# Start End Original Translated
1 00:00:28,898 00:00:31,814 [thunder crackles] [thunder crackles]
2 00:00:35,383 00:00:38,821 [light ambient music] [light ambient music]
3 00:00:38,864 00:00:41,432 [rain patters] [rain patters]
4 00:01:28,566 00:01:31,091 [gentle music] [gentle music]
5 00:01:36,487 00:01:39,055 [door squeaks] [door squeaks]
6 00:01:48,847 00:01:50,806 - Hurry up, Auggie, ugh. - Hurry up, Auggie, ugh.
7 00:01:55,115 00:01:57,987 Auggie, hurry it up, time is short! Auggie, hurry it up, time is short!
8 00:01:59,162 00:02:01,469 - [August] Yeah, I'm coming. - [August] Yeah, I'm coming.
9 00:02:03,514 00:02:04,646 [August groans] [August groans]
10 00:02:04,689 00:02:05,516 - August. - August.
11 00:02:05,560 00:02:06,735 - This is just great. - This is just great.
12 00:02:06,778 00:02:07,736 - Stop playing games! - Stop playing games!
13 00:02:07,779 00:02:10,347 We've got work to do, come on! We've got work to do, come on!
14 00:02:10,391 00:02:12,044 - I hate this place! - I hate this place!
15 00:02:18,138 00:02:19,138 Dad? Dad?
16 00:02:19,922 00:02:20,879 Keeper. Keeper.
17 00:02:20,923 00:02:22,794 - There, what is it, Auggie? - There, what is it, Auggie?
18 00:02:22,838 00:02:24,274 - What are we doing here? - What are we doing here?
19 00:02:24,318 00:02:25,971 A man could get killed in this storm. A man could get killed in this storm.
20 00:02:26,015 00:02:27,103 - Yes, he could. - Yes, he could.
21 00:02:27,147 00:02:28,844 That's exactly why we're here. That's exactly why we're here.
22 00:02:28,887 00:02:30,802 Now, come on, get inside. Now, come on, get inside.
23 00:02:30,846 00:02:34,154 [light switch clicking] [light switch clicking]
24 00:02:36,068 00:02:36,982 No power. No power.
25 00:02:37,026 00:02:39,768 - Of course, there's no power. - Of course, there's no power.
26 00:02:39,811 00:02:40,812 - Oh, just a loose bulb. - Oh, just a loose bulb.
27 00:02:40,856 00:02:42,771 - Let's get outta here. - Let's get outta here.
28 00:02:42,814 00:02:46,818 - Auggie, do I need to remind you that our family - Auggie, do I need to remind you that our family
29 00:02:46,862 00:02:49,865 have been the harbor masters and the lighthouse keepers have been the harbor masters and the lighthouse keepers
30 00:02:49,908 00:02:50,996 in Owl's Point for... in Owl's Point for...
31 00:02:51,040 00:02:53,825 - Five generations, I know. - Five generations, I know.
32 00:02:53,869 00:02:56,915 - And you, you Auggie, are the sixth. - And you, you Auggie, are the sixth.
33 00:02:58,569 00:03:02,921 - I got a sixth sense that aint gonna happen. - I got a sixth sense that aint gonna happen.
34 00:03:02,965 00:03:04,967 - You don't know what you're talking about. - You don't know what you're talking about.
35 00:03:05,010 00:03:06,403 - We're here for the tourists, - We're here for the tourists,
36 00:03:06,447 00:03:08,666 to show them what life used to be. to show them what life used to be.
37 00:03:08,710 00:03:10,190 Dad, we're actors. Dad, we're actors.
38 00:03:12,366 00:03:15,456 Dad, let me help. - I'll get the light. Dad, let me help. - I'll get the light.
39 00:03:15,499 00:03:16,283 - [August] But... - [August] But...
40 00:03:16,326 00:03:18,459 - [Keeper] Just stay here. - [Keeper] Just stay here.
41 00:03:20,896 00:03:23,290 [tense ambient music] [tense ambient music]
42 00:03:23,333 00:03:26,206 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
43 00:03:30,775 00:03:32,429 - I've got your ticket out of here. - I've got your ticket out of here.
44 00:03:32,473 00:03:36,128 I said, I got your ticket out of here. I said, I got your ticket out of here.
45 00:03:36,172 00:03:38,740 Chicago to L.A., nonstop. Chicago to L.A., nonstop.
46 00:03:38,783 00:03:40,481 - Rhonda, hi. - Rhonda, hi.
47 00:03:40,524 00:03:42,178 - Is something wrong, August? - Is something wrong, August?
48 00:03:42,222 00:03:43,832 - No, I was just thinking about... - No, I was just thinking about...
49 00:03:43,875 00:03:46,748 - Thinking of a way to thank me for being the only manager - Thinking of a way to thank me for being the only manager
50 00:03:46,791 00:03:49,272 that could get you out of the national tour of the show that could get you out of the national tour of the show
51 00:03:49,316 00:03:51,424 that you made a Broadway hit to get you to L.A. in time that you made a Broadway hit to get you to L.A. in time
52 00:03:51,448 00:03:53,015 to star in the movie based on the show to star in the movie based on the show
53 00:03:53,058 00:03:54,277 that you made a Broadway hit. that you made a Broadway hit.
54 00:03:54,321 00:03:55,713 [August chuckles] [August chuckles]
55 00:03:55,757 00:03:57,628 - Rhonda, you read my mind. - Rhonda, you read my mind.
56 00:03:57,672 00:03:59,021 - There's no need to thank me. - There's no need to thank me.
57 00:03:59,064 00:04:00,283 It's my pleasure. It's my pleasure.
58 00:04:00,327 00:04:02,807 Besides, the 30% interest I own in you Besides, the 30% interest I own in you
59 00:04:02,851 00:04:05,288 is all the thanks I need. is all the thanks I need.
60 00:04:05,332 00:04:07,551 You leave for L.A. tonight. You leave for L.A. tonight.
61 00:04:09,074 00:04:10,032 - Tonight? - Tonight?
62 00:04:10,075 00:04:10,859 Why tonight? Why tonight?
63 00:04:10,902 00:04:12,382 - Why not tonight? - Why not tonight?
64 00:04:12,426 00:04:15,124 - Rhonda, you know how I feel about flying. - Rhonda, you know how I feel about flying.
65 00:04:15,167 00:04:17,344 - Did I mention your ticket is First Class? - Did I mention your ticket is First Class?
66 00:04:17,387 00:04:19,259 - I just wanted one last night - I just wanted one last night
67 00:04:19,302 00:04:21,696 to celebrate with the cast. to celebrate with the cast.
68 00:04:21,739 00:04:24,264 Give me one good reason why we need to leave tonight. Give me one good reason why we need to leave tonight.
69 00:04:24,307 00:04:26,570 - I'll give you three good reasons. - I'll give you three good reasons.
70 00:04:26,614 00:04:30,052 The Terry Parsons Show booked you for tomorrow afternoon. The Terry Parsons Show booked you for tomorrow afternoon.
71 00:04:30,095 00:04:33,098 You're the featured guest on Spotlight Tonight You're the featured guest on Spotlight Tonight
72 00:04:33,142 00:04:36,406 tomorrow night, and you're scheduled for lunch tomorrow night, and you're scheduled for lunch
73 00:04:36,450 00:04:38,713 with Gerald Winfrow. with Gerald Winfrow.
74 00:04:38,756 00:04:40,367 - Who? - Who?
75 00:04:40,410 00:04:42,630 - The writer of the movie. - The writer of the movie.
76 00:04:42,673 00:04:43,935 - Writer? - Writer?
77 00:04:43,979 00:04:46,416 I've been doing this role for seven years. I've been doing this role for seven years.
78 00:04:46,460 00:04:48,897 I can do the part in my sleep. I can do the part in my sleep.
79 00:04:51,116 00:04:52,901 The fact is, I probably have. The fact is, I probably have.
80 00:04:52,944 00:04:56,165 - Exactly why we need to get out of here. - Exactly why we need to get out of here.
81 00:04:56,208 00:04:57,645 We need to change. We need to change.
82 00:04:57,688 00:05:01,736 No more dirty, old, disgusting, run-down theaters. No more dirty, old, disgusting, run-down theaters.
83 00:05:03,955 00:05:06,044 Hollywood, August. Hollywood, August.
84 00:05:06,088 00:05:08,482 Sunshine, swimming pools. Sunshine, swimming pools.
85 00:05:08,525 00:05:10,440 - Movie stars. - Movie stars. - Movie stars. - Movie stars.
86 00:05:10,484 00:05:13,225 - [Rhonda] And here comes the next big thing. - [Rhonda] And here comes the next big thing.
87 00:05:13,269 00:05:14,575 August Starr... August Starr...
88 00:05:14,618 00:05:15,576 [loud knocking] [loud knocking]
89 00:05:15,619 00:05:18,274 - Curtain in 10 minutes, August. - Curtain in 10 minutes, August.
90 00:05:18,318 00:05:19,797 Oh, hello, Rhonda. Oh, hello, Rhonda.
91 00:05:20,711 00:05:21,711 - Terry. - Terry.
92 00:05:22,757 00:05:23,975 - Thanks, Tony. - Thanks, Tony.
93 00:05:26,456 00:05:27,239 Who died? Who died?
94 00:05:27,283 00:05:28,937 - You did, kind of. - You did, kind of.
95 00:05:28,980 00:05:32,244 The cast and the crew, they wanted to... The cast and the crew, they wanted to...
96 00:05:36,031 00:05:39,730 - "To August Star, the brightest star of them all. - "To August Star, the brightest star of them all.
97 00:05:39,774 00:05:42,385 "See you on the red carpet." "See you on the red carpet."
98 00:05:42,429 00:05:43,734 - How witty. - How witty.
99 00:05:43,778 00:05:46,433 - Thank everybody for me. - Thank everybody for me.
100 00:05:46,476 00:05:47,651 - We love you, man. - We love you, man.
101 00:05:47,695 00:05:49,740 - It's been great run. - It's been great run.
102 00:05:49,784 00:05:51,568 - We loathe you, ma'am. - We loathe you, ma'am.
103 00:05:51,612 00:05:53,918 - Good riddance, Timmy. - Good riddance, Timmy.
104 00:05:53,962 00:05:54,962 - Tony. - Tony.
105 00:05:56,356 00:05:57,356 - Hm? - Hm?
106 00:05:58,923 00:06:00,185 - Oh, hey, huh? - Oh, hey, huh?
107 00:06:03,406 00:06:04,886 - What's this for? - What's this for?
108 00:06:05,887 00:06:07,236 - Sign the wall. - Sign the wall.
109 00:06:16,419 00:06:19,248 - Hey, Timmy, move out of the way. - Hey, Timmy, move out of the way.
110 00:06:19,291 00:06:20,291 - No. - No.
111 00:06:23,861 00:06:26,081 Always reach for the stars. Always reach for the stars.
112 00:06:27,909 00:06:29,867 I'll catch you on stage. I'll catch you on stage.
113 00:06:33,567 00:06:36,134 [gentle music] [gentle music]
114 00:06:47,407 00:06:49,539 - Maybe I should finish the tour. - Maybe I should finish the tour.
115 00:06:49,583 00:06:52,673 - Maybe you should leave decisions like that to me. - Maybe you should leave decisions like that to me.
116 00:06:52,716 00:06:54,239 - Really, Rhonda? - Really, Rhonda?
117 00:06:54,283 00:06:56,328 When is your contract up? When is your contract up?
118 00:06:58,156 00:07:00,811 [door slamming] [door slamming]
119 00:07:06,208 00:07:07,208 - Ah! - Ah!
120 00:07:08,558 00:07:10,604 - Excuse me! - Oh. - Excuse me! - Oh.
121 00:07:10,647 00:07:11,929 - [Rhonda] August, we need to talk. - [Rhonda] August, we need to talk.
122 00:07:11,953 00:07:13,128 - Not now, Rhonda. - Not now, Rhonda.
123 00:07:13,171 00:07:15,435 I have a show to do, remember, acting? I have a show to do, remember, acting?
124 00:07:15,478 00:07:16,977 It's what got us here in the first place. It's what got us here in the first place.
125 00:07:17,001 00:07:18,829 - August. - Later, Rhonda. - August. - Later, Rhonda.
126 00:07:18,873 00:07:21,832 [people chattering] [people chattering]
127 00:07:23,617 00:07:25,096 - [Rhonda] August? - [Rhonda] August?
128 00:07:27,272 00:07:28,535 August? August?
129 00:07:28,578 00:07:29,797 - August! - Hey! - August! - Hey!
130 00:07:30,798 00:07:33,496 [tone ringing] [tone ringing]
131 00:07:33,540 00:07:35,846 - August, what's going on? - August, what's going on?
132 00:07:35,890 00:07:36,673 - I'm fine. - I'm fine.
133 00:07:36,717 00:07:37,935 I'm just tired. I'm just tired.
134 00:07:39,546 00:07:41,896 You told me I had a month before the movie started. You told me I had a month before the movie started.
135 00:07:41,939 00:07:43,288 - You do. - You do.
136 00:07:43,332 00:07:44,725 - I was planning some time off. - I was planning some time off.
137 00:07:44,768 00:07:45,987 - You're kidding, right? - You're kidding, right?
138 00:07:46,030 00:07:47,181 Do you know how hard it was to book you Do you know how hard it was to book you
139 00:07:47,205 00:07:48,772 on the Parsons Show? on the Parsons Show?
140 00:07:48,816 00:07:51,253 You're not exactly a household name, not yet. You're not exactly a household name, not yet.
141 00:07:51,296 00:07:54,604 - Great, then let's wait until I am. - Great, then let's wait until I am.
142 00:07:54,648 00:07:55,605 - Hey, but it's not gonna happen - Hey, but it's not gonna happen
143 00:07:55,649 00:07:58,173 unless you do the Parsons Show. unless you do the Parsons Show.
144 00:07:59,348 00:08:00,610 August, hey! August, hey!
145 00:08:00,654 00:08:02,133 - Rhonda! - August! - Rhonda! - August!
146 00:08:04,919 00:08:06,877 - [Rhonda] August! - [Rhonda] August!
147 00:08:06,921 00:08:07,748 August! August!
148 00:08:07,791 00:08:09,314 - [August] Sh! - [August] Sh!
149 00:08:09,358 00:08:10,359 - Okay, hey, hey! - Okay, hey, hey!
150 00:08:11,752 00:08:14,798 You know I only have your best interests at heart. You know I only have your best interests at heart.
151 00:08:14,842 00:08:17,758 Okay, fine, and my 30%. Okay, fine, and my 30%.
152 00:08:17,801 00:08:20,587 - Rhonda, I appreciate everything. - Rhonda, I appreciate everything.
153 00:08:21,762 00:08:23,024 Really, I do. Really, I do.
154 00:08:23,067 00:08:24,068 You work hard. You work hard.
155 00:08:24,112 00:08:27,376 Thank you, but I work hard, too. Thank you, but I work hard, too.
156 00:08:27,419 00:08:28,638 I need some time. I need some time.
157 00:08:29,770 00:08:33,991 ["Once Upon A Dream" instrumental] ["Once Upon A Dream" instrumental]
158 00:08:35,689 00:08:36,603 Hey. Hey.
159 00:08:36,646 00:08:37,797 - Hey Auggie, ready for sound? - Hey Auggie, ready for sound?
160 00:08:37,821 00:08:38,885 - Yep, ready for sound. - All right. - Yep, ready for sound. - All right.
161 00:08:38,909 00:08:40,269 - [Tech] Let's get this thing done. - [Tech] Let's get this thing done.
162 00:08:40,302 00:08:41,366 - I appreciate all the flowers you guys sent me. - I appreciate all the flowers you guys sent me.
163 00:08:41,390 00:08:43,000 That was really nice. That was really nice.
164 00:08:43,044 00:08:44,045 - All right. - All right.
165 00:08:46,134 00:08:47,962 - Testing, one, two, three. - Testing, one, two, three.
166 00:08:48,005 00:08:48,832 - All right, you're good. - All right, you're good.
167 00:08:48,876 00:08:49,659 - Thanks, Bobby. - Thanks, Bobby.
168 00:08:49,703 00:08:50,486 - You bet. - You bet.
169 00:08:50,530 00:08:51,313 - Time off, sure. - Time off, sure.
170 00:08:51,356 00:08:52,140 No problem. No problem.
171 00:08:52,183 00:08:53,010 [Bobby scoffs] [Bobby scoffs]
172 00:08:53,054 00:08:54,142 - Yeah right. - Yeah right.
173 00:08:55,622 00:08:56,753 - August, you're right. - August, you're right.
174 00:08:56,797 00:08:58,233 It's been a long run. It's been a long run.
175 00:08:58,276 00:08:59,364 You need to rest. You need to rest.
176 00:08:59,408 00:09:00,757 - I do! - I do!
177 00:09:00,801 00:09:03,238 - My first job will be to schedule you a nice, - My first job will be to schedule you a nice,
178 00:09:03,281 00:09:04,761 longer vacation. longer vacation.
179 00:09:04,805 00:09:06,023 - Really? - Really?
180 00:09:06,067 00:09:08,896 - At least a weekend, a long weekend. - At least a weekend, a long weekend.
181 00:09:08,939 00:09:09,723 - [August] Rhonda! - [August] Rhonda!
182 00:09:09,766 00:09:12,160 - But first, there's this. - But first, there's this.
183 00:09:12,203 00:09:13,465 - What is this? - What is this?
184 00:09:13,509 00:09:15,095 - Your scheduled appearances for the next... - Your scheduled appearances for the next...
185 00:09:15,119 00:09:15,903 - Two weeks? - Two weeks?
186 00:09:15,946 00:09:16,946 - Sh! - Sh!
187 00:09:17,687 00:09:19,230 - [August] I didn't agree to any of this. - [August] I didn't agree to any of this.
188 00:09:19,254 00:09:20,429 - Yes, we did. - Yes, we did.
189 00:09:28,089 00:09:31,048 Remember, what's hot today can just as easily Remember, what's hot today can just as easily
190 00:09:31,092 00:09:33,311 become what's not tomorrow. become what's not tomorrow.
191 00:09:34,661 00:09:38,099 I'm here to make sure that doesn't happen. I'm here to make sure that doesn't happen.
192 00:09:40,057 00:09:41,015 - If you change your mind, let me know. - If you change your mind, let me know.
193 00:09:41,058 00:09:42,016 My number's on the bottom. My number's on the bottom.
194 00:09:42,059 00:09:44,409 - [Bobby] Yeah, I will Tony. - [Bobby] Yeah, I will Tony.
195 00:09:44,453 00:09:45,323 - [Woman] One minute August. - [Woman] One minute August.
196 00:09:45,367 00:09:46,455 - Thanks Kim. - Thanks Kim.
197 00:09:49,632 00:09:51,286 What's that about? What's that about?
198 00:09:51,329 00:09:52,200 - My cousin. - My cousin.
199 00:09:52,243 00:09:54,942 He moves specialty cars. He moves specialty cars.
200 00:09:54,985 00:09:56,596 I was gonna take next week off I was gonna take next week off
201 00:09:56,639 00:09:58,685 and drive that down to Vegas to a client of his, and drive that down to Vegas to a client of his,
202 00:09:58,728 00:10:00,774 but someone who shall remain nameless but someone who shall remain nameless
203 00:10:00,817 00:10:02,297 decided to quit the show. decided to quit the show.
204 00:10:02,340 00:10:04,038 So I requested to stay here So I requested to stay here
205 00:10:04,081 00:10:05,692 and help the new guy for the first week. and help the new guy for the first week.
206 00:10:05,735 00:10:06,518 - Sorry. - Sorry.
207 00:10:06,562 00:10:07,911 Sweet ride though. Sweet ride though.
208 00:10:07,955 00:10:09,304 - It is. - It is.
209 00:10:09,347 00:10:11,698 And my cousin isn't one for taking no. And my cousin isn't one for taking no.
210 00:10:11,741 00:10:12,960 Hey! Hey!
211 00:10:13,003 00:10:15,049 Hey kid, you old enough to go to Vegas? Hey kid, you old enough to go to Vegas?
212 00:10:15,092 00:10:17,312 Forget that, you old enough to drive? Forget that, you old enough to drive?
213 00:10:17,355 00:10:18,443 - 20 seconds. - 20 seconds.
214 00:10:25,929 00:10:27,061 - Tony! - Tony!
215 00:10:27,104 00:10:27,888 - Cue in five! - Cue in five!
216 00:10:27,931 00:10:28,976 - Okay, okay! - Okay, okay!
217 00:10:32,022 00:10:32,806 - [Kim] And this. - [Kim] And this.
218 00:10:32,849 00:10:35,983 [audience applauding] [audience applauding]
219 00:10:52,739 00:10:55,219 [tense music] [tense music]
220 00:11:01,878 00:11:04,620 [engine turning] [engine turning]
221 00:11:13,324 00:11:18,286 [thunder rumbling] [rain patters] [thunder rumbling] [rain patters]
222 00:11:37,305 00:11:40,047 [engine revving] [engine revving]
223 00:12:05,028 00:12:06,421 - Nice car! - Nice car!
224 00:12:06,464 00:12:08,249 - Yeah, thanks. - Yeah, thanks.
225 00:12:08,292 00:12:09,816 Hey, do me a favor. Hey, do me a favor.
226 00:12:11,905 00:12:13,230 Keep an eye on it for a few minutes. Keep an eye on it for a few minutes.
227 00:12:13,254 00:12:14,951 - Yeah, sure, thanks! - Yeah, sure, thanks!
228 00:12:23,220 00:12:25,745 [door ringing] [door ringing]
229 00:12:32,490 00:12:33,361 - Waitress. - Waitress.
230 00:12:33,404 00:12:34,841 - Waitress? - Waitress?
231 00:12:34,884 00:12:37,017 It's worse than that, I own the place. It's worse than that, I own the place.
