This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,409 | 00:00:10,144 | [panting] | [panting] |
2 | 00:00:11,340 | 00:00:14,281 | Sorry. It was a one-time offense, man. | Sorry. It was a one-time offense, man. |
3 | 00:00:14,381 | 00:00:16,183 | Won't happen again! | Won't happen again! |
4 | 00:00:17,785 | 00:00:19,420 | [panting] | [panting] |
5 | 00:00:19,520 | 00:00:21,021 | [man screams] | [man screams] |
6 | 00:00:21,188 | 00:00:23,090 | [birds squawk] | [birds squawk] |
7 | 00:00:23,257 | 00:00:25,359 | Come on, man. All I did was jaywalk. | Come on, man. All I did was jaywalk. |
8 | 00:00:25,826 | 00:00:28,128 | Stop! No! Please! | Stop! No! Please! |
9 | 00:00:28,195 | 00:00:30,230 | No! No! | No! No! |
10 | 00:00:31,698 | 00:00:33,801 | [engine revving] | [engine revving] |
11 | 00:00:36,804 | 00:00:38,539 | [tires screeching] | [tires screeching] |
12 | 00:00:57,458 | 00:00:59,560 | [evil laugh] | [evil laugh] |
13 | 00:01:00,928 | 00:01:02,963 | I'm the Batman! | I'm the Batman! |
14 | 00:01:08,769 | 00:01:10,804 | [theme music playing] | [theme music playing] |
15 | 00:01:54,481 | 00:01:56,984 | ♪ The Batman ♪ | ♪ The Batman ♪ |
16 | 00:02:12,099 | 00:02:13,667 | Man on TV: Tonight all of Gotham | Man on TV: Tonight all of Gotham |
17 | 00:02:13,767 | 00:02:16,336 | again finds itself terrorized by Joker. | again finds itself terrorized by Joker. |
18 | 00:02:16,436 | 00:02:18,805 | Only this time, instead of breaking the law | Only this time, instead of breaking the law |
19 | 00:02:18,872 | 00:02:20,541 | he's enforcing it. | he's enforcing it. |
20 | 00:02:20,607 | 00:02:22,809 | Donning the costume and mocking the methods | Donning the costume and mocking the methods |
21 | 00:02:22,910 | 00:02:25,279 | of his constant rival the Batman. | of his constant rival the Batman. |
22 | 00:02:25,379 | 00:02:28,448 | Joker has inexplicably turned to fighting crime. | Joker has inexplicably turned to fighting crime. |
23 | 00:02:28,515 | 00:02:29,850 | The crazed catch? | The crazed catch? |
24 | 00:02:29,917 | 00:02:31,852 | It seems the offenses he targets | It seems the offenses he targets |
25 | 00:02:31,952 | 00:02:34,521 | barely qualify as crimes, at all. | barely qualify as crimes, at all. |
26 | 00:02:34,621 | 00:02:37,090 | And as Kimberly Smith, the 78-year-old | And as Kimberly Smith, the 78-year-old |
27 | 00:02:37,157 | 00:02:39,927 | grandmother of ten, learned after absentmindedly driving | grandmother of ten, learned after absentmindedly driving |
28 | 00:02:40,027 | 00:02:42,596 | for three blocks with her turn signal flashing | for three blocks with her turn signal flashing |
29 | 00:02:42,696 | 00:02:44,531 | while the crimes may be minor | while the crimes may be minor |
30 | 00:02:44,631 | 00:02:47,734 | Joker's punishment of them is anything but... | Joker's punishment of them is anything but... |
31 | 00:02:49,536 | 00:02:52,472 | Imitation is the sincerest form of flattery. | Imitation is the sincerest form of flattery. |
32 | 00:02:52,639 | 00:02:55,208 | But why do you suppose the tribute, Master Bruce? | But why do you suppose the tribute, Master Bruce? |
33 | 00:02:55,309 | 00:02:57,611 | Cheap knockoff is more like it. | Cheap knockoff is more like it. |
34 | 00:02:57,711 | 00:02:59,546 | But what troubles me most | But what troubles me most |
35 | 00:02:59,646 | 00:03:02,783 | is that my antidote failed to cure Joker's jaywalker. | is that my antidote failed to cure Joker's jaywalker. |
36 | 00:03:02,883 | 00:03:04,952 | A new strain of Joker Gas. | A new strain of Joker Gas. |
37 | 00:03:05,018 | 00:03:07,521 | How very ghastly indeed! | How very ghastly indeed! |
38 | 00:03:19,967 | 00:03:21,668 | Huh? J-Joker? | Huh? J-Joker? |
39 | 00:03:21,802 | 00:03:23,136 | Where? | Where? |
40 | 00:03:25,872 | 00:03:28,442 | I don't know what you're after but you will be stopped. | I don't know what you're after but you will be stopped. |
