# Start End Original Translated
1 00:00:43,783 00:00:49,783 Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
2 00:00:50,184 00:00:53,641 Hei, hei, hei, hei, hei. Hei, hei, hei, hei, hei.
3 00:00:56,904 00:00:59,336 O micu�� alb�... O micu�� alb�...
4 00:01:03,017 00:01:06,857 Pisicu�a mea micu�� �nger. Pisicu�a mea micu�� �nger.
5 00:01:07,496 00:01:09,416 Nimeni? Cineva? Nimeni? Cineva?
6 00:01:27,049 00:01:29,478 St�nd �ntin�i unul �n bra�ele celuilalt St�nd �ntin�i unul �n bra�ele celuilalt
7 00:01:29,480 00:01:30,791 Moondoggy! Moondoggy!
8 00:01:32,777 00:01:35,624 Cea mai bun� parte a ora�ului Key West, din Florida. Cea mai bun� parte a ora�ului Key West, din Florida.
9 00:02:01,865 00:02:05,992 Cel mai prolific poet din ora�ul Key West, Florida. Cel mai prolific poet din ora�ul Key West, Florida.
10 00:02:06,632 00:02:11,881 O s� v� recit ni�te versuri noi dintr-un mic poem la care lucrez chiar acum. O s� v� recit ni�te versuri noi dintr-un mic poem la care lucrez chiar acum.
11 00:02:13,193 00:02:14,664 Seara trecut�... Seara trecut�...
12 00:02:15,880 00:02:17,862 c�nd m-am dus la culcare �n Havana, c�nd m-am dus la culcare �n Havana,
13 00:02:17,864 00:02:20,296 M-am g�ndit la tine, M-am g�ndit la tine,
14 00:02:21,384 00:02:22,729 M-am g�ndit la tine. M-am g�ndit la tine.
15 00:02:24,584 00:02:29,222 �i m-am trezit �n jurul orei 4:00 A.M., �i a trebuit s� urinez, a�a fac b�rba�ii, �i m-am trezit �n jurul orei 4:00 A.M., �i a trebuit s� urinez, a�a fac b�rba�ii,
16 00:02:29,224 00:02:31,048 �i am privit �n jos la penisul meu. �i am privit �n jos la penisul meu.
17 00:02:32,617 00:02:36,296 �i am avut o mare afec�iune �n suflet C�nd am f�cut asta... �i am avut o mare afec�iune �n suflet C�nd am f�cut asta...
18 00:02:37,993 00:02:42,054 �tiind c� a fost �n�untrul t�u De dou� ori ast�zi... �tiind c� a fost �n�untrul t�u De dou� ori ast�zi...
19 00:02:46,376 00:02:50,281 M-a f�cut s� m� simt... frumos. M-a f�cut s� m� simt... frumos.
20 00:02:52,649 00:02:56,006 Asta este tot ce am scris. S� ave�i o noapte grozav�. Fug�ri�i Luna. Asta este tot ce am scris. S� ave�i o noapte grozav�. Fug�ri�i Luna.
21 00:03:25,033 00:03:28,103 S-a prins un pe�te! S-a prins un pe�te!
22 00:03:30,889 00:03:32,422 Moondog o s� se duc� s� aduc� cina. Moondog o s� se duc� s� aduc� cina.
23 00:03:35,017 00:03:37,350 - Moby Dick, doamnelor! - Moondog! - Moby Dick, doamnelor! - Moondog!
24 00:03:37,352 00:03:38,537 O s� am nevoie de un vas mai mare! O s� am nevoie de un vas mai mare!
25 00:03:40,424 00:03:43,175 Da! Da!
26 00:03:45,832 00:03:47,912 Vede�i asta? Nici m�car nu se mai fac. Vede�i asta? Nici m�car nu se mai fac.
27 00:04:01,321 00:04:03,976 Caut ceva pu�in mai p�m�ntesc. Caut ceva pu�in mai p�m�ntesc.
28 00:04:05,064 00:04:07,206 Cu s�ni mari, f�r� cicatrici. Cu s�ni mari, f�r� cicatrici.
29 00:04:07,208 00:04:10,854 Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine.
30 00:04:10,856 00:04:13,672 Nu o s� o am p�n� c�nd nu o s�-i dau un inel. Nu o s� o am p�n� c�nd nu o s�-i dau un inel.
31 00:04:34,153 00:04:36,870 �nainte s� accept orice premiu �mi dau ei ast�zi, �nainte s� accept orice premiu �mi dau ei ast�zi,
32 00:04:36,872 00:04:38,951 o s� �ncep cu pu�in preludiu poetic. o s� �ncep cu pu�in preludiu poetic.
33 00:04:38,953 00:04:41,416 Am scris asta �n p�durile din Kentucky. Am scris asta �n p�durile din Kentucky.
34 00:04:41,833 00:04:44,135 Pe atunci nu aveam nici p�r pubian. Pe atunci nu aveam nici p�r pubian.
35 00:04:44,137 00:04:48,486 Eram �nconjurat de rude c�s�torite, ��rani, minore, pu�e blegi. Eram �nconjurat de rude c�s�torite, ��rani, minore, pu�e blegi.
36 00:04:48,488 00:04:51,431 �n acea perioad�, aveam 14 ani �i am scris un mic poem, �n acea perioad�, aveam 14 ani �i am scris un mic poem,
37 00:04:51,433 00:04:53,063 pe care �mi plece s�-l citesc �ntotdeauna la �nceput pe care �mi plece s�-l citesc �ntotdeauna la �nceput
38 00:04:53,163 00:04:57,203 pentru c� m� duce �napoi �ntr-un loc foarte pur. pentru c� m� duce �napoi �ntr-un loc foarte pur.
39 00:04:58,057 00:05:01,033 Bine... Bine...
40 00:05:02,216 00:05:05,094 �ntr-o bun� zi o s� �nghit �ntreaga lume... �ntr-o bun� zi o s� �nghit �ntreaga lume...
41 00:05:08,552 00:05:11,687 �i c�nd o s� fac asta, Sper ca voi to�i s� pieri�i violent. �i c�nd o s� fac asta, Sper ca voi to�i s� pieri�i violent.
42 00:05:14,281 00:05:17,094 Mul�umesc. De zice�i de o alt� melodie de la dl Jimmy Buffett de aici? Mul�umesc. De zice�i de o alt� melodie de la dl Jimmy Buffett de aici?
43 00:05:25,736 00:05:27,622 Hei, hei! Hei, hei!
44 00:05:41,672 00:05:44,233 Hei, hei, ce mai faci, c�pri�� ro�cat�? Hei, hei, ce mai faci, c�pri�� ro�cat�?
45 00:05:44,456 00:05:46,022 �mi este dor de tine. �mi este dor de tine.
46 00:05:46,024 00:05:47,463 �i mie �mi este dor de tine, scumpo. �i mie �mi este dor de tine, scumpo.
47 00:05:47,465 00:05:49,638 Este plictisitor aici f�r� tine. Este plictisitor aici f�r� tine.
48 00:05:49,640 00:05:51,335 �tiu, nu-i a�a? Pot doar s�-mi imaginez. �tiu, nu-i a�a? Pot doar s�-mi imaginez.
49 00:05:51,337 00:05:54,889 Am nevoie de tine aici �napoi �n Miami. Am nevoie de so�ul meu. Am nevoie de tine aici �napoi �n Miami. Am nevoie de so�ul meu.
50 00:05:55,400 00:05:57,606 Civiliza�ia... Civiliza�ia...
51 00:05:57,608 00:05:59,336 Haide. Am nevoie de ajutor cu nunta. Haide. Am nevoie de ajutor cu nunta.
52 00:06:00,361 00:06:01,703 Adic�, chiar ai nevoie? Adic�, chiar ai nevoie?
53 00:06:01,705 00:06:03,815 Heather �i cu mine vrem s� te �ntorci acas�. Heather �i cu mine vrem s� te �ntorci acas�.
54 00:06:03,817 00:06:07,590 �tii c� casa mea este aici �n Keys cu to�i fum�torii de marijuana. �tii c� casa mea este aici �n Keys cu to�i fum�torii de marijuana.
55 00:06:07,592 00:06:10,919 Sunt un vagabond. Trebuie s� stau ascuns ca s� m� droghez, �tii asta. Sunt un vagabond. Trebuie s� stau ascuns ca s� m� droghez, �tii asta.
56 00:06:10,921 00:06:14,343 Nu. Este aici �i avem foarte mul�i prieteni �i invita�i �i ghice�te cine mai vine? Nu. Este aici �i avem foarte mul�i prieteni �i invita�i �i ghice�te cine mai vine?
57 00:06:14,345 00:06:16,902 Sunt prietenii t�i. Eu nu am prieteni. Sunt prietenii t�i. Eu nu am prieteni.
58 00:06:16,904 00:06:19,974 Ba da, ai. Ei bine, cel pu�in se prefac c� ��i sunt prieteni. Ba da, ai. Ei bine, cel pu�in se prefac c� ��i sunt prieteni.
59 00:06:19,976 00:06:22,758 �tii ceva? Tocmai a venit Ray pe aici. �tii ceva? Tocmai a venit Ray pe aici.
60 00:06:22,760 00:06:26,150 - Moondog, ce mai faci? - �nsu�i Lounge? - Moondog, ce mai faci? - �nsu�i Lounge?
61 00:06:26,152 00:06:27,084 �tii deja asta, omule. �tii deja asta, omule.
62 00:06:27,184 00:06:29,618 Am trecut doar s� �i aduc ni�te trandafiri frumoasei tale so�ii. Am trecut doar s� �i aduc ni�te trandafiri frumoasei tale so�ii.
63 00:06:29,653 00:06:31,590 Ca s� for�ez lucrurile, �n�elegi, �efu'? Ca s� for�ez lucrurile, �n�elegi, �efu'?
64 00:06:31,592 00:06:35,015 A� vrea s� po�i s� o vezi pe Heather. Dumnezeule, str�luce�te... A� vrea s� po�i s� o vezi pe Heather. Dumnezeule, str�luce�te...
65 00:06:35,017 00:06:37,033 - Str�luce�te? - �n leg�tur� cu nunta, iubitule. - Str�luce�te? - �n leg�tur� cu nunta, iubitule.
66 00:06:38,153 00:06:39,303 De ce str�luce�te? De ce str�luce�te?
67 00:06:39,305 00:06:41,159 Pentru c� este foarte �ndr�gostit�. Pentru c� este foarte �ndr�gostit�.
68 00:06:41,161 00:06:43,849 Rahat, m-ai speriat pentru o clip�. Rahat, m-ai speriat pentru o clip�.
69 00:06:44,617 00:06:46,439 Dar oricum, ce �tie ea despre dragoste? Dar oricum, ce �tie ea despre dragoste?
70 00:06:46,441 00:06:48,359 Are 16 ani. Nu �tie ce este dragostea. Are 16 ani. Nu �tie ce este dragostea.
71 00:06:48,361 00:06:51,462 - Este prea t�n�r� s� se m�rite. - Are 22 de ani, Moondog. - Este prea t�n�r� s� se m�rite. - Are 22 de ani, Moondog.
72 00:06:51,464 00:06:53,543 22, indiferent. 22, indiferent.
73 00:06:53,545 00:06:56,327 Adic�, �n afar� de asta, se m�rit� cu o pu�� bleag�. Adic�, �n afar� de asta, se m�rit� cu o pu�� bleag�.
74 00:06:56,329 00:06:59,303 Probabil c� ai dreptate. Pa, scumpule, te iubesc. Probabil c� ai dreptate. Pa, scumpule, te iubesc.
75 00:06:59,305 00:07:01,031 Lounger. Lounger.
76 00:07:01,033 00:07:03,656 Moondog, p�n� c�nd o s� ne revedem, urmeaz� s� se �nt�mple ceva r�u. Moondog, p�n� c�nd o s� ne revedem, urmeaz� s� se �nt�mple ceva r�u.
77 00:08:41,033 00:08:42,728 Cred c� este timpul s� m� duc acas�. Cred c� este timpul s� m� duc acas�.
78 00:09:15,593 00:09:17,320 Mi-ai lipsit, dragostea mea. Mi-ai lipsit, dragostea mea.
79 00:09:18,024 00:09:21,158 Da, �nc� o poz�, iubito! Da, �nc� o poz�, iubito!
80 00:09:27,113 00:09:28,201 �i-a fost dor de mine? �i-a fost dor de mine?
81 00:09:28,712 00:09:31,432 - M� descurc. M� descurc. M� descurc. - Iubitule... - M� descurc. M� descurc. M� descurc. - Iubitule...
82 00:09:36,584 00:09:39,815 - Uit�-te la tine. - Nu, ai lipsit prea mult timp. - Uit�-te la tine. - Nu, ai lipsit prea mult timp.
83 00:09:39,817 00:09:42,119 - Uit�-te la tine. - Trebuie s� m� cucere�ti. - Uit�-te la tine. - Trebuie s� m� cucere�ti.
84 00:09:42,121 00:09:44,104 �i-a fost dor de mine? �i-a fost dor de mine?
85 00:10:08,425 00:10:09,416 Dumnezeule. Dumnezeule.
86 00:10:11,048 00:10:13,064 Am uitat c�t de boga�i suntem. Am uitat c�t de boga�i suntem.
87 00:10:13,768 00:10:15,817 Da. Ai uitat, Moondog. Da. Ai uitat, Moondog.
88 00:10:19,496 00:10:20,840 Mi-a�i lipsit toate zece. Mi-a�i lipsit toate zece.
89 00:10:31,016 00:10:33,126 A�a este foarte bine. Dumnezeule. A�a este foarte bine. Dumnezeule.
90 00:10:33,128 00:10:35,271 Nu o s� mai scrii niciodat� cartea aia nou�, iubitule. Nu o s� mai scrii niciodat� cartea aia nou�, iubitule.
91 00:10:35,273 00:10:37,862 - Iau pr�nzul ast�zi cu agentul meu. - Dumnezeule! - Iau pr�nzul ast�zi cu agentul meu. - Dumnezeule!
92 00:10:37,864 00:10:40,582 O s� discut�m despre noua carte. Nu este scris� �nc�. O s� discut�m despre noua carte. Nu este scris� �nc�.
93 00:10:40,584 00:10:42,119 Desigur c� nu. Desigur c� nu.
94 00:10:42,121 00:10:44,103 Cred c� asta o s� fie un mare succes, iubito. Cred c� asta o s� fie un mare succes, iubito.
95 00:10:46,312 00:10:48,390 Ei bine, asigur�-te s� nu dureze prea mult. Ei bine, asigur�-te s� nu dureze prea mult.
96 00:10:48,392 00:10:50,727 Vreau ca totul s� decurg� perfect pentru nunta de ast�zi a lui Heather. Vreau ca totul s� decurg� perfect pentru nunta de ast�zi a lui Heather.
97 00:10:50,729 00:10:54,215 Sunt punctual, naibii. Sunt ultimul tip de care trebuie s�-�i faci griji. Sunt punctual, naibii. Sunt ultimul tip de care trebuie s�-�i faci griji.
98 00:10:54,217 00:10:57,287 Nu, iubitule, serios, nu po�i s� �nt�rzii. Nu, iubitule, serios, nu po�i s� �nt�rzii.
99 00:10:57,289 00:11:00,263 Bine? Pentru c� pur �i simplu nu po�i. Bine? Pentru c� pur �i simplu nu po�i.
100 00:11:00,265 00:11:02,279 - Bine. - Nu o s� �nt�rzii, iubito. - Bine. - Nu o s� �nt�rzii, iubito.
101 00:11:02,281 00:11:05,704 Am uitat s�-�i spun c� am invitat-o pe mama ta la nunt�. Am uitat s�-�i spun c� am invitat-o pe mama ta la nunt�.
102 00:11:07,016 00:11:09,671 Heather nu o s� poarte rochia alb�. Heather nu o s� poarte rochia alb�.
103 00:11:09,673 00:11:12,839 O s� o poarte pe cea de culoarea stridiei cu perle. O s� o poarte pe cea de culoarea stridiei cu perle.
104 00:11:14,523 00:11:16,551 Po�i s� pleci, Akiko. Po�i s� pleci, Akiko.
105 00:11:16,553 00:11:19,142 - Mul�umesc, dn�. - A�a. Chiar acolo, iubitule. - Mul�umesc, dn�. - A�a. Chiar acolo, iubitule.
106 00:11:20,859 00:11:21,798 Moondog! Moondog!
107 00:11:21,800 00:11:24,198 Este foarte dr�gu� c� Ray ne-a l�sat s� facem nunta la el acas�. Este foarte dr�gu� c� Ray ne-a l�sat s� facem nunta la el acas�.
108 00:11:24,200 00:11:26,055 �i-a pus toate resursele la dispozi�ie. �i-a pus toate resursele la dispozi�ie.
109 00:11:26,057 00:11:27,335 Lingerie Doggy Dog? Lingerie Doggy Dog?
110 00:11:27,337 00:11:29,670 A fost hirotonisit doar pentru eveniment. A fost hirotonisit doar pentru eveniment.
111 00:11:29,672 00:11:31,110 Dragii mei. Dragii mei.
112 00:11:31,112 00:11:33,063 Nu, nu a� spune a�a rahatul �sta. Nu, nu a� spune a�a rahatul �sta.
113 00:11:33,065 00:11:34,825 Juc�tori �i juc�toare. Juc�tori �i juc�toare.
114 00:11:35,720 00:11:40,679 Ast�zi �l avem pe acest b�rbat care vine pentru femeia asta Ast�zi �l avem pe acest b�rbat care vine pentru femeia asta
115 00:11:40,681 00:11:43,206 T�rf�, �tii c� e�ti prea t�n�r� ca s� te m�ri�i, nu-i a�a? T�rf�, �tii c� e�ti prea t�n�r� ca s� te m�ri�i, nu-i a�a?
116 00:11:43,208 00:11:45,193 Ai mult de tr�it, scumpo. Ai mult de tr�it, scumpo.
117 00:11:45,961 00:11:48,870 Nu a umblat nimeni �nc� la "p�s�rica" ta roz? Nu a umblat nimeni �nc� la "p�s�rica" ta roz?
118 00:11:48,872 00:11:51,752 Trebuie s� te lini�te�ti undeva �i s� fugi naibii c�t po�i de tare. Trebuie s� te lini�te�ti undeva �i s� fugi naibii c�t po�i de tare.
119 00:11:52,297 00:11:54,408 Rahat, am deviat o clip� de la subiect. Rahat, am deviat o clip� de la subiect.
120 00:11:56,137 00:11:57,735 �n gaur�! �n gaur�!
121 00:11:57,737 00:12:00,294 �mi sf�ie sufletul, Moondog, cu adev�rat, �mi sf�ie sufletul, Moondog, cu adev�rat,
122 00:12:00,296 00:12:02,214 pentru c� e�ti un nenorocit de "fost", b�iete. pentru c� e�ti un nenorocit de "fost", b�iete.
123 00:12:02,216 00:12:04,230 Orice naiba este asta. Orice naiba este asta.
124 00:12:04,232 00:12:07,142 - Asta este un lucru r�u? - Cu siguran�� naibii c� e r�u, Moondog. - Asta este un lucru r�u? - Cu siguran�� naibii c� e r�u, Moondog.
125 00:12:07,144 00:12:10,535 Ca agent al t�u, m� simt obligat s� fiu sincer cu tine tot timpul. Ca agent al t�u, m� simt obligat s� fiu sincer cu tine tot timpul.
126 00:12:10,537 00:12:12,935 - E�ti un agent de rahat. - Este trist, Moondog. - E�ti un agent de rahat. - Este trist, Moondog.
127 00:12:12,937 00:12:15,303 Erai un nenorocit de ATM pentru mine, b�iete. Erai un nenorocit de ATM pentru mine, b�iete.
128 00:12:15,305 00:12:20,999 �i-ai irosit talentul cu femeile, b�utur� �i excese. �i-ai irosit talentul cu femeile, b�utur� �i excese.
129 00:12:21,001 00:12:22,695 Acum vorbe�ti a�a cum trebuie. Acum vorbe�ti a�a cum trebuie.
130 00:12:22,697 00:12:24,774 Da, toate chestiile astea au alimentat ideile Da, toate chestiile astea au alimentat ideile
131 00:12:24,776 00:12:27,495 de aici din mintea mea, omule, prin mu�chii spatelui sus c�tre de aici din mintea mea, omule, prin mu�chii spatelui sus c�tre
132 00:12:27,497 00:12:29,126 spiritul �i mintea mea, omule. spiritul �i mintea mea, omule.
133 00:12:29,128 00:12:32,102 Sunt... sunt umed acum, sunt lubrifiat. Sunt... sunt umed acum, sunt lubrifiat.
134 00:12:32,104 00:12:34,439 E�ti cel mai rapid cal din grajdul meu, b�iete. E�ti cel mai rapid cal din grajdul meu, b�iete.
135 00:12:34,441 00:12:36,742 Crezi c� vreau s� iau o afurisit� de pu�c� Crezi c� vreau s� iau o afurisit� de pu�c�
136 00:12:36,744 00:12:39,686 s� �i-o pun �n gur� �i s�-�i zbor creierii pe hainele mele frumoase? s� �i-o pun �n gur� �i s�-�i zbor creierii pe hainele mele frumoase?
137 00:12:39,688 00:12:41,766 Asta este afurisitul de Lewis despre care vorbesc. Asta este afurisitul de Lewis despre care vorbesc.
138 00:12:41,768 00:12:45,382 Crezi c� vreau s� fac asta? Tu ai fost un scriitor revolu�ionar. Crezi c� vreau s� fac asta? Tu ai fost un scriitor revolu�ionar.
139 00:12:45,384 00:12:49,671 Ai fost un radical. Cuvintele tale �nsemnau ceva pentru oameni. Ai fost un radical. Cuvintele tale �nsemnau ceva pentru oameni.
140 00:12:49,673 00:12:52,166 Oricum ar fi, este un lucru bun c� sunt bogat, Lewis. Oricum ar fi, este un lucru bun c� sunt bogat, Lewis.
141 00:12:52,168 00:12:53,543 �n special de vreme ce sunt bine dotat. �n special de vreme ce sunt bine dotat.
142 00:12:53,545 00:12:56,968 Nu e�ti bogat, Moondog. So�ia ta este bogat�. Nu e�ti bogat, Moondog. So�ia ta este bogat�.
143 00:12:57,577 00:12:58,590 Asta este adev�rat. Asta este adev�rat.
144 00:12:58,882 00:13:02,183 �i a trecut ceva vreme de c�nd te-am v�zut dezbr�cat, dar nu e�ti bine dotat, b�iete! �i a trecut ceva vreme de c�nd te-am v�zut dezbr�cat, dar nu e�ti bine dotat, b�iete!
145 00:13:02,185 00:13:04,742 - Nu e�ti deloc bine dotat! - Vino �ncoace! - Nu e�ti deloc bine dotat! - Vino �ncoace!
