This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:16,250 | 00:00:18,218 | Come to me. | Come to me. |
2 | 00:00:23,891 | 00:00:26,527 | Return to your cage. | Return to your cage. |
3 | 00:00:30,397 | 00:00:33,834 | Now, if I could just get one of these to work on my kids. | Now, if I could just get one of these to work on my kids. |
4 | 00:00:44,545 | 00:00:46,413 | Hey there, little fella. | Hey there, little fella. |
5 | 00:01:06,533 | 00:01:08,635 | Out poaching for Penguin? | Out poaching for Penguin? |
6 | 00:03:15,929 | 00:03:18,231 | What took you so long? | What took you so long? |
7 | 00:03:20,654 | 00:03:21,988 | You are late! | You are late! |
8 | 00:03:22,088 | 00:03:23,223 | Again! | Again! |
9 | 00:03:24,272 | 00:03:27,475 | Zip it! I'm through with you birdbrains. | Zip it! I'm through with you birdbrains. |
10 | 00:03:27,641 | 00:03:29,309 | You are not wise enough! | You are not wise enough! |
11 | 00:03:29,443 | 00:03:31,144 | You eat too much meat! | You eat too much meat! |
12 | 00:03:31,211 | 00:03:34,147 | You are always crowing about something or other. | You are always crowing about something or other. |
13 | 00:03:34,214 | 00:03:35,949 | And you, Finch! | And you, Finch! |
14 | 00:03:36,016 | 00:03:41,421 | Don't get me started on you and your bird pies! | Don't get me started on you and your bird pies! |
15 | 00:03:41,622 | 00:03:44,524 | Ohh! Indoors?! | Ohh! Indoors?! |
16 | 00:03:45,892 | 00:03:47,794 | I have had it with you slobs! | I have had it with you slobs! |
17 | 00:03:47,894 | 00:03:49,496 | Well, you and your doo-doo | Well, you and your doo-doo |
18 | 00:03:49,563 | 00:03:51,898 | are going the way of the dodo. | are going the way of the dodo. |
19 | 00:03:51,965 | 00:03:55,235 | So, say hello to your replacement! | So, say hello to your replacement! |
20 | 00:03:59,740 | 00:04:04,845 | A rare condor, so vicious even I can't train it. | A rare condor, so vicious even I can't train it. |
21 | 00:04:04,945 | 00:04:08,248 | But with this specialized sonic thingie, | But with this specialized sonic thingie, |
22 | 00:04:08,415 | 00:04:12,619 | I can command any bird to do my bidding. | I can command any bird to do my bidding. |
23 | 00:04:14,955 | 00:04:16,823 | Observe. | Observe. |
24 | 00:04:18,825 | 00:04:21,395 | I am your master. | I am your master. |
25 | 00:04:21,495 | 00:04:23,630 | Come to me. | Come to me. |
26 | 00:04:24,998 | 00:04:26,199 | Hmm. | Hmm. |
27 | 00:04:26,266 | 00:04:29,603 | Come to me! | Come to me! |
28 | 00:04:33,607 | 00:04:36,376 | Come... to... me. | Come... to... me. |
29 | 00:04:36,543 | 00:04:38,912 | I am your master. | I am your master. |
30 | 00:04:38,979 | 00:04:41,248 | Come to me! | Come to me! |
31 | 00:04:41,581 | 00:04:43,817 | Come to me! | Come to me! |
32 | 00:04:43,984 | 00:04:45,452 | Come to me! | Come to me! |
33 | 00:04:45,552 | 00:04:46,987 | You'll see. | You'll see. |
34 | 00:04:47,087 | 00:04:50,691 | It's a matter of time before I recreate my formula, | It's a matter of time before I recreate my formula, |
35 | 00:04:50,748 | 00:04:55,753 | which will allow me to once again rule Gotham's night skies... | which will allow me to once again rule Gotham's night skies... |
36 | 00:04:55,896 | 00:04:57,898 | as Man-Bat! | as Man-Bat! |
37 | 00:04:57,964 | 00:05:00,400 | OK. | OK. |
38 | 00:05:00,600 | 00:05:03,970 | Do you want these chimichangas or not, Langstrom? | Do you want these chimichangas or not, Langstrom? |
39 | 00:05:04,504 | 00:05:06,707 | Come to me! | Come to me! |
40 | 00:05:06,840 | 00:05:09,676 | Come to me! | Come to me! |
41 | 00:05:11,578 | 00:05:14,081 | Aaaaaah! | Aaaaaah! |
42 | 00:05:14,448 | 00:05:16,616 | The noise! | The noise! |
