# Start End Original Translated
1 00:00:22,556 00:00:24,024 Hmm. Pizza. Hmm. Pizza.
2 00:00:24,124 00:00:25,659 Sounds like a plan. Sounds like a plan.
3 00:00:33,233 00:00:34,968 Lee n' Cavalo's. Lee n' Cavalo's.
4 00:00:35,035 00:00:37,671 Hi. I'd like a veggie pizza. I have a coupon. Hi. I'd like a veggie pizza. I have a coupon.
5 00:00:37,805 00:00:39,306 For a free soda. For a free soda.
6 00:00:39,406 00:00:42,509 We'll be there in 30 seconds, or your pizza is a free. We'll be there in 30 seconds, or your pizza is a free.
7 00:00:42,609 00:00:44,244 Don't you mean 30 minutes-- Don't you mean 30 minutes--
8 00:00:45,533 00:00:47,815 Pizza delivery! Pizza delivery!
9 00:00:55,422 00:00:56,657 Joker. Joker.
10 00:01:00,394 00:01:01,929 Here's your pizza! Here's your pizza!
11 00:01:03,597 00:01:07,100 And, as promised, the soda is free. And, as promised, the soda is free.
12 00:02:55,108 00:02:56,944 The costume worn onstage The costume worn onstage
13 00:02:57,044 00:03:00,380 by the first-ever Pagliacci. by the first-ever Pagliacci.
14 00:03:00,847 00:03:03,050 Worth its weight in gold thread Worth its weight in gold thread
15 00:03:03,116 00:03:06,019 would you not say, Mr. Wayne? would you not say, Mr. Wayne?
16 00:03:06,119 00:03:07,788 Professor Strange, right? Professor Strange, right?
17 00:03:08,013 00:03:10,257 Hugo Strange. Hugo Strange.
18 00:03:10,363 00:03:11,525 Call me Bruce. Call me Bruce.
19 00:03:11,634 00:03:13,403 Oh, congratulations, by the way. Oh, congratulations, by the way.
20 00:03:13,594 00:03:15,128 Chief of psychiatry at Arkham. Chief of psychiatry at Arkham.
21 00:03:15,195 00:03:17,698 Ah, my promotion. Yes. Yes. Ah, my promotion. Yes. Yes.
22 00:03:17,764 00:03:19,766 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
23 00:03:19,933 00:03:22,536 But I'm equally excited about my project But I'm equally excited about my project
24 00:03:22,603 00:03:26,506 with your Wayne Industries. with your Wayne Industries.
25 00:03:27,040 00:03:29,810 I'm afraid I'm not quite up to speed on the particulars. I'm afraid I'm not quite up to speed on the particulars.
26 00:03:29,977 00:03:32,145 Oh, it's a revolutionary device Oh, it's a revolutionary device
27 00:03:32,212 00:03:34,314 which will truly open doors which will truly open doors
28 00:03:34,481 00:03:37,150 to the criminally insane mind. to the criminally insane mind.
29 00:03:37,284 00:03:42,522 A subject which I find endlessly fascinating, Bruce. A subject which I find endlessly fascinating, Bruce.
30 00:03:49,129 00:03:50,530 Oh, my. Oh, my.
31 00:03:50,697 00:03:52,699 - It's the Joker! - Let's get out of here! - It's the Joker! - Let's get out of here!
32 00:03:56,370 00:03:58,772 Just what I've always wanted. Just what I've always wanted.
33 00:03:59,139 00:04:00,741 Fancy pants. Fancy pants.
34 00:04:02,643 00:04:05,278 An escaped patient on the loose? An escaped patient on the loose?
35 00:04:05,445 00:04:08,849 - Doc? - I'm a tad embarrassed, Bruce. - Doc? - I'm a tad embarrassed, Bruce.
36 00:04:09,249 00:04:10,550 Bruce? Bruce?
37 00:04:12,219 00:04:14,221 Well, what a coin-ki-dink. Well, what a coin-ki-dink.
38 00:04:14,287 00:04:17,591 I've been wanting to discuss the Arkham diet with you. I've been wanting to discuss the Arkham diet with you.
39 00:04:17,758 00:04:20,093 Too many nuts! Too many nuts!
40 00:04:39,413 00:04:40,580 Fascinating. Fascinating.
41 00:04:40,647 00:04:44,685 Like watching two sides of the same coin. Like watching two sides of the same coin.
