This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,207 | 00:00:09,610 | [sirens] | [sirens] |
2 | 00:00:24,191 | 00:00:25,959 | Unh. Hold up. | Unh. Hold up. |
3 | 00:00:26,059 | 00:00:28,095 | The Batman nails thugs for us again, | The Batman nails thugs for us again, |
4 | 00:00:28,195 | 00:00:29,797 | and this is the thanks he gets? | and this is the thanks he gets? |
5 | 00:00:29,839 | 00:00:31,498 | I just wanna tell him how grateful I am -- | I just wanna tell him how grateful I am -- |
6 | 00:00:31,565 | 00:00:33,367 | up close and personal. | up close and personal. |
7 | 00:00:41,942 | 00:00:43,944 | Imagine that. Lost him. | Imagine that. Lost him. |
8 | 00:00:44,011 | 00:00:45,245 | Hmm. | Hmm. |
9 | 00:00:48,449 | 00:00:50,384 | [screeching] | [screeching] |
10 | 00:00:52,686 | 00:00:54,054 | Coincidence? | Coincidence? |
11 | 00:00:54,087 | 00:00:57,157 | If you were the Batman, what kind of pets would you have? | If you were the Batman, what kind of pets would you have? |
12 | 00:00:59,593 | 00:01:01,395 | Let's see where these bats lead us. | Let's see where these bats lead us. |
13 | 00:01:01,528 | 00:01:02,863 | [siren] | [siren] |
14 | 00:01:10,137 | 00:01:12,239 | Wayne Industries. | Wayne Industries. |
15 | 00:01:13,173 | 00:01:16,443 | Looks like your buddy Wayne has some explaining to do. | Looks like your buddy Wayne has some explaining to do. |
16 | 00:01:21,482 | 00:01:23,884 | [theme music playing] | [theme music playing] |
17 | 00:02:07,160 | 00:02:09,696 | ♪ The Batman ♪ | ♪ The Batman ♪ |
18 | 00:02:25,345 | 00:02:26,647 | [ding] | [ding] |
19 | 00:02:26,747 | 00:02:28,348 | Morning, Marlene. | Morning, Marlene. |
20 | 00:02:28,649 | 00:02:31,418 | Any messages for Gotham's most eligible? | Any messages for Gotham's most eligible? |
21 | 00:02:32,352 | 00:02:33,387 | Bruce. | Bruce. |
22 | 00:02:33,487 | 00:02:34,888 | We need to talk. | We need to talk. |
23 | 00:02:34,988 | 00:02:38,158 | Ethan. I hope this is a social visit. | Ethan. I hope this is a social visit. |
24 | 00:02:38,258 | 00:02:39,593 | Drop the act, buddy. | Drop the act, buddy. |
25 | 00:02:39,693 | 00:02:41,628 | We know you're the Batman. | We know you're the Batman. |
26 | 00:02:43,430 | 00:02:45,732 | Psyche. [laughs] | Psyche. [laughs] |
27 | 00:02:45,899 | 00:02:47,167 | You, the Batman! | You, the Batman! |
28 | 00:02:47,267 | 00:02:49,102 | [laughs] | [laughs] |
29 | 00:02:50,203 | 00:02:52,573 | Ahem. We are, however, | Ahem. We are, however, |
30 | 00:02:52,739 | 00:02:54,841 | investigating a lead on the Batman. | investigating a lead on the Batman. |
31 | 00:02:54,908 | 00:02:57,744 | We'd like to have a look in this building, Mr. Wayne. | We'd like to have a look in this building, Mr. Wayne. |
32 | 00:03:00,280 | 00:03:01,748 | Trust me, Detective Yin, | Trust me, Detective Yin, |
33 | 00:03:01,882 | 00:03:04,551 | if anyone here had anything to do with the Batman, | if anyone here had anything to do with the Batman, |
34 | 00:03:04,651 | 00:03:06,386 | I'd be the first to know. | I'd be the first to know. |
35 | 00:03:06,520 | 00:03:08,689 | [screeching] | [screeching] |
36 | 00:03:12,426 | 00:03:15,195 | Ha. But if it's bats you want... | Ha. But if it's bats you want... |
37 | 00:03:15,329 | 00:03:16,863 | Eh. Unh. Unh. | Eh. Unh. Unh. |
