# Start End Original Translated
1 00:00:14,314 00:00:16,517 Ha ha ha ha! Ha ha ha ha!
2 00:00:16,683 00:00:18,452 A drop or two of Joker serum A drop or two of Joker serum
3 00:00:18,552 00:00:20,487 into each can of dog food into each can of dog food
4 00:00:20,587 00:00:23,590 and every Rex, Rover, and Fido in Gotham and every Rex, Rover, and Fido in Gotham
5 00:00:23,657 00:00:26,026 will laugh like a hyena! will laugh like a hyena!
6 00:00:26,126 00:00:29,029 Ah-ha ha ha! Ah-ha ha ha!
7 00:00:29,163 00:00:31,131 The kids'll love it. The kids'll love it.
8 00:00:31,265 00:00:32,533 Pardon me, sir. Pardon me, sir.
9 00:00:32,599 00:00:34,735 Your plan, how does one put it? Your plan, how does one put it?
10 00:00:34,802 00:00:36,503 Stinks on ice. Stinks on ice.
11 00:00:36,570 00:00:38,572 I must concur, Jude. I must concur, Jude.
12 00:00:39,173 00:00:40,941 Okay. One... Okay. One...
13 00:00:41,008 00:00:43,577 ...you never ever talk to me like that. ...you never ever talk to me like that.
14 00:00:43,644 00:00:45,245 And two... And two...
15 00:00:45,345 00:00:47,581 when did you two ever talk at all? when did you two ever talk at all?
16 00:00:49,483 00:00:51,685 [growls] [growls]
17 00:00:52,019 00:00:53,287 Oh, no! Oh, no!
18 00:00:53,520 00:00:55,456 Together: Oh, yes. Together: Oh, yes.
19 00:00:59,493 00:01:01,128 Clayface! Clayface!
20 00:01:05,399 00:01:07,634 [theme music playing] [theme music playing]
21 00:02:09,096 00:02:12,933 It's time you finally paid for making me into this monster, Joker. It's time you finally paid for making me into this monster, Joker.
22 00:02:13,066 00:02:15,302 Pay? You should thank me. Pay? You should thank me.
23 00:02:15,402 00:02:17,337 Detective Bennett was so blah. Detective Bennett was so blah.
24 00:02:17,471 00:02:19,339 Huh, this is an improvement! Huh, this is an improvement!
25 00:02:19,473 00:02:21,341 This is a curse! This is a curse!
26 00:02:21,441 00:02:22,910 Rrahh! Rrahh!
27 00:02:23,043 00:02:24,211 Huh? Huh?
28 00:02:26,280 00:02:27,814 Ha ha ha! Ha ha ha!
29 00:02:29,816 00:02:31,251 Ha ha ha! Ha ha ha!
30 00:02:31,752 00:02:33,353 [roaring] [roaring]
31 00:02:36,356 00:02:37,391 Huh? Huh?
32 00:02:37,524 00:02:40,594 This time, Joker, there's no escape. This time, Joker, there's no escape.
33 00:02:41,728 00:02:43,764 Unh! How about we put me down Unh! How about we put me down
34 00:02:43,864 00:02:46,300 and settle this like gentlem-- and settle this like gentlem--
35 00:02:46,567 00:02:49,369 Oh, we'll settle it, alright. Oh, we'll settle it, alright.
36 00:02:52,906 00:02:54,508 Don't do it, Clayface. Don't do it, Clayface.
37 00:02:54,741 00:02:56,777 Hey, Bats. Been expecting you. Hey, Bats. Been expecting you.
38 00:02:56,877 00:02:58,145 Who's the kid? Who's the kid?
39 00:02:58,278 00:02:59,613 The name's Robin. The name's Robin.
40 00:02:59,746 00:03:01,381 Allow me to introduce my foot to your-- Allow me to introduce my foot to your--
41 00:03:01,515 00:03:03,984 Put him down. Put him down.
42 00:03:05,619 00:03:06,720 Unh! Unh!
43 00:03:06,820 00:03:08,188 He's all yours. He's all yours.
44 00:03:08,322 00:03:10,691 Just finishing up some old business Just finishing up some old business
45 00:03:10,924 00:03:13,727 [in regular voice] before I turn myself in as well. [in regular voice] before I turn myself in as well.
46 00:03:17,698 00:03:20,500 I thought Ethan Bennett was gone for good. I thought Ethan Bennett was gone for good.