232 00:12:37,060 00:12:38,192 - Sorry. - Sorry.
233 00:12:38,235 00:12:40,063 - Can I help you? - Can I help you?
234 00:12:40,107 00:12:41,848 - Kate is it? - Kate is it?
235 00:12:41,891 00:12:43,153 - Great deduction. - Great deduction.
236 00:12:43,197 00:12:45,286 - Kate, I'll have a skinny caramel latte - Kate, I'll have a skinny caramel latte
237 00:12:45,329 00:12:46,809 with two shots of espresso. with two shots of espresso.
238 00:12:46,853 00:12:49,638 - [Kate] Decaf or regular? - [Kate] Decaf or regular?
239 00:12:49,681 00:12:50,681 - Regular. - Regular.
240 00:13:00,649 00:13:04,479 Thank you. [phone ringing] Thank you. [phone ringing]
241 00:13:04,522 00:13:05,262 Yeah. Yeah.
242 00:13:05,306 00:13:06,263 - Where are you? - Where are you?
243 00:13:06,307 00:13:08,091 - Good morning to you too boss. - Good morning to you too boss.
244 00:13:08,135 00:13:10,006 - The limo service that was sent to pick you up - The limo service that was sent to pick you up
245 00:13:10,050 00:13:12,008 at LAX says you weren't on the plane. at LAX says you weren't on the plane.
246 00:13:12,052 00:13:13,183 - Yeah, that's correct. - Yeah, that's correct.
247 00:13:13,227 00:13:14,619 Well, didn't I tell you? Well, didn't I tell you?
248 00:13:14,663 00:13:15,795 - Tell me what? - Tell me what?
249 00:13:15,838 00:13:17,100 - I'm driving to Vegas. - I'm driving to Vegas.
250 00:13:17,144 00:13:18,449 - Vegas? - Vegas?
251 00:13:18,493 00:13:19,973 - Mm-hm. - Mm-hm.
252 00:13:20,016 00:13:21,235 Yeah, I'm in... Yeah, I'm in...
253 00:13:22,279 00:13:23,106 [hand tapping] [hand tapping]
254 00:13:23,150 00:13:25,195 Excuse me, where am I? Excuse me, where am I?
255 00:13:25,239 00:13:26,849 - Cedar Creek, Iowa. - Cedar Creek, Iowa.
256 00:13:28,677 00:13:29,677 - Iowa. - Iowa.
257 00:13:30,331 00:13:31,854 - I-O what? - I-O what?
258 00:13:31,898 00:13:34,726 - Listen, as soon as I make the delivery for Tony... - Listen, as soon as I make the delivery for Tony...
259 00:13:34,770 00:13:36,076 - Tony. - Tony.
260 00:13:36,119 00:13:38,382 Okay, I knew he would be messed up in this. Okay, I knew he would be messed up in this.
261 00:13:38,426 00:13:39,688 What about the Parsons show? What about the Parsons show?
262 00:13:39,731 00:13:41,603 - You'll figure something out. - You'll figure something out.
263 00:13:41,646 00:13:44,736 I'll be in Vegas in two days, three maybe. I'll be in Vegas in two days, three maybe.
264 00:13:44,780 00:13:47,087 After I make the drop, I'll head to L.A., promise. After I make the drop, I'll head to L.A., promise.
265 00:13:47,130 00:13:48,349 - Look, you listen to me, - Look, you listen to me,
266 00:13:48,392 00:13:49,872 you get yourself... you get yourself...
267 00:13:49,916 00:13:50,830 - Rhonda, you're cutting out. - Rhonda, you're cutting out.
268 00:13:50,873 00:13:51,743 I think it's a bad connection. I think it's a bad connection.
269 00:13:51,787 00:13:52,962 - Don't give me that. - Don't give me that.
270 00:13:53,006 00:13:54,461 I know you can hear me perfectly well. I know you can hear me perfectly well.
271 00:13:54,485 00:13:55,573 - Rhonda [imitates static] - Rhonda [imitates static]
272 00:13:55,617 00:13:56,899 I'll call ya [imitates static] back I'll call ya [imitates static] back
273 00:13:56,923 00:13:58,378 when better [imitates static] signal... when better [imitates static] signal...
274 00:13:58,402 00:13:59,534 - August! - August!
275 00:13:59,577 00:14:02,406 [August laughing] [August laughing]
276 00:14:05,496 00:14:07,672 [phone ringing] [phone ringing]
277 00:14:09,239 00:14:11,763 - Look, I just told you, two to three days at the most! - Look, I just told you, two to three days at the most!
278 00:14:11,807 00:14:13,896 Just leave me alone! Just leave me alone!
279 00:14:13,940 00:14:16,029 - Am I speaking to August Star? - Am I speaking to August Star?
280 00:14:16,072 00:14:16,986 - Who's asking? - Who's asking?
281 00:14:17,030 00:14:18,466 - This is Amanda Benson. - This is Amanda Benson.
282 00:14:18,509 00:14:20,511 The administrator at the Owl's Nest Nursing Home. The administrator at the Owl's Nest Nursing Home.
283 00:14:20,555 00:14:22,252 - What did he do now? - What did he do now?
284 00:14:22,296 00:14:23,079 - Excuse me? - Excuse me?
285 00:14:23,123 00:14:24,689 - Did he escape again? - Did he escape again?
286 00:14:24,733 00:14:25,952 - As a matter of fact, yes. - As a matter of fact, yes.
287 00:14:25,995 00:14:26,778 - How far did he get this time? - How far did he get this time?
288 00:14:26,822 00:14:28,215 - To the harbor. - To the harbor.
289 00:14:28,258 00:14:30,173 - You guys really need a better security system. - You guys really need a better security system.
290 00:14:30,217 00:14:32,262 - Mr. Star, I'm sorry to inform you - Mr. Star, I'm sorry to inform you
291 00:14:32,306 00:14:34,221 that there has been a significant deterioration that there has been a significant deterioration
292 00:14:34,264 00:14:35,700 in your father's condition. in your father's condition.
293 00:14:35,744 00:14:37,398 - Oh. [slow gentle music] - Oh. [slow gentle music]
294 00:14:37,441 00:14:39,052 What do you mean? What do you mean?
295 00:14:39,095 00:14:42,577 - It's safe to say that tomorrow won't be as good as today. - It's safe to say that tomorrow won't be as good as today.
296 00:14:42,620 00:14:43,795 He keeps asking for you. He keeps asking for you.
297 00:14:43,839 00:14:44,884 - For me? - For me?
298 00:14:44,927 00:14:46,842 - I'm assuming you're Auggie? - I'm assuming you're Auggie?
299 00:14:46,886 00:14:48,017 - Used to be. - Used to be.
300 00:14:48,061 00:14:49,386 - If there is any way you could find - If there is any way you could find
301 00:14:49,410 00:14:51,803 the time to come visit your father, the time to come visit your father,
302 00:14:51,847 00:14:54,458 I would recommend you do it now. I would recommend you do it now.
303 00:14:56,765 00:14:57,765 Mr. Star? Mr. Star?
304 00:14:58,723 00:14:59,723 - Yeah. - Yeah.
305 00:15:00,508 00:15:01,508 I'm... I'm...
306 00:15:04,555 00:15:06,775 Looks, thanks for the call. Looks, thanks for the call.
307 00:15:08,211 00:15:09,211 - Hello? - Hello?
308 00:15:10,344 00:15:11,344 Hello? Hello?
309 00:15:14,914 00:15:16,828 - [Kate] Would you like a warm-up? - [Kate] Would you like a warm-up?
310 00:15:16,872 00:15:17,872 - No. - No.
311 00:15:18,613 00:15:19,701 No thank you. No thank you.
312 00:15:25,141 00:15:26,273 Keep the change. Keep the change.
313 00:15:26,316 00:15:28,753 - Come back again real soon. - Come back again real soon.
314 00:15:28,797 00:15:31,452 [door ringing] [door ringing]
315 00:15:31,495 00:15:34,368 [phone ringing] [phone ringing]
316 00:15:34,411 00:15:35,630 - Later Rhonda. - Later Rhonda.
317 00:15:45,205 00:15:46,205 Hey! Hey!
318 00:15:47,729 00:15:52,125 Hey, do you know how to get to Owl's Point Wisconsin? Hey, do you know how to get to Owl's Point Wisconsin?
319 00:15:52,168 00:15:53,213 - Oh, yeah, yeah! - Oh, yeah, yeah!
320 00:15:53,256 00:15:54,605 So what you're gonna do is you're So what you're gonna do is you're
321 00:15:54,649 00:15:57,304 gonna take this road down to Highway 151 North, gonna take this road down to Highway 151 North,
322 00:15:57,347 00:16:00,350 and then get onto I-43 North and just keep going. and then get onto I-43 North and just keep going.
323 00:16:00,394 00:16:02,222 If you hit water, you've gone too far. If you hit water, you've gone too far.
324 00:16:02,265 00:16:03,310 - All right, thanks bud. - All right, thanks bud.
325 00:16:03,353 00:16:04,920 - Yeah, no problem. - Yeah, no problem.
326 00:16:33,340 00:16:35,864 - [August] Yeah, this is August, please leave a message. - [August] Yeah, this is August, please leave a message.
327 00:16:35,907 00:16:39,259 - Oh, I'll leave a message all right. - Oh, I'll leave a message all right.
328 00:16:39,302 00:16:41,261 [phone ringing] [phone ringing]
329 00:16:42,914 00:16:45,787 - [Woman] 911, please state the nature of your emergency. - [Woman] 911, please state the nature of your emergency.
330 00:16:45,830 00:16:49,443 - Yes, I would like to report a missing actor. - Yes, I would like to report a missing actor.
331 00:16:49,486 00:16:51,967 [light music] [light music]
332 00:17:09,550 00:17:10,550 - Stop! - Stop!
333 00:17:11,552 00:17:14,294 [car screeching] [car screeching]
334 00:17:16,209 00:17:17,036 - Is everything all right? - Is everything all right?
335 00:17:17,079 00:17:19,081 - Not exactly! - Not exactly!
336 00:17:19,125 00:17:21,736 - Good, none of it spilled on the car. - Good, none of it spilled on the car.
337 00:17:21,779 00:17:22,998 - What! - What!
338 00:17:23,042 00:17:24,347 Thanks for your concern! Thanks for your concern!
339 00:17:24,391 00:17:26,654 - Sorry, it's not mine. - Sorry, it's not mine.
340 00:17:26,697 00:17:27,697 - I see. - I see.
341 00:17:28,743 00:17:30,701 - Oh, are you all right? - Oh, are you all right?
342 00:17:32,268 00:17:33,268 - I'm fine. - I'm fine.
343 00:17:34,401 00:17:36,359 - Let me buy you some replacement coffees. - Let me buy you some replacement coffees.
344 00:17:36,403 00:17:38,361 It's the least I can do. It's the least I can do.
345 00:17:40,146 00:17:42,235 - You're August Star. - You're August Star.
346 00:17:42,278 00:17:43,323 - Yeah, I am. - Yeah, I am.
347 00:17:44,628 00:17:46,761 - I thought you looked familiar. - I thought you looked familiar.
348 00:17:46,804 00:17:50,156 - I'd like to keep it quiet that I'm here. - I'd like to keep it quiet that I'm here.
349 00:17:50,199 00:17:51,809 - Maybe I should have got hit. - Maybe I should have got hit.
350 00:17:51,853 00:17:54,029 "Celebrity takes out local resident." "Celebrity takes out local resident."
351 00:17:54,073 00:17:55,900 What a headline. What a headline.
352 00:17:55,944 00:17:59,382 - Look, let's pretend this never happened. - Look, let's pretend this never happened.
353 00:18:01,602 00:18:02,820 - I see. - I see.
354 00:18:02,864 00:18:04,692 Money solves all ones problems. Money solves all ones problems.
355 00:18:04,735 00:18:06,215 - It doesn't hurt. - It doesn't hurt.
356 00:18:07,738 00:18:11,351 - [Amanda] It's nice to see you again, Auggie. - [Amanda] It's nice to see you again, Auggie.
357 00:18:11,394 00:18:12,917 - Do I know you? - Do I know you?
358 00:18:12,961 00:18:15,703 - [Amanda] Probably not, but I know you. - [Amanda] Probably not, but I know you.
359 00:18:15,746 00:18:16,921 - Wait! - Wait!
360 00:18:16,965 00:18:18,097 Who are you? Who are you?
361 00:18:18,140 00:18:19,968 - I'm Mandy, Kirkwood. - I'm Mandy, Kirkwood.
362 00:18:22,449 00:18:24,015 Roger's little sister. Roger's little sister.
363 00:18:24,059 00:18:25,452 - Oh! - Oh!
364 00:18:25,495 00:18:26,801 Mandy! Mandy!
365 00:18:26,844 00:18:28,411 How are you? How are you?
366 00:18:28,455 00:18:32,241 - Well, for nearly being run over by a car, not bad. - Well, for nearly being run over by a car, not bad.
367 00:18:32,285 00:18:33,460 - You were what? - You were what?
368 00:18:33,503 00:18:35,984 In seventh grade when we were seniors? In seventh grade when we were seniors?
369 00:18:36,027 00:18:37,942 - Yeah, that sounds about right. - Yeah, that sounds about right.
370 00:18:37,986 00:18:40,075 - What's Roger up to these days? - What's Roger up to these days?
371 00:18:40,119 00:18:42,382 - He owns a marine dealership down on Sturgeon Bay. - He owns a marine dealership down on Sturgeon Bay.
372 00:18:42,425 00:18:43,470 - That figures. - That figures.
373 00:18:43,513 00:18:46,125 - Well, he always liked the water. - Well, he always liked the water.
374 00:18:46,168 00:18:47,778 Not like some people we know. Not like some people we know.
375 00:18:47,822 00:18:48,518 - Who? - Who?
376 00:18:48,562 00:18:50,085 Me? Me?
377 00:18:50,129 00:18:51,976 - Roger said you couldn't wait to get off Owl's Point. - Roger said you couldn't wait to get off Owl's Point.
378 00:18:52,000 00:18:53,567 - Can you blame me? - Can you blame me?
379 00:18:53,610 00:18:55,090 Other than some summer stock theater Other than some summer stock theater
380 00:18:55,134 00:18:57,353 and the state park, there isn't much and the state park, there isn't much
381 00:18:57,397 00:19:00,269 opportunity for an actor around here. opportunity for an actor around here.
382 00:19:00,313 00:19:02,204 - I heard you're making the jump from stage to screen, - I heard you're making the jump from stage to screen,
383 00:19:02,228 00:19:03,446 congratulations. congratulations.
384 00:19:03,490 00:19:04,795 - Thanks. - Thanks.
385 00:19:04,839 00:19:06,797 I'm on my way to L.A. now. I'm on my way to L.A. now.
386 00:19:06,841 00:19:08,886 - Owl's Point is sort of a round about - Owl's Point is sort of a round about
387 00:19:08,930 00:19:11,802 way to Hollywood, wouldn't you say? way to Hollywood, wouldn't you say?
388 00:19:14,240 00:19:16,155 It's nice to see you again. It's nice to see you again.
389 00:19:16,198 00:19:17,198 - Wait. - Wait.
390 00:19:17,895 00:19:19,636 Let my buy you lunch. Let my buy you lunch.
391 00:19:20,985 00:19:21,943 - I just ate. - I just ate.
392 00:19:21,986 00:19:23,640 - Okay, coffee than. - Okay, coffee than.
393 00:19:24,815 00:19:25,815 I owe you. I owe you.
394 00:19:28,384 00:19:30,691 - Thanks, but I'm already late - Thanks, but I'm already late
395 00:19:30,734 00:19:32,562 and you are procrastinating. and you are procrastinating.
396 00:19:32,606 00:19:35,130 Auggie, go see your Dad. [horn honking] Auggie, go see your Dad. [horn honking]
397 00:19:35,174 00:19:37,437 - How do you know I'm here to see my Dad? - How do you know I'm here to see my Dad?
398 00:19:37,480 00:19:39,265 - I work at the Owl's Nest Nursing Home. - I work at the Owl's Nest Nursing Home.
399 00:19:39,308 00:19:40,831 - Really? - Really?
400 00:19:40,875 00:19:42,920 Let me give you a ride. Let me give you a ride.
401 00:19:42,964 00:19:44,400 - The Nest is right down the street. - The Nest is right down the street.
402 00:19:44,444 00:19:47,229 - Well then, let me walk with you. - Well then, let me walk with you.
403 00:19:49,188 00:19:51,102 - It's a free sidewalk. - It's a free sidewalk.
404 00:19:54,105 00:19:56,673 [horn honking] [horn honking]
405 00:20:02,288 00:20:04,115 - Same old Owl's Point. - Same old Owl's Point.
406 00:20:04,159 00:20:05,159 - Yup. - Yup.
407 00:20:06,205 00:20:07,118 They're gonna change the lighthouse They're gonna change the lighthouse
408 00:20:07,162 00:20:09,164 into an observation tower. into an observation tower.
409 00:20:09,208 00:20:09,773 - Really? - Really?
410 00:20:09,817 00:20:11,210 - Yup. - Yup.
411 00:20:11,253 00:20:11,819 Gonna replace the light with the tower viewer. Gonna replace the light with the tower viewer.
412 00:20:11,862 00:20:12,907 - A what? - A what?
413 00:20:12,950 00:20:14,014 - You know one of those things you - You know one of those things you
414 00:20:14,038 00:20:15,518 put money into to look through to... put money into to look through to...
415 00:20:15,562 00:20:16,562 - Oh, yeah! - Oh, yeah!
416 00:20:17,912 00:20:19,000 Wow. Wow.
417 00:20:19,043 00:20:20,697 - Keeper isn't happy about it. - Keeper isn't happy about it.
418 00:20:20,741 00:20:22,351 - I bet not. - I bet not.
419 00:20:22,395 00:20:24,745 - So how long has it been since you've been back? - So how long has it been since you've been back?
420 00:20:24,788 00:20:25,615 - A few years. - A few years.
421 00:20:25,659 00:20:27,182 Maybe six or seven. Maybe six or seven.
422 00:20:28,270 00:20:29,837 After the show closed on Broadway, After the show closed on Broadway,
423 00:20:29,880 00:20:31,447 we took it on tour. we took it on tour.
424 00:20:32,753 00:20:33,817 I haven't had much time off. I haven't had much time off.
425 00:20:33,841 00:20:35,016 - I see. - I see.
426 00:20:35,059 00:20:36,931 - Besides, there hasn't been a whole - Besides, there hasn't been a whole
427 00:20:36,974 00:20:38,672 lot of reason to come back. lot of reason to come back.
428 00:20:38,715 00:20:39,629 - What about Keeper? - What about Keeper?
429 00:20:39,673 00:20:40,673 - Keeper? - Keeper?
430 00:20:41,501 00:20:43,851 My Dad and I don't exactly see eye to eye. My Dad and I don't exactly see eye to eye.
431 00:20:43,894 00:20:45,394 - Well how do you know when you haven't been here - Well how do you know when you haven't been here
432 00:20:45,418 00:20:47,376 to look him in the eye? to look him in the eye?
433 00:20:47,420 00:20:50,379 - Let's just say that my departure from Owl's Point - Let's just say that my departure from Owl's Point
434 00:20:50,423 00:20:52,686 did not meet with his approval. did not meet with his approval.
435 00:20:52,729 00:20:54,862 After all, who'd wanna give up all this After all, who'd wanna give up all this
436 00:20:54,905 00:20:56,646 for life as an actor? for life as an actor?
437 00:20:57,821 00:21:00,171 - Is that a rhetorical question? - Is that a rhetorical question?
438 00:21:00,215 00:21:01,347 - Don't get me wrong, - Don't get me wrong,
439 00:21:01,390 00:21:04,480 Owl's Point is great for some people. Owl's Point is great for some people.
440 00:21:04,524 00:21:06,352 - For uninspired people like me. - For uninspired people like me.
441 00:21:06,395 00:21:08,571 - Didn't you ever wanna see what's out there? - Didn't you ever wanna see what's out there?
442 00:21:08,615 00:21:12,053 What's out beyond that lighthouse? What's out beyond that lighthouse?
443 00:21:12,096 00:21:14,316 - Tell me, August the Star, - Tell me, August the Star,
444 00:21:15,361 00:21:16,362 what's out there? what's out there?
445 00:21:17,798 00:21:21,018 What's out there that can't be found right here? What's out there that can't be found right here?
446 00:21:21,062 00:21:23,412 - [August] To each their own. - [August] To each their own.
447 00:21:30,985 00:21:33,074 - And who are your own? - And who are your own?
448 00:21:33,117 00:21:34,380 The paparazzi? The paparazzi?
449 00:21:34,423 00:21:36,904 Fanatic fans, the suffocating crowds? Fanatic fans, the suffocating crowds?
450 00:21:36,947 00:21:38,514 - Don't knock it til you try it. - Don't knock it til you try it.
451 00:21:38,558 00:21:40,995 - What about the people who really love you? - What about the people who really love you?
452 00:21:41,038 00:21:42,431 - Really love me? - Really love me?
453 00:21:43,432 00:21:45,042 What's, what's real? What's, what's real?
454 00:21:46,217 00:21:49,873 Real is what you pretend real to be. Real is what you pretend real to be.
455 00:21:49,917 00:21:51,266 I'm an actor remember? I'm an actor remember?
456 00:21:51,310 00:21:52,572 - What about Keeper? - What about Keeper?
457 00:21:52,615 00:21:54,225 He is real. He is real.
458 00:21:54,269 00:21:55,488 - I pay for his care. - I pay for his care.
459 00:21:56,880 00:22:00,057 - That's right, money solves all ones problems. - That's right, money solves all ones problems.
460 00:22:00,101 00:22:03,322 - It's a lot more than some people do. - It's a lot more than some people do.