146 00:13:04,744 00:13:05,768 Dr�cia naibii! Dr�cia naibii!
147 00:13:06,185 00:13:08,713 Suntem la egalitate, dragule? Suntem la egalitate, dragule?
148 00:13:11,032 00:13:13,734 Am citit �n "The Pelican" c� ast�zi se m�rit� Heather. Este o zi important�. Am citit �n "The Pelican" c� ast�zi se m�rit� Heather. Este o zi important�.
149 00:13:13,736 00:13:16,518 Da, �n dup�amiaza asta o conduc la altar. Da, �n dup�amiaza asta o conduc la altar.
150 00:13:16,520 00:13:18,182 Ei bine, felicit�ri. Ei bine, felicit�ri.
151 00:13:18,184 00:13:20,838 �i �tii ceva? Am dep�it asta, �i �tii ceva? Am dep�it asta,
152 00:13:20,840 00:13:23,401 �i nici m�car nus unt sup�rat, nici m�car pu�in c� nu am fost invitat la ceremonie. �i nici m�car nus unt sup�rat, nici m�car pu�in c� nu am fost invitat la ceremonie.
153 00:13:24,392 00:13:25,991 Credeai c� o s� fii invitat? Credeai c� o s� fii invitat?
154 00:13:25,993 00:13:28,679 Nu, ei bine, a�a cum am spus, sunt ocupat, oricum, Nu, ei bine, a�a cum am spus, sunt ocupat, oricum,
155 00:13:28,681 00:13:31,430 a�a c�, dup� cum am spus, nu sunt sup�rat. a�a c�, dup� cum am spus, nu sunt sup�rat.
156 00:13:31,432 00:13:33,800 �i vreau s� fiu limpede, asta nu are leg�tur� cu... �i vreau s� fiu limpede, asta nu are leg�tur� cu...
157 00:13:34,760 00:13:36,455 cu incidentul de acum c��iva ani. cu incidentul de acum c��iva ani.
158 00:13:36,457 00:13:38,438 C�nd ai intrat �i ai v�zut... C�nd ai intrat �i ai v�zut...
159 00:13:38,440 00:13:40,166 Nu am �tiut c� se schimba. Nu am �tiut c� se schimba.
160 00:13:40,168 00:13:42,342 Ea a spus c� ai stat pu�in mai mult de c�teva secunde. Ea a spus c� ai stat pu�in mai mult de c�teva secunde.
161 00:13:42,344 00:13:45,926 Ei bine, pe atunci nu �n�elegeam bine semnalele. Ei bine, pe atunci nu �n�elegeam bine semnalele.
162 00:13:45,928 00:13:49,799 Era o vreme �n care eram confuz. Adesea �n�elegeam lucrurile gre�it. Era o vreme �n care eram confuz. Adesea �n�elegeam lucrurile gre�it.
163 00:13:49,801 00:13:51,942 Orice te excit�, omule. Pe mine nu m-a deranjat. Orice te excit�, omule. Pe mine nu m-a deranjat.
164 00:13:51,944 00:13:54,791 Ei bine, cu toate astea, sunt ocupat, a�a c� nu a� putea s� vin, Ei bine, cu toate astea, sunt ocupat, a�a c� nu a� putea s� vin,
165 00:13:54,793 00:13:57,638 chiar dac� tu... dac� oamenii se r�zg�ndesc. chiar dac� tu... dac� oamenii se r�zg�ndesc.
166 00:13:57,640 00:14:02,342 - Am alte obliga�ii. - Super, omule. - Am alte obliga�ii. - Super, omule.
167 00:14:02,344 00:14:04,199 - Da. - Hei, uite-�i mingea, omule. - Da. - Hei, uite-�i mingea, omule.
168 00:14:04,201 00:14:05,990 S� lovim afurisita asta �napoi pe iarb� ca s� avem o aliniere bun�. S� lovim afurisita asta �napoi pe iarb� ca s� avem o aliniere bun�.
169 00:14:08,968 00:14:11,782 - Cum te nume�ti? - Chardan. - Cum te nume�ti? - Chardan.
170 00:14:11,784 00:14:14,951 Cum se spune Chardan �ntr-o replic� ciudat�? Cum se spune Chardan �ntr-o replic� ciudat�?
171 00:14:14,953 00:14:16,998 �tii ce scria la horoscopul meu? �tii ce scria la horoscopul meu?
172 00:14:17,000 00:14:18,822 S� nu m� joc cu chibriturile. S� nu m� joc cu chibriturile.
173 00:14:18,824 00:14:21,769 Nu trebuie s� faci asta, pentru c� focul este deja aprins, scumpo. Nu trebuie s� faci asta, pentru c� focul este deja aprins, scumpo.
174 00:14:22,568 00:14:27,110 Materialul �sta este ca focul. Ai multe lucruri grozave Materialul �sta este ca focul. Ai multe lucruri grozave
175 00:14:27,112 00:14:29,192 peste tot pe trupul t�u acum. peste tot pe trupul t�u acum.
176 00:14:30,121 00:14:32,198 - Am un leopard. - Leopard? - Am un leopard. - Leopard?
177 00:14:32,200 00:14:34,982 - Da. - Eu am culoarea portocalie a unui vulcan. - Da. - Eu am culoarea portocalie a unui vulcan.
178 00:14:48,809 00:14:51,016 Te iubesc. E�ti foarte nebun. Te iubesc. E�ti foarte nebun.
179 00:14:57,545 00:15:00,870 Ce faci acolo �n spate, o salat�? Ce faci acolo �n spate, o salat�?
180 00:15:07,432 00:15:09,542 Face�i un burger acolo �n spate? Face�i un burger acolo �n spate?
181 00:15:27,752 00:15:30,119 - Alo. - Moondog. Unde e�ti? - Alo. - Moondog. Unde e�ti?
182 00:15:30,121 00:15:32,807 Da! Da! Da! Da!
183 00:15:32,809 00:15:34,887 Hei, iubito, sunt chiar dup col�. Hei, iubito, sunt chiar dup col�.
184 00:15:34,889 00:15:37,830 Termin un curs de yoga. �n stilul "pe la spate". Termin un curs de yoga. �n stilul "pe la spate".
185 00:15:37,832 00:15:39,591 O s� ratezi nunta fiicei noastre. O s� ratezi nunta fiicei noastre.
186 00:15:39,593 00:15:41,896 Nu a� pierde asta pentru nimic �n lume. Nu a� pierde asta pentru nimic �n lume.
187 00:15:42,697 00:15:45,959 Sunt chiar dup� col�, iubito. O s� opresc pe aleea din fa�� din clipa �n clip�. Sunt chiar dup� col�, iubito. O s� opresc pe aleea din fa�� din clipa �n clip�.
188 00:15:45,961 00:15:48,742 Mirele pu�� bleag� are o c�dere nervoas�. Mirele pu�� bleag� are o c�dere nervoas�.
189 00:15:52,040 00:15:54,301 - �n regul�, gr�be�te-te, te rog. - Te iubesc, scumpo. - �n regul�, gr�be�te-te, te rog. - Te iubesc, scumpo.
190 00:15:54,302 00:15:55,203 M� stresezi. M� stresezi.
191 00:15:55,238 00:15:57,894 - Sunt pe drum. - Bine. Pentru c� �ncepe nunta. - Sunt pe drum. - Bine. Pentru c� �ncepe nunta.
192 00:15:57,896 00:15:59,720 Lingerie, s� �ncepem, dragule. Lingerie, s� �ncepem, dragule.
193 00:16:00,713 00:16:03,558 Dragostea dintre un b�iat �i o fat� poate fi minunat�. Dragostea dintre un b�iat �i o fat� poate fi minunat�.
194 00:16:03,560 00:16:07,271 �n special dac� este fata pe care o cunosc �nc� de c�nd s-a n�scut. �n special dac� este fata pe care o cunosc �nc� de c�nd s-a n�scut.
195 00:16:07,273 00:16:10,022 Heather, �tii c� te iubesc �i ��i iubesc familia Heather, �tii c� te iubesc �i ��i iubesc familia
196 00:16:10,024 00:16:12,008 �i sunt foarte fericit s� v�d c� te m�ri�i ast�zi. �i sunt foarte fericit s� v�d c� te m�ri�i ast�zi.
197 00:16:13,033 00:16:14,312 Cu el. Cu el.
198 00:16:14,697 00:16:16,550 Trebuie s� fii preg�tit s� accep�i tot ceea ce reprezint� ea. Trebuie s� fii preg�tit s� accep�i tot ceea ce reprezint� ea.
199 00:16:16,552 00:16:20,039 Ce faci? Ce faci?
200 00:16:20,041 00:16:21,735 Pa, mam�. Pa, mam�.
201 00:16:23,528 00:16:26,279 Glumesc doar. Glumesc doar.
202 00:16:26,281 00:16:28,358 Scumpo, nu este mama mea. �tii asta. Scumpo, nu este mama mea. �tii asta.
203 00:16:28,360 00:16:29,670 Ce mai faci? Ce mai faci?
204 00:16:29,672 00:16:30,982 Pot s� �mprumut asta, Lounge? Pot s� �mprumut asta, Lounge?
205 00:16:30,984 00:16:32,295 Dle. Da, dle. Dle. Da, dle.
206 00:16:32,297 00:16:34,088 �n regul�. Toat� lumea �tie c� ea este fiica mea. �n regul�. Toat� lumea �tie c� ea este fiica mea.
207 00:16:34,505 00:16:36,327 Fiica mea �i a lui Minnie-Boo. Fiica mea �i a lui Minnie-Boo.
208 00:16:38,120 00:16:40,582 O s� predau chiar acum viitoarea mireas�. O s� predau chiar acum viitoarea mireas�.
209 00:16:40,584 00:16:44,358 Avem o mic� tradi�ie a familiei �nainte s� se predea fiica. Avem o mic� tradi�ie a familiei �nainte s� se predea fiica.
210 00:16:44,360 00:16:45,927 Trebuie s�... Trebuie s�...
211 00:16:45,929 00:16:47,975 verific�m tot pachetul. verific�m tot pachetul.
212 00:16:47,977 00:16:50,150 - Ce faci? - �n�elegi, nu este r�u. - Ce faci? - �n�elegi, nu este r�u.
213 00:16:50,152 00:16:51,783 Vreo 12 centimetri �n stare flasc�. Vreo 12 centimetri �n stare flasc�.
214 00:16:51,785 00:16:54,630 Dle Ray, microfonul t�u, dle. Mul�umesc. Dle Ray, microfonul t�u, dle. Mul�umesc.
215 00:16:54,632 00:16:56,454 Scuze pentru �ntrerupere. Scuze pentru �ntrerupere.
216 00:16:56,456 00:16:58,982 Vrem s�-i mul�umim dlui Moondog pentru aceast� prezentare. Vrem s�-i mul�umim dlui Moondog pentru aceast� prezentare.
217 00:16:58,984 00:17:02,951 Ast�zi, dragii mei, ne-am adunat �mpreun� Ast�zi, dragii mei, ne-am adunat �mpreun�
218 00:17:02,953 00:17:05,862 s� o d�m pe Heather dlui Bleg. s� o d�m pe Heather dlui Bleg.
219 00:17:05,864 00:17:08,646 Ai o mare problem� cu familia asta. Ai o mare problem� cu familia asta.
220 00:17:08,648 00:17:09,798 Sunt ni�te nenoroci�i. Sunt ni�te nenoroci�i.
221 00:17:12,392 00:17:14,567 Este nenorocitul de Moondog? Este nenorocitul de Moondog?
222 00:17:14,569 00:17:17,126 Unicul. Da, Longet. Unicul. Da, Longet.
223 00:17:17,128 00:17:21,926 Moondog, ai grij�. Chestia asta de aici... Nici m�car nu pot s� explic asta. Moondog, ai grij�. Chestia asta de aici... Nici m�car nu pot s� explic asta.
224 00:17:21,928 00:17:25,830 Este un fel de halucinogen. O s� vezi tot felul de rahaturi, omule. Este un fel de halucinogen. O s� vezi tot felul de rahaturi, omule.
225 00:17:25,832 00:17:29,127 C�ntecul meu num�rul unu, �tii, single-ul care a fost num�rul unu 16 s�pt�m�ni. C�ntecul meu num�rul unu, �tii, single-ul care a fost num�rul unu 16 s�pt�m�ni.
226 00:17:29,129 00:17:32,615 Asta este chestia asta. A�teapt�, a�teapt�, a�teapt�. Asta este chestia asta. A�teapt�, a�teapt�, a�teapt�.
227 00:17:32,617 00:17:37,190 Ai grij�, c�ine. E�ti pe cale s� mergi �ntr-un loc unde nu ai mai fost p�n� acum. Ai grij�, c�ine. E�ti pe cale s� mergi �ntr-un loc unde nu ai mai fost p�n� acum.
228 00:17:37,192 00:17:39,112 Chestia asta nu are centuri de siguran��. Chestia asta nu are centuri de siguran��.
229 00:17:39,817 00:17:41,382 Aproape a stricat �ntreaga zi. Aproape a stricat �ntreaga zi.
230 00:17:41,384 00:17:44,039 Nu spune asta. Nu, a fost amuzant. Nu spune asta. Nu, a fost amuzant.
231 00:17:44,041 00:17:45,416 Este un distrus, mam�. Este un distrus, mam�.
232 00:17:46,345 00:17:49,223 - Este doar Moondog. - Nu �i g�si scuze. - Este doar Moondog. - Nu �i g�si scuze.
233 00:17:49,225 00:17:52,937 Trebuie doar s� accep�i c� este dintr-o alt� dimensiune. Trebuie doar s� accep�i c� este dintr-o alt� dimensiune.
234 00:17:53,672 00:17:54,855 Chiar este. Chiar este.
235 00:17:54,857 00:17:56,807 �i trebuie s�-l iube�ti pentru asta. Eu �l iubesc. �i trebuie s�-l iube�ti pentru asta. Eu �l iubesc.
236 00:17:56,809 00:17:58,887 Tu �i pu�� bleag� o s� trebuiasc� s� accepta�i asta. Tu �i pu�� bleag� o s� trebuiasc� s� accepta�i asta.
237 00:18:00,245 00:18:02,759 Nu, dar cred c� mama lui Moondog l-a r�sf��at mult prea mult. Nu, dar cred c� mama lui Moondog l-a r�sf��at mult prea mult.
238 00:18:02,761 00:18:06,663 I-am spus asta. Adic�, a purtat scutec p�n� la opt ani. I-am spus asta. Adic�, a purtat scutec p�n� la opt ani.
239 00:18:06,665 00:18:09,255 Sincer, cred c� i-a pus brandy �n biberon. Sincer, cred c� i-a pus brandy �n biberon.
240 00:18:12,872 00:18:15,590 Omule, sunt drogat. �mi pulseaz� boa�ele acum. Omule, sunt drogat. �mi pulseaz� boa�ele acum.
241 00:18:15,592 00:18:18,601 Prima dat� c�nd am luat din asta, am fost aproape s� intru �n com�. Prima dat� c�nd am luat din asta, am fost aproape s� intru �n com�.
242 00:18:19,561 00:18:21,318 Am uitat naibii cum s� respir. Am uitat naibii cum s� respir.
243 00:18:21,320 00:18:22,823 Ce vezi? Ce vezi?
244 00:18:22,825 00:18:25,384 Deliciile a 39 de femei. Deliciile a 39 de femei.
245 00:18:27,721 00:18:30,248 Dar desenele alea animate de acolo? Le vezi? Dar desenele alea animate de acolo? Le vezi?
246 00:18:32,264 00:18:34,217 Ne uit�m la acela�i ecran? Ne uit�m la acela�i ecran?
247 00:18:37,193 00:18:40,679 - Te culci cu Lingerie? - Da. Da. - Te culci cu Lingerie? - Da. Da.
248 00:18:40,681 00:18:42,025 Este un amant minunat. Este un amant minunat.
249 00:18:42,632 00:18:44,999 Tata �tie? Tata �tie?
250 00:18:45,001 00:18:48,359 Pe tat�l t�u nu l-ar deranja, draga mea. Tat�l t�u pleac�. �tii, Ray este... Pe tat�l t�u nu l-ar deranja, draga mea. Tat�l t�u pleac�. �tii, Ray este...
251 00:18:54,056 00:18:58,247 Cred c� pur �i simplu Ray a fost aici. Adic�... Cred c� pur �i simplu Ray a fost aici. Adic�...
252 00:18:58,249 00:19:02,118 C�nd ai �mplinit trei ani, Ray a fost cel care a adus poneiul. C�nd ai �mplinit trei ani, Ray a fost cel care a adus poneiul.
253 00:19:02,120 00:19:04,967 �mi amintesc. �i a suflat �n lum�n�ri. �mi amintesc. �i a suflat �n lum�n�ri.
254 00:19:04,969 00:19:06,918 Exact. Ei bine, era drogat. Exact. Ei bine, era drogat.
255 00:19:06,920 00:19:08,807 Ce se �nt�mpl� aici jos, c�pitane? Ce se �nt�mpl� aici jos, c�pitane?
256 00:19:08,809 00:19:11,334 F�-mi pe plac, c�ine. O s� ��i plac�. F�-mi pe plac, c�ine. O s� ��i plac�.
257 00:19:11,336 00:19:13,382 Intr�, c�ine. Intr�, c�ine.
258 00:19:13,384 00:19:16,647 Ce naiba? Ce naiba?
259 00:19:16,649 00:19:21,126 Moondog, bine ai venit �n centrul de comand� NASA al Mary Jane. Moondog, bine ai venit �n centrul de comand� NASA al Mary Jane.
260 00:19:21,128 00:19:27,078 Chestia asta cre�te doar �ntr-un lac izolat din Jamaica. Chestia asta cre�te doar �ntr-un lac izolat din Jamaica.
261 00:19:27,080 00:19:30,089 Produce ni�te l�stari de un roz fluorescent. Produce ni�te l�stari de un roz fluorescent.
262 00:19:30,985 00:19:34,278 Roz fluorescent? Roz fluorescent?
263 00:19:34,280 00:19:36,171 Marijuana asta este at�t de bun�, Marijuana asta este at�t de bun�,
264 00:19:36,271 00:19:38,381 �nc�t poate s� fac� un nenorocit s� t�njeasc� dup� via�a de apoi. �nc�t poate s� fac� un nenorocit s� t�njeasc� dup� via�a de apoi.
265 00:19:38,696 00:19:41,257 Ar putea s� te trimit� la limitele umanit��ii. Ar putea s� te trimit� la limitele umanit��ii.
266 00:19:41,545 00:19:45,255 Asta este cheia succesului meu. Asta este cheia succesului meu.
267 00:19:45,257 00:19:48,135 Pentru c� o dat� pe an, zbor c�tre Jamaica, Pentru c� o dat� pe an, zbor c�tre Jamaica,
268 00:19:48,137 00:19:50,662 organizez un concert �ntr-un parc mare �i vechi. organizez un concert �ntr-un parc mare �i vechi.
269 00:19:50,664 00:19:51,977 Mituiesc guvernan�ii. Mituiesc guvernan�ii.
270 00:19:52,840 00:19:56,454 Ei �i �ntorc privirea �n direc�ia asta, iar noi zbur�m �n direc�ia cealalt�. Ei �i �ntorc privirea �n direc�ia asta, iar noi zbur�m �n direc�ia cealalt�.
271 00:19:56,456 00:19:58,441 Nu mai spune... Nu mai spune...
272 00:20:02,825 00:20:05,511 Nu-�i aminte�ti asta, dar �n ziua �n care te-ai n�scut, Nu-�i aminte�ti asta, dar �n ziua �n care te-ai n�scut,
273 00:20:05,513 00:20:08,358 c�nd ai ie�it din p�ntecul mamei tale, am fost acolo, �ntre picioarele ei. c�nd ai ie�it din p�ntecul mamei tale, am fost acolo, �ntre picioarele ei.
274 00:20:08,360 00:20:12,359 A ie�it capul t�u neted �i s�nge peste tot. A ie�it capul t�u neted �i s�nge peste tot.
275 00:20:12,361 00:20:14,728 A fost o mizerie s�ngeroas�, dar a fost poezie. A fost o mizerie s�ngeroas�, dar a fost poezie.
276 00:20:15,272 00:20:17,766 �i-am v�zut fa�a, dar nu �i-am v�zut ochii �i-am v�zut fa�a, dar nu �i-am v�zut ochii
277 00:20:17,768 00:20:20,999 p�n� c�nd nu mi-am �nfipt degetul mic �n placent�, p�n� c�nd nu mi-am �nfipt degetul mic �n placent�,
278 00:20:21,001 00:20:24,294 am dat-o la o parte de pe fa�a ta �i ai ap�rut. am dat-o la o parte de pe fa�a ta �i ai ap�rut.
279 00:20:24,296 00:20:28,710 Atunci am pus m�inile pe ambele p�r�i ale capului t�u �i te-am �nso�it �n lumea asta. Atunci am pus m�inile pe ambele p�r�i ale capului t�u �i te-am �nso�it �n lumea asta.
280 00:20:30,377 00:20:33,287 Vreau s� spun... Cum spuneai c� te nume�ti? Vreau s� spun... Cum spuneai c� te nume�ti?
281 00:20:33,289 00:20:34,535 - Serios. - Frank. - Serios. - Frank.
282 00:20:34,537 00:20:36,774 - Frank. - Frank Upink. - Frank. - Frank Upink.
283 00:20:36,776 00:20:37,768 Acum... Acum...
284 00:20:39,401 00:20:43,526 �i-o dau pe fiica mea s�-�i pui m�inile pe ea �i s� o duci �n restul lumii. �i-o dau pe fiica mea s�-�i pui m�inile pe ea �i s� o duci �n restul lumii.
285 00:20:43,528 00:20:45,414 - Foarte frumos. - Minunat. - Foarte frumos. - Minunat.
286 00:21:01,736 00:21:02,728 Rahat. Rahat.
287 00:21:10,537 00:21:12,422 �n amurg, o vezi pe femeie aia. �n amurg, o vezi pe femeie aia.
288 00:21:12,424 00:21:18,182 Ne c�nt�, ne cheam� �napoi c�tre vizualizarea trecutului nostru, Ne c�nt�, ne cheam� �napoi c�tre vizualizarea trecutului nostru,
289 00:21:18,184 00:21:20,936 chiar �napoi la copil�ria noastr�, coco�at sub pian... chiar �napoi la copil�ria noastr�, coco�at sub pian...
290 00:21:22,280 00:21:25,993 st�nd �n fund �i zorn�ind corzi. st�nd �n fund �i zorn�ind corzi.
291 00:21:26,857 00:21:29,897 Da, da, da, da. El �i-a pus m�na pe el. Da, da, da, da. El �i-a pus m�na pe el.
292 00:21:30,632 00:21:32,936 Pe piciorul mamei sale. Pe piciorul mamei sale.