41 | 00:03:28,508 | 00:03:32,379 | The only thing I'm after, mayor, are the bad guys. | The only thing I'm after, mayor, are the bad guys. |
42 | 00:03:32,613 | 00:03:34,514 | Then how do you justify what you did | Then how do you justify what you did |
43 | 00:03:34,615 | 00:03:37,217 | to three of Gotham PD's finest today? | to three of Gotham PD's finest today? |
44 | 00:03:37,317 | 00:03:39,186 | And for what, speeding? | And for what, speeding? |
45 | 00:03:39,286 | 00:03:41,288 | It was a police chase. | It was a police chase. |
46 | 00:03:41,455 | 00:03:43,724 | No one's above the law. | No one's above the law. |
47 | 00:03:46,960 | 00:03:49,296 | "Bill for services rendered?" | "Bill for services rendered?" |
48 | 00:03:49,396 | 00:03:52,265 | "One million dollars." What? | "One million dollars." What? |
49 | 00:03:52,366 | 00:03:55,602 | Crime-fighting ain't charity work, you know. | Crime-fighting ain't charity work, you know. |
50 | 00:03:55,769 | 00:03:57,704 | And if the city doesn't comply? | And if the city doesn't comply? |
51 | 00:03:57,771 | 00:04:01,108 | Then Gotham pays... dearly! | Then Gotham pays... dearly! |
52 | 00:04:01,341 | 00:04:03,410 | [evil laugh] | [evil laugh] |
53 | 00:04:03,477 | 00:04:05,445 | Ahem! Sorry. | Ahem! Sorry. |
54 | 00:04:07,314 | 00:04:11,385 | I must say, mayor, of all the scum I've taken down so far | I must say, mayor, of all the scum I've taken down so far |
55 | 00:04:11,485 | 00:04:15,122 | it was your wife who disappointed me the most. | it was your wife who disappointed me the most. |
56 | 00:04:15,989 | 00:04:17,991 | My wife? Sheila? | My wife? Sheila? |
57 | 00:04:18,158 | 00:04:20,160 | What have you done to Sheila? | What have you done to Sheila? |
58 | 00:04:20,227 | 00:04:23,030 | Eleven items at a ten-item grocery checkout. | Eleven items at a ten-item grocery checkout. |
59 | 00:04:23,130 | 00:04:24,898 | She had it coming. | She had it coming. |
60 | 00:04:25,499 | 00:04:27,401 | - Huh? - Ha ha ha! | - Huh? - Ha ha ha! |
61 | 00:04:30,537 | 00:04:31,938 | Sheila. | Sheila. |
62 | 00:04:32,139 | 00:04:33,507 | Sheila! | Sheila! |
63 | 00:04:35,709 | 00:04:37,511 | [children laughing] | [children laughing] |
64 | 00:04:42,282 | 00:04:44,251 | - Well, well, well. - Huh? | - Well, well, well. - Huh? |
65 | 00:04:44,951 | 00:04:46,687 | Joker: Graffiti! | Joker: Graffiti! |
66 | 00:04:46,953 | 00:04:49,856 | That's a pretty serious offense, girls. | That's a pretty serious offense, girls. |
67 | 00:04:49,923 | 00:04:52,225 | But that's why I became a crime fighter. | But that's why I became a crime fighter. |
68 | 00:04:52,359 | 00:04:55,095 | To take out garbage like you. | To take out garbage like you. |
69 | 00:04:55,195 | 00:04:56,763 | - Unh! - Ah! | - Unh! - Ah! |
70 | 00:04:56,830 | 00:04:59,166 | [grunting] | [grunting] |
71 | 00:05:00,000 | 00:05:02,469 | The costume party's over, Joker. | The costume party's over, Joker. |
72 | 00:05:02,736 | 00:05:04,604 | Joker? Didn't you hear? | Joker? Didn't you hear? |
73 | 00:05:04,738 | 00:05:07,374 | The clown prince of crime's checked out. | The clown prince of crime's checked out. |
74 | 00:05:07,441 | 00:05:09,342 | He just couldn't take anymore. | He just couldn't take anymore. |
75 | 00:05:09,443 | 00:05:11,311 | Couldn't take the Batman. | Couldn't take the Batman. |
76 | 00:05:11,411 | 00:05:13,847 | Always there to thwart his latest scheme. | Always there to thwart his latest scheme. |
77 | 00:05:13,947 | 00:05:16,750 | Well, it was really starting to drive him mad. | Well, it was really starting to drive him mad. |
78 | 00:05:17,384 | 00:05:19,052 | But then Joker thought | But then Joker thought |
79 | 00:05:19,119 | 00:05:20,921 | if he couldn't beat the Bat, | if he couldn't beat the Bat, |