461 00:22:03,365 00:22:07,151 Look, my Dad's nickname is more than accurate. Look, my Dad's nickname is more than accurate.
462 00:22:08,892 00:22:11,678 Especially when it comes to me. Especially when it comes to me.
463 00:22:11,721 00:22:14,637 He saw his duty was not only keeping that lighthouse, He saw his duty was not only keeping that lighthouse,
464 00:22:14,681 00:22:17,423 but keeping me locked in it at all costs. but keeping me locked in it at all costs.
465 00:22:17,466 00:22:20,904 Even at the cost of my happiness. Even at the cost of my happiness.
466 00:22:20,948 00:22:22,036 Is that love? Is that love?
467 00:22:24,473 00:22:26,214 - So you were abused? - So you were abused?
468 00:22:28,608 00:22:30,218 - Just detained. - Just detained.
469 00:22:30,261 00:22:32,873 - Maybe Keeper thought he knew what was best for you. - Maybe Keeper thought he knew what was best for you.
470 00:22:32,916 00:22:35,397 We all make mistakes. We all make mistakes.
471 00:22:35,441 00:22:37,312 - And some of us are able to - And some of us are able to
472 00:22:37,356 00:22:39,445 admit to those mistakes. admit to those mistakes.
473 00:22:39,488 00:22:43,362 - Maybe the apple didn't fall far from the lighthouse. - Maybe the apple didn't fall far from the lighthouse.
474 00:22:43,405 00:22:45,320 - Maybe this walk wasn't such a good idea. - Maybe this walk wasn't such a good idea.
475 00:22:45,364 00:22:46,277 - Then maybe it's a good thing we have - Then maybe it's a good thing we have
476 00:22:46,321 00:22:48,845 arrived at the end of the line. arrived at the end of the line.
477 00:23:04,731 00:23:05,688 Hi Carol. Hi Carol.
478 00:23:05,732 00:23:08,038 - [Carol] Hello, how are you? - [Carol] Hello, how are you?
479 00:23:10,737 00:23:12,478 - It's nice to see you again August. - It's nice to see you again August.
480 00:23:12,521 00:23:14,175 - Nice to see you Mandy. - Nice to see you Mandy.
481 00:23:14,218 00:23:15,370 - You'll find Keeper's room down the hall - You'll find Keeper's room down the hall
482 00:23:15,394 00:23:16,786 and to the right. and to the right.
483 00:23:16,830 00:23:17,787 Don't forget to sign in Don't forget to sign in
484 00:23:17,831 00:23:20,573 and sanitize your hands. and sanitize your hands.
485 00:23:20,616 00:23:22,096 - So, what are you? - So, what are you?
486 00:23:22,139 00:23:23,880 A secretary or something? A secretary or something?
487 00:23:23,924 00:23:25,316 - Something like that. - Something like that.
488 00:23:25,360 00:23:26,579 Goodbye Auggie. Goodbye Auggie.
489 00:23:26,622 00:23:28,015 Afternoon ladies. Afternoon ladies.
490 00:23:29,495 00:23:30,495 - Amanda. - Amanda.
491 00:23:31,453 00:23:34,369 Mandy, of course she'd be the boss. Mandy, of course she'd be the boss.
492 00:23:39,026 00:23:41,202 - Sorry, excuse me. - Sorry, excuse me.
493 00:23:41,245 00:23:42,029 - Hey Dan. - Hey Dan.
494 00:23:42,072 00:23:43,900 - [Dan] Oh, hi ladies. - [Dan] Oh, hi ladies.
495 00:23:52,953 00:23:55,564 [door knocking] [door knocking]
496 00:23:58,741 00:23:59,741 - Dad? - Dad?
497 00:24:06,227 00:24:07,446 Dad? Dad?
498 00:24:07,489 00:24:09,143 - Oh, he's sleeping. - Oh, he's sleeping.
499 00:24:10,318 00:24:11,450 - Oh, I'm sorry. - Oh, I'm sorry.
500 00:24:11,493 00:24:13,060 I thought he was alone. I thought he was alone.
501 00:24:13,103 00:24:14,931 - I'm Mike, our caregiver. - I'm Mike, our caregiver.
502 00:24:14,975 00:24:16,542 Keeper's one of my regulars. Keeper's one of my regulars.
503 00:24:16,585 00:24:18,674 You must be August. You must be August.
504 00:24:18,718 00:24:19,762 - How did you know? - How did you know?
505 00:24:19,806 00:24:21,634 - You just called him Dad. - You just called him Dad.
506 00:24:21,677 00:24:22,635 [August chuckling] [August chuckling]
507 00:24:22,678 00:24:23,853 - [August] Right. - [August] Right.
508 00:24:23,897 00:24:25,072 - It's nice to meet you. - It's nice to meet you.
509 00:24:25,115 00:24:26,377 I've heard a lot about you. I've heard a lot about you.
510 00:24:26,421 00:24:27,291 - Really? - Really?
511 00:24:27,335 00:24:28,467 Anything you can repeat? Anything you can repeat?
512 00:24:28,510 00:24:29,642 [Mike laughing] [Mike laughing]
513 00:24:29,685 00:24:31,165 - Well, actually all of it. - Well, actually all of it.
514 00:24:31,208 00:24:34,298 I heard about your many fishing excursions for bass. I heard about your many fishing excursions for bass.
515 00:24:34,342 00:24:37,693 Right, your sailing adventures to Willow Island, Right, your sailing adventures to Willow Island,
516 00:24:37,737 00:24:39,652 and oh, your hunts buried pirate treasure and oh, your hunts buried pirate treasure
517 00:24:39,695 00:24:41,001 along the shore. along the shore.
518 00:24:42,219 00:24:43,458 And how you and Keeper worked together And how you and Keeper worked together
519 00:24:43,482 00:24:44,918 protecting the coast by making sure protecting the coast by making sure
520 00:24:44,961 00:24:47,007 the light never went out. the light never went out.
521 00:24:53,187 00:24:55,842 - That was a long time ago. - That was a long time ago.
522 00:24:55,885 00:24:57,887 - Not to Keeper. - Not to Keeper.
523 00:24:57,931 00:25:00,411 To him, it happened yesterday. To him, it happened yesterday.
524 00:25:04,328 00:25:05,155 What is it? What is it?
525 00:25:05,199 00:25:06,940 - Do we know each other? - Do we know each other?
526 00:25:06,983 00:25:08,332 You look familiar. You look familiar.
527 00:25:08,376 00:25:09,658 - Well, maybe for the fact that I was witness - Well, maybe for the fact that I was witness
528 00:25:09,682 00:25:10,789 to you nearly turning the center's to you nearly turning the center's
529 00:25:10,813 00:25:12,946 Administrator into a speed bump. Administrator into a speed bump.
530 00:25:12,989 00:25:14,469 - That's it! - That's it!
531 00:25:14,513 00:25:16,863 You were the guy that ran in the middle of the road. You were the guy that ran in the middle of the road.
532 00:25:16,906 00:25:17,820 - You seemed distracted. - You seemed distracted.
533 00:25:17,864 00:25:20,562 - Yeah, well, I thought I... - Yeah, well, I thought I...
534 00:25:20,606 00:25:22,738 You didn't see a man and a boy in raincoats You didn't see a man and a boy in raincoats
535 00:25:22,782 00:25:24,740 sitting outside the ice cream parlor did you? sitting outside the ice cream parlor did you?
536 00:25:24,784 00:25:26,394 - Well, I can't say I did. - Well, I can't say I did.
537 00:25:26,437 00:25:27,961 Why? Why?
538 00:25:28,004 00:25:29,049 - Nevermind. - Nevermind.
539 00:25:29,092 00:25:32,008 [slow paced music] [slow paced music]
540 00:25:37,448 00:25:38,798 I'll come back later. I'll come back later.
541 00:25:38,841 00:25:40,495 - Why later? - Why later?
542 00:25:40,539 00:25:42,453 - When he's awake. - When he's awake.
543 00:25:42,497 00:25:44,543 - What you see is what you get. - What you see is what you get.
544 00:25:44,586 00:25:45,805 - Really? - Really?
545 00:25:45,848 00:25:47,328 - Pretty much. - Pretty much.
546 00:25:47,371 00:25:49,112 When you sleep 20 hours a day, When you sleep 20 hours a day,
547 00:25:49,156 00:25:51,506 losing 15 minutes is not gonna make a big difference. losing 15 minutes is not gonna make a big difference.
548 00:25:51,550 00:25:52,420 Keeper. [Keeper groans] Keeper. [Keeper groans]
549 00:25:52,463 00:25:53,464 - Keeper! [Keeper groans] - Keeper! [Keeper groans]
550 00:25:53,508 00:25:54,770 - Keeper wake up. - Keeper wake up.
551 00:25:54,814 00:25:56,555 I have a surprise for you. I have a surprise for you.
552 00:25:56,598 00:25:57,599 - [Keeper] What is it? - [Keeper] What is it?
553 00:25:57,643 00:25:59,122 - Look who's here. - Look who's here.
554 00:26:00,297 00:26:01,168 - It's about time. - It's about time.
555 00:26:01,211 00:26:02,517 What took him so long? What took him so long?
556 00:26:02,561 00:26:04,737 - Well better late than never, right Keeper? - Well better late than never, right Keeper?
557 00:26:04,780 00:26:06,434 - What's for dinner? - What's for dinner?
558 00:26:09,785 00:26:12,048 - Lasagna, your favorite. - Lasagna, your favorite.
559 00:26:12,092 00:26:13,746 Maybe August can join you. Maybe August can join you.
560 00:26:13,789 00:26:15,269 - Auggie! - Auggie!
561 00:26:15,312 00:26:16,270 Where is he? Where is he?
562 00:26:16,313 00:26:17,706 - I'm right here. - I'm right here.
563 00:26:19,012 00:26:21,536 It's good to see you again Dad. It's good to see you again Dad.
564 00:26:21,580 00:26:22,537 - What's going on here? - What's going on here?
565 00:26:22,581 00:26:24,713 - It's me, August, Auggie. - It's me, August, Auggie.
566 00:26:27,020 00:26:28,021 - I don't know you. - I don't know you.
567 00:26:28,064 00:26:30,023 - Keeper, it's your son. - Keeper, it's your son.
568 00:26:31,111 00:26:32,721 - That's not my son. - That's not my son.
569 00:26:33,940 00:26:36,029 Auggie's at school. Auggie's at school.
570 00:26:36,072 00:26:38,422 - Keeper, August drove all this way... - Keeper, August drove all this way...
571 00:26:38,466 00:26:41,251 - I told you, that is not Auggie! - I told you, that is not Auggie!
572 00:26:41,295 00:26:42,383 - It's okay Mike. - It's okay Mike.
573 00:26:42,426 00:26:43,079 - Get him out of here! - Get him out of here!
574 00:26:43,123 00:26:44,472 - But Keeper... - But Keeper...
575 00:26:44,515 00:26:45,841 - [Keeper] Look at him what's wrong with you! - [Keeper] Look at him what's wrong with you!
576 00:26:45,865 00:26:47,388 - [August] I better leave. - [August] I better leave.
577 00:26:47,431 00:26:49,433 - Good, get out! - Good, get out!
578 00:26:49,477 00:26:50,477 Out! Out!
579 00:26:52,175 00:26:53,394 - Come back later, - Come back later,
580 00:26:53,437 00:26:55,788 August, these things take time. August, these things take time.
581 00:26:55,831 00:26:57,069 He'll be fine when he calms down. He'll be fine when he calms down.
582 00:26:57,093 00:26:58,617 - Sure. - Sure.
583 00:26:58,660 00:26:59,660 See ya Mike. See ya Mike.
584 00:27:00,923 00:27:02,359 - Why did you let him in here? - Why did you let him in here?
585 00:27:02,403 00:27:04,448 - [Mike] I'm sorry Keeper. - [Mike] I'm sorry Keeper.
586 00:27:04,492 00:27:05,928 - [Keeper] That's not Auggie. - [Keeper] That's not Auggie.
587 00:27:05,972 00:27:06,799 Auggie's at school! Auggie's at school!
588 00:27:06,842 00:27:08,148 - [Mike] I know. - [Mike] I know.
589 00:27:09,497 00:27:10,890 - [Keeper] What's for dinner? - [Keeper] What's for dinner?
590 00:27:10,933 00:27:11,804 - [Mike] Lasagna. - [Mike] Lasagna.
591 00:27:11,847 00:27:14,067 - [Keeper] Oh, my favorite. - [Keeper] Oh, my favorite.
592 00:27:15,982 00:27:17,766 [slow paced music] [slow paced music]
593 00:27:17,810 00:27:20,464 - Sir, don't forget to sign out. - Sir, don't forget to sign out.
594 00:27:26,209 00:27:29,038 [rustling waters] [rustling waters]
595 00:28:12,212 00:28:15,128 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
596 00:28:17,870 00:28:19,828 - August, stop playing games! - August, stop playing games!
597 00:28:19,872 00:28:22,091 We got work to do, come on! We got work to do, come on!
598 00:28:22,135 00:28:24,920 - [August] I hate this place. - [August] I hate this place.
599 00:28:24,964 00:28:26,530 - [Little Girl] Excuse me. - [Little Girl] Excuse me.
600 00:28:26,574 00:28:27,662 Excuse me. Excuse me.
601 00:28:27,706 00:28:28,924 - Oh, hi. - Oh, hi.
602 00:28:28,968 00:28:30,273 Can I help you? Can I help you?
603 00:28:30,317 00:28:31,927 - May I have your autograph? - May I have your autograph?
604 00:28:31,971 00:28:33,146 - My autograph? - My autograph?
605 00:28:33,189 00:28:34,538 - Yes please. - Yes please.
606 00:28:34,582 00:28:36,932 - Sure, I'd be happy to sign. - Sure, I'd be happy to sign.
607 00:28:36,976 00:28:37,977 What's your name? What's your name?
608 00:28:38,020 00:28:39,239 - Olivia. - Olivia.
609 00:28:39,282 00:28:40,282 - Olivia. - Olivia.
610 00:28:41,154 00:28:42,154 To Olivia, To Olivia,
611 00:28:45,201 00:28:46,202 always reach always reach
612 00:28:47,856 00:28:48,988 for the stars. for the stars.
613 00:28:54,384 00:28:55,864 There ya go. There ya go.
614 00:28:55,908 00:28:57,387 - August Star, oh. - August Star, oh.
615 00:28:58,432 00:28:59,346 - What is it? - What is it?
616 00:28:59,389 00:29:01,000 - I thought you were famous. - I thought you were famous.
617 00:29:01,043 00:29:02,305 - Famous huh? - Famous huh?
618 00:29:02,349 00:29:03,306 Who told you that? Who told you that?
619 00:29:03,350 00:29:04,743 - My Mom. - My Mom.
620 00:29:04,786 00:29:07,484 - [August] Where is she? - [August] Where is she?
621 00:29:07,528 00:29:08,964 That's your Mom? That's your Mom?
622 00:29:09,008 00:29:10,661 - Yeah. - Yeah.
623 00:29:10,705 00:29:12,533 Can I go play with my friends now? Can I go play with my friends now?
624 00:29:12,576 00:29:13,403 - Sure. - Sure.
625 00:29:13,447 00:29:14,404 Stay away from the water. Stay away from the water.
626 00:29:14,448 00:29:15,710 - [Olivia] Okay! - [Olivia] Okay!
627 00:29:15,754 00:29:17,973 - Here, let me take your pen and notebook. - Here, let me take your pen and notebook.
628 00:29:18,017 00:29:19,192 - Thanks. - Thanks.
629 00:29:19,235 00:29:22,586 You're a pretty good guy, for a nobody. You're a pretty good guy, for a nobody.
630 00:29:22,630 00:29:23,936 [kids screaming] [kids screaming]
631 00:29:23,979 00:29:24,979 - Thanks. - Thanks.
632 00:29:25,981 00:29:28,462 Yup, definitely related. Yup, definitely related.
633 00:29:28,505 00:29:29,985 No doubt about it. No doubt about it.
634 00:29:32,335 00:29:33,815 An autograph? An autograph?
635 00:29:33,859 00:29:35,259 - Oh, I didn't want you to feel like - Oh, I didn't want you to feel like
636 00:29:35,295 00:29:38,951 a fish out of water here in little old Owl's Point. a fish out of water here in little old Owl's Point.
637 00:29:38,994 00:29:40,798 I know how much you show people you crave attention. I know how much you show people you crave attention.
638 00:29:40,822 00:29:41,822 - We do? - We do?
639 00:29:43,085 00:29:44,304 - Yeah, you do. - Yeah, you do.
640 00:29:45,609 00:29:47,307 - That was my manager's doing. - That was my manager's doing.
641 00:29:47,350 00:29:48,830 - Oh. - Oh.
642 00:29:48,874 00:29:49,874 Of course. Of course.
643 00:29:50,789 00:29:53,008 How was your visit with Keeper? How was your visit with Keeper?
644 00:29:53,052 00:29:54,096 - Good. - Good.
645 00:29:54,140 00:29:55,358 - Really? - Really?
646 00:29:55,402 00:29:56,402 - Yeah. - Yeah.
647 00:29:57,404 00:30:01,974 - You're not gonna win any awards with that performance. - You're not gonna win any awards with that performance.
648 00:30:02,017 00:30:03,932 - All right, it could have gone better. - All right, it could have gone better.
649 00:30:03,976 00:30:05,020 - For who, you or Keeper? - For who, you or Keeper?
650 00:30:05,064 00:30:06,152 - Excuse me? - Excuse me?
651 00:30:06,195 00:30:07,936 - You haven't been here in how long? - You haven't been here in how long?
652 00:30:07,980 00:30:09,503 - So my leaving caused this? - So my leaving caused this?
653 00:30:09,546 00:30:10,417 - No, this would've happened to Keeper - No, this would've happened to Keeper
654 00:30:10,460 00:30:12,071 if you were here or not. if you were here or not.
655 00:30:12,114 00:30:13,550 But Auggie, you haven't been in But Auggie, you haven't been in
656 00:30:13,594 00:30:16,597 his life in a long time, have you? his life in a long time, have you?
657 00:30:16,640 00:30:19,034 - I suppose not much. - I suppose not much.
658 00:30:19,078 00:30:22,168 - Listen, this isn't a scientific explanation, - Listen, this isn't a scientific explanation,
659 00:30:22,211 00:30:23,517 but it may help you understand but it may help you understand
660 00:30:23,560 00:30:25,519 what your Dad is going through. what your Dad is going through.
661 00:30:25,562 00:30:28,043 Picture the brain as a head of lettuce. Picture the brain as a head of lettuce.
662 00:30:28,087 00:30:30,959 Memories from the past are in the center of the head, Memories from the past are in the center of the head,
663 00:30:31,003 00:30:34,267 and the more recent memories are the leaves on the outside. and the more recent memories are the leaves on the outside.
664 00:30:34,310 00:30:37,226 And as you peel those leaves away, And as you peel those leaves away,
665 00:30:37,270 00:30:39,620 those memories just... those memories just...
666 00:30:39,663 00:30:41,100 - Disappear. - Disappear.
667 00:30:41,143 00:30:42,143 - Yeah. - Yeah.
668 00:30:43,798 00:30:46,540 Keeper does remember you Auggie, Keeper does remember you Auggie,
669 00:30:46,583 00:30:48,934 but to him you're a teenager. but to him you're a teenager.
670 00:30:50,239 00:30:51,893 - [August] And your daughter? - [August] And your daughter?
671 00:30:51,937 00:30:52,894 - [Amanda] What about her? - [Amanda] What about her?
672 00:30:52,938 00:30:54,853 - Olivia's Dad. - Olivia's Dad.
673 00:30:54,896 00:30:57,246 Mr. Benson I presume? Mr. Benson I presume?
674 00:30:57,290 00:30:59,509 - You presume correctly. - You presume correctly.
675 00:30:59,553 00:31:01,207 - How long have you been married? - How long have you been married?
676 00:31:01,250 00:31:05,211 - Next month, it would have been 11 years. - Next month, it would have been 11 years.
677 00:31:05,254 00:31:06,603 - So he left you? - So he left you?
678 00:31:06,647 00:31:07,647 - He - He
679 00:31:08,997 00:31:09,997 left me left me
680 00:31:10,956 00:31:12,174 when his Humvee ran over when his Humvee ran over
681 00:31:12,218 00:31:14,960 an IED on a desert road in Afghanistan. an IED on a desert road in Afghanistan.
682 00:31:16,483 00:31:21,575 Rob was deployed five months before Olivia was born. Rob was deployed five months before Olivia was born.
683 00:31:21,618 00:31:24,273 They never got a chance to meet each other. They never got a chance to meet each other.
684 00:31:24,317 00:31:25,317 Listen, Listen,
685 00:31:26,406 00:31:28,712 I knew what I was doing when I married the Army, I knew what I was doing when I married the Army,
686 00:31:28,756 00:31:31,759 and I would do it all over again. and I would do it all over again.
687 00:31:31,802 00:31:34,240 Besides, Rob and Olivia aren't the Besides, Rob and Olivia aren't the
688 00:31:34,283 00:31:36,633 parent and child we need to talk about right now. parent and child we need to talk about right now.
689 00:31:36,677 00:31:37,808 - Let's not go there. - Let's not go there.
690 00:31:37,852 00:31:40,159 - Listen, I have an idea. - Listen, I have an idea.
691 00:31:40,202 00:31:42,465 - Hm, what kind of an idea? - Hm, what kind of an idea?
692 00:31:42,509 00:31:44,293 - A good one. - A good one.
693 00:31:44,337 00:31:45,642 At least At least
694 00:31:45,686 00:31:49,255 I think it could possibly be a good one. I think it could possibly be a good one.
695 00:31:49,298 00:31:50,604 Maybe. Maybe.
696 00:31:50,647 00:31:52,214 - That's reassuring. - That's reassuring.
