# Start End Original Translated
1 00:00:02,875 00:00:05,595 ♪I'm hesitant to say it♪ ♪I'm hesitant to say it♪
2 00:00:06,458 00:00:08,708 ♪I still have something to tell you♪ ♪I still have something to tell you♪
3 00:00:09,863 00:00:12,571 ♪And what are you laughing at♪ ♪And what are you laughing at♪
4 00:00:13,145 00:00:15,895 ♪ Do you already know what I want to say ♪ ♪ Do you already know what I want to say ♪
5 00:00:16,935 00:00:19,769 ♪I pretend to not care about it♪ ♪I pretend to not care about it♪
6 00:00:20,557 00:00:23,682 ♪and get rid of your sadness♪ ♪and get rid of your sadness♪
7 00:00:23,942 00:00:26,706 ♪But I don't want you to know what I want to say♪ ♪But I don't want you to know what I want to say♪
8 00:00:27,542 00:00:31,590 ♪I suddenly become speechless♪ ♪I suddenly become speechless♪
9 00:00:32,451 00:00:37,960 ♪You're talking about your dream♪ ♪You're talking about your dream♪
10 00:00:39,441 00:00:44,460 ♪and crying so hard♪ ♪and crying so hard♪
11 00:00:46,583 00:00:52,174 ♪Missing you is like bird migration♪ ♪Missing you is like bird migration♪
12 00:00:52,996 00:00:58,490 ♪Birds who fly for so long but never notice each other♪ ♪Birds who fly for so long but never notice each other♪
13 00:00:58,836 00:01:02,086 ♪You're like the summer sky♪ ♪You're like the summer sky♪
14 00:01:02,402 00:01:05,532 ♪and I'm the stars♪ ♪and I'm the stars♪
15 00:01:06,073 00:01:09,115 ♪With you can I only shine♪ ♪With you can I only shine♪
16 00:01:09,163 00:01:12,681 ♪and be important♪ ♪and be important♪
17 00:01:13,094 00:01:16,352 ♪ I hit your shoulder on purpose ♪ ♪ I hit your shoulder on purpose ♪
18 00:01:16,542 00:01:20,584 ♪Listening to your reprimand♪ ♪Listening to your reprimand♪
19 00:01:21,197 00:01:26,781 ♪It's really sweet to care about you♪ ♪It's really sweet to care about you♪
20 00:01:26,858 00:01:30,025 [The Best of You in My Mind] [The Best of You in My Mind]
21 00:01:30,352 00:01:32,845 [Episode 17] [Episode 17]
22 00:01:37,010 00:01:37,570 Come here. Come here.
23 00:01:40,840 00:01:41,840 Come closer. Come closer.
24 00:01:59,960 00:02:02,600 The things I planned to do in 3 years The things I planned to do in 3 years
25 00:02:04,370 00:02:07,280 all completed in one night. all completed in one night.
26 00:02:08,970 00:02:11,090 What should I do next? What should I do next?
27 00:02:13,610 00:02:16,450 Stop imagining. Stop imagining.
28 00:02:18,120 00:02:20,530 If I never discover If I never discover
29 00:02:20,530 00:02:21,530 that I like you. that I like you.
30 00:02:21,530 00:02:22,810 What would you do? What would you do?
31 00:02:25,090 00:02:27,610 I might stay single for a while. I might stay single for a while.
32 00:02:30,200 00:02:31,040 For a while? For a while?
33 00:02:31,370 00:02:33,400 You want me to be single forever? You want me to be single forever?
34 00:02:33,890 00:02:35,810 You would date with Senior Li Li, You would date with Senior Li Li,
35 00:02:35,810 00:02:37,810 Senior Jing Jing, or any other girl? Senior Jing Jing, or any other girl?
36 00:02:38,610 00:02:42,330 Couldn't it be Junior Jing Jing? Couldn't it be Junior Jing Jing?
37 00:02:42,840 00:02:44,640 Xu Fang, do you know... Xu Fang, do you know...
38 00:02:44,640 00:02:45,560 you're not the only one you're not the only one
39 00:02:45,680 00:02:47,610 who chases after me? who chases after me?
40 00:02:49,730 00:02:50,170 Really? Really?
41 00:03:14,280 00:03:15,840 What is this? A robbery? What is this? A robbery?
42 00:03:16,970 00:03:17,730 I have no money. I have no money.
43 00:03:17,810 00:03:19,170 I only have a Cainiao parcel. I only have a Cainiao parcel.
44 00:03:19,810 00:03:20,920 Here's your parcel. Here's your parcel.
45 00:03:22,560 00:03:25,040 How have you been? How have you been?
46 00:03:27,760 00:03:28,890 Not too bad. Not too bad.
47 00:03:29,640 00:03:31,010 That's it? That's it?
48 00:03:31,680 00:03:34,810 We were so bored for the past few days. We were so bored for the past few days.
49 00:03:35,450 00:03:37,040 Don't you have Jiang Zheng Xu? Don't you have Jiang Zheng Xu?
50 00:03:37,200 00:03:39,640 He didn't bring me to see his parents. He didn't bring me to see his parents.
51 00:03:40,010 00:03:41,450 What do you think about his parents? What do you think about his parents?
52 00:03:42,090 00:03:44,330 I knew his parents since I was small. I knew his parents since I was small.
53 00:03:44,480 00:03:45,840 It's nothing special. It's nothing special.
54 00:03:46,040 00:03:47,400 It's an arranged marriage. It's an arranged marriage.
55 00:03:48,330 00:03:49,840 Cut it out. Cut it out.
56 00:03:52,810 00:03:53,970 My phone is ringing. My phone is ringing.
57 00:03:55,720 00:03:57,080 [Unknown number] [Unknown number]
58 00:03:57,090 00:03:57,840 Who is this? Who is this?
59 00:04:04,890 00:04:05,400 Hello. Hello.
60 00:04:06,640 00:04:07,370 Say something. Say something.
61 00:04:09,010 00:04:09,810 You're looking... You're looking...
62 00:04:11,680 00:04:12,400 Who is it? Who is it?
63 00:04:13,730 00:04:14,560 That's strange. That's strange.
64 00:04:15,530 00:04:16,490 It's an unknown number. It's an unknown number.
65 00:04:17,010 00:04:17,960 No one is speaking No one is speaking
66 00:04:18,209 00:04:18,889 and the call ended. and the call ended.
67 00:04:19,490 00:04:20,400 I know. I know.
68 00:04:21,120 00:04:23,520 Maybe it's Senior Jing Jing who likes Xu Fang. Maybe it's Senior Jing Jing who likes Xu Fang.
69 00:04:23,770 00:04:25,360 She finds you to get revenge. She finds you to get revenge.
70 00:04:25,770 00:04:28,120 She will find you instead. She will find you instead.
71 00:04:29,210 00:04:30,170 Go back. Go back.