38 | 00:03:16,997 | 00:03:18,632 | Dr. Langstrom is an audiometrest, | Dr. Langstrom is an audiometrest, |
39 | 00:03:18,765 | 00:03:20,500 | an expert in the science of hearing. | an expert in the science of hearing. |
40 | 00:03:20,601 | 00:03:23,670 | Uh, bats are part of his research on... | Uh, bats are part of his research on... |
41 | 00:03:25,839 | 00:03:27,908 | Sonar, Mr. Wayne? | Sonar, Mr. Wayne? |
42 | 00:03:28,475 | 00:03:32,145 | Dr. Langstrom, uh, these are Detectives Yin and Bennett. | Dr. Langstrom, uh, these are Detectives Yin and Bennett. |
43 | 00:03:32,346 | 00:03:33,814 | Uh, detectives? | Uh, detectives? |
44 | 00:03:33,914 | 00:03:35,048 | Dark in here. | Dark in here. |
45 | 00:03:35,182 | 00:03:37,551 | You aren't trying to hide anything, are you, doctor? | You aren't trying to hide anything, are you, doctor? |
46 | 00:03:37,651 | 00:03:40,253 | Bats are nocturnal. They prefer the dark. | Bats are nocturnal. They prefer the dark. |
47 | 00:03:40,787 | 00:03:42,689 | That's common knowledge. | That's common knowledge. |
48 | 00:03:42,923 | 00:03:46,493 | Dr. Langstrom, where were you last night between 4:00 and 5:00 a.m.? | Dr. Langstrom, where were you last night between 4:00 and 5:00 a.m.? |
49 | 00:03:46,593 | 00:03:49,930 | Uh, eh, right here, waiting for my bats to return. | Uh, eh, right here, waiting for my bats to return. |
50 | 00:03:50,030 | 00:03:52,866 | I suppose I don't have much of a social life. | I suppose I don't have much of a social life. |
51 | 00:03:52,966 | 00:03:54,701 | What do you know about the Batman? | What do you know about the Batman? |
52 | 00:03:54,801 | 00:03:56,670 | I've never paid much attention. | I've never paid much attention. |
53 | 00:03:56,803 | 00:04:00,007 | But if he likes bats, he can't be all bad. | But if he likes bats, he can't be all bad. |
54 | 00:04:00,107 | 00:04:02,376 | Hmm. Thanks for your time, doctor. | Hmm. Thanks for your time, doctor. |
55 | 00:04:02,476 | 00:04:04,411 | Mr. Wayne, we'll be in touch. | Mr. Wayne, we'll be in touch. |
56 | 00:04:04,511 | 00:04:06,113 | Later, Bruce. | Later, Bruce. |
57 | 00:04:07,914 | 00:04:10,851 | Bats prefer being kept in the dark, Dr. Langstrom. | Bats prefer being kept in the dark, Dr. Langstrom. |
58 | 00:04:10,984 | 00:04:13,854 | I don't. Why wasn't I updated on your research? | I don't. Why wasn't I updated on your research? |
59 | 00:04:13,954 | 00:04:17,958 | I--I--I'm afraid paperwork isn't one of my strong points. | I--I--I'm afraid paperwork isn't one of my strong points. |
60 | 00:04:18,058 | 00:04:20,994 | And I'm afraid I'm gonna have to shut down your project. | And I'm afraid I'm gonna have to shut down your project. |
61 | 00:04:21,261 | 00:04:23,363 | No! You can't. | No! You can't. |
62 | 00:04:25,265 | 00:04:26,700 | My niece, Carly. | My niece, Carly. |
63 | 00:04:26,800 | 00:04:29,970 | She lost her hearing when she was 3 after a bout with measles. | She lost her hearing when she was 3 after a bout with measles. |
64 | 00:04:30,070 | 00:04:32,706 | She's the reason for my research, Mr. Wayne. | She's the reason for my research, Mr. Wayne. |
65 | 00:04:32,806 | 00:04:35,375 | You see? I'm on the verge of a breakthrough. | You see? I'm on the verge of a breakthrough. |
66 | 00:04:35,475 | 00:04:38,445 | A cure for deafness. | A cure for deafness. |