697 00:31:52,258 00:31:53,041 - Just listen. - Just listen.
698 00:31:53,085 00:31:54,521 - [August] I'm listening. - [August] I'm listening.
699 00:31:54,564 00:31:56,349 - Miracles do happen. - Miracles do happen.
700 00:31:56,392 00:31:57,392 - Nice. - Nice.
701 00:31:58,525 00:32:00,179 - Just promise me that you will drive - Just promise me that you will drive
702 00:32:00,222 00:32:02,659 that fancy car of yours over to the Owl's Nest that fancy car of yours over to the Owl's Nest
703 00:32:02,703 00:32:04,574 and nine a.m. tomorrow. and nine a.m. tomorrow.
704 00:32:04,618 00:32:05,401 - But I'm... - But I'm...
705 00:32:05,445 00:32:06,445 - Promise? - Promise?
706 00:32:09,014 00:32:11,451 - All right, I promise. - All right, I promise.
707 00:32:11,494 00:32:12,843 - Great. - Great.
708 00:32:12,887 00:32:14,715 I'll see you tomorrow. I'll see you tomorrow.
709 00:32:19,415 00:32:21,678 August, where are you staying? August, where are you staying?
710 00:32:23,028 00:32:27,293 - Frankly, I haven't thought that far ahead. - Frankly, I haven't thought that far ahead.
711 00:32:27,336 00:32:28,903 - Here, take these. - Here, take these.
712 00:32:31,906 00:32:35,518 - You're okay with me staying at your place? - You're okay with me staying at your place?
713 00:32:37,564 00:32:41,263 - Those are Keeper's keys to his house. - Those are Keeper's keys to his house.
714 00:32:41,307 00:32:42,830 Your home Auggie. Your home Auggie.
715 00:32:42,873 00:32:44,329 - You know, maybe staying at your place - You know, maybe staying at your place
716 00:32:44,353 00:32:46,225 wasn't such a bad idea? wasn't such a bad idea?
717 00:32:48,749 00:32:50,205 - What's the matter, are you uncomfortable? - What's the matter, are you uncomfortable?
718 00:32:50,229 00:32:51,621 - Well... - Well...
719 00:32:51,665 00:32:54,624 - Auggie, sometimes you have to be uncomfortable - Auggie, sometimes you have to be uncomfortable
720 00:32:54,668 00:32:56,148 to be comfortable. to be comfortable.
721 00:32:58,628 00:33:00,021 See you tomorrow. See you tomorrow.
722 00:33:01,109 00:33:02,632 Nine a.m. Nine a.m.
723 00:33:02,676 00:33:03,676 - Right! - Right!
724 00:33:04,547 00:33:06,071 Hey Mandy! Hey Mandy!
725 00:33:06,114 00:33:07,072 - What! - What!
726 00:33:07,115 00:33:08,595 - What's the second key for? - What's the second key for?
727 00:33:08,638 00:33:09,944 - I don't know. - I don't know.
728 00:33:09,988 00:33:11,815 I'll see you tomorrow. I'll see you tomorrow.
729 00:33:14,557 00:33:17,212 [kids laughing] [kids laughing]
730 00:33:22,435 00:33:26,047 - [Mike] Is there anything else I should do? - [Mike] Is there anything else I should do?
731 00:33:28,615 00:33:32,488 - No, let's just let the situation play out for now. - No, let's just let the situation play out for now.
732 00:33:32,532 00:33:34,099 [solemn music] [solemn music]
733 00:33:34,142 00:33:35,709 - [Mike] Very well. - [Mike] Very well.
734 00:33:41,019 00:33:42,019 - Mike. - Mike.
735 00:33:46,285 00:33:47,416 Time is short. Time is short.
736 00:33:50,637 00:33:51,899 - I understand. - I understand.
737 00:34:08,829 00:34:12,311 [gentle determined music] [gentle determined music]
738 00:34:20,667 00:34:21,667 - Tony! - Tony!
739 00:34:24,497 00:34:26,803 Tony, I know you're in here. Tony, I know you're in here.
740 00:34:28,936 00:34:31,199 Get out here this instant! Get out here this instant!
741 00:34:31,243 00:34:32,809 This is ridiculous! This is ridiculous!
742 00:34:34,072 00:34:35,072 Tony! Tony!
743 00:34:36,509 00:34:37,509 Tony! Tony!
744 00:34:38,337 00:34:39,337 Tony! Tony!
745 00:34:40,295 00:34:41,470 Tony? Tony?
746 00:34:41,514 00:34:43,429 - Hey Rhonda. - Hey Rhonda.
747 00:34:43,472 00:34:45,779 - What kind of trouble have you gotten August into? - What kind of trouble have you gotten August into?
748 00:34:45,822 00:34:46,649 - Trouble, no? - Trouble, no?
749 00:34:46,693 00:34:47,694 There is no trouble. There is no trouble.
750 00:34:47,737 00:34:49,391 He was supposed to take the car He was supposed to take the car
751 00:34:49,435 00:34:51,654 and drop it off in Vegas like we planned. and drop it off in Vegas like we planned.
752 00:34:51,698 00:34:53,874 - You and your plan. - You and your plan.
753 00:34:53,917 00:34:55,571 Turn that light off. Turn that light off.
754 00:34:56,529 00:34:58,792 Who's that with you? Who's that with you?
755 00:34:58,835 00:35:00,359 - Where is August? - Where is August?
756 00:35:00,402 00:35:01,402 - Iowa. - Iowa.
757 00:35:02,448 00:35:03,579 - Iowa? - Iowa?
758 00:35:03,623 00:35:05,451 He should be further than that by now. He should be further than that by now.
759 00:35:05,494 00:35:06,539 - Who are you? - Who are you?
760 00:35:06,582 00:35:09,194 - Nobody, just a concerned party. - Nobody, just a concerned party.
761 00:35:09,237 00:35:11,848 And where in Iowa might we find Mr. Star? And where in Iowa might we find Mr. Star?
762 00:35:11,892 00:35:13,676 - This morning he was in Cedar Creek, - This morning he was in Cedar Creek,
763 00:35:13,720 00:35:18,246 but he hasn't responded to any of my calls since. but he hasn't responded to any of my calls since.
764 00:35:18,290 00:35:19,290 Wait. Wait.
765 00:35:20,074 00:35:22,729 You don't think there was an accident? You don't think there was an accident?
766 00:35:22,772 00:35:24,731 You don't think he's hurt, do you? You don't think he's hurt, do you?
767 00:35:24,774 00:35:25,210 - If not, it could be arranged. - If not, it could be arranged.
768 00:35:25,253 00:35:26,820 - What? - What?
769 00:35:26,863 00:35:28,885 - Why don't we continue this conversation somewhere else? - Why don't we continue this conversation somewhere else?
770 00:35:28,909 00:35:30,780 - No, I think I'll stay here. - No, I think I'll stay here.
771 00:35:30,824 00:35:31,694 Tony, hey! Tony, hey!
772 00:35:31,738 00:35:32,565 Let go of me! Let go of me!
773 00:35:32,608 00:35:33,435 Tony! Tony!
774 00:35:33,479 00:35:34,523 Tony! Tony!
775 00:35:34,567 00:35:35,394 Tony! Tony!
776 00:35:35,437 00:35:36,437 Let go of... Let go of...
777 00:35:37,483 00:35:40,355 [slow paced music] [slow paced music]
778 00:36:12,692 00:36:14,520 - Well it's time! - Well it's time!
779 00:36:14,563 00:36:18,437 Roger's here to take me to the station. Roger's here to take me to the station.
780 00:36:18,480 00:36:20,526 - Auggie, I don't like this. - Auggie, I don't like this.
781 00:36:20,569 00:36:22,267 - Of course you don't Dad. - Of course you don't Dad.
782 00:36:22,310 00:36:24,747 But for me, it's now or never. But for me, it's now or never.
783 00:36:24,791 00:36:27,185 - But you know this show could end tomorrow. - But you know this show could end tomorrow.
784 00:36:27,228 00:36:28,664 - You're right. - You're right.
785 00:36:28,708 00:36:31,537 And I would've never had a chance to be a part of it. And I would've never had a chance to be a part of it.
786 00:36:31,580 00:36:32,538 - Auggie... - Auggie...
787 00:36:32,581 00:36:35,193 - Dad, look, I know you think - Dad, look, I know you think
788 00:36:35,236 00:36:37,151 I only got the part of an understudy, I only got the part of an understudy,
789 00:36:37,195 00:36:40,198 but this is a legitimate way into the theater. but this is a legitimate way into the theater.
790 00:36:40,241 00:36:43,853 And who knows, maybe it could lead to my big break. And who knows, maybe it could lead to my big break.
791 00:36:43,897 00:36:47,292 - Well I know, but, what about the light? - Well I know, but, what about the light?
792 00:36:47,335 00:36:49,381 - You got it covered Dad. - You got it covered Dad.
793 00:36:50,338 00:36:51,338 Come on. Come on.
794 00:36:57,867 00:37:00,392 I'll call you when I get there. I'll call you when I get there.
795 00:37:02,829 00:37:03,829 See ya Dad! See ya Dad!
796 00:37:11,533 00:37:12,578 - Bye Auggie. - Bye Auggie.
797 00:37:18,714 00:37:21,282 [solemn music] [solemn music]
798 00:38:16,337 00:38:18,992 [door creaking] [door creaking]
799 00:38:59,728 00:39:01,817 ♪ Sailing, sailing ♪ Sailing, sailing
800 00:39:01,861 00:39:06,300 ♪ Over the bounding Main ♪ Over the bounding Main
801 00:39:06,344 00:39:08,128 ♪ For many a stormy wind shall blow ♪ ♪ For many a stormy wind shall blow ♪
802 00:39:08,171 00:39:11,784 ♪ Ere Jack comes home again ♪ Ere Jack comes home again
803 00:39:16,092 00:39:18,660 [solemn music] [solemn music]
804 00:39:33,545 00:39:35,198 - [Keeper] Take that! [male grunting] - [Keeper] Take that! [male grunting]
805 00:39:35,242 00:39:36,025 And that! And that!
806 00:39:36,069 00:39:36,852 And that! And that!
807 00:39:36,896 00:39:37,896 Never! - Ho! Never! - Ho!
808 00:39:39,115 00:39:40,726 - [Keeper] You'll never take me ship! - [Keeper] You'll never take me ship!
809 00:39:40,769 00:39:41,770 - Never? - Never?
810 00:39:41,814 00:39:44,294 Then Captain, welcome to never. Then Captain, welcome to never.
811 00:39:44,338 00:39:46,122 - Aye, a feisty one are ya! - Aye, a feisty one are ya!
812 00:39:46,166 00:39:47,036 Whoa! [sword thudding] Whoa! [sword thudding]
813 00:39:47,080 00:39:47,907 Ow! Ow!
814 00:39:47,950 00:39:49,430 - Dad, are you okay? - Dad, are you okay?
815 00:39:49,474 00:39:50,866 - Ouch! [Keeper laughing] - Ouch! [Keeper laughing]
816 00:39:50,910 00:39:52,433 Hey, what was that for? Hey, what was that for?
817 00:39:52,477 00:39:53,869 - Just a lesson Auggie. - Just a lesson Auggie.
818 00:39:53,913 00:39:55,784 Never lower your guard. Never lower your guard.
819 00:39:55,828 00:39:57,351 - Ouch! - Ouch!
820 00:39:57,395 00:40:00,528 [speaking foreign language] [speaking foreign language]
821 00:40:00,572 00:40:03,401 [swords clanking] [swords clanking]
822 00:40:05,141 00:40:06,229 - [Keeper] Have at ya! - [Keeper] Have at ya!
823 00:40:06,273 00:40:07,666 - [Auggie] Never! - [Auggie] Never!
824 00:40:08,884 00:40:11,409 [solemn music] [solemn music]
825 00:40:22,811 00:40:26,424 [speaking foreign language] [speaking foreign language]
826 00:40:51,840 00:40:53,320 - All right, okay. - All right, okay.
827 00:40:54,539 00:40:57,106 You know, this is one fine ship Auggie. You know, this is one fine ship Auggie.
828 00:40:57,150 00:40:59,021 - It's the best one yet! - It's the best one yet!
829 00:40:59,065 00:41:00,980 - You know, I believe it is. - You know, I believe it is.
830 00:41:01,023 00:41:03,809 So, what are you gonna do when she's finished? So, what are you gonna do when she's finished?
831 00:41:03,852 00:41:07,247 - I'm gonna sail away from Owl's Point. - I'm gonna sail away from Owl's Point.
832 00:41:07,290 00:41:08,074 - Why? - Why?
833 00:41:08,117 00:41:09,467 - To find adventure. - To find adventure.
834 00:41:09,510 00:41:10,598 - Ah. - Ah.
835 00:41:10,642 00:41:12,470 Well then, maybe we better not be Well then, maybe we better not be
836 00:41:12,513 00:41:14,820 in such a rush to finish it. in such a rush to finish it.
837 00:41:25,047 00:41:27,615 [solemn music] [solemn music]
838 00:41:45,633 00:41:48,506 So, how was school today? So, how was school today?
839 00:41:48,549 00:41:49,549 - Fine. - Fine.
840 00:41:51,552 00:41:52,552 - Fine? - Fine?
841 00:41:53,293 00:41:55,861 Didn't anything interesting happen? Didn't anything interesting happen?
842 00:41:55,904 00:41:59,604 - Does anything interesting ever happen here? - Does anything interesting ever happen here?
843 00:42:01,301 00:42:02,931 - Well listen, how about after supper we play... - Well listen, how about after supper we play...
844 00:42:02,955 00:42:03,825 - Homework. - Homework.
845 00:42:03,869 00:42:05,044 I've got a report to do. I've got a report to do.
846 00:42:05,087 00:42:08,264 I'm gonna eat in my room and get at it. I'm gonna eat in my room and get at it.
847 00:42:08,308 00:42:09,309 - All right. - All right.
848 00:42:22,104 00:42:23,410 Did you say your prayers? Did you say your prayers?
849 00:42:23,453 00:42:25,151 - [Auggie] Yes, I said my prayers. - [Auggie] Yes, I said my prayers.
850 00:42:25,194 00:42:26,848 - Good, always remember, - Good, always remember,
851 00:42:26,892 00:42:30,112 check in God when you first wake up, when you go to bed, check in God when you first wake up, when you go to bed,
852 00:42:30,156 00:42:31,984 and many times during the day. and many times during the day.
853 00:42:32,027 00:42:32,854 You promise? You promise?
854 00:42:32,898 00:42:33,768 - [Auggie] Promise. - [Auggie] Promise.
855 00:42:33,812 00:42:34,682 - Good. - Good.
856 00:42:34,726 00:42:36,249 All right. All right.
857 00:42:36,292 00:42:37,946 Hey, how about a quick round of the Hey, how about a quick round of the
858 00:42:37,990 00:42:40,079 question game before you turn in? question game before you turn in?
859 00:42:40,122 00:42:41,080 - I should get to bed. - I should get to bed.
860 00:42:41,123 00:42:43,169 - One round, for old times sake? - One round, for old times sake?
861 00:42:43,212 00:42:44,605 - [Auggie] All right. - [Auggie] All right.
862 00:42:44,649 00:42:45,649 - Good good. - Good good.
863 00:42:46,520 00:42:47,520 I'll start. I'll start.
864 00:42:49,305 00:42:50,305 Thinking. Thinking.
865 00:42:51,220 00:42:52,220 Thinking. Thinking.
866 00:42:53,396 00:42:55,224 I'm thinking. I'm thinking.
867 00:42:55,268 00:42:56,312 Okay, I got one. Okay, I got one.
868 00:42:56,356 00:42:57,705 - Is it a thing? - Is it a thing?
869 00:42:57,749 00:42:58,837 - Yes. - Yes.
870 00:42:58,880 00:43:01,100 - [Auggie] Is it on Owl's Point? - [Auggie] Is it on Owl's Point?
871 00:43:01,143 00:43:02,623 - Oh, you're good. - Oh, you're good.
872 00:43:02,667 00:43:04,277 - Is it tall? - Is it tall?
873 00:43:04,320 00:43:05,452 - Only the tallest. - Only the tallest.
874 00:43:05,495 00:43:06,496 - Dad. - Dad.
875 00:43:06,540 00:43:08,542 - Come on, keep going. - Come on, keep going.
876 00:43:08,586 00:43:10,370 - Is it the church steeple? - Is it the church steeple?
877 00:43:10,413 00:43:12,764 - No it is not the church steeple. - No it is not the church steeple.
878 00:43:12,807 00:43:14,156 - Is it bright? - Is it bright?
879 00:43:14,200 00:43:16,376 - When it needs to be. - When it needs to be.
880 00:43:16,419 00:43:17,856 - It's the lighthouse. - It's the lighthouse.
881 00:43:17,899 00:43:19,074 - How did you know? - How did you know?
882 00:43:19,118 00:43:21,424 - Because it's always the lighthouse. - Because it's always the lighthouse.
883 00:43:21,468 00:43:23,470 - Oh no, not always. - Oh no, not always.
884 00:43:23,513 00:43:25,037 I mean, I mean,
885 00:43:25,080 00:43:27,866 sometimes it's the lantern room. sometimes it's the lantern room.
886 00:43:27,909 00:43:30,259 - The lantern room is in the lighthouse. - The lantern room is in the lighthouse.
887 00:43:30,303 00:43:31,347 - True. - True.
888 00:43:31,391 00:43:32,653 True. True.
889 00:43:32,697 00:43:33,915 Okay, your turn. Okay, your turn.
890 00:43:33,959 00:43:35,525 - I can't think of anything. - I can't think of anything.
891 00:43:35,569 00:43:38,006 - [Keeper] I don't believe that. - [Keeper] I don't believe that.
892 00:43:38,050 00:43:39,225 - All right, I got it. - All right, I got it.
893 00:43:39,268 00:43:40,268 - Okay. - Okay.
894 00:43:41,314 00:43:42,184 Is it a thing? Is it a thing?
895 00:43:42,228 00:43:43,185 - No. - No.
896 00:43:43,229 00:43:44,056 - Is it a person. - Is it a person.
897 00:43:44,099 00:43:45,492 - [Auggie] Yup. - [Auggie] Yup.
898 00:43:45,535 00:43:46,841 - Are they living? - Are they living?
899 00:43:46,885 00:43:47,712 - I don't know. - I don't know.
900 00:43:47,755 00:43:48,538 - Man? - Man?
901 00:43:48,582 00:43:50,018 - No. - No.
902 00:43:50,062 00:43:50,889 - Woman? - Woman?
903 00:43:50,932 00:43:52,238 - Uh-huh. - Uh-huh.
904 00:43:52,281 00:43:54,588 - Is she living in Owl's Point? - Is she living in Owl's Point?
905 00:43:54,632 00:43:55,763 - Not anymore. - Not anymore.
906 00:43:57,373 00:43:58,200 - Do you know her? - Do you know her?
907 00:43:58,244 00:43:59,419 - That's a no. - That's a no.
908 00:44:01,116 00:44:02,572 - Boy, you're right, it is getting late. - Boy, you're right, it is getting late.
909 00:44:02,596 00:44:03,597 I think we should... I think we should...
910 00:44:03,641 00:44:06,295 - Don't you wanna know the answer? - Don't you wanna know the answer?
911 00:44:07,514 00:44:09,603 - You were thinking about your mother. - You were thinking about your mother.
912 00:44:09,647 00:44:11,649 - [Auggie] Where is she? - [Auggie] Where is she?
913 00:44:11,692 00:44:14,739 - Honestly, Auggie, I do not know. - Honestly, Auggie, I do not know.
914 00:44:14,782 00:44:16,088 - Why would she leave us? - Why would she leave us?
915 00:44:16,131 00:44:17,437 I was just a baby. I was just a baby.
916 00:44:17,480 00:44:19,091 - I know you were. - I know you were.
917 00:44:19,134 00:44:19,918 But she... But she...
918 00:44:19,961 00:44:21,223 - I hate her. - I hate her.
919 00:44:21,267 00:44:22,877 As much as she must hate me. As much as she must hate me.
920 00:44:22,921 00:44:25,358 - No, no, no, no, no, Auggie. - No, no, no, no, no, Auggie.
921 00:44:25,401 00:44:28,230 Don't hate her, if anything, pray for her. Don't hate her, if anything, pray for her.
922 00:44:28,274 00:44:29,144 - Pray? - Pray?
923 00:44:29,188 00:44:30,102 For her? For her?
924 00:44:30,145 00:44:31,625 - Yes. - Yes.
925 00:44:31,669 00:44:34,846 Pray that God brings his light Pray that God brings his light
926 00:44:34,889 00:44:36,456 into her life. into her life.
927 00:44:36,499 00:44:39,285 Come on Auggie, after all, she gave us Come on Auggie, after all, she gave us
928 00:44:39,328 00:44:41,156 something really special. something really special.
929 00:44:41,200 00:44:42,767 - And what's that? - And what's that?
930 00:44:42,810 00:44:44,290 - Each other. - Each other.
931 00:44:44,333 00:44:45,334 - Goodnight. - Goodnight.
932 00:44:49,817 00:44:50,817 - Goodnight. - Goodnight.
933 00:44:51,776 00:44:55,170 Oh, you ready to blow out the lamp? Oh, you ready to blow out the lamp?
934 00:44:55,214 00:44:56,214 Okay. Okay.
935 00:44:57,259 00:44:58,739 One, One,
936 00:44:58,783 00:44:59,783 two, two,
937 00:45:00,610 00:45:01,611 three! three!
938 00:45:01,655 00:45:04,223 [both blowing] [both blowing]
939 00:45:55,404 00:45:58,233 [August chuckles] [August chuckles]
940 00:46:04,631 00:46:07,547 [guitar strumming] [guitar strumming]
941 00:46:23,171 00:46:26,566 - Who in their right mind plays the lute? - Who in their right mind plays the lute?
