# Start End Original Translated
1 00:00:02,875 00:00:05,595 ♪I'm hesitant to say it♪ ♪I'm hesitant to say it♪
2 00:00:06,458 00:00:08,708 ♪I still have something to tell you♪ ♪I still have something to tell you♪
3 00:00:09,863 00:00:12,571 ♪And what are you laughing at♪ ♪And what are you laughing at♪
4 00:00:13,145 00:00:15,895 ♪ Do you already know what I want to say ♪ ♪ Do you already know what I want to say ♪
5 00:00:16,935 00:00:19,769 ♪I pretend to not care about it♪ ♪I pretend to not care about it♪
6 00:00:20,557 00:00:23,682 ♪and get rid of your sadness♪ ♪and get rid of your sadness♪
7 00:00:23,942 00:00:26,706 ♪But I don't want you to know what I want to say♪ ♪But I don't want you to know what I want to say♪
8 00:00:27,542 00:00:31,590 ♪I suddenly become speechless♪ ♪I suddenly become speechless♪
9 00:00:32,451 00:00:37,960 ♪You're talking about your dream♪ ♪You're talking about your dream♪
10 00:00:39,441 00:00:44,460 ♪and crying so hard♪ ♪and crying so hard♪
11 00:00:46,583 00:00:52,174 ♪Missing you is like bird migration♪ ♪Missing you is like bird migration♪
12 00:00:52,996 00:00:58,490 ♪Birds who fly for so long but never notice each other♪ ♪Birds who fly for so long but never notice each other♪
13 00:00:58,836 00:01:02,086 ♪You're like the summer sky♪ ♪You're like the summer sky♪
14 00:01:02,402 00:01:05,532 ♪and I'm the stars♪ ♪and I'm the stars♪
15 00:01:06,073 00:01:09,115 ♪With you can I only shine♪ ♪With you can I only shine♪
16 00:01:09,163 00:01:12,681 ♪and be important♪ ♪and be important♪
17 00:01:13,094 00:01:16,352 ♪ I hit your shoulder on purpose ♪ ♪ I hit your shoulder on purpose ♪
18 00:01:16,542 00:01:20,584 ♪Listening to your reprimand♪ ♪Listening to your reprimand♪
19 00:01:21,197 00:01:26,781 ♪It's really sweet to care about you♪ ♪It's really sweet to care about you♪
20 00:01:26,858 00:01:30,025 [The Best of You in My Mind] [The Best of You in My Mind]
21 00:01:30,352 00:01:32,845 [Episode 18] [Episode 18]
22 00:01:35,120 00:01:36,239 We're beginning We're beginning
23 00:01:36,599 00:01:38,639 the group category of the group category of
24 00:01:38,760 00:01:39,839 National College Archery Invitational. National College Archery Invitational.
25 00:01:42,400 00:01:44,519 Rong University team, you can do it! Rong University team, you can do it!
26 00:01:44,519 00:01:45,720 You can do it! You can do it!
27 00:01:48,199 00:01:49,639 Participating teams, Participating teams,
28 00:01:49,760 00:01:50,919 please check your targets. please check your targets.
29 00:01:59,760 00:02:01,000 Athletes, on your marks. Athletes, on your marks.
30 00:02:04,199 00:02:06,199 For the group category, there're three athletes in each team. For the group category, there're three athletes in each team.
31 00:02:06,279 00:02:06,639 Captain. Captain.
32 00:02:06,760 00:02:08,240 According to their individual rankings, According to their individual rankings,
33 00:02:08,520 00:02:09,880 those qualified for the knockout round will be determined those qualified for the knockout round will be determined
34 00:02:09,960 00:02:11,160 based on the overall result and rankings based on the overall result and rankings
35 00:02:11,279 00:02:12,759 of the team members. of the team members.
36 00:02:15,679 00:02:18,279 You have ten seconds to prepare for the match. You have ten seconds to prepare for the match.
37 00:02:18,279 00:02:19,720 And you are not allowed to enter the shooting line. And you are not allowed to enter the shooting line.
38 00:02:23,199 00:02:24,839 Both teams, please get into your lines simultaneously. Both teams, please get into your lines simultaneously.
39 00:02:24,919 00:02:25,880 Each team is given six arrows. Each team is given six arrows.
40 00:02:25,919 00:02:26,559 You can do it! You can do it!
41 00:02:26,639 00:02:27,639 You can do it! You can do it!
42 00:02:27,960 00:02:29,279 Jiang Zheng Xu, you can do it! Jiang Zheng Xu, you can do it!
43 00:02:30,440 00:02:31,639 Each player will shoot two arrows. Each player will shoot two arrows.
44 00:02:32,000 00:02:34,000 You will be given one hundred and twenty seconds to complete it. You will be given one hundred and twenty seconds to complete it.
45 00:02:44,639 00:02:46,080 Once a team member has made his shot, Once a team member has made his shot,
46 00:02:46,080 00:02:47,960 he will have to get out of the waiting line. he will have to get out of the waiting line.
47 00:02:47,960 00:02:50,199 The next member will then enter it. The next member will then enter it.
48 00:03:16,199 00:03:16,880 Nine points! Nine points!
49 00:03:17,000 00:03:18,039 Eight points. Good job. Eight points. Good job.
50 00:03:37,320 00:03:38,119 Are you alright? Are you alright?
51 00:03:44,639 00:03:45,960 Good job! Nine points. Good job! Nine points.
52 00:03:48,759 00:03:49,399 The last arrow. The last arrow.
53 00:03:50,279 00:03:51,639 Xu Fang, you can do it. Xu Fang, you can do it.
54 00:03:52,479 00:03:53,279 We'll win. We'll win.
55 00:04:04,839 00:04:05,919 Nice shot. Nine points. Nice shot. Nine points.
56 00:04:06,360 00:04:07,800 Something's wrong with Xu Fang. Something's wrong with Xu Fang.
57 00:04:09,399 00:04:11,479 Don't worry, we're two points ahead. Don't worry, we're two points ahead.
