This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:33,367 | 00:00:35,269 | Me-ow. | Me-ow. |
2 | 00:02:11,498 | 00:02:13,233 | Our top story -- | Our top story -- |
3 | 00:02:13,333 | 00:02:15,802 | one of Gotham's wealthiest recent transplants, | one of Gotham's wealthiest recent transplants, |
4 | 00:02:15,836 | 00:02:17,804 | businessman Hideo Katsu, | businessman Hideo Katsu, |
5 | 00:02:17,871 | 00:02:19,840 | received a rude welcome last night. | received a rude welcome last night. |
6 | 00:02:19,907 | 00:02:22,276 | Robinson Sprang has details. | Robinson Sprang has details. |
7 | 00:02:22,509 | 00:02:26,179 | The same Hideo Katsu the Batman has been observing of late? | The same Hideo Katsu the Batman has been observing of late? |
8 | 00:02:26,280 | 00:02:29,182 | The same one I've been investigating without success... | The same one I've been investigating without success... |
9 | 00:02:29,449 | 00:02:30,751 | so far. | so far. |
10 | 00:02:30,817 | 00:02:34,354 | Katsu's extensive collection of antiques remained intact, | Katsu's extensive collection of antiques remained intact, |
11 | 00:02:34,421 | 00:02:36,957 | but, curiously, security cameras captured an image | but, curiously, security cameras captured an image |
12 | 00:02:36,990 | 00:02:40,427 | of what appeared to be a costumed catwoman. | of what appeared to be a costumed catwoman. |
13 | 00:02:41,361 | 00:02:42,429 | What? | What? |
14 | 00:02:42,462 | 00:02:45,432 | Joining me is Gotham P.D.'s Ellen Yin. | Joining me is Gotham P.D.'s Ellen Yin. |
15 | 00:02:45,499 | 00:02:47,467 | Uh, detective, could there be some connection | Uh, detective, could there be some connection |
16 | 00:02:47,534 | 00:02:50,003 | between this Catwoman and the Batman? | between this Catwoman and the Batman? |
17 | 00:02:50,070 | 00:02:53,507 | While there seem to be similarities in appearance and methodology, | While there seem to be similarities in appearance and methodology, |
18 | 00:02:53,574 | 00:02:55,943 | they have entirely different motives. | they have entirely different motives. |
19 | 00:02:55,976 | 00:02:58,478 | However, it's too early to rule out any possible links | However, it's too early to rule out any possible links |
20 | 00:02:58,545 | 00:03:00,647 | between the cat and the bat. | between the cat and the bat. |
21 | 00:03:00,948 | 00:03:03,884 | This'll improve my relations with the police. | This'll improve my relations with the police. |
22 | 00:03:06,587 | 00:03:08,822 | I am most displeased. | I am most displeased. |
23 | 00:03:10,090 | 00:03:13,860 | The sanctuary of my murakami line has been compromised. | The sanctuary of my murakami line has been compromised. |
24 | 00:03:14,261 | 00:03:16,163 | Find this Catwoman. | Find this Catwoman. |
25 | 00:03:18,165 | 00:03:21,435 | I want her head. | I want her head. |
26 | 00:03:31,445 | 00:03:32,546 | Hello, Fred. | Hello, Fred. |
27 | 00:03:32,646 | 00:03:34,414 | Good afternoon, Miss Kyle. | Good afternoon, Miss Kyle. |
28 | 00:03:49,262 | 00:03:51,431 | I missed you, too, sweeties. | I missed you, too, sweeties. |
29 | 00:03:51,598 | 00:03:53,033 | Mama had to go shopping | Mama had to go shopping |
30 | 00:03:53,133 | 00:03:56,036 | so she could feel better about last night's disappointment. | so she could feel better about last night's disappointment. |