47 00:03:20,634 00:03:23,136 Me, too. But a criminal isn't who I am. Me, too. But a criminal isn't who I am.
48 00:03:23,270 00:03:25,405 I'm ready to pay for my crimes. I'm ready to pay for my crimes.
49 00:03:25,939 00:03:27,975 We're not gonna trust this crook. We're not gonna trust this crook.
50 00:03:28,108 00:03:29,476 Are we, Batman? Are we, Batman?
51 00:03:29,576 00:03:31,411 Who do you think tipped off the police? Who do you think tipped off the police?
52 00:03:31,545 00:03:33,046 [sirens approaching] [sirens approaching]
53 00:03:40,621 00:03:42,656 Freeze! Gotham P.D.! Freeze! Gotham P.D.!
54 00:03:42,889 00:03:44,257 [Joker mumbling] [Joker mumbling]
55 00:03:44,491 00:03:45,892 Mm! Mmph! Mm! Mmph!
56 00:03:45,993 00:03:48,128 Two for one. Good work, Batman. Two for one. Good work, Batman.
57 00:03:48,261 00:03:49,529 Thank Detective Bennett. Thank Detective Bennett.
58 00:03:49,663 00:03:51,632 He made the collar and turned himself in. He made the collar and turned himself in.
59 00:03:51,732 00:03:54,368 Ex-detective. Take 'em away. Ex-detective. Take 'em away.
60 00:03:57,004 00:03:59,206 Mmf! Rrmm! Mmf! Rrmm!
61 00:03:59,406 00:04:00,440 Well, that was easy. Well, that was easy.
62 00:04:00,540 00:04:01,975 Why don't we knock off early? Why don't we knock off early?
63 00:04:02,109 00:04:03,577 Catch a movie? Catch a movie?
64 00:04:06,813 00:04:08,615 Woman: Next, please. Woman: Next, please.
65 00:04:10,417 00:04:12,419 Basil Karlo. Basil Karlo.
66 00:04:13,920 00:04:15,322 You can stop the auditions You can stop the auditions
67 00:04:15,422 00:04:16,990 because you are looking at the new face because you are looking at the new face
68 00:04:17,124 00:04:18,759 of Waggy-time dog food. of Waggy-time dog food.
69 00:04:18,859 00:04:21,328 Yeah, we'll need to read you anyway. Yeah, we'll need to read you anyway.
70 00:04:21,461 00:04:22,896 Just a formality. Just a formality.
71 00:04:25,832 00:04:27,801 It's magic time. It's magic time.
72 00:04:28,368 00:04:31,405 Waggy-time is the only premium dog food Waggy-time is the only premium dog food
73 00:04:31,505 00:04:33,874 that's good enough for my best friend. that's good enough for my best friend.
74 00:04:33,974 00:04:37,711 It has the rich, meaty taste that dogs crave. It has the rich, meaty taste that dogs crave.
75 00:04:37,844 00:04:40,914 Waggy-time. It's wag-a-riffic! Waggy-time. It's wag-a-riffic!
76 00:04:43,216 00:04:45,752 Okay, we've seen enough. Okay, we've seen enough.
77 00:04:45,886 00:04:48,722 I'm afraid you just don't have the right look. I'm afraid you just don't have the right look.
78 00:04:51,024 00:04:52,626 What is it now? What is it now?
79 00:04:52,993 00:04:54,428 My nose? My nose?
80 00:04:54,561 00:04:56,096 Last time my ears were too big. Last time my ears were too big.
81 00:04:56,196 00:04:57,597 Before that, I was too short! Before that, I was too short!
82 00:04:57,731 00:04:59,866 What do I gotta do to get a stinkin' part? What do I gotta do to get a stinkin' part?
83 00:05:00,067 00:05:02,869 Maybe you should think about acting classes. Maybe you should think about acting classes.
84 00:05:03,170 00:05:05,372 Acting classes? Ha! Acting classes? Ha!
85 00:05:05,505 00:05:08,241 You wouldn't know a good actor if you tripped over one. You wouldn't know a good actor if you tripped over one.
86 00:05:08,341 00:05:11,678 One day, everyone in Gotham will know this face. One day, everyone in Gotham will know this face.
87 00:05:17,918 00:05:20,287 Bruce: I met Ethan when I was a little younger than you. Bruce: I met Ethan when I was a little younger than you.
