This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,035 | 00:00:02,800 | Tidligere: | Tidligere: |
2 | 00:00:02,811 | 00:00:05,511 | - Det er Sheldons mor, Mary. - Goddag. | - Det er Sheldons mor, Mary. - Goddag. |
3 | 00:00:05,522 | 00:00:07,611 | - Glæder mig. - Og selvfølgelig, mor. | - Glæder mig. - Og selvfølgelig, mor. |
4 | 00:00:07,621 | 00:00:13,577 | - Goddag, din bitre heks. - Goddag, din rynkede skiderik. | - Goddag, din bitre heks. - Goddag, din rynkede skiderik. |
5 | 00:00:15,701 | 00:00:19,234 | Jeg fik en email fra US Airforce. | Jeg fik en email fra US Airforce. |
6 | 00:00:19,454 | 00:00:25,923 | - Hvis jeg svarer, ved de, jeg har set den. - Det vidste de, straks du åbnede den. | - Hvis jeg svarer, ved de, jeg har set den. - Det vidste de, straks du åbnede den. |
7 | 00:00:25,934 | 00:00:29,287 | De kigger sikkert på dig gennem kameraet. | De kigger sikkert på dig gennem kameraet. |
8 | 00:00:30,611 | 00:00:37,568 | - Jeg tror, nogen forfølger os. - Drej til venstre og se, om de følger med. | - Jeg tror, nogen forfølger os. - Drej til venstre og se, om de følger med. |
9 | 00:00:37,579 | 00:00:41,903 | - Hvorfor svinger han? - Han har en trafik-app. | - Hvorfor svinger han? - Han har en trafik-app. |
10 | 00:00:41,914 | 00:00:45,336 | - Måske er der sket et uheld. - Følg efter ham. | - Måske er der sket et uheld. - Følg efter ham. |
11 | 00:00:45,586 | 00:00:47,475 | Åh nej! | Åh nej! |
12 | 00:00:48,433 | 00:00:52,311 | Leonard, jeg er lidt træt, så jeg siger tak for i aften. | Leonard, jeg er lidt træt, så jeg siger tak for i aften. |
13 | 00:00:52,336 | 00:00:54,835 | - I orden, far. - Jeg er også træt. | - I orden, far. - Jeg er også træt. |
14 | 00:00:54,846 | 00:00:57,736 | Vi ses i morgen tidlig. | Vi ses i morgen tidlig. |
15 | 00:00:58,311 | 00:01:02,177 | - Skal vi dele en taxa? - Gerne. Jeg bor på Hotel Westin. | - Skal vi dele en taxa? - Gerne. Jeg bor på Hotel Westin. |
16 | 00:01:02,188 | 00:01:06,864 | - Det gør jeg også. Skal vi tage en drink? - Det kan vi godt. | - Det gør jeg også. Skal vi tage en drink? - Det kan vi godt. |
17 | 00:01:08,776 | 00:01:10,254 | Og nu... | Og nu... |
18 | 00:01:11,613 | 00:01:13,214 | Leonard? | Leonard? |
19 | 00:01:15,227 | 00:01:18,405 | - Leonard? - Hvad? | - Leonard? - Hvad? |
20 | 00:01:18,460 | 00:01:21,875 | Er du klar over, at vi kan blive brødre? | Er du klar over, at vi kan blive brødre? |
21 | 00:01:22,995 | 00:01:27,829 | Vi bliver hverken brødre eller stedbrødre. Sov nu. | Vi bliver hverken brødre eller stedbrødre. Sov nu. |
22 | 00:01:27,892 | 00:01:34,712 | Jeg håber, du får ret, for det er sært at bo hos sin bror og hans kone. | Jeg håber, du får ret, for det er sært at bo hos sin bror og hans kone. |
23 | 00:01:35,313 | 00:01:38,291 | - Sov nu. - Okay. | - Sov nu. - Okay. |
24 | 00:01:41,704 | 00:01:45,703 | Tror du, din far gør uhyrlige ting ved min mor? | Tror du, din far gør uhyrlige ting ved min mor? |
25 | 00:01:46,486 | 00:01:48,086 | Nej. | Nej. |
26 | 00:01:48,180 | 00:01:51,047 | Siger du det, fordi det er uhyrligt? | Siger du det, fordi det er uhyrligt? |
27 | 00:01:51,180 | 00:01:56,380 | Jeres forældre er gamle. Uhyrlighederne stopper klokken 21.30. Sov nu. | Jeres forældre er gamle. Uhyrlighederne stopper klokken 21.30. Sov nu. |
28 | 00:01:57,365 | 00:01:59,143 | Nuvel. | Nuvel. |
29 | 00:02:00,889 | 00:02:03,813 | Jeg håber ikke, det gør ceremonien akavet. | Jeg håber ikke, det gør ceremonien akavet. |
30 | 00:02:03,824 | 00:02:07,755 | Jeg troede, at min prøveløsladte bror ville gøre stemningen anspændt, men... | Jeg troede, at min prøveløsladte bror ville gøre stemningen anspændt, men... |
31 | 00:02:07,766 | 00:02:10,769 | Hvis jeg skal sove, må I holde mund. | Hvis jeg skal sove, må I holde mund. |
32 | 00:02:11,514 | 00:02:16,919 | Danske tekster af - RELEASED - | Danske tekster af - RELEASED - |
33 | 00:02:29,723 | 00:02:34,228 | Find os på www.HoundDawgs.org | Find os på www.HoundDawgs.org |
34 | 00:02:35,711 | 00:02:39,497 | Jeg henter min familie. Det tager omkring to timer. | Jeg henter min familie. Det tager omkring to timer. |
35 | 00:02:39,508 | 00:02:42,057 | - Kør pænt. - Gør dig selv en tjeneste. | - Kør pænt. - Gør dig selv en tjeneste. |
36 | 00:02:42,068 | 00:02:45,717 | Når Beverly kommer, nævner du ikke det, der skete i går. | Når Beverly kommer, nævner du ikke det, der skete i går. |
37 | 00:02:45,728 | 00:02:49,687 | Du ved intet, og du så intet. | Du ved intet, og du så intet. |