31 | 00:03:56,536 | 00:03:58,405 | You should've seen the prey -- | You should've seen the prey -- |
32 | 00:03:58,605 | 00:04:01,675 | a big, shiny pussycat. | a big, shiny pussycat. |
33 | 00:04:03,110 | 00:04:05,145 | Missed it by a whisker. | Missed it by a whisker. |
34 | 00:04:05,846 | 00:04:09,850 | Mmm. At least my adrenaline rushed. | Mmm. At least my adrenaline rushed. |
35 | 00:04:16,223 | 00:04:17,824 | Hmm. | Hmm. |
36 | 00:04:18,158 | 00:04:21,428 | He looks tall, dark and handsome. | He looks tall, dark and handsome. |
37 | 00:04:24,431 | 00:04:26,733 | Consider Selina Kyle... | Consider Selina Kyle... |
38 | 00:04:27,100 | 00:04:28,635 | curious. | curious. |
39 | 00:04:38,645 | 00:04:41,648 | All units, disturbance at 121 Simonsen. | All units, disturbance at 121 Simonsen. |
40 | 00:05:03,737 | 00:05:05,205 | Well, this is it. | Well, this is it. |
41 | 00:05:05,272 | 00:05:06,606 | So where-- | So where-- |
42 | 00:05:06,673 | 00:05:09,109 | Hello, good-lookin'. | Hello, good-lookin'. |
43 | 00:05:09,376 | 00:05:10,744 | Nice cowl. | Nice cowl. |
44 | 00:05:10,844 | 00:05:12,913 | Really sets off your chin. | Really sets off your chin. |
45 | 00:05:13,113 | 00:05:15,315 | I take it you tripped the silent alarm. | I take it you tripped the silent alarm. |
46 | 00:05:15,415 | 00:05:18,652 | Only way I knew to get you to come out and play. | Only way I knew to get you to come out and play. |
47 | 00:05:18,819 | 00:05:21,188 | Well, are you coming down, or do I have to come up? | Well, are you coming down, or do I have to come up? |
48 | 00:05:23,056 | 00:05:25,058 | Catch me if you can. | Catch me if you can. |
49 | 00:05:43,643 | 00:05:45,846 | You can stop playing hard-to-get. | You can stop playing hard-to-get. |
50 | 00:05:46,079 | 00:05:48,949 | And give up the thrill of the chase? | And give up the thrill of the chase? |
51 | 00:06:24,117 | 00:06:26,086 | Hate to cut our first date short, cutie, | Hate to cut our first date short, cutie, |
52 | 00:06:26,153 | 00:06:28,989 | but I like to leave a man wanting more. | but I like to leave a man wanting more. |
53 | 00:06:48,308 | 00:06:50,110 | Hmm... | Hmm... |
54 | 00:06:50,677 | 00:06:52,412 | Cute toy, Bat-bo. | Cute toy, Bat-bo. |
55 | 00:06:52,479 | 00:06:54,147 | Hyaah! | Hyaah! |
56 | 00:06:54,514 | 00:06:58,051 | But corner a cat, get scratched! | But corner a cat, get scratched! |
57 | 00:07:08,495 | 00:07:10,597 | Another cat fact -- | Another cat fact -- |
58 | 00:07:10,797 | 00:07:13,400 | we always land on our feet. | we always land on our feet. |
59 | 00:07:13,667 | 00:07:18,638 | Hmm... I think I'll take something to remember you by. | Hmm... I think I'll take something to remember you by. |
60 | 00:07:36,223 | 00:07:38,258 | No way. | No way. |
61 | 00:07:38,491 | 00:07:40,493 | My utility belt. | My utility belt. |
62 | 00:07:50,103 | 00:07:51,438 | I know, Delilah, | I know, Delilah, |
63 | 00:07:51,504 | 00:07:53,440 | but I didn't take it for its looks. | but I didn't take it for its looks. |
64 | 00:07:53,506 | 00:07:56,109 | I took it for the tools. | I took it for the tools. |
65 | 00:08:06,920 | 00:08:09,055 | Hmm... let's see. | Hmm... let's see. |
66 | 00:08:13,693 | 00:08:15,161 | Hmm. | Hmm. |
67 | 00:08:15,462 | 00:08:19,165 | This'll come in handy when I'm on the prowl. | This'll come in handy when I'm on the prowl. |