67 | 00:04:42,783 | 00:04:44,251 | Are you quite certain | Are you quite certain |
68 | 00:04:44,351 | 00:04:47,254 | allowing Dr. Langstrom to continue his bat research | allowing Dr. Langstrom to continue his bat research |
69 | 00:04:47,387 | 00:04:49,823 | was the wisest decision, Master Bruce? | was the wisest decision, Master Bruce? |
70 | 00:04:49,923 | 00:04:53,193 | Giving Detective Yin a reason to sniff around Wayne Industries | Giving Detective Yin a reason to sniff around Wayne Industries |
71 | 00:04:53,293 | 00:04:55,295 | could spell disaster. | could spell disaster. |
72 | 00:04:55,495 | 00:04:57,931 | Langstrom's on the verge of a breakthrough, Alfred. | Langstrom's on the verge of a breakthrough, Alfred. |
73 | 00:04:58,031 | 00:04:59,633 | In scientific terms, sir, | In scientific terms, sir, |
74 | 00:04:59,766 | 00:05:02,302 | "on the verge" could mean years. | "on the verge" could mean years. |
75 | 00:05:02,402 | 00:05:04,938 | Then maybe Bruce Wayne can provide some charity | Then maybe Bruce Wayne can provide some charity |
76 | 00:05:05,005 | 00:05:06,907 | on a personal level. | on a personal level. |
77 | 00:05:09,643 | 00:05:11,378 | [ding dong] | [ding dong] |
78 | 00:05:14,481 | 00:05:16,583 | Hi, Carly. | Hi, Carly. |
79 | 00:05:16,817 | 00:05:19,486 | I brought you this hearing aid | I brought you this hearing aid |
80 | 00:05:19,619 | 00:05:21,722 | until your uncle can... | until your uncle can... |
81 | 00:05:21,822 | 00:05:25,492 | Mom! There's some total weirdo at the door! | Mom! There's some total weirdo at the door! |
82 | 00:05:25,726 | 00:05:27,494 | You can hear? | You can hear? |
83 | 00:05:30,163 | 00:05:32,065 | [sighs] Langstrom. | [sighs] Langstrom. |
84 | 00:05:32,199 | 00:05:34,101 | [screeching] | [screeching] |
85 | 00:05:38,739 | 00:05:41,875 | Langstrom. Dr. Langstrom. | Langstrom. Dr. Langstrom. |
86 | 00:05:42,209 | 00:05:44,611 | No one here. OK. | No one here. OK. |
87 | 00:05:44,711 | 00:05:46,480 | If you're not curing deafness, | If you're not curing deafness, |
88 | 00:05:46,546 | 00:05:48,248 | what are you up to? | what are you up to? |
89 | 00:05:59,025 | 00:06:00,694 | Bruce: Internet sites... | Bruce: Internet sites... |
90 | 00:06:00,927 | 00:06:02,796 | Police reports... | Police reports... |
91 | 00:06:07,400 | 00:06:09,035 | Mr. Wayne? | Mr. Wayne? |
92 | 00:06:10,574 | 00:06:11,862 | Quite a scrapbook | Quite a scrapbook |
93 | 00:06:11,901 | 00:06:13,940 | for someone who's never paid much attention to the Batman. | for someone who's never paid much attention to the Batman. |
94 | 00:06:14,040 | 00:06:16,309 | Oh, don't trouble yourself, Mr. Wayne. | Oh, don't trouble yourself, Mr. Wayne. |
95 | 00:06:16,409 | 00:06:20,514 | A pompous pretty boy like you could never understand my work. | A pompous pretty boy like you could never understand my work. |
96 | 00:06:20,647 | 00:06:21,681 | Try me, doctor. | Try me, doctor. |
97 | 00:06:21,782 | 00:06:24,184 | I want to be like the Batman. | I want to be like the Batman. |
98 | 00:06:24,284 | 00:06:25,986 | You wanna be a crime fighter? | You wanna be a crime fighter? |
99 | 00:06:26,086 | 00:06:30,657 | No, Mr. Wayne. I want to be feared. | No, Mr. Wayne. I want to be feared. |
100 | 00:06:30,991 | 00:06:33,994 | You force me to accelerate my testing schedule. | You force me to accelerate my testing schedule. |