42 00:04:44,885 00:04:47,621 I never pegged you for an opera buff, Joker. I never pegged you for an opera buff, Joker.
43 00:04:47,721 00:04:49,556 As any opera buff will tell you As any opera buff will tell you
44 00:04:49,623 00:04:52,759 it ain't over till the fat lady sings. it ain't over till the fat lady sings.
45 00:04:52,859 00:04:54,828 Or, in this case, Or, in this case,
46 00:04:54,928 00:04:58,265 my lovely diva, Detective Yin. my lovely diva, Detective Yin.
47 00:05:02,436 00:05:03,970 Yin, do you read me? Yin, do you read me?
48 00:05:04,071 00:05:05,639 Detective Yin. Detective Yin.
49 00:05:15,315 00:05:16,850 Where am I? Where am I?
50 00:05:19,252 00:05:20,454 What? What?
51 00:05:21,822 00:05:24,157 Joker, let me out! Joker, let me out!
52 00:05:26,393 00:05:30,697 Joker? Joker! Let me out of here! Joker? Joker! Let me out of here!
53 00:05:37,337 00:05:38,872 Talk, Joker. Talk, Joker.
54 00:05:39,039 00:05:42,442 Well, you see, I've always wanted to stage my own opera. Well, you see, I've always wanted to stage my own opera.
55 00:05:42,642 00:05:45,946 All I needed was the right suit and a leading lady. All I needed was the right suit and a leading lady.
56 00:05:46,046 00:05:48,115 You look like you could really hit the low notes. You look like you could really hit the low notes.
57 00:05:48,250 00:05:49,477 Wanna sing backup? Wanna sing backup?
58 00:05:49,583 00:05:51,418 Where is she? Where is she?
59 00:05:51,518 00:05:56,089 Somewhere in a box, set to spring free in eight hours Somewhere in a box, set to spring free in eight hours
60 00:05:56,256 00:05:59,493 with a really big pop. with a really big pop.
61 00:05:59,793 00:06:03,330 That is, unless you let me waltz out of here. That is, unless you let me waltz out of here.
62 00:06:03,463 00:06:05,866 I don't negotiate with psychos. I don't negotiate with psychos.
63 00:06:05,966 00:06:08,034 As I tried to explain, Chief Rojas As I tried to explain, Chief Rojas
64 00:06:08,068 00:06:10,370 Joker will never voluntarily divulge Joker will never voluntarily divulge
65 00:06:10,437 00:06:12,606 Detective Yin's whereabouts, never. Detective Yin's whereabouts, never.
66 00:06:12,706 00:06:15,776 At least, not in time to save her. At least, not in time to save her.
67 00:06:16,910 00:06:19,513 Ooh, headshrinker in the house. Ooh, headshrinker in the house.
68 00:06:20,814 00:06:23,049 So what do you suggest, professor? So what do you suggest, professor?
69 00:06:23,216 00:06:25,719 I have developed a device that allows its user I have developed a device that allows its user
70 00:06:25,886 00:06:29,289 to tap directly into a patient's mind to tap directly into a patient's mind
71 00:06:29,523 00:06:32,826 like a two-way radio transmission. like a two-way radio transmission.
72 00:06:34,861 00:06:36,363 You gotta be kidding me. You gotta be kidding me.
73 00:06:36,463 00:06:37,531 Hardly. Hardly.
74 00:06:37,597 00:06:40,233 The technology is untested and therefore risky. The technology is untested and therefore risky.
75 00:06:40,333 00:06:43,603 But I am willing to volunteer. But I am willing to volunteer.
76 00:06:43,670 00:06:46,573 And what makes you so sure Joker will be willing to cooperate? And what makes you so sure Joker will be willing to cooperate?
77 00:06:46,673 00:06:48,275 Another voice in my head? Another voice in my head?
78 00:06:48,375 00:06:50,744 The more the merrier! The more the merrier!
79 00:06:51,311 00:06:53,747 If clown-boy likes it, I don't. If clown-boy likes it, I don't.
80 00:06:53,847 00:06:56,650 What alternative do we have What alternative do we have
81 00:06:56,750 00:06:59,419 to save Detective Yin? to save Detective Yin?
82 00:07:02,055 00:07:03,423 Set it up. Set it up.
83 00:07:13,466 00:07:14,868 Sir? Sir?
84 00:07:15,068 00:07:18,438 It's the Wayne Industries prototype of Strange's device. It's the Wayne Industries prototype of Strange's device.
