This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:14,314 | 00:00:16,517 | Ha ha ha ha! | Ha ha ha ha! |
2 | 00:00:16,683 | 00:00:18,452 | A drop or two of Joker serum | A drop or two of Joker serum |
3 | 00:00:18,552 | 00:00:20,487 | into each can of dog food | into each can of dog food |
4 | 00:00:20,587 | 00:00:23,590 | and every Rex, Rover, and Fido in Gotham | and every Rex, Rover, and Fido in Gotham |
5 | 00:00:23,657 | 00:00:26,026 | will laugh like a hyena! | will laugh like a hyena! |
6 | 00:00:26,126 | 00:00:29,029 | Ah-ha ha ha! | Ah-ha ha ha! |
7 | 00:00:29,163 | 00:00:31,131 | The kids'll love it. | The kids'll love it. |
8 | 00:00:31,265 | 00:00:32,533 | Pardon me, sir. | Pardon me, sir. |
9 | 00:00:32,599 | 00:00:34,735 | Your plan, how does one put it? | Your plan, how does one put it? |
10 | 00:00:34,802 | 00:00:36,503 | Stinks on ice. | Stinks on ice. |
11 | 00:00:36,570 | 00:00:38,572 | I must concur, Jude. | I must concur, Jude. |
12 | 00:00:39,173 | 00:00:40,941 | Okay. One... | Okay. One... |
13 | 00:00:41,008 | 00:00:43,577 | ...you never ever talk to me like that. | ...you never ever talk to me like that. |
14 | 00:00:43,644 | 00:00:45,245 | And two... | And two... |
15 | 00:00:45,345 | 00:00:47,581 | when did you two ever talk at all? | when did you two ever talk at all? |
16 | 00:00:49,483 | 00:00:51,685 | [growls] | [growls] |
17 | 00:00:52,019 | 00:00:53,287 | Oh, no! | Oh, no! |
18 | 00:00:53,520 | 00:00:55,456 | Together: Oh, yes. | Together: Oh, yes. |
19 | 00:00:59,493 | 00:01:01,128 | Clayface! | Clayface! |
20 | 00:01:05,399 | 00:01:07,634 | [theme music playing] | [theme music playing] |
21 | 00:02:09,096 | 00:02:12,933 | It's time you finally paid for making me into this monster, Joker. | It's time you finally paid for making me into this monster, Joker. |
22 | 00:02:13,066 | 00:02:15,302 | Pay? You should thank me. | Pay? You should thank me. |
23 | 00:02:15,402 | 00:02:17,337 | Detective Bennett was so blah. | Detective Bennett was so blah. |
24 | 00:02:17,471 | 00:02:19,339 | Huh, this is an improvement! | Huh, this is an improvement! |
25 | 00:02:19,473 | 00:02:21,341 | This is a curse! | This is a curse! |
26 | 00:02:21,441 | 00:02:22,910 | Rrahh! | Rrahh! |
27 | 00:02:23,043 | 00:02:24,211 | Huh? | Huh? |
28 | 00:02:26,280 | 00:02:27,814 | Ha ha ha! | Ha ha ha! |
29 | 00:02:29,816 | 00:02:31,251 | Ha ha ha! | Ha ha ha! |
30 | 00:02:31,752 | 00:02:33,353 | [roaring] | [roaring] |
31 | 00:02:36,356 | 00:02:37,391 | Huh? | Huh? |
32 | 00:02:37,524 | 00:02:40,594 | This time, Joker, there's no escape. | This time, Joker, there's no escape. |
33 | 00:02:41,728 | 00:02:43,764 | Unh! How about we put me down | Unh! How about we put me down |
34 | 00:02:43,864 | 00:02:46,300 | and settle this like gentlem-- | and settle this like gentlem-- |
35 | 00:02:46,567 | 00:02:49,369 | Oh, we'll settle it, alright. | Oh, we'll settle it, alright. |
36 | 00:02:52,906 | 00:02:54,508 | Don't do it, Clayface. | Don't do it, Clayface. |
37 | 00:02:54,741 | 00:02:56,777 | Hey, Bats. Been expecting you. | Hey, Bats. Been expecting you. |
38 | 00:02:56,877 | 00:02:58,145 | Who's the kid? | Who's the kid? |
39 | 00:02:58,278 | 00:02:59,613 | The name's Robin. | The name's Robin. |
40 | 00:02:59,746 | 00:03:01,381 | Allow me to introduce my foot to your-- | Allow me to introduce my foot to your-- |
41 | 00:03:01,515 | 00:03:03,984 | Put him down. | Put him down. |
42 | 00:03:05,619 | 00:03:06,720 | Unh! | Unh! |
43 | 00:03:06,820 | 00:03:08,188 | He's all yours. | He's all yours. |
44 | 00:03:08,322 | 00:03:10,691 | Just finishing up some old business | Just finishing up some old business |
45 | 00:03:10,924 | 00:03:13,727 | [in regular voice] before I turn myself in as well. | [in regular voice] before I turn myself in as well. |
46 | 00:03:17,698 | 00:03:20,500 | I thought Ethan Bennett was gone for good. | I thought Ethan Bennett was gone for good. |
47 | 00:03:20,634 | 00:03:23,136 | Me, too. But a criminal isn't who I am. | Me, too. But a criminal isn't who I am. |
48 | 00:03:23,270 | 00:03:25,405 | I'm ready to pay for my crimes. | I'm ready to pay for my crimes. |
