی دارم .دکترای فیزیک نجومی دارم
392 00:16:48,412 00:16:51,046 اه، عالیه، وقتی که بیخانمان شدی برات راحت تره که اه، عالیه، وقتی که بیخانمان شدی برات راحت تره که
393 00:16:51,048 00:16:53,215 .ستاره ها رو نگاه کنی .ستاره ها رو نگاه کنی
394 00:16:55,920 00:16:57,252 .صبح بخیر .صبح بخیر
395 00:16:57,254 00:16:59,154 میدونستی دیشب راج از اینجا رفت؟ میدونستی دیشب راج از اینجا رفت؟
396 00:16:59,156 00:17:00,956 چی؟ چرا؟ چی؟ چرا؟
397 00:17:00,958 00:17:03,558 لئونارد و پنی، متاسفم که این همه" .دردسر درست کردم لئونارد و پنی، متاسفم که این همه" .دردسر درست کردم
398 00:17:03,560 00:17:05,027 .رفتم خونه هاوارد بمونم .رفتم خونه هاوارد بمونم
399 00:17:05,029 00:17:06,895 ،پینوشت، دارچین با منه ،پینوشت، دارچین با منه
400 00:17:06,897 00:17:08,730 ،اما اگه میخواید شلدون رو اذیت کنید ،اما اگه میخواید شلدون رو اذیت کنید
401 00:17:08,732 00:17:11,333 بهش بگید تو ساختمون ".ول شده بهش بگید تو ساختمون ".ول شده
402 00:17:13,537 00:17:15,203 .خیلی ناراحت شدم .خیلی ناراحت شدم
403 00:17:15,205 00:17:16,505 بریم دنبالش؟ بریم دنبالش؟
404 00:17:16,507 00:17:17,739 تو بودی که نگران بودی تو بودی که نگران بودی
405 00:17:17,741 00:17:20,008 اینکه کسی با ما زندگی کنه .نشون دهنده مشکلاتمونه اینکه کسی با ما زندگی کنه .نشون دهنده مشکلاتمونه
406 00:17:20,010 00:17:23,211 اه، این فقط به خاطر این بود که مامانم .رو مخم رفته بود اه، این فقط به خاطر این بود که مامانم .رو مخم رفته بود
407 00:17:23,213 00:17:26,515 ،مثل این میمونه که جن زده بشی ...فقط به جای جن ،مثل این میمونه که جن زده بشی ...فقط به جای جن
408 00:17:26,517 00:17:28,951 .نه، خودشه، هیچ فرقی نمیکنه .نه، خودشه، هیچ فرقی نمیکنه
409 00:17:29,954 00:17:32,354 .خیلی خب، میریم ازش بخوایم برگرده .خیلی خب، میریم ازش بخوایم برگرده
410 00:17:32,356 00:17:34,456 .باشه، خوبه .باشه، خوبه
411 00:17:34,458 00:17:36,358 نمیخوای اول لباس بپوشی؟ نمیخوای اول لباس بپوشی؟
412 00:17:36,360 00:17:37,960 .یه لحظه .یه لحظه
413 00:17:43,701 00:17:46,535 .کمک! دارچین فرار کرد .کمک! دارچین فرار کرد
414 00:17:47,771 00:17:49,972 .امی، سریع، در رو قفل کن .امی، سریع، در رو قفل کن
415 00:17:54,178 00:17:56,511 .واقعا عذر میخوایم که ناراحتت کردیم .واقعا عذر میخوایم که ناراحتت کردیم
416 00:17:56,513 00:17:58,180 .واقعا سر تو دعوا نمیکردیم .واقعا سر تو دعوا نمیکردیم
417 00:17:58,182 00:18:00,515 فقط نمیخواستم که زحمتی .برای دوستام باشم فقط نمیخواستم که زحمتی .برای دوستام باشم
418 00:18:00,517 00:18:02,451 .منم همینطور .نمیخوام زحمتی باشم .منم همینطور .نمیخوام زحمتی باشم