85 00:07:18,672 00:07:21,041 Fully operational, I take it? Fully operational, I take it?
86 00:07:21,141 00:07:22,742 Professor Strange may mean well, Professor Strange may mean well,
87 00:07:22,909 00:07:25,812 but I think the Batman's had more field experience with Joker. but I think the Batman's had more field experience with Joker.
88 00:07:25,979 00:07:28,148 We use Batwave to jack into Arkham server We use Batwave to jack into Arkham server
89 00:07:28,215 00:07:30,317 where we can piggyback Strange's frequency. where we can piggyback Strange's frequency.
90 00:07:30,383 00:07:32,719 And enter Joker's crazed cranium And enter Joker's crazed cranium
91 00:07:32,819 00:07:35,655 where you shall somehow uncover Yin's location. where you shall somehow uncover Yin's location.
92 00:07:36,957 00:07:38,024 Somehow. Somehow.
93 00:07:38,124 00:07:41,428 If I may say, sir, this is positively daft. If I may say, sir, this is positively daft.
94 00:07:41,595 00:07:44,431 You could be risking your own sanity. You could be risking your own sanity.
95 00:07:46,666 00:07:48,235 System's ready. System's ready.
96 00:08:00,547 00:08:02,182 You may begin. You may begin.
97 00:08:15,428 00:08:16,963 Proceed. Proceed.
98 00:08:17,130 00:08:19,032 I already have, professor. I already have, professor.
99 00:08:19,499 00:08:21,434 Well, then you've done something wrong. Well, then you've done something wrong.
100 00:08:21,534 00:08:23,436 I'll check it myself. I'll check it myself.
101 00:08:25,805 00:08:27,807 Well, this isn't my machine. Well, this isn't my machine.
102 00:08:30,869 00:08:33,280 Welcome to my head. Welcome to my head.
103 00:08:36,816 00:08:40,487 It works! I'm inside your mind! It works! I'm inside your mind!
104 00:08:40,754 00:08:42,155 That's right, egghead. That's right, egghead.
105 00:08:42,222 00:08:45,525 And if you think you can find where I'm hiding Detective Yin, And if you think you can find where I'm hiding Detective Yin,
106 00:08:45,592 00:08:48,662 step right up and explore the insanity! step right up and explore the insanity!
107 00:08:48,762 00:08:50,964 Three shows nightly! Three shows nightly!
108 00:09:04,511 00:09:06,546 Joker's childhood, Joker's childhood,
109 00:09:06,646 00:09:10,116 the inevitable key to his mental state. the inevitable key to his mental state.
110 00:09:10,917 00:09:12,986 Little boy! Come here! Little boy! Come here!
111 00:09:13,086 00:09:15,121 I have questions to ask of you. I have questions to ask of you.
112 00:09:15,288 00:09:17,290 He didn't even ask about Yin-in-the-box. He didn't even ask about Yin-in-the-box.
113 00:09:17,357 00:09:19,025 What's with that? What's with that?
114 00:09:22,162 00:09:24,831 I've captured the frequency, Master Bruce. I've captured the frequency, Master Bruce.
115 00:09:24,898 00:09:26,433 Send me in. Send me in.
116 00:10:01,768 00:10:03,169 Gotham? Gotham?
117 00:10:09,576 00:10:11,578 Joker's Gotham. Joker's Gotham.
118 00:10:11,911 00:10:14,647 Egad! A Batman in my belfry! Egad! A Batman in my belfry!
119 00:10:14,814 00:10:16,516 Where are you keeping Yin? Where are you keeping Yin?
120 00:10:16,649 00:10:18,151 Howling at the moon, eh? Howling at the moon, eh?
121 00:10:18,218 00:10:20,420 I thought I was the crazy one. I thought I was the crazy one.
122 00:10:20,520 00:10:22,288 Tell me where she is, Joker. Tell me where she is, Joker.
123 00:10:22,355 00:10:24,991 Or I'll see to it you never leave Arkham. Or I'll see to it you never leave Arkham.
124 00:10:25,158 00:10:26,960 Make yourself at home, Batty. Make yourself at home, Batty.
125 00:10:27,027 00:10:30,697 Just watch out for the loose screws. Just watch out for the loose screws.
126 00:10:43,376 00:10:45,178 You better bolt! You better bolt!
127 00:10:47,881 00:10:50,183 Help! Help! Help! Help!