88 00:05:20,387 00:05:23,790 We got left behind at the natural history museum on a school field trip. We got left behind at the natural history museum on a school field trip.
89 00:05:23,890 00:05:26,793 And spent the rest of the day exploring Gotham on our own. And spent the rest of the day exploring Gotham on our own.
90 00:05:26,927 00:05:28,929 We've been best friends ever since. We've been best friends ever since.
91 00:05:29,029 00:05:31,398 Until Joker turned his mind into mud. Until Joker turned his mind into mud.
92 00:05:31,498 00:05:33,533 You said he tried to go straight once before. You said he tried to go straight once before.
93 00:05:33,667 00:05:35,302 Think you can trust him this time? Think you can trust him this time?
94 00:05:35,435 00:05:39,272 I once trusted Ethan enough to nearly reveal my secret to him. I once trusted Ethan enough to nearly reveal my secret to him.
95 00:05:39,506 00:05:41,241 I'm not so sure anymore. I'm not so sure anymore.
96 00:05:50,584 00:05:52,352 [knocking on door] [knocking on door]
97 00:05:52,819 00:05:54,054 Bruce! Bruce!
98 00:05:54,187 00:05:56,089 Nice to see a friendly face around here. Nice to see a friendly face around here.
99 00:05:56,189 00:05:57,357 I have good news. I have good news.
100 00:05:57,491 00:06:00,127 Wayne Industries is this close to a cure. Wayne Industries is this close to a cure.
101 00:06:00,260 00:06:02,896 Soon, Clayface will be just a bad memory. Soon, Clayface will be just a bad memory.
102 00:06:03,096 00:06:05,232 That's great, Bruce but... That's great, Bruce but...
103 00:06:05,365 00:06:07,534 ...I'm not so sure I wanna be cured. ...I'm not so sure I wanna be cured.
104 00:06:09,636 00:06:11,972 I always thought what happened to me was a curse. I always thought what happened to me was a curse.
105 00:06:12,072 00:06:14,241 But taking down Joker made me think. But taking down Joker made me think.
106 00:06:15,075 00:06:17,711 What if I serve my time and come back on the force What if I serve my time and come back on the force
107 00:06:17,844 00:06:19,279 as Clayface? as Clayface?
108 00:06:19,379 00:06:21,581 The bad guys wouldn't stand a chance. The bad guys wouldn't stand a chance.
109 00:06:21,681 00:06:23,617 We've been down that road before, Ethan. We've been down that road before, Ethan.
110 00:06:23,717 00:06:25,485 Your powers lead to abuse. Your powers lead to abuse.
111 00:06:25,585 00:06:28,355 The only way to bring Ethan Bennett back fully The only way to bring Ethan Bennett back fully
112 00:06:28,455 00:06:30,857 is to rid you of Clayface completely. is to rid you of Clayface completely.
113 00:06:40,767 00:06:42,769 Maybe I need a new headshot. Maybe I need a new headshot.
114 00:06:45,238 00:06:48,108 Woman: Now there's a face only a mother could love. Woman: Now there's a face only a mother could love.
115 00:06:49,810 00:06:51,611 Oh! Sorry. Oh! Sorry.
116 00:06:51,745 00:06:53,880 Just bring me the usual. Just bring me the usual.
117 00:06:54,281 00:06:55,782 Woman on TV: After capturing Joker, Woman on TV: After capturing Joker,
118 00:06:55,916 00:06:58,752 Clayface turned himself in to Gotham police. Clayface turned himself in to Gotham police.
119 00:06:58,885 00:07:03,023 Detective Ethan Bennett terrorized Gotham City as Clayface, Detective Ethan Bennett terrorized Gotham City as Clayface,
120 00:07:03,123 00:07:06,693 with his ability to change his shape and mold his features. with his ability to change his shape and mold his features.
121 00:07:06,827 00:07:10,330 Man. What I'd give to be able to mold this mug. Man. What I'd give to be able to mold this mug.
122 00:07:10,463 00:07:12,199 Woman on TV: Wayne Industries has isolated Woman on TV: Wayne Industries has isolated
123 00:07:12,332 00:07:15,335 the mutagen that gave Bennett his extraordinary powers the mutagen that gave Bennett his extraordinary powers
124 00:07:15,468 00:07:18,171 and report they are close to developing a cure. and report they are close to developing a cure.
125 00:07:18,271 00:07:20,407 Huh? A cure? Huh? A cure?
126 00:07:20,841 00:07:22,576 What a waste. What a waste.