38 | 00:02:49,698 | 00:02:52,803 | Bare spil dum. | Bare spil dum. |
39 | 00:02:54,249 | 00:02:58,382 | Det var sødt af hende at demonstrere, hvordan man spiller dum. | Det var sødt af hende at demonstrere, hvordan man spiller dum. |
40 | 00:03:00,169 | 00:03:04,499 | - Hej. Undskyld, jeg skal gå. - Penny, vent. | - Hej. Undskyld, jeg skal gå. - Penny, vent. |
41 | 00:03:06,130 | 00:03:11,795 | Tak for alt dit besvær med at planlægge en ekstra bryllupsceremoni. | Tak for alt dit besvær med at planlægge en ekstra bryllupsceremoni. |
42 | 00:03:11,869 | 00:03:15,806 | - Desværre kan jeg ikke deltage. - Hvad er der galt? | - Desværre kan jeg ikke deltage. - Hvad er der galt? |
43 | 00:03:15,817 | 00:03:19,763 | Spiller vi stadig dumme? Okay. Hvorfor dog det? | Spiller vi stadig dumme? Okay. Hvorfor dog det? |
44 | 00:03:19,779 | 00:03:23,946 | Jeg vil ikke se på, at din far anstrenger sig for at ydmyge mig. | Jeg vil ikke se på, at din far anstrenger sig for at ydmyge mig. |
45 | 00:03:23,957 | 00:03:29,057 | - Jøsses, hvordan har han ydmyget dig? - Lad være, Sheldon. | - Jøsses, hvordan har han ydmyget dig? - Lad være, Sheldon. |
46 | 00:03:29,102 | 00:03:32,213 | Siger jeg "med hvad," eller giver jeg op? | Siger jeg "med hvad," eller giver jeg op? |
47 | 00:03:32,261 | 00:03:37,169 | Hvorfor skulle jeg udsætte mig selv for din far og den bibelglade landsbytosse? | Hvorfor skulle jeg udsætte mig selv for din far og den bibelglade landsbytosse? |
48 | 00:03:37,180 | 00:03:42,824 | Hov, hov! Det er min mor, du omtaler. Meget præcist. | Hov, hov! Det er min mor, du omtaler. Meget præcist. |
49 | 00:03:42,851 | 00:03:46,915 | Beverly, overreagerer du ikke? De delte bare en taxa og fik en drink. | Beverly, overreagerer du ikke? De delte bare en taxa og fik en drink. |
50 | 00:03:46,926 | 00:03:50,573 | - Og slukkede telefonerne. - Du hjælper ikke. | - Og slukkede telefonerne. - Du hjælper ikke. |
51 | 00:03:51,495 | 00:03:54,802 | Penny og jeg vil så gerne have, at du deltager. | Penny og jeg vil så gerne have, at du deltager. |
52 | 00:03:54,813 | 00:03:58,828 | Og hvis du rejser, ved Alfred, at han sårede dig. | Og hvis du rejser, ved Alfred, at han sårede dig. |
53 | 00:04:01,674 | 00:04:04,197 | Det går jo ikke. | Det går jo ikke. |
54 | 00:04:04,897 | 00:04:09,364 | Og havde de samleje, får vi brug for en dygtig psykiater. | Og havde de samleje, får vi brug for en dygtig psykiater. |
55 | 00:04:12,557 | 00:04:18,242 | - Det er da sjovt. - Du fik heller ikke en bøde på $500. | - Det er da sjovt. - Du fik heller ikke en bøde på $500. |
56 | 00:04:18,327 | 00:04:20,937 | For at køre som en sindssyg. | For at køre som en sindssyg. |
57 | 00:04:20,948 | 00:04:25,228 | Hvis det er sindssygt at tro, hemmelige regeringsagenter jagter dig, så... | Hvis det er sindssygt at tro, hemmelige regeringsagenter jagter dig, så... |
58 | 00:04:25,239 | 00:04:27,316 | Ja, okay. | Ja, okay. |
59 | 00:04:29,220 | 00:04:31,265 | Jeg åbner. | Jeg åbner. |
60 | 00:04:31,981 | 00:04:36,170 | Det hjalp heller ikke, at du ikke kunne gå lige. | Det hjalp heller ikke, at du ikke kunne gå lige. |
61 | 00:04:37,005 | 00:04:39,835 | Jeg har præstationsangst. | Jeg har præstationsangst. |
62 | 00:04:41,035 | 00:04:44,035 | Det burde du vide. | Det burde du vide. |
63 | 00:04:53,522 | 00:04:58,478 | - Goddag. - Jeg søger Howard Wolowitz. | - Goddag. - Jeg søger Howard Wolowitz. |
64 | 00:04:58,496 | 00:05:04,493 | - Howard Wolowitz? - Er det her ikke hans adresse? | - Howard Wolowitz? - Er det her ikke hans adresse? |
65 | 00:05:04,805 | 00:05:09,072 | - Adresse? - Er han til stede? | - Adresse? - Er han til stede? |
66 | 00:05:10,013 | 00:05:14,515 | - Nej. - Ved du, hvor han er? | - Nej. - Ved du, hvor han er? |
67 | 00:05:14,597 | 00:05:17,987 | - Må jeg spørge, hvad det handler om? - Nej. | - Må jeg spørge, hvad det handler om? - Nej. |
68 | 00:05:18,043 | 00:05:20,073 | Nuvel. | Nuvel. |
69 | 00:05:24,429 | 00:05:27,374 | - Bed ham om at ringe. - Okay. | - Bed ham om at ringe. - Okay. |
70 | 00:05:27,458 | 00:05:30,291 | Raj, hvem er det? | Raj, hvem er det? |
71 | 00:05:32,300 | 00:05:34,860 | Det er ikke ham. | Det er ikke ham. |
72 | 00:05:37,179 | 00:05:41,071 | Jeg glæder mig til at I skal møde de andre. Jeg har fortalt dem alt om jer. | Jeg glæder mig til at I skal møde de andre. Jeg har fortalt dem alt om jer. |
73 | 00:05:41,082 | 00:05:43,893 | Hvad for eksempel? Ved de det om din bror? | Hvad for eksempel? Ved de det om din bror? |