72 00:04:30,730 00:04:31,080 No. No.
73 00:04:31,170 00:04:31,650 Get lost. Get lost.
74 00:04:35,240 00:04:35,890 Your bag. Your bag.
75 00:04:45,340 00:04:51,260 ♪In our long life♪ ♪In our long life♪
76 00:04:51,860 00:04:57,780 ♪For many times, we passed by each other♪ ♪For many times, we passed by each other♪
77 00:04:58,650 00:04:59,400 For example? For example?
78 00:05:00,360 00:05:01,330 Let me think about it. Let me think about it.
79 00:05:01,340 00:05:04,380 ♪How luck after ups and downs♪ ♪How luck after ups and downs♪
80 00:05:05,420 00:05:10,940 ♪We can finally meet♪ ♪We can finally meet♪
81 00:05:12,220 00:05:17,660 ♪Your happiness and sorrow afterwards♪ ♪Your happiness and sorrow afterwards♪
82 00:05:19,020 00:05:23,620 ♪who collected them from you♪ ♪who collected them from you♪
83 00:05:24,820 00:05:25,460 ♪Went through the messy youth♪ ♪Went through the messy youth♪
84 00:05:25,460 00:05:30,050 [Keep calm and get a good result] [Bring your ID and Exam Pass] [Keep calm and get a good result] [Bring your ID and Exam Pass]
85 00:05:30,050 00:05:32,970 [Science Stream] [Exam Hall 16] [Science Stream] [Exam Hall 16]
86 00:05:32,980 00:05:35,380 ♪Remember my heartbeat at that time♪ ♪Remember my heartbeat at that time♪
87 00:05:35,940 00:05:37,580 ♪Give my hands♪ ♪Give my hands♪
88 00:05:38,300 00:05:41,260 ♪into your heart♪ ♪into your heart♪
89 00:05:42,780 00:05:44,180 ♪Different lives♪ ♪Different lives♪
90 00:05:44,660 00:05:47,900 ♪have the same direction♪ ♪have the same direction♪
91 00:05:48,780 00:05:51,700 ♪In the darkest world♪ ♪In the darkest world♪
92 00:05:52,820 00:05:59,780 ♪We're the light for each other♪ ♪We're the light for each other♪
93 00:06:02,820 00:06:05,540 ♪Regained all the lost embraces♪ ♪Regained all the lost embraces♪
94 00:06:06,220 00:06:09,060 ♪Don't waste youth♪ ♪Don't waste youth♪
95 00:06:09,540 00:06:10,300 ♪Withered flowers blossom again♪ ♪Withered flowers blossom again♪
96 00:06:10,330 00:06:11,210 Lin Xi Geng! Lin Xi Geng!
97 00:06:13,240 00:06:13,930 Lin Xi Geng! Lin Xi Geng!
98 00:06:15,490 00:06:16,080 Coming. Coming.
99 00:06:16,280 00:06:17,680 Your university acceptance letter. Your university acceptance letter.
100 00:06:18,400 00:06:19,210 From? From?
101 00:06:20,930 00:06:21,400 Rong University. Rong University.
102 00:06:21,980 00:06:24,460 ♪By then, I knew what's♪ ♪By then, I knew what's♪
103 00:06:24,900 00:06:27,900 ♪the most important♪ ♪the most important♪
104 00:06:29,260 00:06:31,860 ♪Promises don't end, time went back♪ ♪Promises don't end, time went back♪
105 00:06:32,300 00:06:35,100 ♪Don't waste youth♪ ♪Don't waste youth♪
106 00:06:35,700 00:06:38,100 ♪All we missed out, it will arrive♪ ♪All we missed out, it will arrive♪
107 00:06:38,740 00:06:41,260 ♪ the eternity at last♪ ♪ the eternity at last♪
108 00:06:42,280 00:06:42,650 Sister. Sister.
109 00:06:42,650 00:06:44,170 My acceptance letter is here. My acceptance letter is here.
110 00:06:44,360 00:06:45,680 Rong University Game Design. Rong University Game Design.
111 00:06:45,770 00:06:46,890 Registration on 15th August. Registration on 15th August.
112 00:06:46,940 00:06:48,060 ♪lost beautiful memories♪ ♪lost beautiful memories♪
113 00:06:48,080 00:06:48,800 Really? Really?
114 00:06:48,840 00:06:49,890 That's great. That's great.
115 00:06:50,050 00:06:51,770 We can go to class together soon. We can go to class together soon.
116 00:06:51,820 00:06:53,620 ♪Finally became happy♪ ♪Finally became happy♪
117 00:06:53,650 00:06:54,330 That's good. That's good.
118 00:06:54,380 00:06:56,020 [Acceptance letter] [Acceptance letter]
119 00:06:56,060 00:06:57,780 ♪That's our reward♪ ♪That's our reward♪
120 00:06:58,170 00:06:59,560 I didn't think that the kid I didn't think that the kid
121 00:06:59,560 00:07:00,890 that troubled me in class that troubled me in class
122 00:07:01,520 00:07:02,330 ended up ended up
123 00:07:02,330 00:07:03,890 making me proud one day. making me proud one day.
124 00:07:05,360 00:07:06,800 You don't seem to believe it. You don't seem to believe it.
125 00:07:07,360 00:07:08,240 I thought I thought
126 00:07:08,240 00:07:10,210 I would end up as an excavator operator. I would end up as an excavator operator.
127 00:07:10,930 00:07:11,490 But But
128 00:07:11,800 00:07:13,610 I've always felt that you are a smart kid. I've always felt that you are a smart kid.
129 00:07:13,890 00:07:14,840 Just like your sister. Just like your sister.
130 00:07:15,650 00:07:16,450 I'm proud of you. I'm proud of you.
131 00:07:18,050 00:07:20,400 You can find my daughter once you're there, You can find my daughter once you're there,
132 00:07:20,960 00:07:22,800 so you can help each other out when needed. so you can help each other out when needed.
133 00:07:23,520 00:07:24,770 I got admitted to Rong University, I got admitted to Rong University,
134 00:07:24,770 00:07:26,400 thanks to your daughter's motivation. thanks to your daughter's motivation.
135 00:07:27,890 00:07:28,800 You know Yang Yang? You know Yang Yang?
136 00:07:30,610 00:07:32,450 She's always at Rong City for the past 2 years. She's always at Rong City for the past 2 years.
137 00:07:32,840 00:07:34,490 How did you know each other? How did you know each other?
138 00:07:36,050 00:07:38,010 You can ask her later. You can ask her later.
139 00:07:38,650 00:07:39,800 But I can confirm that But I can confirm that
140 00:07:40,170 00:07:41,450 you are correct. you are correct.
141 00:07:41,680 00:07:42,960 You've educated You've educated
142 00:07:42,960 00:07:45,610 a very good daughter indeed. a very good daughter indeed.