49 | 00:03:25,939 | 00:03:27,975 | We're not gonna trust this crook. | We're not gonna trust this crook. |
50 | 00:03:28,108 | 00:03:29,476 | Are we, Batman? | Are we, Batman? |
51 | 00:03:29,576 | 00:03:31,411 | Who do you think tipped off the police? | Who do you think tipped off the police? |
52 | 00:03:31,545 | 00:03:33,046 | [sirens approaching] | [sirens approaching] |
53 | 00:03:40,621 | 00:03:42,656 | Freeze! Gotham P.D.! | Freeze! Gotham P.D.! |
54 | 00:03:42,889 | 00:03:44,257 | [Joker mumbling] | [Joker mumbling] |
55 | 00:03:44,491 | 00:03:45,892 | Mm! Mmph! | Mm! Mmph! |
56 | 00:03:45,993 | 00:03:48,128 | Two for one. Good work, Batman. | Two for one. Good work, Batman. |
57 | 00:03:48,261 | 00:03:49,529 | Thank Detective Bennett. | Thank Detective Bennett. |
58 | 00:03:49,663 | 00:03:51,632 | He made the collar and turned himself in. | He made the collar and turned himself in. |
59 | 00:03:51,732 | 00:03:54,368 | Ex-detective. Take 'em away. | Ex-detective. Take 'em away. |
60 | 00:03:57,004 | 00:03:59,206 | Mmf! Rrmm! | Mmf! Rrmm! |
61 | 00:03:59,406 | 00:04:00,440 | Well, that was easy. | Well, that was easy. |
62 | 00:04:00,540 | 00:04:01,975 | Why don't we knock off early? | Why don't we knock off early? |
63 | 00:04:02,109 | 00:04:03,577 | Catch a movie? | Catch a movie? |
64 | 00:04:06,813 | 00:04:08,615 | Woman: Next, please. | Woman: Next, please. |
65 | 00:04:10,417 | 00:04:12,419 | Basil Karlo. | Basil Karlo. |
66 | 00:04:13,920 | 00:04:15,322 | You can stop the auditions | You can stop the auditions |
67 | 00:04:15,422 | 00:04:16,990 | because you are looking at the new face | because you are looking at the new face |
68 | 00:04:17,124 | 00:04:18,759 | of Waggy-time dog food. | of Waggy-time dog food. |
69 | 00:04:18,859 | 00:04:21,328 | Yeah, we'll need to read you anyway. | Yeah, we'll need to read you anyway. |
70 | 00:04:21,461 | 00:04:22,896 | Just a formality. | Just a formality. |
71 | 00:04:25,832 | 00:04:27,801 | It's magic time. | It's magic time. |
72 | 00:04:28,368 | 00:04:31,405 | Waggy-time is the only premium dog food | Waggy-time is the only premium dog food |
73 | 00:04:31,505 | 00:04:33,874 | that's good enough for my best friend. | that's good enough for my best friend. |
74 | 00:04:33,974 | 00:04:37,711 | It has the rich, meaty taste that dogs crave. | It has the rich, meaty taste that dogs crave. |
75 | 00:04:37,844 | 00:04:40,914 | Waggy-time. It's wag-a-riffic! | Waggy-time. It's wag-a-riffic! |
76 | 00:04:43,216 | 00:04:45,752 | Okay, we've seen enough. | Okay, we've seen enough. |
77 | 00:04:45,886 | 00:04:48,722 | I'm afraid you just don't have the right look. | I'm afraid you just don't have the right look. |
78 | 00:04:51,024 | 00:04:52,626 | What is it now? | What is it now? |
79 | 00:04:52,993 | 00:04:54,428 | My nose? | My nose? |
80 | 00:04:54,561 | 00:04:56,096 | Last time my ears were too big. | Last time my ears were too big. |
81 | 00:04:56,196 | 00:04:57,597 | Before that, I was too short! | Before that, I was too short! |
82 | 00:04:57,731 | 00:04:59,866 | What do I gotta do to get a stinkin' part? | What do I gotta do to get a stinkin' part? |
83 | 00:05:00,067 | 00:05:02,869 | Maybe you should think about acting classes. | Maybe you should think about acting classes. |
84 | 00:05:03,170 | 00:05:05,372 | Acting classes? Ha! | Acting classes? Ha! |
85 | 00:05:05,505 | 00:05:08,241 | You wouldn't know a good actor if you tripped over one. | You wouldn't know a good actor if you tripped over one. |
86 | 00:05:08,341 | 00:05:11,678 | One day, everyone in Gotham will know this face. | One day, everyone in Gotham will know this face. |
87 | 00:05:17,918 | 00:05:20,287 | Bruce: I met Ethan when I was a little younger than you. | Bruce: I met Ethan when I was a little younger than you. |
88 | 00:05:20,387 | 00:05:23,790 | We got left behind at the natural history museum on a school field trip. | We got left behind at the natural history museum on a school field trip. |
89 | 00:05:23,890 | 00:05:26,793 | And spent the rest of the day exploring Gotham on our own. | And spent the rest of the day exploring Gotham on our own. |