127 00:07:24,711 00:07:26,446 Wayne Industries, huh? Wayne Industries, huh?
128 00:07:37,591 00:07:40,560 Okay, people, where are we? Let's go, talk to me. Okay, people, where are we? Let's go, talk to me.
129 00:07:40,694 00:07:44,431 Can I help you, Dr. Norv... off? Can I help you, Dr. Norv... off?
130 00:07:44,531 00:07:46,833 Somebody point me to the Clayface mutagen. Somebody point me to the Clayface mutagen.
131 00:07:46,967 00:07:49,369 I need to run an electron scan, stat! I need to run an electron scan, stat!
132 00:07:51,137 00:07:53,240 Can I see your clearance? Can I see your clearance?
133 00:07:54,040 00:07:56,910 I got your clearance right here, poindexter! I got your clearance right here, poindexter!
134 00:07:57,043 00:07:58,578 Hey! Come back! Hey! Come back!
135 00:07:58,678 00:07:59,880 Unh! Unh!
136 00:08:00,013 00:08:01,915 [alarm sounds] [alarm sounds]
137 00:08:03,383 00:08:05,218 Highly unstable sample coming through! Highly unstable sample coming through!
138 00:08:05,352 00:08:07,420 I need to get to the electron chamber, stat! I need to get to the electron chamber, stat!
139 00:08:07,554 00:08:08,955 Stop right there! Stop right there!
140 00:08:15,862 00:08:17,297 Aww, nuts! Aww, nuts!
141 00:08:17,430 00:08:19,599 Calm down, buddy. There's nowhere to go. Calm down, buddy. There's nowhere to go.
142 00:08:24,170 00:08:27,040 [swallowing] Too late. [swallowing] Too late.
143 00:08:29,476 00:08:31,144 Better call an ambulance. Better call an ambulance.
144 00:08:36,783 00:08:38,118 Uhh! Uhh!
145 00:08:38,285 00:08:39,886 - Whoa. - Unh! - Whoa. - Unh!
146 00:08:40,020 00:08:41,621 Code red in sector 8! Code red in sector 8!
147 00:08:43,456 00:08:45,058 Woman: Help! Woman: Help!
148 00:08:46,860 00:08:48,995 He's crazy! He took my purse. He's crazy! He took my purse.
149 00:08:49,129 00:08:51,631 - He went that way. - Intruder heading north. - He went that way. - Intruder heading north.
150 00:08:55,435 00:08:57,137 What a performance! What a performance!
151 00:08:58,605 00:08:59,873 [chuckles] [chuckles]
152 00:09:07,414 00:09:09,549 Bruce: The suspect ingested a highly concentrated form Bruce: The suspect ingested a highly concentrated form
153 00:09:09,649 00:09:12,152 of the Clayface mutagen Ethan was exposed to. of the Clayface mutagen Ethan was exposed to.
154 00:09:12,285 00:09:13,353 I don't get it. I don't get it.
155 00:09:13,486 00:09:16,523 Why would anyone willingly down a dangerous toxin? Why would anyone willingly down a dangerous toxin?
156 00:09:16,790 00:09:18,992 There are a lot of troubled people out there, Dick. There are a lot of troubled people out there, Dick.
157 00:09:19,125 00:09:22,028 Once we find our man, we'll find our answer. Once we find our man, we'll find our answer.
158 00:09:22,228 00:09:25,365 We have a match. Basil Karlo. We have a match. Basil Karlo.
159 00:09:25,665 00:09:27,233 He's an actor. He's an actor.
160 00:09:27,434 00:09:29,703 That is, if starring in "Revenge Of The Atomic Clone" That is, if starring in "Revenge Of The Atomic Clone"
161 00:09:29,836 00:09:31,638 qualifies as acting. qualifies as acting.
162 00:09:33,840 00:09:36,076 20 years ago, I was thrown out 20 years ago, I was thrown out
163 00:09:36,209 00:09:38,745 of the university for crimes against nature. of the university for crimes against nature.
164 00:09:38,878 00:09:40,146 Why? Why?
165 00:09:40,246 00:09:42,349 Because of my work to create a race Because of my work to create a race
166 00:09:42,482 00:09:44,417 of bio-genetic supermen! of bio-genetic supermen!
167 00:09:44,551 00:09:47,354 Can't understand why he hasn't worked in over 10 years. Can't understand why he hasn't worked in over 10 years.