143 00:07:46,210 00:07:47,730 I am who I am today because of her. I am who I am today because of her.
144 00:07:49,280 00:07:50,840 Ms He, let me give you a bow. Ms He, let me give you a bow.
145 00:07:54,800 00:07:55,400 It's fine. It's fine.
146 00:08:14,890 00:08:15,930 How did you know How did you know
147 00:08:15,930 00:08:17,080 Lin Xi Geng? Lin Xi Geng?
148 00:08:19,960 00:08:21,400 I know his sister at Rong University. I know his sister at Rong University.
149 00:08:24,210 00:08:26,210 He is so mischievous He is so mischievous
150 00:08:26,360 00:08:27,610 to hide that from me. to hide that from me.
151 00:08:35,289 00:08:37,239 Only a few days left for registration. Only a few days left for registration.
152 00:08:47,770 00:08:48,330 Who is it? Who is it?
153 00:08:52,680 00:08:53,650 Customer service number. Customer service number.
154 00:08:59,010 00:08:59,330 Mom. Mom.
155 00:09:02,290 00:09:03,010 Let me give you a rub. Let me give you a rub.
156 00:09:03,120 00:09:04,290 You have class all day. You have class all day.
157 00:09:04,450 00:09:05,090 Must be tired. Must be tired.
158 00:09:06,770 00:09:07,450 Come here. Come here.
159 00:09:11,410 00:09:12,160 Comfortable? Comfortable?
160 00:09:12,410 00:09:13,090 Yes. Yes.
161 00:09:22,650 00:09:23,800 Since the exam is over, Since the exam is over,
162 00:09:23,800 00:09:24,970 how about playing a game? how about playing a game?
163 00:09:35,530 00:09:36,650 My sister said she will My sister said she will
164 00:09:36,970 00:09:38,680 hold a reception party. hold a reception party.
165 00:09:39,330 00:09:40,970 Do you want to join in? Do you want to join in?
166 00:10:01,330 00:10:03,000 [A day where sun shines and bug dies] [A day where sun shines and bug dies]
167 00:10:03,010 00:10:04,850 I had my first meal with Xu Fang I had my first meal with Xu Fang
168 00:10:05,240 00:10:05,970 a year ago a year ago
169 00:10:05,970 00:10:07,770 when I came to this university. when I came to this university.
170 00:10:07,850 00:10:09,330 Lin Xi Geng is also going to have Lin Xi Geng is also going to have
171 00:10:09,330 00:10:10,560 his first meal here somehow. his first meal here somehow.
172 00:10:10,560 00:10:11,770 I feel proud as your sister. I feel proud as your sister.
173 00:10:12,850 00:10:13,800 It's because that It's because that
174 00:10:13,800 00:10:14,850 you were poor at that time. you were poor at that time.
175 00:10:15,360 00:10:16,360 You were there for me. You were there for me.
176 00:10:17,090 00:10:18,530 Come. Let's celebrate. Come. Let's celebrate.
177 00:10:20,090 00:10:20,970 Don't be hasty and Don't be hasty and
178 00:10:20,970 00:10:21,600 wait for a while. wait for a while.
179 00:10:23,680 00:10:25,530 You look anxious. Who are you waiting for? You look anxious. Who are you waiting for?
180 00:10:27,800 00:10:28,330 She's here. She's here.
181 00:10:31,890 00:10:33,040 Sorry for being late. Sorry for being late.
182 00:10:39,010 00:10:40,480 Your result is not bad, brat. Your result is not bad, brat.
183 00:10:42,650 00:10:43,530 Before we eat, Before we eat,
184 00:10:43,770 00:10:46,290 I need to thank my saviour. I need to thank my saviour.
185 00:10:46,770 00:10:48,480 Da Li, Senior He Li Yang. Da Li, Senior He Li Yang.
186 00:10:49,090 00:10:50,040 I can study here I can study here
187 00:10:50,040 00:10:51,410 thanks to your contribution. thanks to your contribution.
188 00:10:52,160 00:10:53,210 I won't be here I won't be here
189 00:10:53,650 00:10:54,650 if it wasn't for you. if it wasn't for you.
190 00:10:55,040 00:10:56,720 It's all thanks to your own hard work. It's all thanks to your own hard work.
191 00:10:56,720 00:10:57,530 Keep it up. Keep it up.
192 00:10:59,120 00:10:59,600 Cheers. Cheers.
193 00:10:59,600 00:11:00,450 Thank you. Thank you.
194 00:11:02,770 00:11:03,800 Someone praising him, Someone praising him,
195 00:11:03,800 00:11:04,770 that's the first time. that's the first time.
196 00:11:06,240 00:11:07,040 I'm actually better I'm actually better
197 00:11:07,090 00:11:08,040 than what you expected. than what you expected.
198 00:11:09,720 00:11:11,600 I wonder who wet his bed when he was young I wonder who wet his bed when he was young
199 00:11:11,600 00:11:13,850 and asked me to wash his sheets while crying? and asked me to wash his sheets while crying?
200 00:11:14,450 00:11:15,920 That's a long time ago. That's a long time ago.
201 00:11:16,290 00:11:17,560 Let's talk about something recent. Let's talk about something recent.
202 00:11:17,560 00:11:18,770 I'm sure someone I'm sure someone
203 00:11:18,800 00:11:20,160 tried to play truant and tried to play truant and
204 00:11:20,330 00:11:22,480 ended up ripping his pants while climbing over a wall. ended up ripping his pants while climbing over a wall.
205 00:11:22,560 00:11:23,450 He waited for me He waited for me
206 00:11:23,450 00:11:25,040 with his pants hiding under the wall. with his pants hiding under the wall.
207 00:11:25,920 00:11:26,530 Oh. Oh.
208 00:11:26,850 00:11:28,120 Just this morning, Just this morning,
209 00:11:28,120 00:11:30,160 you almost cried because you overslept you almost cried because you overslept
210 00:11:30,160 00:11:31,360 and nearly missed the bus. and nearly missed the bus.
211 00:11:37,890 00:11:39,530 Did any of you order any luncheon meat? Did any of you order any luncheon meat?
212 00:11:40,360 00:11:41,450 I love luncheon meat. I love luncheon meat.
213 00:11:41,450 00:11:41,920 I did. I did.
214 00:11:43,010 00:11:43,770 Where is it? Where is it?
215 00:11:47,360 00:11:48,890 A toast A toast
216 00:11:50,450 00:11:52,800 to the future top student. to the future top student.
217 00:11:54,330 00:11:56,450 You need to be careful now that I'm in Rong City. You need to be careful now that I'm in Rong City.
218 00:11:56,650 00:11:58,530 I have time for games now. I have time for games now.
219 00:11:58,970 00:12:00,560 You'll never overtake the top player, You'll never overtake the top player,
220 00:12:00,560 00:12:02,210 because I'm the top player. because I'm the top player.
