# Start End Original Translated
1 00:01:01,680 00:01:07,636 Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
2 00:01:08,054 00:01:11,659 Hei, hei, hei, hei, hei. Hei, hei, hei, hei, hei.
3 00:01:15,061 00:01:17,597 O micu�� alb�... O micu�� alb�...
4 00:01:21,435 00:01:25,439 Pisicu�a mea micu�� �nger. Pisicu�a mea micu�� �nger.
5 00:01:26,106 00:01:28,108 Nimeni? Cineva? Nimeni? Cineva?
6 00:01:46,494 00:01:49,027 St�nd �ntin�i unul �n bra�ele celuilalt St�nd �ntin�i unul �n bra�ele celuilalt
7 00:01:49,029 00:01:50,396 Moondoggy! Moondoggy!
8 00:01:52,467 00:01:55,435 Cea mai bun� parte a ora�ului Key West, din Florida. Cea mai bun� parte a ora�ului Key West, din Florida.
9 00:02:22,797 00:02:27,101 Cel mai prolific poet din ora�ul Key West, Florida. Cel mai prolific poet din ora�ul Key West, Florida.
10 00:02:27,768 00:02:33,241 O s� v� recit ni�te versuri noi dintr-un mic poem la care lucrez chiar acum. O s� v� recit ni�te versuri noi dintr-un mic poem la care lucrez chiar acum.
11 00:02:34,609 00:02:36,143 Seara trecut�... Seara trecut�...
12 00:02:37,411 00:02:39,478 c�nd m-am dus la culcare �n Havana, c�nd m-am dus la culcare �n Havana,
13 00:02:39,480 00:02:42,016 M-am g�ndit la tine, M-am g�ndit la tine,
14 00:02:43,150 00:02:44,553 M-am g�ndit la tine. M-am g�ndit la tine.
15 00:02:46,487 00:02:51,323 �i m-am trezit �n jurul orei 4:00 A.M., �i a trebuit s� urinez, a�a fac b�rba�ii, �i m-am trezit �n jurul orei 4:00 A.M., �i a trebuit s� urinez, a�a fac b�rba�ii,
16 00:02:51,325 00:02:53,227 �i am privit �n jos la penisul meu. �i am privit �n jos la penisul meu.
17 00:02:54,863 00:02:58,699 �i am avut o mare afec�iune �n suflet C�nd am f�cut asta... �i am avut o mare afec�iune �n suflet C�nd am f�cut asta...
18 00:03:00,469 00:03:04,703 �tiind c� a fost �n�untrul t�u De dou� ori ast�zi... �tiind c� a fost �n�untrul t�u De dou� ori ast�zi...
19 00:03:09,210 00:03:13,282 M-a f�cut s� m� simt... frumos. M-a f�cut s� m� simt... frumos.
20 00:03:15,751 00:03:19,251 Asta este tot ce am scris. S� ave�i o noapte grozav�. Fug�ri�i Luna. Asta este tot ce am scris. S� ave�i o noapte grozav�. Fug�ri�i Luna.
21 00:03:49,518 00:03:52,720 S-a prins un pe�te! S-a prins un pe�te!
22 00:03:55,625 00:03:57,223 Moondog o s� se duc� s� aduc� cina. Moondog o s� se duc� s� aduc� cina.
23 00:03:59,929 00:04:02,362 - Moby Dick, doamnelor! - Moondog! - Moby Dick, doamnelor! - Moondog!
24 00:04:02,364 00:04:03,599 O s� am nevoie de un vas mai mare! O s� am nevoie de un vas mai mare!
25 00:04:05,567 00:04:08,436 Da! Da!
26 00:04:11,206 00:04:13,375 Vede�i asta? Nici m�car nu se mai fac. Vede�i asta? Nici m�car nu se mai fac.
27 00:04:27,357 00:04:30,125 Caut ceva pu�in mai p�m�ntesc. Caut ceva pu�in mai p�m�ntesc.
28 00:04:31,260 00:04:33,493 Cu s�ni mari, f�r� cicatrici. Cu s�ni mari, f�r� cicatrici.
29 00:04:33,495 00:04:37,297 Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine. Exact ca tine.
30 00:04:37,299 00:04:40,235 Nu o s� o am p�n� c�nd nu o s�-i dau un inel. Nu o s� o am p�n� c�nd nu o s�-i dau un inel.
31 00:05:01,591 00:05:04,425 �nainte s� accept orice premiu �mi dau ei ast�zi, �nainte s� accept orice premiu �mi dau ei ast�zi,
32 00:05:04,427 00:05:06,594 o s� �ncep cu pu�in preludiu poetic. o s� �ncep cu pu�in preludiu poetic.
33 00:05:06,597 00:05:09,165 Am scris asta �n p�durile din Kentucky. Am scris asta �n p�durile din Kentucky.
34 00:05:09,600 00:05:12,000 Pe atunci nu aveam nici p�r pubian. Pe atunci nu aveam nici p�r pubian.
35 00:05:12,002 00:05:16,537 Eram �nconjurat de rude c�s�torite, ��rani, minore, pu�e blegi. Eram �nconjurat de rude c�s�torite, ��rani, minore, pu�e blegi.
36 00:05:16,539 00:05:19,608 �n acea perioad�, aveam 14 ani �i am scris un mic poem, �n acea perioad�, aveam 14 ani �i am scris un mic poem,
37 00:05:19,610 00:05:21,309 pe care �mi plece s�-l citesc �ntotdeauna la �nceput pe care �mi plece s�-l citesc �ntotdeauna la �nceput
38 00:05:21,414 00:05:25,626 pentru c� m� duce �napoi �ntr-un loc foarte pur. pentru c� m� duce �napoi �ntr-un loc foarte pur.
39 00:05:26,517 00:05:29,620 Bine... Bine...
40 00:05:30,853 00:05:33,854 �ntr-o bun� zi o s� �nghit �ntreaga lume... �ntr-o bun� zi o s� �nghit �ntreaga lume...
41 00:05:37,460 00:05:40,729 �i c�nd o s� fac asta, Sper ca voi to�i s� pieri�i violent. �i c�nd o s� fac asta, Sper ca voi to�i s� pieri�i violent.
42 00:05:43,434 00:05:46,367 Mul�umesc. De zice�i de o alt� melodie de la dl Jimmy Buffett de aici? Mul�umesc. De zice�i de o alt� melodie de la dl Jimmy Buffett de aici?
43 00:05:55,378 00:05:57,345 Hei, hei! Hei, hei!
44 00:06:11,995 00:06:14,665 Hei, hei, ce mai faci, c�pri�� ro�cat�? Hei, hei, ce mai faci, c�pri�� ro�cat�?
45 00:06:14,898 00:06:16,531 �mi este dor de tine. �mi este dor de tine.
46 00:06:16,533 00:06:18,033 �i mie �mi este dor de tine, scumpo. �i mie �mi este dor de tine, scumpo.
47 00:06:18,036 00:06:20,301 Este plictisitor aici f�r� tine. Este plictisitor aici f�r� tine.
48 00:06:20,303 00:06:22,071 �tiu, nu-i a�a? Pot doar s�-mi imaginez. �tiu, nu-i a�a? Pot doar s�-mi imaginez.
49 00:06:22,073 00:06:25,777 Am nevoie de tine aici �napoi �n Miami. Am nevoie de so�ul meu. Am nevoie de tine aici �napoi �n Miami. Am nevoie de so�ul meu.
50 00:06:26,310 00:06:28,610 Civiliza�ia... Civiliza�ia...
51 00:06:28,612 00:06:30,414 Haide. Am nevoie de ajutor cu nunta. Haide. Am nevoie de ajutor cu nunta.
52 00:06:31,482 00:06:32,882 Adic�, chiar ai nevoie? Adic�, chiar ai nevoie?
53 00:06:32,884 00:06:35,084 Heather �i cu mine vrem s� te �ntorci acas�. Heather �i cu mine vrem s� te �ntorci acas�.
54 00:06:35,086 00:06:39,020 �tii c� casa mea este aici �n Keys cu to�i fum�torii de marijuana. �tii c� casa mea este aici �n Keys cu to�i fum�torii de marijuana.
55 00:06:39,022 00:06:42,492 Sunt un vagabond. Trebuie s� stau ascuns ca s� m� droghez, �tii asta. Sunt un vagabond. Trebuie s� stau ascuns ca s� m� droghez, �tii asta.
56 00:06:42,494 00:06:46,062 Nu. Este aici �i avem foarte mul�i prieteni �i invita�i �i ghice�te cine mai vine? Nu. Este aici �i avem foarte mul�i prieteni �i invita�i �i ghice�te cine mai vine?
57 00:06:46,064 00:06:48,730 Sunt prietenii t�i. Eu nu am prieteni. Sunt prietenii t�i. Eu nu am prieteni.
58 00:06:48,732 00:06:51,933 Ba da, ai. Ei bine, cel pu�in se prefac c� ��i sunt prieteni. Ba da, ai. Ei bine, cel pu�in se prefac c� ��i sunt prieteni.
59 00:06:51,935 00:06:54,836 �tii ceva? Tocmai a venit Ray pe aici. �tii ceva? Tocmai a venit Ray pe aici.
60 00:06:54,838 00:06:58,373 - Moondog, ce mai faci? - �nsu�i Lounge? - Moondog, ce mai faci? - �nsu�i Lounge?
61 00:06:58,375 00:06:59,347 �tii deja asta, omule. �tii deja asta, omule.
62 00:06:59,451 00:07:01,989 Am trecut doar s� �i aduc ni�te trandafiri frumoasei tale so�ii. Am trecut doar s� �i aduc ni�te trandafiri frumoasei tale so�ii.
63 00:07:02,026 00:07:04,046 Ca s� for�ez lucrurile, �n�elegi, �efu'? Ca s� for�ez lucrurile, �n�elegi, �efu'?
64 00:07:04,048 00:07:07,617 A� vrea s� po�i s� o vezi pe Heather. Dumnezeule, str�luce�te... A� vrea s� po�i s� o vezi pe Heather. Dumnezeule, str�luce�te...
65 00:07:07,619 00:07:09,721 - Str�luce�te? - �n leg�tur� cu nunta, iubitule. - Str�luce�te? - �n leg�tur� cu nunta, iubitule.
66 00:07:10,889 00:07:12,088 De ce str�luce�te? De ce str�luce�te?
67 00:07:12,090 00:07:14,023 Pentru c� este foarte �ndr�gostit�. Pentru c� este foarte �ndr�gostit�.
68 00:07:14,026 00:07:16,828 Rahat, m-ai speriat pentru o clip�. Rahat, m-ai speriat pentru o clip�.
69 00:07:17,629 00:07:19,529 Dar oricum, ce �tie ea despre dragoste? Dar oricum, ce �tie ea despre dragoste?
70 00:07:19,531 00:07:21,531 Are 16 ani. Nu �tie ce este dragostea. Are 16 ani. Nu �tie ce este dragostea.
71 00:07:21,533 00:07:24,767 - Este prea t�n�r� s� se m�rite. - Are 22 de ani, Moondog. - Este prea t�n�r� s� se m�rite. - Are 22 de ani, Moondog.
72 00:07:24,769 00:07:26,937 22, indiferent. 22, indiferent.
73 00:07:26,939 00:07:29,839 Adic�, �n afar� de asta, se m�rit� cu o pu�� bleag�. Adic�, �n afar� de asta, se m�rit� cu o pu�� bleag�.
74 00:07:29,842 00:07:32,943 Probabil c� ai dreptate. Pa, scumpule, te iubesc. Probabil c� ai dreptate. Pa, scumpule, te iubesc.
75 00:07:32,945 00:07:34,744 Lounger. Lounger.
76 00:07:34,747 00:07:37,482 Moondog, p�n� c�nd o s� ne revedem, urmeaz� s� se �nt�mple ceva r�u. Moondog, p�n� c�nd o s� ne revedem, urmeaz� s� se �nt�mple ceva r�u.
77 00:09:19,019 00:09:20,786 Cred c� este timpul s� m� duc acas�. Cred c� este timpul s� m� duc acas�.
78 00:09:55,055 00:09:56,856 Mi-ai lipsit, dragostea mea. Mi-ai lipsit, dragostea mea.
79 00:09:57,590 00:10:00,858 Da, �nc� o poz�, iubito! Da, �nc� o poz�, iubito!
80 00:10:07,067 00:10:08,202 �i-a fost dor de mine? �i-a fost dor de mine?
81 00:10:08,735 00:10:11,571 - M� descurc. M� descurc. M� descurc. - Iubitule... - M� descurc. M� descurc. M� descurc. - Iubitule...
82 00:10:16,943 00:10:20,312 - Uit�-te la tine. - Nu, ai lipsit prea mult timp. - Uit�-te la tine. - Nu, ai lipsit prea mult timp.
83 00:10:20,314 00:10:22,715 - Uit�-te la tine. - Trebuie s� m� cucere�ti. - Uit�-te la tine. - Trebuie s� m� cucere�ti.
84 00:10:22,717 00:10:24,784 �i-a fost dor de mine? �i-a fost dor de mine?
85 00:10:50,144 00:10:51,178 Dumnezeule. Dumnezeule.
86 00:10:52,879 00:10:54,982 Am uitat c�t de boga�i suntem. Am uitat c�t de boga�i suntem.
87 00:10:55,716 00:10:57,852 Da. Ai uitat, Moondog. Da. Ai uitat, Moondog.
88 00:11:01,688 00:11:03,090 Mi-a�i lipsit toate zece. Mi-a�i lipsit toate zece.
89 00:11:13,700 00:11:15,901 A�a este foarte bine. Dumnezeule. A�a este foarte bine. Dumnezeule.
90 00:11:15,903 00:11:18,137 Nu o s� mai scrii niciodat� cartea aia nou�, iubitule. Nu o s� mai scrii niciodat� cartea aia nou�, iubitule.
91 00:11:18,139 00:11:20,839 - Iau pr�nzul ast�zi cu agentul meu. - Dumnezeule! - Iau pr�nzul ast�zi cu agentul meu. - Dumnezeule!
92 00:11:20,841 00:11:23,675 O s� discut�m despre noua carte. Nu este scris� �nc�. O s� discut�m despre noua carte. Nu este scris� �nc�.
93 00:11:23,677 00:11:25,278 Desigur c� nu. Desigur c� nu.
94 00:11:25,280 00:11:27,347 Cred c� asta o s� fie un mare succes, iubito. Cred c� asta o s� fie un mare succes, iubito.
95 00:11:29,650 00:11:31,817 Ei bine, asigur�-te s� nu dureze prea mult. Ei bine, asigur�-te s� nu dureze prea mult.
96 00:11:31,819 00:11:34,254 Vreau ca totul s� decurg� perfect pentru nunta de ast�zi a lui Heather. Vreau ca totul s� decurg� perfect pentru nunta de ast�zi a lui Heather.
97 00:11:34,256 00:11:37,891 Sunt punctual, naibii. Sunt ultimul tip de care trebuie s�-�i faci griji. Sunt punctual, naibii. Sunt ultimul tip de care trebuie s�-�i faci griji.
98 00:11:37,893 00:11:41,094 Nu, iubitule, serios, nu po�i s� �nt�rzii. Nu, iubitule, serios, nu po�i s� �nt�rzii.
99 00:11:41,096 00:11:44,197 Bine? Pentru c� pur �i simplu nu po�i. Bine? Pentru c� pur �i simplu nu po�i.
100 00:11:44,199 00:11:46,299 - Bine. - Nu o s� �nt�rzii, iubito. - Bine. - Nu o s� �nt�rzii, iubito.
101 00:11:46,301 00:11:49,870 Am uitat s�-�i spun c� am invitat-o pe mama ta la nunt�. Am uitat s�-�i spun c� am invitat-o pe mama ta la nunt�.
102 00:11:51,239 00:11:54,007 Heather nu o s� poarte rochia alb�. Heather nu o s� poarte rochia alb�.
103 00:11:54,009 00:11:57,310 O s� o poarte pe cea de culoarea stridiei cu perle. O s� o poarte pe cea de culoarea stridiei cu perle.
104 00:11:59,066 00:12:01,181 Po�i s� pleci, Akiko. Po�i s� pleci, Akiko.
105 00:12:01,183 00:12:03,883 - Mul�umesc, dn�. - A�a. Chiar acolo, iubitule. - Mul�umesc, dn�. - A�a. Chiar acolo, iubitule.
106 00:12:05,673 00:12:06,652 Moondog! Moondog!
107 00:12:06,654 00:12:09,155 Este foarte dr�gu� c� Ray ne-a l�sat s� facem nunta la el acas�. Este foarte dr�gu� c� Ray ne-a l�sat s� facem nunta la el acas�.
108 00:12:09,157 00:12:11,091 �i-a pus toate resursele la dispozi�ie. �i-a pus toate resursele la dispozi�ie.
109 00:12:11,093 00:12:12,426 Lingerie Doggy Dog? Lingerie Doggy Dog?
110 00:12:12,428 00:12:14,860 A fost hirotonisit doar pentru eveniment. A fost hirotonisit doar pentru eveniment.
111 00:12:14,862 00:12:16,362 Dragii mei. Dragii mei.
112 00:12:16,364 00:12:18,398 Nu, nu a� spune a�a rahatul �sta. Nu, nu a� spune a�a rahatul �sta.
113 00:12:18,400 00:12:20,236 Juc�tori �i juc�toare. Juc�tori �i juc�toare.
114 00:12:21,169 00:12:26,340 Ast�zi �l avem pe acest b�rbat care vine pentru femeia asta Ast�zi �l avem pe acest b�rbat care vine pentru femeia asta
115 00:12:26,342 00:12:28,975 T�rf�, �tii c� e�ti prea t�n�r� ca s� te m�ri�i, nu-i a�a? T�rf�, �tii c� e�ti prea t�n�r� ca s� te m�ri�i, nu-i a�a?
116 00:12:28,977 00:12:31,047 Ai mult de tr�it, scumpo. Ai mult de tr�it, scumpo.
117 00:12:31,847 00:12:34,881 Nu a umblat nimeni �nc� la "p�s�rica" ta roz? Nu a umblat nimeni �nc� la "p�s�rica" ta roz?
118 00:12:34,883 00:12:37,886 Trebuie s� te lini�te�ti undeva �i s� fugi naibii c�t po�i de tare. Trebuie s� te lini�te�ti undeva �i s� fugi naibii c�t po�i de tare.
119 00:12:38,454 00:12:40,655 Rahat, am deviat o clip� de la subiect. Rahat, am deviat o clip� de la subiect.
120 00:12:42,458 00:12:44,124 �n gaur�! �n gaur�!
121 00:12:44,126 00:12:46,793 �mi sf�ie sufletul, Moondog, cu adev�rat, �mi sf�ie sufletul, Moondog, cu adev�rat,
122 00:12:46,795 00:12:48,795 pentru c� e�ti un nenorocit de "fost", b�iete. pentru c� e�ti un nenorocit de "fost", b�iete.
123 00:12:48,797 00:12:50,897 Orice naiba este asta. Orice naiba este asta.
124 00:12:50,899 00:12:53,933 - Asta este un lucru r�u? - Cu siguran�� naibii c� e r�u, Moondog. - Asta este un lucru r�u? - Cu siguran�� naibii c� e r�u, Moondog.
125 00:12:53,935 00:12:57,471 Ca agent al t�u, m� simt obligat s� fiu sincer cu tine tot timpul. Ca agent al t�u, m� simt obligat s� fiu sincer cu tine tot timpul.
126 00:12:57,473 00:12:59,974 - E�ti un agent de rahat. - Este trist, Moondog. - E�ti un agent de rahat. - Este trist, Moondog.
127 00:12:59,976 00:13:02,443 Erai un nenorocit de ATM pentru mine, b�iete. Erai un nenorocit de ATM pentru mine, b�iete.
128 00:13:02,445 00:13:08,382 �i-ai irosit talentul cu femeile, b�utur� �i excese. �i-ai irosit talentul cu femeile, b�utur� �i excese.
129 00:13:08,384 00:13:10,151 Acum vorbe�ti a�a cum trebuie. Acum vorbe�ti a�a cum trebuie.
130 00:13:10,153 00:13:12,319 Da, toate chestiile astea au alimentat ideile Da, toate chestiile astea au alimentat ideile
131 00:13:12,321 00:13:15,156 de aici din mintea mea, omule, prin mu�chii spatelui sus c�tre de aici din mintea mea, omule, prin mu�chii spatelui sus c�tre
132 00:13:15,158 00:13:16,856 spiritul �i mintea mea, omule. spiritul �i mintea mea, omule.
133 00:13:16,859 00:13:19,960 Sunt... sunt umed acum, sunt lubrifiat. Sunt... sunt umed acum, sunt lubrifiat.
134 00:13:19,962 00:13:22,396 E�ti cel mai rapid cal din grajdul meu, b�iete. E�ti cel mai rapid cal din grajdul meu, b�iete.
135 00:13:22,399 00:13:24,798 Crezi c� vreau s� iau o afurisit� de pu�c� Crezi c� vreau s� iau o afurisit� de pu�c�
136 00:13:24,800 00:13:27,868 s� �i-o pun �n gur� �i s�-�i zbor creierii pe hainele mele frumoase? s� �i-o pun �n gur� �i s�-�i zbor creierii pe hainele mele frumoase?
137 00:13:27,870 00:13:30,036 Asta este afurisitul de Lewis despre care vorbesc. Asta este afurisitul de Lewis despre care vorbesc.
138 00:13:30,039 00:13:33,807 Crezi c� vreau s� fac asta? Tu ai fost un scriitor revolu�ionar. Crezi c� vreau s� fac asta? Tu ai fost un scriitor revolu�ionar.
139 00:13:33,809 00:13:38,279 Ai fost un radical. Cuvintele tale �nsemnau ceva pentru oameni. Ai fost un radical. Cuvintele tale �nsemnau ceva pentru oameni.
140 00:13:38,281 00:13:40,881 Oricum ar fi, este un lucru bun c� sunt bogat, Lewis. Oricum ar fi, este un lucru bun c� sunt bogat, Lewis.
141 00:13:40,883 00:13:42,317 �n special de vreme ce sunt bine dotat. �n special de vreme ce sunt bine dotat.
142 00:13:42,319 00:13:45,888 Nu e�ti bogat, Moondog. So�ia ta este bogat�. Nu e�ti bogat, Moondog. So�ia ta este bogat�.
143 00:13:46,523 00:13:47,579 Asta este adev�rat. Asta este adev�rat.
144 00:13:47,884 00:13:51,326 �i a trecut ceva vreme de c�nd te-am v�zut dezbr�cat, dar nu e�ti bine dotat, b�iete! �i a trecut ceva vreme de c�nd te-am v�zut dezbr�cat, dar nu e�ti bine dotat, b�iete!
145 00:13:51,328 00:13:53,994 - Nu e�ti deloc bine dotat! - Vino �ncoace! - Nu e�ti deloc bine dotat! - Vino �ncoace!