168 00:09:47,487 00:09:50,056 We are so watching that movie. We are so watching that movie.
169 00:09:55,729 00:09:58,732 It has that rich, meaty taste that dogs crave! It has that rich, meaty taste that dogs crave!
170 00:09:58,832 00:10:01,701 Waggy-time. It's wag-a-riffic! Waggy-time. It's wag-a-riffic!
171 00:10:02,569 00:10:04,704 Thank you, uh, Brock. Thank you, uh, Brock.
172 00:10:04,838 00:10:06,406 I think we've seen enough. I think we've seen enough.
173 00:10:06,506 00:10:08,508 So... when do we start shooting? So... when do we start shooting?
174 00:10:10,043 00:10:13,480 I'm sorry, but you're just not right for the role. I'm sorry, but you're just not right for the role.
175 00:10:13,747 00:10:14,814 Really? Really?
176 00:10:14,948 00:10:16,649 Because if my look is the problem, Because if my look is the problem,
177 00:10:16,750 00:10:18,885 that I can change. that I can change.
178 00:10:23,723 00:10:24,924 All: Aah! All: Aah!
179 00:10:26,659 00:10:29,129 I can even play the dog. I can even play the dog.
180 00:10:29,562 00:10:30,930 [growling] [growling]
181 00:10:31,064 00:10:32,699 [all screaming] [all screaming]
182 00:10:33,199 00:10:35,201 Three people were hospitalized today Three people were hospitalized today
183 00:10:35,335 00:10:37,003 following an assault by a man following an assault by a man
184 00:10:37,137 00:10:40,106 with the powers of the super villain Clayface. with the powers of the super villain Clayface.
185 00:10:40,407 00:10:43,910 Oh, what have I done? My life is ruined. Oh, what have I done? My life is ruined.
186 00:10:44,044 00:10:45,612 Woman on TV: With Ethan Bennett in custody, Woman on TV: With Ethan Bennett in custody,
187 00:10:45,745 00:10:48,715 police have turned their attention to a second Clayface, police have turned their attention to a second Clayface,
188 00:10:48,848 00:10:52,652 a man identified by victims as actor Basil Karlo. a man identified by victims as actor Basil Karlo.
189 00:10:52,786 00:10:54,754 Great. They know it's me. Great. They know it's me.
190 00:10:54,921 00:10:56,256 Oh! Oh!
191 00:10:56,656 00:10:58,825 They know it's me. They know it's me.
192 00:11:02,662 00:11:03,663 Man on TV: Basil Karlo, Man on TV: Basil Karlo,
193 00:11:03,797 00:11:05,598 seen here in this high school production of... seen here in this high school production of...
194 00:11:05,698 00:11:07,333 [click] Karlo was born in Denver... [click] Karlo was born in Denver...
195 00:11:07,434 00:11:08,835 [click] The actor has been in... [click] The actor has been in...
196 00:11:08,968 00:11:11,404 [click] ...to create a race of bio-genetic supermen. [click] ...to create a race of bio-genetic supermen.
197 00:11:11,504 00:11:14,774 Beings of unthinkable strength and power. Beings of unthinkable strength and power.
198 00:11:19,479 00:11:22,682 Aah! It's him! Clayface! Aah! It's him! Clayface!
199 00:11:23,183 00:11:24,617 Uhh! Uhh!
200 00:11:24,751 00:11:26,453 [all screaming] [all screaming]
201 00:11:31,591 00:11:33,660 A star is born! A star is born!
202 00:11:42,035 00:11:44,404 It's magic time. It's magic time.
203 00:11:45,004 00:11:48,741 Clayface. A most pitiable freak of nature. Clayface. A most pitiable freak of nature.
204 00:11:48,875 00:11:52,479 But it was not the mutation that turned him into a monster. But it was not the mutation that turned him into a monster.
205 00:11:52,579 00:11:54,447 Rather his fellow man Rather his fellow man
206 00:11:54,581 00:11:57,717 who viewed this troubled soul as a pariah. who viewed this troubled soul as a pariah.
207 00:12:05,558 00:12:08,294 And though he knew it was too late And though he knew it was too late
208 00:12:08,394 00:12:11,831 he secretly hoped for a chance at redemption. he secretly hoped for a chance at redemption.
209 00:12:14,667 00:12:16,169 Batman: Show's over, Karlo. Batman: Show's over, Karlo.