221 00:12:04,720 00:12:05,650 Anything delicious? Anything delicious?
222 00:12:05,720 00:12:06,210 I'll take it. I'll take it.
223 00:12:06,650 00:12:08,160 The shop's speciality is very good. The shop's speciality is very good.
224 00:12:08,160 00:12:09,090 I want duck blood too. I want duck blood too.
225 00:12:09,240 00:12:09,680 No. No.
226 00:12:10,560 00:12:11,480 I'll find one for you. I'll find one for you.
227 00:12:14,800 00:12:17,500 [To seek fact and truth] [To be noble and ambitious] [To seek fact and truth] [To be noble and ambitious]
228 00:12:36,890 00:12:37,680 You... You...
229 00:12:37,680 00:12:38,290 What's wrong? What's wrong?
230 00:12:39,040 00:12:40,850 Nothing, I'm waiting for my sister. Nothing, I'm waiting for my sister.
231 00:12:41,240 00:12:42,120 Are you going to class? Are you going to class?
232 00:12:42,210 00:12:43,330 Why don't I go with you? Why don't I go with you?
233 00:12:43,450 00:12:44,530 I'll look for her there. I'll look for her there.
234 00:12:45,970 00:12:47,410 We are not in the same course. We are not in the same course.
235 00:12:47,920 00:12:48,770 We have different classes. We have different classes.
236 00:12:49,920 00:12:52,210 It's time for me to go to my class too. It's time for me to go to my class too.
237 00:12:52,210 00:12:53,970 Let's go to the academic building together? Let's go to the academic building together?
238 00:13:04,560 00:13:05,210 Which way? Which way?
239 00:13:07,600 00:13:08,600 I'm I'm
240 00:13:10,720 00:13:11,360 going that way. going that way.
241 00:13:11,970 00:13:12,720 I'm going this way. I'm going this way.
242 00:13:14,120 00:13:15,600 I'm going this way too. I'm going this way too.
243 00:13:32,560 00:13:33,770 Our team Our team
244 00:13:34,290 00:13:36,160 has been established for three years. has been established for three years.
245 00:13:37,600 00:13:38,410 Within these years, Within these years,
246 00:13:39,010 00:13:40,090 everyone experienced everyone experienced
247 00:13:40,450 00:13:41,330 rigorous training rigorous training
248 00:13:42,010 00:13:43,040 and overcame and overcame
249 00:13:43,480 00:13:44,530 harsh weathers. harsh weathers.
250 00:13:45,480 00:13:46,330 Our morale Our morale
251 00:13:46,560 00:13:48,160 is never damaged by sickness and injuries. is never damaged by sickness and injuries.
252 00:13:49,970 00:13:50,450 We will We will
253 00:13:51,120 00:13:52,770 face our toughest competition now, face our toughest competition now,
254 00:13:53,410 00:13:54,240 which is which is
255 00:13:54,450 00:13:56,360 Nationwide College Archery Invitational. Nationwide College Archery Invitational.
256 00:13:57,160 00:13:58,800 Coach, this means that Coach, this means that
257 00:13:58,850 00:13:59,970 we will face Huaqing again? we will face Huaqing again?
258 00:14:01,010 00:14:01,560 Afraid? Afraid?
259 00:14:01,970 00:14:03,560 Afraid? That's impossible. Afraid? That's impossible.
260 00:14:04,160 00:14:05,290 We have trained for so long. We have trained for so long.
261 00:14:05,720 00:14:07,330 Now it is the time to prove ourselves Now it is the time to prove ourselves
262 00:14:07,920 00:14:09,530 and let them suffer a heavy defeat. and let them suffer a heavy defeat.
263 00:14:10,650 00:14:11,770 That's the reaction I want. That's the reaction I want.
264 00:14:12,650 00:14:13,800 This is my ideal team. This is my ideal team.
265 00:14:14,970 00:14:15,850 I want all of you I want all of you
266 00:14:16,120 00:14:17,210 to train well to train well
267 00:14:17,680 00:14:19,650 to defeat Huaqing in the team competition to defeat Huaqing in the team competition
268 00:14:20,090 00:14:21,290 so we can get revenge! so we can get revenge!
269 00:14:21,720 00:14:22,410 Yes! Yes!
270 00:14:22,680 00:14:23,330 Louder! Louder!
271 00:14:23,450 00:14:24,560 Yes! Yes!
272 00:14:25,170 00:14:29,010 [Albireo] [Albireo]
273 00:14:29,410 00:14:30,450 Will you face Ding Yi Will you face Ding Yi
274 00:14:30,600 00:14:32,360 again in this competition? again in this competition?
275 00:14:34,010 00:14:35,010 It's possible. It's possible.
276 00:14:36,920 00:14:38,560 I believe that you can defeat him. I believe that you can defeat him.
277 00:14:47,480 00:14:48,090 Who is this? Who is this?
278 00:14:51,480 00:14:52,360 Can you hear me? Can you hear me?
279 00:14:56,600 00:14:58,120 The silent caller again? The silent caller again?
280 00:15:00,040 00:15:00,680 I'm still I'm still
281 00:15:01,120 00:15:02,560 getting it once in a while. getting it once in a while.
282 00:15:04,010 00:15:05,480 What if it's really from What if it's really from
283 00:15:05,480 00:15:07,160 a girl who has a crush on you a girl who has a crush on you
284 00:15:07,650 00:15:09,120 and she keeps doing it for so long. and she keeps doing it for so long.
285 00:15:10,010 00:15:11,330 That's so scary. That's so scary.
286 00:15:12,240 00:15:14,040 Eat more, talk less. Eat more, talk less.
287 00:15:16,720 00:15:17,650 This is so sweet. This is so sweet.
288 00:15:19,040 00:15:19,530 There's only one. There's only one.
289 00:15:19,530 00:15:20,800 I wanted to save it for you. I wanted to save it for you.
290 00:15:22,850 00:15:23,360 Really? Really?
291 00:17:14,890 00:17:16,290 Brother Fei, what took you so long? Brother Fei, what took you so long?
292 00:17:16,359 00:17:17,009 Just in time. Just in time.
293 00:17:17,010 00:17:17,960 I've run a few laps. I've run a few laps.
294 00:17:18,480 00:17:19,890 Xiao Lin, don't wipe it anymore. Xiao Lin, don't wipe it anymore.
295 00:17:20,410 00:17:21,120 Come here. Come here.
296 00:17:23,599 00:17:24,439 Why are you here? Why are you here?
297 00:17:25,599 00:17:27,409 You don't know about motorbike and you don't race. You don't know about motorbike and you don't race.
298 00:17:27,720 00:17:28,840 I can do anything which I can do anything which
299 00:17:28,930 00:17:30,200 includes carrying water and boxes, includes carrying water and boxes,
300 00:17:30,200 00:17:31,690 washing motorbike and also refueling. washing motorbike and also refueling.