74 | 00:05:43,972 | 00:05:48,080 | Ikke alt. Kun det om fængslet og narkoen. | Ikke alt. Kun det om fængslet og narkoen. |
75 | 00:05:48,438 | 00:05:52,192 | Hvorfor dog det? Alle skal ikke kende vores problemer. | Hvorfor dog det? Alle skal ikke kende vores problemer. |
76 | 00:05:52,203 | 00:05:56,620 | - Beklager mor, men... - Se, de har også Wahlgreens her. | - Beklager mor, men... - Se, de har også Wahlgreens her. |
77 | 00:05:57,721 | 00:06:02,476 | - Behøver du at skifte emne, Wyatt? - Jeg prøver bare at få en hyggelig tur. | - Behøver du at skifte emne, Wyatt? - Jeg prøver bare at få en hyggelig tur. |
78 | 00:06:02,487 | 00:06:05,085 | Lad være med det! | Lad være med det! |
79 | 00:06:06,901 | 00:06:11,269 | Randall, så får du endelig chancen for at besøge mig i Californien. | Randall, så får du endelig chancen for at besøge mig i Californien. |
80 | 00:06:11,280 | 00:06:16,477 | Godt, jeg blev kategoriseret som ufarlig, ellers måtte jeg ikke forlade staten. | Godt, jeg blev kategoriseret som ufarlig, ellers måtte jeg ikke forlade staten. |
81 | 00:06:17,101 | 00:06:21,252 | - Ikke mere snak om fængslet. - Penny ved, hvor jeg var. | - Ikke mere snak om fængslet. - Penny ved, hvor jeg var. |
82 | 00:06:21,263 | 00:06:24,634 | - Hun sendte mig cigaretter. - Gjorde du det? | - Hun sendte mig cigaretter. - Gjorde du det? |
83 | 00:06:24,645 | 00:06:30,070 | Han fremstillede methamfetamin, så cigaretter betyder vel ikke så meget. | Han fremstillede methamfetamin, så cigaretter betyder vel ikke så meget. |
84 | 00:06:30,538 | 00:06:35,488 | Hold op med at spille sej far, du har en t-shirt med vores kat på. | Hold op med at spille sej far, du har en t-shirt med vores kat på. |
85 | 00:06:36,601 | 00:06:39,322 | Nå, men nu er vi her, skatter. | Nå, men nu er vi her, skatter. |
86 | 00:06:41,219 | 00:06:46,364 | - Fedt. Nu ved de, hvor jeg bor. - Det har de vidst hele tiden. | - Fedt. Nu ved de, hvor jeg bor. - Det har de vidst hele tiden. |
87 | 00:06:46,375 | 00:06:50,793 | Hvis du vil være svær at spore, skal du flytte ud af din mors hus. | Hvis du vil være svær at spore, skal du flytte ud af din mors hus. |
88 | 00:06:51,243 | 00:06:55,843 | Kan vi snakke om, at jeg løj for myndighederne for din skyld? | Kan vi snakke om, at jeg løj for myndighederne for din skyld? |
89 | 00:06:55,855 | 00:07:00,142 | Ja. Det havde jeg ikke gjort for dig. | Ja. Det havde jeg ikke gjort for dig. |
90 | 00:07:00,242 | 00:07:04,742 | - Ring til ham og hør, hvad han vil. - Okay. | - Ring til ham og hør, hvad han vil. - Okay. |
91 | 00:07:05,339 | 00:07:10,291 | Sig at du ikke var hjemme, og at din indiske ven gav dig beskeden - | Sig at du ikke var hjemme, og at din indiske ven gav dig beskeden - |
92 | 00:07:10,302 | 00:07:13,062 | - lige så snart du kom hjem. | - lige så snart du kom hjem. |
93 | 00:07:13,556 | 00:07:19,548 | Hallo, det er Howard Wolowitz. Træffer jeg oberst Richard Williams? | Hallo, det er Howard Wolowitz. Træffer jeg oberst Richard Williams? |
94 | 00:07:19,559 | 00:07:24,724 | - Jeg fortryder, nævn mig ikke. - Goddag oberst, hvad kan jeg hjælpe med? | - Jeg fortryder, nævn mig ikke. - Goddag oberst, hvad kan jeg hjælpe med? |
95 | 00:07:24,755 | 00:07:28,433 | Ja, han er fra Indien. | Ja, han er fra Indien. |
96 | 00:07:29,611 | 00:07:34,123 | Nej, jeg ved ikke, om han har opholdstilladelse. | Nej, jeg ved ikke, om han har opholdstilladelse. |
97 | 00:07:35,710 | 00:07:39,076 | Slap af, jeg er ikke blevet stillet om endnu. | Slap af, jeg er ikke blevet stillet om endnu. |
98 | 00:07:40,725 | 00:07:43,065 | Det er mig. | Det er mig. |
99 | 00:07:43,136 | 00:07:46,403 | Ja, vi kan godt mødes på torsdag. | Ja, vi kan godt mødes på torsdag. |
100 | 00:07:46,414 | 00:07:51,839 | Caltec er fint med mig. Må jeg spørge, hvad det drejer sig om? | Caltec er fint med mig. Må jeg spørge, hvad det drejer sig om? |
101 | 00:07:51,909 | 00:07:56,198 | - Det må jeg ikke? - Det sagde han også til mig. | - Det må jeg ikke? - Det sagde han også til mig. |
102 | 00:07:57,933 | 00:08:00,600 | - Værsågod, mor. - Tak. | - Værsågod, mor. - Tak. |
103 | 00:08:00,680 | 00:08:05,714 | Jeg er glad for, at du blev. Det er noget særligt for Penny og jeg. | Jeg er glad for, at du blev. Det er noget særligt for Penny og jeg. |
104 | 00:08:05,716 | 00:08:09,075 | Jeg glæder mig til denne dag er overstået. | Jeg glæder mig til denne dag er overstået. |
105 | 00:08:10,426 | 00:08:13,026 | Netop. Noget særligt. | Netop. Noget særligt. |