90 | 00:05:26,927 | 00:05:28,929 | We've been best friends ever since. | We've been best friends ever since. |
91 | 00:05:29,029 | 00:05:31,398 | Until Joker turned his mind into mud. | Until Joker turned his mind into mud. |
92 | 00:05:31,498 | 00:05:33,533 | You said he tried to go straight once before. | You said he tried to go straight once before. |
93 | 00:05:33,667 | 00:05:35,302 | Think you can trust him this time? | Think you can trust him this time? |
94 | 00:05:35,435 | 00:05:39,272 | I once trusted Ethan enough to nearly reveal my secret to him. | I once trusted Ethan enough to nearly reveal my secret to him. |
95 | 00:05:39,506 | 00:05:41,241 | I'm not so sure anymore. | I'm not so sure anymore. |
96 | 00:05:50,584 | 00:05:52,352 | [knocking on door] | [knocking on door] |
97 | 00:05:52,819 | 00:05:54,054 | Bruce! | Bruce! |
98 | 00:05:54,187 | 00:05:56,089 | Nice to see a friendly face around here. | Nice to see a friendly face around here. |
99 | 00:05:56,189 | 00:05:57,357 | I have good news. | I have good news. |
100 | 00:05:57,491 | 00:06:00,127 | Wayne Industries is this close to a cure. | Wayne Industries is this close to a cure. |
101 | 00:06:00,260 | 00:06:02,896 | Soon, Clayface will be just a bad memory. | Soon, Clayface will be just a bad memory. |
102 | 00:06:03,096 | 00:06:05,232 | That's great, Bruce but... | That's great, Bruce but... |
103 | 00:06:05,365 | 00:06:07,534 | ...I'm not so sure I wanna be cured. | ...I'm not so sure I wanna be cured. |
104 | 00:06:09,636 | 00:06:11,972 | I always thought what happened to me was a curse. | I always thought what happened to me was a curse. |
105 | 00:06:12,072 | 00:06:14,241 | But taking down Joker made me think. | But taking down Joker made me think. |
106 | 00:06:15,075 | 00:06:17,711 | What if I serve my time and come back on the force | What if I serve my time and come back on the force |
107 | 00:06:17,844 | 00:06:19,279 | as Clayface? | as Clayface? |
108 | 00:06:19,379 | 00:06:21,581 | The bad guys wouldn't stand a chance. | The bad guys wouldn't stand a chance. |
109 | 00:06:21,681 | 00:06:23,617 | We've been down that road before, Ethan. | We've been down that road before, Ethan. |
110 | 00:06:23,717 | 00:06:25,485 | Your powers lead to abuse. | Your powers lead to abuse. |
111 | 00:06:25,585 | 00:06:28,355 | The only way to bring Ethan Bennett back fully | The only way to bring Ethan Bennett back fully |
112 | 00:06:28,455 | 00:06:30,857 | is to rid you of Clayface completely. | is to rid you of Clayface completely. |
113 | 00:06:40,767 | 00:06:42,769 | Maybe I need a new headshot. | Maybe I need a new headshot. |
114 | 00:06:45,238 | 00:06:48,108 | Woman: Now there's a face only a mother could love. | Woman: Now there's a face only a mother could love. |
115 | 00:06:49,810 | 00:06:51,611 | Oh! Sorry. | Oh! Sorry. |
116 | 00:06:51,745 | 00:06:53,880 | Just bring me the usual. | Just bring me the usual. |
117 | 00:06:54,281 | 00:06:55,782 | Woman on TV: After capturing Joker, | Woman on TV: After capturing Joker, |
118 | 00:06:55,916 | 00:06:58,752 | Clayface turned himself in to Gotham police. | Clayface turned himself in to Gotham police. |
119 | 00:06:58,885 | 00:07:03,023 | Detective Ethan Bennett terrorized Gotham City as Clayface, | Detective Ethan Bennett terrorized Gotham City as Clayface, |
120 | 00:07:03,123 | 00:07:06,693 | with his ability to change his shape and mold his features. | with his ability to change his shape and mold his features. |
121 | 00:07:06,827 | 00:07:10,330 | Man. What I'd give to be able to mold this mug. | Man. What I'd give to be able to mold this mug. |
122 | 00:07:10,463 | 00:07:12,199 | Woman on TV: Wayne Industries has isolated | Woman on TV: Wayne Industries has isolated |
123 | 00:07:12,332 | 00:07:15,335 | the mutagen that gave Bennett his extraordinary powers | the mutagen that gave Bennett his extraordinary powers |
124 | 00:07:15,468 | 00:07:18,171 | and report they are close to developing a cure. | and report they are close to developing a cure. |
125 | 00:07:18,271 | 00:07:20,407 | Huh? A cure? | Huh? A cure? |