146 00:13:53,996 00:13:55,064 Dr�cia naibii! Dr�cia naibii!
147 00:13:55,499 00:13:58,135 Suntem la egalitate, dragule? Suntem la egalitate, dragule?
148 00:14:00,553 00:14:03,370 Am citit �n "The Pelican" c� ast�zi se m�rit� Heather. Este o zi important�. Am citit �n "The Pelican" c� ast�zi se m�rit� Heather. Este o zi important�.
149 00:14:03,372 00:14:06,273 Da, �n dup�amiaza asta o conduc la altar. Da, �n dup�amiaza asta o conduc la altar.
150 00:14:06,275 00:14:08,008 Ei bine, felicit�ri. Ei bine, felicit�ri.
151 00:14:08,010 00:14:10,778 �i �tii ceva? Am dep�it asta, �i �tii ceva? Am dep�it asta,
152 00:14:10,780 00:14:13,450 �i nici m�car nus unt sup�rat, nici m�car pu�in c� nu am fost invitat la ceremonie. �i nici m�car nus unt sup�rat, nici m�car pu�in c� nu am fost invitat la ceremonie.
153 00:14:14,484 00:14:16,151 Credeai c� o s� fii invitat? Credeai c� o s� fii invitat?
154 00:14:16,153 00:14:18,954 Nu, ei bine, a�a cum am spus, sunt ocupat, oricum, Nu, ei bine, a�a cum am spus, sunt ocupat, oricum,
155 00:14:18,956 00:14:21,822 a�a c�, dup� cum am spus, nu sunt sup�rat. a�a c�, dup� cum am spus, nu sunt sup�rat.
156 00:14:21,824 00:14:24,293 �i vreau s� fiu limpede, asta nu are leg�tur� cu... �i vreau s� fiu limpede, asta nu are leg�tur� cu...
157 00:14:25,294 00:14:27,062 cu incidentul de acum c��iva ani. cu incidentul de acum c��iva ani.
158 00:14:27,064 00:14:29,130 C�nd ai intrat �i ai v�zut... C�nd ai intrat �i ai v�zut...
159 00:14:29,132 00:14:30,931 Nu am �tiut c� se schimba. Nu am �tiut c� se schimba.
160 00:14:30,934 00:14:33,200 Ea a spus c� ai stat pu�in mai mult de c�teva secunde. Ea a spus c� ai stat pu�in mai mult de c�teva secunde.
161 00:14:33,202 00:14:36,938 Ei bine, pe atunci nu �n�elegeam bine semnalele. Ei bine, pe atunci nu �n�elegeam bine semnalele.
162 00:14:36,940 00:14:40,976 Era o vreme �n care eram confuz. Adesea �n�elegeam lucrurile gre�it. Era o vreme �n care eram confuz. Adesea �n�elegeam lucrurile gre�it.
163 00:14:40,978 00:14:43,211 Orice te excit�, omule. Pe mine nu m-a deranjat. Orice te excit�, omule. Pe mine nu m-a deranjat.
164 00:14:43,213 00:14:46,181 Ei bine, cu toate astea, sunt ocupat, a�a c� nu a� putea s� vin, Ei bine, cu toate astea, sunt ocupat, a�a c� nu a� putea s� vin,
165 00:14:46,183 00:14:49,150 chiar dac� tu... dac� oamenii se r�zg�ndesc. chiar dac� tu... dac� oamenii se r�zg�ndesc.
166 00:14:49,152 00:14:54,055 - Am alte obliga�ii. - Super, omule. - Am alte obliga�ii. - Super, omule.
167 00:14:54,057 00:14:55,991 - Da. - Hei, uite-�i mingea, omule. - Da. - Hei, uite-�i mingea, omule.
168 00:14:55,993 00:14:57,859 S� lovim afurisita asta �napoi pe iarb� ca s� avem o aliniere bun�. S� lovim afurisita asta �napoi pe iarb� ca s� avem o aliniere bun�.
169 00:15:00,964 00:15:03,898 - Cum te nume�ti? - Chardan. - Cum te nume�ti? - Chardan.
170 00:15:03,900 00:15:07,203 Cum se spune Chardan �ntr-o replic� ciudat�? Cum se spune Chardan �ntr-o replic� ciudat�?
171 00:15:07,205 00:15:09,337 �tii ce scria la horoscopul meu? �tii ce scria la horoscopul meu?
172 00:15:09,339 00:15:11,239 S� nu m� joc cu chibriturile. S� nu m� joc cu chibriturile.
173 00:15:11,241 00:15:14,312 Nu trebuie s� faci asta, pentru c� focul este deja aprins, scumpo. Nu trebuie s� faci asta, pentru c� focul este deja aprins, scumpo.
174 00:15:15,145 00:15:19,881 Materialul �sta este ca focul. Ai multe lucruri grozave Materialul �sta este ca focul. Ai multe lucruri grozave
175 00:15:19,883 00:15:22,052 peste tot pe trupul t�u acum. peste tot pe trupul t�u acum.
176 00:15:23,021 00:15:25,186 - Am un leopard. - Leopard? - Am un leopard. - Leopard?
177 00:15:25,188 00:15:28,089 - Da. - Eu am culoarea portocalie a unui vulcan. - Da. - Eu am culoarea portocalie a unui vulcan.
178 00:15:42,507 00:15:44,808 Te iubesc. E�ti foarte nebun. Te iubesc. E�ti foarte nebun.
179 00:15:51,616 00:15:55,083 Ce faci acolo �n spate, o salat�? Ce faci acolo �n spate, o salat�?
180 00:16:01,926 00:16:04,126 Face�i un burger acolo �n spate? Face�i un burger acolo �n spate?
181 00:16:23,114 00:16:25,582 - Alo. - Moondog. Unde e�ti? - Alo. - Moondog. Unde e�ti?
182 00:16:25,584 00:16:28,385 Da! Da! Da! Da!
183 00:16:28,387 00:16:30,554 Hei, iubito, sunt chiar dup col�. Hei, iubito, sunt chiar dup col�.
184 00:16:30,556 00:16:33,622 Termin un curs de yoga. �n stilul "pe la spate". Termin un curs de yoga. �n stilul "pe la spate".
185 00:16:33,624 00:16:35,459 O s� ratezi nunta fiicei noastre. O s� ratezi nunta fiicei noastre.
186 00:16:35,461 00:16:37,862 Nu a� pierde asta pentru nimic �n lume. Nu a� pierde asta pentru nimic �n lume.
187 00:16:38,697 00:16:42,099 Sunt chiar dup� col�, iubito. O s� opresc pe aleea din fa�� din clipa �n clip�. Sunt chiar dup� col�, iubito. O s� opresc pe aleea din fa�� din clipa �n clip�.
188 00:16:42,101 00:16:45,001 Mirele pu�� bleag� are o c�dere nervoas�. Mirele pu�� bleag� are o c�dere nervoas�.
189 00:16:48,439 00:16:50,797 - �n regul�, gr�be�te-te, te rog. - Te iubesc, scumpo. - �n regul�, gr�be�te-te, te rog. - Te iubesc, scumpo.
190 00:16:50,798 00:16:51,738 M� stresezi. M� stresezi.
191 00:16:51,774 00:16:54,543 - Sunt pe drum. - Bine. Pentru c� �ncepe nunta. - Sunt pe drum. - Bine. Pentru c� �ncepe nunta.
192 00:16:54,546 00:16:56,448 Lingerie, s� �ncepem, dragule. Lingerie, s� �ncepem, dragule.
193 00:16:57,483 00:17:00,449 Dragostea dintre un b�iat �i o fat� poate fi minunat�. Dragostea dintre un b�iat �i o fat� poate fi minunat�.
194 00:17:00,452 00:17:04,321 �n special dac� este fata pe care o cunosc �nc� de c�nd s-a n�scut. �n special dac� este fata pe care o cunosc �nc� de c�nd s-a n�scut.
195 00:17:04,323 00:17:07,190 Heather, �tii c� te iubesc �i ��i iubesc familia Heather, �tii c� te iubesc �i ��i iubesc familia
196 00:17:07,192 00:17:09,260 �i sunt foarte fericit s� v�d c� te m�ri�i ast�zi. �i sunt foarte fericit s� v�d c� te m�ri�i ast�zi.
197 00:17:10,329 00:17:11,663 Cu el. Cu el.
198 00:17:12,064 00:17:13,997 Trebuie s� fii preg�tit s� accep�i tot ceea ce reprezint� ea. Trebuie s� fii preg�tit s� accep�i tot ceea ce reprezint� ea.
199 00:17:13,999 00:17:17,635 Ce faci? Ce faci?
200 00:17:17,637 00:17:19,403 Pa, mam�. Pa, mam�.
201 00:17:21,273 00:17:24,141 Glumesc doar. Glumesc doar.
202 00:17:24,143 00:17:26,309 Scumpo, nu este mama mea. �tii asta. Scumpo, nu este mama mea. �tii asta.
203 00:17:26,311 00:17:27,677 Ce mai faci? Ce mai faci?
204 00:17:27,679 00:17:29,045 Pot s� �mprumut asta, Lounge? Pot s� �mprumut asta, Lounge?
205 00:17:29,047 00:17:30,414 Dle. Da, dle. Dle. Da, dle.
206 00:17:30,416 00:17:32,284 �n regul�. Toat� lumea �tie c� ea este fiica mea. �n regul�. Toat� lumea �tie c� ea este fiica mea.
207 00:17:32,719 00:17:34,618 Fiica mea �i a lui Minnie-Boo. Fiica mea �i a lui Minnie-Boo.
208 00:17:36,488 00:17:39,055 O s� predau chiar acum viitoarea mireas�. O s� predau chiar acum viitoarea mireas�.
209 00:17:39,057 00:17:42,993 Avem o mic� tradi�ie a familiei �nainte s� se predea fiica. Avem o mic� tradi�ie a familiei �nainte s� se predea fiica.
210 00:17:42,995 00:17:44,629 Trebuie s�... Trebuie s�...
211 00:17:44,631 00:17:46,764 verific�m tot pachetul. verific�m tot pachetul.
212 00:17:46,766 00:17:49,032 - Ce faci? - �n�elegi, nu este r�u. - Ce faci? - �n�elegi, nu este r�u.
213 00:17:49,034 00:17:50,735 Vreo 12 centimetri �n stare flasc�. Vreo 12 centimetri �n stare flasc�.
214 00:17:50,737 00:17:53,703 Dle Ray, microfonul t�u, dle. Mul�umesc. Dle Ray, microfonul t�u, dle. Mul�umesc.
215 00:17:53,705 00:17:55,605 Scuze pentru �ntrerupere. Scuze pentru �ntrerupere.
216 00:17:55,607 00:17:58,241 Vrem s�-i mul�umim dlui Moondog pentru aceast� prezentare. Vrem s�-i mul�umim dlui Moondog pentru aceast� prezentare.
217 00:17:58,243 00:18:02,380 Ast�zi, dragii mei, ne-am adunat �mpreun� Ast�zi, dragii mei, ne-am adunat �mpreun�
218 00:18:02,382 00:18:05,415 s� o d�m pe Heather dlui Bleg. s� o d�m pe Heather dlui Bleg.
219 00:18:05,417 00:18:08,318 Ai o mare problem� cu familia asta. Ai o mare problem� cu familia asta.
220 00:18:08,320 00:18:09,519 Sunt ni�te nenoroci�i. Sunt ni�te nenoroci�i.
221 00:18:12,224 00:18:14,492 Este nenorocitul de Moondog? Este nenorocitul de Moondog?
222 00:18:14,494 00:18:17,160 Unicul. Da, Longet. Unicul. Da, Longet.
223 00:18:17,163 00:18:22,166 Moondog, ai grij�. Chestia asta de aici... Nici m�car nu pot s� explic asta. Moondog, ai grij�. Chestia asta de aici... Nici m�car nu pot s� explic asta.
224 00:18:22,168 00:18:26,236 Este un fel de halucinogen. O s� vezi tot felul de rahaturi, omule. Este un fel de halucinogen. O s� vezi tot felul de rahaturi, omule.
225 00:18:26,238 00:18:29,674 C�ntecul meu num�rul unu, �tii, single-ul care a fost num�rul unu 16 s�pt�m�ni. C�ntecul meu num�rul unu, �tii, single-ul care a fost num�rul unu 16 s�pt�m�ni.
226 00:18:29,676 00:18:33,311 Asta este chestia asta. A�teapt�, a�teapt�, a�teapt�. Asta este chestia asta. A�teapt�, a�teapt�, a�teapt�.
227 00:18:33,313 00:18:38,082 Ai grij�, c�ine. E�ti pe cale s� mergi �ntr-un loc unde nu ai mai fost p�n� acum. Ai grij�, c�ine. E�ti pe cale s� mergi �ntr-un loc unde nu ai mai fost p�n� acum.
228 00:18:38,084 00:18:40,086 Chestia asta nu are centuri de siguran��. Chestia asta nu are centuri de siguran��.
229 00:18:40,821 00:18:42,453 Aproape a stricat �ntreaga zi. Aproape a stricat �ntreaga zi.
230 00:18:42,455 00:18:45,223 Nu spune asta. Nu, a fost amuzant. Nu spune asta. Nu, a fost amuzant.
231 00:18:45,225 00:18:46,659 Este un distrus, mam�. Este un distrus, mam�.
232 00:18:47,628 00:18:50,629 - Este doar Moondog. - Nu �i g�si scuze. - Este doar Moondog. - Nu �i g�si scuze.
233 00:18:50,631 00:18:54,501 Trebuie doar s� accep�i c� este dintr-o alt� dimensiune. Trebuie doar s� accep�i c� este dintr-o alt� dimensiune.
234 00:18:55,268 00:18:56,501 Chiar este. Chiar este.
235 00:18:56,503 00:18:58,537 �i trebuie s�-l iube�ti pentru asta. Eu �l iubesc. �i trebuie s�-l iube�ti pentru asta. Eu �l iubesc.
236 00:18:58,539 00:19:00,706 Tu �i pu�� bleag� o s� trebuiasc� s� accepta�i asta. Tu �i pu�� bleag� o s� trebuiasc� s� accepta�i asta.
237 00:19:02,122 00:19:04,743 Nu, dar cred c� mama lui Moondog l-a r�sf��at mult prea mult. Nu, dar cred c� mama lui Moondog l-a r�sf��at mult prea mult.
238 00:19:04,745 00:19:08,814 I-am spus asta. Adic�, a purtat scutec p�n� la opt ani. I-am spus asta. Adic�, a purtat scutec p�n� la opt ani.
239 00:19:08,816 00:19:11,517 Sincer, cred c� i-a pus brandy �n biberon. Sincer, cred c� i-a pus brandy �n biberon.
240 00:19:15,288 00:19:18,122 Omule, sunt drogat. �mi pulseaz� boa�ele acum. Omule, sunt drogat. �mi pulseaz� boa�ele acum.
241 00:19:18,124 00:19:21,262 Prima dat� c�nd am luat din asta, am fost aproape s� intru �n com�. Prima dat� c�nd am luat din asta, am fost aproape s� intru �n com�.
242 00:19:22,263 00:19:24,095 Am uitat naibii cum s� respir. Am uitat naibii cum s� respir.
243 00:19:24,097 00:19:25,664 Ce vezi? Ce vezi?
244 00:19:25,666 00:19:28,335 Deliciile a 39 de femei. Deliciile a 39 de femei.
245 00:19:30,771 00:19:33,406 Dar desenele alea animate de acolo? Le vezi? Dar desenele alea animate de acolo? Le vezi?
246 00:19:35,509 00:19:37,545 Ne uit�m la acela�i ecran? Ne uit�m la acela�i ecran?
247 00:19:40,648 00:19:44,283 - Te culci cu Lingerie? - Da. Da. - Te culci cu Lingerie? - Da. Da.
248 00:19:44,285 00:19:45,687 Este un amant minunat. Este un amant minunat.
249 00:19:46,319 00:19:48,788 Tata �tie? Tata �tie?
250 00:19:48,790 00:19:52,291 Pe tat�l t�u nu l-ar deranja, draga mea. Tat�l t�u pleac�. �tii, Ray este... Pe tat�l t�u nu l-ar deranja, draga mea. Tat�l t�u pleac�. �tii, Ray este...
251 00:19:58,232 00:20:02,602 Cred c� pur �i simplu Ray a fost aici. Adic�... Cred c� pur �i simplu Ray a fost aici. Adic�...
252 00:20:02,604 00:20:06,638 C�nd ai �mplinit trei ani, Ray a fost cel care a adus poneiul. C�nd ai �mplinit trei ani, Ray a fost cel care a adus poneiul.
253 00:20:06,640 00:20:09,609 �mi amintesc. �i a suflat �n lum�n�ri. �mi amintesc. �i a suflat �n lum�n�ri.
254 00:20:09,611 00:20:11,643 Exact. Ei bine, era drogat. Exact. Ei bine, era drogat.
255 00:20:11,645 00:20:13,613 Ce se �nt�mpl� aici jos, c�pitane? Ce se �nt�mpl� aici jos, c�pitane?
256 00:20:13,615 00:20:16,248 F�-mi pe plac, c�ine. O s� ��i plac�. F�-mi pe plac, c�ine. O s� ��i plac�.
257 00:20:16,250 00:20:18,383 Intr�, c�ine. Intr�, c�ine.
258 00:20:18,385 00:20:21,788 Ce naiba? Ce naiba?
259 00:20:21,790 00:20:26,458 Moondog, bine ai venit �n centrul de comand� NASA al Mary Jane. Moondog, bine ai venit �n centrul de comand� NASA al Mary Jane.
260 00:20:26,760 00:20:32,664 Chestia asta cre�te doar �ntr-un lac izolat din Jamaica. Chestia asta cre�te doar �ntr-un lac izolat din Jamaica.
261 00:20:32,666 00:20:35,804 Produce ni�te l�stari de un roz fluorescent. Produce ni�te l�stari de un roz fluorescent.
262 00:20:36,738 00:20:40,172 Roz fluorescent? Roz fluorescent?
263 00:20:40,174 00:20:42,146 Marijuana asta este at�t de bun�, Marijuana asta este at�t de bun�,
264 00:20:42,250 00:20:44,450 �nc�t poate s� fac� un nenorocit s� t�njeasc� dup� via�a de apoi. �nc�t poate s� fac� un nenorocit s� t�njeasc� dup� via�a de apoi.
265 00:20:44,779 00:20:47,449 Ar putea s� te trimit� la limitele umanit��ii. Ar putea s� te trimit� la limitele umanit��ii.
266 00:20:47,749 00:20:51,618 Asta este cheia succesului meu. Asta este cheia succesului meu.
267 00:20:51,620 00:20:54,621 Pentru c� o dat� pe an, zbor c�tre Jamaica, Pentru c� o dat� pe an, zbor c�tre Jamaica,
268 00:20:54,623 00:20:57,256 organizez un concert �ntr-un parc mare �i vechi. organizez un concert �ntr-un parc mare �i vechi.
269 00:20:57,258 00:20:58,627 Mituiesc guvernan�ii. Mituiesc guvernan�ii.
270 00:20:59,527 00:21:03,295 Ei �i �ntorc privirea �n direc�ia asta, iar noi zbur�m �n direc�ia cealalt�. Ei �i �ntorc privirea �n direc�ia asta, iar noi zbur�m �n direc�ia cealalt�.
271 00:21:03,297 00:21:05,367 Nu mai spune... Nu mai spune...
272 00:21:09,939 00:21:12,739 Nu-�i aminte�ti asta, dar �n ziua �n care te-ai n�scut, Nu-�i aminte�ti asta, dar �n ziua �n care te-ai n�scut,
273 00:21:12,741 00:21:15,708 c�nd ai ie�it din p�ntecul mamei tale, am fost acolo, �ntre picioarele ei. c�nd ai ie�it din p�ntecul mamei tale, am fost acolo, �ntre picioarele ei.
274 00:21:15,710 00:21:19,880 A ie�it capul t�u neted �i s�nge peste tot. A ie�it capul t�u neted �i s�nge peste tot.
275 00:21:19,882 00:21:22,350 A fost o mizerie s�ngeroas�, dar a fost poezie. A fost o mizerie s�ngeroas�, dar a fost poezie.
276 00:21:22,917 00:21:25,518 �i-am v�zut fa�a, dar nu �i-am v�zut ochii �i-am v�zut fa�a, dar nu �i-am v�zut ochii
277 00:21:25,520 00:21:28,889 p�n� c�nd nu mi-am �nfipt degetul mic �n placent�, p�n� c�nd nu mi-am �nfipt degetul mic �n placent�,
278 00:21:28,891 00:21:32,325 am dat-o la o parte de pe fa�a ta �i ai ap�rut. am dat-o la o parte de pe fa�a ta �i ai ap�rut.
279 00:21:32,327 00:21:36,929 Atunci am pus m�inile pe ambele p�r�i ale capului t�u �i te-am �nso�it �n lumea asta. Atunci am pus m�inile pe ambele p�r�i ale capului t�u �i te-am �nso�it �n lumea asta.
280 00:21:38,668 00:21:41,702 Vreau s� spun... Cum spuneai c� te nume�ti? Vreau s� spun... Cum spuneai c� te nume�ti?
281 00:21:41,704 00:21:43,003 - Serios. - Frank. - Serios. - Frank.
282 00:21:43,005 00:21:45,338 - Frank. - Frank Upink. - Frank. - Frank Upink.
283 00:21:45,340 00:21:46,374 Acum... Acum...
284 00:21:48,077 00:21:52,378 �i-o dau pe fiica mea s�-�i pui m�inile pe ea �i s� o duci �n restul lumii. �i-o dau pe fiica mea s�-�i pui m�inile pe ea �i s� o duci �n restul lumii.
285 00:21:52,380 00:21:54,347 - Foarte frumos. - Minunat. - Foarte frumos. - Minunat.
286 00:22:11,366 00:22:12,401 Rahat. Rahat.
287 00:22:20,543 00:22:22,509 �n amurg, o vezi pe femeie aia. �n amurg, o vezi pe femeie aia.
288 00:22:22,611 00:22:28,515 Ne c�nt�, ne cheam� �napoi c�tre vizualizarea trecutului nostru, Ne c�nt�, ne cheam� �napoi c�tre vizualizarea trecutului nostru,
289 00:22:28,517 00:22:31,387 chiar �napoi la copil�ria noastr�, coco�at sub pian... chiar �napoi la copil�ria noastr�, coco�at sub pian...
290 00:22:32,788 00:22:36,660 st�nd �n fund �i zorn�ind corzi. st�nd �n fund �i zorn�ind corzi.
291 00:22:37,561 00:22:40,730 Da, da, da, da. El �i-a pus m�na pe el. Da, da, da, da. El �i-a pus m�na pe el.
292 00:22:41,497 00:22:43,899 Pe piciorul mamei sale. Pe piciorul mamei sale.
293 00:22:45,068 00:22:46,802 �i z�mbetul ei... �i z�mbetul ei...