101 | 00:06:34,227 | 00:06:37,798 | What a pity the Batman himself can't be here to witness... | What a pity the Batman himself can't be here to witness... |
102 | 00:06:42,202 | 00:06:45,272 | The birth of Man-Bat! | The birth of Man-Bat! |
103 | 00:07:00,020 | 00:07:02,422 | [screeches] | [screeches] |
104 | 00:07:07,427 | 00:07:09,462 | Langstrom, take it easy. | Langstrom, take it easy. |
105 | 00:07:10,163 | 00:07:11,665 | Can you hear me? | Can you hear me? |
106 | 00:07:11,798 | 00:07:13,033 | [screeching] | [screeching] |
107 | 00:07:13,133 | 00:07:14,100 | Langstrom! | Langstrom! |
108 | 00:07:14,201 | 00:07:15,402 | Unh! | Unh! |
109 | 00:07:39,926 | 00:07:41,761 | [pounding] | [pounding] |
110 | 00:07:45,365 | 00:07:46,700 | Chill. | Chill. |
111 | 00:07:47,033 | 00:07:48,602 | [silence] | [silence] |
112 | 00:07:48,935 | 00:07:50,937 | [crash] | [crash] |
113 | 00:08:02,816 | 00:08:04,551 | [beeps] | [beeps] |
114 | 00:08:17,364 | 00:08:18,565 | Whoa. | Whoa. |
115 | 00:08:19,099 | 00:08:20,233 | Check it out. | Check it out. |
116 | 00:08:20,333 | 00:08:22,502 | Even billionaires put in overtime. | Even billionaires put in overtime. |
117 | 00:08:22,736 | 00:08:24,271 | Detectives. | Detectives. |
118 | 00:08:27,040 | 00:08:28,742 | Uh, excuse me. | Uh, excuse me. |
119 | 00:08:32,112 | 00:08:33,580 | E-mail from a cutie? | E-mail from a cutie? |
120 | 00:08:33,813 | 00:08:36,950 | Spam. So why the late visit? | Spam. So why the late visit? |
121 | 00:08:37,183 | 00:08:39,019 | We wanna talk to Dr. Bat again. | We wanna talk to Dr. Bat again. |
122 | 00:08:39,152 | 00:08:41,154 | That dork act didn't sit right with me. | That dork act didn't sit right with me. |
123 | 00:08:41,288 | 00:08:43,523 | Langstrom? Uh, he's gone. | Langstrom? Uh, he's gone. |
124 | 00:08:43,623 | 00:08:45,625 | Flew right outta here just minutes ago. | Flew right outta here just minutes ago. |
125 | 00:08:45,725 | 00:08:47,060 | Now if you'll excuse me. | Now if you'll excuse me. |
126 | 00:08:47,160 | 00:08:48,028 | Uh-uh. | Uh-uh. |
127 | 00:08:48,128 | 00:08:50,931 | Your social life will have to wait, Mr. Wayne. | Your social life will have to wait, Mr. Wayne. |
128 | 00:08:51,031 | 00:08:52,632 | Langstrom's hiding something. | Langstrom's hiding something. |
129 | 00:08:52,732 | 00:08:54,901 | We need another look in his lab, Bruce. | We need another look in his lab, Bruce. |
130 | 00:08:55,168 | 00:08:57,237 | Ethan, it's late, and so am I. | Ethan, it's late, and so am I. |
131 | 00:08:57,337 | 00:08:58,872 | So unless you have a... | So unless you have a... |
132 | 00:08:58,972 | 00:09:00,373 | Search warrant? | Search warrant? |
133 | 00:09:00,507 | 00:09:02,275 | [cell phone rings] | [cell phone rings] |
134 | 00:09:02,609 | 00:09:03,910 | Yin. | Yin. |
135 | 00:09:04,544 | 00:09:06,046 | Uh, we're on our way. | Uh, we're on our way. |
136 | 00:09:06,146 | 00:09:07,247 | What is it? | What is it? |
137 | 00:09:07,380 | 00:09:09,449 | Assailant with bat wings downtown. | Assailant with bat wings downtown. |
138 | 00:09:09,549 | 00:09:11,117 | - The Batman? - Who else? | - The Batman? - Who else? |
139 | 00:09:11,217 | 00:09:13,553 | We might just get that chat with Langstrom after all. | We might just get that chat with Langstrom after all. |
140 | 00:09:13,653 | 00:09:14,888 | Later, Bruce. | Later, Bruce. |