58 00:04:11,479 00:04:12,839 As long as Xu Fang plays it well, As long as Xu Fang plays it well,
59 00:04:13,600 00:04:15,039 we won't lose to Huaqing University team. we won't lose to Huaqing University team.
60 00:04:15,039 00:04:15,600 Don't worry. Don't worry.
61 00:04:15,720 00:04:18,480 Xu Fang, you're my most favorite player. Xu Fang, you're my most favorite player.
62 00:04:18,640 00:04:20,480 You must perform well tomorrow. You must perform well tomorrow.
63 00:04:20,760 00:04:22,720 Beat Huaqing University team in the group category! Beat Huaqing University team in the group category!
64 00:04:30,920 00:04:33,119 Coach, Xu Fang wasn't like this. Coach, Xu Fang wasn't like this.
65 00:04:33,200 00:04:34,160 Something's wrong with him today. Something's wrong with him today.
66 00:04:35,200 00:04:36,279 Xu Fang, you can do it! Xu Fang, you can do it!
67 00:04:39,880 00:04:40,880 Will you be Will you be
68 00:04:41,119 00:04:42,640 seeing Ding Yi again in this competition? seeing Ding Yi again in this competition?
69 00:04:43,279 00:04:44,119 Congratulations. Congratulations.
70 00:04:44,519 00:04:46,920 Xu Fang, you're my most favorite player. Xu Fang, you're my most favorite player.
71 00:04:47,920 00:04:48,959 He wants me to make He wants me to make
72 00:04:48,959 00:04:50,200 a great player out of you. a great player out of you.
73 00:04:50,519 00:04:53,040 Among all of your arrows, Among all of your arrows,
74 00:04:53,600 00:04:54,600 this is the most ordinary one. this is the most ordinary one.
75 00:04:56,000 00:04:57,399 We're two points ahead. We're two points ahead.
76 00:04:57,720 00:04:59,000 As long as Xu Fang plays it well, As long as Xu Fang plays it well,
77 00:04:59,600 00:05:01,079 we won't lose to Huaqing University team. we won't lose to Huaqing University team.
78 00:05:44,119 00:05:45,720 Where's the arrow? Where's the arrow?
79 00:05:46,200 00:05:47,200 Rong University team missed the target. Rong University team missed the target.
80 00:05:47,200 00:05:47,720 That's impossible! That's impossible!
81 00:05:47,720 00:05:48,239 What? What?
82 00:05:48,480 00:05:49,359 That's impossible! That's impossible!
83 00:05:49,359 00:05:51,040 Xu Fang wouldn't miss the target! Xu Fang wouldn't miss the target!
84 00:05:51,079 00:05:52,359 He's a great archery player! He's a great archery player!
85 00:05:52,359 00:05:53,519 Is it a mistake? Is it a mistake?
86 00:05:57,959 00:06:00,160 Captain, he missed the target. Captain, he missed the target.
87 00:06:00,279 00:06:01,880 Xu Fang is a great archery player! Xu Fang is a great archery player!
88 00:06:02,160 00:06:03,480 Is it a mistake? Is it a mistake?
89 00:06:04,279 00:06:06,320 That's impossible! That's impossible!
90 00:06:06,720 00:06:09,640 Huaqing University! Huaqing University!
91 00:06:21,279 00:06:22,000 Xu Fang. Xu Fang.
92 00:06:22,399 00:06:23,519 Xu Fang! Xu Fang!
93 00:06:25,559 00:06:26,399 What's the matter with you? What's the matter with you?
94 00:06:28,079 00:06:28,920 Why didn't you hit the target? Why didn't you hit the target?
95 00:06:29,440 00:06:30,519 You wouldn't do that! You wouldn't do that!
96 00:06:30,519 00:06:32,079 You wouldn't miss the target! You wouldn't miss the target!
97 00:06:32,519 00:06:33,399 What's wrong with you today? What's wrong with you today?
98 00:06:34,959 00:06:36,000 I don't want to talk about it now. I don't want to talk about it now.
99 00:06:36,440 00:06:36,920 No. No.
100 00:06:38,000 00:06:38,640 Wait. Wait.
101 00:06:39,359 00:06:40,399 It's just the two of us here. It's just the two of us here.
102 00:06:41,720 00:06:43,000 What can't you tell me? What can't you tell me?
103 00:06:44,320 00:06:45,440 Tell me why you didn't hit the target. Tell me why you didn't hit the target.
104 00:06:47,079 00:06:47,679 Spill it. Spill it.
105 00:06:49,760 00:06:51,359 Spill it! Spill it!
106 00:06:53,559 00:06:55,359 You never missed the target! You never missed the target!
107 00:06:55,359 00:06:57,200 Why did it happen today? Why did it happen today?
108 00:07:00,679 00:07:01,440 No, you... No, you...
109 00:07:01,440 00:07:02,799 That's impossible. You wouldn't miss the target. That's impossible. You wouldn't miss the target.
110 00:07:02,799 00:07:03,920 Tell me why. Tell me why.
111 00:07:09,239 00:07:10,160 What a pity. What a pity.
112 00:07:11,320 00:07:12,959 I was thinking of playing a few more rounds with you. I was thinking of playing a few more rounds with you.
113 00:07:14,279 00:07:15,399 But I'm still happy for you. But I'm still happy for you.
114 00:07:16,239 00:07:18,320 At least, you've become the champion in the individual category. At least, you've become the champion in the individual category.
115 00:07:26,239 00:07:27,200 What did he mean? What did he mean?
116 00:07:28,559 00:07:31,799 The champion in the individual category? The champion in the individual category?
117 00:07:36,160 00:07:37,519 Did you miss the target on purpose? Did you miss the target on purpose?
118 00:07:39,000 00:07:41,119 I saw both you and Ding Yi talking together yesterday. I saw both you and Ding Yi talking together yesterday.
119 00:07:42,440 00:07:43,119 Did you? Did you?
120 00:07:47,040 00:07:48,200 Did you? Did you?