294 00:22:48,637 00:22:50,572 este precum c�ntecele. este precum c�ntecele.
295 00:22:50,574 00:22:52,706 �i ca s�-mi fac� �n ciuda, �i ca s�-mi fac� �n ciuda,
296 00:22:52,708 00:22:55,877 delicata m�iestrie a c�ntecului delicata m�iestrie a c�ntecului
297 00:22:55,879 00:22:58,714 m-a tr�dat o dat� �n plus... m-a tr�dat o dat� �n plus...
298 00:23:00,751 00:23:04,988 p�n� �n miezul meu, acolo unde t�njesc s� fiu. p�n� �n miezul meu, acolo unde t�njesc s� fiu.
299 00:23:07,390 00:23:13,262 Asta este cea mai genial� chestie pe care am auzit-o vreodat�. Asta este cea mai genial� chestie pe care am auzit-o vreodat�.
300 00:23:13,997 00:23:14,965 Tu ai compus asta? Tu ai compus asta?
301 00:23:20,436 00:23:22,070 Da, eu. Da, eu.
302 00:23:22,072 00:23:25,774 - Asta este o chestie s�lbatic�, c�ine. - M� bucur c� ��i place, omule. - Asta este o chestie s�lbatic�, c�ine. - M� bucur c� ��i place, omule.
303 00:23:25,776 00:23:27,809 Am compus asta �n anii mei de tinere�e. Am compus asta �n anii mei de tinere�e.
304 00:23:33,483 00:23:37,585 De fapt, D. H. Lawrence a compus asta. �n regul�? De fapt, D. H. Lawrence a compus asta. �n regul�?
305 00:23:37,587 00:23:41,589 Dar am furat asta �i am plagiat pentru concursul meu de poezie din clasa a �aptea. Dar am furat asta �i am plagiat pentru concursul meu de poezie din clasa a �aptea.
306 00:23:41,591 00:23:43,027 �i ghice�te? �i ghice�te?
307 00:23:44,694 00:23:46,528 Am c�tigat afurisitul de premiu. Am c�tigat afurisitul de premiu.
308 00:23:48,833 00:23:50,935 - Moondog, nenorocitule. - Hei, hei. - Moondog, nenorocitule. - Hei, hei.
309 00:23:51,836 00:23:53,403 Rude �i prieteni... Rude �i prieteni...
310 00:23:54,371 00:23:57,340 v� mul�umesc c� a�i venit s� participa�i la aceast� zi perfect� cu noi. v� mul�umesc c� a�i venit s� participa�i la aceast� zi perfect� cu noi.
311 00:23:57,909 00:24:00,543 Ziua asta a fost sc�pat� de sub control, am dreptate? Ziua asta a fost sc�pat� de sub control, am dreptate?
312 00:24:02,947 00:24:05,480 Heather, e�ti �ngerul meu. Heather, e�ti �ngerul meu.
313 00:24:05,482 00:24:07,952 Mul�umesc. Mul�umesc.
314 00:24:35,680 00:24:38,850 - Unde ai fost? - Te-am a�teptat. - Unde ai fost? - Te-am a�teptat.
315 00:24:40,517 00:24:42,685 L-ai v�zut pe Moondog, dragule? L-ai v�zut pe Moondog, dragule?
316 00:24:42,687 00:24:46,488 Nu, nu l-am v�zut. Dar ceea ce �tiu este c� atunci c�nd nu-l v�d pe el �i te v�d pe tine Nu, nu l-am v�zut. Dar ceea ce �tiu este c� atunci c�nd nu-l v�d pe el �i te v�d pe tine
317 00:24:46,490 00:24:48,858 �nseamn� c� avem mai mult timp pentru noi. �nseamn� c� avem mai mult timp pentru noi.
318 00:25:42,714 00:25:44,449 Ai nevoie de ajutor, omule? Ai nevoie de ajutor, omule?
319 00:25:46,752 00:25:48,218 Dle, e�ti �n regul�? Dle, e�ti �n regul�?
320 00:27:44,704 00:27:46,706 �tii, am �tiut... �tii, am �tiut...
321 00:27:47,640 00:27:50,044 Am �tiut c� Minnie se regula cu Lingerie. Am �tiut c� Minnie se regula cu Lingerie.
322 00:27:52,111 00:27:56,113 Uneori pur �i simplu �tii... pur �i simplu �tii... Uneori pur �i simplu �tii... pur �i simplu �tii...
323 00:27:56,115 00:27:58,052 Nu ai o explica�ie. Nu ai o explica�ie.
324 00:27:58,818 00:28:02,888 Ca voi doi. Probabil pur �i simplu a�i �tiut, nu-i a�a? Ca voi doi. Probabil pur �i simplu a�i �tiut, nu-i a�a?
325 00:28:04,824 00:28:07,961 Ce trucuri ale meseriei ai? Ce trucuri ale meseriei ai?
326 00:28:09,897 00:28:11,598 Moondog! Moondog!
327 00:28:12,432 00:28:18,404 Hei, hei, hei, Minnie-Minnie Boo-Boo. Minnie-Boo. Hei, hei, hei, Minnie-Minnie Boo-Boo. Minnie-Boo.
328 00:28:18,406 00:28:20,740 �tiam c� o s� te g�sesc aici, dragule. �tiam c� o s� te g�sesc aici, dragule.
329 00:28:23,710 00:28:25,911 E�ti uluitoare, naibii. E�ti uluitoare, naibii.
330 00:28:28,115 00:28:33,787 Dumnezeu avea o zi foarte bun� c�nd a f�cut-o pe Minnie-Boo. Dumnezeu avea o zi foarte bun� c�nd a f�cut-o pe Minnie-Boo.
331 00:28:34,254 00:28:37,089 Cred c� este aniversarea lor �i dac� nu este, ar trebui s� fie. Cred c� este aniversarea lor �i dac� nu este, ar trebui s� fie.
332 00:28:37,091 00:28:39,059 Aniversare fericit�! Aniversare fericit�!
333 00:28:40,428 00:28:44,096 Scumpo, nu fi nesincer� cu str�inii. Nu-�i st� bine. Scumpo, nu fi nesincer� cu str�inii. Nu-�i st� bine.
334 00:28:44,098 00:28:46,698 - S� mergem cu ma�ina. - Vrei s� mergem cu ma�ina s� ne plimb�m? - S� mergem cu ma�ina. - Vrei s� mergem cu ma�ina s� ne plimb�m?
335 00:28:46,700 00:28:48,700 - S� mergem! - Las�-m� s�-mi iau berea. - S� mergem! - Las�-m� s�-mi iau berea.
336 00:28:48,702 00:28:51,206 Aniversare fericit�. Aniversare fericit�.
337 00:28:52,906 00:28:56,007 �mi amintesc c�nd eram micu�� �mi amintesc c�nd eram micu��
338 00:28:56,009 00:28:57,711 c� ne-a luat casa foc. c� ne-a luat casa foc.
339 00:28:58,346 00:29:00,779 Nu o s� uit niciodat� privirea de pe fa�a tat�lui meu, Nu o s� uit niciodat� privirea de pe fa�a tat�lui meu,
340 00:29:00,781 00:29:05,954 c�nd m-a str�ns �n bra�e �i a fugit cu mine din cl�direa �n fl�c�ri pe asfalt. c�nd m-a str�ns �n bra�e �i a fugit cu mine din cl�direa �n fl�c�ri pe asfalt.
341 00:29:07,322 00:29:10,056 Am stat acolo tremur�nd �n pijama, Am stat acolo tremur�nd �n pijama,
342 00:29:10,058 00:29:13,392 �i privind cum �ntreag� lume arde, �i privind cum �ntreag� lume arde,
343 00:29:13,394 00:29:16,931 �i c�nd se terminase, mi-am spus: �i c�nd se terminase, mi-am spus:
344 00:29:18,166 00:29:21,069 Doar at�t este un incendiu? Doar at�t este un incendiu?
345 00:29:23,771 00:29:26,106 Doar at�t este? Doar at�t este?
346 00:30:01,442 00:30:06,681 Apoi m-am sim�it �ndr�gostit� de cel mai frumos b�iat din lume. Apoi m-am sim�it �ndr�gostit� de cel mai frumos b�iat din lume.
347 00:30:07,882 00:30:10,319 F�ceam plimb�ri lungi p�n� la r�u. F�ceam plimb�ri lungi p�n� la r�u.
348 00:30:11,252 00:30:15,422 Sau doar st�team ore �n �ir uit�ndu-ne unul �n ochii celuilalt. Sau doar st�team ore �n �ir uit�ndu-ne unul �n ochii celuilalt.
349 00:30:15,424 00:30:17,158 Eram foarte �ndr�gosti�i. Eram foarte �ndr�gosti�i.
350 00:30:19,195 00:30:22,363 Apoi �ntr-o bun� zi, el a plecat, Apoi �ntr-o bun� zi, el a plecat,
351 00:30:22,997 00:30:26,035 �i am crezut c� o s� mor, dar nu am murit, �i am crezut c� o s� mor, dar nu am murit,
352 00:30:27,503 00:30:31,205 �i c�nd nu am murit, mi-am spus: �i c�nd nu am murit, mi-am spus:
353 00:30:31,207 00:30:33,773 Doar at�t este dragostea? Doar at�t este dragostea?
354 00:30:49,058 00:30:51,293 �tiu ce probabil c� v� spune�i. �tiu ce probabil c� v� spune�i.
355 00:30:52,061 00:30:56,366 Dac� a�a simte, de ce nu pune cap�t? Dac� a�a simte, de ce nu pune cap�t?
356 00:30:57,299 00:30:59,866 Nu, nu eu. Nu, nu eu.
357 00:30:59,868 00:31:03,303 Nu sunt preg�tit� pentru acea dezam�gire final�. Nu sunt preg�tit� pentru acea dezam�gire final�.
358 00:31:03,305 00:31:05,138 Pentru c� �tiu, Pentru c� �tiu,
359 00:31:05,140 00:31:07,843 la fel de sigur cum stau aici �i vorbesc cu voi, la fel de sigur cum stau aici �i vorbesc cu voi,
360 00:31:08,978 00:31:12,182 c� atunci c�nd vine acel moment final �i �mi trag ultima r�suflare, c� atunci c�nd vine acel moment final �i �mi trag ultima r�suflare,
361 00:31:13,315 00:31:15,916 o s�-mi spun... o s�-mi spun...
362 00:32:06,969 00:32:08,238 Unde este Minnie? Unde este Minnie?
363 00:32:19,115 00:32:21,017 S-a declan�at airbag-ul. Posibil� traum� a pieptului. S-a declan�at airbag-ul. Posibil� traum� a pieptului.
364 00:32:23,086 00:32:24,854 P�stra�i gulerul cervical, v� rog. P�stra�i gulerul cervical, v� rog.
365 00:32:26,022 00:32:27,424 C�t de mult a fost preg�tit�? C�t de mult a fost preg�tit�?
366 00:33:01,492 00:33:04,995 - Hei. - Hei. Hei. - Hei. - Hei. Hei.
367 00:33:07,665 00:33:09,032 Salutare. Salutare.
368 00:33:23,547 00:33:25,182 Ce vrei s� faci? Ce vrei s� faci?
369 00:33:27,118 00:33:29,052 - Eu... - Ce vrei s� faci? - Eu... - Ce vrei s� faci?
370 00:33:31,589 00:33:33,689 E�ti un distrus. E�ti un distrus.
371 00:34:05,289 00:34:08,123 Dumnezeului atotputernic �i �ncredin��m sufletul Dumnezeului atotputernic �i �ncredin��m sufletul
372 00:34:08,125 00:34:09,692 surorii noastre decedate, surorii noastre decedate,
373 00:34:09,694 00:34:12,230 �i trupul i-l �ncredin��m p�m�ntului. �i trupul i-l �ncredin��m p�m�ntului.
374 00:34:13,030 00:34:17,401 Din p�m�nt �n p�m�nt, din cenu�� �n cenu��, din ��r�n� �n ��r�n�. Din p�m�nt �n p�m�nt, din cenu�� �n cenu��, din ��r�n� �n ��r�n�.
375 00:34:18,470 00:34:20,502 Minnie a fost o femeie de treab�, Minnie a fost o femeie de treab�,
376 00:34:20,505 00:34:24,476 �i noi, familia �i prietenii, suntem binecuv�nta�i c� am cunoscut-o. �i noi, familia �i prietenii, suntem binecuv�nta�i c� am cunoscut-o.
377 00:34:25,343 00:34:28,645 La �mplinirea timpului, cu ajutorul bunului Dumnezeu, La �mplinirea timpului, cu ajutorul bunului Dumnezeu,
378 00:34:28,647 00:34:31,213 vom fi din nou cu ea. vom fi din nou cu ea.
379 00:34:31,215 00:34:35,086 P�n� va veni acel timp, fie ca binecuv�nt�rile Dumnezeului atotputernic... P�n� va veni acel timp, fie ca binecuv�nt�rile Dumnezeului atotputernic...
380 00:34:56,541 00:34:58,443 Ce mai faci, scumpo? Ce mai faci, scumpo?
381 00:34:59,044 00:35:03,381 Sunt bine. Sunt bine. Tu ce mai faci? Sunt bine. Sunt bine. Tu ce mai faci?
382 00:35:15,060 00:35:17,562 C�nd m-am n�scut, am fost fericit. C�nd m-am n�scut, am fost fericit.
383 00:35:18,196 00:35:22,098 M-am n�scut pe ocean �ntr-o nav� gigantic�. O nav� a naibii de mare. M-am n�scut pe ocean �ntr-o nav� gigantic�. O nav� a naibii de mare.
384 00:35:22,100 00:35:23,634 P�rin�ii mei erau pescari. P�rin�ii mei erau pescari.
385 00:35:23,636 00:35:26,337 Am�ndoi erau alerg�tori de distan�� lung�. Am�ndoi erau alerg�tori de distan�� lung�.
386 00:35:26,339 00:35:28,304 C�nd eram mic, mi s-au citit C�nd eram mic, mi s-au citit
387 00:35:28,307 00:35:32,108 �n general c�r�i despre supravie�uire �i contorsionism. �n general c�r�i despre supravie�uire �i contorsionism.
388 00:35:32,110 00:35:34,778 Am b�ut de la s�nii de caribu, delicios. Am b�ut de la s�nii de caribu, delicios.
389 00:35:34,780 00:35:37,748 Am gustat brio�e jasmine... Am gustat brio�e jasmine...
390 00:35:37,750 00:35:39,517 Al naibii de bine, Moondog. Al naibii de bine, Moondog.
391 00:35:39,519 00:35:42,152 Am tr�it prin mai multe r�zboaie. Nu au fost niciodat� amuzante. Am tr�it prin mai multe r�zboaie. Nu au fost niciodat� amuzante.
392 00:35:42,154 00:35:43,521 De ce? Pentru c� s-a tras cu arma spre mine. De ce? Pentru c� s-a tras cu arma spre mine.
393 00:35:43,523 00:35:45,489 Dar am tras �i eu �napoi. Dar am tras �i eu �napoi.
394 00:35:45,491 00:35:47,458 Am scris scrisori celor dragi �i am memorat... Am scris scrisori celor dragi �i am memorat...
395 00:35:50,622 00:35:51,529 M-am uitat fix �n oglind�. M-am uitat fix �n oglind�.
396 00:35:51,531 00:35:55,799 Am f�cut ceea ce a trebuit s� fac... ca s� continui. Am f�cut ceea ce a trebuit s� fac... ca s� continui.
397 00:35:55,801 00:35:58,168 La naiba, am fost bun. La naiba, am fost bun.
398 00:36:05,479 00:36:06,712 Asta este poezie grozav�. Asta este poezie grozav�.
399 00:36:24,665 00:36:28,198 Haide, ce �nseamn� nimic? Haide, ce �nseamn� nimic?
400 00:36:28,201 00:36:32,269 Nimic. Asta �nseamn�. Niciun cent p�n�... Nimic. Asta �nseamn�. Niciun cent p�n�...
401 00:36:32,271 00:36:33,507 P�n� c�nd? P�n� c�nd?
402 00:36:34,308 00:36:36,542 Trebuie s�-�i publici romanul, altfel nu prime�ti nimic. Trebuie s�-�i publici romanul, altfel nu prime�ti nimic.
403 00:36:42,448 00:36:45,282 Minnie �ntotdeauna a crezut c� o s� moar� dup� tine. Minnie �ntotdeauna a crezut c� o s� moar� dup� tine.
404 00:36:45,284 00:36:49,489 M� suna panicat� pentru c� cineva �i vedea viitorul �n c�r�ile de tarot. M� suna panicat� pentru c� cineva �i vedea viitorul �n c�r�ile de tarot.
405 00:36:49,924 00:36:53,792 �i prezicea totul, o �nsp�im�nta, dar avea dreptate, cred. �i prezicea totul, o �nsp�im�nta, dar avea dreptate, cred.
406 00:36:53,794 00:36:55,395 Testamentul ei este foarte precis. Testamentul ei este foarte precis.
407 00:36:56,563 00:36:57,832 Minnie a avut un testament. Minnie a avut un testament.
408 00:36:58,699 00:37:00,467 La naiba. Asta este ciudat. La naiba. Asta este ciudat.
409 00:37:01,335 00:37:02,867 Da, a avut. Da, a avut.
410 00:37:02,869 00:37:04,736 Era �ngrijorat� c� dac� i se �nt�mpl� ceva, Era �ngrijorat� c� dac� i se �nt�mpl� ceva,
411 00:37:04,739 00:37:06,871 i-ai risipi averea familiei, �i a vrut i-ai risipi averea familiei, �i a vrut
412 00:37:06,873 00:37:09,441 s�-�i publici �n cele din urm� romanul. s�-�i publici �n cele din urm� romanul.
413 00:37:09,443 00:37:10,909 Poezii. Poezii.
414 00:37:10,911 00:37:14,180 - Indiferent. - Eu scriu poezie, b�tr�n nemernic. - Indiferent. - Eu scriu poezie, b�tr�n nemernic.
415 00:37:15,482 00:37:17,950 P�n� atunci, jum�tate din totul prime�te Heather, P�n� atunci, jum�tate din totul prime�te Heather,
416 00:37:17,952 00:37:21,185 iar cealalt� jum�tate a ta st� �ntr-un cont de garan�ie iar cealalt� jum�tate a ta st� �ntr-un cont de garan�ie
417 00:37:21,187 00:37:25,323 p�n� c�nd o s� �ndepline�ti condi�iile enun�ate aici. p�n� c�nd o s� �ndepline�ti condi�iile enun�ate aici.
418 00:37:25,325 00:37:27,592 Era �i timpul s� veni�i aici. Era �i timpul s� veni�i aici.
419 00:37:27,594 00:37:29,229 Aveam nevoie de ajutor cu c�ratul bagajelor. Aveam nevoie de ajutor cu c�ratul bagajelor.
420 00:37:29,664 00:37:31,666 Intra�i �i desc�l�a�i-v�. Intra�i �i desc�l�a�i-v�.
421 00:37:33,568 00:37:35,668 Te po�i �ntoarce imediat acas�, s�-�i iei ma�ina de scris Te po�i �ntoarce imediat acas�, s�-�i iei ma�ina de scris
422 00:37:35,670 00:37:37,437 �i ni�te lenjerie, dar asta este tot. �i ni�te lenjerie, dar asta este tot.
423 00:37:38,271 00:37:40,273 Acum e�ti o "persona non grata". Acum e�ti o "persona non grata".
424 00:37:40,675 00:37:43,376 Minnie de�inea totul. Totul era pe numele ei. Minnie de�inea totul. Totul era pe numele ei.
425 00:37:43,378 00:37:47,447 Acum e�ti practic un vagabond. Ea de�inea ma�inile, hainele, Acum e�ti practic un vagabond. Ea de�inea ma�inile, hainele,
426 00:37:48,282 00:37:50,783 casele, calitatea de membru �n cluburi. casele, calitatea de membru �n cluburi.
427 00:37:50,785 00:37:53,251 - Pisicile �i c�inii. - Nu de�inea toate pisicile. - Pisicile �i c�inii. - Nu de�inea toate pisicile.
428 00:37:53,253 00:37:54,656 Minnie te-a iubit foarte mult. Minnie te-a iubit foarte mult.
429 00:37:55,622 00:37:57,957 Doar c� ura s� vad� c� irose�ti totul. Doar c� ura s� vad� c� irose�ti totul.
430 00:37:57,959 00:38:02,329 Mul�umesc, Minnie-Boo. Mul�umesc, Minnie-Boo.
431 00:38:03,765 00:38:05,178 S� �i-o trag. S� �i-o trag.
432 00:38:05,359 00:38:08,335 Vreau s� spun, ca s� fiu sincer, sunt mul�i tipi r�i acolo pe str�zi, nu-i a�a? Vreau s� spun, ca s� fiu sincer, sunt mul�i tipi r�i acolo pe str�zi, nu-i a�a?
433 00:38:08,970 00:38:12,206 �i voi sunte�i cu mine �n debaraua so�iei mele. �i voi sunte�i cu mine �n debaraua so�iei mele.
434 00:38:14,910 00:38:17,476 Pentru asta a�i mers la Academie, nu-i a�a? Pentru asta a�i mers la Academie, nu-i a�a?
435 00:38:17,478 00:38:21,647 Pentru asemenea rahaturi. S� supraveghea�i tipi ca mine �n asemenea momente. Pentru asemenea rahaturi. S� supraveghea�i tipi ca mine �n asemenea momente.
436 00:38:21,649 00:38:25,250 Nu �tii niciodat� c�nd po�i s� prinzi un om ne�narmat complet �mbr�cat. Nu �tii niciodat� c�nd po�i s� prinzi un om ne�narmat complet �mbr�cat.
437 00:38:25,252 00:38:27,452 O s� port cizmele lui Minnie-Boo. O s� port cizmele lui Minnie-Boo.
438 00:38:28,623 00:38:30,958 O s� le port �n amintirea ei. O s� le port �n amintirea ei.
439 00:38:31,927 00:38:34,429 Avea picioare anormal de mari. Avea picioare anormal de mari.
440 00:38:35,963 00:38:37,631 Un stil al naibii de grozav. Un stil al naibii de grozav.
441 00:38:37,633 00:38:38,866 Vede�i c�r�ile astea? Vede�i c�r�ile astea?
442 00:38:39,935 00:38:40,769 Eu le-am scris. Eu le-am scris.
443 00:38:42,970 00:38:44,872 Probabil nu sunte�i mari cititori, nu-i a�a? Probabil nu sunte�i mari cititori, nu-i a�a?
444 00:38:45,908 00:38:47,608 Este �n regul�, nicio presiune. Este �n regul�, nicio presiune.
445 00:38:49,477 00:38:52,511 Alvarez, pe asta am scris-o pentru tine. Alvarez, pe asta am scris-o pentru tine.