80 | 00:05:20,987 | 00:05:22,956 | he'd be the Bat. | he'd be the Bat. |
81 | 00:05:23,056 | 00:05:24,491 | [chuckles] | [chuckles] |
82 | 00:05:24,558 | 00:05:26,827 | Then Gotham has one Batman too many. | Then Gotham has one Batman too many. |
83 | 00:05:26,927 | 00:05:29,663 | Which means one of us has gotta go. | Which means one of us has gotta go. |
84 | 00:05:29,763 | 00:05:31,698 | My thoughts exactly. | My thoughts exactly. |
85 | 00:06:01,695 | 00:06:03,330 | [grunting] | [grunting] |
86 | 00:06:05,165 | 00:06:06,566 | [laughs] | [laughs] |
87 | 00:06:11,805 | 00:06:13,573 | [grunting] | [grunting] |
88 | 00:06:19,579 | 00:06:20,714 | Unh! | Unh! |
89 | 00:06:26,653 | 00:06:28,355 | [grunts] | [grunts] |
90 | 00:06:28,622 | 00:06:30,157 | [laughs] | [laughs] |
91 | 00:06:30,223 | 00:06:31,792 | [groans] | [groans] |
92 | 00:06:36,329 | 00:06:40,100 | New-and-improved Batman beats original recipe. | New-and-improved Batman beats original recipe. |
93 | 00:06:41,234 | 00:06:43,804 | But that doesn't mean our rivalry has to end. | But that doesn't mean our rivalry has to end. |
94 | 00:06:43,904 | 00:06:46,239 | You see, the Batman needs a Joker. | You see, the Batman needs a Joker. |
95 | 00:06:46,339 | 00:06:48,508 | Someone who gives him purpose. | Someone who gives him purpose. |
96 | 00:06:48,608 | 00:06:51,344 | Which means if I'm going to make it as the Dark Knight | Which means if I'm going to make it as the Dark Knight |
97 | 00:06:51,411 | 00:06:54,614 | I'm going to need a Joker of my own. | I'm going to need a Joker of my own. |
98 | 00:06:54,681 | 00:06:57,684 | And who better a foil than you, old friend? | And who better a foil than you, old friend? |
99 | 00:06:57,784 | 00:06:59,186 | [groans] | [groans] |
100 | 00:07:01,421 | 00:07:02,656 | Ugh! | Ugh! |
101 | 00:07:06,259 | 00:07:07,761 | Joker Venom. | Joker Venom. |
102 | 00:07:07,861 | 00:07:11,031 | Just the thing to inject a bit of humor into you. | Just the thing to inject a bit of humor into you. |
103 | 00:07:16,069 | 00:07:17,604 | Don't fret, Batman. | Don't fret, Batman. |
104 | 00:07:17,704 | 00:07:19,472 | You'll soon make a great Joker. | You'll soon make a great Joker. |
105 | 00:07:19,539 | 00:07:22,442 | Just don't forget to smile. | Just don't forget to smile. |
106 | 00:07:37,490 | 00:07:40,060 | That is quite a nasty bite, sir. | That is quite a nasty bite, sir. |
107 | 00:07:40,302 | 00:07:42,929 | - Really, Alfred, it's nothing. - Nothing? | - Really, Alfred, it's nothing. - Nothing? |
108 | 00:07:43,029 | 00:07:46,266 | Who knows what chemical concoction that madman cooked up for you. | Who knows what chemical concoction that madman cooked up for you. |
109 | 00:07:46,399 | 00:07:48,602 | Look, if the snake's venom was harmful | Look, if the snake's venom was harmful |
110 | 00:07:48,668 | 00:07:50,570 | I'm sure I'd know it by now. | I'm sure I'd know it by now. |
111 | 00:07:50,670 | 00:07:53,807 | But to tell the truth, Alfred, I feel great. | But to tell the truth, Alfred, I feel great. |
112 | 00:07:54,040 | 00:07:55,942 | Even a bit chipper. | Even a bit chipper. |
113 | 00:07:56,676 | 00:07:59,512 | Even so, we should let your lab results | Even so, we should let your lab results |
114 | 00:07:59,579 | 00:08:01,381 | inform us whether anything dangerous | inform us whether anything dangerous |
115 | 00:08:01,481 | 00:08:03,650 | is currently coursing through your veins. | is currently coursing through your veins. |
116 | 00:08:03,750 | 00:08:06,286 | I think the only dangerous thing you're gonna find | I think the only dangerous thing you're gonna find |
117 | 00:08:06,419 | 00:08:08,021 | are my cholesterol levels. | are my cholesterol levels. |
118 | 00:08:08,121 | 00:08:10,257 | - Heh heh heh. - Sir? | - Heh heh heh. - Sir? |
119 | 00:08:10,457 | 00:08:13,627 | Uh, nothing, Alfred. Just a bad joke. | Uh, nothing, Alfred. Just a bad joke. |