121 00:07:54,119 00:07:55,559 To become the champion in the individual category, To become the champion in the individual category,
122 00:07:56,119 00:07:57,959 you decided to sacrifice our whole team? you decided to sacrifice our whole team?
123 00:08:00,119 00:08:00,839 Am I right? Am I right?
124 00:08:02,279 00:08:04,079 Answer me! Answer me!
125 00:08:06,160 00:08:07,320 Tell me. Tell me.
126 00:08:09,079 00:08:10,519 Answer my question! Answer my question!
127 00:08:12,799 00:08:14,519 Tell me, did you do that? Tell me, did you do that?
128 00:08:15,920 00:08:17,160 You can think whatever you want. You can think whatever you want.
129 00:08:26,839 00:08:29,519 Xu Fang, you jerk! Xu Fang, you jerk!
130 00:08:30,279 00:08:31,519 You jerk! You jerk!
131 00:08:32,200 00:08:34,239 You are a jerk! You are a jerk!
132 00:08:59,479 00:09:00,919 Coach, congratulations! Coach, congratulations!
133 00:09:08,400 00:09:09,000 Good job! Good job!
134 00:09:19,760 00:09:20,479 Champion? Champion?
135 00:09:22,000 00:09:22,840 Congratulations. Congratulations.
136 00:09:34,440 00:09:35,359 What's happened? What's happened?
137 00:09:36,159 00:09:37,960 Why does everyone look so sad? Why does everyone look so sad?
138 00:09:40,679 00:09:41,640 We lost in the group category. We lost in the group category.
139 00:09:44,719 00:09:46,280 But they look unusually sad. But they look unusually sad.
140 00:09:47,760 00:09:50,280 They probably didn't perform well. They probably didn't perform well.
141 00:09:50,400 00:09:51,640 That's why they're feeling bad. That's why they're feeling bad.
142 00:09:54,239 00:09:55,119 Okay, let's go. Okay, let's go.
143 00:11:50,520 00:11:51,440 Scum! Scum!
144 00:11:51,679 00:11:52,320 Rubbish! Rubbish!
145 00:11:52,559 00:11:53,359 Scum! Scum!
146 00:11:54,400 00:11:56,280 What? Yes, we're talking about you! What? Yes, we're talking about you!
147 00:12:01,559 00:12:02,919 Did you do that on purpose? Did you do that on purpose?
148 00:12:08,039 00:12:09,039 So what if I did so? So what if I did so?
149 00:12:10,640 00:12:11,640 Why did you do that? Why did you do that?
150 00:12:14,000 00:12:15,159 For the ranking? For the ranking?
151 00:12:22,039 00:12:23,440 Since you're all here, Since you're all here,
152 00:12:24,719 00:12:26,119 I'll get things straight. I'll get things straight.
153 00:12:26,440 00:12:26,960 Yes. Yes.
154 00:12:29,359 00:12:30,919 I lost to Huaqing University on purpose. I lost to Huaqing University on purpose.
155 00:12:32,719 00:12:33,960 I don't like archery. I don't like archery.
156 00:12:36,000 00:12:37,359 I never like it. I never like it.
157 00:12:40,400 00:12:43,039 We're here just to study. We're here just to study.
158 00:12:43,880 00:12:45,440 Why are you being so serious? Why are you being so serious?
159 00:12:46,679 00:12:47,799 We're graduating soon. We're graduating soon.
160 00:12:49,320 00:12:50,719 Did you think Did you think
161 00:12:51,119 00:12:52,479 you could beat Huaqing University? you could beat Huaqing University?
162 00:12:56,960 00:12:57,880 Stop dreaming. Stop dreaming.
163 00:12:59,359 00:13:00,080 You want to die? You want to die?
164 00:13:01,479 00:13:02,840 You want to die? You want to die?
165 00:13:12,880 00:13:14,159 Since I knew I'd lose, Since I knew I'd lose,
166 00:13:15,880 00:13:17,000 why would I play with you all? why would I play with you all?
167 00:13:22,750 00:13:23,789 I might as well I might as well
168 00:13:25,400 00:13:27,440 graduate graduate
169 00:13:28,080 00:13:29,119 as a national champion. as a national champion.
170 00:13:31,159 00:13:32,400 Sacrificing my study Sacrificing my study
171 00:13:32,400 00:13:33,679 for you all? for you all?
172 00:13:35,359 00:13:36,400 Is it worth it? Is it worth it?
173 00:13:43,679 00:13:45,000 You mean it? You mean it?
174 00:13:45,799 00:13:47,840 Yes, I mean it. Yes, I mean it.
175 00:13:52,559 00:13:53,440 Xu Fang. Xu Fang.
176 00:13:55,000 00:13:56,280 Do you remember I told you Do you remember I told you
177 00:13:56,280 00:13:57,599 why I was fond of the archery? why I was fond of the archery?
178 00:13:59,640 00:14:01,640 Because it's a very fair sport Because it's a very fair sport
179 00:14:03,080 00:14:04,599 in which no one can cheat. in which no one can cheat.
180 00:14:05,479 00:14:07,039 The arrows determine the number of points. The arrows determine the number of points.
181 00:14:12,719 00:14:14,760 We grew up in the same archery team. We grew up in the same archery team.
182 00:14:16,559 00:14:18,440 I wanted to fight alongside with you. I wanted to fight alongside with you.
183 00:14:22,280 00:14:24,280 But I never thought you'd be the one But I never thought you'd be the one
184 00:14:26,159 00:14:27,159 who betrayed me. who betrayed me.
185 00:14:30,880 00:14:32,559 You don't deserve to play this sport anymore. You don't deserve to play this sport anymore.
186 00:14:54,640 00:14:56,119 You don't need to hold the bow anymore. You don't need to hold the bow anymore.
187 00:14:57,200 00:14:58,520 Because you don't deserve it. Because you don't deserve it.
188 00:15:51,960 00:15:53,679 Why are you here? I've been looking for you! Why are you here? I've been looking for you!
189 00:15:54,000 00:15:54,640 What's wrong? What's wrong?