446 00:38:52,513 00:38:56,582 Jose, o s� �mi un mic concediu. Jose, o s� �mi un mic concediu.
447 00:38:56,584 00:39:00,286 Dar �i-am l�sat pu�in� iarb� din aia care ��i place. Dar �i-am l�sat pu�in� iarb� din aia care ��i place.
448 00:39:00,288 00:39:02,556 Dar nu pot s�-�i spun unde este. Dar nu pot s�-�i spun unde este.
449 00:39:02,558 00:39:05,424 Tipii �tia ar putea �ncerca s� o fumeze, dar este �n acela�i loc ca data trecut�. Tipii �tia ar putea �ncerca s� o fumeze, dar este �n acela�i loc ca data trecut�.
450 00:39:05,426 00:39:07,593 - �ine piscina cald�. - Am preg�tit-o la 48 de grade pentru tine. - �ine piscina cald�. - Am preg�tit-o la 48 de grade pentru tine.
451 00:39:07,595 00:39:08,894 Despre asta vorbesc. Despre asta vorbesc.
452 00:39:08,999 00:39:10,841 �ine-o a�a, dragule, �i ad�ug� clorin�, �ine-o a�a, dragule, �i ad�ug� clorin�,
453 00:39:10,945 00:39:12,552 pentru c� a� putea s� fac un sex �n grup c�nd m� �ntorc. pentru c� a� putea s� fac un sex �n grup c�nd m� �ntorc.
454 00:39:12,568 00:39:14,868 - O s� o invit �i pe mama ta. - Mul�umesc, dle Moondog. - O s� o invit �i pe mama ta. - Mul�umesc, dle Moondog.
455 00:39:14,870 00:39:17,336 Ureaz�-mi noroc. Am plecat s� scriu urm�torul roman american de succes. Ureaz�-mi noroc. Am plecat s� scriu urm�torul roman american de succes.
456 00:39:17,338 00:39:18,472 Mul�umesc, dle. Mul�umesc, dle.
457 00:39:18,474 00:39:19,873 Mama a f�cut asta cu un motiv. Mama a f�cut asta cu un motiv.
458 00:39:19,875 00:39:21,477 Nu o s� te las s� r�m�i aici. Nu o s� te las s� r�m�i aici.
459 00:39:21,910 00:39:23,011 Bine. Bine.
460 00:39:23,645 00:39:25,812 Tat�... Tat�...
461 00:39:25,814 00:39:27,914 - �mi pare r�u. - Ce zici s�-mi �mprumu�i ceva bani? - �mi pare r�u. - Ce zici s�-mi �mprumu�i ceva bani?
462 00:39:27,916 00:39:29,615 Ca s� pot s� rezist o s�pt�m�n� sau dou�. Ca s� pot s� rezist o s�pt�m�n� sau dou�.
463 00:39:29,618 00:39:30,560 Tat�, eu doar... Tat�, eu doar...
464 00:39:31,408 00:39:34,620 O s� fiu aici pentru tine, dar nu te �ntoarce p�n� c�nd nu e�ti preg�tit. O s� fiu aici pentru tine, dar nu te �ntoarce p�n� c�nd nu e�ti preg�tit.
465 00:39:34,623 00:39:36,590 Adic�, nu ��i cer foarte mult aici. Adic�, nu ��i cer foarte mult aici.
466 00:39:36,592 00:39:40,627 Cer doar pu�in� compasiune pentru tat�l t�u. Cer doar pu�in� compasiune pentru tat�l t�u.
467 00:39:40,629 00:39:42,897 �tiu. Dar c�nd o s� �nceteze? �tiu. Dar c�nd o s� �nceteze?
468 00:39:42,899 00:39:46,366 O s� te �ntorci �n continuu s� �mi ceri din ce �n ce mai mult. O s� te �ntorci �n continuu s� �mi ceri din ce �n ce mai mult.
469 00:39:46,368 00:39:47,870 Tat�, te iubesc dar nu pot s� fac asta. Tat�, te iubesc dar nu pot s� fac asta.
470 00:39:48,570 00:39:49,838 Pur �i simplu nu pot. Pur �i simplu nu pot.
471 00:39:50,873 00:39:52,939 �ntoarce-te c�nd e�ti preg�tit, dar... �ntoarce-te c�nd e�ti preg�tit, dar...
472 00:39:52,941 00:39:54,441 Bine, �n�eleg. Bine, �n�eleg.
473 00:39:54,443 00:39:55,842 - �mi pare r�u. - �n�eleg. - �mi pare r�u. - �n�eleg.
474 00:39:55,844 00:39:57,412 Nu-�i cere scuze. Nu-�i cere scuze.
475 00:39:58,847 00:40:01,550 O s� vezi tu, o s� vezi tu, micul meu �nger. O s� vezi tu, o s� vezi tu, micul meu �nger.
476 00:40:02,651 00:40:04,384 O s� m� �ntorc. O s� m� �ntorc.
477 00:40:04,386 00:40:06,052 Mai bun ca niciodat�, o s� m� �ntorc foarte bun. Mai bun ca niciodat�, o s� m� �ntorc foarte bun.
478 00:40:06,054 00:40:08,723 O s� vezi c� n-am fost plecat deloc. O s� vezi c� n-am fost plecat deloc.
479 00:40:08,725 00:40:10,390 Te iubesc, tat�. �mi pare r�u. Te iubesc, tat�. �mi pare r�u.
480 00:40:10,392 00:40:11,795 Te iubesc. Te iubesc.
481 00:40:13,328 00:40:16,898 Tot nu-n�eleg de ce te-ai m�ritat cu tipul �sta genul "debara �n care beau pisicile". Tot nu-n�eleg de ce te-ai m�ritat cu tipul �sta genul "debara �n care beau pisicile".
482 00:40:16,900 00:40:20,735 Adic�, uit�-te la el. Nu are magie, nu are stil. Adic�, uit�-te la el. Nu are magie, nu are stil.
483 00:40:20,737 00:40:22,436 Este �mbr�cat ca o majoret� de liceu. Este �mbr�cat ca o majoret� de liceu.
484 00:40:22,438 00:40:24,808 Aveam mari speran�e pentru tine, Heather. Mari speran�e, naibii. Aveam mari speran�e pentru tine, Heather. Mari speran�e, naibii.
485 00:40:25,574 00:40:28,709 Dispari! Pleac� de aici, rahat afurisit. Dispari! Pleac� de aici, rahat afurisit.
486 00:40:28,711 00:40:29,979 Este �n regul�. Este �n regul�.
487 00:40:30,579 00:40:32,916 �mi pare r�u. Pur �i simplu m� enerveaz�. �mi pare r�u. Pur �i simplu m� enerveaz�.
488 00:40:34,851 00:40:37,419 Poate c� este un tic�los, dar este un om grozav. Poate c� este un tic�los, dar este un om grozav.
489 00:40:38,755 00:40:39,989 Este genial. Este genial.
490 00:40:41,058 00:40:43,392 Adic�, tu nu o s� fii niciodat� grozav sau genial. Adic�, tu nu o s� fii niciodat� grozav sau genial.
491 00:40:45,528 00:40:46,896 Tu e�ti demn de �ncredere. Tu e�ti demn de �ncredere.
492 00:40:49,432 00:40:51,034 Ei bine, mul�umesc. Ei bine, mul�umesc.
493 00:41:15,059 00:41:17,959 Trimite-mi suficien�i bani c�t s� m� �ntorc �n Keys Trimite-mi suficien�i bani c�t s� m� �ntorc �n Keys
494 00:41:17,962 00:41:22,798 s� cump�r bun�t��ile care m� fac s� z�mbesc �i s� r�d �ntreaga zi. ��i cer prea mult? s� cump�r bun�t��ile care m� fac s� z�mbesc �i s� r�d �ntreaga zi. ��i cer prea mult?
495 00:41:22,800 00:41:25,666 Nu pot s� fac asta pentru tine. Nu pot. Nu pot s� fac asta pentru tine. Nu pot.
496 00:41:25,668 00:41:29,737 Pentru c� �tii ceva, am a�teptat mult timp �i nu am primit nicio pagin�. Pentru c� �tii ceva, am a�teptat mult timp �i nu am primit nicio pagin�.
497 00:41:29,739 00:41:31,739 Nu pot s� fac asta. Nu pot s� fac asta.
498 00:41:31,741 00:41:33,175 Asta este o bun�... Este o observa�ie bun�. Asta este o bun�... Este o observa�ie bun�.
499 00:41:33,177 00:41:34,642 Ai dreptate. Ai dreptate.
500 00:41:34,644 00:41:36,544 Din cauza asta am f�cut-o, cretin afurisit. Din cauza asta am f�cut-o, cretin afurisit.
501 00:41:36,546 00:41:39,214 Nu ��i cer naibii s� despar�i Marea Ro�ie pentru mine. Nu ��i cer naibii s� despar�i Marea Ro�ie pentru mine.
502 00:41:39,216 00:41:41,103 ��i cer suficien�i bani c�t s� m� aprovizionez ��i cer suficien�i bani c�t s� m� aprovizionez
503 00:41:41,207 00:41:43,467 pentru c�teva s�pt�m�ni cu bun�t��ile zilnice. pentru c�teva s�pt�m�ni cu bun�t��ile zilnice.
504 00:41:43,486 00:41:45,653 Pu�in� b�utur�, pu�in� "iarb�", pu�in sex. Pu�in� b�utur�, pu�in� "iarb�", pu�in sex.
505 00:41:45,655 00:41:48,489 Nu ��i cer prea mult. �i de vreme ce spui c� nu o s� faci asta, Nu ��i cer prea mult. �i de vreme ce spui c� nu o s� faci asta,
506 00:41:48,491 00:41:50,861 atunci f�-�i naibii slujba �i ob�ine-mi un angajament, �tii? atunci f�-�i naibii slujba �i ob�ine-mi un angajament, �tii?
507 00:41:51,595 00:41:53,528 La naiba, o s� vorbesc oriunde. La naiba, o s� vorbesc oriunde.
508 00:41:53,530 00:41:56,564 Pune-m� �ntr-o biseric�, o bibliotec� public�, un c�min pentru b�tr�ni... Pune-m� �ntr-o biseric�, o bibliotec� public�, un c�min pentru b�tr�ni...
509 00:41:56,566 00:42:00,068 La Mapco! Pot s�-�i pun� benzin� �i s� m� aud� prin difuzoare acolo. La Mapco! Pot s�-�i pun� benzin� �i s� m� aud� prin difuzoare acolo.
510 00:42:00,070 00:42:02,704 Chestii mici din aluminiu. Chestii mici din aluminiu.
511 00:42:02,706 00:42:07,145 Dumnezeule. Sun�-l pe chiropracticianul meu. O s� am spatele terminat m�ine. Dumnezeule. Sun�-l pe chiropracticianul meu. O s� am spatele terminat m�ine.
512 00:42:08,512 00:42:10,946 Al naibii... nici m�car nu sunt sigur... Al naibii... nici m�car nu sunt sigur...
513 00:42:10,949 00:42:16,785 �mi pare r�u, e despre prietenie, dac� am eu nevoie de ceva de la tine? �mi pare r�u, e despre prietenie, dac� am eu nevoie de ceva de la tine?
514 00:42:16,787 00:42:19,121 �n�elegi despre ce vorbesc, Bertie? �n�elegi despre ce vorbesc, Bertie?
515 00:42:19,124 00:42:20,857 Polite�e. Polite�e.
516 00:42:20,859 00:42:24,492 - Da! - Are logic� complet, omule. - Da! - Are logic� complet, omule.
517 00:42:24,495 00:42:27,996 Am clien�i reali buni pentru premii literare. Am clien�i reali buni pentru premii literare.
518 00:42:27,998 00:42:30,969 Trimit faxuri la biroul meu. Trimit faxuri la biroul meu.
519 00:42:31,770 00:42:32,703 Alo? Alo?
520 00:42:34,905 00:42:37,906 Nenorocitul �sta mi-a �nchis telefonul. Dumnezeule! Nenorocitul �sta mi-a �nchis telefonul. Dumnezeule!
521 00:42:43,682 00:42:44,983 Ce mai face�i, b�ie�i? Ce mai face�i, b�ie�i?
522 00:42:45,716 00:42:47,585 Hei, este aici Lounger? Hei, este aici Lounger?
523 00:42:48,887 00:42:51,688 - Nu - Lingerie nu este aici? - Nu - Lingerie nu este aici?
524 00:42:51,690 00:42:53,156 - Nu. - Unde este? - Nu. - Unde este?
525 00:42:53,158 00:42:54,691 �n Jamaica. �n Jamaica.
526 00:42:54,693 00:42:58,797 Drogul magic. Drogul magic.
527 00:43:00,031 00:43:04,002 ��i �n�eleg aluzia, omule. T�cerea ta este cod pentru mine. ��i �n�eleg aluzia, omule. T�cerea ta este cod pentru mine.
528 00:43:04,970 00:43:08,073 A�adar, ce este cu armele? A�adar, ce este cu armele?
529 00:43:10,275 00:43:12,243 A�i urm�rit vreodat� "Magnum P.I."? A�i urm�rit vreodat� "Magnum P.I."?
530 00:43:13,312 00:43:15,080 Se bazeaz� pe via�a mea. Se bazeaz� pe via�a mea.
531 00:43:16,147 00:43:19,050 Eu �l urm�resc tot timpul. Parc� m� uit �ntr-o oglind� afurisit�. Eu �l urm�resc tot timpul. Parc� m� uit �ntr-o oglind� afurisit�.
532 00:43:23,888 00:43:26,591 �n regul�, vorbim mai t�rziu. �n regul�, vorbim mai t�rziu.
533 00:43:30,095 00:43:32,263 Hei, anun�a�i-l c� l-a c�utat Moondog. Hei, anun�a�i-l c� l-a c�utat Moondog.
534 00:44:05,931 00:44:11,268 V�ntul, ploaia, stelele, pas�rea, ceasul o s�-�i r�spund�. V�ntul, ploaia, stelele, pas�rea, ceasul o s�-�i r�spund�.
535 00:44:11,270 00:44:13,303 �mbata-te, bunule om. �mbata-te, bunule om.
536 00:44:16,376 00:44:18,978 �mbat�-te �i r�m�i beat. �mbat�-te �i r�m�i beat.
537 00:44:19,711 00:44:21,945 Asta este poezie? Asta este poezie?
538 00:44:21,947 00:44:25,383 Desigur c� este poezie, prost �tirb �i analfabet. Este Baudelaire. Desigur c� este poezie, prost �tirb �i analfabet. Este Baudelaire.
539 00:44:25,385 00:44:27,285 - Uite un poem. - Haide. - Uite un poem. - Haide.
540 00:44:27,287 00:44:32,923 �ncepe... �ncepe...
541 00:44:39,031 00:44:42,032 Nu este r�u, Phil, nu este r�u deloc. Nu este r�u, Phil, nu este r�u deloc.
542 00:44:42,034 00:44:44,070 Hei, cine vrea s� mergem �ntr-o excursie? Hei, cine vrea s� mergem �ntr-o excursie?
543 00:46:17,130 00:46:21,367 Asta de aici este ma�ina ta? Asta de aici este ma�ina ta?
544 00:46:21,369 00:46:24,437 De ce �i-ai distrus propria cas�? De ce �i-ai distrus propria cas�?
545 00:46:25,238 00:46:29,142 Din plictiseal�, cred. Nu �tiu. Din plictiseal�, cred. Nu �tiu.
546 00:46:29,911 00:46:33,412 Tat�. Ce este �n neregul� cu tine? Tat�. Ce este �n neregul� cu tine?
547 00:46:33,414 00:46:34,946 Sunt bine. Sunt bine.
548 00:46:34,948 00:46:36,282 Sunt chiar mai bine dec�t bine. Sunt chiar mai bine dec�t bine.
549 00:46:36,284 00:46:38,350 Asta este o alt� aventur� �n care suntem. Asta este o alt� aventur� �n care suntem.
550 00:46:38,352 00:46:40,251 C�nd ai devenit at�t de Republican�? C�nd ai devenit at�t de Republican�?
551 00:46:40,254 00:46:41,786 Republican�? Republican�?
552 00:46:41,788 00:46:43,257 - Indiferent. - Dumnezeule. - Indiferent. - Dumnezeule.
553 00:46:43,925 00:46:46,325 Mi-am pornit ritmul. M� distrez pu�in. Mi-am pornit ritmul. M� distrez pu�in.
554 00:46:46,327 00:46:48,494 - Ritmul? - Da. - Ritmul? - Da.
555 00:46:48,496 00:46:50,964 - Ce ritm? - Iubito... - Ce ritm? - Iubito...
556 00:46:51,765 00:46:53,767 C�nd este ultima dat� c�nd ai r�s, iubito? C�nd este ultima dat� c�nd ai r�s, iubito?
557 00:46:55,102 00:46:57,339 Phil, f� chestia pe care o faci. Vezi dac� po�i s� o faci pe fiica mea s� r�d�. Phil, f� chestia pe care o faci. Vezi dac� po�i s� o faci pe fiica mea s� r�d�.
558 00:46:59,106 00:47:02,843 Bun�, Heather, eu sunt Toothless Phil. Bun�, Heather, eu sunt Toothless Phil.
559 00:47:03,345 00:47:05,311 Sunt un prieten bun de-al tat�lui t�u. Sunt un prieten bun de-al tat�lui t�u.
560 00:47:05,313 00:47:09,750 Vrem s� fii fericit�. Te iubim exact cum e�ti. Vrem s� fii fericit�. Te iubim exact cum e�ti.
561 00:47:10,151 00:47:14,188 Cine este t�ticul t�u? Moondog este t�ticul t�u. Te iube�te. Cine este t�ticul t�u? Moondog este t�ticul t�u. Te iube�te.
562 00:47:17,359 00:47:18,857 �napoi din nou? �napoi din nou?
563 00:47:18,859 00:47:21,963 Alegerea ta, �nchisoare sau reabilitare. Alegerea ta, �nchisoare sau reabilitare.
564 00:47:23,065 00:47:24,897 Este �i o a treia op�iune? Este �i o a treia op�iune?
565 00:47:24,899 00:47:27,900 - Nu. Ultima �ans�. - Aleg reabilitarea. - Nu. Ultima �ans�. - Aleg reabilitarea.
566 00:47:27,902 00:47:29,401 Preferabil undeva tropical. Preferabil undeva tropical.
567 00:47:29,403 00:47:31,471 Te �ncredin�ez �n custodia fiicei tale. Te �ncredin�ez �n custodia fiicei tale.
568 00:47:31,473 00:47:33,906 Ea o s� te conduc� acum la o clinic� de reabilitare. Ea o s� te conduc� acum la o clinic� de reabilitare.
569 00:47:33,908 00:47:35,275 Grozav. Grozav.
570 00:47:35,277 00:47:37,409 Trebuie s� stai acolo 12 luni obligatoriu... Trebuie s� stai acolo 12 luni obligatoriu...
571 00:47:37,411 00:47:39,579 - S�-�i aduni via�a. - 12 zile nu este o problem�. - S�-�i aduni via�a. - 12 zile nu este o problem�.
572 00:47:39,581 00:47:41,081 12 luni. 12 luni.
573 00:47:43,918 00:47:45,085 Bine. Bine.
574 00:47:45,087 00:47:46,453 Totul se opre�te acum. Totul se opre�te acum.
575 00:47:46,455 00:47:48,388 - Nebunia. - �n�eleg. - Nebunia. - �n�eleg.
576 00:47:48,390 00:47:50,022 Am nevoie de o schimbare de ritm. Da, da. Am nevoie de o schimbare de ritm. Da, da.
577 00:47:50,024 00:47:52,359 �i dac� nu faci asta, te a�teapt� �nchisoarea. �i dac� nu faci asta, te a�teapt� �nchisoarea.
578 00:47:52,361 00:47:54,194 Dac� pot s� sugerez, dn� judec�tor... Dac� pot s� sugerez, dn� judec�tor...
579 00:47:54,196 00:47:56,062 Spune-i tu, Moondog! Spune-i tu, Moondog!
580 00:47:56,064 00:47:59,399 Mi s-a spus despre o clinic� de reabilitare uimitoare �n Insulele Virgine. Mi s-a spus despre o clinic� de reabilitare uimitoare �n Insulele Virgine.
581 00:47:59,401 00:48:02,535 Au un bar deschis nonstop �i masaj thailandez. Au un bar deschis nonstop �i masaj thailandez.
582 00:48:02,537 00:48:04,734 Pu�in� masturbare ar putea s� �nl�ture plictiseala. Pu�in� masturbare ar putea s� �nl�ture plictiseala.
583 00:48:04,838 00:48:06,134 din timpul perioadei de dezintoxicare. din timpul perioadei de dezintoxicare.
584 00:48:06,975 00:48:09,510 S� trimit� antitoxinele pe canal... S� trimit� antitoxinele pe canal...
585 00:48:09,512 00:48:12,979 - Scuz�-m�? - Cu tot respectul pentru - Scuz�-m�? - Cu tot respectul pentru
586 00:48:12,981 00:48:16,216 tranzi�ia mea fluid� c�tre sobrietate, tranzi�ia mea fluid� c�tre sobrietate,
587 00:48:16,218 00:48:20,153 vreau s� ��i spun c� valoarea terapeutic� a masajului din zona p�ntecului vreau s� ��i spun c� valoarea terapeutic� a masajului din zona p�ntecului
588 00:48:20,155 00:48:22,523 �n timpul fazei de internare, este cu totul deosebit�. �n timpul fazei de internare, este cu totul deosebit�.
589 00:48:22,525 00:48:25,428 - Al naibii de medicinal. - Nu o s� se �nt�mple. - Al naibii de medicinal. - Nu o s� se �nt�mple.
590 00:48:26,194 00:48:28,961 - Nu o s� se �nt�mple. - De ce trebuie s� fii a�a? - Nu o s� se �nt�mple. - De ce trebuie s� fii a�a?
591 00:48:28,964 00:48:31,564 �tii, am fost o fan� a poeziilor tale, Moondog. �tii, am fost o fan� a poeziilor tale, Moondog.
592 00:48:35,570 00:48:37,039 T�ce�i. T�ce�i.
593 00:48:38,408 00:48:42,208 �tii, m� uime�te cum cineva care poate s� scrie at�t de frumos �tii, m� uime�te cum cineva care poate s� scrie at�t de frumos
594 00:48:42,210 00:48:44,245 poate s� fie at�t de crud �i nes�buit. poate s� fie at�t de crud �i nes�buit.
595 00:48:44,247 00:48:46,547 Nu te comporta ca �i c�nd nu ai auzit niciodat� strig�tul coco�ului. Nu te comporta ca �i c�nd nu ai auzit niciodat� strig�tul coco�ului.
596 00:48:46,549 00:48:50,218 Nu ne dezam�gi, Moondog. ��i �inem pumnii. urm�torul. Nu ne dezam�gi, Moondog. ��i �inem pumnii. urm�torul.