120 | 00:08:13,827 | 00:08:15,629 | Well, I'd better get to the hospital | Well, I'd better get to the hospital |
121 | 00:08:15,695 | 00:08:18,999 | and see about sneaking a blood sample from Mayor Grange's wife. | and see about sneaking a blood sample from Mayor Grange's wife. |
122 | 00:08:19,232 | 00:08:22,269 | Uh, sir, all things considered, until we know your results | Uh, sir, all things considered, until we know your results |
123 | 00:08:22,369 | 00:08:24,604 | I must insist you remain in the Batcave. | I must insist you remain in the Batcave. |
124 | 00:08:24,771 | 00:08:26,706 | Sorry, Alfred, right now I'm the only hope | Sorry, Alfred, right now I'm the only hope |
125 | 00:08:26,806 | 00:08:28,742 | of Joker's victims getting an antidote. | of Joker's victims getting an antidote. |
126 | 00:08:28,842 | 00:08:32,379 | And, besides, Mayor Grange could probably use some support. | And, besides, Mayor Grange could probably use some support. |
127 | 00:08:32,445 | 00:08:35,148 | Seeing an old friend might bring a smile to his face. | Seeing an old friend might bring a smile to his face. |
128 | 00:08:41,488 | 00:08:44,491 | I can't begin to imagine what you're going through, mayor. | I can't begin to imagine what you're going through, mayor. |
129 | 00:08:44,591 | 00:08:47,327 | It's been a real tough stretch, Bruce. | It's been a real tough stretch, Bruce. |
130 | 00:08:48,061 | 00:08:50,830 | Your arm? You hurt yourself? | Your arm? You hurt yourself? |
131 | 00:08:51,031 | 00:08:52,565 | Cut myself shaving. | Cut myself shaving. |
132 | 00:08:54,567 | 00:08:56,503 | I'm kidding. Heh heh heh. | I'm kidding. Heh heh heh. |
133 | 00:08:56,569 | 00:08:57,904 | [snorting] | [snorting] |
134 | 00:08:58,004 | 00:08:59,706 | Uh, yes, well... | Uh, yes, well... |
135 | 00:08:59,806 | 00:09:01,341 | I am glad you came, Bruce. | I am glad you came, Bruce. |
136 | 00:09:01,441 | 00:09:03,310 | I was hoping I could get your advice. | I was hoping I could get your advice. |
137 | 00:09:03,376 | 00:09:06,012 | Joker's demanding a large ransom and the city | Joker's demanding a large ransom and the city |
138 | 00:09:06,112 | 00:09:09,849 | well just doesn't have that kind of money available. | well just doesn't have that kind of money available. |
139 | 00:09:10,183 | 00:09:12,786 | If it means helping Gotham and easing your burden | If it means helping Gotham and easing your burden |
140 | 00:09:12,886 | 00:09:14,955 | I can write you a check right now. | I can write you a check right now. |
141 | 00:09:15,221 | 00:09:17,324 | You, you'd do that? | You, you'd do that? |
142 | 00:09:17,624 | 00:09:19,192 | No. | No. |
143 | 00:09:19,592 | 00:09:21,728 | [laughing] Yes. | [laughing] Yes. |
144 | 00:09:22,696 | 00:09:24,564 | I'm not sure that's funny, Bruce. | I'm not sure that's funny, Bruce. |
145 | 00:09:24,664 | 00:09:27,801 | No, uh, I-I'm being very serious, sir. | No, uh, I-I'm being very serious, sir. |
146 | 00:09:28,368 | 00:09:29,703 | [laughing] | [laughing] |
147 | 00:09:29,803 | 00:09:32,172 | Are you sure everything's alright? | Are you sure everything's alright? |
148 | 00:09:34,207 | 00:09:38,311 | Uh, maybe I am a little bit out of sorts. | Uh, maybe I am a little bit out of sorts. |
149 | 00:09:39,145 | 00:09:41,014 | Why don't we see how Sheila's doing? | Why don't we see how Sheila's doing? |
150 | 00:09:43,316 | 00:09:46,086 | I wanna warn you, it's pretty shocking. | I wanna warn you, it's pretty shocking. |
151 | 00:09:49,889 | 00:09:52,258 | Oh, that's terri... | Oh, that's terri... |
152 | 00:09:52,459 | 00:09:53,927 | Umh... | Umh... |
153 | 00:09:54,327 | 00:09:56,529 | [laughing] | [laughing] |
154 | 00:09:57,230 | 00:09:59,065 | Bruce, please. | Bruce, please. |
155 | 00:09:59,165 | 00:10:00,700 | [laughing] | [laughing] |
156 | 00:10:00,800 | 00:10:02,302 | Sorry. Oh! | Sorry. Oh! |