190 00:15:54,960 00:15:56,039 Xu Fang has quit the team! Xu Fang has quit the team!
191 00:15:57,520 00:15:58,080 Why? Why?
192 00:15:58,679 00:15:59,640 I'm not sure about it. I'm not sure about it.
193 00:15:59,919 00:16:01,320 He fought with other team members in the locker room. He fought with other team members in the locker room.
194 00:16:01,320 00:16:02,400 Then he told the coach he wanted to quit. Then he told the coach he wanted to quit.
195 00:16:03,919 00:16:05,239 Knock some sense into him! Knock some sense into him!
196 00:16:11,479 00:16:11,960 Xu Fang! Xu Fang!
197 00:16:14,840 00:16:15,719 Why are you sitting here? Why are you sitting here?
198 00:16:18,320 00:16:19,880 Nie Yue told me you quit the team. Nie Yue told me you quit the team.
199 00:16:19,919 00:16:20,440 Why? Why?
200 00:16:23,039 00:16:23,960 No reason. No reason.
201 00:16:24,359 00:16:25,400 I gave it a thought. I gave it a thought.
202 00:16:28,559 00:16:30,159 But you didn't tell me about it. But you didn't tell me about it.
203 00:16:32,280 00:16:33,919 It's been so long since you left the team. It's been so long since you left the team.
204 00:16:33,919 00:16:35,359 You've nothing to do with all this. You've nothing to do with all this.
205 00:16:36,359 00:16:37,640 How could you say so? How could you say so?
206 00:16:37,640 00:16:39,719 You didn't tell me about this big decision. You didn't tell me about this big decision.
207 00:16:41,400 00:16:42,400 What do you need me as a girlfriend? What do you need me as a girlfriend?
208 00:16:45,919 00:16:47,119 Then tell me now. Then tell me now.
209 00:16:47,799 00:16:49,440 Why did you quit all of a sudden? Why did you quit all of a sudden?
210 00:16:50,159 00:16:51,239 What's on your mind? What's on your mind?
211 00:16:53,239 00:16:54,359 I don't want to play it anymore. I don't want to play it anymore.
212 00:16:55,320 00:16:56,320 I started playing archery I started playing archery
213 00:16:56,320 00:16:57,640 because I wanted to study here. because I wanted to study here.
214 00:16:58,960 00:17:00,479 Now that I've become a national champion. Now that I've become a national champion.
215 00:17:01,200 00:17:01,880 And I'm a fourth-year student. And I'm a fourth-year student.
216 00:17:02,599 00:17:03,559 It's the right time to quit. It's the right time to quit.
217 00:17:05,680 00:17:06,439 I don't believe it. I don't believe it.
218 00:17:07,719 00:17:08,920 That's probably what's on your mind, That's probably what's on your mind,
219 00:17:08,920 00:17:10,000 when you first came to Rong University. when you first came to Rong University.
220 00:17:10,839 00:17:11,520 But I saw But I saw
221 00:17:11,520 00:17:13,119 how you slowly became the captain how you slowly became the captain
222 00:17:13,839 00:17:15,680 and took charge of the team. and took charge of the team.
223 00:17:16,719 00:17:18,839 I don't believe it. You always work hard on the field, I don't believe it. You always work hard on the field,
224 00:17:19,640 00:17:21,119 rain or shine. rain or shine.
225 00:17:21,439 00:17:22,839 You even have extra practice at night. You even have extra practice at night.
226 00:17:23,118 00:17:24,159 And now you're saying that And now you're saying that
227 00:17:24,959 00:17:27,199 you joined the team for your study and graduation. you joined the team for your study and graduation.
228 00:17:31,560 00:17:32,839 Think about whatever you want. Think about whatever you want.
229 00:17:33,640 00:17:34,640 But this is my decision. But this is my decision.
230 00:17:35,359 00:17:36,239 Now I'm quite fine. Now I'm quite fine.
231 00:17:36,400 00:17:37,280 Don't you worry about me. Don't you worry about me.
232 00:17:38,359 00:17:39,040 Xu Fang! Xu Fang!
233 00:17:40,239 00:17:41,119 Xu Fang! Xu Fang!
234 00:17:53,920 00:17:58,199 Time flies. We're already in our fourth year. Time flies. We're already in our fourth year.
235 00:17:58,400 00:17:59,520 I saw someone moving out I saw someone moving out
236 00:17:59,560 00:18:00,560 from the next room. from the next room.
237 00:18:00,560 00:18:02,319 And the others were preparing for their theses. And the others were preparing for their theses.
238 00:18:02,880 00:18:04,280 Only veterinary medicine students Only veterinary medicine students
239 00:18:04,280 00:18:05,920 need to stay here for five years. need to stay here for five years.
240 00:18:07,239 00:18:08,719 I find it quite nice. I find it quite nice.
241 00:18:09,680 00:18:12,000 I'm quite enjoying my life as a student. I'm quite enjoying my life as a student.
242 00:18:12,520 00:18:14,079 Once I step out of the university, Once I step out of the university,
243 00:18:14,760 00:18:15,760 I won't know what to do. I won't know what to do.
244 00:18:16,800 00:18:18,359 But you can't run away from it. But you can't run away from it.
245 00:18:18,880 00:18:21,400 This year is sort of like This year is sort of like
246 00:18:21,400 00:18:23,000 death sentence with reprieve. death sentence with reprieve.
247 00:18:24,079 00:18:25,520 Didn't the teacher say that Didn't the teacher say that
248 00:18:25,520 00:18:27,079 we're having our internships in the fifth year. we're having our internships in the fifth year.
249 00:18:27,760 00:18:29,479 Chi Chi, where are you going to work? Chi Chi, where are you going to work?
250 00:18:31,319 00:18:32,560 I've no idea at all. I've no idea at all.
251 00:18:33,079 00:18:35,079 Haven't you been working at the pet shop? Haven't you been working at the pet shop?
252 00:18:36,439 00:18:37,880 It's just a temporary job. It's just a temporary job.
253 00:18:37,920 00:18:38,920 I don't think that'll work. I don't think that'll work.