597 00:48:50,919 00:48:51,887 Scoate�i-l de aici. Scoate�i-l de aici.
598 00:48:52,789 00:48:56,022 Heather, draga mea. Vrei s� fii amabil� Heather, draga mea. Vrei s� fii amabil�
599 00:48:56,024 00:48:59,362 s� opre�ti ma�ina �i s� �i iei tat�lui t�u o ultim� bere? s� opre�ti ma�ina �i s� �i iei tat�lui t�u o ultim� bere?
600 00:49:01,096 00:49:02,165 Sigur, tat�. Sigur, tat�.
601 00:49:03,433 00:49:08,336 D�-mi un bilet de loterie, o bere Triple Seven �i un trabuc, bine? D�-mi un bilet de loterie, o bere Triple Seven �i un trabuc, bine?
602 00:49:08,338 00:49:09,272 Sigur. Sigur.
603 00:49:10,139 00:49:13,976 - Vinzi cumva LSD? - Nu. - Vinzi cumva LSD? - Nu.
604 00:49:14,377 00:49:17,146 P�cat. �nainte se vindea aici. P�cat. �nainte se vindea aici.
605 00:49:21,451 00:49:22,851 Mama ta m-a iubit. Mama ta m-a iubit.
606 00:49:23,619 00:49:25,020 Da, tat�. Da, tat�.
607 00:49:25,421 00:49:28,322 - A spus asta? - Desigur. - A spus asta? - Desigur.
608 00:49:28,324 00:49:32,862 - Credea c� sunt genial? - Credea c� e�ti un geniu. - Credea c� sunt genial? - Credea c� e�ti un geniu.
609 00:49:34,464 00:49:35,865 A spus ea asta? A spus ea asta?
610 00:49:37,933 00:49:40,304 Din cauza asta a r�mas cu tine to�i ace�ti ani. Din cauza asta a r�mas cu tine to�i ace�ti ani.
611 00:49:42,271 00:49:45,475 �i din cauza asta puteai s� scapi cu orice f�ceai, tat�. �i din cauza asta puteai s� scapi cu orice f�ceai, tat�.
612 00:49:48,312 00:49:52,583 Minnie-Boo... Avea un fund incredibil. Minnie-Boo... Avea un fund incredibil.
613 00:49:54,016 00:49:57,488 Putea s� fac� fela�ie ca un piton. La naiba, putea s� fac� fela�ie unui piton dac� voia. Putea s� fac� fela�ie ca un piton. La naiba, putea s� fac� fela�ie unui piton dac� voia.
614 00:49:59,490 00:50:00,656 O s� �mi lipseasc�. O s� �mi lipseasc�.
615 00:50:07,698 00:50:08,898 S� mergem la reabilitare. S� mergem la reabilitare.
616 00:50:16,707 00:50:18,740 O s� �ncerc s� m� descurc mai bine, �n regul�? O s� �ncerc s� m� descurc mai bine, �n regul�?
617 00:50:18,742 00:50:21,510 Bine, po�i s� faci asta. Bine, po�i s� faci asta.
618 00:50:21,512 00:50:24,446 Da. �n regul�, R�s�rit de Soare. Da. �n regul�, R�s�rit de Soare.
619 00:50:24,448 00:50:26,015 S� �ncepem petrecerea asta. S� �ncepem petrecerea asta.
620 00:50:27,551 00:50:30,184 Nu a depins de mine. Ar fi trebuit s� o auzi pe judec�toare, omule. Nu a depins de mine. Ar fi trebuit s� o auzi pe judec�toare, omule.
621 00:50:30,186 00:50:32,386 Avea un cioc�nel dur. Avea un cioc�nel dur.
622 00:50:32,389 00:50:33,557 Era �i o fan� a mea. Era �i o fan� a mea.
623 00:50:34,358 00:50:36,158 Ceea ce este cam ciudat. Ceea ce este cam ciudat.
624 00:50:36,160 00:50:38,092 Adic�, eu nu a� fi venit aici, �tii, Adic�, eu nu a� fi venit aici, �tii,
625 00:50:38,094 00:50:40,495 dac� nu a� fi fost �mpins s� fac asta, �tii. dac� nu a� fi fost �mpins s� fac asta, �tii.
626 00:50:40,497 00:50:43,031 Ei bine, eu sunt foarte fericit� c� e�ti aici. Ei bine, eu sunt foarte fericit� c� e�ti aici.
627 00:50:43,033 00:50:45,367 �i-am planificat �ntregul an. �i-am planificat �ntregul an.
628 00:50:45,369 00:50:48,473 A�a c�, atunci c�nd o s� ne p�r�se�ti, o s� fii o alt� persoan�. A�a c�, atunci c�nd o s� ne p�r�se�ti, o s� fii o alt� persoan�.
629 00:50:53,377 00:50:56,211 Dumnezeule, acord�-mi lini�tea Dumnezeule, acord�-mi lini�tea
630 00:50:56,213 00:50:59,414 s� accept lucrurile pe care nu le pot schimba, s� accept lucrurile pe care nu le pot schimba,
631 00:50:59,416 00:51:02,617 curajul s� schimb lucrurile pe care le pot schimba, curajul s� schimb lucrurile pe care le pot schimba,
632 00:51:02,619 00:51:04,589 �i �n�elepciunea s� cunosc diferen�a. �i �n�elepciunea s� cunosc diferen�a.
633 00:51:10,260 00:51:12,262 Sunte�i amuzan�i. Sunte�i amuzan�i.
634 00:51:12,664 00:51:13,796 Asta este o mare prostie. Asta este o mare prostie.
635 00:51:15,500 00:51:18,203 Vorbi�i singuri, naibii. Vorbi�i singuri, naibii.
636 00:51:18,635 00:51:23,573 Ce mai face�i? Eu m� numesc J.C. Cramer. Este a treia oar� c�nd sunt aici. Ce mai face�i? Eu m� numesc J.C. Cramer. Este a treia oar� c�nd sunt aici.
637 00:51:23,575 00:51:26,776 Ce? Cine repet�? Cine repet�? Tu faci asta. Ce? Cine repet�? Cine repet�? Tu faci asta.
638 00:51:26,778 00:51:30,513 Da. Prima dat� c�nd am fost aici, beam mult. Da. Prima dat� c�nd am fost aici, beam mult.
639 00:51:30,515 00:51:33,483 A�a c� am hot�r�t s� devin o persoan� mai bun�. A�a c� am hot�r�t s� devin o persoan� mai bun�.
640 00:51:33,485 00:51:35,083 Am hot�r�t s� vin aici. Am hot�r�t s� vin aici.
641 00:51:35,085 00:51:37,452 C�nd am ie�it, am fost �n regul� timp de �ase luni, C�nd am ie�it, am fost �n regul� timp de �ase luni,
642 00:51:37,454 00:51:41,591 �i prietenii mei �mi spuneau: "Tipule, nu trebuie s� bei ca s� te distrezi..." �i prietenii mei �mi spuneau: "Tipule, nu trebuie s� bei ca s� te distrezi..."
643 00:51:46,498 00:51:49,699 Tata este predicator. El este cel care m-a internat naibii aici. Tata este predicator. El este cel care m-a internat naibii aici.
644 00:51:49,701 00:51:51,366 De ce? De ce?
645 00:51:51,368 00:51:53,536 Pentru c� m-a prins tr�g�nd pe nas vopsea de c�teva ori. Pentru c� m-a prins tr�g�nd pe nas vopsea de c�teva ori.
646 00:51:53,538 00:51:57,139 De asemenea, intram f�r� drept �n casele oamenilor �i d�deam foc la lucruri. De asemenea, intram f�r� drept �n casele oamenilor �i d�deam foc la lucruri.
647 00:51:57,141 00:51:59,208 Nimic foarte grav. Nimic foarte grav.
648 00:51:59,210 00:52:01,244 �mi place s� dau foc lucrurilor. �mi place s� dau foc lucrurilor.
649 00:52:01,246 00:52:03,246 Sunt un tigru, frate. Nu era periculos. Sunt un tigru, frate. Nu era periculos.
650 00:52:03,248 00:52:05,180 - Da. - Nu era nimeni acas�. - Da. - Nu era nimeni acas�.
651 00:52:05,182 00:52:07,250 Nu am aflat c� erau copiii acas� dec�t mai t�rziu. Nu am aflat c� erau copiii acas� dec�t mai t�rziu.
652 00:52:07,252 00:52:09,285 Dac� nu eram acolo, ar fi murit naibii ar�i. Dac� nu eram acolo, ar fi murit naibii ar�i.
653 00:52:09,287 00:52:11,254 - Eu i-am scos. - De la etaj? - Eu i-am scos. - De la etaj?
654 00:52:11,256 00:52:13,155 - Da. - Cu o scar�? - Da. - Cu o scar�?
655 00:52:13,157 00:52:14,690 Da. Nu. Am urcat pe sc�ri. Da. Nu. Am urcat pe sc�ri.
656 00:52:14,692 00:52:15,826 - Asta este super. - Da. - Asta este super. - Da.
657 00:52:17,730 00:52:21,197 - Ce tip de muzic� este asta? - Rock metal cre�tin, omule. - Ce tip de muzic� este asta? - Rock metal cre�tin, omule.
658 00:52:21,199 00:52:23,633 - ��i place? - Da. - ��i place? - Da.
659 00:52:23,636 00:52:27,703 Forma�ia este din Albuquerque. C�nt�re�ul vocal s-a aruncat �n aer din gre�eal�. Forma�ia este din Albuquerque. C�nt�re�ul vocal s-a aruncat �n aer din gre�eal�.
660 00:52:27,705 00:52:30,172 Din gre�eal�? Dr�gu�. Din gre�eal�? Dr�gu�.
661 00:52:30,174 00:52:33,209 A murit, tipule, pur �i simplu a disp�rut. Al naibii de ciudat. A murit, tipule, pur �i simplu a disp�rut. Al naibii de ciudat.
662 00:52:33,211 00:52:34,878 De unde �i cuno�ti pe tipii �tia, omule? De unde �i cuno�ti pe tipii �tia, omule?
663 00:52:34,880 00:52:38,114 Am fost �ntr-o forma�ie. �i, la naiba! Obi�nuiam s� fim... Am fost �ntr-o forma�ie. �i, la naiba! Obi�nuiam s� fim...
664 00:52:38,116 00:52:40,784 al naibii de buni la asta. al naibii de buni la asta.
665 00:52:40,786 00:52:43,556 Nu te �nvinuiesc, omule, asta este o muzic� bun�. Nu te �nvinuiesc, omule, asta este o muzic� bun�.
666 00:52:44,590 00:52:46,890 Te g�nde�ti s� pleci de aici? Te g�nde�ti s� pleci de aici?
667 00:52:46,892 00:52:49,662 Acolo afar� este lumea real�. Acolo afar� este lumea real�.
668 00:52:50,396 00:52:52,528 Aici �n�untru este lumea fals�. Aici �n�untru este lumea fals�.
669 00:52:52,530 00:52:54,230 �n regul�? �n regul�?
670 00:52:54,232 00:52:56,900 Acolo afar� este minunat. Lucrurile se petrec cu adev�rat. Acolo afar� este minunat. Lucrurile se petrec cu adev�rat.
671 00:52:56,903 00:53:02,138 Se schimb� anotimpurile, se nasc bebelu�i, b�tr�nii dispar �i mor. Se schimb� anotimpurile, se nasc bebelu�i, b�tr�nii dispar �i mor.
672 00:53:02,140 00:53:04,508 Clepsidra timpului, naibii. Clepsidra timpului, naibii.
673 00:53:04,510 00:53:06,843 Elocvent, Flicker. Elocvent, Flicker.
674 00:53:06,845 00:53:08,712 Alegerea este a ta. Alegerea este a ta.
675 00:53:08,715 00:53:12,217 Nu-mi mai spune, omule. S� fugim naibii din d�r�p�n�tura asta. Nu-mi mai spune, omule. S� fugim naibii din d�r�p�n�tura asta.
676 00:53:18,557 00:53:21,159 Asta este ceva real, frate! Cred c� avem viteza timpului. Asta este ceva real, frate! Cred c� avem viteza timpului.
677 00:53:21,594 00:53:24,528 Cu vitez� �n vitez� maxim�. Zore�te chestia asta, frate. Haide! Cu vitez� �n vitez� maxim�. Zore�te chestia asta, frate. Haide!
678 00:53:24,531 00:53:27,264 Duce�i-v� naibii! Duce�i-v� naibii!
679 00:53:27,266 00:53:31,868 Haide, drag�, s� mergem. Afurisita de libertate! Haide, drag�, s� mergem. Afurisita de libertate!
680 00:53:31,870 00:53:34,173 Nu sim�i asta, frate? Nu sim�i asta, frate?
681 00:53:34,573 00:53:38,643 Dragostea este �n aer. Vezi, chiar se �nt�mpl� lucruri �n lumea real�. Dragostea este �n aer. Vezi, chiar se �nt�mpl� lucruri �n lumea real�.
682 00:53:38,645 00:53:42,714 Uite, suntem la o nunt�. Dumnezeule, uit�-te la vasul �la. Uite, suntem la o nunt�. Dumnezeule, uit�-te la vasul �la.
683 00:53:42,716 00:53:45,215 Foarte frumos. Foarte frumos.
684 00:53:45,217 00:53:46,718 Un cuplu foarte frumos! Felicit�ri, omule! Un cuplu foarte frumos! Felicit�ri, omule!
685 00:53:50,457 00:53:51,825 �ntoarce-te aici, cretinule. �ntoarce-te aici, cretinule.
686 00:53:52,959 00:53:54,691 S� ave�i o lun� de miere grozav�. S� ave�i o lun� de miere grozav�.
687 00:53:54,693 00:53:56,728 Ar�ta�i bine, naibii. Ar�ta�i bine, naibii.
688 00:54:12,679 00:54:14,123 Suntem liberi, omule. Suntem liberi, omule.
689 00:54:14,228 00:54:17,142 Ai condus ma�inu�a aia de golf cu aripile lui Dumnezeu �n spatele t�u. Ai condus ma�inu�a aia de golf cu aripile lui Dumnezeu �n spatele t�u.
690 00:54:17,179 00:54:20,685 S� facem o chestie malefic� �nainte s� fim m�ntui�i. S� facem o chestie malefic� �nainte s� fim m�ntui�i.
691 00:54:20,687 00:54:22,720 �tii care este partea cea mai bun� cu diavolul? �tii care este partea cea mai bun� cu diavolul?
692 00:54:22,722 00:54:24,890 La naiba, el g�se�te distrac�ia, La naiba, el g�se�te distrac�ia,
693 00:54:24,892 00:54:27,893 apoi noi �l lu�m pe Iisus �i mergem cu el p�n� sus, apoi noi �l lu�m pe Iisus �i mergem cu el p�n� sus,
694 00:54:27,895 00:54:30,528 pentru c� cea mai bun� parte este c� putem s� facem orice vrem, naibii. pentru c� cea mai bun� parte este c� putem s� facem orice vrem, naibii.
695 00:54:30,530 00:54:32,499 Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre. Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre.
696 00:54:33,000 00:54:35,700 - Scuz�-m�, mul�umesc. - Du-te naibii, amice. - Scuz�-m�, mul�umesc. - Du-te naibii, amice.
697 00:54:37,303 00:54:38,872 Hei, f� chestia aia din m�ini pe care o faci. Hei, f� chestia aia din m�ini pe care o faci.
698 00:54:43,611 00:54:44,744 F�-o din nou. F�-o din nou. F�-o din nou. F�-o din nou.
699 00:54:48,648 00:54:51,683 - Moondog! - �tim ce avem nevoie? - Moondog! - �tim ce avem nevoie?
700 00:54:51,685 00:54:54,686 - Ce, ce avem nevoie? - Avem nevoie de bani, omule. - Ce, ce avem nevoie? - Avem nevoie de bani, omule.
701 00:54:54,688 00:54:56,421 Bani, naiba. Bani, naiba.
702 00:54:56,424 00:54:58,256 La naiba, e�ti un geniu afurisit. La naiba, e�ti un geniu afurisit.
703 00:54:58,258 00:54:59,892 �tiu de unde putem s� lu�m ni�te bani. �tiu de unde putem s� lu�m ni�te bani.
704 00:54:59,894 00:55:02,728 - De unde? - Urmeaz�-m�, prietene. - De unde? - Urmeaz�-m�, prietene.
705 00:55:02,730 00:55:04,630 Super. Super.
706 00:55:14,909 00:55:17,677 Hei, Moondog! �ine asta! �ine asta! Hei, Moondog! �ine asta! �ine asta!
707 00:55:19,013 00:55:20,580 Prive�te asta. Prive�te asta.
708 00:55:24,719 00:55:27,685 B�iete. Hei, �mi pare r�u, omule. O s� fii �n regul�. Avem nevoie de banii �tia. B�iete. Hei, �mi pare r�u, omule. O s� fii �n regul�. Avem nevoie de banii �tia.
709 00:55:27,688 00:55:30,756 Nu vreau s� iau parte la acest comportament infrac�ional, omule. Nu vreau s� iau parte la acest comportament infrac�ional, omule.
710 00:55:30,758 00:55:32,891 Comportament infrac�ional? Despre ce vorbe�ti? Comportament infrac�ional? Despre ce vorbe�ti?
711 00:55:32,893 00:55:34,801 Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre... Iisus a pl�tit deja pentru p�catele noastre...
712 00:55:34,802 00:55:35,993 Haide, omule, s� mergem! Haide, omule, s� mergem!
713 00:55:35,996 00:55:37,563 Stai, a�teapt�. Stai, a�teapt�.
714 00:55:37,565 00:55:39,397 Nu, nu, nu, nu. Nu, nu, nu, nu.
715 00:55:39,399 00:55:41,567 La naiba, asta era pentru el c�nd se treze�te, tipule. La naiba, asta era pentru el c�nd se treze�te, tipule.
716 00:55:41,569 00:55:44,502 - La naiba cu asta. - Al naibii de grozav, omule. - La naiba cu asta. - Al naibii de grozav, omule.
717 00:55:44,505 00:55:47,606 �tii care e cea mai bun� parte �n leg�tur� cu Dumnezeu? Iisus era un p�c�tos. �tii care e cea mai bun� parte �n leg�tur� cu Dumnezeu? Iisus era un p�c�tos.
718 00:55:47,608 00:55:50,375 - A�a c� suntem �n regul�, omule. - �ia sunt banii mei! - A�a c� suntem �n regul�, omule. - �ia sunt banii mei!
719 00:56:28,683 00:56:31,586 Dumnezeule, e�ti foarte frumoas�. Te iubesc. Dumnezeule, e�ti foarte frumoas�. Te iubesc.
720 00:56:34,488 00:56:36,424 �i eu te iubesc. �i eu te iubesc.
721 00:56:39,728 00:56:42,962 Soare care apune, a sosit timpul, Soare care apune, a sosit timpul,
722 00:56:42,964 00:56:45,000 Murmur sub tine. Murmur sub tine.
723 00:56:45,967 00:56:48,302 Ei bine, nimeni altcineva nu face asta. Ei bine, nimeni altcineva nu face asta.
724 00:56:48,703 00:56:52,005 Adora�ie f�r� rezerve. Adora�ie f�r� rezerve.
725 00:56:54,876 00:56:56,946 Hei, asta a fost al naibii de frumos. Hei, asta a fost al naibii de frumos.
726 00:56:58,413 00:57:01,716 �tiu, nu-i a�a? Uite raza de soare, str�luce�te pe tine, omule. �tiu, nu-i a�a? Uite raza de soare, str�luce�te pe tine, omule.
727 00:57:03,084 00:57:05,985 - Eu am plecat de aici, omule. - La tine m� refeream. La tine m� refeream. - Eu am plecat de aici, omule. - La tine m� refeream. La tine m� refeream.
728 00:57:05,987 00:57:08,988 Suntem la fel. D�-mi o �mbr��i�are, omule. Suntem la fel. D�-mi o �mbr��i�are, omule.
729 00:57:08,990 00:57:11,092 - Pleci? - �mi pornesc c�l�toria, omule. - Pleci? - �mi pornesc c�l�toria, omule.
730 00:57:13,029 00:57:16,130 Da. Hei, a fost cea mai grozav� distrac�ie pe care am avut-o �n mult timp. Da. Hei, a fost cea mai grozav� distrac�ie pe care am avut-o �n mult timp.
731 00:57:16,132 00:57:17,931 - La naiba, da. - Serios, frate. - La naiba, da. - Serios, frate.
732 00:57:17,934 00:57:20,870 Serios, frate. �l ai pe Dumnezeu pe um�rul t�u, omule. Serios, frate. �l ai pe Dumnezeu pe um�rul t�u, omule.
733 00:57:22,772 00:57:25,373 Nu este foarte departe dac� nu te ui�i, nu-i a�a? Nu este foarte departe dac� nu te ui�i, nu-i a�a?
734 00:57:26,876 00:57:28,643 Hei, promite-mi doar un lucru. Hei, promite-mi doar un lucru.
735 00:57:29,879 00:57:31,644 Aminte�te-�i de mine. Aminte�te-�i de mine.
736 00:57:31,646 00:57:35,750 De fiecare dat� c�nd te g�nde�ti la fa�a mea, s�-�i aminte�ti asta. De fiecare dat� c�nd te g�nde�ti la fa�a mea, s�-�i aminte�ti asta.
737 00:57:36,886 00:57:40,120 Asta str�luce�te puternic, al naibii de puternic. Asta str�luce�te puternic, al naibii de puternic.
738 00:57:40,122 00:57:42,792 - S-a f�cut, tigrule. - Du-te �i r�sp�nde�te lumina asta. - S-a f�cut, tigrule. - Du-te �i r�sp�nde�te lumina asta.
739 00:57:43,525 00:57:45,127 Str�luce�te puternic, frate. Str�luce�te puternic, frate.
740 00:58:59,635 00:59:02,139 Hei. Cretinule. Hei. Cretinule.
741 00:59:11,614 00:59:12,981 Iisuse. Iisuse.
742 00:59:29,166 00:59:30,834 Ghice�te cine s-a �ntors. Ghice�te cine s-a �ntors.
743 00:59:31,568 00:59:32,903 Hei! Hei!
744 00:59:33,770 00:59:36,037 - Locul este bun, omule. - Ce mai faci, omule? - Locul este bun, omule. - Ce mai faci, omule?
745 00:59:36,039 00:59:38,873 - E o nebunie �n zilele astea. - M� bucur s� te v�d. - E o nebunie �n zilele astea. - M� bucur s� te v�d.
746 00:59:38,875 00:59:41,854 Trebuie s�-�i spun, Moondog, afacerile sunt at�t de bune Trebuie s�-�i spun, Moondog, afacerile sunt at�t de bune
747 00:59:41,958 00:59:43,581 �nc�t am cump�rat un al doilea vas. �nc�t am cump�rat un al doilea vas.
748 00:59:43,647 00:59:46,081 - Da? - Da. I-am pus numele "Success". - Da? - Da. I-am pus numele "Success".