141 | 00:09:15,021 | 00:09:16,690 | [doors close] | [doors close] |
142 | 00:09:17,290 | 00:09:19,326 | [siren] | [siren] |
143 | 00:09:25,598 | 00:09:27,367 | [screeches] | [screeches] |
144 | 00:09:38,511 | 00:09:39,746 | [bleating] | [bleating] |
145 | 00:09:39,879 | 00:09:41,581 | [screeches] | [screeches] |
146 | 00:09:49,422 | 00:09:51,891 | Alfred, anything unusual on the Batwave? | Alfred, anything unusual on the Batwave? |
147 | 00:09:52,025 | 00:09:54,361 | And I mean freaky unusual. | And I mean freaky unusual. |
148 | 00:09:54,627 | 00:09:56,162 | Let's have a look. | Let's have a look. |
149 | 00:09:56,329 | 00:09:58,198 | Would the discovery of several mammals | Would the discovery of several mammals |
150 | 00:09:58,331 | 00:10:01,368 | found completely drained of blood qualify? | found completely drained of blood qualify? |
151 | 00:10:01,634 | 00:10:03,770 | Langstrom couldn't have used fruit bats? | Langstrom couldn't have used fruit bats? |
152 | 00:10:03,870 | 00:10:05,405 | Alfred: Begging your pardon, Master Bruce? | Alfred: Begging your pardon, Master Bruce? |
153 | 00:10:05,505 | 00:10:06,773 | Let's just say | Let's just say |
154 | 00:10:06,873 | 00:10:09,609 | I'm no longer the only bat in town. | I'm no longer the only bat in town. |
155 | 00:10:32,132 | 00:10:33,533 | [screeches] | [screeches] |
156 | 00:10:40,140 | 00:10:41,808 | [screeching loudly] | [screeching loudly] |
157 | 00:10:51,251 | 00:10:52,685 | [gasps] | [gasps] |
158 | 00:11:44,838 | 00:11:47,173 | I knew you'd come calling, Batman. | I knew you'd come calling, Batman. |
159 | 00:11:47,407 | 00:11:50,677 | So tell me, who's the better bat? | So tell me, who's the better bat? |
160 | 00:11:51,411 | 00:11:55,548 | This has to end now before you start feeding on humans. | This has to end now before you start feeding on humans. |
161 | 00:11:55,648 | 00:11:57,851 | Oh, but I'm so close to my goal. | Oh, but I'm so close to my goal. |
162 | 00:11:57,984 | 00:11:59,752 | Two more doses of my formula, | Two more doses of my formula, |
163 | 00:11:59,886 | 00:12:03,256 | and the Man-Bat will rule the night forever. | and the Man-Bat will rule the night forever. |
164 | 00:12:07,560 | 00:12:09,796 | Grr. [siren] | Grr. [siren] |
165 | 00:12:10,163 | 00:12:11,364 | Unh! | Unh! |
166 | 00:12:13,333 | 00:12:14,367 | Freeze! | Freeze! |
167 | 00:12:14,467 | 00:12:16,169 | Give it up, Langstrom! | Give it up, Langstrom! |
168 | 00:12:16,636 | 00:12:18,538 | I don't have time for this. | I don't have time for this. |
169 | 00:12:19,973 | 00:12:22,142 | - [coughing] - [coughing] | - [coughing] - [coughing] |
170 | 00:12:26,613 | 00:12:29,282 | Flush him out the other end. I'll cover the back. | Flush him out the other end. I'll cover the back. |
171 | 00:12:40,843 | 00:12:41,796 | Unh! | Unh! |
172 | 00:12:41,861 | 00:12:43,530 | [grunts] | [grunts] |
173 | 00:12:47,901 | 00:12:51,070 | OK, Batman. Where'd you ditch the muscle suit? | OK, Batman. Where'd you ditch the muscle suit? |
174 | 00:12:51,337 | 00:12:53,873 | You are making a big mistake, detective. | You are making a big mistake, detective. |
175 | 00:12:53,973 | 00:12:55,141 | He's right. | He's right. |
176 | 00:12:55,508 | 00:12:57,624 | He's more dangerous than he looks. | He's more dangerous than he looks. |