942 00:46:34,182 00:46:35,401 Auggie's shows? Auggie's shows?
943 00:46:37,403 00:46:38,403 What? What?
944 00:46:49,589 00:46:51,069 What in the world? What in the world?
945 00:47:04,560 00:47:05,560 Oh come on. Oh come on.
946 00:47:07,302 00:47:08,695 Give me a signal. Give me a signal.
947 00:47:11,698 00:47:13,004 Oh, there we go. Oh, there we go.
948 00:47:20,141 00:47:22,448 Rhonda, hey, this is August. Rhonda, hey, this is August.
949 00:47:24,276 00:47:27,888 Listen, I need a few days, something's come up. Listen, I need a few days, something's come up.
950 00:47:29,107 00:47:32,327 I'm at home in Owl's Point, Wisconsin. I'm at home in Owl's Point, Wisconsin.
951 00:47:32,371 00:47:34,286 Do me a favor and tell Tony I'm gonna Do me a favor and tell Tony I'm gonna
952 00:47:34,329 00:47:37,245 be a few days late delivering the car to Vegas. be a few days late delivering the car to Vegas.
953 00:47:37,289 00:47:39,117 I'll fill you in on the details later. I'll fill you in on the details later.
954 00:47:39,160 00:47:40,160 I... I...
955 00:47:41,771 00:47:43,208 See ya. See ya.
956 00:47:43,251 00:47:44,818 - Owl's Point, why? - Owl's Point, why?
957 00:47:44,862 00:47:46,559 - That's the question of the day. - That's the question of the day.
958 00:47:46,602 00:47:49,867 Seems like a good place to hide. Seems like a good place to hide.
959 00:47:49,910 00:47:51,042 I gotta tell your cousin. I gotta tell your cousin.
960 00:47:51,085 00:47:51,869 - Cousin! - Cousin!
961 00:47:51,912 00:47:52,565 - Ow! - Ow!
962 00:47:52,608 00:47:53,392 Hey, why? Hey, why?
963 00:47:53,435 00:47:54,567 Why would you do that? Why would you do that?
964 00:47:54,610 00:47:55,674 - You sent August out in a hot car! - You sent August out in a hot car!
965 00:47:55,698 00:47:56,917 - Whoa, the car ain't hot. - Whoa, the car ain't hot.
966 00:47:56,961 00:47:59,093 - The car isn't hot... - The car isn't hot...
967 00:47:59,137 00:48:01,052 - It's the contraband that's hidden in the car. - It's the contraband that's hidden in the car.
968 00:48:01,095 00:48:01,966 That's hot. That's hot.
969 00:48:02,009 00:48:03,315 - See, the contraband is... - See, the contraband is...
970 00:48:03,358 00:48:04,358 Oh boy. Oh boy.
971 00:48:06,057 00:48:07,536 - What contraband? - What contraband?
972 00:48:11,149 00:48:13,020 [door banging] [door banging]
973 00:48:13,064 00:48:15,849 [chains clanking] [chains clanking]
974 00:48:18,504 00:48:20,767 - You two stay put. - You two stay put.
975 00:48:20,810 00:48:22,203 - Take your time. - Take your time.
976 00:48:30,646 00:48:33,911 [Tony laughing] [Tony laughing]
977 00:48:33,954 00:48:35,651 What's so funny? What's so funny?
978 00:48:35,695 00:48:37,610 - I love this place, I love my job. - I love this place, I love my job.
979 00:48:37,653 00:48:39,481 - Stop messing around! - Stop messing around!
980 00:48:41,614 00:48:42,614 Your cousin? Your cousin?
981 00:48:43,572 00:48:46,880 We're being held hostage by your cousin? We're being held hostage by your cousin?
982 00:48:47,837 00:48:48,837 Nice family. Nice family.
983 00:48:49,752 00:48:51,711 - Listen Rhonda, I didn't know anything - Listen Rhonda, I didn't know anything
984 00:48:51,754 00:48:52,842 about any contraband. about any contraband.
985 00:48:52,886 00:48:53,887 You have to believe me. You have to believe me.
986 00:48:53,931 00:48:54,931 - Yeah right. - Yeah right.
987 00:48:55,976 00:48:59,893 - And, in fact, if we be in it'd be safer for all of us - And, in fact, if we be in it'd be safer for all of us
988 00:48:59,937 00:49:01,242 if we didn't know. if we didn't know.
989 00:49:01,286 00:49:03,897 - Safer for all of us? - Safer for all of us?
990 00:49:03,941 00:49:05,072 What do you mean? What do you mean?
991 00:49:05,116 00:49:06,595 - Well let's just hope - Well let's just hope
992 00:49:06,639 00:49:08,467 that August doesn't stumble upon that August doesn't stumble upon
993 00:49:08,510 00:49:11,035 whatever is in that car. whatever is in that car.
994 00:49:11,078 00:49:13,646 - So help me Tony, if we get out of this alive, - So help me Tony, if we get out of this alive,
995 00:49:13,689 00:49:15,387 I'm going to kill you. I'm going to kill you.
996 00:49:16,388 00:49:19,957 [door knocking] - Sit down. [door knocking] - Sit down.
997 00:49:23,134 00:49:24,657 - Today's your lucky day. - Today's your lucky day.
998 00:49:24,700 00:49:28,748 We're taking a little road trip to Wisconsin. We're taking a little road trip to Wisconsin.
999 00:49:28,791 00:49:30,402 I love cheese curds. I love cheese curds.
1000 00:49:45,939 00:49:48,855 [slow paced music] [slow paced music]
1001 00:49:52,206 00:49:54,295 - I'm here as promised. - I'm here as promised.
1002 00:49:54,339 00:49:57,168 - Keeper, I would like you to meet someone. - Keeper, I would like you to meet someone.
1003 00:49:57,211 00:49:58,473 - What's going on? - What's going on?
1004 00:49:58,517 00:50:00,649 - This is Keeper's day to go for a car ride - This is Keeper's day to go for a car ride
1005 00:50:00,693 00:50:02,912 and he sure appreciates the volunteers and he sure appreciates the volunteers
1006 00:50:02,956 00:50:04,088 who come every week. who come every week.
1007 00:50:04,131 00:50:05,002 Don't you keeper? Don't you keeper?
1008 00:50:05,045 00:50:06,264 - I don't care. - I don't care.
1009 00:50:06,307 00:50:07,632 - Oh, don't you wanna see Owl's Point? - Oh, don't you wanna see Owl's Point?
1010 00:50:07,656 00:50:08,744 - I've seen it. - I've seen it.
1011 00:50:08,788 00:50:09,963 Can we go back inside? Can we go back inside?
1012 00:50:10,007 00:50:11,399 - Oh come on, it'll be fun. - Oh come on, it'll be fun.
1013 00:50:11,443 00:50:13,227 This nice mans name is This nice mans name is
1014 00:50:17,101 00:50:18,711 Harry. Harry.
1015 00:50:18,754 00:50:19,754 - Thanks. - Thanks.
1016 00:50:21,192 00:50:23,759 - Well Harry, she won't rest until we get this over with. - Well Harry, she won't rest until we get this over with.
1017 00:50:23,803 00:50:25,413 - Tell me about it. - Tell me about it.
1018 00:50:25,457 00:50:30,157 - Well what, are 12 clowns gonna jump out of that tin can? - Well what, are 12 clowns gonna jump out of that tin can?
1019 00:50:39,558 00:50:41,081 - You two have fun. - You two have fun.
1020 00:50:42,952 00:50:46,347 - [August] Hey, Mandy, I was wondering if we could talk? - [August] Hey, Mandy, I was wondering if we could talk?
1021 00:50:46,391 00:50:48,088 - Sure, what is it? - Sure, what is it?
1022 00:50:48,132 00:50:49,132 - Not here. - Not here.
1023 00:50:50,482 00:50:52,484 I've some questions about Keeper that I was hoping I've some questions about Keeper that I was hoping
1024 00:50:52,527 00:50:55,226 you might be able to shed some light on. you might be able to shed some light on.
1025 00:50:55,269 00:50:56,464 - I mean, I really don't know much about him - I mean, I really don't know much about him
1026 00:50:56,488 00:50:58,098 prior to his arrival at the Nest. prior to his arrival at the Nest.
1027 00:50:58,142 00:51:00,274 - Any insight would be appreciated. - Any insight would be appreciated.
1028 00:51:00,318 00:51:01,318 - Okay. - Okay.
1029 00:51:02,494 00:51:04,713 Tell you what, Olivia's staying with a friend tonight, Tell you what, Olivia's staying with a friend tonight,
1030 00:51:04,757 00:51:07,760 I can meet you at the Bayview restaurant at seven. I can meet you at the Bayview restaurant at seven.
1031 00:51:07,803 00:51:08,587 We could talk then. We could talk then.
1032 00:51:08,630 00:51:09,457 - Great. - Great.
1033 00:51:09,501 00:51:10,415 It's a date. It's a date.
1034 00:51:10,458 00:51:12,373 [horn honking] [horn honking]
1035 00:51:12,417 00:51:14,723 - Hey, are we going or what? - Hey, are we going or what?
1036 00:51:14,767 00:51:16,464 - Yeah, yeah we're going. - Yeah, yeah we're going.
1037 00:51:16,508 00:51:17,726 Where, I don't know. Where, I don't know.
1038 00:51:17,770 00:51:19,380 - Well get a map. - Well get a map.
1039 00:51:19,424 00:51:20,425 - [August] I have GPS. - [August] I have GPS.
1040 00:51:20,468 00:51:21,600 - You have what? - You have what?
1041 00:51:21,643 00:51:25,821 - I said I have GPS! [horns honking] - I said I have GPS! [horns honking]
1042 00:51:25,865 00:51:27,693 - He says he has GPS. - He says he has GPS.
1043 00:51:27,736 00:51:31,088 Is it legal to drive with that condition? Is it legal to drive with that condition?
1044 00:51:32,176 00:51:34,917 [engine turning] [engine turning]
1045 00:51:43,970 00:51:45,319 Stop! [car screeching] Stop! [car screeching]
1046 00:51:45,363 00:51:46,146 - [August] What? - [August] What?
1047 00:51:46,190 00:51:46,973 What's wrong? What's wrong?
1048 00:51:47,016 00:51:47,974 - [Keeper] Not here. - [Keeper] Not here.
1049 00:51:48,017 00:51:49,497 At the stop sign at the corner, At the stop sign at the corner,
1050 00:51:49,541 00:51:51,543 I didn't want you to miss it. I didn't want you to miss it.
1051 00:51:51,586 00:51:53,066 - [August] Thanks. - [August] Thanks.
1052 00:51:55,503 00:51:58,071 - [Keeper] What are you doing? - [Keeper] What are you doing?
1053 00:51:58,115 00:52:00,029 - [August] I have no idea. - [August] I have no idea.
1054 00:52:00,073 00:52:02,815 - [Keeper] That's what I thought. - [Keeper] That's what I thought.
1055 00:52:03,772 00:52:05,818 Harry, what are we doing here? Harry, what are we doing here?
1056 00:52:07,211 00:52:09,430 - I thought we'd take a trip down memory lane. - I thought we'd take a trip down memory lane.
1057 00:52:09,474 00:52:10,474 - Oh. - Oh.
1058 00:52:15,262 00:52:16,326 - [August] When'd you get that? - [August] When'd you get that?
1059 00:52:16,350 00:52:17,350 - 1972. - 1972.
1060 00:52:18,657 00:52:20,180 - You remember. - You remember.
1061 00:52:20,224 00:52:21,312 - It says it right here. - It says it right here.
1062 00:52:21,355 00:52:22,617 Can't you read? Can't you read?
1063 00:52:22,661 00:52:24,793 "Regional Champions 1972." "Regional Champions 1972."
1064 00:52:26,230 00:52:28,275 Boy, I had a 196 average. Boy, I had a 196 average.
1065 00:52:30,016 00:52:31,974 - That's right, you did. - That's right, you did.
1066 00:52:33,324 00:52:34,803 Who made this? Who made this?
1067 00:52:34,847 00:52:36,501 - Oh, Auggie and I. - Oh, Auggie and I.
1068 00:52:36,544 00:52:38,111 Took us two months. Took us two months.
1069 00:52:39,591 00:52:40,679 - An hour every night. - An hour every night.
1070 00:52:40,722 00:52:41,722 - Right. - Right.
1071 00:52:43,421 00:52:45,466 Auggie must be at school. Auggie must be at school.
1072 00:52:46,859 00:52:48,121 - Yeah, school. - Yeah, school.
1073 00:52:56,564 00:52:58,175 Hey, Hey,
1074 00:52:58,218 00:52:59,088 what are these? what are these?
1075 00:52:59,132 00:53:00,132 - Oh. - Oh.
1076 00:53:03,180 00:53:04,268 I don't know. I don't know.
1077 00:53:04,311 00:53:06,879 Never seen 'em before, garbage. Never seen 'em before, garbage.
1078 00:53:15,235 00:53:17,106 What are you doing? What are you doing?
1079 00:53:17,150 00:53:18,760 - I thought we'd take a few things back. - I thought we'd take a few things back.
1080 00:53:18,804 00:53:19,848 - Back where? - Back where?
1081 00:53:19,892 00:53:21,937 - Back to your room. - Back to your room.
1082 00:53:21,981 00:53:25,027 - My room is right through that door. - My room is right through that door.
1083 00:53:26,899 00:53:28,727 Auggie must be at school. Auggie must be at school.
1084 00:53:28,770 00:53:30,052 - Can't you see Auggie is right... - Can't you see Auggie is right...
1085 00:53:30,076 00:53:31,904 - Harry, are you okay? - Harry, are you okay?
1086 00:53:36,430 00:53:37,430 - Yeah, - Yeah,
1087 00:53:38,650 00:53:39,650 I'm fine. I'm fine.
1088 00:53:47,441 00:53:48,573 Hey, you know, Hey, you know,
1089 00:53:49,791 00:53:50,618 I think I know where we might I think I know where we might
1090 00:53:50,662 00:53:52,403 be able to find Auggie. be able to find Auggie.
1091 00:53:52,446 00:53:53,708 - Really? - Really?
1092 00:53:53,752 00:53:54,970 Well, let's go. Well, let's go.
1093 00:54:08,941 00:54:11,770 [rustling waters] [rustling waters]
1094 00:54:25,653 00:54:27,916 - Come on, let's go take a look. - Come on, let's go take a look.
1095 00:54:27,960 00:54:29,280 - [Keeper] What are we doing here? - [Keeper] What are we doing here?
1096 00:54:29,309 00:54:31,442 - Looking to see if Auggie is here. - Looking to see if Auggie is here.
1097 00:54:31,485 00:54:33,357 - You won't find him here. - You won't find him here.
1098 00:54:33,400 00:54:34,183 - Why not? - Why not?
1099 00:54:34,227 00:54:36,360 - Auggie hates this place. - Auggie hates this place.
1100 00:54:48,676 00:54:49,676 Oh yeah. Oh yeah.
1101 00:54:51,592 00:54:52,592 Yeah. Yeah.
1102 00:54:57,250 00:55:00,253 - Go figure, it burns out right when we walk in. - Go figure, it burns out right when we walk in.
1103 00:55:00,297 00:55:02,255 - Oh, you see, right there. - Oh, you see, right there.
1104 00:55:02,299 00:55:04,126 Right there is where Auggie said Right there is where Auggie said
1105 00:55:04,170 00:55:05,824 we were just actors. we were just actors.
1106 00:55:07,129 00:55:09,306 Can you believe it? Can you believe it?
1107 00:55:09,349 00:55:11,482 - Yeah, that's awful. - Yeah, that's awful.
1108 00:55:11,525 00:55:13,179 - What'd ya say? - What'd ya say?
1109 00:55:13,222 00:55:16,574 - Oh, I just said that maybe Auggie changed his mind. - Oh, I just said that maybe Auggie changed his mind.
1110 00:55:16,617 00:55:19,707 Maybe he doesn't hate this place. Maybe he doesn't hate this place.
1111 00:55:19,751 00:55:20,751 Oh. Oh.
1112 00:55:21,492 00:55:24,712 Looks like they started the remodeling. Looks like they started the remodeling.
1113 00:55:26,758 00:55:28,126 That's right, they took the light out That's right, they took the light out
1114 00:55:28,150 00:55:29,910 and they're gonna put in an observation deck. and they're gonna put in an observation deck.
1115 00:55:29,935 00:55:30,936 - Observation deck? - Observation deck?
1116 00:55:30,979 00:55:31,806 For what? For what?
1117 00:55:31,850 00:55:32,677 - For tourists. - For tourists.
1118 00:55:32,720 00:55:34,331 - Tourists? - Tourists?
1119 00:55:34,374 00:55:35,897 You're crazy. You're crazy.
1120 00:55:35,941 00:55:36,942 They can't do that. They can't do that.
1121 00:55:36,985 00:55:38,857 The light's too important. The light's too important.
1122 00:55:38,900 00:55:40,554 - Times change. - Times change.
1123 00:55:40,598 00:55:41,598 - Yeah, yeah. - Yeah, yeah.
1124 00:55:42,556 00:55:45,820 There's something here for Auggie. There's something here for Auggie.
1125 00:55:45,864 00:55:47,474 - What's here? - What's here?
1126 00:55:47,518 00:55:48,954 - The light. - The light.
1127 00:55:48,997 00:55:51,260 - I just told you, the light is gone. - I just told you, the light is gone.
1128 00:55:51,304 00:55:54,655 - Remind me to tell Auggie that it's here. - Remind me to tell Auggie that it's here.
1129 00:55:54,699 00:55:56,178 The light is here. The light is here.
1130 00:55:58,180 00:56:00,661 Well, come on Harry, let's go. Well, come on Harry, let's go.
1131 00:56:05,536 00:56:06,536 Harry! Harry!
1132 00:56:08,147 00:56:10,323 - Yeah, I'm coming Keeper. - Yeah, I'm coming Keeper.
1133 00:56:14,371 00:56:16,198 Well Keeper, we're back. Well Keeper, we're back.
1134 00:56:16,242 00:56:17,939 Did you enjoy your trip? Did you enjoy your trip?
1135 00:56:17,983 00:56:19,985 - Well, it wasn't the worst. - Well, it wasn't the worst.
1136 00:56:21,247 00:56:24,076 - Would you like to do it again sometime? - Would you like to do it again sometime?
1137 00:56:24,119 00:56:25,207 - Maybe. - Maybe.
1138 00:56:25,251 00:56:27,645 - Well, at least that isn't a no. - Well, at least that isn't a no.
1139 00:56:27,688 00:56:28,602 Here, let's make sure you got Here, let's make sure you got
1140 00:56:28,646 00:56:29,647 all your treasures... all your treasures...
1141 00:56:29,690 00:56:31,039 [lighthouse clanking] [lighthouse clanking]
1142 00:56:31,083 00:56:31,997 - Look what you made me do. - Look what you made me do.
1143 00:56:32,040 00:56:32,867 - Sorry. - Sorry.
1144 00:56:32,911 00:56:34,347 Here, let me help. Here, let me help.
1145 00:56:34,391 00:56:35,914 - All right. - All right.
1146 00:56:35,957 00:56:38,003 Wait, what's this? Wait, what's this?
1147 00:56:38,046 00:56:39,396 - I don't know, what is it? - I don't know, what is it?
1148 00:56:39,439 00:56:40,701 - It's my marbles! - It's my marbles!
1149 00:56:40,745 00:56:42,268 [bag clanking] [bag clanking]
1150 00:56:42,311 00:56:44,792 I thought I'd lost my marbles. I thought I'd lost my marbles.
1151 00:56:54,193 00:56:56,761 [door ringing] [door ringing]
1152 00:56:59,633 00:57:02,244 - [Kate] Can I help you? - [Kate] Can I help you?
1153 00:57:02,288 00:57:04,638 - Yes, I'm Special Agent Ketchum - Yes, I'm Special Agent Ketchum
1154 00:57:04,682 00:57:05,987 and this is Agent Howard. and this is Agent Howard.
1155 00:57:06,031 00:57:07,424 We're with the FBI. We're with the FBI.
1156 00:57:07,467 00:57:09,208 - Farm Bureau? - Farm Bureau?
1157 00:57:09,251 00:57:12,037 - Federal Bureau of Investigation. - Federal Bureau of Investigation.
1158 00:57:12,080 00:57:13,231 We're looking for someone who We're looking for someone who
1159 00:57:13,255 00:57:15,344 may have past through town recently. may have past through town recently.
1160 00:57:15,388 00:57:16,998 - Agent Ketchum? - Agent Ketchum?
1161 00:57:17,042 00:57:18,652 You're kidding, right? You're kidding, right?
1162 00:57:18,696 00:57:20,872 - I don't understand. - I don't understand.
1163 00:57:20,915 00:57:23,309 - Of course you don't. - Of course you don't.
1164 00:57:23,352 00:57:25,137 - We're looking for someone who - We're looking for someone who
1165 00:57:25,180 00:57:27,705 may have been driving this car. may have been driving this car.
1166 00:57:29,271 00:57:31,012 - I didn't see any car. - I didn't see any car.
1167 00:57:32,144 00:57:33,711 - Well, anybody come in that seemed - Well, anybody come in that seemed
1168 00:57:33,754 00:57:36,409 like he was from out of town? like he was from out of town?
1169 00:57:36,453 00:57:39,020 - You mean espresso boy? - You mean espresso boy?
1170 00:57:39,064 00:57:40,064 - Excuse me? - Excuse me?
1171 00:57:41,283 00:57:43,764 - The fella that left you with that $50 tip. - The fella that left you with that $50 tip.
1172 00:57:43,808 00:57:47,159 - Oh yeah, there was this handsome fella. - Oh yeah, there was this handsome fella.