749 00:59:46,083 00:59:48,583 Duc turi�tii �n larg. Duc turi�tii �n larg.
750 00:59:48,585 00:59:51,686 C�nd v�d un delfin, m� comport foarte �nc�ntat. C�nd v�d un delfin, m� comport foarte �nc�ntat.
751 00:59:51,688 00:59:55,056 Bine? Uita�i un delfin. Uita�i-v� la puiul de delfin. Bine? Uita�i un delfin. Uita�i-v� la puiul de delfin.
752 00:59:55,058 00:59:57,829 �i spun s� se scufunde �n ap� s� se asigure c� nu se �neac�. �i spun s� se scufunde �n ap� s� se asigure c� nu se �neac�.
753 00:59:58,329 01:00:01,297 - Au murit doar patru turi�ti pe vasul meu. - Doar patru? - Au murit doar patru turi�ti pe vasul meu. - Doar patru?
754 01:00:01,299 01:00:04,734 Patru decese �n peste opt ani de turism pentru a vedea delfinii. Patru decese �n peste opt ani de turism pentru a vedea delfinii.
755 01:00:04,736 01:00:06,235 Este un record grozav. Este un record grozav.
756 01:00:06,237 01:00:08,304 Mi s-a ridicat licen�a temporar Mi s-a ridicat licen�a temporar
757 01:00:08,306 01:00:11,973 �n cinci ocazii diferite, dar de fiecare dat� am primit-o �napoi �n cinci ocazii diferite, dar de fiecare dat� am primit-o �napoi
758 01:00:11,975 01:00:14,976 datorit� unei chestii tehnice m�runte pe care nu am �n�eles-o niciodat�. datorit� unei chestii tehnice m�runte pe care nu am �n�eles-o niciodat�.
759 01:00:14,978 01:00:16,212 Asta este mai presus de noroc. Asta este mai presus de noroc.
760 01:00:16,214 01:00:18,780 Karma, omule, sunt binecuv�ntat, frate. Karma, omule, sunt binecuv�ntat, frate.
761 01:00:18,782 01:00:19,949 A�a este destinat s� fie. A�a este destinat s� fie.
762 01:00:19,951 01:00:21,917 Am v�zut multe �n industria asta. Am v�zut multe �n industria asta.
763 01:00:21,919 01:00:24,022 Se pun cu vechiul c�pitan Whack pe aici. Se pun cu vechiul c�pitan Whack pe aici.
764 01:00:25,723 01:00:27,323 Nu te pune cu c�pitanul Whack. Nu te pune cu c�pitanul Whack.
765 01:00:27,325 01:00:30,962 O s� fii zdrobit c� te pui cu c�pitanul Whack. O s� fii zdrobit c� te pui cu c�pitanul Whack.
766 01:00:37,735 01:00:41,703 Delfini. �I ador pe afurisi�ii �tia de delfini, omule. Delfini. �I ador pe afurisi�ii �tia de delfini, omule.
767 01:00:41,705 01:00:44,006 Sunetele care le ies pe gur�... Sunetele care le ies pe gur�...
768 01:00:44,008 01:00:46,242 �ncearc� s� comunice cu tine. �ncearc� s� comunice cu tine.
769 01:00:46,244 01:00:48,911 Tot ce trebuie s� faci este s� le r�spunzi. Tot ce trebuie s� faci este s� le r�spunzi.
770 01:00:48,913 01:00:52,982 M-am �ndr�gostit de delfini �nc� de c�nd am v�zut "Flipper". M-a dat pe spate. M-am �ndr�gostit de delfini �nc� de c�nd am v�zut "Flipper". M-a dat pe spate.
771 01:00:52,985 01:00:55,151 Felul �n care fac zgomotul �la. Felul �n care fac zgomotul �la.
772 01:00:58,156 01:01:00,656 ��i spun, nu a� putea s� tr�iesc a�a ��i spun, nu a� putea s� tr�iesc a�a
773 01:01:00,658 01:01:03,859 dac� nu ar fi tururile de v�zut delfinii. dac� nu ar fi tururile de v�zut delfinii.
774 01:01:03,861 01:01:05,029 Nu a� avea toate astea. Nu a� avea toate astea.
775 01:01:05,730 01:01:07,765 Toate astea sunt din tururile de v�zut delfinii. Toate astea sunt din tururile de v�zut delfinii.
776 01:01:10,034 01:01:12,868 Am prins ceva. Vino �ncoace... Am prins ceva. Vino �ncoace...
777 01:01:12,870 01:01:15,840 A�a. O s�-l pr�jim pe nenorocitul �sta. A�a. O s�-l pr�jim pe nenorocitul �sta.
778 01:01:16,674 01:01:17,875 Da. Da.
779 01:01:19,111 01:01:21,846 Preg�te�te-�i papilele gustative. Da. Este aproape f�cut�. Preg�te�te-�i papilele gustative. Da. Este aproape f�cut�.
780 01:01:22,414 01:01:24,716 Uite aici, Moondog. Vino s� lucrezi pentru mine, omule. Uite aici, Moondog. Vino s� lucrezi pentru mine, omule.
781 01:01:25,117 01:01:26,882 Ar fi grozav. Ar fi grozav.
782 01:01:26,885 01:01:29,852 Delfinii sunt grozavi, c�nd urc� �i coboar� �n ap� Delfinii sunt grozavi, c�nd urc� �i coboar� �n ap�
783 01:01:29,854 01:01:32,122 ca balenele, o s� �nve�i chestia asta, omule. ca balenele, o s� �nve�i chestia asta, omule.
784 01:01:32,124 01:01:33,423 Sun� grozav, Whack. Sun� grozav, Whack.
785 01:01:33,426 01:01:35,127 Da. Acum sunt aici. Da. Acum sunt aici.
786 01:01:35,860 01:01:37,994 Ce naiba? Ce naiba?
787 01:01:37,996 01:01:39,764 - La naiba... - Omule, chestia aia este �nc�rcat�. - La naiba... - Omule, chestia aia este �nc�rcat�.
788 01:01:40,165 01:01:43,666 Omule! Ai fi putut s� omori un delfin, Moondog. Omule! Ai fi putut s� omori un delfin, Moondog.
789 01:01:43,668 01:01:46,403 Dac� vrei s� tragi cu ceva, trage cu chestia asta de aici. Dac� vrei s� tragi cu ceva, trage cu chestia asta de aici.
790 01:01:46,405 01:01:48,038 Asta am folosit �n Vietnam. Asta am folosit �n Vietnam.
791 01:01:48,040 01:01:49,208 Rahat, omule. Rahat, omule.
792 01:01:50,675 01:01:53,444 Acum trebuie s�-mi hr�nesc papagalul dependent de cocain�. Acum trebuie s�-mi hr�nesc papagalul dependent de cocain�.
793 01:01:53,446 01:01:56,048 - Da, da, aranjeaz�-l. - S�-i dau din rahatul �sta. - Da, da, aranjeaz�-l. - S�-i dau din rahatul �sta.
794 01:01:57,182 01:01:58,449 Da... Da...
795 01:01:58,451 01:02:00,183 A�a. A�a.
796 01:02:00,185 01:02:02,853 O s� fie foarte drogat. O s� fie foarte drogat.
797 01:02:02,855 01:02:04,967 Serios, Moondog, mi-ar putea prinde bine un partener Serios, Moondog, mi-ar putea prinde bine un partener
798 01:02:05,175 01:02:07,361 �i am un sentiment bun �n ce te prive�te, omule. �i am un sentiment bun �n ce te prive�te, omule.
799 01:02:07,397 01:02:10,193 - A�a cum am spus, sunt de acord, omule. - Da, omule. Da. - A�a cum am spus, sunt de acord, omule. - Da, omule. Da.
800 01:02:10,195 01:02:12,430 Devenim milionari �mpreun�, omule. Devenim milionari �mpreun�, omule.
801 01:02:12,432 01:02:15,699 - Rahat, omule. Arat� bine. - Uite c�t de departe am ajuns p�n� acum. - Rahat, omule. Arat� bine. - Uite c�t de departe am ajuns p�n� acum.
802 01:02:15,701 01:02:16,968 �mi place stilul t�u, Whack. �mi place stilul t�u, Whack.
803 01:02:18,872 01:02:21,339 Uit�-te la asta, vezi cum curge sosul din asta? Uit�-te la asta, vezi cum curge sosul din asta?
804 01:02:21,341 01:02:24,209 - Omule, o s� fie bun. - O s� fie foarte bun, omule. - Omule, o s� fie bun. - O s� fie foarte bun, omule.
805 01:02:25,811 01:02:27,247 �mi place mersul t�u. �mi place mersul t�u.
806 01:02:28,181 01:02:30,046 Mul�umesc, Moondog. Mul�umesc, Moondog.
807 01:02:30,048 01:02:33,253 Am fost r�nit �n Vietnam, m� face s� merg ca un proxenet. Am fost r�nit �n Vietnam, m� face s� merg ca un proxenet.
808 01:02:34,600 01:02:40,582 Un �rapnel mi-a sf�rtecat par�ial boa�ele, dar totul func�ioneaz� �n continuare. Un �rapnel mi-a sf�rtecat par�ial boa�ele, dar totul func�ioneaz� �n continuare.
809 01:02:40,793 01:02:42,996 �nc� regulez. �nc� regulez.
810 01:02:43,762 01:02:45,110 Ei bine, de obicei, c�nd oamenii sun� Ei bine, de obicei, c�nd oamenii sun�
811 01:02:45,214 01:02:47,085 �i spun c� vor s� vin� �ntr-un tur ca s� vad� delfinii, �i spun c� vor s� vin� �ntr-un tur ca s� vad� delfinii,
812 01:02:47,233 01:02:49,766 vin �i pl�tesc numerar, nu-i a�a? vin �i pl�tesc numerar, nu-i a�a?
813 01:02:49,768 01:02:52,105 P�inica mea, drag�, p�inica mea. P�inica mea, drag�, p�inica mea.
814 01:02:52,906 01:02:57,509 A�adar, po�i s�-�i dai seama din tonul vocii lor c� sunt serio�i. A�adar, po�i s�-�i dai seama din tonul vocii lor c� sunt serio�i.
815 01:02:57,511 01:02:59,877 Exact. Dac� iubesc cu adev�rat delfinii Exact. Dac� iubesc cu adev�rat delfinii
816 01:02:59,879 01:03:04,516 �i dac� vor cu adev�rat s� vad� delfinii, auzi asta �n vocea lor, nu-i a�a? �i dac� vor cu adev�rat s� vad� delfinii, auzi asta �n vocea lor, nu-i a�a?
817 01:03:04,518 01:03:06,952 �n�elegi? A�a este. �n�elegi? A�a este.
818 01:03:07,954 01:03:12,924 Veni�i. Da. Bun�. Bine a�i venit. Veni�i. Da. Bun�. Bine a�i venit.
819 01:03:12,926 01:03:15,859 Sunt mul�i defini pentru voi ast�zi. Da. Sunt mul�i defini pentru voi ast�zi. Da.
820 01:03:15,862 01:03:19,263 Pref�-te c� e�ti �nc�ntat. Pref�-te �nc�ntat. Da! Pref�-te c� e�ti �nc�ntat. Pref�-te �nc�ntat. Da!
821 01:03:22,802 01:03:24,436 - Bine a�i venit la bord. - Bine a�i venit. - Bine a�i venit la bord. - Bine a�i venit.
822 01:03:24,438 01:03:27,205 - Cum te nume�ti, micu�o? - Lexie Lipschitz. - Cum te nume�ti, micu�o? - Lexie Lipschitz.
823 01:03:27,207 01:03:30,810 �tiam eu. Bun�, dr� Lipschitz. �tiam eu. Bun�, dr� Lipschitz.
824 01:03:31,277 01:03:33,811 - Salut. - Dr. Lipschitz, spune-mi Ted. - Salut. - Dr. Lipschitz, spune-mi Ted.
825 01:03:33,813 01:03:36,380 - To�i copiii. - Unu, doi, trei. - To�i copiii. - Unu, doi, trei.
826 01:03:36,382 01:03:40,419 Noi suntem familia Lipschitz Asta e numele nostru Noi suntem familia Lipschitz Asta e numele nostru
827 01:03:40,421 01:03:42,454 Asculta�i cu aten�ie, toat� lumea. �n regul�. Asculta�i cu aten�ie, toat� lumea. �n regul�.
828 01:03:42,456 01:03:44,356 Suntem �n mijlocul sezonului de �mperechere. Suntem �n mijlocul sezonului de �mperechere.
829 01:03:44,358 01:03:47,391 Dac� vede�i ceva "ac�iune", nu v� feri�i privirea. Dac� vede�i ceva "ac�iune", nu v� feri�i privirea.
830 01:03:47,393 01:03:49,061 Este �n regul� s� privi�i. Este �n regul� s� privi�i.
831 01:03:49,063 01:03:51,063 Este natura �n toat� gloria sa. Este natura �n toat� gloria sa.
832 01:03:51,065 01:03:52,464 Delfinii ador� s� reguleze. Delfinii ador� s� reguleze.
833 01:03:52,466 01:03:55,467 - Dumnezeule. - Asculta�i, copii! - Dumnezeule. - Asculta�i, copii!
834 01:03:55,469 01:03:58,470 Cel mai grozav ghid din istoria delfinilor �i �mp�rt�e�te �n�elepciunea cu voi. Cel mai grozav ghid din istoria delfinilor �i �mp�rt�e�te �n�elepciunea cu voi.
835 01:03:58,472 01:04:01,839 - Mul�umesc, Moondog. - Este o realitate. Ce a uitat el s� spun�, - Mul�umesc, Moondog. - Este o realitate. Ce a uitat el s� spun�,
836 01:04:01,841 01:04:05,577 este c� ace�ti delfini au un penis �n form� de tirbu�on. este c� ace�ti delfini au un penis �n form� de tirbu�on.
837 01:04:05,580 01:04:08,846 Bine? O chestie mic� neru�inat�. Bine? O chestie mic� neru�inat�.
838 01:04:08,848 01:04:11,149 Este adev�rat, copii. Seam�n� cu un tirbu�on. Este adev�rat, copii. Seam�n� cu un tirbu�on.
839 01:04:11,151 01:04:13,185 - Oameni, aten�ie. - �i este sezonul orgiilor. - Oameni, aten�ie. - �i este sezonul orgiilor.
840 01:04:13,187 01:04:16,589 A�a c� s� sper�m c� o s� vedem ni�te chestii foarte s�lbatice �i reale. A�a c� s� sper�m c� o s� vedem ni�te chestii foarte s�lbatice �i reale.
841 01:04:16,591 01:04:19,424 Toat� lumea se reguleaz�, sunt foarte excita�i �n perioada asta a sezonului. Toat� lumea se reguleaz�, sunt foarte excita�i �n perioada asta a sezonului.
842 01:04:19,426 01:04:21,293 A�a c� fere�te-�i spatele, Carnello. A�a c� fere�te-�i spatele, Carnello.
843 01:04:21,295 01:04:23,095 Unii dintre ei prefer� ro�catele. Unii dintre ei prefer� ro�catele.
844 01:04:23,097 01:04:24,997 Chestia asta este sigur�? Chestia asta este sigur�?
845 01:04:24,999 01:04:27,400 Foarte sigur�. Nu v-a� fi adus aici dac� nu era sigur. Foarte sigur�. Nu v-a� fi adus aici dac� nu era sigur.
846 01:04:27,402 01:04:30,135 Familie, trebuie s� v� spun, iubesc foarte mult delfinii. Familie, trebuie s� v� spun, iubesc foarte mult delfinii.
847 01:04:30,137 01:04:33,872 Dup� ziua de ast�zi, o s� iubi�i delfinii la fel de mult ca mine. Dup� ziua de ast�zi, o s� iubi�i delfinii la fel de mult ca mine.
848 01:04:33,874 01:04:35,374 Ei nu v� r�nesc. Ei nu v� r�nesc.
849 01:04:35,376 01:04:37,175 - Vor doar s� v� iubeasc�... - Delfinii �l cunosc pe acest om. - Vor doar s� v� iubeasc�... - Delfinii �l cunosc pe acest om.
850 01:04:37,177 01:04:40,178 Vin de peste tot din lume ca s�-l vad� pe c�pitanul Whack. Vin de peste tot din lume ca s�-l vad� pe c�pitanul Whack.
851 01:04:40,180 01:04:43,250 - Vin s� m� vad�. - �i voi pute�i s� fi�i ast�zi pe vasul lui. - Vin s� m� vad�. - �i voi pute�i s� fi�i ast�zi pe vasul lui.
852 01:04:45,552 01:04:47,185 �n regul�, �n regul�. �n regul�, �n regul�.
853 01:04:47,187 01:04:48,920 V�d c��iva acolo. V�d c��iva acolo.
854 01:04:48,922 01:04:50,390 Avem treburi. Cine vrea s� intre �n ap�? Avem treburi. Cine vrea s� intre �n ap�?
855 01:04:50,392 01:04:52,425 Nu, suntem bine. Nu, suntem bine.
856 01:04:52,427 01:04:55,829 Este sezonul de �mperechere. Algele sunt afrodisiac. Este sezonul de �mperechere. Algele sunt afrodisiac.
857 01:04:56,864 01:04:58,563 Cred c� le este fric�, Whack. Cred c� le este fric�, Whack.
858 01:04:58,565 01:05:00,966 �n regul�. Ultima �ans�, cineva? �n regul�. Ultima �ans�, cineva?
859 01:05:00,968 01:05:03,536 - Nu... - Sunte�i o ga�c� de frico�i. - Nu... - Sunte�i o ga�c� de frico�i.
860 01:05:03,538 01:05:06,173 Delfini, vin acum, dragilor. Delfini, vin acum, dragilor.
861 01:05:08,576 01:05:11,411 Veni�i... intra�i �n ap�! Veni�i... intra�i �n ap�!
862 01:05:11,413 01:05:14,815 Intra�i. Apa asta este minunat�. Intra�i. Apa asta este minunat�.
863 01:05:16,884 01:05:20,322 - Scumpo, prive�te delfinii. - Mul�i delfini, afurisi�ilor. - Scumpo, prive�te delfinii. - Mul�i delfini, afurisi�ilor.
864 01:05:21,889 01:05:25,325 - Vi se pare �n regul�? - Intra�i! Apa este perfect�! - Vi se pare �n regul�? - Intra�i! Apa este perfect�!
865 01:05:25,327 01:05:28,163 E�ti �n regul�, Whack? E�ti bine? E�ti �n regul�, Whack? E�ti bine?
866 01:05:29,665 01:05:33,633 - Delfini... - Iubitule, iubitule, iubitule! - Delfini... - Iubitule, iubitule, iubitule!
867 01:05:33,635 01:05:35,403 Aia nu arat� ca o aripioar� de delfin. Aia nu arat� ca o aripioar� de delfin.
868 01:05:36,171 01:05:39,207 C�pitane, aia arat� ca o aripioar� de rechin. C�pitane, aia arat� ca o aripioar� de rechin.
869 01:05:40,141 01:05:42,141 Asta probabil c� face parte din spectacol. Asta probabil c� face parte din spectacol.
870 01:05:42,143 01:05:44,979 M� distrez grozav. Este perfect. M� distrez grozav. Este perfect.
871 01:05:47,515 01:05:49,351 �ntoarce-te, dle Whack! �ntoarce-te, dle Whack!
872 01:05:50,552 01:05:53,221 Ce naiba? Ce naiba?
873 01:05:54,422 01:05:58,659 La naiba, Whack! Faci un spectacol grozav, omule. La naiba, Whack! Faci un spectacol grozav, omule.
874 01:05:58,661 01:06:00,161 Asta nu este un afurisit de delfin... Asta nu este un afurisit de delfin...
875 01:06:04,700 01:06:09,335 - Arat� grozav. - C�nd �i-a t�iat ultima dat� unghiile? - Arat� grozav. - C�nd �i-a t�iat ultima dat� unghiile?
876 01:06:09,337 01:06:14,440 - Serios, arat� noduros. - Rahat. Dumnezeule. - Serios, arat� noduros. - Rahat. Dumnezeule.
877 01:06:14,442 01:06:18,479 - Dumnezeule! Delfinul �la avea din�i! - E o ran� superficial�. Nu ��i face griji! - Dumnezeule! Delfinul �la avea din�i! - E o ran� superficial�. Nu ��i face griji!
878 01:06:18,481 01:06:21,049 Dumnezeule, unde �mi este piciorul? Dumnezeule, unde �mi este piciorul?
879 01:06:21,584 01:06:24,620 La naiba, Whack. Te-a r�nit grav, omule. La naiba, Whack. Te-a r�nit grav, omule.
880 01:06:25,321 01:06:28,154 Omule. Nu putea s� fie un afurisit de delfin. Omule. Nu putea s� fie un afurisit de delfin.
881 01:06:28,156 01:06:30,391 Nu pot s� cred chestia asta, omule. Nu pot s� cred chestia asta, omule.
882 01:06:30,393 01:06:34,497 Sunt foarte sigur c� nu te-a mu�cat un delfin, uit�-te la piciorul t�u. Sunt foarte sigur c� nu te-a mu�cat un delfin, uit�-te la piciorul t�u.
883 01:06:36,232 01:06:38,432 Ascult�, o s� fii �n regul�. O s� fii �n regul�. Ascult�, o s� fii �n regul�. O s� fii �n regul�.
884 01:06:38,434 01:06:40,066 Adic�, este doar o ran� superficial�. Adic�, este doar o ran� superficial�.
885 01:06:40,068 01:06:41,437 O s� dansezi �n scurt timp. O s� dansezi �n scurt timp.
886 01:06:43,472 01:06:45,205 Pleci undeva, nenorocitule? Pleci undeva, nenorocitule?
887 01:06:45,207 01:06:47,544 Da, plec. Da, plec.
888 01:06:49,177 01:06:50,579 Facem un schimb. Facem un schimb.
889 01:06:52,581 01:06:54,250 Piciorul pentru �apc�? Piciorul pentru �apc�?
890 01:06:55,117 01:06:57,017 Haide. Haide.
891 01:06:57,019 01:06:58,685 A�a. Super, omule. A�a. Super, omule.
892 01:06:58,687 01:07:00,721 A fost o pl�cere, Moondog. A fost o pl�cere, Moondog.
893 01:07:00,724 01:07:03,658 A fost mai mult dec�t at�t. A fost o lovitur�, c�pitane Whack ~lovitur�~. A fost mai mult dec�t at�t. A fost o lovitur�, c�pitane Whack ~lovitur�~.
894 01:07:05,194 01:07:06,429 Ne mai vedem. Ne mai vedem.
895 01:07:24,681 01:07:27,616 Uita�i ce tocmai a mirosit Moondog. Uita�i ce tocmai a mirosit Moondog.
896 01:07:28,718 01:07:34,090 Da, da, da, Lounger! Hei, Jimmy. Da, da, da, Lounger! Hei, Jimmy.