157 | 00:10:02,402 | 00:10:04,004 | I don't know what's come over me. | I don't know what's come over me. |
158 | 00:10:04,070 | 00:10:05,238 | [monitor beeping] | [monitor beeping] |
159 | 00:10:05,305 | 00:10:07,340 | [laughing] | [laughing] |
160 | 00:10:07,640 | 00:10:10,243 | Excuse me. Ha ha ha! Sorry. | Excuse me. Ha ha ha! Sorry. |
161 | 00:10:10,377 | 00:10:12,112 | [Bruce laughing] | [Bruce laughing] |
162 | 00:10:13,613 | 00:10:14,814 | Hey! | Hey! |
163 | 00:10:14,881 | 00:10:16,316 | Uh. | Uh. |
164 | 00:10:16,616 | 00:10:18,485 | The Joker Venom. | The Joker Venom. |
165 | 00:10:19,019 | 00:10:20,920 | [laughing] | [laughing] |
166 | 00:10:24,557 | 00:10:27,093 | Bruce: The results of the lab analysis are grim, Alfred. | Bruce: The results of the lab analysis are grim, Alfred. |
167 | 00:10:27,193 | 00:10:28,528 | Very grim. | Very grim. |
168 | 00:10:28,628 | 00:10:31,398 | It seems Joker's new venom attacks the nervous system | It seems Joker's new venom attacks the nervous system |
169 | 00:10:31,564 | 00:10:33,733 | and forces the body into gradually increasing | and forces the body into gradually increasing |
170 | 00:10:33,800 | 00:10:35,935 | fits of laughter until finally-- | fits of laughter until finally-- |
171 | 00:10:36,002 | 00:10:38,071 | Joker said he wanted an archenemy | Joker said he wanted an archenemy |
172 | 00:10:38,171 | 00:10:40,173 | but he didn't say a pulse was required. | but he didn't say a pulse was required. |
173 | 00:10:40,273 | 00:10:42,509 | [laughing] That's rich! | [laughing] That's rich! |
174 | 00:10:42,609 | 00:10:45,812 | [laughing] You crack me up, Al. | [laughing] You crack me up, Al. |
175 | 00:10:45,879 | 00:10:47,013 | Ah heh... | Ah heh... |
176 | 00:10:47,113 | 00:10:48,982 | [sighs] | [sighs] |
177 | 00:10:49,916 | 00:10:51,951 | So, I devised this antidote. | So, I devised this antidote. |
178 | 00:10:52,018 | 00:10:54,354 | All I need is a sample of Joker's original venom | All I need is a sample of Joker's original venom |
179 | 00:10:54,454 | 00:10:55,722 | in order to complete it. | in order to complete it. |
180 | 00:10:55,789 | 00:10:58,191 | Which would require finding Joker. | Which would require finding Joker. |
181 | 00:10:58,591 | 00:11:01,628 | And soon, at the poison's current rate of progress | And soon, at the poison's current rate of progress |
182 | 00:11:01,694 | 00:11:03,997 | I have an hour left to live. | I have an hour left to live. |
183 | 00:11:04,097 | 00:11:05,465 | [gasps] | [gasps] |
184 | 00:11:05,665 | 00:11:08,301 | And now only 59 minutes, 39 seconds. | And now only 59 minutes, 39 seconds. |
185 | 00:11:08,401 | 00:11:09,803 | [laughing] | [laughing] |
186 | 00:11:09,903 | 00:11:11,971 | Fifty, fifty nine minutes, 27 seconds. | Fifty, fifty nine minutes, 27 seconds. |
187 | 00:11:12,072 | 00:11:13,940 | [laughing] | [laughing] |
188 | 00:11:14,040 | 00:11:16,843 | Things can't get any worse now, can they? | Things can't get any worse now, can they? |
189 | 00:11:30,123 | 00:11:31,958 | Tweet, tweet! | Tweet, tweet! |
190 | 00:11:32,058 | 00:11:34,494 | [laughing] | [laughing] |
191 | 00:11:43,803 | 00:11:46,272 | [laughing] | [laughing] |
192 | 00:11:48,942 | 00:11:50,877 | Pull yourself together, sir. | Pull yourself together, sir. |
193 | 00:11:50,944 | 00:11:52,612 | I'm sorry, Alfred. | I'm sorry, Alfred. |
194 | 00:11:52,846 | 00:11:56,149 | This venom is driving me batty. Batty! | This venom is driving me batty. Batty! |
195 | 00:11:56,249 | 00:11:58,818 | [laughing] | [laughing] |
196 | 00:11:59,819 | 00:12:01,321 | The Batwave. | The Batwave. |
197 | 00:12:02,822 | 00:12:05,391 | Break-in at, at the Gotham Museum of Art. | Break-in at, at the Gotham Museum of Art. |
198 | 00:12:05,492 | 00:12:06,459 | Joker? | Joker? |
199 | 00:12:06,559 | 00:12:09,129 | The crime clown has a different MO these days. | The crime clown has a different MO these days. |