43 | 00:05:18,652 | 00:05:20,053 | What noise? | What noise? |
44 | 00:05:21,621 | 00:05:23,449 | Turn it off! Please! | Turn it off! Please! |
45 | 00:05:23,623 | 00:05:25,992 | Get it out of my head! | Get it out of my head! |
46 | 00:05:42,743 | 00:05:45,011 | Come to me! | Come to me! |
47 | 00:05:51,918 | 00:05:54,755 | I said come to me already! | I said come to me already! |
48 | 00:06:00,827 | 00:06:02,896 | All right! I'm sorry! | All right! I'm sorry! |
49 | 00:06:06,733 | 00:06:10,003 | Lousy hunk of junk! | Lousy hunk of junk! |
50 | 00:06:22,048 | 00:06:24,417 | Who or what are you? | Who or what are you? |
51 | 00:06:25,519 | 00:06:29,523 | And what do bats have against me anyway? | And what do bats have against me anyway? |
52 | 00:06:31,091 | 00:06:32,726 | Get away, you! | Get away, you! |
53 | 00:06:32,826 | 00:06:35,262 | Get away! | Get away! |
54 | 00:06:39,933 | 00:06:41,535 | Get away? | Get away? |
55 | 00:06:46,239 | 00:06:48,375 | Come to me. | Come to me. |
56 | 00:06:52,913 | 00:06:54,447 | Fan me. | Fan me. |
57 | 00:06:56,817 | 00:07:00,954 | I said, fan your master. | I said, fan your master. |
58 | 00:07:04,457 | 00:07:07,360 | Pity this won't work on birdies. | Pity this won't work on birdies. |
59 | 00:07:07,527 | 00:07:14,534 | I'll just have to make do with a ferocious, giant bat monster instead! | I'll just have to make do with a ferocious, giant bat monster instead! |
60 | 00:07:19,940 | 00:07:22,475 | A flurry of moths, sir? | A flurry of moths, sir? |
61 | 00:07:22,676 | 00:07:24,277 | Penguin's pets. | Penguin's pets. |
62 | 00:07:24,444 | 00:07:27,380 | I didn't have a shot at tracking them to their master's whereabouts, | I didn't have a shot at tracking them to their master's whereabouts, |
63 | 00:07:27,447 | 00:07:29,182 | but it doesn't add up. | but it doesn't add up. |
64 | 00:07:29,282 | 00:07:32,152 | Oswald Cobblepot's always been after the big payday -- | Oswald Cobblepot's always been after the big payday -- |
65 | 00:07:32,319 | 00:07:34,087 | jewels, gold, money -- | jewels, gold, money -- |
66 | 00:07:34,221 | 00:07:35,622 | but a tech robbery? | but a tech robbery? |
67 | 00:07:35,789 | 00:07:37,123 | Sonics? | Sonics? |
68 | 00:07:37,390 | 00:07:39,226 | Batwave. | Batwave. |
69 | 00:07:39,593 | 00:07:42,896 | An alarm has been tripped at Gotham National Bank. | An alarm has been tripped at Gotham National Bank. |
70 | 00:07:43,063 | 00:07:45,532 | Now that's the Penguin I know. | Now that's the Penguin I know. |
71 | 00:08:05,685 | 00:08:07,254 | Oh, dear. | Oh, dear. |
72 | 00:08:09,189 | 00:08:10,676 | Intruder alert? | Intruder alert? |
73 | 00:08:10,924 | 00:08:13,660 | Evacuate the cave. I'm on my way. | Evacuate the cave. I'm on my way. |
74 | 00:08:13,827 | 00:08:16,529 | That will be most unnecessary, sir. | That will be most unnecessary, sir. |
75 | 00:08:18,131 | 00:08:22,369 | I believe I can handle our masked intruder myself. | I believe I can handle our masked intruder myself. |
76 | 00:08:25,372 | 00:08:26,740 | Blast! | Blast! |
77 | 00:08:38,852 | 00:08:41,288 | Either Penguin's been working out... | Either Penguin's been working out... |
78 | 00:08:42,389 | 00:08:44,391 | or he needs a manicure. | or he needs a manicure. |
79 | 00:08:51,731 | 00:08:53,400 | Man-Bat. | Man-Bat. |
80 | 00:08:53,967 | 00:08:57,203 | Wouldn't a blood bank be more your style, Langstrom? | Wouldn't a blood bank be more your style, Langstrom? |
81 | 00:09:16,122 | 00:09:17,857 | The money. | The money. |
82 | 00:09:19,926 | 00:09:22,796 | Bring me the money. | Bring me the money. |
83 | 00:09:41,614 | 00:09:43,350 | Score! | Score! |