897 01:07:34,558 01:07:36,356 - M-am �ntors. - Moondog? - M-am �ntors. - Moondog?
898 01:07:36,359 01:07:39,059 - Da, m-am �ntors! - Unde naiba ai fost, omule? - Da, m-am �ntors! - Unde naiba ai fost, omule?
899 01:07:39,061 01:07:40,462 Ar��i ca naiba. Ar��i ca naiba.
900 01:07:40,464 01:07:43,030 Nu, ar�t a�a cum ar�t �ntotdeauna. Nu, ar�t a�a cum ar�t �ntotdeauna.
901 01:07:43,032 01:07:44,566 Suntem pe cale s� navig�m. Vino cu noi. Suntem pe cale s� navig�m. Vino cu noi.
902 01:07:44,568 01:07:46,301 S� mergem. S� mergem.
903 01:07:46,303 01:07:48,472 Cred c� trebuie s�-l identific�m cu siguran��. Cred c� trebuie s�-l identific�m cu siguran��.
904 01:07:49,071 01:07:50,772 S� ne asigur�m c� nenorocitul se spal� pe picioare. S� ne asigur�m c� nenorocitul se spal� pe picioare.
905 01:07:50,774 01:07:53,641 Descal��-te, c�ine, c�nd urci pe vasul �sta. Descal��-te, c�ine, c�nd urci pe vasul �sta.
906 01:08:00,517 01:08:02,718 M� bucur c� am venit la voi, omule. M� bucur c� am venit la voi, omule.
907 01:08:02,720 01:08:05,220 A�a este, omule, dar ar��i ca �i cum ai probleme serioase, c�ine. A�a este, omule, dar ar��i ca �i cum ai probleme serioase, c�ine.
908 01:08:05,222 01:08:06,785 - Renun��. - Jimmy, spune-i. - Renun��. - Jimmy, spune-i.
909 01:08:07,184 01:08:08,419 Ai probleme serioase, omule. Ai probleme serioase, omule.
910 01:08:08,456 01:08:09,549 Cum define�ti "serioase"? Cum define�ti "serioase"?
911 01:08:09,654 01:08:13,829 Am auzit de la ni�te tipi, �tii, nativi americani, din Keys. Am auzit de la ni�te tipi, �tii, nativi americani, din Keys.
912 01:08:13,831 01:08:16,331 - Se vorbe�te acolo. - Se vorbe�te pe str�zi - Se vorbe�te acolo. - Se vorbe�te pe str�zi
913 01:08:16,333 01:08:19,334 c� ai evadat �i c� poli�i�tii sunt pe urmele tale. c� ai evadat �i c� poli�i�tii sunt pe urmele tale.
914 01:08:19,336 01:08:20,368 Ambele sunt adev�rate. Ambele sunt adev�rate.
915 01:08:20,370 01:08:22,136 Rahat. Rahat.
916 01:08:22,138 01:08:24,405 Da, sun� grozav cum ai spus-o tu. Da, sun� grozav cum ai spus-o tu.
917 01:08:24,407 01:08:26,742 Da, sun� c� e�ti c�utat de poli�ie, dup� cum am spus-o eu. Da, sun� c� e�ti c�utat de poli�ie, dup� cum am spus-o eu.
918 01:08:26,744 01:08:29,045 C�ine... C�ine...
919 01:08:30,213 01:08:32,180 R�t�cit R�t�cit
920 01:08:32,182 01:08:34,115 - �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele. - Da. - �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele. - Da.
921 01:08:34,117 01:08:35,451 R�t�cit �n cea�� R�t�cit �n cea��
922 01:08:35,453 01:08:37,218 �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele �ncerc�nd s� g�seasc� c�inele
923 01:08:37,220 01:08:39,655 S-a r�t�cit �n cea�� S-a r�t�cit �n cea��
924 01:08:39,657 01:08:43,559 - Bine, asta este. - C�ut�ndu-l pe Moondog - Bine, asta este. - C�ut�ndu-l pe Moondog
925 01:08:43,561 01:08:46,631 S-a r�t�cit �n cea�a Lunii S-a r�t�cit �n cea�a Lunii
926 01:08:49,332 01:08:52,202 �i �l caut pe Moondog �i �l caut pe Moondog
927 01:08:53,571 01:08:56,438 Avea totul, avea bani, Avea totul, avea bani,
928 01:08:56,440 01:09:00,141 ma�ini, tot ce v� pute�i imagina. ma�ini, tot ce v� pute�i imagina.
929 01:09:01,404 01:09:05,681 Dar aceasta este povestea mor�ii unui vis. Dar aceasta este povestea mor�ii unui vis.
930 01:09:05,683 01:09:07,449 Moartea unui vis. Moartea unui vis.
931 01:09:07,451 01:09:10,352 Cel care avea �i acum nu mai are niciunul. Cel care avea �i acum nu mai are niciunul.
932 01:09:10,354 01:09:13,389 Moondog Moondog
933 01:09:20,565 01:09:23,566 Este afurisitul de Moondog Este afurisitul de Moondog
934 01:09:25,604 01:09:27,505 Url�nd la Lun� Asta e c�inele Url�nd la Lun� Asta e c�inele
935 01:09:30,575 01:09:34,677 Da! Da!
936 01:09:34,679 01:09:37,780 Trebuie s�-�i m�rturisesc ceva, omule. Trebuie s�-�i m�rturisesc ceva, omule.
937 01:09:37,783 01:09:40,419 Nu �tiu cum s� spun asta. O s� m�rturisesc. Nu �tiu cum s� spun asta. O s� m�rturisesc.
938 01:09:40,919 01:09:44,821 Am avut o aventur� cu Minnie, omule, c��iva ani pe la spatele t�u. Am avut o aventur� cu Minnie, omule, c��iva ani pe la spatele t�u.
939 01:09:45,127 01:09:51,051 Vorbesc despre experien�e sexuale s�lbatice cu so�ia ta, omule. Vorbesc despre experien�e sexuale s�lbatice cu so�ia ta, omule.
940 01:09:51,362 01:09:56,267 - Da, mi-am dat seama de asta. - �tiu c� nu m-a iubit. - Da, mi-am dat seama de asta. - �tiu c� nu m-a iubit.
941 01:09:57,301 01:09:59,536 Iubea sexul cu mine, dar pe mine nu m-a iubit. Iubea sexul cu mine, dar pe mine nu m-a iubit.
942 01:09:59,538 01:10:04,373 Eu eram doar c�nt�re�ul R&B cu o scul� mare. Am fost doar o diversiune. Eu eram doar c�nt�re�ul R&B cu o scul� mare. Am fost doar o diversiune.
943 01:10:04,375 01:10:06,443 P�n� c�nd te-ai �ntors. �n�elegi? P�n� c�nd te-ai �ntors. �n�elegi?
944 01:10:06,445 01:10:08,477 Dar te-a iubit sincer. Dar te-a iubit sincer.
945 01:10:08,479 01:10:09,621 �tiu sigur asta. �tiu sigur asta.
946 01:10:09,858 01:10:12,649 - M-a iubit, nu-i a�a? - Te-a iubit la nebunie, Moondog. - M-a iubit, nu-i a�a? - Te-a iubit la nebunie, Moondog.
947 01:10:12,651 01:10:15,119 Am iubit-o cu adev�rat, omule. �nc� o iubesc. Am iubit-o cu adev�rat, omule. �nc� o iubesc.
948 01:10:15,554 01:10:18,421 - Foarte sexual. - Hiper sexual. - Foarte sexual. - Hiper sexual.
949 01:10:18,423 01:10:20,790 Omule... mi�c�rile pe care le f�cea... Omule... mi�c�rile pe care le f�cea...
950 01:10:20,792 01:10:22,759 Avea m�inile alea mici. Avea m�inile alea mici.
951 01:10:22,761 01:10:25,895 �i ce �mi pl�cea la m�inile ei mici este c� f�cea ca penisul meu s� par� foarte mare. �i ce �mi pl�cea la m�inile ei mici este c� f�cea ca penisul meu s� par� foarte mare.
952 01:10:25,897 01:10:27,831 Ar fi trebuit s� vezi cum ar�ta al meu �n m�inile ei. Ar fi trebuit s� vezi cum ar�ta al meu �n m�inile ei.
953 01:10:27,833 01:10:31,801 Felul �n care �mi f�cea sex oral... Parc� v�d chiar acum. Felul �n care �mi f�cea sex oral... Parc� v�d chiar acum.
954 01:10:31,803 01:10:33,637 - Da, da, da, da. - �i dac� aveam contact vizual... - Da, da, da, da. - �i dac� aveam contact vizual...
955 01:10:33,639 01:10:36,141 Da, te aud. Este suficient. Este suficient. Da, te aud. Este suficient. Este suficient.
956 01:10:37,743 01:10:39,111 Am avut un vis nebunesc. Am avut un vis nebunesc.
957 01:10:39,945 01:10:42,379 C� te ajut s� ie�i din nenorocirea asta �n care e�ti. C� te ajut s� ie�i din nenorocirea asta �n care e�ti.
958 01:10:42,381 01:10:45,448 Am visat c� erai �mbr�cat ca femeie ca s� te ajute s� evadezi. Am visat c� erai �mbr�cat ca femeie ca s� te ajute s� evadezi.
959 01:10:45,450 01:10:48,818 - O femeie? - Da, am avut acela�i vis. - O femeie? - Da, am avut acela�i vis.
960 01:10:48,820 01:10:51,287 Aveam un tip, un amic din Vietnam, Aveam un tip, un amic din Vietnam,
961 01:10:51,289 01:10:53,923 �mbr�cat ca o ghei��, care a sc�pat de r�zboi. �mbr�cat ca o ghei��, care a sc�pat de r�zboi.
962 01:10:55,560 01:10:58,294 - A intrat �n leg�tur� cu... - Feminitatea lui. - A intrat �n leg�tur� cu... - Feminitatea lui.
963 01:10:58,296 01:10:59,663 Intr� �n leg�tur� cu ea, omule. Intr� �n leg�tur� cu ea, omule.
964 01:10:59,665 01:11:01,531 La urma urmei, s-ar putea s� nu ar��i at�t de ur�t. La urma urmei, s-ar putea s� nu ar��i at�t de ur�t.
965 01:11:01,533 01:11:03,801 M� �n�elegi. Pot s� te v�d �mbr�cat �n rochie �i restul. M� �n�elegi. Pot s� te v�d �mbr�cat �n rochie �i restul.
966 01:11:03,803 01:11:05,803 Moondog, ai putea s� te obi�nuie�ti cu asta. Moondog, ai putea s� te obi�nuie�ti cu asta.
967 01:11:05,805 01:11:08,471 C�inele vrea s� poarte tocuri �nalte. C�inele vrea s� poarte tocuri �nalte.
968 01:11:08,473 01:11:10,373 Las�-l s� umble �an�o� pe podium. Las�-l s� umble �an�o� pe podium.
969 01:11:10,375 01:11:12,375 Este o idee ridicol�. Este o idee ridicol�.
970 01:11:12,377 01:11:14,914 Este cam ciudat� �i genial�, b�ie�i. Este cam ciudat� �i genial�, b�ie�i.
971 01:11:15,547 01:11:17,549 Cred c� am deja chilo�ii potrivi�i. Cred c� am deja chilo�ii potrivi�i.
972 01:11:18,818 01:11:21,220 �i dac� merg a�a cum trebuie... �i dac� merg a�a cum trebuie...
973 01:11:21,753 01:11:23,623 Asta o s� fie foarte u�or. Asta o s� fie foarte u�or.
974 01:11:24,289 01:11:25,723 Privi�i acolo. Privi�i acolo.
975 01:11:25,725 01:11:28,826 Nenorocitul arat� �ntregul fund, Moondog. Nenorocitul arat� �ntregul fund, Moondog.
976 01:11:28,828 01:11:30,828 M-ai auzit? M-ai auzit?
977 01:11:30,830 01:11:32,530 De fapt ar��i bine, c�ine. De fapt ar��i bine, c�ine.
978 01:11:32,532 01:11:34,765 Adic�, este cam ciudat, nu-i a�a? Adic�, este cam ciudat, nu-i a�a?
979 01:11:34,767 01:11:37,267 Adic�, ar trebui s� arate ciudat. Adic�, ar trebui s� arate ciudat.
980 01:11:37,269 01:11:39,770 E�ti un pe�ti�or ciudat. Asta o s� �ndep�rteze poli�ia. �n�elegi? E�ti un pe�ti�or ciudat. Asta o s� �ndep�rteze poli�ia. �n�elegi?
981 01:11:42,521 01:11:46,911 Moondog, nu o s� te recunoasc� nimeni �n rahatul �la. Moondog, nu o s� te recunoasc� nimeni �n rahatul �la.
982 01:11:46,913 01:11:50,681 �n special afurisi�ii de poli�i�ti. Ar��i al naibii de uimitor acum, c�ine. �n special afurisi�ii de poli�i�ti. Ar��i al naibii de uimitor acum, c�ine.
983 01:11:50,683 01:11:52,883 �ti�i care o s� fie provocarea acestei situa�ii? �ti�i care o s� fie provocarea acestei situa�ii?
984 01:11:52,885 01:11:55,519 - Da, dn�. - Tipii or s� vrea s� mi-o trag�. - Da, dn�. - Tipii or s� vrea s� mi-o trag�.
985 01:12:01,394 01:12:04,294 Ne strecur�m prin ora� nev�zu�i. Ne strecur�m prin ora� nev�zu�i.
986 01:12:04,297 01:12:06,765 Ce deghizare, o deghizare perfect�, drag�. Ce deghizare, o deghizare perfect�, drag�.
987 01:12:06,767 01:12:09,533 T�rfele tale or s� se supere pe tine T�rfele tale or s� se supere pe tine
988 01:12:09,535 01:12:12,571 v�z�ndu-te c� te plimbi cu o blond� sexi ca mine. v�z�ndu-te c� te plimbi cu o blond� sexi ca mine.
989 01:12:12,573 01:12:14,973 Or s� le plac� asta. Asta e o chestie interrasial�. Or s� le plac� asta. Asta e o chestie interrasial�.
990 01:12:14,975 01:12:18,809 Precum Jim Brown cu Raquel Welch. �tii despre ce vorbesc? Precum Jim Brown cu Raquel Welch. �tii despre ce vorbesc?
991 01:12:18,811 01:12:20,948 �mi place c�nd un plan e dus la bun sf�r�it. �mi place c�nd un plan e dus la bun sf�r�it.
992 01:12:22,883 01:12:24,450 Orice pentru un prieten. Orice pentru un prieten.
993 01:12:25,418 01:12:27,020 Amicul lui Jim Dubie. Amicul lui Jim Dubie.
994 01:12:27,788 01:12:30,354 Da! Da! Da! Da!
995 01:12:30,356 01:12:31,490 Uit�-te la asta. Uit�-te la asta.
996 01:12:31,492 01:12:33,557 A�a arat� raiul, Lounger. A�a arat� raiul, Lounger.
997 01:12:33,559 01:12:36,460 G�nde�te-te la asta �n felul �sta, c�ine. O s�-�i dau din asta at�t de mult, G�nde�te-te la asta �n felul �sta, c�ine. O s�-�i dau din asta at�t de mult,
998 01:12:36,462 01:12:39,598 �nc�t o s� po�i s� scrii vreo dou� romane �i chestia aia cu poezii. �nc�t o s� po�i s� scrii vreo dou� romane �i chestia aia cu poezii.
999 01:12:39,600 01:12:41,800 Poezie... Poezie...
1000 01:12:41,802 01:12:43,769 Da, vorbesc despre poeme care s�-�i ias� din fundul �la afurisit. Da, vorbesc despre poeme care s�-�i ias� din fundul �la afurisit.
1001 01:12:43,771 01:12:45,103 Da, da. Da, da.
1002 01:12:45,106 01:12:47,906 Asta de aici este sp�rg�torul de seifuri. Asta de aici este sp�rg�torul de seifuri.
1003 01:12:47,908 01:12:51,009 Sparge seiful s� scrii chestia aia Sparge seiful s� scrii chestia aia
1004 01:12:51,012 01:12:53,612 �i s� prime�ti banii! �i s� prime�ti banii!
1005 01:12:53,614 01:12:58,886 Pentru c� asta este cheia debloc�rii tuturor chestiilor din capul �la al t�u. Pentru c� asta este cheia debloc�rii tuturor chestiilor din capul �la al t�u.
1006 01:12:59,653 01:13:00,721 Ai �ncredere �n mine. Ai �ncredere �n mine.
1007 01:13:12,800 01:13:14,001 - A venit poli�ia. - Ce ai spus? - A venit poli�ia. - Ce ai spus?
1008 01:13:15,002 01:13:16,369 Poli�i�tii sunt chiar acum aici? Poli�i�tii sunt chiar acum aici?
1009 01:13:17,805 01:13:21,573 La naiba! Cred c� eram foarte drogat c�nd am n�scocit planul �la. La naiba! Cred c� eram foarte drogat c�nd am n�scocit planul �la.
1010 01:13:21,575 01:13:23,575 Alimenteaz� hidroavionul. Alimenteaz� hidroavionul.
1011 01:13:23,577 01:13:25,544 Adu-mi chestia din camera magic�. Adu-mi chestia din camera magic�.
1012 01:13:25,546 01:13:27,512 S�-l g�seasc� cineva pe Moondog. S�-l g�seasc� cineva pe Moondog.
1013 01:13:27,514 01:13:30,081 Este timpul s� mergem. S� �nc�rc�m chestia asta. Este timpul s� mergem. S� �nc�rc�m chestia asta.
1014 01:13:30,083 01:13:32,818 S� plec�m. Nu mai pierde�i vremea, vine poli�ia. S� plec�m. Nu mai pierde�i vremea, vine poli�ia.
1015 01:13:32,821 01:13:35,987 �nc�rca�i afurisita de dubi��. V� iau pe to�i pentru muzic�. �nc�rca�i afurisita de dubi��. V� iau pe to�i pentru muzic�.
1016 01:13:35,989 01:13:39,659 Suntem pe fug� a�a cum eram pe vremuri. S� plec�m naibii de aici. Suntem pe fug� a�a cum eram pe vremuri. S� plec�m naibii de aici.
1017 01:13:39,661 01:13:41,693 Gr�be�te-te, omule! Gr�be�te-te! Pune-l �n�untru, acum. Gr�be�te-te, omule! Gr�be�te-te! Pune-l �n�untru, acum.
1018 01:13:41,695 01:13:45,430 Lingerie, �nchide afurisita de u��. E timpul s� plec�m. Lingerie, �nchide afurisita de u��. E timpul s� plec�m.
1019 01:13:45,432 01:13:47,667 �tii c� am un afurisit de plan genial. �tii c� am un afurisit de plan genial.
1020 01:13:47,669 01:13:50,604 Oamenii mei or s� v� duc� �n Keys cu hidroavionul. Oamenii mei or s� v� duc� �n Keys cu hidroavionul.
1021 01:13:51,105 01:13:55,041 E timpul s� m� duci �n Key West, drag�. E timpul s� m� duci �n Key West, drag�.
1022 01:13:55,043 01:13:57,078 Poli�i�tii nu or s�-l prind� niciodat� pe Moondog. Poli�i�tii nu or s�-l prind� niciodat� pe Moondog.
1023 01:13:57,745 01:14:00,146 Moondog, gr�be�te-te. Du chestia asta �n avion mai rapid. Moondog, gr�be�te-te. Du chestia asta �n avion mai rapid.
1024 01:14:00,148 01:14:02,481 Sper c� avem suficient� marijuana pentru asta. Sper c� avem suficient� marijuana pentru asta.
1025 01:14:02,483 01:14:03,749 S� mergem, omule. S� mergem, omule.
1026 01:14:03,751 01:14:04,851 Da. Da.
1027 01:14:04,853 01:14:06,652 Rahat. Rahat.
1028 01:14:06,654 01:14:08,188 Asta o s� fie distractiv. Asta o s� fie distractiv.
1029 01:14:08,190 01:14:09,623 Nu am �tiut c� o s� fie at�t de u�or. Nu am �tiut c� o s� fie at�t de u�or.
1030 01:14:10,592 01:14:13,427 Hei, este un pilot bun? Hei, este un pilot bun?
1031 01:14:14,096 01:14:15,895 - Absolut deloc. - Absolut deloc? - Absolut deloc. - Absolut deloc?
1032 01:14:15,897 01:14:17,832 Nu, omule. Are glaucom la ambii ochi. Nu, omule. Are glaucom la ambii ochi.
1033 01:14:18,499 01:14:21,968 Dar c�nd este drogat cu chestia aia, te duce unde ai nevoie s� fii. Dar c�nd este drogat cu chestia aia, te duce unde ai nevoie s� fii.
1034 01:14:21,970 01:14:24,871 Uite, c�ine, o s� ai nevoie de ni�te bani. Uite, c�ine, o s� ai nevoie de ni�te bani.
1035 01:14:24,873 01:14:26,839 Asta o s� atenueze aterizarea. Asta o s� atenueze aterizarea.
1036 01:14:26,841 01:14:29,609 - Da, dle. - Ei bine, ce pot s� spun, Lounge? - Da, dle. - Ei bine, ce pot s� spun, Lounge?
1037 01:14:29,611 01:14:32,547 O s� se �nt�lnim din nou pe un ��rm �ndep�rtat, prietene. O s� se �nt�lnim din nou pe un ��rm �ndep�rtat, prietene.
1038 01:14:34,216 01:14:35,848 Da... Da...
1039 01:14:35,850 01:14:38,085 Soarele, ploaia �i afurisita de Lun�. Soarele, ploaia �i afurisita de Lun�.
1040 01:14:38,087 01:14:40,620 - F�-ne m�ndri acolo, m-ai auzit? - E timpul pentru decolare. - F�-ne m�ndri acolo, m-ai auzit? - E timpul pentru decolare.
1041 01:14:40,622 01:14:41,922 Lounge, e timpul pentru decolare. Lounge, e timpul pentru decolare.
1042 01:14:41,924 01:14:43,756 Fii bun �i fii bun la asta, omule. Fii bun �i fii bun la asta, omule.
1043 01:14:43,758 01:14:47,628 C�nd fumez suficient� marijuana �i beau ceai de ciuperci halucinogene... C�nd fumez suficient� marijuana �i beau ceai de ciuperci halucinogene...
1044 01:14:47,630 01:14:51,497 C�teva linii de cocain� din Bogota... C�teva linii de cocain� din Bogota...
1045 01:14:51,499 01:14:53,466 - Da. - Rahat! - Da. - Rahat!
1046 01:14:53,468 01:14:56,168 Omule... omule... Omule... omule...
1047 01:14:56,171 01:14:58,939 Am ni�te viziuni nebune�ti. Am ni�te viziuni nebune�ti.
1048 01:14:58,941 01:15:01,909 �i viziunea m� ghideaz� ca un spirit... �i viziunea m� ghideaz� ca un spirit...