126 | 00:07:20,841 | 00:07:22,576 | What a waste. | What a waste. |
127 | 00:07:24,711 | 00:07:26,446 | Wayne Industries, huh? | Wayne Industries, huh? |
128 | 00:07:37,591 | 00:07:40,560 | Okay, people, where are we? Let's go, talk to me. | Okay, people, where are we? Let's go, talk to me. |
129 | 00:07:40,694 | 00:07:44,431 | Can I help you, Dr. Norv... off? | Can I help you, Dr. Norv... off? |
130 | 00:07:44,531 | 00:07:46,833 | Somebody point me to the Clayface mutagen. | Somebody point me to the Clayface mutagen. |
131 | 00:07:46,967 | 00:07:49,369 | I need to run an electron scan, stat! | I need to run an electron scan, stat! |
132 | 00:07:51,137 | 00:07:53,240 | Can I see your clearance? | Can I see your clearance? |
133 | 00:07:54,040 | 00:07:56,910 | I got your clearance right here, poindexter! | I got your clearance right here, poindexter! |
134 | 00:07:57,043 | 00:07:58,578 | Hey! Come back! | Hey! Come back! |
135 | 00:07:58,678 | 00:07:59,880 | Unh! | Unh! |
136 | 00:08:00,013 | 00:08:01,915 | [alarm sounds] | [alarm sounds] |
137 | 00:08:03,383 | 00:08:05,218 | Highly unstable sample coming through! | Highly unstable sample coming through! |
138 | 00:08:05,352 | 00:08:07,420 | I need to get to the electron chamber, stat! | I need to get to the electron chamber, stat! |
139 | 00:08:07,554 | 00:08:08,955 | Stop right there! | Stop right there! |
140 | 00:08:15,862 | 00:08:17,297 | Aww, nuts! | Aww, nuts! |
141 | 00:08:17,430 | 00:08:19,599 | Calm down, buddy. There's nowhere to go. | Calm down, buddy. There's nowhere to go. |
142 | 00:08:24,170 | 00:08:27,040 | [swallowing] Too late. | [swallowing] Too late. |
143 | 00:08:29,476 | 00:08:31,144 | Better call an ambulance. | Better call an ambulance. |
144 | 00:08:36,783 | 00:08:38,118 | Uhh! | Uhh! |
145 | 00:08:38,285 | 00:08:39,886 | - Whoa. - Unh! | - Whoa. - Unh! |
146 | 00:08:40,020 | 00:08:41,621 | Code red in sector 8! | Code red in sector 8! |
147 | 00:08:43,456 | 00:08:45,058 | Woman: Help! | Woman: Help! |
148 | 00:08:46,860 | 00:08:48,995 | He's crazy! He took my purse. | He's crazy! He took my purse. |
149 | 00:08:49,129 | 00:08:51,631 | - He went that way. - Intruder heading north. | - He went that way. - Intruder heading north. |
150 | 00:08:55,435 | 00:08:57,137 | What a performance! | What a performance! |
151 | 00:08:58,605 | 00:08:59,873 | [chuckles] | [chuckles] |
152 | 00:09:07,414 | 00:09:09,549 | Bruce: The suspect ingested a highly concentrated form | Bruce: The suspect ingested a highly concentrated form |
153 | 00:09:09,649 | 00:09:12,152 | of the Clayface mutagen Ethan was exposed to. | of the Clayface mutagen Ethan was exposed to. |
154 | 00:09:12,285 | 00:09:13,353 | I don't get it. | I don't get it. |
155 | 00:09:13,486 | 00:09:16,523 | Why would anyone willingly down a dangerous toxin? | Why would anyone willingly down a dangerous toxin? |
156 | 00:09:16,790 | 00:09:18,992 | There are a lot of troubled people out there, Dick. | There are a lot of troubled people out there, Dick. |
157 | 00:09:19,125 | 00:09:22,028 | Once we find our man, we'll find our answer. | Once we find our man, we'll find our answer. |
158 | 00:09:22,228 | 00:09:25,365 | We have a match. Basil Karlo. | We have a match. Basil Karlo. |
159 | 00:09:25,665 | 00:09:27,233 | He's an actor. | He's an actor. |
160 | 00:09:27,434 | 00:09:29,703 | That is, if starring in "Revenge Of The Atomic Clone" | That is, if starring in "Revenge Of The Atomic Clone" |
161 | 00:09:29,836 | 00:09:31,638 | qualifies as acting. | qualifies as acting. |
162 | 00:09:33,840 | 00:09:36,076 | 20 years ago, I was thrown out | 20 years ago, I was thrown out |
163 | 00:09:36,209 | 00:09:38,745 | of the university for crimes against nature. | of the university for crimes against nature. |
164 | 00:09:38,878 | 00:09:40,146 | Why? | Why? |
165 | 00:09:40,246 | 00:09:42,349 | Because of my work to create a race | Because of my work to create a race |
166 | 00:09:42,482 | 00:09:44,417 | of bio-genetic supermen! | of bio-genetic supermen! |