200 | 00:12:09,229 | 00:12:12,932 | Isn't the museum hosting a collection of priceless Faberge eggs this week? | Isn't the museum hosting a collection of priceless Faberge eggs this week? |
201 | 00:12:13,032 | 00:12:14,467 | You don't think... | You don't think... |
202 | 00:12:14,567 | 00:12:16,636 | Mm-hmm. Penguin. | Mm-hmm. Penguin. |
203 | 00:12:16,903 | 00:12:18,805 | As much as I hate to suggest it | As much as I hate to suggest it |
204 | 00:12:18,905 | 00:12:21,875 | Oswald Cobblepot will have to get a free pass tonight | Oswald Cobblepot will have to get a free pass tonight |
205 | 00:12:21,975 | 00:12:24,377 | as your focus must be on finding Joker. | as your focus must be on finding Joker. |
206 | 00:12:24,544 | 00:12:26,079 | If Joker's playing Batman, | If Joker's playing Batman, |
207 | 00:12:26,146 | 00:12:27,881 | he'll be there to take down Penguin. | he'll be there to take down Penguin. |
208 | 00:12:27,981 | 00:12:30,150 | I can hit two birds with one stone. | I can hit two birds with one stone. |
209 | 00:12:30,250 | 00:12:31,985 | Get it? Birds! | Get it? Birds! |
210 | 00:12:32,051 | 00:12:34,387 | [laughing] | [laughing] |
211 | 00:12:34,921 | 00:12:36,556 | Good one, sir. | Good one, sir. |
212 | 00:12:38,124 | 00:12:40,627 | Joker: Break-in at the Gotham Museum of Art? | Joker: Break-in at the Gotham Museum of Art? |
213 | 00:12:40,727 | 00:12:42,896 | This looks like a job for... | This looks like a job for... |
214 | 00:12:42,962 | 00:12:44,664 | ...the Batman. | ...the Batman. |
215 | 00:13:03,183 | 00:13:08,021 | Uh, these precious eggs are gonna hatch me a fortune. | Uh, these precious eggs are gonna hatch me a fortune. |
216 | 00:13:08,188 | 00:13:10,056 | The perfect crime. | The perfect crime. |
217 | 00:13:10,156 | 00:13:13,259 | No fuss, no muss, and no-- | No fuss, no muss, and no-- |
218 | 00:13:13,326 | 00:13:14,794 | Joker: Penguin! | Joker: Penguin! |
219 | 00:13:16,429 | 00:13:18,097 | Batman. | Batman. |
220 | 00:13:25,104 | 00:13:26,439 | [grunts] | [grunts] |
221 | 00:13:27,774 | 00:13:28,942 | Ugh! | Ugh! |
222 | 00:13:32,245 | 00:13:33,947 | [panting] | [panting] |
223 | 00:13:36,416 | 00:13:38,918 | Quack! Huh? | Quack! Huh? |
224 | 00:13:40,220 | 00:13:41,754 | Joker? | Joker? |
225 | 00:13:42,055 | 00:13:43,523 | I'm the Batman. | I'm the Batman. |
226 | 00:13:44,791 | 00:13:46,526 | You see, the thing is... | You see, the thing is... |
227 | 00:13:46,593 | 00:13:48,127 | ...you're not! | ...you're not! |
228 | 00:13:48,328 | 00:13:50,964 | The eggs, Penguin, or I scramble you. | The eggs, Penguin, or I scramble you. |
229 | 00:13:51,064 | 00:13:52,599 | Are you out of your gourd? | Are you out of your gourd? |
230 | 00:13:52,699 | 00:13:54,434 | I'm in the middle of a heist! | I'm in the middle of a heist! |
231 | 00:13:54,534 | 00:13:56,269 | You don't see me barging in | You don't see me barging in |
232 | 00:13:56,369 | 00:13:58,972 | on your "gas all of Gotham" schemes, do you? | on your "gas all of Gotham" schemes, do you? |
233 | 00:13:59,072 | 00:14:01,641 | It is called professional courtesy. | It is called professional courtesy. |
234 | 00:14:01,741 | 00:14:05,111 | Sorry, Pengie, but bringing down Gotham's second-biggest criminal | Sorry, Pengie, but bringing down Gotham's second-biggest criminal |
235 | 00:14:05,211 | 00:14:07,780 | means my biggest bounty yet. | means my biggest bounty yet. |
236 | 00:14:08,214 | 00:14:09,916 | Second-biggest? | Second-biggest? |
237 | 00:14:09,983 | 00:14:11,351 | Says who? | Says who? |
238 | 00:14:14,988 | 00:14:16,589 | Hyah! | Hyah! |
239 | 00:14:18,725 | 00:14:19,993 | [Penguin grunts] | [Penguin grunts] |
240 | 00:14:21,961 | 00:14:23,696 | [both grunting] | [both grunting] |
241 | 00:14:27,667 | 00:14:29,369 | Arr-rrgh! | Arr-rrgh! |