301 00:17:32,890 00:17:34,320 Don't cause troubles. Go back. Don't cause troubles. Go back.
302 00:17:35,360 00:17:36,570 Get me my helmet. Get me my helmet.
303 00:17:36,930 00:17:37,440 Sure. Sure.
304 00:17:39,080 00:17:40,650 This kid is good. This kid is good.
305 00:17:40,650 00:17:41,890 He is very observant. He is very observant.
306 00:17:42,170 00:17:43,240 Everyone likes him. Everyone likes him.
307 00:17:44,320 00:17:46,120 Hui Hui wanted to add his WeChat just now. Hui Hui wanted to add his WeChat just now.
308 00:17:50,530 00:17:51,570 Brat. Brat.
309 00:17:54,320 00:17:56,170 Fine. I give up. Fine. I give up.
310 00:17:59,240 00:18:00,290 Understand? Understand?
311 00:18:02,930 00:18:04,530 Brat. Brat.
312 00:19:09,720 00:19:10,200 Oh, no. Oh, no.
313 00:19:21,650 00:19:22,170 Da Li! Da Li!
314 00:19:23,690 00:19:24,200 Da Li! Da Li!
315 00:19:25,690 00:19:26,120 Da Li! Da Li!
316 00:19:26,840 00:19:27,240 Da Li! Da Li!
317 00:19:27,600 00:19:28,010 Da Li! Da Li!
318 00:19:28,480 00:19:29,050 Brother Fei! Brother Fei!
319 00:19:29,200 00:19:30,120 Call an ambulance! Call an ambulance!
320 00:19:30,120 00:19:30,720 Alright. Alright.
321 00:19:31,530 00:19:32,010 Da Li! Da Li!
322 00:19:32,410 00:19:33,240 Da Li! Stay awake! Da Li! Stay awake!
323 00:19:33,320 00:19:34,200 Da Li! Hold on! Da Li! Hold on!
324 00:19:34,200 00:19:36,170 The ambulance is coming! The ambulance is coming!
325 00:19:37,010 00:19:38,360 Da Li. Hold on. Da Li. Hold on.
326 00:19:39,600 00:19:41,120 Are there any doctors around? Are there any doctors around?
327 00:19:41,600 00:19:42,120 Da Li! Da Li!
328 00:19:43,840 00:19:45,050 Da Li. Stay awake. Da Li. Stay awake.
329 00:19:46,170 00:19:47,840 Da Li. Hold on. Da Li. Hold on.
330 00:19:49,840 00:19:51,570 Da Li. Stay awake. Da Li. Stay awake.
331 00:19:51,570 00:19:53,410 The ambulance is coming. The ambulance is coming.
332 00:19:53,410 00:19:54,320 Da Li! Da Li!
333 00:20:05,770 00:20:06,240 Doctor. Doctor.
334 00:20:06,600 00:20:07,410 How is it? How is it?
335 00:20:07,690 00:20:08,530 The surgery is a success. The surgery is a success.
336 00:20:08,530 00:20:09,290 Thank you, doctor. Thank you, doctor.
337 00:20:09,410 00:20:09,960 Thank you, doctor. Thank you, doctor.
338 00:20:09,960 00:20:10,530 It's my duty. It's my duty.
339 00:20:11,010 00:20:11,810 Bring her to the ward. Bring her to the ward.
340 00:20:11,810 00:20:12,410 Da Li. Da Li.
341 00:20:12,410 00:20:12,770 Alright. Alright.
342 00:20:13,360 00:20:13,960 Da Li! Da Li!
343 00:20:16,720 00:20:17,240 Da Li. Da Li.
344 00:20:18,050 00:20:18,690 Da Li! Da Li!
345 00:20:21,410 00:20:22,050 Da Li. Da Li.
346 00:20:23,540 00:20:25,250 [Ward] [Ward]
347 00:21:15,170 00:21:15,890 What's wrong? What's wrong?
348 00:21:16,010 00:21:16,890 Are you in pain? Are you in pain?
349 00:21:17,290 00:21:18,570 Let me call the doctor. Let me call the doctor.
350 00:21:20,080 00:21:21,840 Can I walk again? Can I walk again?
351 00:21:24,080 00:21:24,770 Don't worry. Don't worry.
352 00:21:26,810 00:21:27,890 You can definitely walk You can definitely walk
353 00:21:28,570 00:21:29,480 if you rest well. if you rest well.
354 00:21:54,120 00:21:55,720 I'll get her something to eat. I'll get her something to eat.
355 00:22:39,960 00:22:41,810 Let me bring a deck of cards Let me bring a deck of cards
356 00:22:41,810 00:22:43,050 next time. next time.
357 00:22:43,440 00:22:44,570 We'll play Fight the Landlord. We'll play Fight the Landlord.
358 00:23:03,240 00:23:04,050 What did you buy? What did you buy?
359 00:23:04,480 00:23:07,080 Rock sugar and pear for the skin, pork bone soup for the bones, Rock sugar and pear for the skin, pork bone soup for the bones,
360 00:23:07,290 00:23:08,650 and millet porridge for the stomach. and millet porridge for the stomach.
361 00:23:11,530 00:23:12,720 Let me know if you need money. Let me know if you need money.
362 00:23:13,650 00:23:14,570 It's worth it It's worth it
363 00:23:14,570 00:23:15,960 to care about my foolish sister. to care about my foolish sister.
364 00:23:16,410 00:23:19,410 Are you sure it's not the other way around? Are you sure it's not the other way around?
365 00:23:23,200 00:23:24,650 Brother Fang has a match coming. Brother Fang has a match coming.
366 00:23:25,200 00:23:26,440 You don't need to come here often. You don't need to come here often.
367 00:23:26,840 00:23:28,050 Go back. Go back.
368 00:23:31,600 00:23:32,650 Take care of her. Take care of her.
369 00:23:34,010 00:23:34,570 I'm going. I'm going.
370 00:24:02,600 00:24:03,410 Focus. Focus.
371 00:24:05,890 00:24:07,570 Xu Fang, why are you spacing out? Xu Fang, why are you spacing out?
372 00:24:08,570 00:24:09,690 Let me wait for a while. Let me wait for a while.
373 00:24:15,930 00:24:17,240 Be quick. Be quick.
374 00:24:18,170 00:24:19,120 I'll get on first. I'll get on first.
375 00:24:23,530 00:24:24,930 I rushed here after my class ended. I rushed here after my class ended.
376 00:24:25,170 00:24:26,810 I thought I couldn't make it. I thought I couldn't make it.
377 00:24:28,930 00:24:30,440 Don't think of it as a competition. Don't think of it as a competition.
378 00:24:30,930 00:24:33,440 Think of it as usual training. Think of it as usual training.