167 | 00:09:44,551 | 00:09:47,354 | Can't understand why he hasn't worked in over 10 years. | Can't understand why he hasn't worked in over 10 years. |
168 | 00:09:47,487 | 00:09:50,056 | We are so watching that movie. | We are so watching that movie. |
169 | 00:09:55,729 | 00:09:58,732 | It has that rich, meaty taste that dogs crave! | It has that rich, meaty taste that dogs crave! |
170 | 00:09:58,832 | 00:10:01,701 | Waggy-time. It's wag-a-riffic! | Waggy-time. It's wag-a-riffic! |
171 | 00:10:02,569 | 00:10:04,704 | Thank you, uh, Brock. | Thank you, uh, Brock. |
172 | 00:10:04,838 | 00:10:06,406 | I think we've seen enough. | I think we've seen enough. |
173 | 00:10:06,506 | 00:10:08,508 | So... when do we start shooting? | So... when do we start shooting? |
174 | 00:10:10,043 | 00:10:13,480 | I'm sorry, but you're just not right for the role. | I'm sorry, but you're just not right for the role. |
175 | 00:10:13,747 | 00:10:14,814 | Really? | Really? |
176 | 00:10:14,948 | 00:10:16,649 | Because if my look is the problem, | Because if my look is the problem, |
177 | 00:10:16,750 | 00:10:18,885 | that I can change. | that I can change. |
178 | 00:10:23,723 | 00:10:24,924 | All: Aah! | All: Aah! |
179 | 00:10:26,659 | 00:10:29,129 | I can even play the dog. | I can even play the dog. |
180 | 00:10:29,562 | 00:10:30,930 | [growling] | [growling] |
181 | 00:10:31,064 | 00:10:32,699 | [all screaming] | [all screaming] |
182 | 00:10:33,199 | 00:10:35,201 | Three people were hospitalized today | Three people were hospitalized today |
183 | 00:10:35,335 | 00:10:37,003 | following an assault by a man | following an assault by a man |
184 | 00:10:37,137 | 00:10:40,106 | with the powers of the super villain Clayface. | with the powers of the super villain Clayface. |
185 | 00:10:40,407 | 00:10:43,910 | Oh, what have I done? My life is ruined. | Oh, what have I done? My life is ruined. |
186 | 00:10:44,044 | 00:10:45,612 | Woman on TV: With Ethan Bennett in custody, | Woman on TV: With Ethan Bennett in custody, |
187 | 00:10:45,745 | 00:10:48,715 | police have turned their attention to a second Clayface, | police have turned their attention to a second Clayface, |
188 | 00:10:48,848 | 00:10:52,652 | a man identified by victims as actor Basil Karlo. | a man identified by victims as actor Basil Karlo. |
189 | 00:10:52,786 | 00:10:54,754 | Great. They know it's me. | Great. They know it's me. |
190 | 00:10:54,921 | 00:10:56,256 | Oh! | Oh! |
191 | 00:10:56,656 | 00:10:58,825 | They know it's me. | They know it's me. |
192 | 00:11:02,662 | 00:11:03,663 | Man on TV: Basil Karlo, | Man on TV: Basil Karlo, |
193 | 00:11:03,797 | 00:11:05,598 | seen here in this high school production of... | seen here in this high school production of... |
194 | 00:11:05,698 | 00:11:07,333 | [click] Karlo was born in Denver... | [click] Karlo was born in Denver... |
195 | 00:11:07,434 | 00:11:08,835 | [click] The actor has been in... | [click] The actor has been in... |
196 | 00:11:08,968 | 00:11:11,404 | [click] ...to create a race of bio-genetic supermen. | [click] ...to create a race of bio-genetic supermen. |
197 | 00:11:11,504 | 00:11:14,774 | Beings of unthinkable strength and power. | Beings of unthinkable strength and power. |
198 | 00:11:19,479 | 00:11:22,682 | Aah! It's him! Clayface! | Aah! It's him! Clayface! |
199 | 00:11:23,183 | 00:11:24,617 | Uhh! | Uhh! |
200 | 00:11:24,751 | 00:11:26,453 | [all screaming] | [all screaming] |
201 | 00:11:31,591 | 00:11:33,660 | A star is born! | A star is born! |
202 | 00:11:42,035 | 00:11:44,404 | It's magic time. | It's magic time. |
203 | 00:11:45,004 | 00:11:48,741 | Clayface. A most pitiable freak of nature. | Clayface. A most pitiable freak of nature. |
204 | 00:11:48,875 | 00:11:52,479 | But it was not the mutation that turned him into a monster. | But it was not the mutation that turned him into a monster. |
205 | 00:11:52,579 | 00:11:54,447 | Rather his fellow man | Rather his fellow man |
206 | 00:11:54,581 | 00:11:57,717 | who viewed this troubled soul as a pariah. | who viewed this troubled soul as a pariah. |
207 | 00:12:05,558 | 00:12:08,294 | And though he knew it was too late | And though he knew it was too late |