293 00:21:34,057 00:21:35,720 �i z�mbetul ei... �i z�mbetul ei...
294 00:21:37,480 00:21:39,335 este precum c�ntecele. este precum c�ntecele.
295 00:21:39,337 00:21:41,382 �i ca s�-mi fac� �n ciuda, �i ca s�-mi fac� �n ciuda,
296 00:21:41,384 00:21:44,423 delicata m�iestrie a c�ntecului delicata m�iestrie a c�ntecului
297 00:21:44,425 00:21:47,144 m-a tr�dat o dat� �n plus... m-a tr�dat o dat� �n plus...
298 00:21:49,097 00:21:53,161 p�n� �n miezul meu, acolo unde t�njesc s� fiu. p�n� �n miezul meu, acolo unde t�njesc s� fiu.
299 00:21:55,464 00:22:01,096 Asta este cea mai genial� chestie pe care am auzit-o vreodat�. Asta este cea mai genial� chestie pe care am auzit-o vreodat�.
300 00:22:01,801 00:22:02,729 Tu ai compus asta? Tu ai compus asta?
301 00:22:07,976 00:22:09,543 Da, eu. Da, eu.
302 00:22:09,545 00:22:13,095 - Asta este o chestie s�lbatic�, c�ine. - M� bucur c� ��i place, omule. - Asta este o chestie s�lbatic�, c�ine. - M� bucur c� ��i place, omule.
303 00:22:13,097 00:22:15,047 Am compus asta �n anii mei de tinere�e. Am compus asta �n anii mei de tinere�e.
304 00:22:20,488 00:22:24,422 De fapt, D. H. Lawrence a compus asta. �n regul�? De fapt, D. H. Lawrence a compus asta. �n regul�?
305 00:22:24,424 00:22:28,262 Dar am furat asta �i am plagiat pentru concursul meu de poezie din clasa a �aptea. Dar am furat asta �i am plagiat pentru concursul meu de poezie din clasa a �aptea.
306 00:22:28,264 00:22:29,641 �i ghice�te? �i ghice�te?
307 00:22:31,240 00:22:32,999 Am c�tigat afurisitul de premiu. Am c�tigat afurisitul de premiu.
308 00:22:35,209 00:22:37,225 - Moondog, nenorocitule. - Hei, hei. - Moondog, nenorocitule. - Hei, hei.
309 00:22:38,089 00:22:39,592 Rude �i prieteni... Rude �i prieteni...
310 00:22:40,520 00:22:43,368 v� mul�umesc c� a�i venit s� participa�i la aceast� zi perfect� cu noi. v� mul�umesc c� a�i venit s� participa�i la aceast� zi perfect� cu noi.
311 00:22:43,913 00:22:46,439 Ziua asta a fost sc�pat� de sub control, am dreptate? Ziua asta a fost sc�pat� de sub control, am dreptate?
312 00:22:48,745 00:22:51,174 Heather, e�ti �ngerul meu. Heather, e�ti �ngerul meu.
313 00:22:51,176 00:22:53,545 Mul�umesc. Mul�umesc.
314 00:23:20,137 00:23:23,177 - Unde ai fost? - Te-am a�teptat. - Unde ai fost? - Te-am a�teptat.
315 00:23:24,776 00:23:26,855 L-ai v�zut pe Moondog, dragule? L-ai v�zut pe Moondog, dragule?
316 00:23:26,857 00:23:30,502 Nu, nu l-am v�zut. Dar ceea ce �tiu este c� atunci c�nd nu-l v�d pe el �i te v�d pe tine Nu, nu l-am v�zut. Dar ceea ce �tiu este c� atunci c�nd nu-l v�d pe el �i te v�d pe tine
317 00:23:30,504 00:23:32,775 �nseamn� c� avem mai mult timp pentru noi. �nseamn� c� avem mai mult timp pentru noi.
318 00:24:24,424 00:24:26,088 Ai nevoie de ajutor, omule? Ai nevoie de ajutor, omule?
319 00:24:28,297 00:24:29,703 Dle, e�ti �n regul�? Dle, e�ti �n regul�?
320 00:26:21,416 00:26:23,336 �tii, am �tiut... �tii, am �tiut...
321 00:26:24,232 00:26:26,537 Am �tiut c� Minnie se regula cu Lingerie. Am �tiut c� Minnie se regula cu Lingerie.
322 00:26:28,520 00:26:32,358 Uneori pur �i simplu �tii... pur �i simplu �tii... Uneori pur �i simplu �tii... pur �i simplu �tii...
323 00:26:32,360 00:26:34,217 Nu ai o explica�ie. Nu ai o explica�ie.
324 00:26:34,952 00:26:38,855 Ca voi doi. Probabil pur �i simplu a�i �tiut, nu-i a�a? Ca voi doi. Probabil pur �i simplu a�i �tiut, nu-i a�a?
325 00:26:40,712 00:26:43,720 Ce trucuri ale meseriei ai? Ce trucuri ale meseriei ai?
326 00:26:45,577 00:26:47,208 Moondog! Moondog!
327 00:26:47,816 00:26:53,735 Hei, hei, hei, Minnie-Minnie Boo-Boo. Minnie-Boo. Hei, hei, hei, Minnie-Minnie Boo-Boo. Minnie-Boo.
328 00:26:53,737 00:26:55,976 �tiam c� o s� te g�sesc aici, dragule. �tiam c� o s� te g�sesc aici, dragule.
329 00:26:58,824 00:27:00,935 E�ti uluitoare, naibii. E�ti uluitoare, naibii.
330 00:27:03,049 00:27:08,488 Dumnezeu avea o zi foarte bun� c�nd a f�cut-o pe Minnie-Boo. Dumnezeu avea o zi foarte bun� c�nd a f�cut-o pe Minnie-Boo.
331 00:27:08,936 00:27:11,655 Cred c� este aniversarea lor �i dac� nu este, ar trebui s� fie. Cred c� este aniversarea lor �i dac� nu este, ar trebui s� fie.
332 00:27:11,657 00:27:13,544 Aniversare fericit�! Aniversare fericit�!
333 00:27:14,857 00:27:18,375 Scumpo, nu fi nesincer� cu str�inii. Nu-�i st� bine. Scumpo, nu fi nesincer� cu str�inii. Nu-�i st� bine.
334 00:27:18,377 00:27:20,870 - S� mergem cu ma�ina. - Vrei s� mergem cu ma�ina s� ne plimb�m? - S� mergem cu ma�ina. - Vrei s� mergem cu ma�ina s� ne plimb�m?
335 00:27:20,872 00:27:22,790 - S� mergem! - Las�-m� s�-mi iau berea. - S� mergem! - Las�-m� s�-mi iau berea.
336 00:27:22,792 00:27:25,193 Aniversare fericit�. Aniversare fericit�.
337 00:27:26,824 00:27:29,798 �mi amintesc c�nd eram micu�� �mi amintesc c�nd eram micu��
338 00:27:29,800 00:27:31,432 c� ne-a luat casa foc. c� ne-a luat casa foc.
339 00:27:32,041 00:27:34,374 Nu o s� uit niciodat� privirea de pe fa�a tat�lui meu, Nu o s� uit niciodat� privirea de pe fa�a tat�lui meu,
340 00:27:34,376 00:27:39,337 c�nd m-a str�ns �n bra�e �i a fugit cu mine din cl�direa �n fl�c�ri pe asfalt. c�nd m-a str�ns �n bra�e �i a fugit cu mine din cl�direa �n fl�c�ri pe asfalt.
341 00:27:40,649 00:27:43,271 Am stat acolo tremur�nd �n pijama, Am stat acolo tremur�nd �n pijama,
342 00:27:43,273 00:27:46,470 �i privind cum �ntreag� lume arde, �i privind cum �ntreag� lume arde,
343 00:27:46,472 00:27:49,864 �i c�nd se terminase, mi-am spus: �i c�nd se terminase, mi-am spus:
344 00:27:51,049 00:27:53,833 Doar at�t este un incendiu? Doar at�t este un incendiu?
345 00:27:56,424 00:27:58,664 Doar at�t este? Doar at�t este?
346 00:28:32,552 00:28:37,576 Apoi m-am sim�it �ndr�gostit� de cel mai frumos b�iat din lume. Apoi m-am sim�it �ndr�gostit� de cel mai frumos b�iat din lume.
347 00:28:38,728 00:28:41,065 F�ceam plimb�ri lungi p�n� la r�u. F�ceam plimb�ri lungi p�n� la r�u.
348 00:28:41,960 00:28:45,959 Sau doar st�team ore �n �ir uit�ndu-ne unul �n ochii celuilalt. Sau doar st�team ore �n �ir uit�ndu-ne unul �n ochii celuilalt.
349 00:28:45,961 00:28:47,624 Eram foarte �ndr�gosti�i. Eram foarte �ndr�gosti�i.
350 00:28:49,577 00:28:52,616 Apoi �ntr-o bun� zi, el a plecat, Apoi �ntr-o bun� zi, el a plecat,
351 00:28:53,224 00:28:56,137 �i am crezut c� o s� mor, dar nu am murit, �i am crezut c� o s� mor, dar nu am murit,
352 00:28:57,545 00:29:01,095 �i c�nd nu am murit, mi-am spus: �i c�nd nu am murit, mi-am spus:
353 00:29:01,097 00:29:03,558 Doar at�t este dragostea? Doar at�t este dragostea?
354 00:29:18,217 00:29:20,360 �tiu ce probabil c� v� spune�i. �tiu ce probabil c� v� spune�i.
355 00:29:21,097 00:29:25,225 Dac� a�a simte, de ce nu pune cap�t? Dac� a�a simte, de ce nu pune cap�t?
356 00:29:26,120 00:29:28,582 Nu, nu eu. Nu, nu eu.
357 00:29:28,584 00:29:31,878 Nu sunt preg�tit� pentru acea dezam�gire final�. Nu sunt preg�tit� pentru acea dezam�gire final�.
358 00:29:31,880 00:29:33,638 Pentru c� �tiu, Pentru c� �tiu,
359 00:29:33,640 00:29:36,232 la fel de sigur cum stau aici �i vorbesc cu voi, la fel de sigur cum stau aici �i vorbesc cu voi,
360 00:29:37,321 00:29:40,393 c� atunci c�nd vine acel moment final �i �mi trag ultima r�suflare, c� atunci c�nd vine acel moment final �i �mi trag ultima r�suflare,
361 00:29:41,480 00:29:43,974 o s�-mi spun... o s�-mi spun...
362 00:30:32,936 00:30:34,153 Unde este Minnie? Unde este Minnie?
363 00:30:44,584 00:30:46,408 S-a declan�at airbag-ul. Posibil� traum� a pieptului. S-a declan�at airbag-ul. Posibil� traum� a pieptului.
364 00:30:48,392 00:30:50,088 P�stra�i gulerul cervical, v� rog. P�stra�i gulerul cervical, v� rog.
365 00:30:51,208 00:30:52,553 C�t de mult a fost preg�tit�? C�t de mult a fost preg�tit�?
366 00:31:25,225 00:31:28,584 - Hei. - Hei. Hei. - Hei. - Hei. Hei.
367 00:31:31,145 00:31:32,456 Salutare. Salutare.
368 00:31:46,376 00:31:47,944 Ce vrei s� faci? Ce vrei s� faci?
369 00:31:49,801 00:31:51,656 - Eu... - Ce vrei s� faci? - Eu... - Ce vrei s� faci?
370 00:31:54,089 00:31:56,103 E�ti un distrus. E�ti un distrus.
371 00:32:26,408 00:32:29,126 Dumnezeului atotputernic �i �ncredin��m sufletul Dumnezeului atotputernic �i �ncredin��m sufletul
372 00:32:29,128 00:32:30,630 surorii noastre decedate, surorii noastre decedate,
373 00:32:30,632 00:32:33,064 �i trupul i-l �ncredin��m p�m�ntului. �i trupul i-l �ncredin��m p�m�ntului.
374 00:32:33,832 00:32:38,024 Din p�m�nt �n p�m�nt, din cenu�� �n cenu��, din ��r�n� �n ��r�n�. Din p�m�nt �n p�m�nt, din cenu�� �n cenu��, din ��r�n� �n ��r�n�.
375 00:32:39,049 00:32:40,998 Minnie a fost o femeie de treab�, Minnie a fost o femeie de treab�,
376 00:32:41,000 00:32:44,809 �i noi, familia �i prietenii, suntem binecuv�nta�i c� am cunoscut-o. �i noi, familia �i prietenii, suntem binecuv�nta�i c� am cunoscut-o.
377 00:32:45,640 00:32:48,807 La �mplinirea timpului, cu ajutorul bunului Dumnezeu, La �mplinirea timpului, cu ajutorul bunului Dumnezeu,
378 00:32:48,809 00:32:51,270 vom fi din nou cu ea. vom fi din nou cu ea.
379 00:32:51,272 00:32:54,984 P�n� va veni acel timp, fie ca binecuv�nt�rile Dumnezeului atotputernic... P�n� va veni acel timp, fie ca binecuv�nt�rile Dumnezeului atotputernic...
380 00:33:15,560 00:33:17,384 Ce mai faci, scumpo? Ce mai faci, scumpo?
381 00:33:17,960 00:33:22,120 Sunt bine. Sunt bine. Tu ce mai faci? Sunt bine. Sunt bine. Tu ce mai faci?
382 00:33:33,320 00:33:35,720 C�nd m-am n�scut, am fost fericit. C�nd m-am n�scut, am fost fericit.
383 00:33:36,328 00:33:40,070 M-am n�scut pe ocean �ntr-o nav� gigantic�. O nav� a naibii de mare. M-am n�scut pe ocean �ntr-o nav� gigantic�. O nav� a naibii de mare.
384 00:33:40,072 00:33:41,543 P�rin�ii mei erau pescari. P�rin�ii mei erau pescari.
385 00:33:41,545 00:33:44,135 Am�ndoi erau alerg�tori de distan�� lung�. Am�ndoi erau alerg�tori de distan�� lung�.
386 00:33:44,137 00:33:46,022 C�nd eram mic, mi s-au citit C�nd eram mic, mi s-au citit
387 00:33:46,024 00:33:49,670 �n general c�r�i despre supravie�uire �i contorsionism. �n general c�r�i despre supravie�uire �i contorsionism.
388 00:33:49,672 00:33:52,230 Am b�ut de la s�nii de caribu, delicios. Am b�ut de la s�nii de caribu, delicios.
389 00:33:52,232 00:33:55,079 Am gustat brio�e jasmine... Am gustat brio�e jasmine...
390 00:33:55,081 00:33:56,775 Al naibii de bine, Moondog. Al naibii de bine, Moondog.
391 00:33:56,777 00:33:59,302 Am tr�it prin mai multe r�zboaie. Nu au fost niciodat� amuzante. Am tr�it prin mai multe r�zboaie. Nu au fost niciodat� amuzante.
392 00:33:59,304 00:34:00,615 De ce? Pentru c� s-a tras cu arma spre mine. De ce? Pentru c� s-a tras cu arma spre mine.
393 00:34:00,617 00:34:02,502 Dar am tras �i eu �napoi. Dar am tras �i eu �napoi.
394 00:34:02,504 00:34:04,391 Am scris scrisori celor dragi �i am memorat... Am scris scrisori celor dragi �i am memorat...
395 00:34:07,425 00:34:08,295 M-am uitat fix �n oglind�. M-am uitat fix �n oglind�.
396 00:34:08,297 00:34:12,390 Am f�cut ceea ce a trebuit s� fac... ca s� continui. Am f�cut ceea ce a trebuit s� fac... ca s� continui.
397 00:34:12,392 00:34:14,662 La naiba, am fost bun. La naiba, am fost bun.
398 00:34:21,673 00:34:22,856 Asta este poezie grozav�. Asta este poezie grozav�.
399 00:34:40,073 00:34:43,462 Haide, ce �nseamn� nimic? Haide, ce �nseamn� nimic?
400 00:34:43,464 00:34:47,366 Nimic. Asta �nseamn�. Niciun cent p�n�... Nimic. Asta �nseamn�. Niciun cent p�n�...
401 00:34:47,368 00:34:48,553 P�n� c�nd? P�n� c�nd?
402 00:34:49,321 00:34:51,464 Trebuie s�-�i publici romanul, altfel nu prime�ti nimic. Trebuie s�-�i publici romanul, altfel nu prime�ti nimic.
403 00:34:57,128 00:34:59,846 Minnie �ntotdeauna a crezut c� o s� moar� dup� tine. Minnie �ntotdeauna a crezut c� o s� moar� dup� tine.
404 00:34:59,848 00:35:03,880 M� suna panicat� pentru c� cineva �i vedea viitorul �n c�r�ile de tarot. M� suna panicat� pentru c� cineva �i vedea viitorul �n c�r�ile de tarot.
405 00:35:04,297 00:35:08,007 �i prezicea totul, o �nsp�im�nta, dar avea dreptate, cred. �i prezicea totul, o �nsp�im�nta, dar avea dreptate, cred.
406 00:35:08,009 00:35:09,544 Testamentul ei este foarte precis. Testamentul ei este foarte precis.
407 00:35:10,664 00:35:11,881 Minnie a avut un testament. Minnie a avut un testament.
408 00:35:12,713 00:35:14,408 La naiba. Asta este ciudat. La naiba. Asta este ciudat.
409 00:35:15,241 00:35:16,710 Da, a avut. Da, a avut.
410 00:35:16,712 00:35:18,503 Era �ngrijorat� c� dac� i se �nt�mpl� ceva, Era �ngrijorat� c� dac� i se �nt�mpl� ceva,
411 00:35:18,505 00:35:20,550 i-ai risipi averea familiei, �i a vrut i-ai risipi averea familiei, �i a vrut
412 00:35:20,552 00:35:23,015 s�-�i publici �n cele din urm� romanul. s�-�i publici �n cele din urm� romanul.
413 00:35:23,017 00:35:24,423 Poezii. Poezii.
414 00:35:24,425 00:35:27,560 - Indiferent. - Eu scriu poezie, b�tr�n nemernic. - Indiferent. - Eu scriu poezie, b�tr�n nemernic.
415 00:35:28,808 00:35:31,175 P�n� atunci, jum�tate din totul prime�te Heather, P�n� atunci, jum�tate din totul prime�te Heather,
416 00:35:31,177 00:35:34,278 iar cealalt� jum�tate a ta st� �ntr-un cont de garan�ie iar cealalt� jum�tate a ta st� �ntr-un cont de garan�ie
417 00:35:34,280 00:35:38,246 p�n� c�nd o s� �ndepline�ti condi�iile enun�ate aici. p�n� c�nd o s� �ndepline�ti condi�iile enun�ate aici.
418 00:35:38,248 00:35:40,422 Era �i timpul s� veni�i aici. Era �i timpul s� veni�i aici.
419 00:35:40,424 00:35:41,992 Aveam nevoie de ajutor cu c�ratul bagajelor. Aveam nevoie de ajutor cu c�ratul bagajelor.
420 00:35:42,409 00:35:44,329 Intra�i �i desc�l�a�i-v�. Intra�i �i desc�l�a�i-v�.
421 00:35:46,153 00:35:48,167 Te po�i �ntoarce imediat acas�, s�-�i iei ma�ina de scris Te po�i �ntoarce imediat acas�, s�-�i iei ma�ina de scris
422 00:35:48,169 00:35:49,864 �i ni�te lenjerie, dar asta este tot. �i ni�te lenjerie, dar asta este tot.
423 00:35:50,664 00:35:52,584 Acum e�ti o "persona non grata". Acum e�ti o "persona non grata".
424 00:35:52,969 00:35:55,559 Minnie de�inea totul. Totul era pe numele ei. Minnie de�inea totul. Totul era pe numele ei.
425 00:35:55,561 00:35:59,464 Acum e�ti practic un vagabond. Ea de�inea ma�inile, hainele, Acum e�ti practic un vagabond. Ea de�inea ma�inile, hainele,
426 00:36:00,264 00:36:02,663 casele, calitatea de membru �n cluburi. casele, calitatea de membru �n cluburi.
427 00:36:02,665 00:36:05,030 - Pisicile �i c�inii. - Nu de�inea toate pisicile. - Pisicile �i c�inii. - Nu de�inea toate pisicile.
428 00:36:05,032 00:36:06,377 Minnie te-a iubit foarte mult. Minnie te-a iubit foarte mult.
429 00:36:07,304 00:36:09,543 Doar c� ura s� vad� c� irose�ti totul. Doar c� ura s� vad� c� irose�ti totul.
430 00:36:09,545 00:36:13,736 Mul�umesc, Minnie-Boo. Mul�umesc, Minnie-Boo.
431 00:36:15,113 00:36:16,468 S� �i-o trag. S� �i-o trag.
432 00:36:16,642 00:36:19,496 Vreau s� spun, ca s� fiu sincer, sunt mul�i tipi r�i acolo pe str�zi, nu-i a�a? Vreau s� spun, ca s� fiu sincer, sunt mul�i tipi r�i acolo pe str�zi, nu-i a�a?
433 00:36:20,105 00:36:23,208 �i voi sunte�i cu mine �n debaraua so�iei mele. �i voi sunte�i cu mine �n debaraua so�iei mele.
434 00:36:25,801 00:36:28,262 Pentru asta a�i mers la Academie, nu-i a�a? Pentru asta a�i mers la Academie, nu-i a�a?
435 00:36:28,264 00:36:32,262 Pentru asemenea rahaturi. S� supraveghea�i tipi ca mine �n asemenea momente. Pentru asemenea rahaturi. S� supraveghea�i tipi ca mine �n asemenea momente.
436 00:36:32,264 00:36:35,718 Nu �tii niciodat� c�nd po�i s� prinzi un om ne�narmat complet �mbr�cat. Nu �tii niciodat� c�nd po�i s� prinzi un om ne�narmat complet �mbr�cat.
437 00:36:35,720 00:36:37,830 O s� port cizmele lui Minnie-Boo. O s� port cizmele lui Minnie-Boo.
438 00:36:38,953 00:36:41,192 O s� le port �n amintirea ei. O s� le port �n amintirea ei.
439 00:36:42,121 00:36:44,521 Avea picioare anormal de mari. Avea picioare anormal de mari.
440 00:36:45,992 00:36:47,591 Un stil al naibii de grozav. Un stil al naibii de grozav.
441 00:36:47,593 00:36:48,776 Vede�i c�r�ile astea? Vede�i c�r�ile astea?
442 00:36:49,801 00:36:50,601 Eu le-am scris. Eu le-am scris.
443 00:36:52,712 00:36:54,536 Probabil nu sunte�i mari cititori, nu-i a�a? Probabil nu sunte�i mari cititori, nu-i a�a?
444 00:36:55,529 00:36:57,160 Este �n regul�, nicio presiune. Este �n regul�, nicio presiune.
445 00:36:58,952 00:37:01,862 Alvarez, pe asta am scris-o pentru tine. Alvarez, pe asta am scris-o pentru tine.