242 | 00:14:34,440 | 00:14:37,110 | [Batman laughing] | [Batman laughing] |
243 | 00:14:41,481 | 00:14:43,316 | - Joker! - Batman? | - Joker! - Batman? |
244 | 00:14:43,416 | 00:14:44,717 | [laughing] | [laughing] |
245 | 00:14:44,817 | 00:14:48,187 | If it isn't dumb and dumber. | If it isn't dumb and dumber. |
246 | 00:14:48,354 | 00:14:50,290 | [laughing] | [laughing] |
247 | 00:14:51,758 | 00:14:55,161 | Okay, now you two are startin' to creep me out. | Okay, now you two are startin' to creep me out. |
248 | 00:14:55,328 | 00:14:57,597 | This is no longer funny, Joker. | This is no longer funny, Joker. |
249 | 00:14:57,864 | 00:15:01,267 | [laughing] Hand over the venom. | [laughing] Hand over the venom. |
250 | 00:15:01,401 | 00:15:04,203 | [laughing] | [laughing] |
251 | 00:15:04,304 | 00:15:07,573 | But you're so close to completing your evolution. | But you're so close to completing your evolution. |
252 | 00:15:07,640 | 00:15:10,143 | Ah, well, it seems you two have something to settle. | Ah, well, it seems you two have something to settle. |
253 | 00:15:10,243 | 00:15:12,312 | - So, I'll just-- - Not so fast, Penguin. | - So, I'll just-- - Not so fast, Penguin. |
254 | 00:15:12,412 | 00:15:14,080 | The eggs! | The eggs! |
255 | 00:15:20,086 | 00:15:21,621 | [grunting] | [grunting] |
256 | 00:15:23,256 | 00:15:25,458 | [all grunting] | [all grunting] |
257 | 00:15:29,595 | 00:15:31,197 | Ugh, ugh, uh! | Ugh, ugh, uh! |
258 | 00:15:31,297 | 00:15:32,598 | [gasps] | [gasps] |
259 | 00:15:34,233 | 00:15:35,668 | [Penguin grunts] | [Penguin grunts] |
260 | 00:15:38,438 | 00:15:39,772 | Yes! | Yes! |
261 | 00:15:39,839 | 00:15:41,374 | [eggs shattering] | [eggs shattering] |
262 | 00:15:41,974 | 00:15:44,277 | That is one expensive omelet. | That is one expensive omelet. |
263 | 00:15:44,377 | 00:15:46,312 | [laughing] | [laughing] |
264 | 00:15:49,215 | 00:15:52,385 | Since I can't leave here empty-handed... | Since I can't leave here empty-handed... |
265 | 00:15:56,389 | 00:15:58,458 | You do not want that, Penguin. | You do not want that, Penguin. |
266 | 00:15:58,558 | 00:16:02,595 | If you want it, Batman, I want it. | If you want it, Batman, I want it. |
267 | 00:16:04,931 | 00:16:06,766 | [evil laugh] | [evil laugh] |
268 | 00:16:11,971 | 00:16:13,473 | Aah! | Aah! |
269 | 00:16:13,673 | 00:16:15,007 | Quack! | Quack! |
270 | 00:16:17,009 | 00:16:18,378 | Huh? | Huh? |
271 | 00:16:24,951 | 00:16:26,419 | Wait! | Wait! |
272 | 00:16:27,587 | 00:16:28,955 | Ah! | Ah! |
273 | 00:16:31,657 | 00:16:35,094 | Uuh-uh-uh. Comedy is timing, you know? | Uuh-uh-uh. Comedy is timing, you know? |
274 | 00:16:36,362 | 00:16:38,231 | [both grunting] | [both grunting] |
275 | 00:16:42,068 | 00:16:43,803 | Hyah! Ooh! | Hyah! Ooh! |
276 | 00:16:44,303 | 00:16:45,905 | [groans] | [groans] |
277 | 00:16:46,706 | 00:16:48,341 | [chains clanking] | [chains clanking] |
278 | 00:16:49,642 | 00:16:50,910 | Ha! | Ha! |
279 | 00:16:54,414 | 00:16:58,818 | Well, now, what could it be that you want so badly? | Well, now, what could it be that you want so badly? |
280 | 00:16:58,885 | 00:17:01,654 | Ooh, no. That is not a good idea. | Ooh, no. That is not a good idea. |
281 | 00:17:01,754 | 00:17:03,189 | Says you! | Says you! |
282 | 00:17:05,358 | 00:17:06,859 | Ow! | Ow! |
283 | 00:17:07,627 | 00:17:09,395 | [laughing] Priceless. | [laughing] Priceless. |
284 | 00:17:09,495 | 00:17:11,264 | Ow! Unh! | Ow! Unh! |
285 | 00:17:11,431 | 00:17:12,732 | [groans] | [groans] |
286 | 00:17:12,832 | 00:17:13,966 | Aah! | Aah! |
287 | 00:17:17,553 | 00:17:19,806 | Aa-aa-aah! | Aa-aa-aah! |
288 | 00:17:20,006 | 00:17:22,341 | Unh! Mmm! | Unh! Mmm! |
289 | 00:17:22,408 | 00:17:25,878 | Well, guess I'll just hang out here. | Well, guess I'll just hang out here. |
290 | 00:17:26,145 | 00:17:29,048 | [laughing] Well, that's a good one, Pengie. | [laughing] Well, that's a good one, Pengie. |