208 | 00:12:08,394 | 00:12:11,831 | he secretly hoped for a chance at redemption. | he secretly hoped for a chance at redemption. |
209 | 00:12:14,667 | 00:12:16,169 | Batman: Show's over, Karlo. | Batman: Show's over, Karlo. |
210 | 00:12:16,302 | 00:12:17,971 | It's not too late to get help. | It's not too late to get help. |
211 | 00:12:18,104 | 00:12:20,306 | It is too late for acting lessons, though. | It is too late for acting lessons, though. |
212 | 00:12:20,406 | 00:12:21,941 | Sorry, Batman. | Sorry, Batman. |
213 | 00:12:22,075 | 00:12:24,911 | But this is the role I was born to play. | But this is the role I was born to play. |
214 | 00:12:27,413 | 00:12:29,048 | Heh heh heh. | Heh heh heh. |
215 | 00:12:31,818 | 00:12:33,453 | Unh! Oof! | Unh! Oof! |
216 | 00:12:33,887 | 00:12:35,655 | [growling] | [growling] |
217 | 00:12:35,989 | 00:12:37,390 | Aah! | Aah! |
218 | 00:12:43,463 | 00:12:44,898 | Huah! Nngah! | Huah! Nngah! |
219 | 00:12:44,998 | 00:12:46,599 | Unh! Ah. | Unh! Ah. |
220 | 00:12:48,034 | 00:12:49,269 | Hmm? | Hmm? |
221 | 00:12:56,876 | 00:12:58,111 | Mmm! | Mmm! |
222 | 00:12:58,211 | 00:12:59,712 | You're not a criminal, Karlo. | You're not a criminal, Karlo. |
223 | 00:12:59,846 | 00:13:01,814 | Why use these powers to become one? | Why use these powers to become one? |
224 | 00:13:01,948 | 00:13:05,585 | Because that's what the role is, isn't it, Batman? | Because that's what the role is, isn't it, Batman? |
225 | 00:13:06,653 | 00:13:08,154 | And now that I'm a celebrity, | And now that I'm a celebrity, |
226 | 00:13:08,288 | 00:13:10,924 | I'll need the cash to start living like one. | I'll need the cash to start living like one. |
227 | 00:13:11,057 | 00:13:13,693 | Now answer me a question. | Now answer me a question. |
228 | 00:13:13,927 | 00:13:16,829 | How long can your little buddy hold his breath? | How long can your little buddy hold his breath? |
229 | 00:13:17,830 | 00:13:20,466 | Aah! No... no. Mmph! | Aah! No... no. Mmph! |
230 | 00:13:24,771 | 00:13:26,606 | [gasping] | [gasping] |
231 | 00:13:33,646 | 00:13:36,883 | Woman on TV: Clayface 2 continues his week-long crime spree | Woman on TV: Clayface 2 continues his week-long crime spree |
232 | 00:13:37,016 | 00:13:39,519 | with a robbery at the Gotham Jewelry Exchange. | with a robbery at the Gotham Jewelry Exchange. |
233 | 00:13:39,652 | 00:13:43,122 | I interviewed Karlo yesterday at an undisclosed location. | I interviewed Karlo yesterday at an undisclosed location. |
234 | 00:13:43,289 | 00:13:44,424 | My mother, | My mother, |
235 | 00:13:44,557 | 00:13:46,759 | she walked out on us kids when I was 5. | she walked out on us kids when I was 5. |
236 | 00:13:46,859 | 00:13:48,595 | We had to beg on the streets. | We had to beg on the streets. |
237 | 00:13:48,695 | 00:13:50,530 | My sister, little Susie, | My sister, little Susie, |
238 | 00:13:50,663 | 00:13:55,168 | used to ask why she had to go to bed hungry every night. | used to ask why she had to go to bed hungry every night. |
239 | 00:13:55,468 | 00:13:58,404 | I'm sorry. Are you crying? | I'm sorry. Are you crying? |
240 | 00:13:58,504 | 00:14:00,506 | No. What about the Batman? | No. What about the Batman? |
241 | 00:14:00,640 | 00:14:03,876 | Hey! This isn't about Batman. It's about me! | Hey! This isn't about Batman. It's about me! |
242 | 00:14:03,977 | 00:14:06,346 | Then you're not concerned the Dark Knight will stop you? | Then you're not concerned the Dark Knight will stop you? |
243 | 00:14:06,446 | 00:14:09,249 | Look, lady, Gotham's got a new leading man. | Look, lady, Gotham's got a new leading man. |
244 | 00:14:10,883 | 00:14:12,418 | No one's been able to stop Karlo. | No one's been able to stop Karlo. |
245 | 00:14:12,552 | 00:14:13,820 | Not even the Batman. | Not even the Batman. |
246 | 00:14:13,953 | 00:14:15,822 | It'd just be a temporary re-assignment. | It'd just be a temporary re-assignment. |
247 | 00:14:15,955 | 00:14:17,857 | If you could just put in a good word for me. | If you could just put in a good word for me. |