419 00:18:02,453 00:18:04,720 هی، صدای بچه بود؟ .برم بهش سر بزنم هی، صدای بچه بود؟ .برم بهش سر بزنم
420 00:18:04,722 00:18:06,321 .زحمت نیستی .زحمت نیستی
421 00:18:06,323 00:18:09,124 .و میخوایم برگردیم و پیش ما بمونی .و میخوایم برگردیم و پیش ما بمونی
422 00:18:09,126 00:18:10,525 ،اما شلدون هم ناراحت کردم ،اما شلدون هم ناراحت کردم
423 00:18:10,527 00:18:12,961 .و اگه من اونجا باشم شلدون دیگه نمیاد .و اگه من اونجا باشم شلدون دیگه نمیاد
424 00:18:12,963 00:18:15,564 دلایل بیشتری برای .اینکه بمونی دلایل بیشتری برای .اینکه بمونی
425 00:18:16,867 00:18:18,800 .هیلی خوبه .هیلی خوبه
426 00:18:18,802 00:18:21,703 میدونی که خونه مامان بابامه، نه؟ میدونی که خونه مامان بابامه، نه؟
427 00:18:23,507 00:18:26,508 .و داره خیلی بهش خوش میگذره .و داره خیلی بهش خوش میگذره
428 00:18:27,411 00:18:29,878 ،اگه خواستی تنوع بودی ،اگه خواستی تنوع بودی
429 00:18:29,880 00:18:31,780 .همیشه اینجا جا داری .همیشه اینجا جا داری
430 00:18:31,782 00:18:35,217 .احمق جان، فقط تو اتاق خوابمون نه .احمق جان، فقط تو اتاق خوابمون نه
431 00:18:37,221 00:18:39,855 ممنونم، اما فکر میکنم ممنونم، اما فکر میکنم
432 00:18:39,857 00:18:42,758 موندن پیش لئونارد و پنی برای .همه بهتره موندن پیش لئونارد و پنی برای .همه بهتره
433 00:18:42,760 00:18:44,626 .پس حل شد - ،و محض اطلاع تون - .پس حل شد - ،و محض اطلاع تون -
434 00:18:44,628 00:18:45,660 .موقتیه .موقتیه
435 00:18:45,662 00:18:47,295 .نمیخوام بیش از حد راحت باشم .نمیخوام بیش از حد راحت باشم
436 00:18:47,297 00:18:48,530 .خوبه .خوبه
437 00:18:48,532 00:18:51,366 هیچکس نمیخواد یه ولگرد تا ابد .تو خونه شون زندگی کنه هیچکس نمیخواد یه ولگرد تا ابد .تو خونه شون زندگی کنه
438 00:18:51,368 00:18:54,069 .هی، اینجوری درباره بچه ات حرف نزن .هی، اینجوری درباره بچه ات حرف نزن
439 00:19:01,045 00:19:03,579 میدونی چیه؟ .به خودمون افتخار میکنم میدونی چیه؟ .به خودمون افتخار میکنم
440 00:19:03,581 00:19:06,115 ،آره، پنی و لئونارد که راج رو گرفتن ،آره، پنی و لئونارد که راج رو گرفتن
441 00:19:06,117 00:19:08,284 ،و استوارت هم که با هاوارد و برنادت زندگی میکنه ،و استوارت هم که با هاوارد و برنادت زندگی میکنه
442 00:19:08,286 00:19:10,419 من تنها زوج گروه مون هستیم که من تنها زوج گروه مون هستیم که
443 00:19:10,421 00:19:12,254 نیازی نیست حفرات رابطه مون رو نیازی نیست حفرات رابطه مون رو
444 00:19:12,256 00:19:14,757 .با یه شخص سومی پر کنیم .با یه شخص سومی پر کنیم
445 00:19:14,759 00:19:16,325 © TvWorld.info © TvWorld.info
445 00:19:14,759 00:19:16,325 © TvWorld.info © TvWorld.info