446 00:37:01,864 00:37:05,766 Jose, o s� �mi un mic concediu. Jose, o s� �mi un mic concediu.
447 00:37:05,768 00:37:09,318 Dar �i-am l�sat pu�in� iarb� din aia care ��i place. Dar �i-am l�sat pu�in� iarb� din aia care ��i place.
448 00:37:09,320 00:37:11,495 Dar nu pot s�-�i spun unde este. Dar nu pot s�-�i spun unde este.
449 00:37:11,497 00:37:14,246 Tipii �tia ar putea �ncerca s� o fumeze, dar este �n acela�i loc ca data trecut�. Tipii �tia ar putea �ncerca s� o fumeze, dar este �n acela�i loc ca data trecut�.
450 00:37:14,248 00:37:16,326 - �ine piscina cald�. - Am preg�tit-o la 48 de grade pentru tine. - �ine piscina cald�. - Am preg�tit-o la 48 de grade pentru tine.
451 00:37:16,328 00:37:17,574 Despre asta vorbesc. Despre asta vorbesc.
452 00:37:17,674 00:37:19,441 �ine-o a�a, dragule, �i ad�ug� clorin�, �ine-o a�a, dragule, �i ad�ug� clorin�,
453 00:37:19,541 00:37:21,082 pentru c� a� putea s� fac un sex �n grup c�nd m� �ntorc. pentru c� a� putea s� fac un sex �n grup c�nd m� �ntorc.
454 00:37:21,097 00:37:23,303 - O s� o invit �i pe mama ta. - Mul�umesc, dle Moondog. - O s� o invit �i pe mama ta. - Mul�umesc, dle Moondog.
455 00:37:23,305 00:37:25,670 Ureaz�-mi noroc. Am plecat s� scriu urm�torul roman american de succes. Ureaz�-mi noroc. Am plecat s� scriu urm�torul roman american de succes.
456 00:37:25,672 00:37:26,759 Mul�umesc, dle. Mul�umesc, dle.
457 00:37:26,761 00:37:28,103 Mama a f�cut asta cu un motiv. Mama a f�cut asta cu un motiv.
458 00:37:28,105 00:37:29,641 Nu o s� te las s� r�m�i aici. Nu o s� te las s� r�m�i aici.
459 00:37:30,056 00:37:31,112 Bine. Bine.
460 00:37:31,720 00:37:33,798 Tat�... Tat�...
461 00:37:33,800 00:37:35,814 - �mi pare r�u. - Ce zici s�-mi �mprumu�i ceva bani? - �mi pare r�u. - Ce zici s�-mi �mprumu�i ceva bani?
462 00:37:35,816 00:37:37,446 Ca s� pot s� rezist o s�pt�m�n� sau dou�. Ca s� pot s� rezist o s�pt�m�n� sau dou�.
463 00:37:37,448 00:37:38,352 Tat�, eu doar... Tat�, eu doar...
464 00:37:39,165 00:37:42,246 O s� fiu aici pentru tine, dar nu te �ntoarce p�n� c�nd nu e�ti preg�tit. O s� fiu aici pentru tine, dar nu te �ntoarce p�n� c�nd nu e�ti preg�tit.
465 00:37:42,248 00:37:44,135 Adic�, nu ��i cer foarte mult aici. Adic�, nu ��i cer foarte mult aici.
466 00:37:44,137 00:37:48,006 Cer doar pu�in� compasiune pentru tat�l t�u. Cer doar pu�in� compasiune pentru tat�l t�u.
467 00:37:48,008 00:37:50,183 �tiu. Dar c�nd o s� �nceteze? �tiu. Dar c�nd o s� �nceteze?
468 00:37:50,185 00:37:53,510 O s� te �ntorci �n continuu s� �mi ceri din ce �n ce mai mult. O s� te �ntorci �n continuu s� �mi ceri din ce �n ce mai mult.
469 00:37:53,512 00:37:54,953 Tat�, te iubesc dar nu pot s� fac asta. Tat�, te iubesc dar nu pot s� fac asta.
470 00:37:55,624 00:37:56,840 Pur �i simplu nu pot. Pur �i simplu nu pot.
471 00:37:57,833 00:37:59,814 �ntoarce-te c�nd e�ti preg�tit, dar... �ntoarce-te c�nd e�ti preg�tit, dar...
472 00:37:59,816 00:38:01,254 Bine, �n�eleg. Bine, �n�eleg.
473 00:38:01,256 00:38:02,598 - �mi pare r�u. - �n�eleg. - �mi pare r�u. - �n�eleg.
474 00:38:02,600 00:38:04,104 Nu-�i cere scuze. Nu-�i cere scuze.
475 00:38:05,480 00:38:08,072 O s� vezi tu, o s� vezi tu, micul meu �nger. O s� vezi tu, o s� vezi tu, micul meu �nger.
476 00:38:09,128 00:38:10,790 O s� m� �ntorc. O s� m� �ntorc.
477 00:38:10,792 00:38:12,390 Mai bun ca niciodat�, o s� m� �ntorc foarte bun. Mai bun ca niciodat�, o s� m� �ntorc foarte bun.
478 00:38:12,392 00:38:14,951 O s� vezi c� n-am fost plecat deloc. O s� vezi c� n-am fost plecat deloc.
479 00:38:14,953 00:38:16,550 Te iubesc, tat�. �mi pare r�u. Te iubesc, tat�. �mi pare r�u.
480 00:38:16,552 00:38:17,897 Te iubesc. Te iubesc.
481 00:38:19,368 00:38:22,791 Tot nu-n�eleg de ce te-ai m�ritat cu tipul �sta genul "debara �n care beau pisicile". Tot nu-n�eleg de ce te-ai m�ritat cu tipul �sta genul "debara �n care beau pisicile".
482 00:38:22,793 00:38:26,471 Adic�, uit�-te la el. Nu are magie, nu are stil. Adic�, uit�-te la el. Nu are magie, nu are stil.
483 00:38:26,473 00:38:28,102 Este �mbr�cat ca o majoret� de liceu. Este �mbr�cat ca o majoret� de liceu.
484 00:38:28,104 00:38:30,377 Aveam mari speran�e pentru tine, Heather. Mari speran�e, naibii. Aveam mari speran�e pentru tine, Heather. Mari speran�e, naibii.
485 00:38:31,112 00:38:34,118 Dispari! Pleac� de aici, rahat afurisit. Dispari! Pleac� de aici, rahat afurisit.
486 00:38:34,120 00:38:35,336 Este �n regul�. Este �n regul�.
487 00:38:35,912 00:38:38,153 �mi pare r�u. Pur �i simplu m� enerveaz�. �mi pare r�u. Pur �i simplu m� enerveaz�.
488 00:38:40,009 00:38:42,472 Poate c� este un tic�los, dar este un om grozav. Poate c� este un tic�los, dar este un om grozav.
489 00:38:43,753 00:38:44,936 Este genial. Este genial.
490 00:38:45,961 00:38:48,200 Adic�, tu nu o s� fii niciodat� grozav sau genial. Adic�, tu nu o s� fii niciodat� grozav sau genial.
491 00:38:50,248 00:38:51,560 Tu e�ti demn de �ncredere. Tu e�ti demn de �ncredere.
492 00:38:53,992 00:38:55,529 Ei bine, mul�umesc. Ei bine, mul�umesc.
493 00:39:18,569 00:39:21,351 Trimite-mi suficien�i bani c�t s� m� �ntorc �n Keys Trimite-mi suficien�i bani c�t s� m� �ntorc �n Keys
494 00:39:21,353 00:39:25,991 s� cump�r bun�t��ile care m� fac s� z�mbesc �i s� r�d �ntreaga zi. ��i cer prea mult? s� cump�r bun�t��ile care m� fac s� z�mbesc �i s� r�d �ntreaga zi. ��i cer prea mult?
495 00:39:25,993 00:39:28,742 Nu pot s� fac asta pentru tine. Nu pot. Nu pot s� fac asta pentru tine. Nu pot.
496 00:39:28,744 00:39:32,646 Pentru c� �tii ceva, am a�teptat mult timp �i nu am primit nicio pagin�. Pentru c� �tii ceva, am a�teptat mult timp �i nu am primit nicio pagin�.
497 00:39:32,648 00:39:34,566 Nu pot s� fac asta. Nu pot s� fac asta.
498 00:39:34,568 00:39:35,943 Asta este o bun�... Este o observa�ie bun�. Asta este o bun�... Este o observa�ie bun�.
499 00:39:35,945 00:39:37,350 Ai dreptate. Ai dreptate.
500 00:39:37,352 00:39:39,174 Din cauza asta am f�cut-o, cretin afurisit. Din cauza asta am f�cut-o, cretin afurisit.
501 00:39:39,176 00:39:41,735 Nu ��i cer naibii s� despar�i Marea Ro�ie pentru mine. Nu ��i cer naibii s� despar�i Marea Ro�ie pentru mine.
502 00:39:41,737 00:39:43,546 ��i cer suficien�i bani c�t s� m� aprovizionez ��i cer suficien�i bani c�t s� m� aprovizionez
503 00:39:43,646 00:39:45,813 pentru c�teva s�pt�m�ni cu bun�t��ile zilnice. pentru c�teva s�pt�m�ni cu bun�t��ile zilnice.
504 00:39:45,832 00:39:47,910 Pu�in� b�utur�, pu�in� "iarb�", pu�in sex. Pu�in� b�utur�, pu�in� "iarb�", pu�in sex.
505 00:39:47,912 00:39:50,630 Nu ��i cer prea mult. �i de vreme ce spui c� nu o s� faci asta, Nu ��i cer prea mult. �i de vreme ce spui c� nu o s� faci asta,
506 00:39:50,632 00:39:52,904 atunci f�-�i naibii slujba �i ob�ine-mi un angajament, �tii? atunci f�-�i naibii slujba �i ob�ine-mi un angajament, �tii?
507 00:39:53,608 00:39:55,462 La naiba, o s� vorbesc oriunde. La naiba, o s� vorbesc oriunde.
508 00:39:55,464 00:39:58,374 Pune-m� �ntr-o biseric�, o bibliotec� public�, un c�min pentru b�tr�ni... Pune-m� �ntr-o biseric�, o bibliotec� public�, un c�min pentru b�tr�ni...
509 00:39:58,376 00:40:01,734 La Mapco! Pot s�-�i pun� benzin� �i s� m� aud� prin difuzoare acolo. La Mapco! Pot s�-�i pun� benzin� �i s� m� aud� prin difuzoare acolo.
510 00:40:01,736 00:40:04,262 Chestii mici din aluminiu. Chestii mici din aluminiu.
511 00:40:04,264 00:40:08,521 Dumnezeule. Sun�-l pe chiropracticianul meu. O s� am spatele terminat m�ine. Dumnezeule. Sun�-l pe chiropracticianul meu. O s� am spatele terminat m�ine.
512 00:40:09,832 00:40:12,167 Al naibii... nici m�car nu sunt sigur... Al naibii... nici m�car nu sunt sigur...
513 00:40:12,169 00:40:17,766 �mi pare r�u, e despre prietenie, dac� am eu nevoie de ceva de la tine? �mi pare r�u, e despre prietenie, dac� am eu nevoie de ceva de la tine?
514 00:40:17,768 00:40:20,007 �n�elegi despre ce vorbesc, Bertie? �n�elegi despre ce vorbesc, Bertie?
515 00:40:20,009 00:40:21,671 Polite�e. Polite�e.
516 00:40:21,673 00:40:25,158 - Da! - Are logic� complet, omule. - Da! - Are logic� complet, omule.
517 00:40:25,160 00:40:28,518 Am clien�i reali buni pentru premii literare. Am clien�i reali buni pentru premii literare.
518 00:40:28,520 00:40:31,369 Trimit faxuri la biroul meu. Trimit faxuri la biroul meu.
519 00:40:32,137 00:40:33,032 Alo? Alo?
520 00:40:35,144 00:40:38,022 Nenorocitul �sta mi-a �nchis telefonul. Dumnezeule! Nenorocitul �sta mi-a �nchis telefonul. Dumnezeule!
521 00:40:43,561 00:40:44,809 Ce mai face�i, b�ie�i? Ce mai face�i, b�ie�i?
522 00:40:45,512 00:40:47,304 Hei, este aici Lounger? Hei, este aici Lounger?
523 00:40:48,553 00:40:51,239 - Nu - Lingerie nu este aici? - Nu - Lingerie nu este aici?
524 00:40:51,241 00:40:52,647 - Nu. - Unde este? - Nu. - Unde este?
525 00:40:52,649 00:40:54,119 �n Jamaica. �n Jamaica.
526 00:40:54,121 00:40:58,057 Drogul magic. Drogul magic.
527 00:40:59,240 00:41:03,049 ��i �n�eleg aluzia, omule. T�cerea ta este cod pentru mine. ��i �n�eleg aluzia, omule. T�cerea ta este cod pentru mine.
528 00:41:03,977 00:41:06,953 A�adar, ce este cu armele? A�adar, ce este cu armele?
529 00:41:09,065 00:41:10,952 A�i urm�rit vreodat� "Magnum P.I."? A�i urm�rit vreodat� "Magnum P.I."?
530 00:41:11,977 00:41:13,673 Se bazeaz� pe via�a mea. Se bazeaz� pe via�a mea.
531 00:41:14,696 00:41:17,480 Eu �l urm�resc tot timpul. Parc� m� uit �ntr-o oglind� afurisit�. Eu �l urm�resc tot timpul. Parc� m� uit �ntr-o oglind� afurisit�.
532 00:41:22,120 00:41:24,712 �n regul�, vorbim mai t�rziu. �n regul�, vorbim mai t�rziu.
533 00:41:28,073 00:41:30,152 Hei, anun�a�i-l c� l-a c�utat Moondog. Hei, anun�a�i-l c� l-a c�utat Moondog.
534 00:42:02,440 00:42:07,559 V�ntul, ploaia, stelele, pas�rea, ceasul o s�-�i r�spund�. V�ntul, ploaia, stelele, pas�rea, ceasul o s�-�i r�spund�.
535 00:42:07,561 00:42:09,510 �mbata-te, bunule om. �mbata-te, bunule om.
536 00:42:12,457 00:42:14,953 �mbat�-te �i r�m�i beat. �mbat�-te �i r�m�i beat.
537 00:42:15,656 00:42:17,798 Asta este poezie? Asta este poezie?
538 00:42:17,800 00:42:21,095 Desigur c� este poezie, prost �tirb �i analfabet. Este Baudelaire. Desigur c� este poezie, prost �tirb �i analfabet. Este Baudelaire.
539 00:42:21,097 00:42:22,919 - Uite un poem. - Haide. - Uite un poem. - Haide.
540 00:42:22,921 00:42:28,326 �ncepe... �ncepe...
541 00:42:34,184 00:42:37,062 Nu este r�u, Phil, nu este r�u deloc. Nu este r�u, Phil, nu este r�u deloc.
542 00:42:37,064 00:42:39,017 Hei, cine vrea s� mergem �ntr-o excursie? Hei, cine vrea s� mergem �ntr-o excursie?
543 00:44:08,264 00:44:12,327 Asta de aici este ma�ina ta? Asta de aici este ma�ina ta?
544 00:44:12,329 00:44:15,272 De ce �i-ai distrus propria cas�? De ce �i-ai distrus propria cas�?
545 00:44:16,040 00:44:19,784 Din plictiseal�, cred. Nu �tiu. Din plictiseal�, cred. Nu �tiu.
546 00:44:20,521 00:44:23,879 Tat�. Ce este �n neregul� cu tine? Tat�. Ce este �n neregul� cu tine?
547 00:44:23,881 00:44:25,350 Sunt bine. Sunt bine.
548 00:44:25,352 00:44:26,631 Sunt chiar mai bine dec�t bine. Sunt chiar mai bine dec�t bine.
549 00:44:26,633 00:44:28,614 Asta este o alt� aventur� �n care suntem. Asta este o alt� aventur� �n care suntem.
550 00:44:28,616 00:44:30,438 C�nd ai devenit at�t de Republican�? C�nd ai devenit at�t de Republican�?
551 00:44:30,440 00:44:31,910 Republican�? Republican�?
552 00:44:31,912 00:44:33,320 - Indiferent. - Dumnezeule. - Indiferent. - Dumnezeule.
553 00:44:33,961 00:44:36,263 Mi-am pornit ritmul. M� distrez pu�in. Mi-am pornit ritmul. M� distrez pu�in.
554 00:44:36,265 00:44:38,343 - Ritmul? - Da. - Ritmul? - Da.
555 00:44:38,345 00:44:40,712 - Ce ritm? - Iubito... - Ce ritm? - Iubito...
556 00:44:41,480 00:44:43,400 C�nd este ultima dat� c�nd ai r�s, iubito? C�nd este ultima dat� c�nd ai r�s, iubito?
557 00:44:44,680 00:44:46,825 Phil, f� chestia pe care o faci. Vezi dac� po�i s� o faci pe fiica mea s� r�d�. Phil, f� chestia pe care o faci. Vezi dac� po�i s� o faci pe fiica mea s� r�d�.
558 00:44:48,520 00:44:52,104 Bun�, Heather, eu sunt Toothless Phil. Bun�, Heather, eu sunt Toothless Phil.
559 00:44:52,585 00:44:54,471 Sunt un prieten bun de-al tat�lui t�u. Sunt un prieten bun de-al tat�lui t�u.
560 00:44:54,473 00:44:58,728 Vrem s� fii fericit�. Te iubim exact cum e�ti. Vrem s� fii fericit�. Te iubim exact cum e�ti.
561 00:44:59,113 00:45:02,984 Cine este t�ticul t�u? Moondog este t�ticul t�u. Te iube�te. Cine este t�ticul t�u? Moondog este t�ticul t�u. Te iube�te.
562 00:45:06,025 00:45:07,462 �napoi din nou? �napoi din nou?
563 00:45:07,464 00:45:10,441 Alegerea ta, �nchisoare sau reabilitare. Alegerea ta, �nchisoare sau reabilitare.
564 00:45:11,497 00:45:13,254 Este �i o a treia op�iune? Este �i o a treia op�iune?
565 00:45:13,256 00:45:16,134 - Nu. Ultima �ans�. - Aleg reabilitarea. - Nu. Ultima �ans�. - Aleg reabilitarea.
566 00:45:16,136 00:45:17,574 Preferabil undeva tropical. Preferabil undeva tropical.
567 00:45:17,576 00:45:19,559 Te �ncredin�ez �n custodia fiicei tale. Te �ncredin�ez �n custodia fiicei tale.
568 00:45:19,561 00:45:21,894 Ea o s� te conduc� acum la o clinic� de reabilitare. Ea o s� te conduc� acum la o clinic� de reabilitare.
569 00:45:21,896 00:45:23,207 Grozav. Grozav.
570 00:45:23,209 00:45:25,254 Trebuie s� stai acolo 12 luni obligatoriu... Trebuie s� stai acolo 12 luni obligatoriu...
571 00:45:25,256 00:45:27,335 - S�-�i aduni via�a. - 12 zile nu este o problem�. - S�-�i aduni via�a. - 12 zile nu este o problem�.
572 00:45:27,337 00:45:28,775 12 luni. 12 luni.
573 00:45:31,496 00:45:32,615 Bine. Bine.
574 00:45:32,617 00:45:33,927 Totul se opre�te acum. Totul se opre�te acum.
575 00:45:33,929 00:45:35,783 - Nebunia. - �n�eleg. - Nebunia. - �n�eleg.
576 00:45:35,785 00:45:37,350 Am nevoie de o schimbare de ritm. Da, da. Am nevoie de o schimbare de ritm. Da, da.
577 00:45:37,352 00:45:39,591 �i dac� nu faci asta, te a�teapt� �nchisoarea. �i dac� nu faci asta, te a�teapt� �nchisoarea.
578 00:45:39,593 00:45:41,351 Dac� pot s� sugerez, dn� judec�tor... Dac� pot s� sugerez, dn� judec�tor...
579 00:45:41,353 00:45:43,142 Spune-i tu, Moondog! Spune-i tu, Moondog!
580 00:45:43,144 00:45:46,343 Mi s-a spus despre o clinic� de reabilitare uimitoare �n Insulele Virgine. Mi s-a spus despre o clinic� de reabilitare uimitoare �n Insulele Virgine.
581 00:45:46,345 00:45:49,350 Au un bar deschis nonstop �i masaj thailandez. Au un bar deschis nonstop �i masaj thailandez.
582 00:45:49,352 00:45:51,459 Pu�in� masturbare ar putea s� �nl�ture plictiseala. Pu�in� masturbare ar putea s� �nl�ture plictiseala.
583 00:45:51,559 00:45:52,802 din timpul perioadei de dezintoxicare. din timpul perioadei de dezintoxicare.
584 00:45:53,608 00:45:56,039 S� trimit� antitoxinele pe canal... S� trimit� antitoxinele pe canal...
585 00:45:56,041 00:45:59,366 - Scuz�-m�? - Cu tot respectul pentru - Scuz�-m�? - Cu tot respectul pentru
586 00:45:59,368 00:46:02,471 tranzi�ia mea fluid� c�tre sobrietate, tranzi�ia mea fluid� c�tre sobrietate,
587 00:46:02,473 00:46:06,246 vreau s� ��i spun c� valoarea terapeutic� a masajului din zona p�ntecului vreau s� ��i spun c� valoarea terapeutic� a masajului din zona p�ntecului
588 00:46:06,248 00:46:08,519 �n timpul fazei de internare, este cu totul deosebit�. �n timpul fazei de internare, este cu totul deosebit�.
589 00:46:08,521 00:46:11,305 - Al naibii de medicinal. - Nu o s� se �nt�mple. - Al naibii de medicinal. - Nu o s� se �nt�mple.
590 00:46:12,040 00:46:14,694 - Nu o s� se �nt�mple. - De ce trebuie s� fii a�a? - Nu o s� se �nt�mple. - De ce trebuie s� fii a�a?
591 00:46:14,696 00:46:17,190 �tii, am fost o fan� a poeziilor tale, Moondog. �tii, am fost o fan� a poeziilor tale, Moondog.
592 00:46:21,032 00:46:22,441 T�ce�i. T�ce�i.
593 00:46:23,753 00:46:27,398 �tii, m� uime�te cum cineva care poate s� scrie at�t de frumos �tii, m� uime�te cum cineva care poate s� scrie at�t de frumos
594 00:46:27,400 00:46:29,351 poate s� fie at�t de crud �i nes�buit. poate s� fie at�t de crud �i nes�buit.
595 00:46:29,353 00:46:31,559 Nu te comporta ca �i c�nd nu ai auzit niciodat� strig�tul coco�ului. Nu te comporta ca �i c�nd nu ai auzit niciodat� strig�tul coco�ului.
596 00:46:31,561 00:46:35,080 Nu ne dezam�gi, Moondog. ��i �inem pumnii. urm�torul. Nu ne dezam�gi, Moondog. ��i �inem pumnii. urm�torul.