106 | 00:08:14,556 | 00:08:19,373 | Nu kommer de. Gør nu ikke situationen mere akavet end den allerede er. | Nu kommer de. Gør nu ikke situationen mere akavet end den allerede er. |
107 | 00:08:19,426 | 00:08:23,621 | Så mindre eller lige så akavet. Jeg er med. | Så mindre eller lige så akavet. Jeg er med. |
108 | 00:08:24,364 | 00:08:28,228 | - Hej, kom indenfor. - God morgen. | - Hej, kom indenfor. - God morgen. |
109 | 00:08:28,245 | 00:08:31,323 | - Hvordan har I det i dag? - Godt, og du? | - Hvordan har I det i dag? - Godt, og du? |
110 | 00:08:31,334 | 00:08:34,681 | - Godt, godt. - Jeg har det også godt. | - Godt, godt. - Jeg har det også godt. |
111 | 00:08:34,692 | 00:08:36,614 | Godt. | Godt. |
112 | 00:08:39,606 | 00:08:42,696 | Har du besudlet min mor eller ej? | Har du besudlet min mor eller ej? |
113 | 00:08:43,302 | 00:08:48,622 | - Sheldon! Du er grov. - Lad mig forsikre dig om, - | - Sheldon! Du er grov. - Lad mig forsikre dig om, - |
114 | 00:08:48,633 | 00:08:52,915 | - at din mor og jeg kun delte en taxa og en samtale. | - at din mor og jeg kun delte en taxa og en samtale. |
115 | 00:08:52,954 | 00:08:56,744 | Indeholdt samtalen frasen: "Dine genitalier er et yndigt skue?" | Indeholdt samtalen frasen: "Dine genitalier er et yndigt skue?" |
116 | 00:08:56,755 | 00:08:59,156 | Så er det nok! | Så er det nok! |
117 | 00:08:59,167 | 00:09:03,636 | Jeg sværger, at hverken jeg eller nogen anden har sagt det. | Jeg sværger, at hverken jeg eller nogen anden har sagt det. |
118 | 00:09:04,678 | 00:09:07,700 | Så ved du ikke nok om hans kæreste. | Så ved du ikke nok om hans kæreste. |
119 | 00:09:08,514 | 00:09:12,093 | Eller hvor yndigt det er at beskue mine genitialer. | Eller hvor yndigt det er at beskue mine genitialer. |
120 | 00:09:14,159 | 00:09:18,081 | Sæt jeres ting, så går vi over og hilser på dem allesammen. | Sæt jeres ting, så går vi over og hilser på dem allesammen. |
121 | 00:09:18,092 | 00:09:25,127 | - Tænk, at jeg aldrig har mødt Leonard. - Han køber nok sine stoffer lokalt. | - Tænk, at jeg aldrig har mødt Leonard. - Han køber nok sine stoffer lokalt. |
122 | 00:09:26,150 | 00:09:30,382 | - Det er ikke morsomt, Wyatt. - Jeg syntes, det var meget sjovt. | - Det er ikke morsomt, Wyatt. - Jeg syntes, det var meget sjovt. |
123 | 00:09:30,410 | 00:09:34,862 | Hvis alle vil spøge med vores problemer, så lad mig prøve. | Hvis alle vil spøge med vores problemer, så lad mig prøve. |
124 | 00:09:34,924 | 00:09:39,790 | Banke, banke på. Hvem er det? Vores familie er en skændsel. | Banke, banke på. Hvem er det? Vores familie er en skændsel. |
125 | 00:09:39,823 | 00:09:42,082 | Det var en dårlig joke. | Det var en dårlig joke. |
126 | 00:09:42,242 | 00:09:46,763 | Jeg ved, du er nervøs, men ingen vil dømme dig eller vores familie. | Jeg ved, du er nervøs, men ingen vil dømme dig eller vores familie. |
127 | 00:09:46,774 | 00:09:53,878 | Undskyld. Vi skal møde Leonards akademikerforældre for første gang, - | Undskyld. Vi skal møde Leonards akademikerforældre for første gang, - |
128 | 00:09:53,913 | 00:09:57,709 | - og de skal ikke tro, vi tilhører den hvide underklasse. | - og de skal ikke tro, vi tilhører den hvide underklasse. |
129 | 00:09:57,808 | 00:10:01,396 | Hvilken farve underklasse er vi så? | Hvilken farve underklasse er vi så? |
130 | 00:10:03,257 | 00:10:07,055 | Troede du, jeg gik i seng med en mand, jeg lige havde mødt? | Troede du, jeg gik i seng med en mand, jeg lige havde mødt? |
131 | 00:10:07,066 | 00:10:12,624 | Jesus fik dig til at bygge en kirke i Afrika. Du er ret godtroende. | Jesus fik dig til at bygge en kirke i Afrika. Du er ret godtroende. |
132 | 00:10:13,614 | 00:10:16,804 | Der skete ikke noget. Det er overstået. | Der skete ikke noget. Det er overstået. |
133 | 00:10:16,815 | 00:10:20,711 | I behøver ikke at ses igen, før vi skal giftes tredje gang. | I behøver ikke at ses igen, før vi skal giftes tredje gang. |
134 | 00:10:20,767 | 00:10:25,006 | Det stemmer ikke helt. Mary besøger mig måske i New York. | Det stemmer ikke helt. Mary besøger mig måske i New York. |
135 | 00:10:25,017 | 00:10:28,628 | - Og han har aldrig været i Texas. - Vi kan mødes midtvejs. | - Og han har aldrig været i Texas. - Vi kan mødes midtvejs. |
136 | 00:10:28,639 | 00:10:32,085 | I Chattahoochee-skoven i Georgia? | I Chattahoochee-skoven i Georgia? |
137 | 00:10:33,800 | 00:10:38,110 | Er jeg den eneste der ved, det er midtvejs? | Er jeg den eneste der ved, det er midtvejs? |