177 | 00:12:59,045 | 00:13:02,182 | OK. So you're not the Batman, | OK. So you're not the Batman, |
178 | 00:13:02,415 | 00:13:05,351 | and you're not Langstrom. | and you're not Langstrom. |
179 | 00:13:07,287 | 00:13:08,922 | [growling] | [growling] |
180 | 00:13:11,324 | 00:13:13,259 | Unh! Unh. | Unh! Unh. |
181 | 00:13:14,194 | 00:13:15,228 | Freeze! | Freeze! |
182 | 00:13:15,328 | 00:13:17,197 | You--you bat-thing. | You--you bat-thing. |
183 | 00:13:17,903 | 00:13:18,932 | [screeches] | [screeches] |
184 | 00:13:19,032 | 00:13:20,600 | Unh! What the? | Unh! What the? |
185 | 00:13:21,278 | 00:13:22,368 | Unh! | Unh! |
186 | 00:13:22,502 | 00:13:23,870 | [grunts] | [grunts] |
187 | 00:13:24,404 | 00:13:25,905 | Aah! | Aah! |
188 | 00:13:27,941 | 00:13:29,108 | [Bennett grunts] | [Bennett grunts] |
189 | 00:13:29,209 | 00:13:30,543 | [Man-Bat screeches] | [Man-Bat screeches] |
190 | 00:13:30,944 | 00:13:32,278 | Bennett! | Bennett! |
191 | 00:13:36,216 | 00:13:39,052 | You're gonna need more firepower to bring that thing down. | You're gonna need more firepower to bring that thing down. |
192 | 00:13:39,152 | 00:13:40,553 | Wasn't trying to. | Wasn't trying to. |
193 | 00:13:42,855 | 00:13:44,557 | [dials] Detective Yin. | [dials] Detective Yin. |
194 | 00:13:44,691 | 00:13:47,160 | I need a copter ASAP to track Man-Bat. | I need a copter ASAP to track Man-Bat. |
195 | 00:13:47,894 | 00:13:49,963 | No, no, not Batman. | No, no, not Batman. |
196 | 00:13:50,096 | 00:13:51,664 | Man-Bat. | Man-Bat. |
197 | 00:14:02,242 | 00:14:04,644 | [beeping] | [beeping] |
198 | 00:14:08,881 | 00:14:10,483 | Alfred, pick up. | Alfred, pick up. |
199 | 00:14:10,617 | 00:14:11,684 | [beeping] | [beeping] |
200 | 00:14:11,818 | 00:14:13,653 | Unh. Unh. Um. | Unh. Unh. Um. |
201 | 00:14:16,256 | 00:14:20,159 | Need I remind you we are not all creatures of the night. | Need I remind you we are not all creatures of the night. |
202 | 00:14:20,393 | 00:14:21,894 | Alfred, I'm on my way. | Alfred, I'm on my way. |
203 | 00:14:22,028 | 00:14:23,463 | I need you to prepare a few things. | I need you to prepare a few things. |
204 | 00:14:23,563 | 00:14:25,331 | Alfred: Sir, something's wrong? | Alfred: Sir, something's wrong? |
205 | 00:14:25,431 | 00:14:27,100 | A friend is in trouble. | A friend is in trouble. |
206 | 00:14:27,634 | 00:14:28,901 | [screeches] | [screeches] |
207 | 00:14:47,453 | 00:14:48,721 | Bingo. | Bingo. |
208 | 00:14:57,964 | 00:15:00,366 | So where's the big bad bat? | So where's the big bad bat? |
209 | 00:15:03,903 | 00:15:05,838 | Out of the daylight... | Out of the daylight... |
210 | 00:15:06,072 | 00:15:07,740 | [beeps] | [beeps] |
211 | 00:15:10,043 | 00:15:12,111 | And in its' cave. | And in its' cave. |
212 | 00:15:12,645 | 00:15:14,781 | Hold on, Ethan. | Hold on, Ethan. |
213 | 00:15:28,661 | 00:15:30,263 | [squeals] | [squeals] |
214 | 00:15:33,966 | 00:15:35,935 | [beeps] | [beeps] |
215 | 00:15:37,470 | 00:15:39,439 | [grunting] | [grunting] |
216 | 00:15:47,146 | 00:15:48,548 | Grr! | Grr! |
217 | 00:16:12,004 | 00:16:13,339 | Mmm! | Mmm! |
218 | 00:16:25,385 | 00:16:26,753 | Look out! | Look out! |
219 | 00:16:31,124 | 00:16:32,759 | Stay back. | Stay back. |
220 | 00:16:34,794 | 00:16:36,529 | [screeching] | [screeching] |
221 | 00:16:44,337 | 00:16:46,906 | Time to see who is the better bat. | Time to see who is the better bat. |