84 | 00:09:43,516 | 00:09:48,455 | Look! Superbat's proving you tweeters are for the birds! | Look! Superbat's proving you tweeters are for the birds! |
85 | 00:09:53,460 | 00:09:55,061 | Huh? | Huh? |
86 | 00:10:13,580 | 00:10:16,049 | Stop fooling around! | Stop fooling around! |
87 | 00:10:16,249 | 00:10:19,219 | Get rid of the Batman! | Get rid of the Batman! |
88 | 00:10:22,155 | 00:10:25,792 | The Batman, not the money! | The Batman, not the money! |
89 | 00:10:45,678 | 00:10:47,147 | Down, boy. | Down, boy. |
90 | 00:11:02,829 | 00:11:05,565 | Since when does Man-Bat rob banks? | Since when does Man-Bat rob banks? |
91 | 00:11:05,732 | 00:11:08,902 | Since Penguin started stealing sonic technology. | Since Penguin started stealing sonic technology. |
92 | 00:11:19,646 | 00:11:20,947 | Blast. | Blast. |
93 | 00:11:25,897 | 00:11:26,980 | Our intruder? | Our intruder? |
94 | 00:11:27,051 | 00:11:28,488 | Uh, not to worry, sir. | Uh, not to worry, sir. |
95 | 00:11:28,555 | 00:11:31,558 | My grip on that scoundrel tightens as we speak. | My grip on that scoundrel tightens as we speak. |
96 | 00:11:32,025 | 00:11:34,494 | I'm on a wild animal hunt myself, Alfred. | I'm on a wild animal hunt myself, Alfred. |
97 | 00:11:34,594 | 00:11:39,532 | And I have a hunch our bird heist will shed some light on our bat heist. | And I have a hunch our bird heist will shed some light on our bat heist. |
98 | 00:11:45,038 | 00:11:48,274 | Rest up, my giant bat pet. | Rest up, my giant bat pet. |
99 | 00:11:48,341 | 00:11:53,179 | More crimes to commit for El Penguino tomorrow. | More crimes to commit for El Penguino tomorrow. |
100 | 00:12:05,925 | 00:12:09,129 | You! You! Get out of my head. | You! You! Get out of my head. |
101 | 00:12:09,395 | 00:12:12,298 | Huh?! Where's my bat pet? | Huh?! Where's my bat pet? |
102 | 00:12:12,465 | 00:12:14,667 | I am no one's pet. | I am no one's pet. |
103 | 00:12:14,767 | 00:12:17,070 | I'm Dr. Kirk Langstrom, scientist, | I'm Dr. Kirk Langstrom, scientist, |
104 | 00:12:17,237 | 00:12:19,906 | and one of the greatest minds in Gotham. | and one of the greatest minds in Gotham. |
105 | 00:12:19,973 | 00:12:24,911 | No! I, Penguin am one of the greatest-- | No! I, Penguin am one of the greatest-- |
106 | 00:12:25,111 | 00:12:28,381 | So that's the wretched device which controls me. | So that's the wretched device which controls me. |
107 | 00:12:28,448 | 00:12:31,317 | Its frequency must have triggered my echolocation bat hearing | Its frequency must have triggered my echolocation bat hearing |
108 | 00:12:31,417 | 00:12:34,521 | and reactivated dormant traces of the serum in my system, | and reactivated dormant traces of the serum in my system, |
109 | 00:12:34,621 | 00:12:37,524 | transforming me into Man-Bat. | transforming me into Man-Bat. |
110 | 00:12:38,057 | 00:12:39,492 | Yeah, whatever. | Yeah, whatever. |
111 | 00:12:39,592 | 00:12:41,594 | So I just gotta flip this puppy on | So I just gotta flip this puppy on |
112 | 00:12:41,694 | 00:12:44,898 | to turn nerd guy back into Man-Bat? | to turn nerd guy back into Man-Bat? |
113 | 00:12:44,998 | 00:12:47,867 | I shall allow you to live, Penguin, | I shall allow you to live, Penguin, |
114 | 00:12:47,934 | 00:12:50,303 | if you hand it to me now. | if you hand it to me now. |
115 | 00:12:50,603 | 00:12:54,874 | Hand what to ya, huh? This? This? | Hand what to ya, huh? This? This? |
116 | 00:12:58,645 | 00:13:00,847 | Then be sure you never lose it, | Then be sure you never lose it, |
117 | 00:13:00,947 | 00:13:02,782 | for the first opportunity I get, | for the first opportunity I get, |
118 | 00:13:02,882 | 00:13:05,718 | I shall clip your flightless wings. | I shall clip your flightless wings. |