138 | 00:10:38,203 | 00:10:43,305 | Du siger kun, I vil besøge hinanden for at genere mig. | Du siger kun, I vil besøge hinanden for at genere mig. |
139 | 00:10:43,340 | 00:10:46,436 | Slet ikke. Mary er en vidunderlig kvinde. | Slet ikke. Mary er en vidunderlig kvinde. |
140 | 00:10:46,471 | 00:10:49,955 | Hvis det generer dig, er det bare en bonus. | Hvis det generer dig, er det bare en bonus. |
141 | 00:10:51,017 | 00:10:57,421 | - Jeg er ked af, du er fanget i midten. - Jeg kan oprigtigt lide din far. | - Jeg er ked af, du er fanget i midten. - Jeg kan oprigtigt lide din far. |
142 | 00:10:57,440 | 00:11:01,510 | Han er en middelmådig akademiker. Og ifølge Beverly, - | Han er en middelmådig akademiker. Og ifølge Beverly, - |
143 | 00:11:01,521 | 00:11:04,945 | - er hans seksuelle formåen utilfredsstillende. | - er hans seksuelle formåen utilfredsstillende. |
144 | 00:11:04,960 | 00:11:08,615 | Han er stort set Leonard med forstørret prostata. | Han er stort set Leonard med forstørret prostata. |
145 | 00:11:10,617 | 00:11:14,072 | Siger du, at min far ikke er god nok til din mor? | Siger du, at min far ikke er god nok til din mor? |
146 | 00:11:14,083 | 00:11:18,305 | Ja, og samtidig fik jeg nedgjort dig. Ganske effektivt, hvad? | Ja, og samtidig fik jeg nedgjort dig. Ganske effektivt, hvad? |
147 | 00:11:18,364 | 00:11:21,943 | Det er latterligt. Jeg går hen til de andre. | Det er latterligt. Jeg går hen til de andre. |
148 | 00:11:21,954 | 00:11:25,738 | - Hvorfor må du gå, når jeg skal blive her? - Så går du. | - Hvorfor må du gå, når jeg skal blive her? - Så går du. |
149 | 00:11:25,773 | 00:11:28,758 | - Jeg bliver ikke her sammen med hende. - Jeg går med. | - Jeg bliver ikke her sammen med hende. - Jeg går med. |
150 | 00:11:28,793 | 00:11:31,663 | - Så er jeg stadig her med ham! - Vent lidt. | - Så er jeg stadig her med ham! - Vent lidt. |
151 | 00:11:31,698 | 00:11:34,481 | Vi er kloge, vi finder en løsning. | Vi er kloge, vi finder en løsning. |
152 | 00:11:34,492 | 00:11:39,888 | Mary og Beverly kan ikke sammen. Alfred og Beverly kan ikke sammen. | Mary og Beverly kan ikke sammen. Alfred og Beverly kan ikke sammen. |
153 | 00:11:39,899 | 00:11:45,029 | Leonard og jeg kan ikke sammen. Jeg kan sættes sammen med Alfred, - | Leonard og jeg kan ikke sammen. Jeg kan sættes sammen med Alfred, - |
154 | 00:11:45,055 | 00:11:48,395 | - men jeg bryder mig ikke om hans ansigt. | - men jeg bryder mig ikke om hans ansigt. |
155 | 00:11:48,425 | 00:11:51,519 | - Jeg har det. - Hvem er klar til bryllup? | - Jeg har det. - Hvem er klar til bryllup? |
156 | 00:11:51,530 | 00:11:54,298 | Flot. Nu skal jeg starte forfra. | Flot. Nu skal jeg starte forfra. |
157 | 00:11:58,072 | 00:12:03,567 | - Hvordan går det i medicinalbranchen? - Fint. Jeg har fået et bedre distrikt. | - Hvordan går det i medicinalbranchen? - Fint. Jeg har fået et bedre distrikt. |
158 | 00:12:03,578 | 00:12:07,759 | - Det får man, når man arbejder hårdt. - Hun skal bare sælge stofferne, - | - Det får man, når man arbejder hårdt. - Hun skal bare sælge stofferne, - |
159 | 00:12:07,770 | 00:12:10,260 | - jeg skulle selv lave dem. | - jeg skulle selv lave dem. |
160 | 00:12:10,275 | 00:12:14,652 | Så er det nok. Ikke mere snak om stoffer på resten af turen. | Så er det nok. Ikke mere snak om stoffer på resten af turen. |
161 | 00:12:14,663 | 00:12:18,088 | - Skål på det. - Har du ikke fået nok? | - Skål på det. - Har du ikke fået nok? |
162 | 00:12:18,099 | 00:12:22,223 | - Penny drikker mere end mig. - Jeg har lært af mesteren. | - Penny drikker mere end mig. - Jeg har lært af mesteren. |
163 | 00:12:25,099 | 00:12:29,120 | Flot, Wyatt. Ikke underligt at han endte, hvor han gjorde. | Flot, Wyatt. Ikke underligt at han endte, hvor han gjorde. |
164 | 00:12:29,131 | 00:12:33,265 | - Hør lige, hvad jeg skal finde mig i. - Hvad du skal finde dig i? | - Hør lige, hvad jeg skal finde mig i. - Hvad du skal finde dig i? |
165 | 00:12:33,280 | 00:12:38,036 | - Hvorfor endte du i fængsel? - Det kaldes at blive afsløret, mor. | - Hvorfor endte du i fængsel? - Det kaldes at blive afsløret, mor. |
166 | 00:12:38,930 | 00:12:41,735 | - Hej. - Der er han jo. | - Hej. - Der er han jo. |
167 | 00:12:41,746 | 00:12:45,145 | Leonard, det er godt at se dig igen. | Leonard, det er godt at se dig igen. |
168 | 00:12:45,198 | 00:12:49,045 | - Det er min mor, Beverly. - Goddag. | - Det er min mor, Beverly. - Goddag. |
169 | 00:12:49,056 | 00:12:52,364 | Vi tilhører ikke den hvide underklasse. | Vi tilhører ikke den hvide underklasse. |