210 00:12:16,302 00:12:17,971 It's not too late to get help. It's not too late to get help.
211 00:12:18,104 00:12:20,306 It is too late for acting lessons, though. It is too late for acting lessons, though.
212 00:12:20,406 00:12:21,941 Sorry, Batman. Sorry, Batman.
213 00:12:22,075 00:12:24,911 But this is the role I was born to play. But this is the role I was born to play.
214 00:12:27,413 00:12:29,048 Heh heh heh. Heh heh heh.
215 00:12:31,818 00:12:33,453 Unh! Oof! Unh! Oof!
216 00:12:33,887 00:12:35,655 [growling] [growling]
217 00:12:35,989 00:12:37,390 Aah! Aah!
218 00:12:43,463 00:12:44,898 Huah! Nngah! Huah! Nngah!
219 00:12:44,998 00:12:46,599 Unh! Ah. Unh! Ah.
220 00:12:48,034 00:12:49,269 Hmm? Hmm?
221 00:12:56,876 00:12:58,111 Mmm! Mmm!
222 00:12:58,211 00:12:59,712 You're not a criminal, Karlo. You're not a criminal, Karlo.
223 00:12:59,846 00:13:01,814 Why use these powers to become one? Why use these powers to become one?
224 00:13:01,948 00:13:05,585 Because that's what the role is, isn't it, Batman? Because that's what the role is, isn't it, Batman?
225 00:13:06,653 00:13:08,154 And now that I'm a celebrity, And now that I'm a celebrity,
226 00:13:08,288 00:13:10,924 I'll need the cash to start living like one. I'll need the cash to start living like one.
227 00:13:11,057 00:13:13,693 Now answer me a question. Now answer me a question.
228 00:13:13,927 00:13:16,829 How long can your little buddy hold his breath? How long can your little buddy hold his breath?
229 00:13:17,830 00:13:20,466 Aah! No... no. Mmph! Aah! No... no. Mmph!
230 00:13:24,771 00:13:26,606 [gasping] [gasping]
231 00:13:33,646 00:13:36,883 Woman on TV: Clayface 2 continues his week-long crime spree Woman on TV: Clayface 2 continues his week-long crime spree
232 00:13:37,016 00:13:39,519 with a robbery at the Gotham Jewelry Exchange. with a robbery at the Gotham Jewelry Exchange.
233 00:13:39,652 00:13:43,122 I interviewed Karlo yesterday at an undisclosed location. I interviewed Karlo yesterday at an undisclosed location.
234 00:13:43,289 00:13:44,424 My mother, My mother,
235 00:13:44,557 00:13:46,759 she walked out on us kids when I was 5. she walked out on us kids when I was 5.
236 00:13:46,859 00:13:48,595 We had to beg on the streets. We had to beg on the streets.
237 00:13:48,695 00:13:50,530 My sister, little Susie, My sister, little Susie,
238 00:13:50,663 00:13:55,168 used to ask why she had to go to bed hungry every night. used to ask why she had to go to bed hungry every night.
239 00:13:55,468 00:13:58,404 I'm sorry. Are you crying? I'm sorry. Are you crying?
240 00:13:58,504 00:14:00,506 No. What about the Batman? No. What about the Batman?
241 00:14:00,640 00:14:03,876 Hey! This isn't about Batman. It's about me! Hey! This isn't about Batman. It's about me!
242 00:14:03,977 00:14:06,346 Then you're not concerned the Dark Knight will stop you? Then you're not concerned the Dark Knight will stop you?
243 00:14:06,446 00:14:09,249 Look, lady, Gotham's got a new leading man. Look, lady, Gotham's got a new leading man.
244 00:14:10,883 00:14:12,418 No one's been able to stop Karlo. No one's been able to stop Karlo.
245 00:14:12,552 00:14:13,820 Not even the Batman. Not even the Batman.
246 00:14:13,953 00:14:15,822 It'd just be a temporary re-assignment. It'd just be a temporary re-assignment.
247 00:14:15,955 00:14:17,857 If you could just put in a good word for me. If you could just put in a good word for me.
248 00:14:17,991 00:14:19,659 Don't even ask, Ethan. Don't even ask, Ethan.
249 00:14:19,892 00:14:22,729 Bruce, you once said you trusted me like a brother. Bruce, you once said you trusted me like a brother.
250 00:14:22,829 00:14:25,198 I need you to trust me now. I need you to trust me now.