379 00:24:34,010 00:24:36,570 It's just another single arrow among the millions that It's just another single arrow among the millions that
380 00:24:36,960 00:24:37,930 you will shoot. you will shoot.
381 00:24:39,530 00:24:39,960 I understand. I understand.
382 00:24:45,320 00:24:45,840 Champion. Champion.
383 00:24:48,080 00:24:48,570 Do your best. Do your best.
384 00:24:56,930 00:24:57,770 I'm going. I'm going.
385 00:25:08,890 00:25:11,050 Nie Yue, remember to live broadcast the match. Nie Yue, remember to live broadcast the match.
386 00:25:11,440 00:25:12,650 Don't focus only on Jiang Zheng Xu. Don't focus only on Jiang Zheng Xu.
387 00:25:12,810 00:25:13,770 Focus on Xu Fang too. Focus on Xu Fang too.
388 00:25:14,170 00:25:15,530 You've repeated it many times. You've repeated it many times.
389 00:25:15,530 00:25:16,650 I understand. I understand.
390 00:25:19,480 00:25:21,010 I want to go with you. I want to go with you.
391 00:25:21,360 00:25:22,960 I want to cheer for the team too. I want to cheer for the team too.
392 00:25:23,360 00:25:24,410 Have faith in him. Have faith in him.
393 00:25:25,440 00:25:26,200 I have faith in him. I have faith in him.
394 00:25:26,960 00:25:28,200 We are leaving. Bye. We are leaving. Bye.
395 00:25:28,530 00:25:29,050 Bye. Bye.
396 00:25:29,840 00:25:30,600 Driver, let's leave now. Driver, let's leave now.
397 00:26:07,690 00:26:08,480 I can't believe I can't believe
398 00:26:08,480 00:26:09,930 I get to compete here. I get to compete here.
399 00:26:10,200 00:26:12,410 You look like a total rookie. You look like a total rookie.
400 00:26:12,810 00:26:14,010 Calm down and be like me. Calm down and be like me.
401 00:26:15,240 00:26:16,440 What is the seating capacity? What is the seating capacity?
402 00:26:19,010 00:26:19,810 Where do I sign? Where do I sign?
403 00:26:20,530 00:26:20,810 Here. Here.
404 00:26:20,810 00:26:21,410 Here? Here?
405 00:26:23,170 00:26:23,690 Excuse me. Excuse me.
406 00:26:23,720 00:26:25,930 This is a competition behind closed doors. This is a competition behind closed doors.
407 00:26:25,960 00:26:27,840 It's dangerous so family members aren't allowed. It's dangerous so family members aren't allowed.
408 00:26:28,050 00:26:28,600 She's part of the team. She's part of the team.
409 00:26:28,600 00:26:29,120 Yes. Yes.
410 00:26:29,200 00:26:30,240 She's the team assistant. She's the team assistant.
411 00:26:30,410 00:26:32,080 Yes, I'm an assistant. Not a family member. Yes, I'm an assistant. Not a family member.
412 00:26:32,360 00:26:34,200 Sign here as well. Sign here as well.
413 00:26:34,890 00:26:35,440 Alright. Alright.
414 00:26:41,290 00:26:42,600 Your teammates seem relaxed. Your teammates seem relaxed.
415 00:26:43,080 00:26:44,240 An opponent we defeated before. An opponent we defeated before.
416 00:26:44,650 00:26:45,650 Of course, we are relaxed. Of course, we are relaxed.
417 00:26:46,570 00:26:47,440 See you in the finals. See you in the finals.
418 00:26:48,890 00:26:49,360 The same to you. The same to you.
419 00:26:53,410 00:26:54,690 Gather around. Gather around.
420 00:27:01,290 00:27:02,960 Familiarize yourself with the range. Familiarize yourself with the range.
421 00:27:03,010 00:27:03,960 Practice for an hour Practice for an hour
422 00:27:04,240 00:27:05,720 and go back to get some rest. and go back to get some rest.
423 00:27:06,240 00:27:08,530 I want to see you in a perfect condition tomorrow! I want to see you in a perfect condition tomorrow!
424 00:27:08,690 00:27:09,320 Clear? Clear?
425 00:27:09,650 00:27:10,410 Yes! Yes!
426 00:27:15,770 00:27:18,530 The National College Archery Invitational is starting soon. The National College Archery Invitational is starting soon.
427 00:27:19,360 00:27:22,200 All athletes, prepare at the waiting zone. All athletes, prepare at the waiting zone.
428 00:27:27,330 00:27:28,120 [Shooting Line] [Shooting Line]
429 00:27:28,120 00:27:31,080 All athletes, prepare at the shooting zone. All athletes, prepare at the shooting zone.
430 00:27:43,930 00:27:46,690 The National College Archery Invitational is starting soon. The National College Archery Invitational is starting soon.
431 00:27:46,690 00:27:49,080 The first event is the Individual's qualifying round. The first event is the Individual's qualifying round.
432 00:27:58,290 00:28:01,050 There will be 2 halves of qualifying which makes a total of 2 rounds. There will be 2 halves of qualifying which makes a total of 2 rounds.
433 00:28:01,050 00:28:02,600 72 arrows in total. 72 arrows in total.
434 00:28:02,960 00:28:04,480 Full points of 720 points. Full points of 720 points.
435 00:28:04,650 00:28:05,440 12 teams in total. 12 teams in total.
436 00:28:05,770 00:28:08,410 6 teams in the first half and another 6 teams in the second half. 6 teams in the first half and another 6 teams in the second half.
437 00:28:08,600 00:28:09,770 Teams will be given 6 arrows. Teams will be given 6 arrows.
438 00:28:10,050 00:28:11,810 A break of 10 to 15 minutes A break of 10 to 15 minutes
439 00:28:11,810 00:28:13,570 will be given between two halves. will be given between two halves.
440 00:28:28,890 00:28:31,930 All athletes, please remove your arrows after the points are counted. All athletes, please remove your arrows after the points are counted.
441 00:28:33,710 00:28:35,320 [3-meter line] [3-meter line]
442 00:28:39,930 00:28:42,240 Teams will be ranked from 1st to 32nd. Teams will be ranked from 1st to 32nd.
443 00:28:42,530 00:28:45,440 Elimination round match ups will be scheduled according to the rankings. Elimination round match ups will be scheduled according to the rankings.
444 00:28:45,600 00:28:48,690 For example, the 1st ranked team will face the 32nd ranked team. For example, the 1st ranked team will face the 32nd ranked team.
445 00:28:48,690 00:28:50,600 The 2nd ranked team will face the 31st ranked team. The 2nd ranked team will face the 31st ranked team.
446 00:28:55,410 00:28:57,570 Elimination match will be played in a few rounds. Elimination match will be played in a few rounds.
447 00:28:57,720 00:28:59,410 Winner for each round will get 2 points. Winner for each round will get 2 points.