254 00:18:39,800 00:18:41,239 I still need to find a job at an animal hospital I still need to find a job at an animal hospital
255 00:18:41,239 00:18:42,599 or any job related to our field of study. or any job related to our field of study.
256 00:18:44,400 00:18:45,920 But Xu Fang's graduating soon. But Xu Fang's graduating soon.
257 00:18:46,959 00:18:48,079 He only has four years of study. He only has four years of study.
258 00:18:48,400 00:18:49,760 At least, you don't need to find a place. At least, you don't need to find a place.
259 00:18:49,760 00:18:50,680 Xu Fang will take care of it. Xu Fang will take care of it.
260 00:18:52,079 00:18:53,719 We haven't talked about this yet. We haven't talked about this yet.
261 00:18:55,119 00:18:56,800 But I heard But I heard
262 00:18:57,319 00:18:59,880 many campus couples would break up many campus couples would break up
263 00:19:00,560 00:19:02,359 upon the graduation season. upon the graduation season.
264 00:19:03,640 00:19:04,800 Eat your chips. Eat your chips.
265 00:19:10,160 00:19:11,079 By the way, Chi Chi. By the way, Chi Chi.
266 00:19:12,319 00:19:14,560 Xu Fang's been in a bad mood. Xu Fang's been in a bad mood.
267 00:19:15,119 00:19:17,040 You should talk to him more. You should talk to him more.
268 00:19:19,880 00:19:20,719 Get it. Get it.
269 00:19:22,839 00:19:23,359 Let's get back to the movie. Let's get back to the movie.
270 00:19:23,359 00:19:25,319 You always talk during movies. You always talk during movies.
271 00:19:27,875 00:19:32,411 [Ward] [Ward]
272 00:19:38,359 00:19:39,479 I've been lying here for a month. I've been lying here for a month.
273 00:19:39,680 00:19:40,839 Why can I walk? Why can I walk?
274 00:19:41,719 00:19:42,640 Does it smell good? Does it smell good?
275 00:19:44,439 00:19:45,359 Bone soup again? Bone soup again?
276 00:19:46,280 00:19:48,079 It's good for your body. It's good for your body.
277 00:19:48,119 00:19:49,400 Drink it and you'll recover quickly. Drink it and you'll recover quickly.
278 00:19:50,920 00:19:53,280 Get away from my leg. You've touched it. Get away from my leg. You've touched it.
279 00:20:03,760 00:20:04,640 Have some. Have some.
280 00:20:13,319 00:20:14,079 Is it hot? Is it hot?
281 00:20:16,160 00:20:17,400 Good girl. Good girl.
282 00:20:20,280 00:20:22,160 I didn't see this day coming. I didn't see this day coming.
283 00:20:22,959 00:20:23,719 What day? What day?
284 00:20:24,239 00:20:25,400 The day you're served by me? The day you're served by me?
285 00:20:26,160 00:20:26,640 What? What?
286 00:20:27,280 00:20:28,400 You want me to thank you? You want me to thank you?
287 00:20:28,719 00:20:29,439 Of course. Of course.
288 00:20:29,719 00:20:31,680 You must repay my kindness once you recover. You must repay my kindness once you recover.
289 00:20:32,479 00:20:33,280 Thanks. Thanks.
290 00:20:40,680 00:20:41,640 The doctor said so. The doctor said so.
291 00:20:42,040 00:20:43,800 It's good for your body. You should have more. It's good for your body. You should have more.
292 00:20:54,239 00:20:56,359 Do you feel better now? Do you feel better now?
293 00:20:58,760 00:20:59,959 I find you so manly all of sudden. I find you so manly all of sudden.
294 00:21:00,319 00:21:02,560 I'm greater than Superman, am I not? I'm greater than Superman, am I not?
295 00:21:03,719 00:21:05,439 But I want to see Batman now. But I want to see Batman now.
296 00:21:06,959 00:21:08,839 Sure. Have more and I'll show you. Sure. Have more and I'll show you.
297 00:21:14,680 00:21:15,079 Show me now. Show me now.
298 00:21:16,199 00:21:17,640 Batman needs a cape. Batman needs a cape.
299 00:21:19,000 00:21:19,920 Peppa Pig will do too. Peppa Pig will do too.
300 00:21:20,079 00:21:20,439 Sure. Sure.
301 00:21:23,640 00:21:24,359 Louder. Louder.
302 00:21:24,959 00:21:25,920 Try it yourself. Try it yourself.
303 00:21:31,959 00:21:33,719 Eat it, don't get yourself choked. Eat it, don't get yourself choked.
304 00:21:42,719 00:21:44,920 You're graduating soon. You're graduating soon.
305 00:21:45,800 00:21:47,040 Do you have any plan? Do you have any plan?
306 00:21:48,640 00:21:49,400 No, I don't. No, I don't.
307 00:21:52,319 00:21:54,079 Have you talked to Coach Have you talked to Coach
308 00:21:54,479 00:21:56,199 about your future? about your future?
309 00:21:56,680 00:21:57,199 It's... It's...
310 00:21:57,199 00:21:58,959 Can you stop worrying about me? Can you stop worrying about me?
311 00:22:00,280 00:22:01,680 I'm worried about you! I'm worried about you!
312 00:22:01,800 00:22:03,160 Since you quit the team, Since you quit the team,
313 00:22:03,199 00:22:05,000 you should inform Coach of it. you should inform Coach of it.
314 00:22:05,400 00:22:06,400 Your field of study Your field of study
315 00:22:06,959 00:22:08,479 isn't like others. isn't like others.
316 00:22:09,719 00:22:12,280 If you want to be a coach If you want to be a coach
317 00:22:12,560 00:22:14,400 or a PE teacher, or a PE teacher,
318 00:22:14,479 00:22:16,839 Coach will recommend jobs to you. Coach will recommend jobs to you.
319 00:22:16,839 00:22:17,319 I say I say
320 00:22:17,319 00:22:19,000 don't worry about me! don't worry about me!