170 | 00:12:56,317 | 00:13:00,020 | - Glæder du dig til at se ham blive gift? - Ja, jeg gør. | - Glæder du dig til at se ham blive gift? - Ja, jeg gør. |
171 | 00:13:00,031 | 00:13:04,127 | - Men jeg er ked af, at jeg skabte splid. - Også jeg. | - Men jeg er ked af, at jeg skabte splid. - Også jeg. |
172 | 00:13:04,186 | 00:13:07,564 | Du har gjort Gud nedtrykt i dag, mor. | Du har gjort Gud nedtrykt i dag, mor. |
173 | 00:13:14,668 | 00:13:18,423 | De har ikke gjort noget forkert. Det er godt, at de kan lide hinanden. | De har ikke gjort noget forkert. Det er godt, at de kan lide hinanden. |
174 | 00:13:18,442 | 00:13:23,309 | Man behøver ikke at forhaste sig. Vi har gjort tingene utroligt langsomt. | Man behøver ikke at forhaste sig. Vi har gjort tingene utroligt langsomt. |
175 | 00:13:23,320 | 00:13:27,639 | Vi holdt ikke engang hinanden i hånden de første to år. | Vi holdt ikke engang hinanden i hånden de første to år. |
176 | 00:13:27,653 | 00:13:32,321 | - Det er frækkere end det lyder. - Du er en tålmodig kvinde. | - Det er frækkere end det lyder. - Du er en tålmodig kvinde. |
177 | 00:13:32,332 | 00:13:35,757 | Hun er min! Tag et koldt brusebad, bedstefar. | Hun er min! Tag et koldt brusebad, bedstefar. |
178 | 00:13:39,128 | 00:13:42,876 | Hvorfor ville obersten ikke fortælle, hvad mødet drejer sig om? | Hvorfor ville obersten ikke fortælle, hvad mødet drejer sig om? |
179 | 00:13:42,887 | 00:13:47,998 | - Tag det roligt. Tænk på noget andet. - Det er et dårligt råd. | - Tag det roligt. Tænk på noget andet. - Det er et dårligt råd. |
180 | 00:13:47,999 | 00:13:53,301 | - Du sårer mine følelser. - Tag det roligt. Tænk på noget andet. | - Du sårer mine følelser. - Tag det roligt. Tænk på noget andet. |
181 | 00:13:53,729 | 00:13:55,429 | Okay. | Okay. |
182 | 00:13:56,794 | 00:14:01,140 | - Hvorfor prøver jeg at forklare det? - Helt ærligt, hvad kan der ske? | - Hvorfor prøver jeg at forklare det? - Helt ærligt, hvad kan der ske? |
183 | 00:14:01,151 | 00:14:04,826 | De kan tage opfindelsen uden at betale mig. | De kan tage opfindelsen uden at betale mig. |
184 | 00:14:04,837 | 00:14:09,641 | Det er ikke så slemt. Forskerne på Manhattan-projektet, - | Det er ikke så slemt. Forskerne på Manhattan-projektet, - |
185 | 00:14:09,652 | 00:14:13,307 | - blev tvunget til at bo i ørkenen. De levede i skjul. | - blev tvunget til at bo i ørkenen. De levede i skjul. |
186 | 00:14:13,318 | 00:14:18,777 | Da Oppenheimer nægtede at makke ret, ødelagde de hans ry. | Da Oppenheimer nægtede at makke ret, ødelagde de hans ry. |
187 | 00:14:18,826 | 00:14:21,837 | Hvad er pointen i den historie? | Hvad er pointen i den historie? |
188 | 00:14:23,344 | 00:14:28,533 | Jeg har læst en bog om Oppenheimer, og så mit snit til at prale lidt. | Jeg har læst en bog om Oppenheimer, og så mit snit til at prale lidt. |
189 | 00:14:31,205 | 00:14:35,208 | Der er min glade hebræiske guttermand. | Der er min glade hebræiske guttermand. |
190 | 00:14:35,463 | 00:14:40,808 | Det smil vil jeg huske, når du sidder i ørkenen, og jeg bor sammen med din kone. | Det smil vil jeg huske, når du sidder i ørkenen, og jeg bor sammen med din kone. |
191 | 00:14:44,421 | 00:14:50,056 | - Hvad laver du til daglig? - Mor, vil du svare på det? | - Hvad laver du til daglig? - Mor, vil du svare på det? |
192 | 00:14:50,114 | 00:14:55,303 | - Randall venter på sit næste job. - Og på mit næste retsmøde. | - Randall venter på sit næste job. - Og på mit næste retsmøde. |
193 | 00:14:56,279 | 00:15:01,426 | Godt at møde kvinden bag dette mandfolk. Jeg ser frem til at møde faderen. | Godt at møde kvinden bag dette mandfolk. Jeg ser frem til at møde faderen. |
194 | 00:15:01,437 | 00:15:04,537 | Forbered dig på en skuffelse. | Forbered dig på en skuffelse. |
195 | 00:15:04,636 | 00:15:07,247 | Han glæder sig også. Vil nogen have en drink? | Han glæder sig også. Vil nogen have en drink? |
196 | 00:15:07,258 | 00:15:11,080 | - Jeg kunne godt drikke en øl mere. - Du har fået nok! | - Jeg kunne godt drikke en øl mere. - Du har fået nok! |
197 | 00:15:12,005 | 00:15:14,607 | Han har fået nok. | Han har fået nok. |
198 | 00:15:14,707 | 00:15:19,490 | - Hej. Lærer I hinanden at kende? - Slet ikke. | - Hej. Lærer I hinanden at kende? - Slet ikke. |
199 | 00:15:29,793 | 00:15:33,470 | Godt at se Dem igen, dr. Hofstadter. Jeg er Leonards ven, Stuart. | Godt at se Dem igen, dr. Hofstadter. Jeg er Leonards ven, Stuart. |
200 | 00:15:33,481 | 00:15:35,768 | I lige måde. | I lige måde. |