448 00:28:59,650 00:29:01,480 First to 6 points wins. First to 6 points wins.
449 00:29:01,810 00:29:03,840 The winner will advance to the next round. The winner will advance to the next round.
450 00:29:04,290 00:29:06,320 A total of 8 players will A total of 8 players will
451 00:29:06,320 00:29:08,290 advance to the semi-finals. advance to the semi-finals.
452 00:29:12,650 00:29:13,320 Keep going. Keep going.
453 00:29:15,050 00:29:16,200 It's alright. Keep it up. It's alright. Keep it up.
454 00:29:18,720 00:29:21,320 Next up is the semi-finals. Next up is the semi-finals.
455 00:29:52,720 00:29:54,930 The athletes who advanced to the gold medal match are The athletes who advanced to the gold medal match are
456 00:29:54,960 00:29:57,410 Xu Fang of Rong University and Ding Yi of Huaqing University. Xu Fang of Rong University and Ding Yi of Huaqing University.
457 00:29:57,440 00:29:59,050 Xu Fang! Xu Fang!
458 00:29:59,170 00:30:00,930 Ding Yi! Ding Yi!
459 00:30:04,690 00:30:06,690 My video is lagging. My video is lagging.
460 00:30:08,930 00:30:10,720 Did Xu Fang advance to the finals? Did Xu Fang advance to the finals?
461 00:30:10,720 00:30:11,480 Can you hear me? Can you hear me?
462 00:30:11,720 00:30:13,440 Xu Fang advanced to the finals! Xu Fang advanced to the finals!
463 00:30:13,530 00:30:15,810 Did he advance? Did he advance?
464 00:30:15,960 00:30:17,410 Yes, he did! Yes, he did!
465 00:30:17,410 00:30:19,120 The coach is so happy that he went mad! The coach is so happy that he went mad!
466 00:30:20,440 00:30:21,960 He didn't go mad. I did. He didn't go mad. I did.
467 00:30:23,530 00:30:25,360 Who is the opponent? Who is the opponent?
468 00:30:26,770 00:30:28,200 His rival, Ding Yi. His rival, Ding Yi.
469 00:30:40,050 00:30:43,080 Xu Fang, I have faith in you. Xu Fang, I have faith in you.
470 00:30:43,600 00:30:44,570 You will definitely win. You will definitely win.
471 00:30:55,410 00:30:56,170 Nine points. Nine points.
472 00:31:09,840 00:31:11,050 Not bad. Not bad.
473 00:31:11,050 00:31:11,720 Keep it up. Keep it up.
474 00:31:26,690 00:31:27,440 Alright! Alright!
475 00:31:37,360 00:31:39,050 It's fine. It's not the end yet. It's fine. It's not the end yet.
476 00:31:40,720 00:31:43,170 Chi Chi, Xu Fang will be the champion Chi Chi, Xu Fang will be the champion
477 00:31:43,170 00:31:44,360 if he wins this round. if he wins this round.
478 00:32:05,240 00:32:05,890 Not bad. Not bad.
479 00:32:23,290 00:32:24,290 Ten points! Ten points!
480 00:32:25,170 00:32:26,050 Keep going! Keep going!
481 00:32:26,120 00:32:26,890 Ten points! Ten points!
482 00:32:36,120 00:32:37,770 Ding Yi. Keep the pace. Ding Yi. Keep the pace.
483 00:32:38,480 00:32:39,170 That's good. That's good.
484 00:32:54,440 00:32:55,240 Nice! Nice!
485 00:32:55,240 00:32:55,690 Keep it up! Keep it up!
486 00:32:55,720 00:32:56,570 Ten points! Ten points!
487 00:33:11,360 00:33:13,720 Xu Fang will win if he gets more than nine points. Xu Fang will win if he gets more than nine points.
488 00:33:14,770 00:33:16,120 I don't think Ding Yi I don't think Ding Yi
489 00:33:17,300 00:33:19,020 can beat Xu Fang at all! can beat Xu Fang at all!
490 00:33:34,080 00:33:35,840 Champion, do your best. Champion, do your best.
491 00:33:36,360 00:33:38,890 So I can take you further in your career. So I can take you further in your career.
492 00:33:49,440 00:33:50,080 Coach. Coach.
493 00:33:51,050 00:33:51,810 It's fine. It's fine.
494 00:33:52,530 00:33:54,120 Something doesn't look right with him. Something doesn't look right with him.
495 00:33:54,170 00:33:55,240 Hopefully, there's no mistake. Hopefully, there's no mistake.
496 00:33:55,290 00:33:56,530 You'll be the champion if you You'll be the champion if you
497 00:33:56,890 00:33:57,770 nail this shot. nail this shot.
498 00:34:41,679 00:34:43,239 This year's champion for the This year's champion for the
499 00:34:43,239 00:34:46,159 National College Archery Invitational is born National College Archery Invitational is born
500 00:34:46,159 00:34:47,369 after an intense match. after an intense match.
501 00:34:47,370 00:34:48,880 The champion is The champion is
502 00:34:48,880 00:34:50,640 Xu Fang of Rong University. Xu Fang of Rong University.
503 00:34:53,570 00:34:56,160 My boyfriend, Xu Fang is the champion! My boyfriend, Xu Fang is the champion!
504 00:34:56,239 00:34:57,770 Champion! Champion!
505 00:34:58,050 00:34:59,010 Champion! Champion!
506 00:35:03,050 00:35:03,920 We won! We won!
507 00:35:06,090 00:35:07,960 All events for today has ended. All events for today has ended.
508 00:35:07,960 00:35:10,770 We'll have team events tomorrow. We'll have team events tomorrow.
509 00:35:48,330 00:35:50,050 I saw a Weibo post today I saw a Weibo post today
510 00:35:50,290 00:35:53,160 saying that you are this generation's Li Guang. saying that you are this generation's Li Guang.
511 00:35:53,400 00:35:54,960 Sharpshooter. Sharpshooter.
512 00:35:55,480 00:35:57,440 The future hope of China's archery team. The future hope of China's archery team.
513 00:35:58,330 00:35:59,960 I shared the post. I shared the post.
514 00:35:59,960 00:36:02,480 I wrote "This is my boyfriend" as my caption. I wrote "This is my boyfriend" as my caption.
515 00:36:03,330 00:36:04,090 I'm proud. I'm proud.
516 00:36:06,370 00:36:08,640 I'm joking. That's not what I wrote. I'm joking. That's not what I wrote.
517 00:36:09,770 00:36:10,640 It's alright. It's alright.
518 00:36:11,050 00:36:11,920 You can write that. You can write that.
519 00:36:12,680 00:36:14,090 But I heard that But I heard that
520 00:36:14,090 00:36:15,960 once you joined the national team, once you joined the national team,
521 00:36:16,720 00:36:19,530 we won't have much time to see each other anymore. we won't have much time to see each other anymore.