68 | 00:08:26,740 | 00:08:29,709 | Got a little security feature, do you? | Got a little security feature, do you? |
69 | 00:08:31,244 | 00:08:34,080 | You have found nothing on this Catwoman? | You have found nothing on this Catwoman? |
70 | 00:08:34,481 | 00:08:37,017 | We must increase security, | We must increase security, |
71 | 00:08:37,083 | 00:08:39,819 | in the even she is foolish enough to return. | in the even she is foolish enough to return. |
72 | 00:08:39,920 | 00:08:42,722 | Call for the Dragon's Fangs. | Call for the Dragon's Fangs. |
73 | 00:08:48,028 | 00:08:50,597 | She wasn't supposed to be able to do that. | She wasn't supposed to be able to do that. |
74 | 00:08:51,498 | 00:08:54,434 | The belt's lock mechanism must've been damaged in the fall. | The belt's lock mechanism must've been damaged in the fall. |
75 | 00:08:54,501 | 00:08:58,772 | This feline fatale is certainly proving to be a sly one. | This feline fatale is certainly proving to be a sly one. |
76 | 00:08:58,872 | 00:09:02,909 | I need to track that cat before she puts my utility belt to no good use. | I need to track that cat before she puts my utility belt to no good use. |
77 | 00:09:03,076 | 00:09:04,511 | Hmm... | Hmm... |
78 | 00:09:15,121 | 00:09:16,589 | Goody. | Goody. |
79 | 00:09:36,376 | 00:09:39,946 | Alfred, shut down the auxiliary Batwave transmitter! | Alfred, shut down the auxiliary Batwave transmitter! |
80 | 00:09:40,213 | 00:09:43,717 | I believe this was the auxiliary transmitter, sir. | I believe this was the auxiliary transmitter, sir. |
81 | 00:09:44,351 | 00:09:45,685 | Come on. | Come on. |
82 | 00:09:45,986 | 00:09:47,454 | Start up. | Start up. |
83 | 00:09:57,130 | 00:09:59,699 | OK, so what does this do? | OK, so what does this do? |
84 | 00:10:11,978 | 00:10:14,347 | Abra... cadabra. | Abra... cadabra. |
85 | 00:10:19,285 | 00:10:21,154 | Quick, disconnect the Batwave receivers | Quick, disconnect the Batwave receivers |
86 | 00:10:21,221 | 00:10:22,756 | from all the gear before she-- | from all the gear before she-- |
87 | 00:10:28,561 | 00:10:30,563 | I don't believe this. | I don't believe this. |
88 | 00:10:48,415 | 00:10:50,483 | What good is this thing, anyway? | What good is this thing, anyway? |
89 | 00:12:38,224 | 00:12:40,326 | Oh, scaredy-cats. | Oh, scaredy-cats. |
90 | 00:12:40,593 | 00:12:42,128 | Hmm... | Hmm... |
91 | 00:12:42,351 | 00:12:44,854 | Can't wait to beta test. | Can't wait to beta test. |
92 | 00:12:45,248 | 00:12:48,801 | And I know just the place. | And I know just the place. |
93 | 00:12:55,975 | 00:12:58,044 | Enjoy your drive, sir? | Enjoy your drive, sir? |
94 | 00:12:58,278 | 00:13:00,547 | It had its twists and turns. | It had its twists and turns. |
95 | 00:13:03,416 | 00:13:05,418 | Are these all the Batwave receivers? | Are these all the Batwave receivers? |
96 | 00:13:05,518 | 00:13:06,519 | Quite. | Quite. |
97 | 00:13:06,686 | 00:13:08,721 | Thanks, Alfred. | Thanks, Alfred. |
98 | 00:13:09,055 | 00:13:10,456 | If Catwoman were somehow, | If Catwoman were somehow, |
99 | 00:13:10,523 | 00:13:12,759 | some way able to trace the signals back here-- | some way able to trace the signals back here-- |
100 | 00:13:12,866 | 00:13:15,662 | We would have to rename it the "Catcave." | We would have to rename it the "Catcave." |
101 | 00:13:19,232 | 00:13:20,667 | An active Batwave? | An active Batwave? |