321 00:22:19,439 00:22:20,599 I don't want to play archery! I don't want to play archery!
322 00:22:20,800 00:22:22,239 And I don't want to work in this field! And I don't want to work in this field!
323 00:22:28,479 00:22:29,400 If I can't find a job, If I can't find a job,
324 00:22:29,479 00:22:30,400 I'll just go back to Luo City. I'll just go back to Luo City.
325 00:22:33,800 00:22:34,920 Going back to Luo City? Going back to Luo City?
326 00:22:37,719 00:22:38,760 You still have me. You still have me.
327 00:22:41,239 00:22:42,520 Didn't we plan to Didn't we plan to
328 00:22:42,959 00:22:45,000 live together in Rong City? live together in Rong City?
329 00:22:46,439 00:22:48,319 You will find a job here. You will find a job here.
330 00:22:48,959 00:22:50,319 I'll do the same. I'll do the same.
331 00:22:51,319 00:22:52,479 After you get off work, After you get off work,
332 00:22:52,680 00:22:54,319 I will make you dinner. I will make you dinner.
333 00:22:56,400 00:22:59,119 And we will bring Fang Fang here. And we will bring Fang Fang here.
334 00:23:00,280 00:23:01,319 A couple with a dog. A couple with a dog.
335 00:23:03,520 00:23:04,760 My dream life. My dream life.
336 00:23:04,760 00:23:06,040 We'll talk about this later. We'll talk about this later.
337 00:23:06,199 00:23:07,359 I want to be left alone. I want to be left alone.
338 00:23:08,359 00:23:09,160 Where are you going? Where are you going?
339 00:23:09,160 00:23:10,160 I'll come with you. I'll come with you.
340 00:23:10,400 00:23:11,079 No! No!
341 00:23:13,719 00:23:15,160 I want to go to a mountain alone. I want to go to a mountain alone.
342 00:23:18,160 00:23:19,520 You should go back to class. You should go back to class.
343 00:26:12,199 00:26:13,400 Have you talked to Xu Fang yet? Have you talked to Xu Fang yet?
344 00:26:16,400 00:26:18,640 It didn't go well. It didn't go well.
345 00:26:20,000 00:26:21,680 He's been acting weird these days. He's been acting weird these days.
346 00:26:21,839 00:26:23,000 And he's being ill-tempered. And he's being ill-tempered.
347 00:26:24,479 00:26:25,599 I really want to know I really want to know
348 00:26:25,599 00:26:27,000 what happened in the locker room. what happened in the locker room.
349 00:26:29,439 00:26:31,119 Jiang Zheng Xu didn't tell me anything either. Jiang Zheng Xu didn't tell me anything either.
350 00:26:33,439 00:26:35,160 Xu Fang's been in a bad mood these days, Xu Fang's been in a bad mood these days,
351 00:26:35,880 00:26:37,400 so he's gone to a mountain to relax. so he's gone to a mountain to relax.
352 00:26:39,040 00:26:39,839 Just wait for him to come back. Just wait for him to come back.
353 00:27:00,239 00:27:00,560 Hello. Hello.
354 00:27:03,719 00:27:04,880 Who is that? Who is that?
355 00:27:04,880 00:27:05,839 Can you stop it? Can you stop it?
356 00:27:06,119 00:27:08,119 Stop calling me! Stop calling me!
357 00:27:08,319 00:27:09,119 I've no time I've no time
358 00:27:09,119 00:27:10,359 for such s childish game! for such s childish game!
359 00:27:11,239 00:27:12,079 Hello. Hello.
360 00:27:14,319 00:27:15,479 This is Chen Ding. This is Chen Ding.
361 00:27:16,040 00:27:16,599 Who? Who?
362 00:27:18,000 00:27:19,199 I'd like to see you. I'd like to see you.
363 00:27:28,400 00:27:29,239 Who are you? Who are you?
364 00:27:41,079 00:27:42,280 It's you. It's you.
365 00:27:44,800 00:27:46,319 Why did you call me? Why did you call me?
366 00:27:48,079 00:27:50,680 I wanted to know how you're doing. I wanted to know how you're doing.
367 00:27:52,439 00:27:54,839 Sometimes you picked up the phone Sometimes you picked up the phone
368 00:27:54,839 00:27:56,119 and said hello. and said hello.
369 00:27:57,760 00:27:59,280 Sometimes you sounded cheerful. Sometimes you sounded cheerful.
370 00:28:00,439 00:28:02,199 Sometimes you sounded annoyed. Sometimes you sounded annoyed.
371 00:28:03,199 00:28:06,000 There are times you didn't pick it up. There are times you didn't pick it up.
372 00:28:09,439 00:28:10,520 That made me want to keep calling you. That made me want to keep calling you.
373 00:28:11,959 00:28:13,599 What exactly do you want? What exactly do you want?
374 00:28:13,839 00:28:15,839 Because I want you to live an unfortunate life. Because I want you to live an unfortunate life.
375 00:28:16,479 00:28:17,640 If you're unfortunate, If you're unfortunate,
376 00:28:18,400 00:28:19,640 I'll be happy. I'll be happy.
377 00:28:20,560 00:28:21,920 How could you be so evil? How could you be so evil?
378 00:28:23,800 00:28:24,800 I'm evil? I'm evil?
379 00:28:29,719 00:28:32,680 I think revenge is like a shell. I think revenge is like a shell.
380 00:28:34,000 00:28:35,640 And I'm like a tortoise. And I'm like a tortoise.
381 00:28:36,800 00:28:38,079 I felt safe I felt safe
382 00:28:39,280 00:28:40,959 only by staying in my shell. only by staying in my shell.
383 00:28:42,800 00:28:44,520 But I suddenly realized that But I suddenly realized that
384 00:28:45,560 00:28:46,599 I lost my shell. I lost my shell.
385 00:28:49,439 00:28:52,880 So did my revenge. So did my revenge.
386 00:28:55,119 00:28:57,119 But I don't know But I don't know
387 00:28:57,800 00:29:01,280 how to live without my shell. how to live without my shell.