522 00:36:19,880 00:36:21,290 It's still a long way to go. It's still a long way to go.
523 00:36:21,810 00:36:22,640 Don't overthink it. Don't overthink it.
524 00:36:23,240 00:36:25,440 But I want you by my side But I want you by my side
525 00:36:26,330 00:36:27,370 and be my dog. and be my dog.
526 00:36:30,880 00:36:31,400 I need to go. I need to go.
527 00:36:31,960 00:36:33,160 I'm off to practice. I'm off to practice.
528 00:36:33,480 00:36:34,010 Let's talk later. Let's talk later.
529 00:36:34,480 00:36:34,920 Bye. Bye.
530 00:36:36,240 00:36:36,810 Bye. Bye.
531 00:36:55,160 00:36:55,850 Congratulations. Congratulations.
532 00:37:00,290 00:37:00,880 Thank you. Thank you.
533 00:37:04,530 00:37:07,480 Sorry, I don't mean to Sorry, I don't mean to
534 00:37:07,680 00:37:09,530 eavesdrop on your call. eavesdrop on your call.
535 00:37:33,290 00:37:35,050 What's wrong with Xu Fang today? What's wrong with Xu Fang today?
536 00:37:36,610 00:37:37,810 I don't know. I don't know.
537 00:37:39,400 00:37:40,850 Got too excited for the champion? Got too excited for the champion?
538 00:37:40,850 00:37:42,610 Something's not right with him. Something's not right with him.
539 00:37:43,290 00:37:44,010 Why are you here? Why are you here?
540 00:37:44,370 00:37:44,880 What's wrong? What's wrong?
541 00:37:44,960 00:37:45,370 Coach. Coach.
542 00:37:45,400 00:37:45,920 Coach. Coach.
543 00:37:46,050 00:37:47,240 Xu Fang keeps practising. Xu Fang keeps practising.
544 00:37:47,240 00:37:48,330 He wouldn't leave. He wouldn't leave.
545 00:37:49,160 00:37:50,010 I wonder what happened. I wonder what happened.
546 00:37:50,050 00:37:50,570 Yes. Yes.
547 00:37:51,400 00:37:52,400 Leave it to me. Leave it to me.
548 00:37:52,680 00:37:53,480 Go back. Go back.
549 00:37:54,570 00:37:56,050 Xu Fang, stop training. Xu Fang, stop training.
550 00:37:56,050 00:37:56,640 You're tired. You're tired.
551 00:37:58,010 00:37:59,090 Let me do a few more shots. Let me do a few more shots.
552 00:37:59,610 00:38:01,480 You're not going to listen to me now? You're not going to listen to me now?
553 00:38:02,330 00:38:04,440 You can't perform well under pressure. You can't perform well under pressure.
554 00:38:04,960 00:38:06,090 It's useless to train more. It's useless to train more.
555 00:38:06,200 00:38:07,160 I've told you many times. I've told you many times.
556 00:38:07,370 00:38:09,160 Archery is a sport that trains our mentality. Archery is a sport that trains our mentality.
557 00:38:10,200 00:38:11,090 Go back and rest Go back and rest
558 00:38:11,480 00:38:12,640 if you understand. if you understand.
559 00:38:13,530 00:38:14,610 Get ready for the team event. Get ready for the team event.
560 00:38:15,480 00:38:17,850 Xu Fang, I have high hope for you. Xu Fang, I have high hope for you.
561 00:38:18,290 00:38:20,160 Get a good result tomorrow. Get a good result tomorrow.
562 00:38:20,570 00:38:21,090 Understand? Understand?
563 00:38:22,770 00:38:23,400 Look at me. Look at me.
564 00:38:25,680 00:38:26,720 You are the best. You are the best.
565 00:38:42,090 00:38:42,960 What's wrong? What's wrong?
566 00:38:44,440 00:38:45,810 What's wrong with me? What's wrong with me?
567 00:38:59,610 00:39:03,000 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
568 00:39:03,220 00:39:06,720 ♪It's not hard to make a choice♪ ♪It's not hard to make a choice♪
569 00:39:08,500 00:39:10,830 ♪It's all warm♪ ♪It's all warm♪
570 00:39:10,890 00:39:14,260 ♪and scattered anticipation♪ ♪and scattered anticipation♪
571 00:39:15,030 00:39:17,890 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
572 00:39:18,810 00:39:22,600 ♪It's not hard to make a choice♪ ♪It's not hard to make a choice♪
573 00:39:23,330 00:39:25,330 ♪It's all endless♪ ♪It's all endless♪
574 00:39:25,420 00:39:28,920 ♪yet ordinary courage♪ ♪yet ordinary courage♪
575 00:39:30,170 00:39:34,800 ♪Many have lost their loved ones due to their hesitations♪ ♪Many have lost their loved ones due to their hesitations♪
576 00:39:36,910 00:39:40,520 ♪They're always helpless and in a hurry♪ ♪They're always helpless and in a hurry♪
577 00:39:40,660 00:39:42,960 ♪They're upset all the time♪ ♪They're upset all the time♪
578 00:39:43,010 00:39:45,880 ♪Actually, it's not that hard♪ ♪Actually, it's not that hard♪
579 00:39:46,410 00:39:50,090 ♪It's not hard to smile♪ ♪It's not hard to smile♪
580 00:39:50,790 00:39:52,300 ♪Without noticing it♪ ♪Without noticing it♪
581 00:39:52,440 00:39:56,190 ♪We always wipe our tears♪ ♪We always wipe our tears♪
582 00:39:56,590 00:39:59,730 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
583 00:40:00,150 00:40:03,940 ♪It's not hard to give a promise♪ ♪It's not hard to give a promise♪
584 00:40:04,340 00:40:06,210 ♪The regret from the past♪ ♪The regret from the past♪
585 00:40:06,460 00:40:09,970 ♪isn't the present♪ ♪isn't the present♪
586 00:40:10,080 00:40:13,500 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
587 00:40:13,720 00:40:17,720 ♪It's not hard to give a hug♪ ♪It's not hard to give a hug♪
588 00:40:18,090 00:40:19,780 ♪Our times♪ ♪Our times♪
589 00:40:19,870 00:40:23,490 ♪shouldn't struggle with loneliness♪ ♪shouldn't struggle with loneliness♪
590 00:40:23,710 00:40:27,210 ♪It's not that hard♪ ♪It's not that hard♪
591 00:40:27,450 00:40:31,400 ♪It's not hard to love someone♪ ♪It's not hard to love someone♪
592 00:40:31,780 00:40:35,170 ♪Even though we get hurt and separated♪ ♪Even though we get hurt and separated♪
593 00:40:35,260 00:40:37,800 ♪they're all the best parts♪ ♪they're all the best parts♪
594 00:40:38,170 00:40:42,390 ♪in our lives♪ ♪in our lives♪