248 | 00:14:17,991 | 00:14:19,659 | Don't even ask, Ethan. | Don't even ask, Ethan. |
249 | 00:14:19,892 | 00:14:22,729 | Bruce, you once said you trusted me like a brother. | Bruce, you once said you trusted me like a brother. |
250 | 00:14:22,829 | 00:14:25,198 | I need you to trust me now. | I need you to trust me now. |
251 | 00:14:25,531 | 00:14:27,867 | I need a chance to prove myself | I need a chance to prove myself |
252 | 00:14:27,934 | 00:14:31,204 | and it takes a Clayface to stop a Clayface. | and it takes a Clayface to stop a Clayface. |
253 | 00:14:34,007 | 00:14:35,441 | Ohh! | Ohh! |
254 | 00:14:40,246 | 00:14:41,981 | Dinnertime, Mr. Bennett. | Dinnertime, Mr. Bennett. |
255 | 00:14:42,215 | 00:14:43,583 | [gasps] | [gasps] |
256 | 00:14:44,450 | 00:14:46,786 | No! It's not possible. | No! It's not possible. |
257 | 00:14:54,394 | 00:14:55,928 | You called it, Bruce. | You called it, Bruce. |
258 | 00:14:56,062 | 00:14:57,563 | Think he's going after Karlo? | Think he's going after Karlo? |
259 | 00:14:57,697 | 00:15:00,099 | Sometimes Ethan's his own worst enemy. | Sometimes Ethan's his own worst enemy. |
260 | 00:15:01,934 | 00:15:04,470 | Wayne Industries has just finished a dose of antidote. | Wayne Industries has just finished a dose of antidote. |
261 | 00:15:04,604 | 00:15:05,872 | I'll go there to pick it up. | I'll go there to pick it up. |
262 | 00:15:06,005 | 00:15:07,507 | You track down Bennett. | You track down Bennett. |
263 | 00:15:14,113 | 00:15:15,581 | [glass breaking] | [glass breaking] |
264 | 00:15:20,687 | 00:15:23,356 | This should get me on the national news. | This should get me on the national news. |
265 | 00:15:23,623 | 00:15:24,957 | Hmm? | Hmm? |
266 | 00:15:27,193 | 00:15:28,661 | Batman: You're late. | Batman: You're late. |
267 | 00:15:29,295 | 00:15:31,698 | Some of us don't have jet-propelled cars. | Some of us don't have jet-propelled cars. |
268 | 00:15:31,898 | 00:15:34,233 | Gordon just got a tip about Karlo's whereabouts. | Gordon just got a tip about Karlo's whereabouts. |
269 | 00:15:34,367 | 00:15:37,337 | Gosh, Batman. Let's go clobber that creep. | Gosh, Batman. Let's go clobber that creep. |
270 | 00:15:43,576 | 00:15:44,811 | Aahhh! | Aahhh! |
271 | 00:15:48,314 | 00:15:49,849 | Aahhh! | Aahhh! |
272 | 00:15:52,051 | 00:15:53,920 | Gotcha, Bat-jerk! | Gotcha, Bat-jerk! |
273 | 00:15:59,625 | 00:16:00,626 | Huh? | Huh? |
274 | 00:16:01,327 | 00:16:02,362 | Boo. | Boo. |
275 | 00:16:02,495 | 00:16:03,830 | Clayface? | Clayface? |
276 | 00:16:05,631 | 00:16:08,468 | Knew you couldn't resist a chance to take down the Batman. | Knew you couldn't resist a chance to take down the Batman. |
277 | 00:16:08,601 | 00:16:10,236 | How did you know it was me? | How did you know it was me? |
278 | 00:16:10,370 | 00:16:13,005 | My grandma can do a better Robin than you. | My grandma can do a better Robin than you. |
279 | 00:16:13,373 | 00:16:15,441 | - Hunh! - Aah! | - Hunh! - Aah! |
280 | 00:16:16,876 | 00:16:18,111 | Unh! | Unh! |
281 | 00:16:29,255 | 00:16:31,224 | Why are you even here? | Why are you even here? |
282 | 00:16:31,357 | 00:16:32,859 | You're not a cop anymore. | You're not a cop anymore. |
283 | 00:16:32,992 | 00:16:34,160 | I am a cop. | I am a cop. |
284 | 00:16:34,293 | 00:16:36,929 | Always was, always will be. | Always was, always will be. |
285 | 00:16:37,029 | 00:16:38,264 | And I will not rest | And I will not rest |
286 | 00:16:38,398 | 00:16:40,366 | until I bring you down. | until I bring you down. |
287 | 00:16:40,500 | 00:16:42,635 | Hmm. Not gonna happen. | Hmm. Not gonna happen. |
288 | 00:16:55,348 | 00:16:57,683 | You see? I've been practicing. | You see? I've been practicing. |
289 | 00:16:57,784 | 00:16:59,385 | And this Clayface sequel | And this Clayface sequel |
290 | 00:16:59,485 | 00:17:01,754 | is bigger and better than the original. | is bigger and better than the original. |
291 | 00:17:03,923 | 00:17:05,291 | Rraahhh! | Rraahhh! |
292 | 00:17:05,925 | 00:17:07,293 | Yyyunnhh! | Yyyunnhh! |
293 | 00:17:24,110 | 00:17:26,078 | You should've stayed in Arkham. | You should've stayed in Arkham. |