291 | 00:17:29,115 | 00:17:30,750 | [laughing] | [laughing] |
292 | 00:17:34,620 | 00:17:36,556 | [Batman laughing] | [Batman laughing] |
293 | 00:17:38,391 | 00:17:40,893 | Tick-tock, tick-tock. | Tick-tock, tick-tock. |
294 | 00:17:42,428 | 00:17:43,830 | You know, what's funny. | You know, what's funny. |
295 | 00:17:43,896 | 00:17:45,965 | This situation reminds me of a joke! | This situation reminds me of a joke! |
296 | 00:17:46,065 | 00:17:47,433 | [grunts] | [grunts] |
297 | 00:17:47,500 | 00:17:49,368 | A doctor told his patient | A doctor told his patient |
298 | 00:17:49,435 | 00:17:51,637 | "I have bad news and worse news." | "I have bad news and worse news." |
299 | 00:17:51,771 | 00:17:52,772 | Uh! | Uh! |
300 | 00:17:52,872 | 00:17:54,907 | "Oh, dear! what's the bad news?" | "Oh, dear! what's the bad news?" |
301 | 00:17:55,007 | 00:17:56,042 | Asked the patient. | Asked the patient. |
302 | 00:17:56,142 | 00:17:57,343 | [grunting] | [grunting] |
303 | 00:17:57,410 | 00:17:58,478 | The doctor replied | The doctor replied |
304 | 00:17:58,578 | 00:18:00,546 | "you only have 24 hours to live!" | "you only have 24 hours to live!" |
305 | 00:18:00,680 | 00:18:01,781 | Aah! | Aah! |
306 | 00:18:01,881 | 00:18:03,783 | "That's terrible," said the patient. | "That's terrible," said the patient. |
307 | 00:18:03,883 | 00:18:06,385 | "But how can the other news possibly be worse?" | "But how can the other news possibly be worse?" |
308 | 00:18:06,486 | 00:18:07,787 | Unh! | Unh! |
309 | 00:18:13,326 | 00:18:16,662 | The doctor replied, "Well, I've been trying to contact you | The doctor replied, "Well, I've been trying to contact you |
310 | 00:18:16,796 | 00:18:18,431 | since yesterday!" | since yesterday!" |
311 | 00:18:18,498 | 00:18:21,000 | [laughing] | [laughing] |
312 | 00:18:24,937 | 00:18:26,606 | [Batman gasping] | [Batman gasping] |
313 | 00:18:31,010 | 00:18:33,513 | That joke always slays 'em. | That joke always slays 'em. |
314 | 00:18:36,182 | 00:18:38,684 | [laughing] | [laughing] |
315 | 00:18:41,687 | 00:18:43,122 | [gasps] | [gasps] |
316 | 00:18:52,598 | 00:18:55,101 | You really know how to squelch a laugh. | You really know how to squelch a laugh. |
317 | 00:18:57,837 | 00:18:59,705 | [grunting] | [grunting] |
318 | 00:18:59,906 | 00:19:03,242 | Stop me if you've heard this one before, Joker. | Stop me if you've heard this one before, Joker. |
319 | 00:19:05,044 | 00:19:07,113 | A man walked into a bar. | A man walked into a bar. |
320 | 00:19:08,347 | 00:19:09,849 | Ow! | Ow! |
321 | 00:19:10,049 | 00:19:11,684 | And said... | And said... |
322 | 00:19:12,418 | 00:19:13,786 | "...Ow!" | "...Ow!" |
323 | 00:19:14,854 | 00:19:16,389 | [chuckles] | [chuckles] |
324 | 00:19:16,656 | 00:19:19,358 | [laughing] | [laughing] |
325 | 00:19:21,561 | 00:19:23,663 | Good one, Batman. | Good one, Batman. |
326 | 00:19:23,763 | 00:19:25,464 | "Said, ow." | "Said, ow." |
327 | 00:19:25,631 | 00:19:28,401 | [laughing] | [laughing] |
328 | 00:19:28,568 | 00:19:30,469 | Who knew you had it in you? | Who knew you had it in you? |
329 | 00:19:30,536 | 00:19:32,538 | [laughing] | [laughing] |
330 | 00:19:33,472 | 00:19:35,575 | That's the Joker I know. | That's the Joker I know. |
331 | 00:19:36,342 | 00:19:38,644 | [Joker laughing] | [Joker laughing] |
332 | 00:19:38,778 | 00:19:40,880 | [Penguin laughing] | [Penguin laughing] |
333 | 00:19:43,249 | 00:19:45,051 | Hey, what's so funny? | Hey, what's so funny? |
334 | 00:19:45,284 | 00:19:46,652 | Ehhh... | Ehhh... |
335 | 00:19:46,719 | 00:19:48,354 | [laughing] | [laughing] |
336 | 00:19:48,387 | 00:19:50,790 | [Joker and Penguin laughing] | [Joker and Penguin laughing] |
337 | 00:19:58,998 | 00:20:01,300 | [theme music playing] | [theme music playing] |
338 | 00:20:20,553 | 00:20:22,855 | ♪ The Batman ♪ | ♪ The Batman ♪ |