1173 00:57:47,202 00:57:49,074 - He wore a baseball cap - He wore a baseball cap
1174 00:57:49,117 00:57:50,554 and dark sunglasses. and dark sunglasses.
1175 00:57:50,597 00:57:52,251 - Sunglasses inside. - Sunglasses inside.
1176 00:57:53,600 00:57:54,514 That's odd. That's odd.
1177 00:57:54,558 00:57:55,558 - You think? - You think?
1178 00:57:56,560 00:57:58,910 Must've been trying to hide something. Must've been trying to hide something.
1179 00:57:58,953 00:58:00,085 - What did he do? - What did he do?
1180 00:58:00,128 00:58:01,434 - Just drank his coffee. - Just drank his coffee.
1181 00:58:01,478 00:58:03,088 - Anything else? - Anything else?
1182 00:58:03,131 00:58:05,003 - No, just drank his coffee - No, just drank his coffee
1183 00:58:05,046 00:58:08,093 and talked on the phone the entire time. and talked on the phone the entire time.
1184 00:58:08,136 00:58:08,963 - To whom? - To whom?
1185 00:58:09,007 00:58:10,443 Who did he talk to? Who did he talk to?
1186 00:58:10,487 00:58:12,750 - Well, if I recall, - Well, if I recall,
1187 00:58:12,793 00:58:16,188 the conversation was with somebody he called boss. the conversation was with somebody he called boss.
1188 00:58:16,231 00:58:17,668 - Boss? - Boss?
1189 00:58:17,711 00:58:21,802 - Said he was going to make a drop in Las Vegas. - Said he was going to make a drop in Las Vegas.
1190 00:58:21,846 00:58:23,064 - Really? - Really?
1191 00:58:23,108 00:58:24,413 Is that all? Is that all?
1192 00:58:24,457 00:58:26,241 - Well pretty much. - Well pretty much.
1193 00:58:26,285 00:58:27,460 For that call. For that call.
1194 00:58:28,461 00:58:29,593 - There was another call? - There was another call?
1195 00:58:29,636 00:58:30,768 - Yup. - Yup.
1196 00:58:30,811 00:58:32,378 Someone thought it was important Someone thought it was important
1197 00:58:32,421 00:58:35,512 that he knew there was an escape. that he knew there was an escape.
1198 00:58:35,555 00:58:36,555 - Escape? - Escape?
1199 00:58:38,906 00:58:39,690 Well, thank you. Well, thank you.
1200 00:58:39,733 00:58:41,779 You've been most helpful. You've been most helpful.
1201 00:58:44,521 00:58:47,306 - You won't find him in Las Vegas. - You won't find him in Las Vegas.
1202 00:58:50,396 00:58:51,963 - And, why not son? - And, why not son?
1203 00:58:53,704 00:58:55,619 - Because I know where he went. - Because I know where he went.
1204 00:58:55,662 00:58:56,533 - [August] And do you know how to get to - [August] And do you know how to get to
1205 00:58:56,576 00:58:58,404 Owl's Point Wisconsin? Owl's Point Wisconsin?
1206 00:59:00,058 00:59:01,276 - [Boy] Oh yeah, yeah. - [Boy] Oh yeah, yeah.
1207 00:59:01,320 00:59:02,515 So what you're gonna do is you're gonna So what you're gonna do is you're gonna
1208 00:59:02,539 00:59:05,716 take this road down to Highway 151 North. take this road down to Highway 151 North.
1209 00:59:16,204 00:59:17,031 - Evening. - Evening.
1210 00:59:17,075 00:59:18,119 - Hi, Mandy Benson? - Hi, Mandy Benson?
1211 00:59:18,163 00:59:19,599 - Yes, Benson right here. - Yes, Benson right here.
1212 00:59:19,643 00:59:20,948 - Thank you. - Thank you.
1213 00:59:20,992 00:59:22,297 I'm sorry I'm late. I'm sorry I'm late.
1214 00:59:22,341 00:59:23,579 I wanted to pick these up for you I wanted to pick these up for you
1215 00:59:23,603 00:59:26,171 to thank you for everything you've done. to thank you for everything you've done.
1216 00:59:26,214 00:59:27,172 - How sweet of you. - How sweet of you.
1217 00:59:27,215 00:59:29,261 They're beautiful. They're beautiful.
1218 00:59:29,304 00:59:30,392 But you shouldn't have. But you shouldn't have.
1219 00:59:30,436 00:59:32,264 - Hey, where are mine? - Hey, where are mine?
1220 00:59:33,526 00:59:34,919 - August, this is Martha. - August, this is Martha.
1221 00:59:34,962 00:59:37,574 She is a resident at the Owl's Rest Nursing Home. She is a resident at the Owl's Rest Nursing Home.
1222 00:59:37,617 00:59:40,577 She has known Keeper for many years. She has known Keeper for many years.
1223 00:59:41,795 00:59:42,883 - Hi Auggie. - Hi Auggie.
1224 00:59:42,927 00:59:44,406 - Hi Martha. - Hi Martha.
1225 00:59:44,450 00:59:45,277 - Have a seat. - Have a seat.
1226 00:59:45,320 00:59:46,626 Take a load off. Take a load off.
1227 00:59:54,112 00:59:55,437 - I thought Martha could shed some light - I thought Martha could shed some light
1228 00:59:55,461 00:59:58,986 on Keeper's life after you left Owl's Point. on Keeper's life after you left Owl's Point.
1229 01:00:00,074 01:00:00,901 Here's a menu. Here's a menu.
1230 01:00:00,945 01:00:01,728 - Thanks. - Thanks.
1231 01:00:01,772 01:00:02,729 Good idea. Good idea.
1232 01:00:02,773 01:00:03,643 I guess. I guess.
1233 01:00:03,687 01:00:05,558 - You were right Mandy. - You were right Mandy.
1234 01:00:05,602 01:00:06,254 - Right about what? - Right about what?
1235 01:00:06,298 01:00:07,516 - Nothing. - Nothing.
1236 01:00:07,560 01:00:10,476 - You are even better looking in person. - You are even better looking in person.
1237 01:00:10,519 01:00:11,519 - Really? - Really?
1238 01:00:12,826 01:00:15,307 And so are you Martha. And so are you Martha.
1239 01:00:15,350 01:00:16,350 - You dog! - You dog!
1240 01:00:17,439 01:00:20,138 Flattery will get you everywhere. Flattery will get you everywhere.
1241 01:00:26,405 01:00:29,408 - Martha, why don't you take a look at the menu. - Martha, why don't you take a look at the menu.
1242 01:00:29,451 01:00:32,585 We should probably choose what we're gonna eat tonight. We should probably choose what we're gonna eat tonight.
1243 01:00:32,629 01:00:36,023 Although I've suddenly lost my appetite. Although I've suddenly lost my appetite.
1244 01:00:36,067 01:00:37,938 - Until Keeper started to, - Until Keeper started to,
1245 01:00:37,982 01:00:40,158 well, you know, forget things. well, you know, forget things.
1246 01:00:41,550 01:00:44,684 He could tell almost anything about marine life He could tell almost anything about marine life
1247 01:00:44,728 01:00:46,643 on the Great Lakes. on the Great Lakes.
1248 01:00:46,686 01:00:48,383 - Don't I know it. - Don't I know it.
1249 01:00:48,427 01:00:51,386 - He would always say, "I don't have to go see the world."... - He would always say, "I don't have to go see the world."...
1250 01:00:51,430 01:00:53,388 - The world always comes to see me. - The world always comes to see me.
1251 01:00:53,432 01:00:54,607 - That's right. - That's right.
1252 01:00:54,651 01:00:56,914 From his advantage point From his advantage point
1253 01:00:56,957 01:00:59,394 on top of that lighthouse, on top of that lighthouse,
1254 01:00:59,438 01:01:03,572 he saw the ships from all over the world. he saw the ships from all over the world.
1255 01:01:03,616 01:01:06,227 He met Captains and their crews. He met Captains and their crews.
1256 01:01:07,533 01:01:11,015 He insists that one time during a full moon... He insists that one time during a full moon...
1257 01:01:11,058 01:01:14,366 - In 1965, he spied a Russian submarine. - In 1965, he spied a Russian submarine.
1258 01:01:16,673 01:01:17,673 Heard it! Heard it!
1259 01:01:18,631 01:01:21,373 - Look Auggie, I'm sorry I can't provide you - Look Auggie, I'm sorry I can't provide you
1260 01:01:21,416 01:01:24,550 with any new information about Keeper. with any new information about Keeper.
1261 01:01:25,943 01:01:28,728 - I'm sure August appreciates your time - I'm sure August appreciates your time
1262 01:01:28,772 01:01:32,079 and for being a good friend to Keeper. and for being a good friend to Keeper.
1263 01:01:32,123 01:01:33,124 - Yes, I do. - Yes, I do.
1264 01:01:35,866 01:01:37,345 Thank you, Martha. Thank you, Martha.
1265 01:01:38,782 01:01:40,871 It's just that, well, It's just that, well,
1266 01:01:40,914 01:01:44,918 last night, I came across these at Keepers cabin. last night, I came across these at Keepers cabin.
1267 01:01:48,661 01:01:50,532 - They're theater tickets. - They're theater tickets.
1268 01:01:50,576 01:01:52,186 Unused. Unused.
1269 01:01:52,230 01:01:55,537 - For the opening night of every city I've ever played. - For the opening night of every city I've ever played.
1270 01:01:55,581 01:01:57,583 - It was nice of you to invite him. - It was nice of you to invite him.
1271 01:01:57,626 01:02:00,151 - That's just it, I didn't. - That's just it, I didn't.
1272 01:02:00,194 01:02:01,630 - How do you think he got them? - How do you think he got them?
1273 01:02:01,674 01:02:03,415 - I don't know. - I don't know.
1274 01:02:03,458 01:02:05,547 I don't mean to brag but, I don't mean to brag but,
1275 01:02:05,591 01:02:08,289 most of these tickets sold for a small fortune. most of these tickets sold for a small fortune.
1276 01:02:08,333 01:02:10,465 - I can see that. - I can see that.
1277 01:02:10,509 01:02:11,921 - Martha, did Keeper ever mention anything - Martha, did Keeper ever mention anything
1278 01:02:11,945 01:02:13,686 to you about tickets? to you about tickets?
1279 01:02:14,600 01:02:16,907 - Not specifically. - Not specifically.
1280 01:02:16,950 01:02:18,449 - What do you mean, "not specifically?" - What do you mean, "not specifically?"
1281 01:02:18,473 01:02:21,389 - I mean, he never mentioned tickets, - I mean, he never mentioned tickets,
1282 01:02:21,433 01:02:23,696 but he did always know where you were, but he did always know where you were,
1283 01:02:23,740 01:02:25,350 what show you were in, what show you were in,
1284 01:02:25,393 01:02:28,353 and how well you did in the reviews. and how well you did in the reviews.
1285 01:02:29,441 01:02:31,051 - Power of the internet. - Power of the internet.
1286 01:02:31,095 01:02:32,444 - Right. - Right.
1287 01:02:32,487 01:02:34,054 The internet. The internet.
1288 01:02:34,098 01:02:35,273 Keeper? Keeper?
1289 01:02:35,316 01:02:38,015 The closest he ever got to a computer The closest he ever got to a computer
1290 01:02:38,058 01:02:41,105 was the timer on his coffee maker. was the timer on his coffee maker.
1291 01:02:41,148 01:02:44,238 And it usually started brewing at three in the morning. And it usually started brewing at three in the morning.
1292 01:02:44,282 01:02:46,893 No, the net Keeper ever knew was No, the net Keeper ever knew was
1293 01:02:48,025 01:02:49,853 on a fishing boat. on a fishing boat.
1294 01:02:49,896 01:02:52,333 - Well, then I guess the case of the - Well, then I guess the case of the
1295 01:02:52,377 01:02:56,076 unused theater tickets will remain a mystery. unused theater tickets will remain a mystery.
1296 01:02:59,732 01:03:00,732 Who cares. Who cares.
1297 01:03:02,082 01:03:04,389 - It would seem that you do. - It would seem that you do.
1298 01:03:08,219 01:03:11,570 This place has the best blueberry pie. This place has the best blueberry pie.
1299 01:03:11,613 01:03:14,878 Are you sure you two don't want a piece? Are you sure you two don't want a piece?
1300 01:03:17,097 01:03:20,579 Have you tried contacting Keeper's sister? Have you tried contacting Keeper's sister?
1301 01:03:21,928 01:03:22,928 - What? - What?
1302 01:03:24,713 01:03:25,627 - [Martha] Keepers sister. - [Martha] Keepers sister.
1303 01:03:25,671 01:03:27,978 To shed light on the tickets. To shed light on the tickets.
1304 01:03:29,283 01:03:31,590 - Martha, what are you talking about? - Martha, what are you talking about?
1305 01:03:31,633 01:03:33,679 - Keeper's sister. - Keeper's sister.
1306 01:03:33,722 01:03:35,855 You know, Auggie's mother. You know, Auggie's mother.
1307 01:03:38,075 01:03:39,075 - My mother? - My mother?
1308 01:03:40,860 01:03:45,212 - You didn't know that Keeper is actually your Uncle, - You didn't know that Keeper is actually your Uncle,
1309 01:03:46,953 01:03:47,953 did you? did you?
1310 01:03:53,177 01:03:54,743 More coffee please. More coffee please.
1311 01:04:02,969 01:04:04,033 - [August] All right Keeper of secrets, - [August] All right Keeper of secrets,
1312 01:04:04,057 01:04:04,841 you've got company. you've got company.
1313 01:04:04,884 01:04:05,842 - Sir! - Sir!
1314 01:04:05,885 01:04:07,104 Please sign in. Please sign in.
1315 01:04:08,757 01:04:10,020 - When you sleep 20 hours a day - When you sleep 20 hours a day
1316 01:04:10,063 01:04:12,196 what's 15 minutes of lost rest? what's 15 minutes of lost rest?
1317 01:04:12,239 01:04:13,239 Right? Right?
1318 01:04:13,980 01:04:15,305 All right, let's really test your memory All right, let's really test your memory
1319 01:04:15,329 01:04:18,811 and see what lies you can muster this time. and see what lies you can muster this time.
1320 01:04:21,335 01:04:22,119 [door knocking] [door knocking]
1321 01:04:22,162 01:04:23,816 Keeper, it's August! Keeper, it's August!
1322 01:04:30,344 01:04:33,217 [slow paced music] [slow paced music]
1323 01:05:17,478 01:05:18,478 Keeper! Keeper!
1324 01:05:25,095 01:05:25,878 Keeper? Keeper?
1325 01:05:25,922 01:05:27,532 - Huh? - Huh?
1326 01:05:27,575 01:05:28,881 - Keeper, is that you? - Keeper, is that you?
1327 01:05:28,925 01:05:30,404 - Auggie? - Auggie?
1328 01:05:30,448 01:05:31,275 Watch out for the pirate. Watch out for the pirate.
1329 01:05:31,318 01:05:32,406 - Pirate... - Pirate...
1330 01:05:32,450 01:05:36,976 [hammer thudding] [August grunting] [hammer thudding] [August grunting]
1331 01:05:37,020 01:05:39,979 [thunder crackling] [thunder crackling]
1332 01:05:41,589 01:05:43,548 - Auggie, hurry it up! - Auggie, hurry it up!
1333 01:05:43,591 01:05:44,766 Time is short! Time is short!
1334 01:05:44,810 01:05:46,594 - [Auggie] I hate this place. - [Auggie] I hate this place.
1335 01:05:46,638 01:05:49,380 - And here comes the next big thing. - And here comes the next big thing.
1336 01:05:49,423 01:05:51,164 August Star. August Star.
1337 01:05:51,208 01:05:53,384 Remember, what's hot today Remember, what's hot today
1338 01:05:53,427 01:05:56,953 can just as easily become what's not, tomorrow. can just as easily become what's not, tomorrow.
1339 01:05:56,996 01:05:58,737 - If there is any time you could - If there is any time you could
1340 01:05:58,780 01:06:00,434 come to visit your father, come to visit your father,
1341 01:06:00,478 01:06:03,046 I would recommend you do it now. I would recommend you do it now.
1342 01:06:03,089 01:06:05,309 Owl's Point is sort of a roundabout Owl's Point is sort of a roundabout
1343 01:06:05,352 01:06:07,050 way to Hollywood, wouldn't you say. way to Hollywood, wouldn't you say.
1344 01:06:07,093 01:06:10,531 Tell me August the Star, what's out there? Tell me August the Star, what's out there?
1345 01:06:12,577 01:06:14,840 What's out there that can't be found right? What's out there that can't be found right?
1346 01:06:14,883 01:06:16,015 - What's real? - What's real?
1347 01:06:17,408 01:06:20,672 Real is what you pretend real to be. Real is what you pretend real to be.
1348 01:06:20,715 01:06:22,761 - I don't know you. - I don't know you.
1349 01:06:22,804 01:06:24,371 That's not my son. That's not my son.
1350 01:06:24,415 01:06:25,416 What did he tell you! What did he tell you!
1351 01:06:25,459 01:06:26,591 Get him out of here! Get him out of here!
1352 01:06:26,634 01:06:29,115 - Keeper does remember you, Auggie. - Keeper does remember you, Auggie.
1353 01:06:29,159 01:06:32,075 But to him you're a teenager. But to him you're a teenager.
1354 01:06:32,118 01:06:33,728 Sometimes you have to be uncomfortable Sometimes you have to be uncomfortable
1355 01:06:33,772 01:06:35,165 to be comfortable. to be comfortable.
1356 01:06:35,208 01:06:37,297 - You were thinking about your Mother, but she... - You were thinking about your Mother, but she...
1357 01:06:37,341 01:06:38,124 - I hate her. - I hate her.
1358 01:06:38,168 01:06:39,952 - You won't find him here. - You won't find him here.
1359 01:06:39,996 01:06:40,779 - Why not? - Why not?
1360 01:06:40,822 01:06:43,434 - Auggie hates this place. - Auggie hates this place.
1361 01:06:43,477 01:06:45,131 - Keeper's sister. - Keeper's sister.
1362 01:06:45,175 01:06:47,307 You know, Auggie's Mother. You know, Auggie's Mother.
1363 01:06:49,527 01:06:51,485 - [August] My Mother? - [August] My Mother?
1364 01:06:51,529 01:06:54,227 [August coughing] [August coughing]
1365 01:06:54,271 01:06:55,271 Ow, my head. Ow, my head.
1366 01:06:56,708 01:06:57,926 - Auggie? - Auggie?
1367 01:06:57,970 01:06:59,624 Auggie is that you? Auggie is that you?
1368 01:06:59,667 01:07:00,842 - Where are we? - Where are we?
1369 01:07:00,886 01:07:02,279 - The lighthouse. - The lighthouse.
1370 01:07:03,715 01:07:08,328 Red skies in the morning, sailors take warning. Red skies in the morning, sailors take warning.
1371 01:07:08,372 01:07:10,939 There's a storm a coming. There's a storm a coming.
1372 01:07:10,983 01:07:13,029 - I think it already hit. - I think it already hit.
1373 01:07:14,552 01:07:16,423 - Those pirate friends of yours, - Those pirate friends of yours,
1374 01:07:16,467 01:07:18,338 they play a little rough. they play a little rough.
1375 01:07:18,382 01:07:19,382 - Pirates? - Pirates?
1376 01:07:20,340 01:07:23,300 - Not very creative though. - Not very creative though.
1377 01:07:23,343 01:07:26,172 The best they could come up with to say was, The best they could come up with to say was,
1378 01:07:26,216 01:07:27,608 "Where's the loot? "Where's the loot?
1379 01:07:27,652 01:07:29,219 "Where's the loot?" "Where's the loot?"
1380 01:07:30,829 01:07:32,091 - Where are they? - Where are they?
1381 01:07:32,135 01:07:34,528 - Well, I told them where the loot was. - Well, I told them where the loot was.
1382 01:07:34,572 01:07:35,486 - Where? - Where?
1383 01:07:35,529 01:07:36,922 - Where else? - Where else?
1384 01:07:36,965 01:07:38,706 In my treasure chest. In my treasure chest.
1385 01:07:42,667 01:07:44,321 - Hey, what is this? - Hey, what is this?
1386 01:07:48,934 01:07:51,589 - It's kind of a dumb thing - It's kind of a dumb thing
1387 01:07:51,632 01:07:54,026 to scavenger for though. to scavenger for though.
1388 01:07:54,070 01:07:56,681 I can't remember the last time I played it. I can't remember the last time I played it.
1389 01:07:56,724 01:07:57,725 - Your lute. - Your lute.
1390 01:07:58,596 01:07:59,945 - [Both Men] Oh! - [Both Men] Oh!
1391 01:08:01,207 01:08:01,990 - [August] Sorry. - [August] Sorry.
1392 01:08:02,034 01:08:04,210 - Auggie, are you okay? - Auggie, are you okay?
1393 01:08:04,254 01:08:06,299 - Why are you calling me Auggie? - Why are you calling me Auggie?
1394 01:08:06,343 01:08:08,040 - Well that's your name. - Well that's your name.
1395 01:08:08,084 01:08:11,043 Are we being some kind of characters? Are we being some kind of characters?
1396 01:08:11,087 01:08:12,349 Sir Francis Drake? Sir Francis Drake?
1397 01:08:13,698 01:08:17,397 Sir Walter Raleigh how can I be your service. Sir Walter Raleigh how can I be your service.
1398 01:08:19,138 01:08:20,748 - No, Auggie's fine. - No, Auggie's fine.
1399 01:08:20,792 01:08:22,750 - Okay, as you wish sir. - Okay, as you wish sir.
1400 01:08:27,799 01:08:29,017 - Dad. - Dad.
1401 01:08:29,061 01:08:30,541 - Huh? - Huh?