128 00:10:53,286 00:10:55,522 - Psych! - What ma said! - Psych! - What ma said!
129 00:10:55,722 00:10:57,390 Enough mind games, Joker. Enough mind games, Joker.
130 00:10:57,490 00:10:59,826 Tell me where you have Yin hidden now! Tell me where you have Yin hidden now!
131 00:10:59,993 00:11:01,828 I'll never talk. I'll never talk.
132 00:11:07,967 00:11:09,769 Joker won't consciously talk. Joker won't consciously talk.
133 00:11:09,869 00:11:14,074 I need to ply his subconscious mind for clues, but where? I need to ply his subconscious mind for clues, but where?
134 00:11:22,115 00:11:24,117 Joker's idea factory? Joker's idea factory?
135 00:11:37,097 00:11:38,965 "Y" for Yin? "Y" for Yin?
136 00:11:46,339 00:11:48,775 No, "Y" for yucks. No, "Y" for yucks.
137 00:11:48,975 00:11:51,611 Let me guess. You're looking for the detective. Let me guess. You're looking for the detective.
138 00:11:51,715 00:11:52,745 You're... You're...
139 00:11:52,846 00:11:56,483 The only shadow of his former self left in this crazy place. The only shadow of his former self left in this crazy place.
140 00:11:56,583 00:11:58,151 It's my day job. It's my day job.
141 00:11:58,284 00:12:01,020 What I really want is to make people laugh. What I really want is to make people laugh.
142 00:12:02,589 00:12:04,424 Where is she? Where is she?
143 00:12:04,557 00:12:05,959 That's top-secret. That's top-secret.
144 00:12:06,092 00:12:07,560 You don't know what he'd do to me. You don't know what he'd do to me.
145 00:12:07,627 00:12:09,629 Her life depends on it. Her life depends on it.
146 00:12:09,829 00:12:11,998 Wrong department. Wrong department.
147 00:12:12,132 00:12:14,801 You want current schemes, around the corner to your-- You want current schemes, around the corner to your--
148 00:12:14,901 00:12:18,838 Now what did we discuss about giving away family secrets? Now what did we discuss about giving away family secrets?
149 00:12:29,048 00:12:31,050 Water's warm, Batman! Water's warm, Batman!
150 00:12:31,217 00:12:32,552 Dive in! Dive in!
151 00:12:39,259 00:12:40,894 "Current schemes." "Current schemes."
152 00:12:45,465 00:12:47,033 Better hurry, Batman. Better hurry, Batman.
153 00:12:47,100 00:12:49,035 Yin's running out of time. Yin's running out of time.
154 00:12:57,710 00:13:01,548 And how did you cope with this lack of attention from your parents? And how did you cope with this lack of attention from your parents?
155 00:13:06,152 00:13:07,587 The Batman? The Batman?
156 00:13:08,855 00:13:11,057 How did you manage to get here? How did you manage to get here?
157 00:13:11,124 00:13:13,393 I'm the only one with the means of... I'm the only one with the means of...
158 00:13:13,493 00:13:16,796 I'm searching for Detective Yin like yourself. I'm searching for Detective Yin like yourself.
159 00:13:17,697 00:13:20,066 You're putting yourself at great risk. You're putting yourself at great risk.
160 00:13:20,133 00:13:23,603 Clearly, you possess a deep-rooted need to rescue. Clearly, you possess a deep-rooted need to rescue.
161 00:13:23,703 00:13:26,005 Focus, professor. Yin's running out of time. Focus, professor. Yin's running out of time.
162 00:13:26,072 00:13:28,107 A very strong need. A very strong need.
163 00:13:28,208 00:13:30,677 Could it stem from a past trauma, Could it stem from a past trauma,
164 00:13:30,777 00:13:34,814 perhaps someone you once failed to rescue? perhaps someone you once failed to rescue?
165 00:13:35,048 00:13:36,549 This is an outrage! This is an outrage!
166 00:13:36,649 00:13:39,419 In my head, I'm the headliner! In my head, I'm the headliner!
167 00:13:39,503 00:13:44,390 I demand to be center stage, so analyze this! I demand to be center stage, so analyze this!
168 00:13:48,261 00:13:50,029 So you're a shrink. So you're a shrink.
169 00:13:50,430 00:13:53,900 Tell me, why do I cross the road? Tell me, why do I cross the road?