251 00:14:25,531 00:14:27,867 I need a chance to prove myself I need a chance to prove myself
252 00:14:27,934 00:14:31,204 and it takes a Clayface to stop a Clayface. and it takes a Clayface to stop a Clayface.
253 00:14:34,007 00:14:35,441 Ohh! Ohh!
254 00:14:40,246 00:14:41,981 Dinnertime, Mr. Bennett. Dinnertime, Mr. Bennett.
255 00:14:42,215 00:14:43,583 [gasps] [gasps]
256 00:14:44,450 00:14:46,786 No! It's not possible. No! It's not possible.
257 00:14:54,394 00:14:55,928 You called it, Bruce. You called it, Bruce.
258 00:14:56,062 00:14:57,563 Think he's going after Karlo? Think he's going after Karlo?
259 00:14:57,697 00:15:00,099 Sometimes Ethan's his own worst enemy. Sometimes Ethan's his own worst enemy.
260 00:15:01,934 00:15:04,470 Wayne Industries has just finished a dose of antidote. Wayne Industries has just finished a dose of antidote.
261 00:15:04,604 00:15:05,872 I'll go there to pick it up. I'll go there to pick it up.
262 00:15:06,005 00:15:07,507 You track down Bennett. You track down Bennett.
263 00:15:14,113 00:15:15,581 [glass breaking] [glass breaking]
264 00:15:20,687 00:15:23,356 This should get me on the national news. This should get me on the national news.
265 00:15:23,623 00:15:24,957 Hmm? Hmm?
266 00:15:27,193 00:15:28,661 Batman: You're late. Batman: You're late.
267 00:15:29,295 00:15:31,698 Some of us don't have jet-propelled cars. Some of us don't have jet-propelled cars.
268 00:15:31,898 00:15:34,233 Gordon just got a tip about Karlo's whereabouts. Gordon just got a tip about Karlo's whereabouts.
269 00:15:34,367 00:15:37,337 Gosh, Batman. Let's go clobber that creep. Gosh, Batman. Let's go clobber that creep.
270 00:15:43,576 00:15:44,811 Aahhh! Aahhh!
271 00:15:48,314 00:15:49,849 Aahhh! Aahhh!
272 00:15:52,051 00:15:53,920 Gotcha, Bat-jerk! Gotcha, Bat-jerk!
273 00:15:59,625 00:16:00,626 Huh? Huh?
274 00:16:01,327 00:16:02,362 Boo. Boo.
275 00:16:02,495 00:16:03,830 Clayface? Clayface?
276 00:16:05,631 00:16:08,468 Knew you couldn't resist a chance to take down the Batman. Knew you couldn't resist a chance to take down the Batman.
277 00:16:08,601 00:16:10,236 How did you know it was me? How did you know it was me?
278 00:16:10,370 00:16:13,005 My grandma can do a better Robin than you. My grandma can do a better Robin than you.
279 00:16:13,373 00:16:15,441 - Hunh! - Aah! - Hunh! - Aah!
280 00:16:16,876 00:16:18,111 Unh! Unh!
281 00:16:29,255 00:16:31,224 Why are you even here? Why are you even here?
282 00:16:31,357 00:16:32,859 You're not a cop anymore. You're not a cop anymore.
283 00:16:32,992 00:16:34,160 I am a cop. I am a cop.
284 00:16:34,293 00:16:36,929 Always was, always will be. Always was, always will be.
285 00:16:37,029 00:16:38,264 And I will not rest And I will not rest
286 00:16:38,398 00:16:40,366 until I bring you down. until I bring you down.
287 00:16:40,500 00:16:42,635 Hmm. Not gonna happen. Hmm. Not gonna happen.
288 00:16:55,348 00:16:57,683 You see? I've been practicing. You see? I've been practicing.
289 00:16:57,784 00:16:59,385 And this Clayface sequel And this Clayface sequel
290 00:16:59,485 00:17:01,754 is bigger and better than the original. is bigger and better than the original.
291 00:17:03,923 00:17:05,291 Rraahhh! Rraahhh!
292 00:17:05,925 00:17:07,293 Yyyunnhh! Yyyunnhh!
293 00:17:24,110 00:17:26,078 You should've stayed in Arkham. You should've stayed in Arkham.
294 00:17:39,659 00:17:41,327 Uunnhh... Uunnhh...
295 00:17:46,299 00:17:48,801 Whoa. Uh... I can explain. Whoa. Uh... I can explain.