597 00:46:35,752 00:46:36,680 Scoate�i-l de aici. Scoate�i-l de aici.
598 00:46:37,545 00:46:40,646 Heather, draga mea. Vrei s� fii amabil� Heather, draga mea. Vrei s� fii amabil�
599 00:46:40,648 00:46:43,849 s� opre�ti ma�ina �i s� �i iei tat�lui t�u o ultim� bere? s� opre�ti ma�ina �i s� �i iei tat�lui t�u o ultim� bere?
600 00:46:45,512 00:46:46,537 Sigur, tat�. Sigur, tat�.
601 00:46:47,753 00:46:52,455 D�-mi un bilet de loterie, o bere Triple Seven �i un trabuc, bine? D�-mi un bilet de loterie, o bere Triple Seven �i un trabuc, bine?
602 00:46:52,457 00:46:53,353 Sigur. Sigur.
603 00:46:54,184 00:46:57,864 - Vinzi cumva LSD? - Nu. - Vinzi cumva LSD? - Nu.
604 00:46:58,249 00:47:00,904 P�cat. �nainte se vindea aici. P�cat. �nainte se vindea aici.
605 00:47:05,033 00:47:06,376 Mama ta m-a iubit. Mama ta m-a iubit.
606 00:47:07,112 00:47:08,456 Da, tat�. Da, tat�.
607 00:47:08,840 00:47:11,622 - A spus asta? - Desigur. - A spus asta? - Desigur.
608 00:47:11,624 00:47:15,976 - Credea c� sunt genial? - Credea c� e�ti un geniu. - Credea c� sunt genial? - Credea c� e�ti un geniu.
609 00:47:17,513 00:47:18,856 A spus ea asta? A spus ea asta?
610 00:47:20,840 00:47:23,113 Din cauza asta a r�mas cu tine to�i ace�ti ani. Din cauza asta a r�mas cu tine to�i ace�ti ani.
611 00:47:25,000 00:47:28,073 �i din cauza asta puteai s� scapi cu orice f�ceai, tat�. �i din cauza asta puteai s� scapi cu orice f�ceai, tat�.
612 00:47:30,793 00:47:34,889 Minnie-Boo... Avea un fund incredibil. Minnie-Boo... Avea un fund incredibil.
613 00:47:36,264 00:47:39,593 Putea s� fac� fela�ie ca un piton. La naiba, putea s� fac� fela�ie unui piton dac� voia. Putea s� fac� fela�ie ca un piton. La naiba, putea s� fac� fela�ie unui piton dac� voia.
614 00:47:41,513 00:47:42,632 O s� �mi lipseasc�. O s� �mi lipseasc�.
615 00:47:49,385 00:47:50,536 S� mergem la reabilitare. S� mergem la reabilitare.
616 00:47:58,025 00:47:59,975 O s� �ncerc s� m� descurc mai bine, �n regul�? O s� �ncerc s� m� descurc mai bine, �n regul�?
617 00:47:59,977 00:48:02,631 Bine, po�i s� faci asta. Bine, po�i s� faci asta.
618 00:48:02,633 00:48:05,447 Da. �n regul�, R�s�rit de Soare. Da. �n regul�, R�s�rit de Soare.
619 00:48:05,449 00:48:06,952 S� �ncepem petrecerea asta. S� �ncepem petrecerea asta.
620 00:48:08,425 00:48:10,950 Nu a depins de mine. Ar fi trebuit s� o auzi pe judec�toare, omule. Nu a depins de mine. Ar fi trebuit s� o auzi pe judec�toare, omule.
621 00:48:10,952 00:48:13,062 Avea un cioc�nel dur. Avea un cioc�nel dur.
622 00:48:13,064 00:48:14,185 Era �i o fan� a mea. Era �i o fan� a mea.
623 00:48:14,953 00:48:16,679 Ceea ce este cam ciudat. Ceea ce este cam ciudat.
624 00:48:16,681 00:48:18,534 Adic�, eu nu a� fi venit aici, �tii, Adic�, eu nu a� fi venit aici, �tii,
625 00:48:18,536 00:48:20,838 dac� nu a� fi fost �mpins s� fac asta, �tii. dac� nu a� fi fost �mpins s� fac asta, �tii.
626 00:48:20,840 00:48:23,270 Ei bine, eu sunt foarte fericit� c� e�ti aici. Ei bine, eu sunt foarte fericit� c� e�ti aici.
627 00:48:23,272 00:48:25,511 �i-am planificat �ntregul an. �i-am planificat �ntregul an.
628 00:48:25,513 00:48:28,489 A�a c�, atunci c�nd o s� ne p�r�se�ti, o s� fii o alt� persoan�. A�a c�, atunci c�nd o s� ne p�r�se�ti, o s� fii o alt� persoan�.
629 00:48:33,193 00:48:35,910 Dumnezeule, acord�-mi lini�tea Dumnezeule, acord�-mi lini�tea
630 00:48:35,912 00:48:38,982 s� accept lucrurile pe care nu le pot schimba, s� accept lucrurile pe care nu le pot schimba,
631 00:48:38,984 00:48:42,054 curajul s� schimb lucrurile pe care le pot schimba, curajul s� schimb lucrurile pe care le pot schimba,
632 00:48:42,056 00:48:43,945 �i �n�elepciunea s� cunosc diferen�a. �i �n�elepciunea s� cunosc diferen�a.
633 00:48:49,384 00:48:51,304 Sunte�i amuzan�i. Sunte�i amuzan�i.
634 00:48:51,689 00:48:52,775 Asta este o mare prostie. Asta este o mare prostie.
635 00:48:54,409 00:48:57,001 Vorbi�i singuri, naibii. Vorbi�i singuri, naibii.
636 00:48:57,416 00:49:02,151 Ce mai face�i? Eu m� numesc J.C. Cramer. Este a treia oar� c�nd sunt aici. Ce mai face�i? Eu m� numesc J.C. Cramer. Este a treia oar� c�nd sunt aici.
637 00:49:02,153 00:49:05,223 Ce? Cine repet�? Cine repet�? Tu faci asta. Ce? Cine repet�? Cine repet�? Tu faci asta.
638 00:49:05,225 00:49:08,807 Da. Prima dat� c�nd am fost aici, beam mult. Da. Prima dat� c�nd am fost aici, beam mult.
639 00:49:08,809 00:49:11,655 A�a c� am hot�r�t s� devin o persoan� mai bun�. A�a c� am hot�r�t s� devin o persoan� mai bun�.
640 00:49:11,657 00:49:13,190 Am hot�r�t s� vin aici. Am hot�r�t s� vin aici.
641 00:49:13,192 00:49:15,462 C�nd am ie�it, am fost �n regul� timp de �ase luni, C�nd am ie�it, am fost �n regul� timp de �ase luni,
642 00:49:15,464 00:49:19,431 �i prietenii mei �mi spuneau: "Tipule, nu trebuie s� bei ca s� te distrezi..." �i prietenii mei �mi spuneau: "Tipule, nu trebuie s� bei ca s� te distrezi..."
643 00:49:24,137 00:49:27,207 Tata este predicator. El este cel care m-a internat naibii aici. Tata este predicator. El este cel care m-a internat naibii aici.
644 00:49:27,209 00:49:28,806 De ce? De ce?
645 00:49:28,808 00:49:30,887 Pentru c� m-a prins tr�g�nd pe nas vopsea de c�teva ori. Pentru c� m-a prins tr�g�nd pe nas vopsea de c�teva ori.
646 00:49:30,889 00:49:34,342 De asemenea, intram f�r� drept �n casele oamenilor �i d�deam foc la lucruri. De asemenea, intram f�r� drept �n casele oamenilor �i d�deam foc la lucruri.
647 00:49:34,344 00:49:36,326 Nimic foarte grav. Nimic foarte grav.
648 00:49:36,328 00:49:38,279 �mi place s� dau foc lucrurilor. �mi place s� dau foc lucrurilor.
649 00:49:38,281 00:49:40,199 Sunt un tigru, frate. Nu era periculos. Sunt un tigru, frate. Nu era periculos.
650 00:49:40,201 00:49:42,054 - Da. - Nu era nimeni acas�. - Da. - Nu era nimeni acas�.
651 00:49:42,056 00:49:44,039 Nu am aflat c� erau copiii acas� dec�t mai t�rziu. Nu am aflat c� erau copiii acas� dec�t mai t�rziu.
652 00:49:44,041 00:49:45,990 Dac� nu eram acolo, ar fi murit naibii ar�i. Dac� nu eram acolo, ar fi murit naibii ar�i.
653 00:49:45,992 00:49:47,879 - Eu i-am scos. - De la etaj? - Eu i-am scos. - De la etaj?
654 00:49:47,881 00:49:49,702 - Da. - Cu o scar�? - Da. - Cu o scar�?
655 00:49:49,704 00:49:51,174 Da. Nu. Am urcat pe sc�ri. Da. Nu. Am urcat pe sc�ri.
656 00:49:51,176 00:49:52,263 - Asta este super. - Da. - Asta este super. - Da.
657 00:49:54,089 00:49:57,414 - Ce tip de muzic� este asta? - Rock metal cre�tin, omule. - Ce tip de muzic� este asta? - Rock metal cre�tin, omule.
658 00:49:57,416 00:49:59,751 - ��i place? - Da. - ��i place? - Da.
659 00:49:59,753 00:50:03,654 Forma�ia este din Albuquerque. C�nt�re�ul vocal s-a aruncat �n aer din gre�eal�. Forma�ia este din Albuquerque. C�nt�re�ul vocal s-a aruncat �n aer din gre�eal�.
660 00:50:03,656 00:50:06,022 Din gre�eal�? Dr�gu�. Din gre�eal�? Dr�gu�.
661 00:50:06,024 00:50:08,934 A murit, tipule, pur �i simplu a disp�rut. Al naibii de ciudat. A murit, tipule, pur �i simplu a disp�rut. Al naibii de ciudat.
662 00:50:08,936 00:50:10,535 De unde �i cuno�ti pe tipii �tia, omule? De unde �i cuno�ti pe tipii �tia, omule?
663 00:50:10,537 00:50:13,638 Am fost �ntr-o forma�ie. �i, la naiba! Obi�nuiam s� fim... Am fost �ntr-o forma�ie. �i, la naiba! Obi�nuiam s� fim...
664 00:50:13,640 00:50:16,199 al naibii de buni la asta. al naibii de buni la asta.
665 00:50:16,201 00:50:18,857 Nu te �nvinuiesc, omule, asta este o muzic� bun�. Nu te �nvinuiesc, omule, asta este o muzic� bun�.
666 00:50:19,849 00:50:22,055 Te g�nde�ti s� pleci de aici? Te g�nde�ti s� pleci de aici?
667 00:50:22,057 00:50:24,713 Acolo afar� este lumea real�. Acolo afar� este lumea real�.
668 00:50:25,417 00:50:27,462 Aici �n�untru este lumea fals�. Aici �n�untru este lumea fals�.
669 00:50:27,464 00:50:29,094 �n regul�? �n regul�?
670 00:50:29,096 00:50:31,655 Acolo afar� este minunat. Lucrurile se petrec cu adev�rat. Acolo afar� este minunat. Lucrurile se petrec cu adev�rat.
671 00:50:31,657 00:50:36,678 Se schimb� anotimpurile, se nasc bebelu�i, b�tr�nii dispar �i mor. Se schimb� anotimpurile, se nasc bebelu�i, b�tr�nii dispar �i mor.
672 00:50:36,680 00:50:38,951 Clepsidra timpului, naibii. Clepsidra timpului, naibii.
673 00:50:38,953 00:50:41,190 Elocvent, Flicker. Elocvent, Flicker.
674 00:50:41,192 00:50:42,983 Alegerea este a ta. Alegerea este a ta.
675 00:50:42,985 00:50:46,344 Nu-mi mai spune, omule. S� fugim naibii din d�r�p�n�tura asta. Nu-mi mai spune, omule. S� fugim naibii din d�r�p�n�tura asta.
676 00:50:52,424 00:50:54,920 Asta este ceva real, frate! Cred c� avem viteza timpului. Asta este ceva real, frate! Cred c� avem viteza timpului.
677 00:50:55,337 00:50:58,151 Cu vitez� �n vitez� maxim�. Zore�te chestia asta, frate. Haide! Cu vitez� �n vitez� maxim�. Zore�te chestia asta, frate. Haide!
678 00:50:58,153 00:51:00,774 Duce�i-v� naibii! Duce�i-v� naibii!
679 00:51:00,776 00:51:05,190 Haide, drag�, s� mergem. Afurisita de libertate! Haide, drag�, s� mergem. Afurisita de libertate!
680 00:51:05,192 00:51:07,400 Nu sim�i asta, frate? Nu sim�i asta, frate?
681 00:51:07,784 00:51:11,687 Dragostea este �n aer. Vezi, chiar se �nt�mpl� lucruri �n lumea real�. Dragostea este �n aer. Vezi, chiar se �nt�mpl� lucruri �n lumea real�.
682 00:51:11,689 00:51:15,591 Uite, suntem la o nunt�. Dumnezeule, uit�-te la vasul �la. Uite, suntem la o nunt�. Dumnezeule, uit�-te la vasul �la.
683 00:51:15,593 00:51:17,990 Foarte frumos. Foarte frumos.
684 00:51:17,992 00:51:19,431 Un cuplu foarte frumos! Felicit�ri, omule! Un cuplu foarte frumos! Felicit�ri, omule!
685 00:51:23,017 00:51:24,329 �ntoarce-te aici, cretinule. �ntoarce-te aici, cretinule.
686 00:51:25,417 00:51:27,078 S� ave�i o lun� de miere grozav�. S� ave�i o lun� de miere grozav�.
687 00:51:27,080 00:51:29,031 Ar�ta�i bine, naibii. Ar�ta�i bine, naibii.
688 00:51:44,329 00:51:45,714 Suntem liberi, omule. Suntem liberi, omule.
689 00:51:45,814 00:51:48,609 Ai condus ma�inu�a aia de golf cu aripile lui Dumnezeu �n spatele t�u. Ai condus ma�inu�a aia de golf cu aripile lui Dumnezeu �n spatele t�u.
690 00:51:48,644 00:51:52,007 S� facem o chestie malefic� �nainte s� fim m�ntui�i. S� facem o chestie malefic� �nainte s� fim m�ntui�i.
691 00:51:52,009 00:51:53,958 �tii care este partea cea mai bun� cu diavolul? �tii care este partea cea mai bun� cu diavolul?
692 00:51:53,960 00:51:56,039 La naiba, el g�se�te distrac�ia, La naiba, el g�se�te distrac�ia,
693 00:51:56,041 00:51:58,919 apoi noi �l lu�m pe Iisus �i mergem cu el p�n� sus, apoi noi �l lu�m pe Iisus �i mergem cu el p�n� sus,
694 00:51:58,921 00:52:01,446 pentru c� cea mai bun� parte este c� putem s� facem orice vrem, naibii. pentru c� cea mai bun� parte este c� putem s� facem orice vrem, naibii.
695 00:52:01,448 00:52:03,337 Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre. Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre.
696 00:52:03,817 00:52:06,407 - Scuz�-m�, mul�umesc. - Du-te naibii, amice. - Scuz�-m�, mul�umesc. - Du-te naibii, amice.
697 00:52:07,944 00:52:09,449 Hei, f� chestia aia din m�ini pe care o faci. Hei, f� chestia aia din m�ini pe care o faci.
698 00:52:13,993 00:52:15,080 F�-o din nou. F�-o din nou. F�-o din nou. F�-o din nou.
699 00:52:18,824 00:52:21,735 - Moondog! - �tim ce avem nevoie? - Moondog! - �tim ce avem nevoie?
700 00:52:21,737 00:52:24,615 - Ce, ce avem nevoie? - Avem nevoie de bani, omule. - Ce, ce avem nevoie? - Avem nevoie de bani, omule.
701 00:52:24,617 00:52:26,279 Bani, naiba. Bani, naiba.
702 00:52:26,281 00:52:28,038 La naiba, e�ti un geniu afurisit. La naiba, e�ti un geniu afurisit.
703 00:52:28,040 00:52:29,607 �tiu de unde putem s� lu�m ni�te bani. �tiu de unde putem s� lu�m ni�te bani.
704 00:52:29,609 00:52:32,327 - De unde? - Urmeaz�-m�, prietene. - De unde? - Urmeaz�-m�, prietene.
705 00:52:32,329 00:52:34,151 Super. Super.
706 00:52:44,009 00:52:46,664 Hei, Moondog! �ine asta! �ine asta! Hei, Moondog! �ine asta! �ine asta!
707 00:52:47,945 00:52:49,448 Prive�te asta. Prive�te asta.
708 00:52:53,417 00:52:56,262 B�iete. Hei, �mi pare r�u, omule. O s� fii �n regul�. Avem nevoie de banii �tia. B�iete. Hei, �mi pare r�u, omule. O s� fii �n regul�. Avem nevoie de banii �tia.
709 00:52:56,264 00:52:59,207 Nu vreau s� iau parte la acest comportament infrac�ional, omule. Nu vreau s� iau parte la acest comportament infrac�ional, omule.
710 00:52:59,209 00:53:01,254 Comportament infrac�ional? Despre ce vorbe�ti? Comportament infrac�ional? Despre ce vorbe�ti?
711 00:53:01,256 00:53:03,086 Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre... Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre...
712 00:53:03,087 00:53:04,229 Haide, omule, s� mergem! Haide, omule, s� mergem!
713 00:53:04,232 00:53:05,735 Stai, a�teapt�. Stai, a�teapt�.
714 00:53:05,737 00:53:07,494 Nu, nu, nu, nu. Nu, nu, nu, nu.
715 00:53:07,496 00:53:09,575 La naiba, asta era pentru el c�nd se treze�te, tipule. La naiba, asta era pentru el c�nd se treze�te, tipule.
716 00:53:09,577 00:53:12,390 - La naiba cu asta. - Al naibii de grozav, omule. - La naiba cu asta. - Al naibii de grozav, omule.
717 00:53:12,392 00:53:15,366 �tii care e cea mai bun� parte �n leg�tur� cu Dumnezeu? Iisus era un p�c�tos. �tii care e cea mai bun� parte �n leg�tur� cu Dumnezeu? Iisus era un p�c�tos.
718 00:53:15,368 00:53:18,022 - A�a c� suntem �n regul�, omule. - �ia sunt banii mei! - A�a c� suntem �n regul�, omule. - �ia sunt banii mei!
719 00:53:54,760 00:53:57,544 Dumnezeule, e�ti foarte frumoas�. Te iubesc. Dumnezeule, e�ti foarte frumoas�. Te iubesc.
720 00:54:00,328 00:54:02,184 �i eu te iubesc. �i eu te iubesc.
721 00:54:05,353 00:54:08,454 Soare care apune, a sosit timpul, Soare care apune, a sosit timpul,
722 00:54:08,456 00:54:10,409 Murmur sub tine. Murmur sub tine.
723 00:54:11,336 00:54:13,576 Ei bine, nimeni altcineva nu face asta. Ei bine, nimeni altcineva nu face asta.
724 00:54:13,960 00:54:17,127 Adora�ie f�r� rezerve. Adora�ie f�r� rezerve.
725 00:54:19,880 00:54:21,865 Hei, asta a fost al naibii de frumos. Hei, asta a fost al naibii de frumos.
726 00:54:23,272 00:54:26,440 �tiu, nu-i a�a? Uite raza de soare, str�luce�te pe tine, omule. �tiu, nu-i a�a? Uite raza de soare, str�luce�te pe tine, omule.
727 00:54:27,752 00:54:30,534 - Eu am plecat de aici, omule. - La tine m� refeream. La tine m� refeream. - Eu am plecat de aici, omule. - La tine m� refeream. La tine m� refeream.
728 00:54:30,536 00:54:33,414 Suntem la fel. D�-mi o �mbr��i�are, omule. Suntem la fel. D�-mi o �mbr��i�are, omule.
729 00:54:33,416 00:54:35,432 - Pleci? - �mi pornesc c�l�toria, omule. - Pleci? - �mi pornesc c�l�toria, omule.
730 00:54:37,289 00:54:40,263 Da. Hei, a fost cea mai grozav� distrac�ie pe care am avut-o �n mult timp. Da. Hei, a fost cea mai grozav� distrac�ie pe care am avut-o �n mult timp.
731 00:54:40,265 00:54:41,991 - La naiba, da. - Serios, frate. - La naiba, da. - Serios, frate.
732 00:54:41,993 00:54:44,809 Serios, frate. �l ai pe Dumnezeu pe um�rul t�u, omule. Serios, frate. �l ai pe Dumnezeu pe um�rul t�u, omule.
733 00:54:46,633 00:54:49,128 Nu este foarte departe dac� nu te ui�i, nu-i a�a? Nu este foarte departe dac� nu te ui�i, nu-i a�a?
734 00:54:50,569 00:54:52,264 Hei, promite-mi doar un lucru. Hei, promite-mi doar un lucru.
735 00:54:53,449 00:54:55,142 Aminte�te-�i de mine. Aminte�te-�i de mine.
736 00:54:55,144 00:54:59,080 De fiecare dat� c�nd te g�nde�ti la fa�a mea, s�-�i aminte�ti asta. De fiecare dat� c�nd te g�nde�ti la fa�a mea, s�-�i aminte�ti asta.
737 00:55:00,169 00:55:03,270 Asta str�luce�te puternic, al naibii de puternic. Asta str�luce�te puternic, al naibii de puternic.
738 00:55:03,272 00:55:05,833 - S-a f�cut, tigrule. - Du-te �i r�sp�nde�te lumina asta. - S-a f�cut, tigrule. - Du-te �i r�sp�nde�te lumina asta.
739 00:55:06,536 00:55:08,072 Str�luce�te puternic, frate. Str�luce�te puternic, frate.
740 00:56:19,528 00:56:21,929 Hei. Cretinule. Hei. Cretinule.
741 00:56:31,016 00:56:32,327 Iisuse. Iisuse.
742 00:56:47,849 00:56:49,448 Ghice�te cine s-a �ntors. Ghice�te cine s-a �ntors.
743 00:56:50,152 00:56:51,433 Hei! Hei!
744 00:56:52,264 00:56:54,438 - Locul este bun, omule. - Ce mai faci, omule? - Locul este bun, omule. - Ce mai faci, omule?
745 00:56:54,440 00:56:57,158 - E o nebunie �n zilele astea. - M� bucur s� te v�d. - E o nebunie �n zilele astea. - M� bucur s� te v�d.
746 00:56:57,160 00:57:00,017 Trebuie s�-�i spun, Moondog, afacerile sunt at�t de bune Trebuie s�-�i spun, Moondog, afacerile sunt at�t de bune
747 00:57:00,117 00:57:01,673 �nc�t am cump�rat un al doilea vas. �nc�t am cump�rat un al doilea vas.