294 | 00:17:39,659 | 00:17:41,327 | Uunnhh... | Uunnhh... |
295 | 00:17:46,299 | 00:17:48,801 | Whoa. Uh... I can explain. | Whoa. Uh... I can explain. |
296 | 00:17:50,970 | 00:17:53,039 | The antidote! No! | The antidote! No! |
297 | 00:18:01,814 | 00:18:03,716 | Come on, take the serum! | Come on, take the serum! |
298 | 00:18:03,916 | 00:18:05,718 | Sorry, Bats. I didn't mean to. | Sorry, Bats. I didn't mean to. |
299 | 00:18:05,818 | 00:18:07,353 | I'm one of the good guys now. | I'm one of the good guys now. |
300 | 00:18:07,487 | 00:18:09,555 | The good guys don't break out of Arkham. | The good guys don't break out of Arkham. |
301 | 00:18:10,623 | 00:18:12,191 | [cracking] | [cracking] |
302 | 00:18:15,294 | 00:18:16,829 | Rraahh! | Rraahh! |
303 | 00:18:30,843 | 00:18:33,546 | Bats! You need me on this one. | Bats! You need me on this one. |
304 | 00:18:33,713 | 00:18:36,382 | Take the antidote and sit this one out. | Take the antidote and sit this one out. |
305 | 00:18:37,783 | 00:18:39,285 | I say we let him help. | I say we let him help. |
306 | 00:18:41,354 | 00:18:43,222 | Bats! Trust me! | Bats! Trust me! |
307 | 00:19:14,020 | 00:19:15,488 | Rraahhh! | Rraahhh! |
308 | 00:19:15,588 | 00:19:16,856 | Huah! | Huah! |
309 | 00:19:16,989 | 00:19:18,457 | Unh! | Unh! |
310 | 00:19:18,724 | 00:19:20,560 | [metal creaking] | [metal creaking] |
311 | 00:19:20,960 | 00:19:22,528 | That doesn't sound good. | That doesn't sound good. |
312 | 00:19:35,074 | 00:19:36,208 | Robin! | Robin! |
313 | 00:19:41,013 | 00:19:42,515 | Over here, Bats. | Over here, Bats. |
314 | 00:19:42,815 | 00:19:44,250 | Nnghh... unh! | Nnghh... unh! |
315 | 00:19:44,383 | 00:19:46,052 | Aah, uh... | Aah, uh... |
316 | 00:19:49,155 | 00:19:51,157 | I think we did it, Bats. | I think we did it, Bats. |
317 | 00:20:01,133 | 00:20:04,403 | Rrahhh, it's magic time! | Rrahhh, it's magic time! |
318 | 00:20:08,741 | 00:20:10,576 | Pull back. We need to regroup. | Pull back. We need to regroup. |
319 | 00:20:10,710 | 00:20:13,145 | No! Just get the antidote ready. | No! Just get the antidote ready. |
320 | 00:20:44,677 | 00:20:47,179 | Huh? What are you doing? | Huh? What are you doing? |
321 | 00:20:47,279 | 00:20:49,982 | Get out of me! | Get out of me! |
322 | 00:20:50,716 | 00:20:52,718 | Unh! Uhh! | Unh! Uhh! |
323 | 00:20:52,852 | 00:20:55,054 | Now, Bats. The antidote! | Now, Bats. The antidote! |
324 | 00:20:55,154 | 00:20:56,322 | What? | What? |
325 | 00:20:56,956 | 00:20:58,724 | - End it! - No! | - End it! - No! |
326 | 00:21:19,545 | 00:21:21,147 | [both groaning] | [both groaning] |
327 | 00:21:23,683 | 00:21:25,251 | Welcome back, Ethan. | Welcome back, Ethan. |
328 | 00:21:31,257 | 00:21:34,226 | The doctors say even though you shared a single dose of antidote, | The doctors say even though you shared a single dose of antidote, |
329 | 00:21:34,326 | 00:21:37,096 | your tests show a complete remission of the mutated cells. | your tests show a complete remission of the mutated cells. |
330 | 00:21:37,163 | 00:21:38,397 | When I get out of here, | When I get out of here, |
331 | 00:21:38,464 | 00:21:39,999 | what do you say we shoot some hoops? | what do you say we shoot some hoops? |
332 | 00:21:40,066 | 00:21:41,434 | Count on it. | Count on it. |
333 | 00:21:41,634 | 00:21:43,602 | I know I have a long way to go. | I know I have a long way to go. |
334 | 00:21:43,836 | 00:21:45,871 | But I hope I can earn back your trust. | But I hope I can earn back your trust. |
335 | 00:21:51,911 | 00:21:53,713 | Checkmate, Clayboy. | Checkmate, Clayboy. |
336 | 00:21:53,846 | 00:21:55,614 | They say you're cured. | They say you're cured. |
337 | 00:21:55,748 | 00:21:58,951 | But I think you're still a little soft in the head. | But I think you're still a little soft in the head. |
338 | 00:22:03,055 | 00:22:04,990 | Ha ha ha ha! | Ha ha ha ha! |
339 | 00:22:06,692 | 00:22:07,827 | Jerk. | Jerk. |
340 | 00:22:10,429 | 00:22:11,764 | Hunh... | Hunh... |
341 | 00:22:14,400 | 00:22:15,668 | Huh? | Huh? |
342 | 00:22:27,413 | 00:22:29,415 | [theme music playing] | [theme music playing] |