1402 01:08:30,584 01:08:31,822 - What happens when the pirates figure out - What happens when the pirates figure out
1403 01:08:31,846 01:08:34,066 that the loot is your lute? that the loot is your lute?
1404 01:08:35,546 01:08:36,590 - Well, they, - Well, they,
1405 01:08:37,548 01:08:39,724 they said something about they said something about
1406 01:08:39,767 01:08:42,727 coming back here to finish the game. coming back here to finish the game.
1407 01:08:43,597 01:08:44,990 I wish they would hurry. I wish they would hurry.
1408 01:08:45,033 01:08:47,035 It's cold, cold in here. It's cold, cold in here.
1409 01:08:48,559 01:08:49,995 I'm tired. I'm tired.
1410 01:08:50,038 01:08:51,344 - Hey, hang in there Dad. - Hey, hang in there Dad.
1411 01:08:51,388 01:08:53,346 - [Keeper] I'm so tired. - [Keeper] I'm so tired.
1412 01:08:58,438 01:09:02,355 - It's been a long time since I've been up there. - It's been a long time since I've been up there.
1413 01:09:02,399 01:09:03,399 - Up where? - Up where?
1414 01:09:04,618 01:09:06,011 - The lantern room. - The lantern room.
1415 01:09:06,054 01:09:07,054 - Oh. - Oh.
1416 01:09:08,100 01:09:11,451 Not a big fan of lighthouses, are you Auggie? Not a big fan of lighthouses, are you Auggie?
1417 01:09:11,495 01:09:12,713 - I wouldn't say that. - I wouldn't say that.
1418 01:09:12,757 01:09:13,757 - I would. - I would.
1419 01:09:14,628 01:09:15,649 - [August] Well, it doesn't help - [August] Well, it doesn't help
1420 01:09:15,673 01:09:18,284 when you have a fear of heights. when you have a fear of heights.
1421 01:09:18,328 01:09:19,981 - A fear of heights? - A fear of heights?
1422 01:09:20,895 01:09:22,593 I never knew that. I never knew that.
1423 01:09:22,636 01:09:24,334 - Yeah, I should have told you earlier. - Yeah, I should have told you earlier.
1424 01:09:24,377 01:09:26,336 - Well, it doesn't matter, does it? - Well, it doesn't matter, does it?
1425 01:09:26,379 01:09:27,163 - It does when you're supposed - It does when you're supposed
1426 01:09:27,206 01:09:29,295 to be a lighthouse keeper. to be a lighthouse keeper.
1427 01:09:29,339 01:09:31,036 - Yeah, but, - Yeah, but,
1428 01:09:31,079 01:09:33,778 you're never gonna be a lighthouse keeper you're never gonna be a lighthouse keeper
1429 01:09:33,821 01:09:35,083 are you Auggie? are you Auggie?
1430 01:09:36,607 01:09:37,607 - No Dad. - No Dad.
1431 01:09:39,479 01:09:40,828 - Well good. - Well good.
1432 01:09:40,872 01:09:44,484 You have to follow your dreams for your life, You have to follow your dreams for your life,
1433 01:09:45,659 01:09:47,879 not someone else's. not someone else's.
1434 01:09:47,922 01:09:49,141 - My life? - My life?
1435 01:09:49,185 01:09:50,185 - Yeah. - Yeah.
1436 01:09:50,882 01:09:53,406 What is it you wanna do again? What is it you wanna do again?
1437 01:09:53,450 01:09:54,755 - Act. - Act.
1438 01:09:54,799 01:09:56,844 - Oh, that's right. - Oh, that's right.
1439 01:09:56,888 01:09:59,325 Well, [heavy breathing] Well, [heavy breathing]
1440 01:09:59,369 01:10:03,547 you were pretty good in that last play of yours. you were pretty good in that last play of yours.
1441 01:10:03,590 01:10:04,417 - Really? - Really?
1442 01:10:04,461 01:10:05,766 - Oh yeah, yeah. - Oh yeah, yeah.
1443 01:10:06,898 01:10:08,073 I'll huff and I'll puff I'll huff and I'll puff
1444 01:10:08,116 01:10:11,381 and I'll blow your house down. and I'll blow your house down.
1445 01:10:11,424 01:10:13,470 By golly, Auggie you did. By golly, Auggie you did.
1446 01:10:14,862 01:10:16,037 - Fifth grade. - Fifth grade.
1447 01:10:17,343 01:10:18,910 Thanks. Thanks.
1448 01:10:18,953 01:10:22,043 - Auggie, there's one thing you have to promise me. - Auggie, there's one thing you have to promise me.
1449 01:10:22,087 01:10:23,523 - What's that? - What's that?
1450 01:10:23,567 01:10:26,134 - No matter where you go, - No matter where you go,
1451 01:10:26,178 01:10:28,746 Auggie take the light with you. Auggie take the light with you.
1452 01:10:30,748 01:10:32,837 - How is that even possible? - How is that even possible?
1453 01:10:32,880 01:10:35,100 - Oh Auggie, all things are, - Oh Auggie, all things are,
1454 01:10:36,275 01:10:39,496 all things are possible through Him, all things are possible through Him,
1455 01:10:39,539 01:10:41,411 who gives us strength. who gives us strength.
1456 01:10:41,454 01:10:43,369 - Even raising a kid all by yourself? - Even raising a kid all by yourself?
1457 01:10:43,413 01:10:45,284 - Well, I'm trying. - Well, I'm trying.
1458 01:10:45,328 01:10:47,460 - You're doing a good job. - You're doing a good job.
1459 01:10:50,768 01:10:51,768 Hey, Hey,
1460 01:10:54,337 01:10:57,557 what can you tell me about your sister? what can you tell me about your sister?
1461 01:10:59,864 01:11:02,170 - Beautiful, beautiful girl. - Beautiful, beautiful girl.
1462 01:11:03,215 01:11:04,215 Beautiful. Beautiful.
1463 01:11:05,783 01:11:08,307 You know, my parents, after me, You know, my parents, after me,
1464 01:11:10,483 01:11:13,617 I think they decided to call it quits. I think they decided to call it quits.
1465 01:11:16,446 01:11:18,709 But eventually, I guess they forgot But eventually, I guess they forgot
1466 01:11:18,752 01:11:20,885 about all the trouble I was about all the trouble I was
1467 01:11:22,190 01:11:25,629 and 16 years later, if you can believe it, and 16 years later, if you can believe it,
1468 01:11:27,370 01:11:28,675 along came Lily. along came Lily.
1469 01:11:32,200 01:11:33,419 - Lily? - Lily?
1470 01:11:33,463 01:11:34,463 - Yeah. - Yeah.
1471 01:11:36,335 01:11:37,945 - Where is she? - Where is she?
1472 01:11:37,989 01:11:40,600 - Well, Lily herself in trouble. - Well, Lily herself in trouble.
1473 01:11:42,341 01:11:45,823 She [Keeper coughing], She [Keeper coughing],
1474 01:11:45,866 01:11:47,390 she made a mistake. she made a mistake.
1475 01:11:48,608 01:11:50,262 - Am I that mistake? - Am I that mistake?
1476 01:11:52,743 01:11:54,310 - No. - No.
1477 01:11:54,353 01:11:55,615 No. No.
1478 01:11:55,659 01:11:56,877 You are my son. You are my son.
1479 01:12:01,360 01:12:03,319 Oh Auggie, I'm so tired. Oh Auggie, I'm so tired.
1480 01:12:04,407 01:12:05,408 - Stay with me Dad. - Stay with me Dad.
1481 01:12:05,451 01:12:07,105 - So tired. - So tired.
1482 01:12:07,148 01:12:08,148 - Hey, Dad. - Hey, Dad.
1483 01:12:09,281 01:12:10,500 You remember this one? You remember this one?
1484 01:12:10,543 01:12:11,631 - Huh? - Huh?
1485 01:12:11,675 01:12:13,633 ♪ Y'heave ho my lads ♪ Y'heave ho my lads
1486 01:12:13,677 01:12:15,679 ♪ The wind blows free ♪ The wind blows free
1487 01:12:15,722 01:12:19,552 ♪ A pleasant gale is on our lee ♪ ♪ A pleasant gale is on our lee ♪
1488 01:12:19,596 01:12:21,511 ♪ And soon across ♪ And soon across
1489 01:12:21,554 01:12:24,340 ♪ The oceans clear ♪ The oceans clear
1490 01:12:24,383 01:12:26,254 ♪ A gallant barque ♪ A gallant barque
1491 01:12:26,298 01:12:29,040 ♪ Shall bravely steer ♪ Shall bravely steer
1492 01:12:29,083 01:12:31,259 ♪ But ere we part ♪ But ere we part
1493 01:12:31,303 01:12:33,436 ♪ From England shore tonight ♪ From England shore tonight
1494 01:12:33,479 01:12:35,351 ♪ A song we'll sing ♪ A song we'll sing
1495 01:12:35,394 01:12:37,744 ♪ For home and beauty bright ♪ For home and beauty bright
1496 01:12:37,788 01:12:41,357 ♪ Then here's to the sailor ♪ Then here's to the sailor
1497 01:12:41,400 01:12:43,315 ♪ And here's to the heart so true ♪ ♪ And here's to the heart so true ♪
1498 01:12:43,359 01:12:44,751 ♪ Who will think of him ♪ Who will think of him
1499 01:12:44,795 01:12:48,059 ♪ Upon the waters blue ♪ Upon the waters blue
1500 01:12:48,102 01:12:50,409 ♪ Sailing, sailing ♪ Sailing, sailing
1501 01:12:50,453 01:12:52,455 ♪ Over the bounding Main ♪ Over the bounding Main
1502 01:12:52,498 01:12:54,761 ♪ For many a stormy wind shall blow ♪ ♪ For many a stormy wind shall blow ♪
1503 01:12:54,805 01:12:57,111 ♪ When Jack comes home again ♪ When Jack comes home again
1504 01:12:57,155 01:12:59,418 ♪ Sailing, sailing ♪ Sailing, sailing
1505 01:12:59,462 01:13:01,377 ♪ Over the bounding Main ♪ Over the bounding Main
1506 01:13:01,420 01:13:03,422 ♪ For many a stormy wind shall blow ♪ ♪ For many a stormy wind shall blow ♪
1507 01:13:03,466 01:13:06,120 ♪ When Jack comes home again ♪ When Jack comes home again
1508 01:13:06,164 01:13:10,386 ♪ The tide is flowing with the gale ♪ ♪ The tide is flowing with the gale ♪
1509 01:13:10,429 01:13:12,431 ♪ Y'heave ho my lads ♪ Y'heave ho my lads
1510 01:13:12,475 01:13:14,912 ♪ Said every sail ♪ Said every sail
1511 01:13:14,955 01:13:18,394 ♪ The harper barque we soon shall ♪ ♪ The harper barque we soon shall ♪
1512 01:13:18,437 01:13:19,220 - What? - What?
1513 01:13:19,264 01:13:20,787 What's that? What's that?
1514 01:13:20,831 01:13:22,136 - Just go back to sleep Dad. - Just go back to sleep Dad.
1515 01:13:22,180 01:13:23,007 - Huh? - Huh?
1516 01:13:23,050 01:13:24,269 - Just go back to sleep. - Just go back to sleep.
1517 01:13:24,312 01:13:26,227 ♪ Farewell once more ♪ Farewell once more
1518 01:13:26,271 01:13:28,578 ♪ To home so dear ♪ To home so dear
1519 01:13:28,621 01:13:30,536 ♪ And when ♪ And when
1520 01:13:30,580 01:13:31,711 - That's him! - That's him!
1521 01:13:31,755 01:13:32,799 - August! - August!
1522 01:13:32,843 01:13:33,670 - Rhonda? - Rhonda?
1523 01:13:33,713 01:13:34,540 What's going on? What's going on?
1524 01:13:34,584 01:13:35,541 - FBI. - FBI.
1525 01:13:35,585 01:13:36,847 - Thank God you're alive. - Thank God you're alive.
1526 01:13:36,890 01:13:38,326 - How'd you find us? - How'd you find us?
1527 01:13:38,370 01:13:41,242 - Well, brains don't exactly run in Tony's family. - Well, brains don't exactly run in Tony's family.
1528 01:13:41,286 01:13:43,984 When the FBI went to your Dad's house, When the FBI went to your Dad's house,
1529 01:13:44,028 01:13:46,726 they found us and the car in the driveway. they found us and the car in the driveway.
1530 01:13:46,770 01:13:48,032 - And then you came here? - And then you came here?
1531 01:13:48,075 01:13:49,555 - No, the nursing home. - No, the nursing home.
1532 01:13:49,599 01:13:52,079 That little lighthouse lamp you left in the window, That little lighthouse lamp you left in the window,
1533 01:13:52,123 01:13:53,080 it was an awesome clue. it was an awesome clue.
1534 01:13:53,124 01:13:54,691 That was really great thinking. That was really great thinking.
1535 01:13:54,734 01:13:57,650 - I didn't leave a lamp in the window. - I didn't leave a lamp in the window.
1536 01:13:57,694 01:13:59,609 - He's burning up! [Keeper groans] - He's burning up! [Keeper groans]
1537 01:13:59,652 01:14:00,652 - Auggie. - Auggie.
1538 01:14:01,654 01:14:02,654 - Yeah. - Yeah.
1539 01:14:03,439 01:14:04,701 - [Keeper] Is the game over? - [Keeper] Is the game over?
1540 01:14:04,744 01:14:05,876 - Yeah. - Yeah.
1541 01:14:05,919 01:14:06,919 It's over. It's over.
1542 01:14:09,706 01:14:10,837 - Who are you? - Who are you?
1543 01:14:12,535 01:14:13,971 Where's Auggie! Where's Auggie!
1544 01:14:14,014 01:14:16,321 - Let's get him out of here. - Let's get him out of here.
1545 01:14:22,283 01:14:23,850 - The game is over. - The game is over.
1546 01:14:24,808 01:14:26,636 - Not quite yet. - Not quite yet.
1547 01:14:26,679 01:14:27,898 - Excuse me? - Excuse me?
1548 01:14:27,941 01:14:31,118 - Mr. Star, I have some questions for you. - Mr. Star, I have some questions for you.
1549 01:14:31,162 01:14:32,380 - Like? - Like?
1550 01:14:32,424 01:14:35,471 - Like, for instance, where are they? - Like, for instance, where are they?
1551 01:14:35,514 01:14:36,907 - Where are what? - Where are what?
1552 01:14:38,778 01:14:40,388 - The diamonds? - The diamonds?
1553 01:14:40,432 01:14:41,432 - Diamonds? - Diamonds?
1554 01:14:53,358 01:14:54,509 - What's going on over there? - What's going on over there?
1555 01:14:54,533 01:14:55,447 - I don't know. - I don't know.
1556 01:14:55,491 01:14:56,840 Some sort of interrogation? Some sort of interrogation?
1557 01:14:56,883 01:15:01,497 - All right, let's calmly try to go over this all. - All right, let's calmly try to go over this all.
1558 01:15:01,540 01:15:03,020 - One more time. - One more time.
1559 01:15:03,063 01:15:05,065 We've been at this for hours. We've been at this for hours.
1560 01:15:05,109 01:15:08,068 We've searched the house, Keeper's room, We've searched the house, Keeper's room,
1561 01:15:08,112 01:15:10,201 the car, the lighthouse. the car, the lighthouse.
1562 01:15:10,244 01:15:11,985 I have no idea where the diamonds are! I have no idea where the diamonds are!
1563 01:15:12,029 01:15:14,466 - Mr. Star, if you refuse to cooperate, - Mr. Star, if you refuse to cooperate,
1564 01:15:14,510 01:15:16,512 we'll just take you in for further questioning. we'll just take you in for further questioning.
1565 01:15:16,555 01:15:17,338 - What? - What?
1566 01:15:17,382 01:15:18,688 Arrest me? Arrest me?
1567 01:15:18,731 01:15:20,167 I'm a victim in all of this! I'm a victim in all of this!
1568 01:15:20,211 01:15:21,865 - The diamonds were in your possession - The diamonds were in your possession
1569 01:15:21,908 01:15:23,040 when they disappeared. when they disappeared.
1570 01:15:23,083 01:15:25,085 - What do you mean, "Disappeared?" - What do you mean, "Disappeared?"
1571 01:15:25,129 01:15:26,304 How can something disappear How can something disappear
1572 01:15:26,347 01:15:28,088 that I never saw in the first place? that I never saw in the first place?
1573 01:15:28,132 01:15:29,481 - How convenient. - How convenient.
1574 01:15:29,525 01:15:32,397 - Look, this is all a big misunderstanding. - Look, this is all a big misunderstanding.
1575 01:15:32,440 01:15:35,792 Why would I drive a car full of hot diamonds Why would I drive a car full of hot diamonds
1576 01:15:35,835 01:15:36,619 all the way to... all the way to...
1577 01:15:36,662 01:15:37,271 - Las Vegas! - Las Vegas!
1578 01:15:37,315 01:15:38,664 - Vegas! - Vegas!
1579 01:15:38,708 01:15:40,666 - So you admit you were headed to Las Vegas? - So you admit you were headed to Las Vegas?
1580 01:15:40,710 01:15:42,276 - Yes, to deliver the car. - Yes, to deliver the car.
1581 01:15:42,320 01:15:43,277 - With the diamonds. - With the diamonds.
1582 01:15:43,321 01:15:44,714 - What diamonds? - What diamonds?
1583 01:15:44,757 01:15:46,629 - So you didn't go to Vegas? - So you didn't go to Vegas?
1584 01:15:46,672 01:15:47,630 - That's right. - That's right.
1585 01:15:47,673 01:15:48,544 - That was your mistake August! - That was your mistake August!
1586 01:15:48,587 01:15:50,589 The plan was to go to Vegas! The plan was to go to Vegas!
1587 01:15:50,633 01:15:51,416 - The plan? - The plan?
1588 01:15:51,459 01:15:52,243 - There was... - There was...
1589 01:15:52,286 01:15:53,113 - I see. - I see.
1590 01:15:53,157 01:15:54,027 - There was no plan. - There was no plan.
1591 01:15:54,071 01:15:55,159 - Yes there was! - Yes there was!
1592 01:15:55,202 01:15:56,813 My cousin's plan! My cousin's plan!
1593 01:15:56,856 01:15:58,945 Which obviously neither August Which obviously neither August
1594 01:15:58,989 01:16:01,557 nor I had any part in planning. nor I had any part in planning.
1595 01:16:03,036 01:16:04,690 I mean, just the execution. I mean, just the execution.
1596 01:16:04,734 01:16:06,039 - The execution? - The execution?
1597 01:16:06,910 01:16:07,737 I see. I see.
1598 01:16:07,780 01:16:09,521 - I see, you see nothing! - I see, you see nothing!
1599 01:16:09,565 01:16:11,001 Tony! Tony!
1600 01:16:11,044 01:16:12,480 Stop talking! Stop talking!
1601 01:16:12,524 01:16:14,221 - Maybe you both should stop talking. - Maybe you both should stop talking.
1602 01:16:14,265 01:16:16,484 At least until an attorney is present. At least until an attorney is present.
1603 01:16:16,528 01:16:17,660 I'll call Bernie. I'll call Bernie.
1604 01:16:17,703 01:16:20,358 - Bernie is an entertainment lawyer. - Bernie is an entertainment lawyer.
1605 01:16:20,401 01:16:23,274 We're not negotiating a three picture deal here. We're not negotiating a three picture deal here.
1606 01:16:23,317 01:16:25,972 - Wait a minute, this would make a great movie. - Wait a minute, this would make a great movie.
1607 01:16:26,016 01:16:28,279 Whatever you do, do not surrender the story rights. Whatever you do, do not surrender the story rights.
1608 01:16:28,322 01:16:29,759 - Hold on! - Hold on!
1609 01:16:29,802 01:16:30,910 This is my story too, I set the whole thing up! This is my story too, I set the whole thing up!
1610 01:16:30,934 01:16:33,980 - You heard him, he just confessed. - You heard him, he just confessed.
1611 01:16:34,024 01:16:34,633 Lock him up. Lock him up.
1612 01:16:34,677 01:16:36,026 - Did not Rhonda! - Did not Rhonda!
1613 01:16:36,069 01:16:37,941 You just wanna keep me from a producers credit! You just wanna keep me from a producers credit!
1614 01:16:37,984 01:16:39,116 - Producers credit? - Producers credit?
1615 01:16:39,159 01:16:40,354 The day you get a producer's credit... The day you get a producer's credit...
1616 01:16:40,378 01:16:42,859 - Can everyone please just settle down? - Can everyone please just settle down?
1617 01:16:42,902 01:16:44,382 You're agitating the residents. You're agitating the residents.
1618 01:16:44,425 01:16:46,689 - Oh, no need to stop on our account. - Oh, no need to stop on our account.
1619 01:16:46,732 01:16:48,255 We haven't had so much fun since We haven't had so much fun since
1620 01:16:48,299 01:16:51,607 Homer knocked off the pharmacy on Mardi Gras night! Homer knocked off the pharmacy on Mardi Gras night!
1621 01:16:51,650 01:16:54,653 - It was not one of our finest hours. - It was not one of our finest hours.
1622 01:16:55,611 01:16:57,134 - Back to your game boys. - Back to your game boys.
1623 01:16:57,177 01:16:58,178 - Yes ma'am. - Yes ma'am.
1624 01:17:03,923 01:17:06,839 - Homer only got away with a case of laxatives. - Homer only got away with a case of laxatives.
1625 01:17:06,883 01:17:08,145 It's not as bad as it sounds. It's not as bad as it sounds.
1626 01:17:08,188 01:17:09,842 - It's not bad if you want wall to wall... - It's not bad if you want wall to wall...
1627 01:17:09,886 01:17:12,105 - Back to your game Winnie. - Back to your game Winnie.