102 | 00:13:20,767 | 00:13:23,670 | I was certain I'd disconnected all the receivers. | I was certain I'd disconnected all the receivers. |
103 | 00:13:23,870 | 00:13:26,606 | She took my remote control batarang. | She took my remote control batarang. |
104 | 00:13:26,839 | 00:13:29,776 | Maybe there's a way to trace the signal back to it... | Maybe there's a way to trace the signal back to it... |
105 | 00:13:29,943 | 00:13:31,611 | and Catwoman. | and Catwoman. |
106 | 00:14:10,250 | 00:14:13,152 | The cat returns to Katsu. | The cat returns to Katsu. |
107 | 00:14:13,286 | 00:14:14,754 | How poetic. | How poetic. |
108 | 00:14:16,089 | 00:14:17,257 | Almost a haiku. | Almost a haiku. |
109 | 00:14:17,357 | 00:14:19,259 | I'll be sure to jot it down as soon as I get home. | I'll be sure to jot it down as soon as I get home. |
110 | 00:14:19,359 | 00:14:20,994 | I must insist you stay. | I must insist you stay. |
111 | 00:14:21,127 | 00:14:23,796 | Then I must insist you eat steel! | Then I must insist you eat steel! |
112 | 00:14:29,636 | 00:14:33,840 | Ah. A dragon has many fangs. | Ah. A dragon has many fangs. |
113 | 00:14:37,410 | 00:14:41,948 | If you inform me which family sent you to steal my lion, | If you inform me which family sent you to steal my lion, |
114 | 00:14:42,115 | 00:14:44,851 | I promise to make your comeuppance less... | I promise to make your comeuppance less... |
115 | 00:14:45,051 | 00:14:47,520 | excruciating. | excruciating. |
116 | 00:14:48,121 | 00:14:51,858 | Family? As in organized crime? | Family? As in organized crime? |
117 | 00:14:51,991 | 00:14:53,760 | Yakuza. | Yakuza. |
118 | 00:14:55,995 | 00:14:57,263 | Keep it. | Keep it. |
119 | 00:14:57,330 | 00:15:00,366 | It is said cats have nine lives. | It is said cats have nine lives. |
120 | 00:15:00,633 | 00:15:03,236 | Destroy her 10 times over! | Destroy her 10 times over! |
121 | 00:15:12,845 | 00:15:15,915 | Better be some truth to that nine lives thing. | Better be some truth to that nine lives thing. |
122 | 00:15:17,417 | 00:15:18,985 | Yow! | Yow! |
123 | 00:15:22,322 | 00:15:24,657 | I should warn you fellas... | I should warn you fellas... |
124 | 00:15:26,826 | 00:15:30,029 | Corner a cat, get scratched. | Corner a cat, get scratched. |
125 | 00:15:31,030 | 00:15:33,800 | Mmm. Good-looking and good timing. | Mmm. Good-looking and good timing. |
126 | 00:15:33,900 | 00:15:34,967 | Yes. | Yes. |
127 | 00:15:35,034 | 00:15:37,103 | You have something of mine. | You have something of mine. |
128 | 00:15:39,172 | 00:15:42,175 | Ah, she pilfered from you as well? | Ah, she pilfered from you as well? |
129 | 00:15:42,241 | 00:15:43,443 | Take it. | Take it. |
130 | 00:15:43,509 | 00:15:45,978 | It clashed with my boots anyway. | It clashed with my boots anyway. |
131 | 00:15:48,715 | 00:15:50,216 | Now stand aside | Now stand aside |
132 | 00:15:50,283 | 00:15:53,453 | so we may complete our business with her. | so we may complete our business with her. |
133 | 00:15:55,288 | 00:15:57,523 | The lady leaves with me. | The lady leaves with me. |
134 | 00:15:57,690 | 00:15:59,692 | Then neither of you leaves. | Then neither of you leaves. |
135 | 00:15:59,759 | 00:16:01,561 | Attack! | Attack! |
136 | 00:16:06,999 | 00:16:08,601 | Shall we, handsome? | Shall we, handsome? |