748 00:57:01,736 00:57:04,071 - Da? - Da. I-am pus numele "Success". - Da? - Da. I-am pus numele "Success".
749 00:57:04,073 00:57:06,470 Duc turi�tii �n larg. Duc turi�tii �n larg.
750 00:57:06,472 00:57:09,446 C�nd v�d un delfin, m� comport foarte �nc�ntat. C�nd v�d un delfin, m� comport foarte �nc�ntat.
751 00:57:09,448 00:57:12,678 Bine? Uita�i un delfin. Uita�i-v� la puiul de delfin. Bine? Uita�i un delfin. Uita�i-v� la puiul de delfin.
752 00:57:12,680 00:57:15,337 �i spun s� se scufunde �n ap� s� se asigure c� nu se �neac�. �i spun s� se scufunde �n ap� s� se asigure c� nu se �neac�.
753 00:57:15,817 00:57:18,663 - Au murit doar patru turi�ti pe vasul meu. - Doar patru? - Au murit doar patru turi�ti pe vasul meu. - Doar patru?
754 00:57:18,665 00:57:21,959 Patru decese �n peste opt ani de turism pentru a vedea delfinii. Patru decese �n peste opt ani de turism pentru a vedea delfinii.
755 00:57:21,961 00:57:23,399 Este un record grozav. Este un record grozav.
756 00:57:23,401 00:57:25,383 Mi s-a ridicat licen�a temporar Mi s-a ridicat licen�a temporar
757 00:57:25,385 00:57:28,902 �n cinci ocazii diferite, dar de fiecare dat� am primit-o �napoi �n cinci ocazii diferite, dar de fiecare dat� am primit-o �napoi
758 00:57:28,904 00:57:31,782 datorit� unei chestii tehnice m�runte pe care nu am �n�eles-o niciodat�. datorit� unei chestii tehnice m�runte pe care nu am �n�eles-o niciodat�.
759 00:57:31,784 00:57:32,967 Asta este mai presus de noroc. Asta este mai presus de noroc.
760 00:57:32,969 00:57:35,430 Karma, omule, sunt binecuv�ntat, frate. Karma, omule, sunt binecuv�ntat, frate.
761 00:57:35,432 00:57:36,551 A�a este destinat s� fie. A�a este destinat s� fie.
762 00:57:36,553 00:57:38,438 Am v�zut multe �n industria asta. Am v�zut multe �n industria asta.
763 00:57:38,440 00:57:40,457 Se pun cu vechiul c�pitan Whack pe aici. Se pun cu vechiul c�pitan Whack pe aici.
764 00:57:42,088 00:57:43,623 Nu te pune cu c�pitanul Whack. Nu te pune cu c�pitanul Whack.
765 00:57:43,625 00:57:47,113 O s� fii zdrobit c� te pui cu c�pitanul Whack. O s� fii zdrobit c� te pui cu c�pitanul Whack.
766 00:57:53,608 00:57:57,414 Delfini. �I ador pe afurisi�ii �tia de delfini, omule. Delfini. �I ador pe afurisi�ii �tia de delfini, omule.
767 00:57:57,416 00:57:59,622 Sunetele care le ies pe gur�... Sunetele care le ies pe gur�...
768 00:57:59,624 00:58:01,767 �ncearc� s� comunice cu tine. �ncearc� s� comunice cu tine.
769 00:58:01,769 00:58:04,326 Tot ce trebuie s� faci este s� le r�spunzi. Tot ce trebuie s� faci este s� le r�spunzi.
770 00:58:04,328 00:58:08,231 M-am �ndr�gostit de delfini �nc� de c�nd am v�zut "Flipper". M-a dat pe spate. M-am �ndr�gostit de delfini �nc� de c�nd am v�zut "Flipper". M-a dat pe spate.
771 00:58:08,233 00:58:10,311 Felul �n care fac zgomotul �la. Felul �n care fac zgomotul �la.
772 00:58:13,193 00:58:15,590 ��i spun, nu a� putea s� tr�iesc a�a ��i spun, nu a� putea s� tr�iesc a�a
773 00:58:15,592 00:58:18,662 dac� nu ar fi tururile de v�zut delfinii. dac� nu ar fi tururile de v�zut delfinii.
774 00:58:18,664 00:58:19,784 Nu a� avea toate astea. Nu a� avea toate astea.
775 00:58:20,456 00:58:22,408 Toate astea sunt din tururile de v�zut delfinii. Toate astea sunt din tururile de v�zut delfinii.
776 00:58:24,584 00:58:27,302 Am prins ceva. Vino �ncoace... Am prins ceva. Vino �ncoace...
777 00:58:27,304 00:58:30,152 A�a. O s�-l pr�jim pe nenorocitul �sta. A�a. O s�-l pr�jim pe nenorocitul �sta.
778 00:58:30,952 00:58:32,104 Da. Da.
779 00:58:33,289 00:58:35,912 Preg�te�te-�i papilele gustative. Da. Este aproape f�cut�. Preg�te�te-�i papilele gustative. Da. Este aproape f�cut�.
780 00:58:36,457 00:58:38,664 Uite aici, Moondog. Vino s� lucrezi pentru mine, omule. Uite aici, Moondog. Vino s� lucrezi pentru mine, omule.
781 00:58:39,049 00:58:40,742 Ar fi grozav. Ar fi grozav.
782 00:58:40,744 00:58:43,590 Delfinii sunt grozavi, c�nd urc� �i coboar� �n ap� Delfinii sunt grozavi, c�nd urc� �i coboar� �n ap�
783 00:58:43,592 00:58:45,767 ca balenele, o s� �nve�i chestia asta, omule. ca balenele, o s� �nve�i chestia asta, omule.
784 00:58:45,769 00:58:47,015 Sun� grozav, Whack. Sun� grozav, Whack.
785 00:58:47,017 00:58:48,649 Da. Acum sunt aici. Da. Acum sunt aici.
786 00:58:49,352 00:58:51,398 Ce naiba? Ce naiba?
787 00:58:51,400 00:58:53,096 - La naiba... - Omule, chestia aia este �nc�rcat�. - La naiba... - Omule, chestia aia este �nc�rcat�.
788 00:58:53,480 00:58:56,838 Omule! Ai fi putut s� omori un delfin, Moondog. Omule! Ai fi putut s� omori un delfin, Moondog.
789 00:58:56,840 00:58:59,463 Dac� vrei s� tragi cu ceva, trage cu chestia asta de aici. Dac� vrei s� tragi cu ceva, trage cu chestia asta de aici.
790 00:58:59,465 00:59:01,031 Asta am folosit �n Vietnam. Asta am folosit �n Vietnam.
791 00:59:01,033 00:59:02,153 Rahat, omule. Rahat, omule.
792 00:59:03,560 00:59:06,215 Acum trebuie s�-mi hr�nesc papagalul dependent de cocain�. Acum trebuie s�-mi hr�nesc papagalul dependent de cocain�.
793 00:59:06,217 00:59:08,713 - Da, da, aranjeaz�-l. - S�-i dau din rahatul �sta. - Da, da, aranjeaz�-l. - S�-i dau din rahatul �sta.
794 00:59:09,800 00:59:11,015 Da... Da...
795 00:59:11,017 00:59:12,678 A�a. A�a.
796 00:59:12,680 00:59:15,239 O s� fie foarte drogat. O s� fie foarte drogat.
797 00:59:15,241 00:59:17,266 Serios, Moondog, mi-ar putea prinde bine un partener Serios, Moondog, mi-ar putea prinde bine un partener
798 00:59:17,466 00:59:19,562 �i am un sentiment bun �n ce te prive�te, omule. �i am un sentiment bun �n ce te prive�te, omule.
799 00:59:19,597 00:59:22,278 - A�a cum am spus, sunt de acord, omule. - Da, omule. Da. - A�a cum am spus, sunt de acord, omule. - Da, omule. Da.
800 00:59:22,280 00:59:24,423 Devenim milionari �mpreun�, omule. Devenim milionari �mpreun�, omule.
801 00:59:24,425 00:59:27,558 - Rahat, omule. Arat� bine. - Uite c�t de departe am ajuns p�n� acum. - Rahat, omule. Arat� bine. - Uite c�t de departe am ajuns p�n� acum.
802 00:59:27,560 00:59:28,775 �mi place stilul t�u, Whack. �mi place stilul t�u, Whack.
803 00:59:30,601 00:59:32,967 Uit�-te la asta, vezi cum curge sosul din asta? Uit�-te la asta, vezi cum curge sosul din asta?
804 00:59:32,969 00:59:35,720 - Omule, o s� fie bun. - O s� fie foarte bun, omule. - Omule, o s� fie bun. - O s� fie foarte bun, omule.
805 00:59:37,256 00:59:38,633 �mi place mersul t�u. �mi place mersul t�u.
806 00:59:39,529 00:59:41,318 Mul�umesc, Moondog. Mul�umesc, Moondog.
807 00:59:41,320 00:59:44,393 Am fost r�nit �n Vietnam, m� face s� merg ca un proxenet. Am fost r�nit �n Vietnam, m� face s� merg ca un proxenet.
808 00:59:45,493 00:59:51,422 Un �rapnel mi-a sf�rtecat par�ial boa�ele, dar totul func�ioneaz� �n continuare. Un �rapnel mi-a sf�rtecat par�ial boa�ele, dar totul func�ioneaz� �n continuare.
809 00:59:51,624 00:59:53,737 �nc� regulez. �nc� regulez.
810 00:59:54,472 00:59:55,764 Ei bine, de obicei, c�nd oamenii sun� Ei bine, de obicei, c�nd oamenii sun�
811 00:59:55,864 00:59:57,659 �i spun c� vor s� vin� �ntr-un tur ca s� vad� delfinii, �i spun c� vor s� vin� �ntr-un tur ca s� vad� delfinii,
812 00:59:57,800 01:00:00,230 vin �i pl�tesc numerar, nu-i a�a? vin �i pl�tesc numerar, nu-i a�a?
813 01:00:00,232 01:00:02,473 P�inica mea, drag�, p�inica mea. P�inica mea, drag�, p�inica mea.
814 01:00:03,241 01:00:07,655 A�adar, po�i s�-�i dai seama din tonul vocii lor c� sunt serio�i. A�adar, po�i s�-�i dai seama din tonul vocii lor c� sunt serio�i.
815 01:00:07,657 01:00:09,926 Exact. Dac� iubesc cu adev�rat delfinii Exact. Dac� iubesc cu adev�rat delfinii
816 01:00:09,928 01:00:14,375 �i dac� vor cu adev�rat s� vad� delfinii, auzi asta �n vocea lor, nu-i a�a? �i dac� vor cu adev�rat s� vad� delfinii, auzi asta �n vocea lor, nu-i a�a?
817 01:00:14,377 01:00:16,712 �n�elegi? A�a este. �n�elegi? A�a este.
818 01:00:17,672 01:00:22,439 Veni�i. Da. Bun�. Bine a�i venit. Veni�i. Da. Bun�. Bine a�i venit.
819 01:00:22,441 01:00:25,254 Sunt mul�i defini pentru voi ast�zi. Da. Sunt mul�i defini pentru voi ast�zi. Da.
820 01:00:25,256 01:00:28,518 Pref�-te c� e�ti �nc�ntat. Pref�-te �nc�ntat. Da! Pref�-te c� e�ti �nc�ntat. Pref�-te �nc�ntat. Da!
821 01:00:31,912 01:00:33,479 - Bine a�i venit la bord. - Bine a�i venit. - Bine a�i venit la bord. - Bine a�i venit.
822 01:00:33,481 01:00:36,135 - Cum te nume�ti, micu�o? - Lexie Lipschitz. - Cum te nume�ti, micu�o? - Lexie Lipschitz.
823 01:00:36,137 01:00:39,592 �tiam eu. Bun�, dr� Lipschitz. �tiam eu. Bun�, dr� Lipschitz.
824 01:00:40,040 01:00:42,470 - Salut. - Dr. Lipschitz, spune-mi Ted. - Salut. - Dr. Lipschitz, spune-mi Ted.
825 01:00:42,472 01:00:44,934 - To�i copiii. - Unu, doi, trei. - To�i copiii. - Unu, doi, trei.
826 01:00:44,936 01:00:48,807 Noi suntem familia Lipschitz Asta e numele nostru Noi suntem familia Lipschitz Asta e numele nostru
827 01:00:48,809 01:00:50,759 Asculta�i cu aten�ie, toat� lumea. �n regul�. Asculta�i cu aten�ie, toat� lumea. �n regul�.
828 01:00:50,761 01:00:52,583 Suntem �n mijlocul sezonului de �mperechere. Suntem �n mijlocul sezonului de �mperechere.
829 01:00:52,585 01:00:55,494 Dac� vede�i ceva "ac�iune", nu v� feri�i privirea. Dac� vede�i ceva "ac�iune", nu v� feri�i privirea.
830 01:00:55,496 01:00:57,095 Este �n regul� s� privi�i. Este �n regul� s� privi�i.
831 01:00:57,097 01:00:59,015 Este natura �n toat� gloria sa. Este natura �n toat� gloria sa.
832 01:00:59,017 01:01:00,359 Delfinii ador� s� reguleze. Delfinii ador� s� reguleze.
833 01:01:00,361 01:01:03,239 - Dumnezeule. - Asculta�i, copii! - Dumnezeule. - Asculta�i, copii!
834 01:01:03,241 01:01:06,119 Cel mai grozav ghid din istoria delfinilor �i �mp�rt�e�te �n�elepciunea cu voi. Cel mai grozav ghid din istoria delfinilor �i �mp�rt�e�te �n�elepciunea cu voi.
835 01:01:06,121 01:01:09,350 - Mul�umesc, Moondog. - Este o realitate. Ce a uitat el s� spun�, - Mul�umesc, Moondog. - Este o realitate. Ce a uitat el s� spun�,
836 01:01:09,352 01:01:12,935 este c� ace�ti delfini au un penis �n form� de tirbu�on. este c� ace�ti delfini au un penis �n form� de tirbu�on.
837 01:01:12,937 01:01:16,070 Bine? O chestie mic� neru�inat�. Bine? O chestie mic� neru�inat�.
838 01:01:16,072 01:01:18,278 Este adev�rat, copii. Seam�n� cu un tirbu�on. Este adev�rat, copii. Seam�n� cu un tirbu�on.
839 01:01:18,280 01:01:20,231 - Oameni, aten�ie. - �i este sezonul orgiilor. - Oameni, aten�ie. - �i este sezonul orgiilor.
840 01:01:20,233 01:01:23,495 A�a c� s� sper�m c� o s� vedem ni�te chestii foarte s�lbatice �i reale. A�a c� s� sper�m c� o s� vedem ni�te chestii foarte s�lbatice �i reale.
841 01:01:23,497 01:01:26,214 Toat� lumea se reguleaz�, sunt foarte excita�i �n perioada asta a sezonului. Toat� lumea se reguleaz�, sunt foarte excita�i �n perioada asta a sezonului.
842 01:01:26,216 01:01:28,007 A�a c� fere�te-�i spatele, Carnello. A�a c� fere�te-�i spatele, Carnello.
843 01:01:28,009 01:01:29,735 Unii dintre ei prefer� ro�catele. Unii dintre ei prefer� ro�catele.
844 01:01:29,737 01:01:31,559 Chestia asta este sigur�? Chestia asta este sigur�?
845 01:01:31,561 01:01:33,863 Foarte sigur�. Nu v-a� fi adus aici dac� nu era sigur. Foarte sigur�. Nu v-a� fi adus aici dac� nu era sigur.
846 01:01:33,865 01:01:36,486 Familie, trebuie s� v� spun, iubesc foarte mult delfinii. Familie, trebuie s� v� spun, iubesc foarte mult delfinii.
847 01:01:36,488 01:01:40,070 Dup� ziua de ast�zi, o s� iubi�i delfinii la fel de mult ca mine. Dup� ziua de ast�zi, o s� iubi�i delfinii la fel de mult ca mine.
848 01:01:40,072 01:01:41,511 Ei nu v� r�nesc. Ei nu v� r�nesc.
849 01:01:41,513 01:01:43,238 - Vor doar s� v� iubeasc�... - Delfinii �l cunosc pe acest om. - Vor doar s� v� iubeasc�... - Delfinii �l cunosc pe acest om.
850 01:01:43,240 01:01:46,118 Vin de peste tot din lume ca s�-l vad� pe c�pitanul Whack. Vin de peste tot din lume ca s�-l vad� pe c�pitanul Whack.
851 01:01:46,120 01:01:49,064 - Vin s� m� vad�. - �i voi pute�i s� fi�i ast�zi pe vasul lui. - Vin s� m� vad�. - �i voi pute�i s� fi�i ast�zi pe vasul lui.
852 01:01:51,272 01:01:52,838 �n regul�, �n regul�. �n regul�, �n regul�.
853 01:01:52,840 01:01:54,502 V�d c��iva acolo. V�d c��iva acolo.
854 01:01:54,504 01:01:55,911 Avem treburi. Cine vrea s� intre �n ap�? Avem treburi. Cine vrea s� intre �n ap�?
855 01:01:55,913 01:01:57,863 Nu, suntem bine. Nu, suntem bine.
856 01:01:57,865 01:02:01,128 Este sezonul de �mperechere. Algele sunt afrodisiac. Este sezonul de �mperechere. Algele sunt afrodisiac.
857 01:02:02,120 01:02:03,750 Cred c� le este fric�, Whack. Cred c� le este fric�, Whack.
858 01:02:03,752 01:02:06,054 �n regul�. Ultima �ans�, cineva? �n regul�. Ultima �ans�, cineva?
859 01:02:06,056 01:02:08,519 - Nu... - Sunte�i o ga�c� de frico�i. - Nu... - Sunte�i o ga�c� de frico�i.
860 01:02:08,521 01:02:11,048 Delfini, vin acum, dragilor. Delfini, vin acum, dragilor.
861 01:02:13,352 01:02:16,071 Veni�i... intra�i �n ap�! Veni�i... intra�i �n ap�!
862 01:02:16,073 01:02:19,336 Intra�i. Apa asta este minunat�. Intra�i. Apa asta este minunat�.
863 01:02:21,320 01:02:24,617 - Scumpo, prive�te delfinii. - Mul�i delfini, afurisi�ilor. - Scumpo, prive�te delfinii. - Mul�i delfini, afurisi�ilor.
864 01:02:26,120 01:02:29,415 - Vi se pare �n regul�? - Intra�i! Apa este perfect�! - Vi se pare �n regul�? - Intra�i! Apa este perfect�!
865 01:02:29,417 01:02:32,137 E�ti �n regul�, Whack? E�ti bine? E�ti �n regul�, Whack? E�ti bine?
866 01:02:33,577 01:02:37,383 - Delfini... - Iubitule, iubitule, iubitule! - Delfini... - Iubitule, iubitule, iubitule!
867 01:02:37,385 01:02:39,080 Aia nu arat� ca o aripioar� de delfin. Aia nu arat� ca o aripioar� de delfin.
868 01:02:39,817 01:02:42,728 C�pitane, aia arat� ca o aripioar� de rechin. C�pitane, aia arat� ca o aripioar� de rechin.
869 01:02:43,624 01:02:45,542 Asta probabil c� face parte din spectacol. Asta probabil c� face parte din spectacol.
870 01:02:45,544 01:02:48,264 M� distrez grozav. Este perfect. M� distrez grozav. Este perfect.
871 01:02:50,696 01:02:52,457 �ntoarce-te, dle Whack! �ntoarce-te, dle Whack!
872 01:02:53,609 01:02:56,168 Ce naiba? Ce naiba?
873 01:02:57,320 01:03:01,383 La naiba, Whack! Faci un spectacol grozav, omule. La naiba, Whack! Faci un spectacol grozav, omule.
874 01:03:01,385 01:03:02,824 Asta nu este un afurisit de delfin... Asta nu este un afurisit de delfin...
875 01:03:07,177 01:03:11,622 - Arat� grozav. - C�nd �i-a t�iat ultima dat� unghiile? - Arat� grozav. - C�nd �i-a t�iat ultima dat� unghiile?
876 01:03:11,624 01:03:16,518 - Serios, arat� noduros. - Rahat. Dumnezeule. - Serios, arat� noduros. - Rahat. Dumnezeule.
877 01:03:16,520 01:03:20,391 - Dumnezeule! Delfinul �la avea din�i! - E o ran� superficial�. Nu ��i face griji! - Dumnezeule! Delfinul �la avea din�i! - E o ran� superficial�. Nu ��i face griji!
878 01:03:20,393 01:03:22,856 Dumnezeule, unde �mi este piciorul? Dumnezeule, unde �mi este piciorul?
879 01:03:23,369 01:03:26,281 La naiba, Whack. Te-a r�nit grav, omule. La naiba, Whack. Te-a r�nit grav, omule.
880 01:03:26,953 01:03:29,670 Omule. Nu putea s� fie un afurisit de delfin. Omule. Nu putea s� fie un afurisit de delfin.
881 01:03:29,672 01:03:31,815 Nu pot s� cred chestia asta, omule. Nu pot s� cred chestia asta, omule.
882 01:03:31,817 01:03:35,753 Sunt foarte sigur c� nu te-a mu�cat un delfin, uit�-te la piciorul t�u. Sunt foarte sigur c� nu te-a mu�cat un delfin, uit�-te la piciorul t�u.
883 01:03:37,417 01:03:39,527 Ascult�, o s� fii �n regul�. O s� fii �n regul�. Ascult�, o s� fii �n regul�. O s� fii �n regul�.
884 01:03:39,529 01:03:41,094 Adic�, este doar o ran� superficial�. Adic�, este doar o ran� superficial�.
885 01:03:41,096 01:03:42,409 O s� dansezi �n scurt timp. O s� dansezi �n scurt timp.
886 01:03:44,360 01:03:46,022 Pleci undeva, nenorocitule? Pleci undeva, nenorocitule?
887 01:03:46,024 01:03:48,265 Da, plec. Da, plec.
888 01:03:49,832 01:03:51,176 Facem un schimb. Facem un schimb.
889 01:03:53,096 01:03:54,697 Piciorul pentru �apc�? Piciorul pentru �apc�?
890 01:03:55,528 01:03:57,350 Haide. Haide.
891 01:03:57,352 01:03:58,950 A�a. Super, omule. A�a. Super, omule.
892 01:03:58,952 01:04:00,903 A fost o pl�cere, Moondog. A fost o pl�cere, Moondog.
893 01:04:00,905 01:04:03,719 A fost mai mult dec�t at�t. A fost o lovitur�, c�pitane Whack ~lovitur�~. A fost mai mult dec�t at�t. A fost o lovitur�, c�pitane Whack ~lovitur�~.
894 01:04:05,192 01:04:06,377 Ne mai vedem. Ne mai vedem.
895 01:04:23,881 01:04:26,696 Uita�i ce tocmai a mirosit Moondog. Uita�i ce tocmai a mirosit Moondog.