170 00:13:59,872 00:14:01,774 It's showtime! It's showtime!
171 00:14:01,941 00:14:04,711 Joker said he wanted to stage his own opera. Joker said he wanted to stage his own opera.
172 00:14:19,525 00:14:22,929 Oh, Batman, help me! Help me! Oh, Batman, help me! Help me!
173 00:14:25,632 00:14:27,567 I'm trapped, but I don't know where I'm trapped, but I don't know where
174 00:14:27,667 00:14:29,302 and my time's running out. and my time's running out.
175 00:14:29,435 00:14:30,970 Duh... Duh...
176 00:14:31,771 00:14:33,973 I'm comin', Yinnie! I'm comin', Yinnie!
177 00:14:42,649 00:14:44,917 Ow! That's gotta hurt! Ow! That's gotta hurt!
178 00:14:53,059 00:14:57,363 Your need to rescue is so dominant, Batman Your need to rescue is so dominant, Batman
179 00:14:57,463 00:15:01,868 that, uh, failure is bound to make you cuckoo. that, uh, failure is bound to make you cuckoo.
180 00:15:02,769 00:15:04,170 Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo!
181 00:15:10,576 00:15:12,745 Enough, Joker! Where's Yin? Enough, Joker! Where's Yin?
182 00:15:15,815 00:15:18,551 I said, "Where's Yin?" I said, "Where's Yin?"
183 00:15:23,656 00:15:26,392 You're dancing in a hornets' nest, fella. You're dancing in a hornets' nest, fella.
184 00:15:34,901 00:15:37,704 How many Jokers does it take to screw in a light bulb? How many Jokers does it take to screw in a light bulb?
185 00:15:37,904 00:15:38,938 Wouldn't know. Wouldn't know.
186 00:15:39,005 00:15:41,941 They're too busy loosening Batman's screws! They're too busy loosening Batman's screws!
187 00:15:55,355 00:15:56,756 Save me, Batman. Save me, Batman.
188 00:16:02,395 00:16:05,565 His brainwave activity is growing frenetic. His brainwave activity is growing frenetic.
189 00:16:09,369 00:16:10,837 Oh, dear. Oh, dear.
190 00:16:10,937 00:16:12,572 He's going mad. He's going mad.
191 00:16:24,350 00:16:25,518 Master Bruce. Master Bruce.
192 00:16:26,853 00:16:28,588 Master Bruce! Master Bruce!
193 00:16:32,191 00:16:34,627 Master Bruce, please snap out of it. Master Bruce, please snap out of it.
194 00:16:34,694 00:16:37,230 You must come out of there at once! You must come out of there at once!
195 00:16:38,931 00:16:40,900 I won't fail! I won't fail!
196 00:16:46,773 00:16:49,509 There's no point in resisting, Batman. There's no point in resisting, Batman.
197 00:16:49,609 00:16:53,379 In my brain, I pull the strings. In my brain, I pull the strings.
198 00:16:53,579 00:16:55,782 You may control your mind, Joker, You may control your mind, Joker,
199 00:16:55,882 00:16:58,217 but I won't let you control mine! but I won't let you control mine!
200 00:16:59,752 00:17:02,488 Tell me where you're keeping her. Tell me where you're keeping her.
201 00:17:02,588 00:17:04,457 Nope! I'm not singin'! Nope! I'm not singin'!
202 00:17:04,524 00:17:06,192 Can't make me. Can't make me.
203 00:17:06,292 00:17:08,027 I'll make you sing, I'll make you sing,
204 00:17:08,094 00:17:11,564 if I have to turn your mind inside out! if I have to turn your mind inside out!
205 00:17:11,631 00:17:15,535 If you really want to get inside my head, Batman, If you really want to get inside my head, Batman,
206 00:17:16,335 00:17:18,638 I'll take you so far in, I'll take you so far in,
207 00:17:18,704 00:17:21,641 you'll never find your way out. you'll never find your way out.
208 00:17:26,813 00:17:29,282 Batman, is that you? Batman, is that you?
209 00:17:29,515 00:17:31,117 Detective Yin. Detective Yin.
210 00:17:31,217 00:17:33,319 Why didn't you save me, Batman? Why didn't you save me, Batman?
211 00:17:35,021 00:17:36,923 Welcome to my world. Welcome to my world.
212 00:17:38,491 00:17:40,660 You're finally where you belong. You're finally where you belong.
213 00:17:40,760 00:17:41,894 Arkham! Arkham!