201 | 00:15:35,771 | 00:15:39,615 | - Hej, jeg hedder Stuart. - Alfred. Jeg er Leonards far. | - Hej, jeg hedder Stuart. - Alfred. Jeg er Leonards far. |
202 | 00:15:39,626 | 00:15:44,660 | - Åh, undskyld. Vil I sidde sammen? - Nej. | - Åh, undskyld. Vil I sidde sammen? - Nej. |
203 | 00:15:46,413 | 00:15:51,086 | Jeg undrede mig over, hvorfor der var plads på første række. | Jeg undrede mig over, hvorfor der var plads på første række. |
204 | 00:15:51,629 | 00:15:54,429 | Okay, vi er klar. | Okay, vi er klar. |
205 | 00:16:01,200 | 00:16:06,210 | - Hvorfor græder folk ved bryllupper? - De øver sig til senere. | - Hvorfor græder folk ved bryllupper? - De øver sig til senere. |
206 | 00:16:11,306 | 00:16:14,595 | Tak, fordi du er så nydelig til din søsters bryllup. | Tak, fordi du er så nydelig til din søsters bryllup. |
207 | 00:16:14,606 | 00:16:17,686 | Tak for mine nye tænder. | Tak for mine nye tænder. |
208 | 00:16:21,897 | 00:16:26,441 | Velkommen til familien, Leonard. Lån ikke din svoger penge. | Velkommen til familien, Leonard. Lån ikke din svoger penge. |
209 | 00:16:30,757 | 00:16:34,413 | Vi er samlet her for at hylde kærligheden. | Vi er samlet her for at hylde kærligheden. |
210 | 00:16:36,548 | 00:16:39,952 | Suk højere, ingen kunne høre dig. | Suk højere, ingen kunne høre dig. |
211 | 00:16:40,839 | 00:16:43,456 | Jeg flytter mig gerne. | Jeg flytter mig gerne. |
212 | 00:16:43,475 | 00:16:48,459 | Både Leonard og Pennys kærlighed, og kærligheden vi føler for dem og hinanden. | Både Leonard og Pennys kærlighed, og kærligheden vi føler for dem og hinanden. |
213 | 00:16:48,477 | 00:16:54,032 | Apropos: Antallet af kønssygdomme blandt ældre er eksploderet. | Apropos: Antallet af kønssygdomme blandt ældre er eksploderet. |
214 | 00:16:55,495 | 00:17:00,940 | Kærligheden er tålmodig, men den finder sig ikke i småsnak. Så klap i! | Kærligheden er tålmodig, men den finder sig ikke i småsnak. Så klap i! |
215 | 00:17:02,115 | 00:17:05,927 | - I det mindste skælder hun en anden ud. - Howard! | - I det mindste skælder hun en anden ud. - Howard! |
216 | 00:17:09,765 | 00:17:14,652 | Jeg forstår, at alle er lidt anspændte, så jeg hopper til det vigtige. | Jeg forstår, at alle er lidt anspændte, så jeg hopper til det vigtige. |
217 | 00:17:16,541 | 00:17:19,920 | At stå her i dag foran vores familie og venner - | At stå her i dag foran vores familie og venner - |
218 | 00:17:19,952 | 00:17:22,275 | - vækker mange følelser. | - vækker mange følelser. |
219 | 00:17:22,359 | 00:17:26,340 | For eksempel hvor klogt det var, at stikke af første gang. | For eksempel hvor klogt det var, at stikke af første gang. |
220 | 00:17:27,665 | 00:17:31,743 | Men også hvor utroligt lykkelig, du gør mig. | Men også hvor utroligt lykkelig, du gør mig. |
221 | 00:17:32,283 | 00:17:36,857 | Tak, fordi du vil giftes med mig. Forhåbentlig for sidste gang. | Tak, fordi du vil giftes med mig. Forhåbentlig for sidste gang. |
222 | 00:17:41,093 | 00:17:44,471 | Som forsker er det mit job at vide, hvorfor ting sker. | Som forsker er det mit job at vide, hvorfor ting sker. |
223 | 00:17:44,560 | 00:17:51,964 | Men jeg finder nok aldrig ud af, hvordan en fyr som mig har fået en pige som dig. | Men jeg finder nok aldrig ud af, hvordan en fyr som mig har fået en pige som dig. |
224 | 00:17:53,423 | 00:17:59,244 | Måske skal jeg ikke forstå det, men bare være taknemmelig. Jeg elsker dig, Penny. | Måske skal jeg ikke forstå det, men bare være taknemmelig. Jeg elsker dig, Penny. |
225 | 00:18:02,209 | 00:18:05,598 | Er der nogen smarte bemærkninger til det? | Er der nogen smarte bemærkninger til det? |
226 | 00:18:07,219 | 00:18:09,967 | Det regnede jeg heller ikke med. | Det regnede jeg heller ikke med. |
227 | 00:18:10,065 | 00:18:12,607 | Jeg vil gerne sige noget. | Jeg vil gerne sige noget. |
228 | 00:18:12,618 | 00:18:17,184 | Beverly, vi får ikke det bedste frem i hinanden. | Beverly, vi får ikke det bedste frem i hinanden. |
229 | 00:18:17,195 | 00:18:20,879 | Men noget godt kom der da ud af vores forhold. | Men noget godt kom der da ud af vores forhold. |
230 | 00:18:20,888 | 00:18:25,888 | - Den unge mand lige der. - Jeg kunne ikke være mere enig. | - Den unge mand lige der. - Jeg kunne ikke være mere enig. |
231 | 00:18:27,664 | 00:18:29,663 | Rørende. | Rørende. |
232 | 00:18:31,804 | 00:18:34,298 | Tak. Vi fortsætter. | Tak. Vi fortsætter. |
233 | 00:18:34,309 | 00:18:39,082 | Et øjeblik. Jeg vil sige noget til en - | Et øjeblik. Jeg vil sige noget til en - |