388 00:29:03,760 00:29:06,680 I wanted to see you I wanted to see you
389 00:29:07,920 00:29:09,079 and told you that I hate you. and told you that I hate you.
390 00:29:12,079 00:29:13,239 But when I see you, But when I see you,
391 00:29:14,839 00:29:17,000 I can't bring myself to hate you. I can't bring myself to hate you.
392 00:29:21,520 00:29:22,439 I think I think
393 00:29:23,880 00:29:26,000 I'm like an ungrateful traitor. I'm like an ungrateful traitor.
394 00:29:28,239 00:29:31,959 I'm doing my mother wrong. I'm doing my mother wrong.
395 00:30:26,439 00:30:27,239 Coach Liu. Coach Liu.
396 00:30:27,719 00:30:28,800 Do you know where Xu Fang is? Do you know where Xu Fang is?
397 00:30:30,079 00:30:30,839 Xu Fang? Xu Fang?
398 00:30:31,920 00:30:33,719 He's been in a bad mood. He's been in a bad mood.
399 00:30:34,400 00:30:36,000 He's gone into a mountain to take his mind off things. He's gone into a mountain to take his mind off things.
400 00:30:36,239 00:30:37,079 Mountain? Mountain?
401 00:30:38,239 00:30:39,359 Okay, I get it. Okay, I get it.
402 00:30:58,040 00:30:59,959 Mom has been living a hard life Mom has been living a hard life
403 00:31:00,920 00:31:02,520 in Rong City for ten years. in Rong City for ten years.
404 00:31:04,160 00:31:06,319 But she's keeping everything to herself. But she's keeping everything to herself.
405 00:31:07,880 00:31:09,359 And I didn't know anything about it. And I didn't know anything about it.
406 00:31:22,119 00:31:25,119 Xu Fang, how are you? Xu Fang, how are you?
407 00:31:26,520 00:31:28,040 I met Chen Ding today. I met Chen Ding today.
408 00:31:28,680 00:31:31,239 She's my mother's daughter too. She's my mother's daughter too.
409 00:31:31,599 00:31:32,800 She's told me many things. She's told me many things.
410 00:31:34,079 00:31:35,479 Her dissatisfaction with my mother. Her dissatisfaction with my mother.
411 00:31:36,560 00:31:38,439 The breakdown of their family. The breakdown of their family.
412 00:31:39,920 00:31:41,199 I suddenly realized that I suddenly realized that
413 00:31:42,319 00:31:45,160 lying to me lying to me
414 00:31:46,280 00:31:47,199 was everything was everything
415 00:31:48,640 00:31:50,239 my parents could do. my parents could do.
416 00:31:51,199 00:31:53,400 It's the biggest protection for me and my brother. It's the biggest protection for me and my brother.
417 00:31:55,599 00:31:57,719 I was being so selfish I was being so selfish
418 00:31:58,400 00:31:59,680 in asking them to be honest to me. in asking them to be honest to me.
419 00:32:01,560 00:32:03,079 I'm sorry for what I did. I'm sorry for what I did.
420 00:32:04,199 00:32:04,760 I think I think
421 00:32:06,040 00:32:07,560 had I faced had I faced
422 00:32:07,560 00:32:09,199 the reality sooner, the reality sooner,
423 00:32:10,280 00:32:11,880 and stopped running away from it and stopped running away from it
424 00:32:12,599 00:32:14,920 by not anticipating a complete family, by not anticipating a complete family,
425 00:32:16,040 00:32:18,839 everyone including myself everyone including myself
426 00:32:19,839 00:32:20,959 would have lived a better life. would have lived a better life.
427 00:32:23,160 00:32:25,479 Just like what you told me Just like what you told me
428 00:32:25,479 00:32:26,920 many years ago. many years ago.
429 00:32:28,680 00:32:29,479 Xu Fang. Xu Fang.
430 00:32:30,520 00:32:32,400 I want you by my side. I want you by my side.
431 00:32:33,280 00:32:35,760 How are you these few days? How are you these few days?
432 00:32:37,599 00:32:38,839 Please, come back soon. Please, come back soon.
433 00:33:20,760 00:33:21,640 Hello, Sir. Hello, Sir.
434 00:33:22,000 00:33:22,640 May I know May I know
435 00:33:22,760 00:33:23,800 if you've seen if you've seen
436 00:33:24,000 00:33:25,119 a man in his twenties? a man in his twenties?
437 00:33:26,920 00:33:27,920 He's as tall as me. He's as tall as me.
438 00:33:28,640 00:33:29,880 I'll show you his photo. I'll show you his photo.
439 00:33:33,119 00:33:34,839 This man. Have you seen him? This man. Have you seen him?
440 00:33:34,839 00:33:35,680 I saw him just now. I saw him just now.
441 00:33:35,800 00:33:36,239 You did? You did?
442 00:33:36,439 00:33:36,800 Where? Where?
443 00:33:37,719 00:33:39,719 I think he is over there. I think he is over there.
444 00:33:40,599 00:33:41,520 Over there? Over there?
445 00:33:41,520 00:33:42,079 That house. That house.
446 00:33:42,119 00:33:43,319 Fine. Thank you, Sir. Fine. Thank you, Sir.
447 00:33:43,400 00:33:44,400 Thank you. Thank you.
448 00:34:38,040 00:34:39,000 Why are you here? Why are you here?
449 00:34:50,879 00:34:51,879 You saw it. You saw it.
450 00:34:54,438 00:34:55,638 I can no longer play archery. I can no longer play archery.
451 00:35:11,520 00:35:12,879 Come with me. Come with me.
452 00:35:31,479 00:35:32,520 Don't think about anything else. Don't think about anything else.
453 00:35:33,439 00:35:34,239 Shoot that down. Shoot that down.
454 00:35:36,919 00:35:37,840 Forget it, Forget it,
455 00:35:37,840 00:35:38,719 I can't do it. I can't do it.
456 00:35:39,560 00:35:40,439 Try it. Try it.
457 00:35:42,560 00:35:43,639 Here, try it. Here, try it.