119 | 00:13:08,821 | 00:13:10,857 | I've repaired the device, Alfred. | I've repaired the device, Alfred. |
120 | 00:13:11,090 | 00:13:13,893 | Diagnostics indicate it's a sonic emitter, | Diagnostics indicate it's a sonic emitter, |
121 | 00:13:14,027 | 00:13:16,162 | encoded to communicate with birds. | encoded to communicate with birds. |
122 | 00:13:16,229 | 00:13:19,332 | But it can be adjusted to emit different frequencies. | But it can be adjusted to emit different frequencies. |
123 | 00:13:19,432 | 00:13:23,937 | My guess is the one Penguin ended up with was configured to control bats. | My guess is the one Penguin ended up with was configured to control bats. |
124 | 00:13:24,170 | 00:13:27,173 | Man-Bat may have the physical advantage over the Batman, | Man-Bat may have the physical advantage over the Batman, |
125 | 00:13:27,273 | 00:13:30,777 | but if we can use this device to capture Penguin's frequency, | but if we can use this device to capture Penguin's frequency, |
126 | 00:13:31,044 | 00:13:34,981 | we might have a shot at breaking Penguin's spell over his slave. | we might have a shot at breaking Penguin's spell over his slave. |
127 | 00:13:37,850 | 00:13:40,386 | Gad! That wretched creature made off with the bait. | Gad! That wretched creature made off with the bait. |
128 | 00:13:41,087 | 00:13:44,324 | It may be time to use Wayne Industries media connections | It may be time to use Wayne Industries media connections |
129 | 00:13:44,490 | 00:13:46,426 | to lay some bait. | to lay some bait. |
130 | 00:13:47,527 | 00:13:51,598 | Golden penguin statue? Wow. | Golden penguin statue? Wow. |
131 | 00:13:51,764 | 00:13:55,301 | Now, how could they bring something like that to Gotham | Now, how could they bring something like that to Gotham |
132 | 00:13:55,468 | 00:13:58,004 | and not expect me to steal it? | and not expect me to steal it? |
133 | 00:13:59,138 | 00:14:00,640 | The idiots! | The idiots! |
134 | 00:14:05,078 | 00:14:09,048 | Huh. And it's already boxed for takeout. | Huh. And it's already boxed for takeout. |
135 | 00:14:14,654 | 00:14:16,856 | Penguin's about to take the bait, Alfred. | Penguin's about to take the bait, Alfred. |
136 | 00:14:17,257 | 00:14:18,925 | I await your signal, sir. | I await your signal, sir. |
137 | 00:14:23,162 | 00:14:25,665 | All right, fido... | All right, fido... |
138 | 00:14:27,100 | 00:14:29,669 | Time to fetch. | Time to fetch. |
139 | 00:14:34,173 | 00:14:36,442 | Alfred, I've captured Penguin's signal. | Alfred, I've captured Penguin's signal. |
140 | 00:14:36,509 | 00:14:37,644 | Got it, sir. | Got it, sir. |
141 | 00:14:37,744 | 00:14:40,146 | Batwave is translating its frequency. | Batwave is translating its frequency. |
142 | 00:14:50,690 | 00:14:52,759 | That's what I'm talkin' about! | That's what I'm talkin' about! |
143 | 00:14:52,825 | 00:14:55,862 | Sinewy strands of monster muscle! | Sinewy strands of monster muscle! |
144 | 00:14:55,928 | 00:14:57,697 | Could you do that, vulture? | Could you do that, vulture? |
145 | 00:14:57,797 | 00:15:00,199 | I didn't think so. | I didn't think so. |
146 | 00:15:05,305 | 00:15:07,974 | Ah! Please don't break, please don't break, please don't break! | Ah! Please don't break, please don't break, please don't break! |
147 | 00:15:12,845 | 00:15:14,914 | Bowling balls?! | Bowling balls?! |
148 | 00:15:15,081 | 00:15:17,350 | It's a trick! | It's a trick! |
149 | 00:15:22,989 | 00:15:26,259 | So, you like piñatas, Batman? | So, you like piñatas, Batman? |
150 | 00:15:27,060 | 00:15:30,163 | Let's find out what you're filled with. | Let's find out what you're filled with. |
151 | 00:15:31,464 | 00:15:34,233 | Man-Bat, attack! | Man-Bat, attack! |