234 | 00:18:39,093 | 00:18:43,604 | - ganske særlig person. Jeg kan ikke vente længere. | - ganske særlig person. Jeg kan ikke vente længere. |
235 | 00:18:43,763 | 00:18:46,440 | - Nu sker det. - Leonard... | - Nu sker det. - Leonard... |
236 | 00:18:50,353 | 00:18:56,719 | Vi har haft vores op- og nedture, men jeg har altid betragtet dig som familie. | Vi har haft vores op- og nedture, men jeg har altid betragtet dig som familie. |
237 | 00:18:57,027 | 00:19:02,819 | Også før truslen om, at vores forældre vil kopulere som rynkede gamle kaniner. | Også før truslen om, at vores forældre vil kopulere som rynkede gamle kaniner. |
238 | 00:19:06,860 | 00:19:11,927 | Jeg viser det ikke altid, men du betyder meget for mig. | Jeg viser det ikke altid, men du betyder meget for mig. |
239 | 00:19:13,259 | 00:19:16,815 | - Det gør I begge to. - Tak. | - Det gør I begge to. - Tak. |
240 | 00:19:19,091 | 00:19:23,036 | Jeg erklærer jer hermed for mand og kone. | Jeg erklærer jer hermed for mand og kone. |
241 | 00:19:23,051 | 00:19:27,064 | Og sær ekstra mand, som fulgte med lejligheden. | Og sær ekstra mand, som fulgte med lejligheden. |
242 | 00:19:32,698 | 00:19:37,787 | - Tak, fordi du kører os til lufthavnen. - Jeg er bare glad for, at vi kan enes nu. | - Tak, fordi du kører os til lufthavnen. - Jeg er bare glad for, at vi kan enes nu. |
243 | 00:19:37,798 | 00:19:41,690 | Det er jeg også. Beverly, undskyld at jeg sårede dig. | Det er jeg også. Beverly, undskyld at jeg sårede dig. |
244 | 00:19:41,701 | 00:19:46,472 | Lad os glemme det, Alfred. Leonard, tag inderbanen. | Lad os glemme det, Alfred. Leonard, tag inderbanen. |
245 | 00:19:46,507 | 00:19:49,995 | - Han må ikke krydse spærrelinjen. - Jeg kan godt nå det. | - Han må ikke krydse spærrelinjen. - Jeg kan godt nå det. |
246 | 00:19:50,030 | 00:19:54,514 | Nej, lad os snegle os frem, hvis det behager din far. | Nej, lad os snegle os frem, hvis det behager din far. |
247 | 00:19:55,192 | 00:20:00,871 | Det behager mig, at jeg ikke skal vågne op til dit sure fjæs. | Det behager mig, at jeg ikke skal vågne op til dit sure fjæs. |
248 | 00:20:01,824 | 00:20:05,482 | Gør Verden en tjeneste og lad være med at vågne. | Gør Verden en tjeneste og lad være med at vågne. |
249 | 00:20:07,636 | 00:20:09,991 | Freden holdt ikke længe. | Freden holdt ikke længe. |
250 | 00:20:11,933 | 00:20:17,585 | - Trafikken er tæt, kan vi nå det? - Du er der en time før flyet letter. | - Trafikken er tæt, kan vi nå det? - Du er der en time før flyet letter. |
251 | 00:20:17,596 | 00:20:22,168 | Du kan endda nå at finde en ældgammel bolleven mere. | Du kan endda nå at finde en ældgammel bolleven mere. |
252 | 00:20:23,142 | 00:20:27,575 | - Jeg finder mig ikke i den opførsel. - Javel. | - Jeg finder mig ikke i den opførsel. - Javel. |
253 | 00:20:27,661 | 00:20:32,796 | Sheldon, din mor er en smuk kvinde. Du må vænne dig til mænds interesse. | Sheldon, din mor er en smuk kvinde. Du må vænne dig til mænds interesse. |
254 | 00:20:32,834 | 00:20:36,390 | Og du skal køre og passe dig selv. | Og du skal køre og passe dig selv. |
255 | 00:20:36,747 | 00:20:39,940 | - Jeg finder mig ikke i den opførsel. - Du er ikke min mor. | - Jeg finder mig ikke i den opførsel. - Du er ikke min mor. |
256 | 00:20:39,951 | 00:20:43,706 | - Du skal respektere hende! - Javel. | - Du skal respektere hende! - Javel. |
257 | 00:20:44,436 | 00:20:48,014 | Du skal nok lære det. Bare vær lidt mere bidsk. | Du skal nok lære det. Bare vær lidt mere bidsk. |
258 | 00:20:51,288 | 00:20:53,865 | Jeg ved ikke, hvorfor jeg var bekymret. | Jeg ved ikke, hvorfor jeg var bekymret. |
259 | 00:20:53,876 | 00:20:57,076 | - Dine venner er så søde. - Tak, mor. | - Dine venner er så søde. - Tak, mor. |
260 | 00:20:57,096 | 00:21:00,785 | Men ham Sheldon er lidt ejendommelig. | Men ham Sheldon er lidt ejendommelig. |
261 | 00:21:01,566 | 00:21:04,810 | Er han? Det har jeg ikke bemærket. | Er han? Det har jeg ikke bemærket. |
262 | 00:21:04,892 | 00:21:10,297 | Han minder om vores kalkun, der druknede, fordi den kiggede op på regnen. | Han minder om vores kalkun, der druknede, fordi den kiggede op på regnen. |
263 | 00:21:11,876 | 00:21:14,674 | Politiet! Lad som ingenting! | Politiet! Lad som ingenting! |
264 | 00:21:15,683 | 00:21:21,069 | Danske tekster af - RELEASED - | Danske tekster af - RELEASED - |
265 | 00:21:21,070 | 00:21:27,916 | Find os på www.HoundDawgs.org | Find os på www.HoundDawgs.org |