296 00:17:50,970 00:17:53,039 The antidote! No! The antidote! No!
297 00:18:01,814 00:18:03,716 Come on, take the serum! Come on, take the serum!
298 00:18:03,916 00:18:05,718 Sorry, Bats. I didn't mean to. Sorry, Bats. I didn't mean to.
299 00:18:05,818 00:18:07,353 I'm one of the good guys now. I'm one of the good guys now.
300 00:18:07,487 00:18:09,555 The good guys don't break out of Arkham. The good guys don't break out of Arkham.
301 00:18:10,623 00:18:12,191 [cracking] [cracking]
302 00:18:15,294 00:18:16,829 Rraahh! Rraahh!
303 00:18:30,843 00:18:33,546 Bats! You need me on this one. Bats! You need me on this one.
304 00:18:33,713 00:18:36,382 Take the antidote and sit this one out. Take the antidote and sit this one out.
305 00:18:37,783 00:18:39,285 I say we let him help. I say we let him help.
306 00:18:41,354 00:18:43,222 Bats! Trust me! Bats! Trust me!
307 00:19:14,020 00:19:15,488 Rraahhh! Rraahhh!
308 00:19:15,588 00:19:16,856 Huah! Huah!
309 00:19:16,989 00:19:18,457 Unh! Unh!
310 00:19:18,724 00:19:20,560 [metal creaking] [metal creaking]
311 00:19:20,960 00:19:22,528 That doesn't sound good. That doesn't sound good.
312 00:19:35,074 00:19:36,208 Robin! Robin!
313 00:19:41,013 00:19:42,515 Over here, Bats. Over here, Bats.
314 00:19:42,815 00:19:44,250 Nnghh... unh! Nnghh... unh!
315 00:19:44,383 00:19:46,052 Aah, uh... Aah, uh...
316 00:19:49,155 00:19:51,157 I think we did it, Bats. I think we did it, Bats.
317 00:20:01,133 00:20:04,403 Rrahhh, it's magic time! Rrahhh, it's magic time!
318 00:20:08,741 00:20:10,576 Pull back. We need to regroup. Pull back. We need to regroup.
319 00:20:10,710 00:20:13,145 No! Just get the antidote ready. No! Just get the antidote ready.
320 00:20:44,677 00:20:47,179 Huh? What are you doing? Huh? What are you doing?
321 00:20:47,279 00:20:49,982 Get out of me! Get out of me!
322 00:20:50,716 00:20:52,718 Unh! Uhh! Unh! Uhh!
323 00:20:52,852 00:20:55,054 Now, Bats. The antidote! Now, Bats. The antidote!
324 00:20:55,154 00:20:56,322 What? What?
325 00:20:56,956 00:20:58,724 - End it! - No! - End it! - No!
326 00:21:19,545 00:21:21,147 [both groaning] [both groaning]
327 00:21:23,683 00:21:25,251 Welcome back, Ethan. Welcome back, Ethan.
328 00:21:31,257 00:21:34,226 The doctors say even though you shared a single dose of antidote, The doctors say even though you shared a single dose of antidote,
329 00:21:34,326 00:21:37,096 your tests show a complete remission of the mutated cells. your tests show a complete remission of the mutated cells.
330 00:21:37,163 00:21:38,397 When I get out of here, When I get out of here,
331 00:21:38,464 00:21:39,999 what do you say we shoot some hoops? what do you say we shoot some hoops?
332 00:21:40,066 00:21:41,434 Count on it. Count on it.
333 00:21:41,634 00:21:43,602 I know I have a long way to go. I know I have a long way to go.
334 00:21:43,836 00:21:45,871 But I hope I can earn back your trust. But I hope I can earn back your trust.
335 00:21:51,911 00:21:53,713 Checkmate, Clayboy. Checkmate, Clayboy.
336 00:21:53,846 00:21:55,614 They say you're cured. They say you're cured.
337 00:21:55,748 00:21:58,951 But I think you're still a little soft in the head. But I think you're still a little soft in the head.
338 00:22:03,055 00:22:04,990 Ha ha ha ha! Ha ha ha ha!
339 00:22:06,692 00:22:07,827 Jerk. Jerk.
340 00:22:10,429 00:22:11,764 Hunh... Hunh...
341 00:22:14,400 00:22:15,668 Huh? Huh?
342 00:22:27,413 00:22:29,415 [theme music playing] [theme music playing]