152 | 00:15:37,170 | 00:15:39,238 | Standing by, Alfred. | Standing by, Alfred. |
153 | 00:15:42,575 | 00:15:44,243 | Frequency transmission complete. | Frequency transmission complete. |
154 | 00:15:44,377 | 00:15:46,379 | Prepare to receive, sir. | Prepare to receive, sir. |
155 | 00:15:54,654 | 00:15:56,422 | Sir, can you hear me? | Sir, can you hear me? |
156 | 00:15:59,225 | 00:16:00,626 | Blast! | Blast! |
157 | 00:16:02,128 | 00:16:03,629 | Stop. | Stop. |
158 | 00:16:03,996 | 00:16:05,665 | Stop! | Stop! |
159 | 00:16:26,419 | 00:16:28,121 | Alfred, do you copy? | Alfred, do you copy? |
160 | 00:16:37,330 | 00:16:39,499 | Hold on, Master Bruce. | Hold on, Master Bruce. |
161 | 00:16:40,066 | 00:16:43,035 | No reception. I'm flying solo. | No reception. I'm flying solo. |
162 | 00:16:45,938 | 00:16:47,940 | Gotta buy some time. | Gotta buy some time. |
163 | 00:16:49,375 | 00:16:52,278 | Pound him into bat guano. | Pound him into bat guano. |
164 | 00:17:07,927 | 00:17:10,062 | How about a game of hide 'n seek? | How about a game of hide 'n seek? |
165 | 00:17:10,463 | 00:17:13,900 | Oh, the shadows won't conceal you, Batman. | Oh, the shadows won't conceal you, Batman. |
166 | 00:17:14,000 | 00:17:17,303 | My Man-Bat can hear in the dark. | My Man-Bat can hear in the dark. |
167 | 00:17:45,965 | 00:17:48,801 | Not too fond of confined spaces? | Not too fond of confined spaces? |
168 | 00:17:56,108 | 00:17:58,678 | Power? Where's the backup power? | Power? Where's the backup power? |
169 | 00:18:00,146 | 00:18:03,349 | How can one hungry ball of hair do so much damage? | How can one hungry ball of hair do so much damage? |
170 | 00:18:04,383 | 00:18:06,486 | Ah, these are terrible seats. | Ah, these are terrible seats. |
171 | 00:18:06,586 | 00:18:08,788 | I'm missing all the fun. | I'm missing all the fun. |
172 | 00:18:25,805 | 00:18:28,407 | Almost there. | Almost there. |
173 | 00:18:47,260 | 00:18:49,061 | We have transmission! | We have transmission! |
174 | 00:18:53,299 | 00:18:54,433 | Stop. | Stop. |
175 | 00:19:00,973 | 00:19:03,743 | You really did bring this upon yourself, you know. | You really did bring this upon yourself, you know. |
176 | 00:19:05,645 | 00:19:08,414 | And the champion returns. | And the champion returns. |
177 | 00:19:10,483 | 00:19:13,452 | So the mighty Batman is finally-- | So the mighty Batman is finally-- |
178 | 00:19:17,089 | 00:19:18,357 | Ooh, boy. | Ooh, boy. |
179 | 00:19:18,424 | 00:19:20,459 | Bring me Penguin, | Bring me Penguin, |
180 | 00:19:20,793 | 00:19:23,062 | by whatever means necessary. | by whatever means necessary. |
181 | 00:19:24,797 | 00:19:28,401 | Please! Help me! Ow! Someone please! | Please! Help me! Ow! Someone please! |
182 | 00:19:34,774 | 00:19:36,409 | Next time, Penguin, | Next time, Penguin, |
183 | 00:19:36,609 | 00:19:38,511 | stick to birds. | stick to birds. |
184 | 00:19:47,520 | 00:19:49,622 | Oh, hi, Dr. Langstrom. | Oh, hi, Dr. Langstrom. |
185 | 00:19:49,689 | 00:19:51,057 | Ow! | Ow! |
186 | 00:19:56,195 | 00:19:59,932 | Now that Penguin and Langstrom are roosting in Arkham where they belong, | Now that Penguin and Langstrom are roosting in Arkham where they belong, |
187 | 00:20:00,032 | 00:20:03,536 | we may want to think about installing an anti-rodent barrier. | we may want to think about installing an anti-rodent barrier. |
188 | 00:20:08,975 | 00:20:10,576 | Nice mask. | Nice mask. |
189 | 00:20:11,043 | 00:20:14,513 | In case you were considering taking on a sidekick, sir. | In case you were considering taking on a sidekick, sir. |
190 | 00:20:14,880 | 00:20:19,085 | I think Penguin and I are through with pets for the time being. | I think Penguin and I are through with pets for the time being. |