896 01:04:27,752 01:04:32,904 Da, da, da, Lounger! Hei, Jimmy. Da, da, da, Lounger! Hei, Jimmy.
897 01:04:33,353 01:04:35,078 - M-am �ntors. - Moondog? - M-am �ntors. - Moondog?
898 01:04:35,080 01:04:37,670 - Da, m-am �ntors! - Unde naiba ai fost, omule? - Da, m-am �ntors! - Unde naiba ai fost, omule?
899 01:04:37,672 01:04:39,015 Ar��i ca naiba. Ar��i ca naiba.
900 01:04:39,017 01:04:41,478 Nu, ar�t a�a cum ar�t �ntotdeauna. Nu, ar�t a�a cum ar�t �ntotdeauna.
901 01:04:41,480 01:04:42,951 Suntem pe cale s� navig�m. Vino cu noi. Suntem pe cale s� navig�m. Vino cu noi.
902 01:04:42,953 01:04:44,615 S� mergem. S� mergem.
903 01:04:44,617 01:04:46,697 Cred c� trebuie s�-l identific�m cu siguran��. Cred c� trebuie s�-l identific�m cu siguran��.
904 01:04:47,272 01:04:48,903 S� ne asigur�m c� nenorocitul se spal� pe picioare. S� ne asigur�m c� nenorocitul se spal� pe picioare.
905 01:04:48,905 01:04:51,654 Descal��-te, c�ine, c�nd urci pe vasul �sta. Descal��-te, c�ine, c�nd urci pe vasul �sta.
906 01:04:58,249 01:05:00,359 M� bucur c� am venit la voi, omule. M� bucur c� am venit la voi, omule.
907 01:05:00,361 01:05:02,759 A�a este, omule, dar ar��i ca �i cum ai probleme serioase, c�ine. A�a este, omule, dar ar��i ca �i cum ai probleme serioase, c�ine.
908 01:05:02,761 01:05:04,260 - Renun��. - Jimmy, spune-i. - Renun��. - Jimmy, spune-i.
909 01:05:04,642 01:05:05,827 Ai probleme serioase, omule. Ai probleme serioase, omule.
910 01:05:05,862 01:05:06,911 Cum define�ti "serioase"? Cum define�ti "serioase"?
911 01:05:07,011 01:05:11,015 Am auzit de la ni�te tipi, �tii, nativi americani, din Keys. Am auzit de la ni�te tipi, �tii, nativi americani, din Keys.
912 01:05:11,017 01:05:13,415 - Se vorbe�te acolo. - Se vorbe�te pe str�zi - Se vorbe�te acolo. - Se vorbe�te pe str�zi
913 01:05:13,417 01:05:16,295 c� ai evadat �i c� poli�i�tii sunt pe urmele tale. c� ai evadat �i c� poli�i�tii sunt pe urmele tale.
914 01:05:16,297 01:05:17,286 Ambele sunt adev�rate. Ambele sunt adev�rate.
915 01:05:17,288 01:05:18,982 Rahat. Rahat.
916 01:05:18,984 01:05:21,158 Da, sun� grozav cum ai spus-o tu. Da, sun� grozav cum ai spus-o tu.
917 01:05:21,160 01:05:23,399 Da, sun� c� e�ti c�utat de poli�ie, dup� cum am spus-o eu. Da, sun� c� e�ti c�utat de poli�ie, dup� cum am spus-o eu.
918 01:05:23,401 01:05:25,608 C�ine... C�ine...
919 01:05:26,728 01:05:28,614 R�t�cit R�t�cit
920 01:05:28,616 01:05:30,470 - �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele. - Da. - �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele. - Da.
921 01:05:30,472 01:05:31,751 R�t�cit �n cea�� R�t�cit �n cea��
922 01:05:31,753 01:05:33,446 �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele
923 01:05:33,448 01:05:35,783 S-a r�t�cit �n cea�� S-a r�t�cit �n cea��
924 01:05:35,785 01:05:39,527 - Bine, asta este. - C�ut�ndu-l pe Moondog - Bine, asta este. - C�ut�ndu-l pe Moondog
925 01:05:39,529 01:05:42,473 S-a r�t�cit �n cea�a Lunii S-a r�t�cit �n cea�a Lunii
926 01:05:45,064 01:05:47,816 �i �l caut pe Moondog �i �l caut pe Moondog
927 01:05:49,129 01:05:51,878 Avea totul, avea bani, Avea totul, avea bani,
928 01:05:51,880 01:05:55,430 ma�ini, tot ce v� pute�i imagina. ma�ini, tot ce v� pute�i imagina.
929 01:05:56,641 01:06:00,743 Dar aceasta este povestea mor�ii unui vis. Dar aceasta este povestea mor�ii unui vis.
930 01:06:00,745 01:06:02,438 Moartea unui vis. Moartea unui vis.
931 01:06:02,440 01:06:05,222 Cel care avea �i acum nu mai are niciunul. Cel care avea �i acum nu mai are niciunul.
932 01:06:05,224 01:06:08,135 Moondog Moondog
933 01:06:15,017 01:06:17,895 Este afurisitul de Moondog Este afurisitul de Moondog
934 01:06:19,849 01:06:21,673 Url�nd la Lun� Asta e c�inele Url�nd la Lun� Asta e c�inele
935 01:06:24,617 01:06:28,551 Da! Da!
936 01:06:28,553 01:06:31,527 Trebuie s�-�i m�rturisesc ceva, omule. Trebuie s�-�i m�rturisesc ceva, omule.
937 01:06:31,529 01:06:34,057 Nu �tiu cum s� spun asta. O s� m�rturisesc. Nu �tiu cum s� spun asta. O s� m�rturisesc.
938 01:06:34,537 01:06:38,279 Am avut o aventur� cu Minnie, omule, c��iva ani pe la spatele t�u. Am avut o aventur� cu Minnie, omule, c��iva ani pe la spatele t�u.
939 01:06:38,381 01:06:44,350 Vorbesc despre experien�e sexuale s�lbatice cu so�ia ta, omule. Vorbesc despre experien�e sexuale s�lbatice cu so�ia ta, omule.
940 01:06:44,552 01:06:49,256 - Da, mi-am dat seama de asta. - �tiu c� nu m-a iubit. - Da, mi-am dat seama de asta. - �tiu c� nu m-a iubit.
941 01:06:50,248 01:06:52,391 Iubea sexul cu mine, dar pe mine nu m-a iubit. Iubea sexul cu mine, dar pe mine nu m-a iubit.
942 01:06:52,393 01:06:57,030 Eu eram doar c�nt�re�ul R&B cu o scul� mare. Am fost doar o diversiune. Eu eram doar c�nt�re�ul R&B cu o scul� mare. Am fost doar o diversiune.
943 01:06:57,032 01:06:59,015 P�n� c�nd te-ai �ntors. �n�elegi? P�n� c�nd te-ai �ntors. �n�elegi?
944 01:06:59,017 01:07:00,966 Dar te-a iubit sincer. Dar te-a iubit sincer.
945 01:07:00,968 01:07:02,063 �tiu sigur asta. �tiu sigur asta.
946 01:07:02,290 01:07:04,967 - M-a iubit, nu-i a�a? - Te-a iubit la nebunie, Moondog. - M-a iubit, nu-i a�a? - Te-a iubit la nebunie, Moondog.
947 01:07:04,969 01:07:07,336 Am iubit-o cu adev�rat, omule. �nc� o iubesc. Am iubit-o cu adev�rat, omule. �nc� o iubesc.
948 01:07:07,753 01:07:10,502 - Foarte sexual. - Hiper sexual. - Foarte sexual. - Hiper sexual.
949 01:07:10,504 01:07:12,774 Omule... mi�c�rile pe care le f�cea... Omule... mi�c�rile pe care le f�cea...
950 01:07:12,776 01:07:14,663 Avea m�inile alea mici. Avea m�inile alea mici.
951 01:07:14,665 01:07:17,670 �i ce �mi pl�cea la m�inile ei mici este c� f�cea ca penisul meu s� par� foarte mare. �i ce �mi pl�cea la m�inile ei mici este c� f�cea ca penisul meu s� par� foarte mare.
952 01:07:17,672 01:07:19,527 Ar fi trebuit s� vezi cum ar�ta al meu �n m�inile ei. Ar fi trebuit s� vezi cum ar�ta al meu �n m�inile ei.
953 01:07:19,529 01:07:23,334 Felul �n care �mi f�cea sex oral... Parc� v�d chiar acum. Felul �n care �mi f�cea sex oral... Parc� v�d chiar acum.
954 01:07:23,336 01:07:25,095 - Da, da, da, da. - �i dac� aveam contact vizual... - Da, da, da, da. - �i dac� aveam contact vizual...
955 01:07:25,097 01:07:27,496 Da, te aud. Este suficient. Este suficient. Da, te aud. Este suficient. Este suficient.
956 01:07:29,033 01:07:30,345 Am avut un vis nebunesc. Am avut un vis nebunesc.
957 01:07:31,145 01:07:33,479 C� te ajut s� ie�i din nenorocirea asta �n care e�ti. C� te ajut s� ie�i din nenorocirea asta �n care e�ti.
958 01:07:33,481 01:07:36,422 Am visat c� erai �mbr�cat ca femeie ca s� te ajute s� evadezi. Am visat c� erai �mbr�cat ca femeie ca s� te ajute s� evadezi.
959 01:07:36,424 01:07:39,654 - O femeie? - Da, am avut acela�i vis. - O femeie? - Da, am avut acela�i vis.
960 01:07:39,656 01:07:42,022 Aveam un tip, un amic din Vietnam, Aveam un tip, un amic din Vietnam,
961 01:07:42,024 01:07:44,550 �mbr�cat ca o ghei��, care a sc�pat de r�zboi. �mbr�cat ca o ghei��, care a sc�pat de r�zboi.
962 01:07:46,120 01:07:48,742 - A intrat �n leg�tur� cu... - Feminitatea lui. - A intrat �n leg�tur� cu... - Feminitatea lui.
963 01:07:48,744 01:07:50,055 Intr� �n leg�tur� cu ea, omule. Intr� �n leg�tur� cu ea, omule.
964 01:07:50,057 01:07:51,846 La urma urmei, s-ar putea s� nu ar��i at�t de ur�t. La urma urmei, s-ar putea s� nu ar��i at�t de ur�t.
965 01:07:51,848 01:07:54,023 M� �n�elegi. Pot s� te v�d �mbr�cat �n rochie �i restul. M� �n�elegi. Pot s� te v�d �mbr�cat �n rochie �i restul.
966 01:07:54,025 01:07:55,943 Moondog, ai putea s� te obi�nuie�ti cu asta. Moondog, ai putea s� te obi�nuie�ti cu asta.
967 01:07:55,945 01:07:58,502 C�inele vrea s� poarte tocuri �nalte. C�inele vrea s� poarte tocuri �nalte.
968 01:07:58,504 01:08:00,326 Las�-l s� umble �an�o� pe podium. Las�-l s� umble �an�o� pe podium.
969 01:08:00,328 01:08:02,246 Este o idee ridicol�. Este o idee ridicol�.
970 01:08:02,248 01:08:04,681 Este cam ciudat� �i genial�, b�ie�i. Este cam ciudat� �i genial�, b�ie�i.
971 01:08:05,288 01:08:07,208 Cred c� am deja chilo�ii potrivi�i. Cred c� am deja chilo�ii potrivi�i.
972 01:08:08,425 01:08:10,728 �i dac� merg a�a cum trebuie... �i dac� merg a�a cum trebuie...
973 01:08:11,240 01:08:13,033 Asta o s� fie foarte u�or. Asta o s� fie foarte u�or.
974 01:08:13,672 01:08:15,047 Privi�i acolo. Privi�i acolo.
975 01:08:15,049 01:08:18,023 Nenorocitul arat� �ntregul fund, Moondog. Nenorocitul arat� �ntregul fund, Moondog.
976 01:08:18,025 01:08:19,943 M-ai auzit? M-ai auzit?
977 01:08:19,945 01:08:21,575 De fapt ar��i bine, c�ine. De fapt ar��i bine, c�ine.
978 01:08:21,577 01:08:23,718 Adic�, este cam ciudat, nu-i a�a? Adic�, este cam ciudat, nu-i a�a?
979 01:08:23,720 01:08:26,118 Adic�, ar trebui s� arate ciudat. Adic�, ar trebui s� arate ciudat.
980 01:08:26,120 01:08:28,518 E�ti un pe�ti�or ciudat. Asta o s� �ndep�rteze poli�ia. �n�elegi? E�ti un pe�ti�or ciudat. Asta o s� �ndep�rteze poli�ia. �n�elegi?
981 01:08:31,157 01:08:35,367 Moondog, nu o s� te recunoasc� nimeni �n rahatul �la. Moondog, nu o s� te recunoasc� nimeni �n rahatul �la.
982 01:08:35,369 01:08:38,982 �n special afurisi�ii de poli�i�ti. Ar��i al naibii de uimitor acum, c�ine. �n special afurisi�ii de poli�i�ti. Ar��i al naibii de uimitor acum, c�ine.
983 01:08:38,984 01:08:41,094 �ti�i care o s� fie provocarea acestei situa�ii? �ti�i care o s� fie provocarea acestei situa�ii?
984 01:08:41,096 01:08:43,622 - Da, dn�. - Tipii or s� vrea s� mi-o trag�. - Da, dn�. - Tipii or s� vrea s� mi-o trag�.
985 01:08:49,256 01:08:52,038 Ne strecur�m prin ora� nev�zu�i. Ne strecur�m prin ora� nev�zu�i.
986 01:08:52,040 01:08:54,407 Ce deghizare, o deghizare perfect�, drag�. Ce deghizare, o deghizare perfect�, drag�.
987 01:08:54,409 01:08:57,062 T�rfele tale or s� se supere pe tine T�rfele tale or s� se supere pe tine
988 01:08:57,064 01:08:59,975 v�z�ndu-te c� te plimbi cu o blond� sexi ca mine. v�z�ndu-te c� te plimbi cu o blond� sexi ca mine.
989 01:08:59,977 01:09:02,279 Or s� le plac� asta. Asta e o chestie interrasial�. Or s� le plac� asta. Asta e o chestie interrasial�.
990 01:09:02,281 01:09:05,958 Precum Jim Brown cu Raquel Welch. �tii despre ce vorbesc? Precum Jim Brown cu Raquel Welch. �tii despre ce vorbesc?
991 01:09:05,960 01:09:08,009 �mi place c�nd un plan e dus la bun sf�r�it. �mi place c�nd un plan e dus la bun sf�r�it.
992 01:09:09,865 01:09:11,368 Orice pentru un prieten. Orice pentru un prieten.
993 01:09:12,296 01:09:13,832 Amicul lui Jim Dubie. Amicul lui Jim Dubie.
994 01:09:14,569 01:09:17,030 Da! Da! Da! Da!
995 01:09:17,032 01:09:18,119 Uit�-te la asta. Uit�-te la asta.
996 01:09:18,121 01:09:20,102 A�a arat� raiul, Lounger. A�a arat� raiul, Lounger.
997 01:09:20,104 01:09:22,886 G�nde�te-te la asta �n felul �sta, c�ine. O s�-�i dau din asta at�t de mult, G�nde�te-te la asta �n felul �sta, c�ine. O s�-�i dau din asta at�t de mult,
998 01:09:22,888 01:09:25,895 �nc�t o s� po�i s� scrii vreo dou� romane �i chestia aia cu poezii. �nc�t o s� po�i s� scrii vreo dou� romane �i chestia aia cu poezii.
999 01:09:25,897 01:09:28,007 Poezie... Poezie...
1000 01:09:28,009 01:09:29,895 Da, vorbesc despre poeme care s�-�i ias� din fundul �la afurisit. Da, vorbesc despre poeme care s�-�i ias� din fundul �la afurisit.
1001 01:09:29,897 01:09:31,175 Da, da. Da, da.
1002 01:09:31,177 01:09:33,863 Asta de aici este sp�rg�torul de seifuri. Asta de aici este sp�rg�torul de seifuri.
1003 01:09:33,865 01:09:36,839 Sparge seiful s� scrii chestia aia Sparge seiful s� scrii chestia aia
1004 01:09:36,841 01:09:39,335 �i s� prime�ti banii! �i s� prime�ti banii!
1005 01:09:39,337 01:09:44,393 Pentru c� asta este cheia debloc�rii tuturor chestiilor din capul �la al t�u. Pentru c� asta este cheia debloc�rii tuturor chestiilor din capul �la al t�u.
1006 01:09:45,128 01:09:46,153 Ai �ncredere �n mine. Ai �ncredere �n mine.
1007 01:09:57,737 01:09:58,889 - A venit poli�ia. - Ce ai spus? - A venit poli�ia. - Ce ai spus?
1008 01:09:59,849 01:10:01,160 Poli�i�tii sunt chiar acum aici? Poli�i�tii sunt chiar acum aici?
1009 01:10:02,537 01:10:06,150 La naiba! Cred c� eram foarte drogat c�nd am n�scocit planul �la. La naiba! Cred c� eram foarte drogat c�nd am n�scocit planul �la.
1010 01:10:06,152 01:10:08,070 Alimenteaz� hidroavionul. Alimenteaz� hidroavionul.
1011 01:10:08,072 01:10:09,959 Adu-mi chestia din camera magic�. Adu-mi chestia din camera magic�.
1012 01:10:09,961 01:10:11,846 S�-l g�seasc� cineva pe Moondog. S�-l g�seasc� cineva pe Moondog.
1013 01:10:11,848 01:10:14,310 Este timpul s� mergem. S� �nc�rc�m chestia asta. Este timpul s� mergem. S� �nc�rc�m chestia asta.
1014 01:10:14,312 01:10:16,935 S� plec�m. Nu mai pierde�i vremea, vine poli�ia. S� plec�m. Nu mai pierde�i vremea, vine poli�ia.
1015 01:10:16,937 01:10:19,974 �nc�rca�i afurisita de dubi��. V� iau pe to�i pentru muzic�. �nc�rca�i afurisita de dubi��. V� iau pe to�i pentru muzic�.
1016 01:10:19,976 01:10:23,495 Suntem pe fug� a�a cum eram pe vremuri. S� plec�m naibii de aici. Suntem pe fug� a�a cum eram pe vremuri. S� plec�m naibii de aici.
1017 01:10:23,497 01:10:25,446 Gr�be�te-te, omule! Gr�be�te-te! Pune-l �n�untru, acum. Gr�be�te-te, omule! Gr�be�te-te! Pune-l �n�untru, acum.
1018 01:10:25,448 01:10:29,030 Lingerie, �nchide afurisita de u��. E timpul s� plec�m. Lingerie, �nchide afurisita de u��. E timpul s� plec�m.
1019 01:10:29,032 01:10:31,175 �tii c� am un afurisit de plan genial. �tii c� am un afurisit de plan genial.
1020 01:10:31,177 01:10:33,992 Oamenii mei or s� v� duc� �n Keys cu hidroavionul. Oamenii mei or s� v� duc� �n Keys cu hidroavionul.
1021 01:10:34,472 01:10:38,247 E timpul s� m� duci �n Key West, drag�. E timpul s� m� duci �n Key West, drag�.
1022 01:10:38,249 01:10:40,201 Poli�i�tii nu or s�-l prind� niciodat� pe Moondog. Poli�i�tii nu or s�-l prind� niciodat� pe Moondog.
1023 01:10:40,840 01:10:43,143 Moondog, gr�be�te-te. Du chestia asta �n avion mai rapid. Moondog, gr�be�te-te. Du chestia asta �n avion mai rapid.
1024 01:10:43,145 01:10:45,382 Sper c� avem suficient� marijuana pentru asta. Sper c� avem suficient� marijuana pentru asta.
1025 01:10:45,384 01:10:46,598 S� mergem, omule. S� mergem, omule.
1026 01:10:46,600 01:10:47,655 Da. Da.
1027 01:10:47,657 01:10:49,382 Rahat. Rahat.
1028 01:10:49,384 01:10:50,855 Asta o s� fie distractiv. Asta o s� fie distractiv.
1029 01:10:50,857 01:10:52,232 Nu am �tiut c� o s� fie at�t de u�or. Nu am �tiut c� o s� fie at�t de u�or.
1030 01:10:53,161 01:10:55,880 Hei, este un pilot bun? Hei, este un pilot bun?
1031 01:10:56,521 01:10:58,247 - Absolut deloc. - Absolut deloc? - Absolut deloc. - Absolut deloc?
1032 01:10:58,249 01:11:00,104 Nu, omule. Are glaucom la ambii ochi. Nu, omule. Are glaucom la ambii ochi.
1033 01:11:00,744 01:11:04,071 Dar c�nd este drogat cu chestia aia, te duce unde ai nevoie s� fii. Dar c�nd este drogat cu chestia aia, te duce unde ai nevoie s� fii.
1034 01:11:04,073 01:11:06,855 Uite, c�ine, o s� ai nevoie de ni�te bani. Uite, c�ine, o s� ai nevoie de ni�te bani.
1035 01:11:06,857 01:11:08,742 Asta o s� atenueze aterizarea. Asta o s� atenueze aterizarea.
1036 01:11:08,744 01:11:11,399 - Da, dle. - Ei bine, ce pot s� spun, Lounge? - Da, dle. - Ei bine, ce pot s� spun, Lounge?
1037 01:11:11,401 01:11:14,216 O s� se �nt�lnim din nou pe un ��rm �ndep�rtat, prietene. O s� se �nt�lnim din nou pe un ��rm �ndep�rtat, prietene.
1038 01:11:15,817 01:11:17,382 Da... Da...
1039 01:11:17,384 01:11:19,527 Soarele, ploaia �i afurisita de Lun�. Soarele, ploaia �i afurisita de Lun�.
1040 01:11:19,529 01:11:21,959 - F�-ne m�ndri acolo, m-ai auzit? - E timpul pentru decolare. - F�-ne m�ndri acolo, m-ai auzit? - E timpul pentru decolare.
1041 01:11:21,961 01:11:23,207 Lounge, e timpul pentru decolare. Lounge, e timpul pentru decolare.
1042 01:11:23,209 01:11:24,966 Fii bun �i fii bun la asta, omule. Fii bun �i fii bun la asta, omule.
1043 01:11:24,968 01:11:28,679 C�nd fumez suficient� marijuana �i beau ceai de ciuperci halucinogene... C�nd fumez suficient� marijuana �i beau ceai de ciuperci halucinogene...
1044 01:11:28,681 01:11:32,390 C�teva linii de cocain� din Bogota... C�teva linii de cocain� din Bogota...
1045 01:11:32,392 01:11:34,278 - Da. - Rahat! - Da. - Rahat!
1046 01:11:34,280 01:11:36,870 Omule... omule... Omule... omule...
1047 01:11:36,872 01:11:39,527 Am ni�te viziuni nebune�ti. Am ni�te viziuni nebune�ti.