137 | 00:16:08,701 | 00:16:09,969 | There is no "we." | There is no "we." |
138 | 00:16:11,838 | 00:16:14,674 | That's not what they think. | That's not what they think. |
139 | 00:17:39,225 | 00:17:40,726 | Alley-oop. | Alley-oop. |
140 | 00:18:03,449 | 00:18:05,017 | - Thanks. - Thanks. | - Thanks. - Thanks. |
141 | 00:18:32,812 | 00:18:35,214 | Oh! I think I broke it. | Oh! I think I broke it. |
142 | 00:18:37,483 | 00:18:38,684 | What? | What? |
143 | 00:18:38,885 | 00:18:40,520 | A minidisc? | A minidisc? |
144 | 00:18:41,621 | 00:18:44,023 | Pretty important, I bet. | Pretty important, I bet. |
145 | 00:18:52,798 | 00:18:55,101 | Catwoman, that's our cue to-- | Catwoman, that's our cue to-- |
146 | 00:19:09,415 | 00:19:11,484 | Too bad about the statue. | Too bad about the statue. |
147 | 00:19:13,519 | 00:19:15,855 | Hmm. Win some, lose some. | Hmm. Win some, lose some. |
148 | 00:19:15,955 | 00:19:18,190 | Just glad you and I got to dance. | Just glad you and I got to dance. |
149 | 00:19:18,291 | 00:19:20,459 | We have so much in common. | We have so much in common. |
150 | 00:19:20,560 | 00:19:22,128 | Less than you think. | Less than you think. |
151 | 00:19:22,194 | 00:19:24,664 | That's not what they think. | That's not what they think. |
152 | 00:19:24,997 | 00:19:26,432 | Ahem. | Ahem. |
153 | 00:19:26,499 | 00:19:28,568 | What? You got your belt. | What? You got your belt. |
154 | 00:19:28,668 | 00:19:30,069 | Most of it. | Most of it. |
155 | 00:19:30,136 | 00:19:33,973 | Uhh... you sure know how to spoil a girl. | Uhh... you sure know how to spoil a girl. |
156 | 00:19:42,048 | 00:19:43,950 | A minidisc found at the scene | A minidisc found at the scene |
157 | 00:19:44,016 | 00:19:46,719 | revealed a chart of Japanese organized crime-- | revealed a chart of Japanese organized crime-- |
158 | 00:19:46,819 | 00:19:48,387 | naming names-- | naming names-- |
159 | 00:19:48,521 | 00:19:50,790 | with Katsu at the top of a Yakuza family, | with Katsu at the top of a Yakuza family, |
160 | 00:19:50,856 | 00:19:52,892 | intent on expanding into Gotham. | intent on expanding into Gotham. |
161 | 00:19:52,959 | 00:19:55,094 | Detective, do you have a statement? | Detective, do you have a statement? |
162 | 00:19:55,461 | 00:19:56,629 | Rest assured... | Rest assured... |
163 | 00:19:56,729 | 00:20:00,232 | Gotham P.D. is arresting the other Yakuza members as we speak. | Gotham P.D. is arresting the other Yakuza members as we speak. |
164 | 00:20:00,333 | 00:20:03,502 | So, would you say the idea of a Batman/Catwoman link | So, would you say the idea of a Batman/Catwoman link |
165 | 00:20:03,603 | 00:20:06,005 | wasn't so farfetched after all? | wasn't so farfetched after all? |
166 | 00:20:06,072 | 00:20:09,675 | Yes, it's clear now that they work together to take down Katsu... | Yes, it's clear now that they work together to take down Katsu... |
167 | 00:20:09,809 | 00:20:12,044 | as a vigilante team. | as a vigilante team. |
168 | 00:20:12,445 | 00:20:14,113 | Ohh... | Ohh... |
169 | 00:20:14,313 | 00:20:17,316 | Not quite what I had in mind when I encouraged you | Not quite what I had in mind when I encouraged you |
170 | 00:20:17,416 | 00:20:20,353 | to meet women who share your interests, Master Bruce. | to meet women who share your interests, Master Bruce. |
171 | 00:20:20,453 | 00:20:22,221 | But it's a start. | But it's a start. |