214 00:17:46,466 00:17:49,969 A pity you went through all that trouble to get here, Batman, A pity you went through all that trouble to get here, Batman,
215 00:17:50,036 00:17:54,307 because now you're in deep and there's no way out. because now you're in deep and there's no way out.
216 00:17:56,676 00:17:58,544 Strange referred to this Strange referred to this
217 00:17:58,644 00:18:01,347 as a two-way transmission. as a two-way transmission.
218 00:18:01,747 00:18:03,883 Just need to find... Just need to find...
219 00:18:05,918 00:18:07,720 ...the way out. ...the way out.
220 00:18:08,020 00:18:09,422 Huh? Huh?
221 00:18:14,460 00:18:15,561 It's over? It's over?
222 00:18:15,661 00:18:17,797 I hate abrupt endings. I hate abrupt endings.
223 00:18:18,197 00:18:19,465 Was she there? Was she there?
224 00:18:19,565 00:18:22,001 Yes, she certainly was. Yes, she certainly was.
225 00:18:24,770 00:18:26,906 No. It can't be! No. It can't be!
226 00:18:27,006 00:18:28,307 Thank you, professor. Thank you, professor.
227 00:18:28,374 00:18:30,209 I understand you saved my life. I understand you saved my life.
228 00:18:30,276 00:18:32,845 No! You couldn't have found her! No! You couldn't have found her!
229 00:18:32,945 00:18:34,881 I did not sing! I did not sing!
230 00:18:34,947 00:18:36,616 No, not consciously No, not consciously
231 00:18:36,716 00:18:39,519 but while your mind was preoccupied with the Batman but while your mind was preoccupied with the Batman
232 00:18:39,619 00:18:44,590 I was able to glean the truth from your subconscious. I was able to glean the truth from your subconscious.
233 00:18:44,690 00:18:46,192 All you did was sing. All you did was sing.
234 00:18:46,292 00:18:49,962 All those sad clowns, the arias. All those sad clowns, the arias.
235 00:18:50,062 00:18:53,099 You had opera on the brain. You had opera on the brain.
236 00:18:53,332 00:18:55,268 Well, duh! Well, duh!
237 00:18:55,334 00:18:58,070 You pulled Yin out from under the Gotham Symphony Hall stage, You pulled Yin out from under the Gotham Symphony Hall stage,
238 00:18:58,137 00:18:59,505 didn't you? didn't you?
239 00:19:02,508 00:19:04,176 Wait a minute. Wait a minute.
240 00:19:13,286 00:19:15,121 Thanks for that. Thanks for that.
241 00:19:19,559 00:19:20,927 What? What?
242 00:19:21,160 00:19:22,628 Where are we? Where are we?
243 00:19:23,629 00:19:25,464 In my mind. In my mind.
244 00:19:31,070 00:19:32,672 Master Bruce? Master Bruce?
245 00:19:33,739 00:19:36,509 Are you of sound mind? Are you of sound mind?
246 00:19:36,609 00:19:38,644 I know where he's keeping Yin. I know where he's keeping Yin.
247 00:19:44,850 00:19:46,285 It's showtime! It's showtime!
248 00:19:46,352 00:19:47,453 10... 10...
249 00:19:47,587 00:19:49,155 Somebody, please... Somebody, please...
250 00:19:49,322 00:19:53,159 8... 7... 6... 8... 7... 6...
251 00:19:53,392 00:19:54,760 5... 5...
252 00:19:54,927 00:19:56,228 4... 4...
253 00:19:56,362 00:19:57,763 3... 3...
254 00:19:58,030 00:19:59,398 2... 2...
255 00:20:05,271 00:20:06,939 So what took you? So what took you?
256 00:20:07,173 00:20:09,842 It's been a crazy night. It's been a crazy night.
257 00:20:18,451 00:20:20,620 The tears of a clown. The tears of a clown.
258 00:20:21,454 00:20:24,056 The rage behind the mirror. The rage behind the mirror.
259 00:20:24,857 00:20:29,996 Tonight, I merely glimpsed Joker's peculiar form of madness. Tonight, I merely glimpsed Joker's peculiar form of madness.
260 00:20:30,196 00:20:33,399 So many more roads to cross So many more roads to cross
261 00:20:33,532 00:20:35,935 before I can get to... before I can get to...
262 00:20:36,135 00:20:38,738 ...the other side. ...the other side.