1048 01:11:39,529 01:11:42,375 �i viziunea m� ghideaz� ca un spirit... �i viziunea m� ghideaz� ca un spirit...
1049 01:11:42,377 01:11:46,182 - Direct c�tre destina�ia noastr� final�. - Da. - Direct c�tre destina�ia noastr� final�. - Da.
1050 01:11:46,184 01:11:49,158 �n siguran��. Nu m� joc. �n siguran��. Nu m� joc.
1051 01:11:49,160 01:11:53,993 �tii, nu conteaz� ce ai spus, sun� doar foarte bine c�nd o spui. �tii, nu conteaz� ce ai spus, sun� doar foarte bine c�nd o spui.
1052 01:11:55,432 01:11:57,001 �tii c� sunt 98% orb? �tii c� sunt 98% orb?
1053 01:11:57,800 01:11:58,793 Este perfect. Este perfect.
1054 01:12:24,745 01:12:29,126 - Ei nici m�car nu �tiu, omule. - Moondog, ce ai acolo? - Ei nici m�car nu �tiu, omule. - Moondog, ce ai acolo?
1055 01:12:29,128 01:12:32,583 Zbor �n siaj cu mult� iarb�. Zbor �n siaj cu mult� iarb�.
1056 01:12:34,888 01:12:36,902 Moondog, te iubesc. Moondog, te iubesc.
1057 01:12:36,904 01:12:37,832 �i eu te iubesc. �i eu te iubesc.
1058 01:12:38,953 01:12:40,073 Ce mai faci, Moondog? Ce mai faci, Moondog?
1059 01:12:42,953 01:12:44,969 Arat�-le tu, omule! Arat�-le tu, omule!
1060 01:12:52,297 01:12:54,918 Iubito, am venit acas�. Iubito, am venit acas�.
1061 01:13:03,272 01:13:05,670 So�ia mea de vis, ea este menajera mea cubanez�. So�ia mea de vis, ea este menajera mea cubanez�.
1062 01:13:05,672 01:13:09,735 - �n�eleg. S�-mi dai �i mie din aia. - S� �ncepem petrecerea. - �n�eleg. S�-mi dai �i mie din aia. - S� �ncepem petrecerea.
1063 01:13:09,737 01:13:11,816 - �n s�n�tatea ta. - Noroc. - �n s�n�tatea ta. - Noroc.
1064 01:13:44,072 01:13:45,064 Moondog! Moondog!
1065 01:14:05,960 01:14:08,391 Mul�umesc c� te-ai �nt�lnit ast�zi cu mine. Mul�umesc c� te-ai �nt�lnit ast�zi cu mine.
1066 01:14:08,393 01:14:11,078 Este pl�cerea mea. Nu-mi amintesc c�nd am dat ultima dat� un interviu. Este pl�cerea mea. Nu-mi amintesc c�nd am dat ultima dat� un interviu.
1067 01:14:11,080 01:14:12,742 Ce via�� interesant�. Ce via�� interesant�.
1068 01:14:12,744 01:14:14,759 Cum ai reu�it s� faci asta? Cum ai f�cut-o? Cum ai reu�it s� faci asta? Cum ai f�cut-o?
1069 01:14:14,761 01:14:16,806 Cum am reu�it s� fac asta? Cum am f�cut-o? Cum am reu�it s� fac asta? Cum am f�cut-o?
1070 01:14:18,664 01:14:19,974 Adic�, uite, a� putea s�-�i spun Adic�, uite, a� putea s�-�i spun
1071 01:14:19,976 01:14:22,439 c� am �ncercat s� descop�r c� am �ncercat s� descop�r
1072 01:14:22,441 01:14:26,150 abisul de sub leg�tura mea iluzorie cu lumea. abisul de sub leg�tura mea iluzorie cu lumea.
1073 01:14:26,152 01:14:28,518 A� putea s�-�i spun c� este totul scris �n stele. A� putea s�-�i spun c� este totul scris �n stele.
1074 01:14:28,520 01:14:31,974 A� putea s�-�i spun c� sunt un paranoic invers. A� putea s�-�i spun c� sunt un paranoic invers.
1075 01:14:31,976 01:14:35,207 Sunt foarte sigur c� lumea conspir� ca s� m� fac� fericit. Sunt foarte sigur c� lumea conspir� ca s� m� fac� fericit.
1076 01:14:35,209 01:14:38,984 Toate trei sunt adev�rate, dar �n realitate este mai simplu dec�t at�t. Toate trei sunt adev�rate, dar �n realitate este mai simplu dec�t at�t.
1077 01:14:40,840 01:14:42,152 �mi place s� m� distrez, omule. �mi place s� m� distrez, omule.
1078 01:14:42,760 01:14:44,777 Distrac�ia este o arm�, naibii, omule. Distrac�ia este o arm�, naibii, omule.
1079 01:14:47,657 01:14:49,708 Din cauza asta �mi plac vasele. �mi place apa. Din cauza asta �mi plac vasele. �mi place apa.
1080 01:14:49,808 01:14:52,140 �mi place r�s�ritul. �mi plac femeile frumoase. �mi place r�s�ritul. �mi plac femeile frumoase.
1081 01:14:52,201 01:14:53,090 Mult. Mult.
1082 01:14:53,162 01:14:56,327 Am toate chestiile astea, omule, �i toate m� excit�. Am toate chestiile astea, omule, �i toate m� excit�.
1083 01:14:56,329 01:14:58,151 �i leg�turile mele duc la creier �i leg�turile mele duc la creier
1084 01:14:58,153 01:15:00,038 �i �ncep s� aud muzic�. �i �ncep s� aud muzic�.
1085 01:15:00,040 01:15:02,726 �tii, �i lumea reverbereaz� �nainte �i �napoi �tii, �i lumea reverbereaz� �nainte �i �napoi
1086 01:15:02,728 01:15:05,063 �i intru pe frecven�� �i �ncep s� dansez pe ea. �i intru pe frecven�� �i �ncep s� dansez pe ea.
1087 01:15:05,065 01:15:09,673 Degetele mele �ncep s� se mi�te, mintea devine �n cea��, m� �nv�rt peste tot, Degetele mele �ncep s� se mi�te, mintea devine �n cea��, m� �nv�rt peste tot,
1088 01:15:10,760 01:15:12,392 �i ies afurisitele de cuvinte. �i ies afurisitele de cuvinte.
1089 01:15:13,352 01:15:15,337 Parc� este un dar afurisit. Parc� este un dar afurisit.
1090 01:15:16,168 01:15:19,400 Ce te face pe tine, Moondog, diferit de toate celelalte persoane? Ce te face pe tine, Moondog, diferit de toate celelalte persoane?
1091 01:15:22,856 01:15:25,993 Serios? Te referi la cei din nord de pe continent, Serios? Te referi la cei din nord de pe continent,
1092 01:15:26,984 01:15:30,887 cei care se �ntrec cu ma�inile, cei cantona�i �n obiceiurile lor, cei care se �ntrec cu ma�inile, cei cantona�i �n obiceiurile lor,
1093 01:15:30,889 01:15:34,889 pu�in prea ocupa�i ca s� spun� "Ce mai faci?" pu�in prea ocupa�i ca s� spun� "Ce mai faci?"
1094 01:15:35,497 01:15:37,830 Rahatul �sta nu este pentru mine, omule. Rahatul �sta nu este pentru mine, omule.
1095 01:15:37,832 01:15:41,030 Adic�, la naiba, omule, foarte mul�i oameni se �mpiedic� c�nd alearg� la vale. Adic�, la naiba, omule, foarte mul�i oameni se �mpiedic� c�nd alearg� la vale.
1096 01:15:41,032 01:15:43,302 Via�a este �ndeajuns de grea. De ce naiba ai vrea s� faci asta? Via�a este �ndeajuns de grea. De ce naiba ai vrea s� faci asta?
1097 01:15:43,304 01:15:45,095 Adic�, noi suntem aici s� ne distr�m. Adic�, noi suntem aici s� ne distr�m.
1098 01:15:45,097 01:15:48,198 Vreau doar s� m� distrez p�n� se termin� chestia asta, omule. Vreau doar s� m� distrez p�n� se termin� chestia asta, omule.
1099 01:15:48,200 01:15:52,134 Via�a este un rodeo afurisit �i o s� �i iau tot nectarul. Via�a este un rodeo afurisit �i o s� �i iau tot nectarul.
1100 01:15:52,136 01:15:54,440 C�t o s� pot, naibii, p�n� nu o s� se mai poat�. C�t o s� pot, naibii, p�n� nu o s� se mai poat�.
1101 01:15:55,753 01:15:56,999 Las�-m� s� te �ntreb ceva. Las�-m� s� te �ntreb ceva.
1102 01:15:57,001 01:15:58,889 - Neoficial. - Haide. Haide. - Neoficial. - Haide. Haide.
1103 01:15:59,753 01:16:02,184 Ce este cu hainele de femei? Ce este cu hainele de femei?
1104 01:16:02,857 01:16:04,487 Ce haine de femei? Ce haine de femei?
1105 01:16:04,489 01:16:06,471 Nenorocitule, mi-a murit telefonul. Nenorocitule, mi-a murit telefonul.
1106 01:16:06,473 01:16:08,487 Am �inut o �nmorm�ntare pentru nenorocitul �la. Am �inut o �nmorm�ntare pentru nenorocitul �la.
1107 01:16:08,489 01:16:11,782 Au venit oameni care au �inut discursuri �i �i-au amintit Au venit oameni care au �inut discursuri �i �i-au amintit
1108 01:16:11,784 01:16:16,263 de perioada c�nd telefonul meu era �n via��, dar a �nviat. de perioada c�nd telefonul meu era �n via��, dar a �nviat.
1109 01:16:16,265 01:16:21,798 A �nviat �i telefonul sun�! A �nviat �i telefonul sun�!
1110 01:16:21,800 01:16:23,240 Sun� �n continuu! Sun� �n continuu!
1111 01:16:24,520 01:16:27,208 Nenorocitule, �i se spune "Van Gogh al cuvintelor", drag�. Nenorocitule, �i se spune "Van Gogh al cuvintelor", drag�.
1112 01:16:27,593 01:16:29,351 �i se spune Walt Disney. �i se spune Walt Disney.
1113 01:16:29,353 01:16:31,110 Vor s�-�i congeleze afurisitul de creier c�nd o s� mori. Vor s�-�i congeleze afurisitul de creier c�nd o s� mori.
1114 01:16:31,112 01:16:34,088 Se spune c� aceast� nou� carte a ta este o capodoper�, Moondog. Se spune c� aceast� nou� carte a ta este o capodoper�, Moondog.
1115 01:16:34,472 01:16:38,886 Dar te-ai comportat ca un mic afurisit o perioad�. Dar te-ai comportat ca un mic afurisit o perioad�.
1116 01:16:38,888 01:16:43,974 �i trebuie s� recunosc, adev�ratele genii au nevoie de o �ndrumare adev�rat�. �i trebuie s� recunosc, adev�ratele genii au nevoie de o �ndrumare adev�rat�.
1117 01:16:43,976 01:16:45,577 Este nevoie de o insisten�� adev�rat�. Este nevoie de o insisten�� adev�rat�.
1118 01:16:46,057 01:16:47,912 Las�-m� s�-�i spun ceva. Las�-m� s�-�i spun ceva.
1119 01:16:48,776 01:16:52,360 Te rog spune-mi ceva, spune-mi ceva. Te rog spune-mi ceva, spune-mi ceva.
1120 01:16:53,992 01:16:56,168 Candidezi la un afurisit de Pulitzer. Candidezi la un afurisit de Pulitzer.
1121 01:16:56,840 01:16:59,142 - Cartea mea candideaz� la un Pulitzer? - Pulitzer. - Cartea mea candideaz� la un Pulitzer? - Pulitzer.
1122 01:17:01,640 01:17:03,913 Minnie-Boo, auzi asta? Minnie-Boo, auzi asta?
1123 01:17:05,129 01:17:06,695 Mul�umesc. Mul�umesc.
1124 01:17:06,697 01:17:09,767 �i acum premiul pentru poezie remarcabil�. �i acum premiul pentru poezie remarcabil�.
1125 01:17:09,769 01:17:13,638 Am marea onoare s� vi-l prezint Am marea onoare s� vi-l prezint
1126 01:17:13,640 01:17:16,040 pe dl Moondog. pe dl Moondog.
1127 01:17:25,385 01:17:26,761 Mul�umesc. Mul�umesc.
1128 01:17:44,872 01:17:46,217 Am avut multe �n via��. Am avut multe �n via��.
1129 01:17:47,720 01:17:50,216 Dar �ntotdeauna am avut un sentiment c� atunci c�nd o s� mor... Dar �ntotdeauna am avut un sentiment c� atunci c�nd o s� mor...
1130 01:17:52,808 01:17:54,632 nu o s�-�i aminteasc� nimeni de mine. nu o s�-�i aminteasc� nimeni de mine.
1131 01:17:57,673 01:18:01,609 Dar cunosc�ndu-te, fiind parte din ceea ce ai f�cut... Dar cunosc�ndu-te, fiind parte din ceea ce ai f�cut...
1132 01:18:04,360 01:18:06,024 poate asta �nseamn� ceva, �tii? poate asta �nseamn� ceva, �tii?
1133 01:18:10,441 01:18:11,912 Vreau s�-�i mul�umesc. Vreau s�-�i mul�umesc.
1134 01:18:27,689 01:18:30,152 �tii ce �mi place cel mai mult atunci c�nd e�ti bogat? �tii ce �mi place cel mai mult atunci c�nd e�ti bogat?
1135 01:18:31,812 01:18:37,791 Po�i s� fii groaznic cu oamenii �i ei trebuie s� suporte. Po�i s� fii groaznic cu oamenii �i ei trebuie s� suporte.
1136 01:18:44,456 01:18:45,737 Urm�torul poem... Urm�torul poem...
1137 01:18:46,568 01:18:49,673 l-am scris la ora 3:00 a.m. l-am scris la ora 3:00 a.m.
1138 01:18:51,464 01:18:55,912 dup� ce am venit dintr-o perioad� de 2 zile de LSD �n Insulele Virgine. dup� ce am venit dintr-o perioad� de 2 zile de LSD �n Insulele Virgine.
1139 01:18:58,024 01:18:59,688 Se nume�te "The Beautiful Point". Se nume�te "The Beautiful Point".
1140 01:19:03,721 01:19:05,448 "M� culc �n Havana... "M� culc �n Havana...
1141 01:19:06,632 01:19:07,913 g�ndindu-m� la tine... g�ndindu-m� la tine...
1142 01:19:10,664 01:19:12,809 Am urinat acum c�teva clipe... Am urinat acum c�teva clipe...
1143 01:19:14,729 01:19:18,920 �i am privit �n jos la penisul meu cu afec�iune... �i am privit �n jos la penisul meu cu afec�iune...
1144 01:19:21,832 01:19:23,881 Stiind c� a fost �n�untrul t�u, Stiind c� a fost �n�untrul t�u,
1145 01:19:24,361 01:19:25,832 de dou� ori ast�zi... de dou� ori ast�zi...
1146 01:19:29,257 01:19:30,793 m� face foarte frumos." m� face foarte frumos."
1147 01:20:01,705 01:20:04,295 Trebuie s� recunosc, nu am crezut c� po�i s� faci asta, tat�. Trebuie s� recunosc, nu am crezut c� po�i s� faci asta, tat�.
1148 01:20:04,297 01:20:05,513 Nu? Nu?
1149 01:20:06,280 01:20:08,391 Dar cumva ai reu�it. Dar cumva ai reu�it.
1150 01:20:08,393 01:20:12,744 Scumpo, ��i spun, s� nu pariezi niciodat� �mpotriva lui Moondog. Scumpo, ��i spun, s� nu pariezi niciodat� �mpotriva lui Moondog.
1151 01:20:16,552 01:20:19,494 Sunt foarte fericit c� �n cele din urm� l-ai p�r�sit pe pu�� bleag�. Sunt foarte fericit c� �n cele din urm� l-ai p�r�sit pe pu�� bleag�.
1152 01:20:19,496 01:20:20,742 �tiu. Era groaznic. �tiu. Era groaznic.
1153 01:20:20,744 01:20:21,737 - Serios? - Da. - Serios? - Da.
1154 01:20:34,760 01:20:36,296 Ai deblocat averea. Ai deblocat averea.
1155 01:20:36,937 01:20:38,375 Banii sunt ai t�i. Banii sunt ai t�i.
1156 01:20:38,377 01:20:40,902 Mo�tenirea este toat� a ta. Mo�tenirea este toat� a ta.
1157 01:20:40,904 01:20:43,110 - Felicit�ri. - Exact. Perfect. - Felicit�ri. - Exact. Perfect.
1158 01:20:43,112 01:20:45,638 Ascult�. �i vreau pe to�i �n numerar, omule. Ascult�. �i vreau pe to�i �n numerar, omule.
1159 01:20:45,640 01:20:47,814 - Ce ai spus? - Numerar, omule. - Ce ai spus? - Numerar, omule.
1160 01:20:47,816 01:20:50,438 Numerar, bani ghea��. Numerar, bani ghea��.
1161 01:20:50,440 01:20:52,998 Nu vreau s� pui niciun penny �n banc�. Nu vreau s� pui niciun penny �n banc�.
1162 01:20:53,000 01:20:55,878 �tii, nu am �ncredere �n nenoroci�ii �tia Illuminati. �tii, nu am �ncredere �n nenoroci�ii �tia Illuminati.
1163 01:20:55,880 01:20:59,111 Uite ce o s� faci. Vreau s�-mi cumperi un iaht. Uite ce o s� faci. Vreau s�-mi cumperi un iaht.
1164 01:20:59,113 01:21:01,191 �n regul�, de 45-60 de metri, �n regul�, de 45-60 de metri,
1165 01:21:01,193 01:21:02,845 ceva foarte frumos, preferabil vintage. ceva foarte frumos, preferabil vintage.
1166 01:21:02,920 01:21:06,758 Apoi vreau s� nume�ti vasul �la "Success" dup� vechiul meu prieten, c�pitanul Whack. Apoi vreau s� nume�ti vasul �la "Success" dup� vechiul meu prieten, c�pitanul Whack.
1167 01:21:06,760 01:21:11,302 Apoi o s� pui restul banilor numerar �n acel vas. Apoi o s� pui restul banilor numerar �n acel vas.
1168 01:21:11,304 01:21:13,542 �i vreau s� navighezi cu el aici la mine. �i vreau s� navighezi cu el aici la mine.
1169 01:21:13,544 01:21:16,998 Asta �nseamn� peste 50 de milioane dolari numerar, Moondog. Asta �nseamn� peste 50 de milioane dolari numerar, Moondog.
1170 01:21:17,000 01:21:18,505 �n regul�, s� nu o dai �n bar�. �n regul�, s� nu o dai �n bar�.
1171 01:21:22,153 01:21:25,223 �n continuare, o s� vrea s� se m�rite cu mine acum c� sunt bogat. Nu-i a�a? �n continuare, o s� vrea s� se m�rite cu mine acum c� sunt bogat. Nu-i a�a?
1172 01:21:25,225 01:21:28,167 A�a este. Ce p�rere ai despre asta? A�a este. Ce p�rere ai despre asta?
1173 01:21:28,169 01:21:29,798 Numerar pe un vas. Numerar pe un vas.
1174 01:21:29,800 01:21:31,462 Putem face orice vrem, sau absolut nimic. Putem face orice vrem, sau absolut nimic.
1175 01:21:33,640 01:21:35,015 Da, omule. Da, omule.
1176 01:21:35,017 01:21:37,415 - Uite-o. - Da, este foarte frumoas�. - Uite-o. - Da, este foarte frumoas�.
1177 01:21:37,417 01:21:40,775 - Superb�, omule, superb�. - Are forme grozave �i �nc�rc�tura ei... - Superb�, omule, superb�. - Are forme grozave �i �nc�rc�tura ei...
1178 01:21:40,777 01:21:43,431 Sunt 46 milioane $ la bord. Sunt 46 milioane $ la bord.
1179 01:21:43,433 01:21:46,792 O s� ��i cumperi foarte mult� marijuana. O s� ��i cumperi foarte mult� marijuana.
1180 01:21:48,329 01:21:49,960 Ce p�rere ai despre asta? Ce p�rere ai despre asta?
1181 01:21:52,552 01:21:53,991 �tii ce vreau s� fac? �tii ce vreau s� fac?
1182 01:21:53,993 01:21:56,135 Vreau s� fac un afurisit de foc uria� de artificii, omule. Vreau s� fac un afurisit de foc uria� de artificii, omule.
1183 01:21:56,137 01:21:58,631 O s�-mi invit to�i prietenii din Keys. O s�-mi invit to�i prietenii din Keys.
1184 01:21:58,633 01:22:00,306 Nu unul din acela cu sc�ntei Nu unul din acela cu sc�ntei
1185 01:22:00,406 01:22:02,889 care impresioneaz� lesbienele, femeile �ns�rcinate �i copiii. care impresioneaz� lesbienele, femeile �ns�rcinate �i copiii.
1186 01:22:02,924 01:22:06,311 Nu, nu. S� facem artificii ca �n Valhalla �tii ce vreau s� spun? Nu, nu. S� facem artificii ca �n Valhalla �tii ce vreau s� spun?
1187 01:22:06,313 01:22:07,623 S� se ridice mor�ii. S� se ridice mor�ii.
1188 01:22:07,625 01:22:10,470 F� s� fie grozav pentru Minnie. F� s� fie grozav pentru Minnie.
1189 01:22:10,472 01:22:13,766 F� asta, Moondog. Bani! F� asta, Moondog. Bani!
1190 01:22:13,768 01:22:15,656 Bani! Bani! Bani! Bani!
1191 01:22:28,553 01:22:31,238 �n regul�, dlor poli�i�ti, aici cobor��i. �n regul�, dlor poli�i�ti, aici cobor��i.
1192 01:22:31,240 01:22:32,904 Unu pentru tine. Unu pentru tine.
1193 01:22:33,481 01:22:35,209 - �i unul pentru tine. - Mul�umesc. - �i unul pentru tine. - Mul�umesc.
1194 01:23:59,368 01:24:00,839 Asta este poezie grozav�. Asta este poezie grozav�.
1195 01:24:10,441 01:24:14,055 Dumnezeule, incendiu. Dumnezeule, incendiu.
1196 01:24:16,105 01:24:17,929 Asta este foarte distractiv. Asta este foarte distractiv.
1197 01:24:27,144 01:24:30,920 Rahat! Asta a fost la limit�, nu-i a�a? Rahat! Asta a fost la limit�, nu-i a�a?
1198 01:24:33,512 01:24:35,750 Da, da, hei. Da, da, hei.
1199 01:25:07,720 01:25:09,032 O distrac�ie grozav�. O distrac�ie grozav�.
1200 01:25:09,433 01:25:15,433 Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team