1049 01:15:01,911 01:15:05,878 - Direct c�tre destina�ia noastr� final�. - Da. - Direct c�tre destina�ia noastr� final�. - Da.
1050 01:15:05,880 01:15:08,981 �n siguran��. Nu m� joc. �n siguran��. Nu m� joc.
1051 01:15:08,984 01:15:14,023 �tii, nu conteaz� ce ai spus, sun� doar foarte bine c�nd o spui. �tii, nu conteaz� ce ai spus, sun� doar foarte bine c�nd o spui.
1052 01:15:15,523 01:15:17,159 �tii c� sunt 98% orb? �tii c� sunt 98% orb?
1053 01:15:17,993 01:15:19,028 Este perfect. Este perfect.
1054 01:15:46,089 01:15:50,657 - Ei nici m�car nu �tiu, omule. - Moondog, ce ai acolo? - Ei nici m�car nu �tiu, omule. - Moondog, ce ai acolo?
1055 01:15:50,659 01:15:54,262 Zbor �n siaj cu mult� iarb�. Zbor �n siaj cu mult� iarb�.
1056 01:15:56,665 01:15:58,765 Moondog, te iubesc. Moondog, te iubesc.
1057 01:15:58,767 01:15:59,735 �i eu te iubesc. �i eu te iubesc.
1058 01:16:00,904 01:16:02,072 Ce mai faci, Moondog? Ce mai faci, Moondog?
1059 01:16:05,075 01:16:07,177 Arat�-le tu, omule! Arat�-le tu, omule!
1060 01:16:14,818 01:16:17,551 Iubito, am venit acas�. Iubito, am venit acas�.
1061 01:16:26,262 01:16:28,762 So�ia mea de vis, ea este menajera mea cubanez�. So�ia mea de vis, ea este menajera mea cubanez�.
1062 01:16:28,764 01:16:33,001 - �n�eleg. S�-mi dai �i mie din aia. - S� �ncepem petrecerea. - �n�eleg. S�-mi dai �i mie din aia. - S� �ncepem petrecerea.
1063 01:16:33,003 01:16:35,171 - �n s�n�tatea ta. - Noroc. - �n s�n�tatea ta. - Noroc.
1064 01:17:08,805 01:17:09,839 Moondog! Moondog!
1065 01:17:31,628 01:17:34,163 Mul�umesc c� te-ai �nt�lnit ast�zi cu mine. Mul�umesc c� te-ai �nt�lnit ast�zi cu mine.
1066 01:17:34,165 01:17:36,965 Este pl�cerea mea. Nu-mi amintesc c�nd am dat ultima dat� un interviu. Este pl�cerea mea. Nu-mi amintesc c�nd am dat ultima dat� un interviu.
1067 01:17:36,967 01:17:38,700 Ce via�� interesant�. Ce via�� interesant�.
1068 01:17:38,702 01:17:40,803 Cum ai reu�it s� faci asta? Cum ai f�cut-o? Cum ai reu�it s� faci asta? Cum ai f�cut-o?
1069 01:17:40,805 01:17:42,937 Cum am reu�it s� fac asta? Cum am f�cut-o? Cum am reu�it s� fac asta? Cum am f�cut-o?
1070 01:17:44,875 01:17:46,241 Adic�, uite, a� putea s�-�i spun Adic�, uite, a� putea s�-�i spun
1071 01:17:46,243 01:17:48,811 c� am �ncercat s� descop�r c� am �ncercat s� descop�r
1072 01:17:48,813 01:17:52,680 abisul de sub leg�tura mea iluzorie cu lumea. abisul de sub leg�tura mea iluzorie cu lumea.
1073 01:17:52,683 01:17:55,150 A� putea s�-�i spun c� este totul scris �n stele. A� putea s�-�i spun c� este totul scris �n stele.
1074 01:17:55,152 01:17:58,753 A� putea s�-�i spun c� sunt un paranoic invers. A� putea s�-�i spun c� sunt un paranoic invers.
1075 01:17:58,755 01:18:02,124 Sunt foarte sigur c� lumea conspir� ca s� m� fac� fericit. Sunt foarte sigur c� lumea conspir� ca s� m� fac� fericit.
1076 01:18:02,127 01:18:06,063 Toate trei sunt adev�rate, dar �n realitate este mai simplu dec�t at�t. Toate trei sunt adev�rate, dar �n realitate este mai simplu dec�t at�t.
1077 01:18:07,998 01:18:09,366 �mi place s� m� distrez, omule. �mi place s� m� distrez, omule.
1078 01:18:10,000 01:18:12,103 Distrac�ia este o arm�, naibii, omule. Distrac�ia este o arm�, naibii, omule.
1079 01:18:15,106 01:18:17,245 Din cauza asta �mi plac vasele. �mi place apa. Din cauza asta �mi plac vasele. �mi place apa.
1080 01:18:17,349 01:18:19,781 �mi place r�s�ritul. �mi plac femeile frumoase. �mi place r�s�ritul. �mi plac femeile frumoase.
1081 01:18:19,844 01:18:20,771 Mult. Mult.
1082 01:18:20,847 01:18:24,147 Am toate chestiile astea, omule, �i toate m� excit�. Am toate chestiile astea, omule, �i toate m� excit�.
1083 01:18:24,149 01:18:26,049 �i leg�turile mele duc la creier �i leg�turile mele duc la creier
1084 01:18:26,051 01:18:28,016 �i �ncep s� aud muzic�. �i �ncep s� aud muzic�.
1085 01:18:28,018 01:18:30,819 �tii, �i lumea reverbereaz� �nainte �i �napoi �tii, �i lumea reverbereaz� �nainte �i �napoi
1086 01:18:30,821 01:18:33,256 �i intru pe frecven�� �i �ncep s� dansez pe ea. �i intru pe frecven�� �i �ncep s� dansez pe ea.
1087 01:18:33,258 01:18:38,063 Degetele mele �ncep s� se mi�te, mintea devine �n cea��, m� �nv�rt peste tot, Degetele mele �ncep s� se mi�te, mintea devine �n cea��, m� �nv�rt peste tot,
1088 01:18:39,196 01:18:40,898 �i ies afurisitele de cuvinte. �i ies afurisitele de cuvinte.
1089 01:18:41,899 01:18:43,969 Parc� este un dar afurisit. Parc� este un dar afurisit.
1090 01:18:44,835 01:18:48,205 Ce te face pe tine, Moondog, diferit de toate celelalte persoane? Ce te face pe tine, Moondog, diferit de toate celelalte persoane?
1091 01:18:51,809 01:18:55,080 Serios? Te referi la cei din nord de pe continent, Serios? Te referi la cei din nord de pe continent,
1092 01:18:56,113 01:19:00,183 cei care se �ntrec cu ma�inile, cei cantona�i �n obiceiurile lor, cei care se �ntrec cu ma�inile, cei cantona�i �n obiceiurile lor,
1093 01:19:00,185 01:19:04,356 pu�in prea ocupa�i ca s� spun� "Ce mai faci?" pu�in prea ocupa�i ca s� spun� "Ce mai faci?"
1094 01:19:04,990 01:19:07,423 Rahatul �sta nu este pentru mine, omule. Rahatul �sta nu este pentru mine, omule.
1095 01:19:07,425 01:19:10,760 Adic�, la naiba, omule, foarte mul�i oameni se �mpiedic� c�nd alearg� la vale. Adic�, la naiba, omule, foarte mul�i oameni se �mpiedic� c�nd alearg� la vale.
1096 01:19:10,762 01:19:13,129 Via�a este �ndeajuns de grea. De ce naiba ai vrea s� faci asta? Via�a este �ndeajuns de grea. De ce naiba ai vrea s� faci asta?
1097 01:19:13,131 01:19:14,998 Adic�, noi suntem aici s� ne distr�m. Adic�, noi suntem aici s� ne distr�m.
1098 01:19:15,000 01:19:18,234 Vreau doar s� m� distrez p�n� se termin� chestia asta, omule. Vreau doar s� m� distrez p�n� se termin� chestia asta, omule.
1099 01:19:18,236 01:19:22,338 Via�a este un rodeo afurisit �i o s� �i iau tot nectarul. Via�a este un rodeo afurisit �i o s� �i iau tot nectarul.
1100 01:19:22,340 01:19:24,742 C�t o s� pot, naibii, p�n� nu o s� se mai poat�. C�t o s� pot, naibii, p�n� nu o s� se mai poat�.
1101 01:19:26,112 01:19:27,411 Las�-m� s� te �ntreb ceva. Las�-m� s� te �ntreb ceva.
1102 01:19:27,413 01:19:29,382 - Neoficial. - Haide. Haide. - Neoficial. - Haide. Haide.
1103 01:19:30,282 01:19:32,817 Ce este cu hainele de femei? Ce este cu hainele de femei?
1104 01:19:33,519 01:19:35,219 Ce haine de femei? Ce haine de femei?
1105 01:19:35,221 01:19:37,287 Nenorocitule, mi-a murit telefonul. Nenorocitule, mi-a murit telefonul.
1106 01:19:37,290 01:19:39,390 Am �inut o �nmorm�ntare pentru nenorocitul �la. Am �inut o �nmorm�ntare pentru nenorocitul �la.
1107 01:19:39,392 01:19:42,825 Au venit oameni care au �inut discursuri �i �i-au amintit Au venit oameni care au �inut discursuri �i �i-au amintit
1108 01:19:42,827 01:19:47,498 de perioada c�nd telefonul meu era �n via��, dar a �nviat. de perioada c�nd telefonul meu era �n via��, dar a �nviat.
1109 01:19:47,500 01:19:53,269 A �nviat �i telefonul sun�! A �nviat �i telefonul sun�!
1110 01:19:53,271 01:19:54,773 Sun� �n continuu! Sun� �n continuu!
1111 01:19:56,108 01:19:58,910 Nenorocitule, �i se spune "Van Gogh al cuvintelor", drag�. Nenorocitule, �i se spune "Van Gogh al cuvintelor", drag�.
1112 01:19:59,312 01:20:01,145 �i se spune Walt Disney. �i se spune Walt Disney.
1113 01:20:01,147 01:20:02,979 Vor s�-�i congeleze afurisitul de creier c�nd o s� mori. Vor s�-�i congeleze afurisitul de creier c�nd o s� mori.
1114 01:20:02,981 01:20:06,084 Se spune c� aceast� nou� carte a ta este o capodoper�, Moondog. Se spune c� aceast� nou� carte a ta este o capodoper�, Moondog.
1115 01:20:06,485 01:20:11,087 Dar te-ai comportat ca un mic afurisit o perioad�. Dar te-ai comportat ca un mic afurisit o perioad�.
1116 01:20:11,089 01:20:16,393 �i trebuie s� recunosc, adev�ratele genii au nevoie de o �ndrumare adev�rat�. �i trebuie s� recunosc, adev�ratele genii au nevoie de o �ndrumare adev�rat�.
1117 01:20:16,395 01:20:18,064 Este nevoie de o insisten�� adev�rat�. Este nevoie de o insisten�� adev�rat�.
1118 01:20:18,565 01:20:20,499 Las�-m� s�-�i spun ceva. Las�-m� s�-�i spun ceva.
1119 01:20:21,400 01:20:25,137 Te rog spune-mi ceva, spune-mi ceva. Te rog spune-mi ceva, spune-mi ceva.
1120 01:20:26,839 01:20:29,108 Candidezi la un afurisit de Pulitzer. Candidezi la un afurisit de Pulitzer.
1121 01:20:29,808 01:20:32,209 - Cartea mea candideaz� la un Pulitzer? - Pulitzer. - Cartea mea candideaz� la un Pulitzer? - Pulitzer.
1122 01:20:34,813 01:20:37,183 Minnie-Boo, auzi asta? Minnie-Boo, auzi asta?
1123 01:20:38,451 01:20:40,084 Mul�umesc. Mul�umesc.
1124 01:20:40,086 01:20:43,288 �i acum premiul pentru poezie remarcabil�. �i acum premiul pentru poezie remarcabil�.
1125 01:20:43,290 01:20:47,324 Am marea onoare s� vi-l prezint Am marea onoare s� vi-l prezint
1126 01:20:47,326 01:20:49,829 pe dl Moondog. pe dl Moondog.
1127 01:20:59,573 01:21:01,008 Mul�umesc. Mul�umesc.
1128 01:21:19,892 01:21:21,295 Am avut multe �n via��. Am avut multe �n via��.
1129 01:21:22,862 01:21:25,465 Dar �ntotdeauna am avut un sentiment c� atunci c�nd o s� mor... Dar �ntotdeauna am avut un sentiment c� atunci c�nd o s� mor...
1130 01:21:28,167 01:21:30,069 nu o s�-�i aminteasc� nimeni de mine. nu o s�-�i aminteasc� nimeni de mine.
1131 01:21:33,240 01:21:37,344 Dar cunosc�ndu-te, fiind parte din ceea ce ai f�cut... Dar cunosc�ndu-te, fiind parte din ceea ce ai f�cut...
1132 01:21:40,213 01:21:41,948 poate asta �nseamn� ceva, �tii? poate asta �nseamn� ceva, �tii?
1133 01:21:46,554 01:21:48,088 Vreau s�-�i mul�umesc. Vreau s�-�i mul�umesc.
1134 01:22:04,539 01:22:07,107 �tii ce �mi place cel mai mult atunci c�nd e�ti bogat? �tii ce �mi place cel mai mult atunci c�nd e�ti bogat?
1135 01:22:08,838 01:22:14,772 Po�i s� fii groaznic cu oamenii �i ei trebuie s� suporte. Po�i s� fii groaznic cu oamenii �i ei trebuie s� suporte.
1136 01:22:22,022 01:22:23,358 Urm�torul poem... Urm�torul poem...
1137 01:22:24,224 01:22:27,462 l-am scris la ora 3:00 a.m. l-am scris la ora 3:00 a.m.
1138 01:22:29,329 01:22:33,967 dup� ce am venit dintr-o perioad� de 2 zile de LSD �n Insulele Virgine. dup� ce am venit dintr-o perioad� de 2 zile de LSD �n Insulele Virgine.
1139 01:22:36,170 01:22:37,905 Se nume�te "The Beautiful Point". Se nume�te "The Beautiful Point".
1140 01:22:42,110 01:22:43,911 "M� culc �n Havana... "M� culc �n Havana...
1141 01:22:45,145 01:22:46,481 g�ndindu-m� la tine... g�ndindu-m� la tine...
1142 01:22:49,350 01:22:51,586 Am urinat acum c�teva clipe... Am urinat acum c�teva clipe...
1143 01:22:53,588 01:22:57,958 �i am privit �n jos la penisul meu cu afec�iune... �i am privit �n jos la penisul meu cu afec�iune...
1144 01:23:00,995 01:23:03,131 Stiind c� a fost �n�untrul t�u, Stiind c� a fost �n�untrul t�u,
1145 01:23:03,632 01:23:05,166 de dou� ori ast�zi... de dou� ori ast�zi...
1146 01:23:08,737 01:23:10,339 m� face foarte frumos." m� face foarte frumos."
1147 01:23:42,571 01:23:45,272 Trebuie s� recunosc, nu am crezut c� po�i s� faci asta, tat�. Trebuie s� recunosc, nu am crezut c� po�i s� faci asta, tat�.
1148 01:23:45,274 01:23:46,542 Nu? Nu?
1149 01:23:47,342 01:23:49,543 Dar cumva ai reu�it. Dar cumva ai reu�it.
1150 01:23:49,545 01:23:54,082 Scumpo, ��i spun, s� nu pariezi niciodat� �mpotriva lui Moondog. Scumpo, ��i spun, s� nu pariezi niciodat� �mpotriva lui Moondog.
1151 01:23:58,052 01:24:01,120 Sunt foarte fericit c� �n cele din urm� l-ai p�r�sit pe pu�� bleag�. Sunt foarte fericit c� �n cele din urm� l-ai p�r�sit pe pu�� bleag�.
1152 01:24:01,122 01:24:02,421 �tiu. Era groaznic. �tiu. Era groaznic.
1153 01:24:02,424 01:24:03,459 - Serios? - Da. - Serios? - Da.
1154 01:24:17,038 01:24:18,640 Ai deblocat averea. Ai deblocat averea.
1155 01:24:19,308 01:24:20,808 Banii sunt ai t�i. Banii sunt ai t�i.
1156 01:24:20,810 01:24:23,443 Mo�tenirea este toat� a ta. Mo�tenirea este toat� a ta.
1157 01:24:23,445 01:24:25,745 - Felicit�ri. - Exact. Perfect. - Felicit�ri. - Exact. Perfect.
1158 01:24:25,747 01:24:28,381 Ascult�. �i vreau pe to�i �n numerar, omule. Ascult�. �i vreau pe to�i �n numerar, omule.
1159 01:24:28,383 01:24:30,650 - Ce ai spus? - Numerar, omule. - Ce ai spus? - Numerar, omule.
1160 01:24:30,652 01:24:33,386 Numerar, bani ghea��. Numerar, bani ghea��.
1161 01:24:33,388 01:24:36,056 Nu vreau s� pui niciun penny �n banc�. Nu vreau s� pui niciun penny �n banc�.
1162 01:24:36,058 01:24:39,059 �tii, nu am �ncredere �n nenoroci�ii �tia Illuminati. �tii, nu am �ncredere �n nenoroci�ii �tia Illuminati.
1163 01:24:39,061 01:24:42,430 Uite ce o s� faci. Vreau s�-mi cumperi un iaht. Uite ce o s� faci. Vreau s�-mi cumperi un iaht.
1164 01:24:42,432 01:24:44,599 �n regul�, de 45-60 de metri, �n regul�, de 45-60 de metri,
1165 01:24:44,601 01:24:46,323 ceva foarte frumos, preferabil vintage. ceva foarte frumos, preferabil vintage.
1166 01:24:46,401 01:24:50,403 Apoi vreau s� nume�ti vasul �la "Success" dup� vechiul meu prieten, c�pitanul Whack. Apoi vreau s� nume�ti vasul �la "Success" dup� vechiul meu prieten, c�pitanul Whack.
1167 01:24:50,405 01:24:55,142 Apoi o s� pui restul banilor numerar �n acel vas. Apoi o s� pui restul banilor numerar �n acel vas.
1168 01:24:55,144 01:24:57,477 �i vreau s� navighezi cu el aici la mine. �i vreau s� navighezi cu el aici la mine.
1169 01:24:57,479 01:25:01,081 Asta �nseamn� peste 50 de milioane dolari numerar, Moondog. Asta �nseamn� peste 50 de milioane dolari numerar, Moondog.
1170 01:25:01,083 01:25:02,652 �n regul�, s� nu o dai �n bar�. �n regul�, s� nu o dai �n bar�.
1171 01:25:06,456 01:25:09,657 �n continuare, o s� vrea s� se m�rite cu mine acum c� sunt bogat. Nu-i a�a? �n continuare, o s� vrea s� se m�rite cu mine acum c� sunt bogat. Nu-i a�a?
1172 01:25:09,659 01:25:12,727 A�a este. Ce p�rere ai despre asta? A�a este. Ce p�rere ai despre asta?
1173 01:25:12,729 01:25:14,428 Numerar pe un vas. Numerar pe un vas.
1174 01:25:14,430 01:25:16,163 Putem face orice vrem, sau absolut nimic. Putem face orice vrem, sau absolut nimic.
1175 01:25:18,434 01:25:19,868 Da, omule. Da, omule.
1176 01:25:19,870 01:25:22,370 - Uite-o. - Da, este foarte frumoas�. - Uite-o. - Da, este foarte frumoas�.
1177 01:25:22,372 01:25:25,874 - Superb�, omule, superb�. - Are forme grozave �i �nc�rc�tura ei... - Superb�, omule, superb�. - Are forme grozave �i �nc�rc�tura ei...
1178 01:25:25,876 01:25:28,643 Sunt 46 milioane $ la bord. Sunt 46 milioane $ la bord.
1179 01:25:28,645 01:25:32,148 O s� ��i cumperi foarte mult� marijuana. O s� ��i cumperi foarte mult� marijuana.
1180 01:25:33,750 01:25:35,451 Ce p�rere ai despre asta? Ce p�rere ai despre asta?
1181 01:25:38,154 01:25:39,654 �tii ce vreau s� fac? �tii ce vreau s� fac?
1182 01:25:39,656 01:25:41,890 Vreau s� fac un afurisit de foc uria� de artificii, omule. Vreau s� fac un afurisit de foc uria� de artificii, omule.
1183 01:25:41,892 01:25:44,493 O s�-mi invit to�i prietenii din Keys. O s�-mi invit to�i prietenii din Keys.
1184 01:25:44,495 01:25:46,239 Nu unul din acela cu sc�ntei Nu unul din acela cu sc�ntei
1185 01:25:46,343 01:25:48,932 care impresioneaz� lesbienele, femeile �ns�rcinate �i copiii. care impresioneaz� lesbienele, femeile �ns�rcinate �i copiii.
1186 01:25:48,969 01:25:52,501 Nu, nu. S� facem artificii ca �n Valhalla �tii ce vreau s� spun? Nu, nu. S� facem artificii ca �n Valhalla �tii ce vreau s� spun?
1187 01:25:52,503 01:25:53,869 S� se ridice mor�ii. S� se ridice mor�ii.
1188 01:25:53,871 01:25:56,837 F� s� fie grozav pentru Minnie. F� s� fie grozav pentru Minnie.
1189 01:25:56,839 01:26:00,274 F� asta, Moondog. Bani! F� asta, Moondog. Bani!
1190 01:26:00,276 01:26:02,245 Bani! Bani! Bani! Bani!
1191 01:26:15,693 01:26:18,493 �n regul�, dlor poli�i�ti, aici cobor��i. �n regul�, dlor poli�i�ti, aici cobor��i.
1192 01:26:18,495 01:26:20,230 Unu pentru tine. Unu pentru tine.
1193 01:26:20,831 01:26:22,633 - �i unul pentru tine. - Mul�umesc. - �i unul pentru tine. - Mul�umesc.
1194 01:27:50,388 01:27:51,922 Asta este poezie grozav�. Asta este poezie grozav�.
1195 01:28:01,934 01:28:05,702 Dumnezeule, incendiu. Dumnezeule, incendiu.
1196 01:28:07,840 01:28:09,742 Asta este foarte distractiv. Asta este foarte distractiv.
1197 01:28:19,350 01:28:23,288 Rahat! Asta a fost la limit�, nu-i a�a? Rahat! Asta a fost la limit�, nu-i a�a?
1198 01:28:25,990 01:28:28,324 Da, da, hei. Da, da, hei.
1199 01:29:01,660 01:29:03,028 O distrac�ie grozav�. O distrac�ie grozav�.
1200 01:29:03,446 01:29:09,402 Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
1201 01:29:10,103 01:29:16,103 Sincronizarea: Subtitrari-noi Team Sincronizarea: Subtitrari-noi Team