222 | 00:17:03,823 | 00:17:05,458 | Appreciate the save. | Appreciate the save. |
223 | 00:17:34,020 | 00:17:37,023 | Let's see how your sonar likes the look of this. | Let's see how your sonar likes the look of this. |
224 | 00:17:37,190 | 00:17:39,058 | [high-pitched tone] | [high-pitched tone] |
225 | 00:17:41,127 | 00:17:42,595 | [tone stops] | [tone stops] |
226 | 00:17:42,695 | 00:17:44,497 | [tone resumes] | [tone resumes] |
227 | 00:17:46,199 | 00:17:47,700 | [tone stops] | [tone stops] |
228 | 00:17:49,235 | 00:17:50,703 | [tone resumes] | [tone resumes] |
229 | 00:17:50,770 | 00:17:52,138 | [tone stops] | [tone stops] |
230 | 00:17:52,405 | 00:17:53,806 | [screeches] | [screeches] |
231 | 00:18:16,596 | 00:18:18,598 | [coughing] | [coughing] |
232 | 00:18:26,272 | 00:18:27,540 | [handcuffs click] | [handcuffs click] |
233 | 00:18:27,740 | 00:18:29,442 | I'm not sure what's creepier. | I'm not sure what's creepier. |
234 | 00:18:29,575 | 00:18:32,778 | A big rat with wings or a drowned rat without 'em. | A big rat with wings or a drowned rat without 'em. |
235 | 00:18:33,012 | 00:18:34,914 | Bennett, you all right? | Bennett, you all right? |
236 | 00:18:34,981 | 00:18:36,249 | Battin' 500. | Battin' 500. |
237 | 00:18:36,349 | 00:18:40,052 | One bat nearly ate me, one saved me. | One bat nearly ate me, one saved me. |
238 | 00:18:40,987 | 00:18:43,322 | Yin: Let's turn Langstrom's lab inside out. | Yin: Let's turn Langstrom's lab inside out. |
239 | 00:18:43,422 | 00:18:46,325 | I want everything tagged and bagged so forensics can-- | I want everything tagged and bagged so forensics can-- |
240 | 00:18:48,127 | 00:18:49,395 | What happened here? | What happened here? |
241 | 00:18:49,462 | 00:18:51,831 | Maybe Langstrom didn't want anyone analyzing his work. | Maybe Langstrom didn't want anyone analyzing his work. |
242 | 00:18:51,931 | 00:18:54,133 | And you don't know anything about this, Wayne. | And you don't know anything about this, Wayne. |
243 | 00:18:54,233 | 00:18:56,202 | Hey, I've known Bruce since high school. | Hey, I've known Bruce since high school. |
244 | 00:18:56,302 | 00:18:59,572 | He'd never interfere in a police investigation. Right, Bruce? | He'd never interfere in a police investigation. Right, Bruce? |
245 | 00:18:59,672 | 00:19:03,376 | I like to think I help law enforcement whenever I can. | I like to think I help law enforcement whenever I can. |
246 | 00:19:03,609 | 00:19:07,179 | Personally, I'm just glad we're back down to one bat guy. | Personally, I'm just glad we're back down to one bat guy. |
247 | 00:19:07,280 | 00:19:10,917 | Well, if Langstrom isn't the Batman, who is? | Well, if Langstrom isn't the Batman, who is? |
248 | 00:19:13,119 | 00:19:14,620 | Later, Bruce. | Later, Bruce. |
249 | 00:19:17,757 | 00:19:19,225 | Phew. | Phew. |
250 | 00:19:24,297 | 00:19:26,465 | [Langstrom laughs] | [Langstrom laughs] |
251 | 00:19:26,699 | 00:19:29,769 | In time. In time... | In time. In time... |
252 | 00:19:30,002 | 00:19:33,339 | The night will belong to Man-Bat. | The night will belong to Man-Bat. |
253 | 00:19:33,472 | 00:19:36,475 | [laughing] | [laughing] |
254 | 00:19:44,817 | 00:19:46,953 | [theme music playing] | [theme music playing] |
255 | 00:20:06,439 | 00:20:08,841 | ♪ The Batman ♪ | ♪ The Batman ♪ |