458 00:36:23,560 00:36:24,239 Good job! Good job!
459 00:36:29,199 00:36:30,719 It's not that you can't hit the targets. It's not that you can't hit the targets.
460 00:36:32,320 00:36:33,800 Your body and mind Your body and mind
461 00:36:34,679 00:36:35,919 have been captured by your fear. have been captured by your fear.
462 00:36:37,639 00:36:38,919 It's called target panic. It's called target panic.
463 00:36:41,120 00:36:43,719 That's why you can't hit the target. That's why you can't hit the target.
464 00:36:46,719 00:36:47,959 An archer An archer
465 00:36:48,399 00:36:50,199 learns technique and movements first. learns technique and movements first.
466 00:36:50,959 00:36:51,959 And then, And then,
467 00:36:52,280 00:36:54,320 he'll train his mind. he'll train his mind.
468 00:36:55,479 00:36:57,919 In short, he needs to train his heart. In short, he needs to train his heart.
469 00:37:00,479 00:37:01,879 For a skilled For a skilled
470 00:37:01,879 00:37:03,199 and successful archer, and successful archer,
471 00:37:04,000 00:37:05,239 his mind is more important than his mind is more important than
472 00:37:05,239 00:37:06,760 his technique. his technique.
473 00:37:11,679 00:37:13,840 I've long ago noticed this problem of yours. I've long ago noticed this problem of yours.
474 00:37:15,239 00:37:16,919 But I never thought it'd happen this soon. But I never thought it'd happen this soon.
475 00:37:16,919 00:37:18,040 And it has a huge effect on you. And it has a huge effect on you.
476 00:37:18,439 00:37:19,760 So what if we've known it? So what if we've known it?
477 00:37:21,280 00:37:21,959 Now Now
478 00:37:23,199 00:37:25,159 I don't need to keep going. I don't need to keep going.
479 00:37:29,199 00:37:30,199 Xu Fang. Xu Fang.
480 00:37:31,280 00:37:32,000 Listen to me. Listen to me.
481 00:37:33,040 00:37:34,439 I know an archery coach. I know an archery coach.
482 00:37:34,959 00:37:35,800 He runs He runs
483 00:37:35,879 00:37:37,800 a world-class rehabilitation-training center. a world-class rehabilitation-training center.
484 00:37:39,000 00:37:40,320 If you're up for it, If you're up for it,
485 00:37:40,679 00:37:42,159 I'll send you abroad after your graduation. I'll send you abroad after your graduation.
486 00:37:42,760 00:37:44,479 You'll accept your further treatment there, okay? You'll accept your further treatment there, okay?
487 00:37:47,760 00:37:50,399 Xu Fang, you must listen to me. Xu Fang, you must listen to me.
488 00:37:50,719 00:37:51,919 You're having a psychological condition, You're having a psychological condition,
489 00:37:52,000 00:37:53,159 not a death sentence. not a death sentence.
490 00:37:59,320 00:38:00,120 I'll give it a thought. I'll give it a thought.
491 00:38:02,360 00:38:04,360 Fine, I'll wait for your reply. Fine, I'll wait for your reply.
492 00:38:40,346 00:38:43,738 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
493 00:38:43,961 00:38:47,464 ♪It's not hard to make a choice♪ ♪It's not hard to make a choice♪
494 00:38:49,245 00:38:51,573 ♪It's all warm♪ ♪It's all warm♪
495 00:38:51,629 00:38:55,004 ♪and scattered anticipation♪ ♪and scattered anticipation♪
496 00:38:55,766 00:38:58,628 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
497 00:38:59,551 00:39:03,345 ♪It's not hard to make a choice♪ ♪It's not hard to make a choice♪
498 00:39:04,068 00:39:06,068 ♪It's all endless♪ ♪It's all endless♪
499 00:39:06,162 00:39:09,662 ♪yet ordinary courage♪ ♪yet ordinary courage♪
500 00:39:10,910 00:39:15,541 ♪Many have lost their loved ones due to their hesitations♪ ♪Many have lost their loved ones due to their hesitations♪
501 00:39:17,648 00:39:21,262 ♪They're always helpless and in a hurry♪ ♪They're always helpless and in a hurry♪
502 00:39:21,405 00:39:23,702 ♪They're upset all the time♪ ♪They're upset all the time♪
503 00:39:23,750 00:39:26,617 ♪Actually, it's not that hard♪ ♪Actually, it's not that hard♪
504 00:39:27,150 00:39:30,835 ♪It's not hard to smile♪ ♪It's not hard to smile♪
505 00:39:31,528 00:39:33,043 ♪Without noticing it♪ ♪Without noticing it♪
506 00:39:33,179 00:39:36,926 ♪We always wipe our tears♪ ♪We always wipe our tears♪
507 00:39:37,328 00:39:40,472 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
508 00:39:40,886 00:39:44,683 ♪It's not hard to give a promise♪ ♪It's not hard to give a promise♪
509 00:39:45,080 00:39:46,950 ♪The regret from the past♪ ♪The regret from the past♪
510 00:39:47,204 00:39:50,706 ♪isn't the present♪ ♪isn't the present♪
511 00:39:50,825 00:39:54,240 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
512 00:39:54,457 00:39:58,457 ♪It's not hard to give a hug♪ ♪It's not hard to give a hug♪
513 00:39:58,835 00:40:00,519 ♪Our times♪ ♪Our times♪
514 00:40:00,607 00:40:04,232 ♪shouldn't struggle with loneliness♪ ♪shouldn't struggle with loneliness♪
515 00:40:04,453 00:40:07,953 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
516 00:40:08,194 00:40:12,141 ♪It's not hard to love someone♪ ♪It's not hard to love someone♪
517 00:40:12,525 00:40:15,915 ♪Even though we get hurt and separated♪ ♪Even though we get hurt and separated♪
518 00:40:15,997 00:40:18,537 ♪they're all the best parts♪ ♪they're all the best parts♪
519 00:40:18,912 00:40:23,135 ♪in our lives♪ ♪in our lives♪