1628 01:17:15,021 01:17:16,346 - Well, without the jewels in hand, - Well, without the jewels in hand,
1629 01:17:16,370 01:17:18,155 we can't let you go until it is proven we can't let you go until it is proven
1630 01:17:18,198 01:17:19,417 that there was no colluding. that there was no colluding.
1631 01:17:19,460 01:17:20,244 - Colluding? - Colluding?
1632 01:17:20,287 01:17:22,333 - Or obstruction. - Or obstruction.
1633 01:17:22,376 01:17:23,376 Gentlemen. Gentlemen.
1634 01:17:24,335 01:17:25,902 - What are you doing? - What are you doing?
1635 01:17:25,945 01:17:27,270 - You have a right to remain silent... - You have a right to remain silent...
1636 01:17:27,294 01:17:28,208 - You're kidding me, right? - You're kidding me, right?
1637 01:17:28,252 01:17:29,427 - [Ketchum] No, I wish I was. - [Ketchum] No, I wish I was.
1638 01:17:29,470 01:17:30,491 - Anything you say can and will be held - Anything you say can and will be held
1639 01:17:30,515 01:17:31,579 against you in a court of law. against you in a court of law.
1640 01:17:31,603 01:17:32,822 - He's not kidding either. - He's not kidding either.
1641 01:17:32,865 01:17:34,103 You know, I had a buddy who didn't know You know, I had a buddy who didn't know
1642 01:17:34,127 01:17:35,583 he was being recorded by some stool pigeon he was being recorded by some stool pigeon
1643 01:17:35,607 01:17:36,390 so he said... so he said...
1644 01:17:36,434 01:17:37,391 - Shut up Tony! - Shut up Tony!
1645 01:17:37,435 01:17:38,175 - Fine, fine. - Fine, fine.
1646 01:17:38,218 01:17:39,350 My lips are sealed. My lips are sealed.
1647 01:17:39,393 01:17:41,395 Unless, unless I can work a plea deal. Unless, unless I can work a plea deal.
1648 01:17:41,439 01:17:42,222 Yeah? Yeah?
1649 01:17:42,266 01:17:43,180 I could. I could.
1650 01:17:43,223 01:17:44,703 Hey, it's nothing personal. Hey, it's nothing personal.
1651 01:17:44,747 01:17:46,159 - [Howard] You have a right to an attorney... - [Howard] You have a right to an attorney...
1652 01:17:46,183 01:17:47,619 - Not Bernie. - Not Bernie.
1653 01:17:47,663 01:17:48,402 - If you cannot afford an attorney - If you cannot afford an attorney
1654 01:17:48,446 01:17:49,621 one will be provided... one will be provided...
1655 01:17:49,665 01:17:51,841 - Excuse me please, coming through. - Excuse me please, coming through.
1656 01:17:51,884 01:17:53,799 - Hello Martha, how are you today? - Hello Martha, how are you today?
1657 01:17:53,843 01:17:55,671 - I'm still breathing. - I'm still breathing.
1658 01:17:55,714 01:17:56,846 I'd love to stay and talk, I'd love to stay and talk,
1659 01:17:56,889 01:17:59,413 but I'm late for craft class! but I'm late for craft class!
1660 01:17:59,457 01:18:00,806 Hi Auggie. Hi Auggie.
1661 01:18:00,850 01:18:01,981 - Martha. - Martha.
1662 01:18:02,025 01:18:04,027 - Well, don't let us stand in your way. - Well, don't let us stand in your way.
1663 01:18:04,070 01:18:05,898 - Last time I made this necklace. - Last time I made this necklace.
1664 01:18:05,942 01:18:07,334 - Oh, it's beautiful. - Oh, it's beautiful.
1665 01:18:07,378 01:18:10,424 - This time I'm going to make matching earrings. - This time I'm going to make matching earrings.
1666 01:18:10,468 01:18:13,471 If Sophie didn't take all the good bling. If Sophie didn't take all the good bling.
1667 01:18:13,514 01:18:15,168 She's a hoarder you know. She's a hoarder you know.
1668 01:18:15,212 01:18:16,300 - Oh, there there Martha. - Oh, there there Martha.
1669 01:18:16,343 01:18:18,041 - Carry on. - Carry on.
1670 01:18:18,084 01:18:20,826 - [Howard] As I was saying, you have a right to an attorney. - [Howard] As I was saying, you have a right to an attorney.
1671 01:18:20,870 01:18:22,523 ♪ There may be a time ♪ There may be a time
1672 01:18:22,567 01:18:25,701 ♪ When a lass needs a lawyer ♪ When a lass needs a lawyer
1673 01:18:25,744 01:18:29,792 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪ ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪
1674 01:18:30,749 01:18:32,359 - Wait a minute. - Wait a minute.
1675 01:18:32,403 01:18:34,013 Agent Ketchum. Agent Ketchum.
1676 01:18:34,057 01:18:35,556 - [Martha] Am I too late for the good ones? - [Martha] Am I too late for the good ones?
1677 01:18:35,580 01:18:37,277 - No, no Martha, right on time. - No, no Martha, right on time.
1678 01:18:37,321 01:18:38,515 Now everyone, don't forget to thank Keeper Now everyone, don't forget to thank Keeper
1679 01:18:38,539 01:18:40,498 for donating his bag of broken marbles for donating his bag of broken marbles
1680 01:18:40,541 01:18:42,065 to our craft time. to our craft time.
1681 01:18:42,108 01:18:45,198 - All right then, let them go. - All right then, let them go.
1682 01:18:45,242 01:18:46,722 - Can I make a pair of earrings? - Can I make a pair of earrings?
1683 01:18:46,765 01:18:48,158 Just a small pair. Just a small pair.
1684 01:18:48,201 01:18:49,201 Nevermind. Nevermind.
1685 01:18:50,508 01:18:52,728 - So, what do we have here? - So, what do we have here?
1686 01:19:02,825 01:19:03,869 - What is it? - What is it?
1687 01:19:05,697 01:19:06,742 - You owe me a dinner. - You owe me a dinner.
1688 01:19:06,785 01:19:07,568 - What are you talking about? - What are you talking about?
1689 01:19:07,612 01:19:08,395 We had dinner. We had dinner.
1690 01:19:08,439 01:19:10,658 - A Martha free dinner. - A Martha free dinner.
1691 01:19:10,702 01:19:12,356 - August, I don't think we should... - August, I don't think we should...
1692 01:19:12,399 01:19:14,184 - Or I could ask Agent Ketchum to take - Or I could ask Agent Ketchum to take
1693 01:19:14,227 01:19:17,317 a closer look into the laxative Mardi Gras caper. a closer look into the laxative Mardi Gras caper.
1694 01:19:17,361 01:19:19,319 - That's blackmail. - That's blackmail.
1695 01:19:19,363 01:19:21,757 - No, no, that's desperation. - No, no, that's desperation.
1696 01:19:23,541 01:19:24,847 - Okay. - Okay.
1697 01:19:24,890 01:19:26,283 I'll get my coat. I'll get my coat.
1698 01:19:27,850 01:19:28,807 - The light. - The light.
1699 01:19:28,851 01:19:29,677 - [August] Keeper! - [August] Keeper!
1700 01:19:29,721 01:19:31,070 - The light. - The light.
1701 01:19:31,114 01:19:32,332 The light! The light!
1702 01:19:32,376 01:19:33,203 - Code blue! - Code blue!
1703 01:19:33,246 01:19:34,944 We need help here! We need help here!
1704 01:19:34,987 01:19:36,684 - Dad? Dad? - Code blue! - Dad? Dad? - Code blue!
1705 01:19:36,728 01:19:38,251 Keeper? - Code blue! Keeper? - Code blue!
1706 01:19:38,295 01:19:39,600 Hey. - Code blue! Hey. - Code blue!
1707 01:19:41,602 01:19:42,778 - [Amanda] What's his status? - [Amanda] What's his status?
1708 01:19:42,821 01:19:44,388 - His pulse is low, - His pulse is low,
1709 01:19:44,431 01:19:46,129 he's having difficulty breathing. he's having difficulty breathing.
1710 01:19:46,172 01:19:47,478 Pneumonia. Pneumonia.
1711 01:19:47,521 01:19:48,305 I don't think he's gonna... I don't think he's gonna...
1712 01:19:48,348 01:19:49,348 - Shh. - Shh.
1713 01:20:02,145 01:20:03,145 - Keeper. - Keeper.
1714 01:20:04,277 01:20:05,277 Dad. Dad.
1715 01:20:06,932 01:20:07,932 - Auggie. - Auggie.
1716 01:20:09,326 01:20:10,588 - I'm here Dad. - I'm here Dad.
1717 01:20:11,589 01:20:13,025 - The light. - The light.
1718 01:20:13,069 01:20:14,548 - It's me, Auggie. - It's me, Auggie.
1719 01:20:23,470 01:20:25,777 - The light, need the light. - The light, need the light.
1720 01:20:32,131 01:20:33,131 - I... - I...
1721 01:20:34,742 01:20:35,831 - What is it August? - What is it August?
1722 01:20:35,874 01:20:37,528 - I can't stay here. - I can't stay here.
1723 01:20:38,616 01:20:39,617 I have to go. I have to go.
1724 01:20:39,660 01:20:40,836 - What are you talking about? - What are you talking about?
1725 01:20:40,879 01:20:41,967 What are you doing? What are you doing?
1726 01:20:42,011 01:20:43,751 - [August] I have to do something. - [August] I have to do something.
1727 01:20:43,795 01:20:45,338 - [Amanda] You have to stay with your Father. - [Amanda] You have to stay with your Father.
1728 01:20:45,362 01:20:46,929 - I'll explain later. - I'll explain later.
1729 01:20:46,972 01:20:47,972 - August, - August,
1730 01:20:49,714 01:20:53,152 I don't think there's going to be a later. I don't think there's going to be a later.
1731 01:20:54,501 01:20:55,501 August, August,
1732 01:20:56,329 01:20:57,437 what could possibly be more important what could possibly be more important
1733 01:20:57,461 01:20:58,810 than being here? than being here?
1734 01:21:00,464 01:21:01,639 - Being there. - Being there.
1735 01:21:12,215 01:21:13,172 - August! - August!
1736 01:21:13,216 01:21:14,280 - Rhonda, stay with him, please? - Rhonda, stay with him, please?
1737 01:21:14,304 01:21:15,087 - I have to tell you something... - I have to tell you something...
1738 01:21:15,131 01:21:17,176 - Rhonda, please! - Rhonda, please!
1739 01:21:17,220 01:21:18,220 - Okay. - Okay.
1740 01:21:19,657 01:21:20,440 - August. - August.
1741 01:21:20,484 01:21:21,833 - I have to go. - I have to go.
1742 01:21:21,877 01:21:23,182 - I know you do. - I know you do.
1743 01:21:29,362 01:21:30,886 - Oh great, no car. - Oh great, no car.
1744 01:21:54,779 01:21:57,434 [ominous music] [ominous music]
1745 01:22:33,470 01:22:34,862 - Just stay here. - Just stay here.
1746 01:22:38,040 01:22:39,040 - No. - No.
1747 01:22:40,129 01:22:41,217 I'm coming up. I'm coming up.
1748 01:23:12,378 01:23:13,423 Sorry Keeper. Sorry Keeper.
1749 01:23:14,380 01:23:15,380 Sorry. Sorry.
1750 01:23:44,454 01:23:45,454 The Bible? The Bible?
1751 01:23:47,979 01:23:48,979 Lily? Lily?
1752 01:23:51,896 01:23:55,117 "Thy word is a lamp to my feet. "Thy word is a lamp to my feet.
1753 01:23:55,160 01:23:57,032 "The light to my path." "The light to my path."
1754 01:23:59,556 01:24:00,556 The light. The light.
1755 01:24:02,254 01:24:03,254 The light! The light!
1756 01:24:06,519 01:24:09,305 [August laughing] [August laughing]
1757 01:24:16,703 01:24:19,054 [phone ringing] Come on. [phone ringing] Come on.
1758 01:24:19,097 01:24:20,097 Answer. Answer.
1759 01:24:20,968 01:24:21,968 Answer! Answer!
1760 01:24:22,970 01:24:24,494 [phone ringing] [phone ringing]
1761 01:24:24,537 01:24:27,236 - Keep him as comfortable as possible. - Keep him as comfortable as possible.
1762 01:24:27,279 01:24:28,063 This is Amanda. This is Amanda.
1763 01:24:28,106 01:24:29,890 - Mandy, August. - Mandy, August.
1764 01:24:29,934 01:24:30,848 I need your help. I need your help.
1765 01:24:30,891 01:24:31,999 - I'm a little busy right now. - I'm a little busy right now.
1766 01:24:32,023 01:24:33,329 I'm with a dying resident. I'm with a dying resident.
1767 01:24:33,372 01:24:34,156 - [August] Good. - [August] Good.
1768 01:24:34,199 01:24:34,982 - What? - What?
1769 01:24:35,026 01:24:35,809 - He's still alive? - He's still alive?
1770 01:24:35,853 01:24:36,897 - [Amanda] Barely. - [Amanda] Barely.
1771 01:24:36,941 01:24:39,291 - Mandy, please listen to me. - Mandy, please listen to me.
1772 01:24:39,335 01:24:40,597 - I've got to go. - I've got to go.
1773 01:24:40,640 01:24:42,077 - Please, listen! - Please, listen!
1774 01:24:43,556 01:24:45,123 - What do you want? - What do you want?
1775 01:24:45,167 01:24:47,169 - I need you to move Keeper's bed to the window. - I need you to move Keeper's bed to the window.
1776 01:24:47,212 01:24:48,387 - Are you crazy? - Are you crazy?
1777 01:24:48,431 01:24:49,258 Any... Any...
1778 01:24:49,301 01:24:50,041 - Please, just do it! - Please, just do it!
1779 01:24:50,085 01:24:51,216 Please Mandy. Please Mandy.
1780 01:24:51,260 01:24:52,478 Now! Now!
1781 01:24:52,522 01:24:54,567 Move Keeper's bed to the window, please! Move Keeper's bed to the window, please!
1782 01:24:54,611 01:24:55,611 - Fine. - Fine.
1783 01:24:56,961 01:24:58,397 Help me move his bed to the window. Help me move his bed to the window.
1784 01:24:58,441 01:24:59,746 Can you help us? Can you help us?
1785 01:25:18,678 01:25:19,678 - Ah. - Ah.
1786 01:25:20,376 01:25:21,376 Hello. Hello.
1787 01:25:23,335 01:25:24,335 - Hi. - Hi.
1788 01:25:26,251 01:25:28,732 - All right, the bed is at the window. - All right, the bed is at the window.
1789 01:25:28,775 01:25:31,169 - Okay, open the curtains. - Okay, open the curtains.
1790 01:25:31,213 01:25:32,692 - What's going on? - What's going on?
1791 01:25:32,736 01:25:34,129 - I have no idea. - I have no idea.
1792 01:25:34,172 01:25:37,132 All right, I'm opening the curtains. All right, I'm opening the curtains.
1793 01:25:44,878 01:25:45,879 August, I... August, I...
1794 01:25:46,837 01:25:48,969 - Please, Mandy, - Please, Mandy,
1795 01:25:49,013 01:25:50,493 can Keeper see it? can Keeper see it?
1796 01:25:55,237 01:25:56,237 - Keeper. - Keeper.
1797 01:25:57,935 01:25:59,806 - Come on Dad. - Come on Dad.
1798 01:25:59,850 01:26:00,850 - Wake up. - Wake up.
1799 01:26:04,637 01:26:05,682 - Please. - Please.
1800 01:26:05,725 01:26:06,725 - Keeper. - Keeper.
1801 01:26:08,250 01:26:09,947 I need you to wake up. I need you to wake up.
1802 01:26:09,990 01:26:10,990 Keeper. Keeper.
1803 01:26:12,515 01:26:13,515 Wake up. Wake up.
1804 01:26:14,517 01:26:15,517 - Come on. - Come on.
1805 01:26:16,693 01:26:17,955 - Keeper, look. - Keeper, look.
1806 01:26:20,000 01:26:22,351 Look at the lighthouse. Look at the lighthouse.
1807 01:26:22,394 01:26:24,353 Look at what Auggie did. Look at what Auggie did.
1808 01:26:26,137 01:26:27,051 - [Keeper] Auggie? - [Keeper] Auggie?
1809 01:26:27,094 01:26:29,488 - Yes Keeper, Auggie. - Yes Keeper, Auggie.
1810 01:26:29,532 01:26:32,752 - He sees it Auggie, he sees the light. - He sees it Auggie, he sees the light.
1811 01:26:33,971 01:26:35,190 - God is light. - God is light.
1812 01:26:37,931 01:26:38,931 In Him, In Him,
1813 01:26:40,891 01:26:43,198 there is no darkness at all. there is no darkness at all.
1814 01:26:44,547 01:26:45,635 - None at all. - None at all.
1815 01:26:52,685 01:26:55,384 [Keeper exhales] [Keeper exhales]
1816 01:27:00,215 01:27:03,130 [slow paced music] [slow paced music]
1817 01:27:10,573 01:27:11,356 [door knocking] [door knocking]
1818 01:27:11,400 01:27:12,792 - [Male] Come in. - [Male] Come in.
1819 01:27:19,103 01:27:20,409 Welcome. Welcome.
1820 01:27:20,452 01:27:21,758 - Oh, thank you. - Oh, thank you.
1821 01:27:23,063 01:27:24,848 - August Star I presume? - August Star I presume?
1822 01:27:24,891 01:27:27,067 - Yeah, August Star senior. - Yeah, August Star senior.
1823 01:27:28,068 01:27:30,332 Not to be confused with my son, Not to be confused with my son,
1824 01:27:30,375 01:27:31,898 August Star junior. August Star junior.
1825 01:27:31,942 01:27:35,641 - Believe me, I'll never confuse you and Auggie. - Believe me, I'll never confuse you and Auggie.
1826 01:27:35,685 01:27:37,991 How 'bout I call you Keeper? How 'bout I call you Keeper?
1827 01:27:39,776 01:27:41,473 - Well, all my friends do. - Well, all my friends do.
1828 01:27:41,517 01:27:43,780 - Well then it's appropriate. - Well then it's appropriate.
1829 01:27:43,823 01:27:45,869 Please, come in, sit down. Please, come in, sit down.
1830 01:27:45,912 01:27:49,525 [speaking foreign language] [speaking foreign language]
1831 01:28:01,928 01:28:03,147 Would you like a cup of tea? Would you like a cup of tea?
1832 01:28:03,190 01:28:06,629 I have an Oolong that's out of your world. I have an Oolong that's out of your world.
1833 01:28:07,847 01:28:09,022 That's a joke. That's a joke.
1834 01:28:10,850 01:28:13,592 - No, no tea for me, thank you. - No, no tea for me, thank you.
1835 01:28:13,636 01:28:16,203 - Keeper, do you know who I am? - Keeper, do you know who I am?
1836 01:28:17,509 01:28:19,250 - You are the Author? - You are the Author?
1837 01:28:19,294 01:28:20,294 - I am. - I am.
1838 01:28:23,123 01:28:24,037 What is it? What is it?
1839 01:28:24,081 01:28:26,910 - Well, it's just that you, - Well, it's just that you,
1840 01:28:26,953 01:28:27,953 I mean... I mean...
1841 01:28:30,000 01:28:31,000 Forgive me. Forgive me.
1842 01:28:31,828 01:28:33,177 - I already have. - I already have.
1843 01:28:34,396 01:28:35,962 - Right, right. - Right, right.
1844 01:28:36,006 01:28:37,616 It's just you're not... It's just you're not...
1845 01:28:37,660 01:28:41,707 - Oh, you were expecting Charlton Heston? - Oh, you were expecting Charlton Heston?
1846 01:28:41,751 01:28:43,709 I get that all the time. I get that all the time.
1847 01:28:44,928 01:28:46,408 August Star senior, August Star senior,
1848 01:28:47,887 01:28:49,367 this is your life. this is your life.
1849 01:28:53,066 01:28:55,504 Or should I say was your life. Or should I say was your life.
1850 01:28:58,724 01:28:59,986 - Look, I wanna apologize. - Look, I wanna apologize.
1851 01:29:00,030 01:29:00,900 - For what? - For what?
1852 01:29:00,944 01:29:03,207 - For this, my life. - For this, my life.
1853 01:29:03,250 01:29:06,297 - It's too late for apologies Keeper. - It's too late for apologies Keeper.
1854 01:29:08,952 01:29:09,952 Keeper. Keeper.
1855 01:29:11,171 01:29:14,740 Do you really believe what you said you believe is true? Do you really believe what you said you believe is true?
1856 01:29:14,784 01:29:15,784 - Yes. - Yes.
1857 01:29:16,742 01:29:20,267 - Come with me, I wanna show you something. - Come with me, I wanna show you something.
1858 01:29:24,184 01:29:25,184 Please. Please.
1859 01:29:28,493 01:29:32,149 - "In the beginning, God created the Heaven and the Earth." - "In the beginning, God created the Heaven and the Earth."
1860 01:29:32,192 01:29:34,891 - Not a bad opening if I do say so myself. - Not a bad opening if I do say so myself.
1861 01:29:34,934 01:29:37,850 [Keeper chuckling] [Keeper chuckling]
1862 01:29:45,945 01:29:47,227 - "For I know the thoughts that I think - "For I know the thoughts that I think
1863 01:29:47,251 01:29:49,166 "toward you sayeth the Lord. "toward you sayeth the Lord.
1864 01:29:49,209 01:29:51,473 "Thought of peace and not of evil." "Thought of peace and not of evil."
1865 01:29:51,516 01:29:54,737 - [Author] To give you an expected end. - [Author] To give you an expected end.
1866 01:30:05,661 01:30:08,707 - [Keeper] "Fear thou not, for I am with thee. - [Keeper] "Fear thou not, for I am with thee.
1867 01:30:08,751 01:30:12,624 - [Author] "Be not dismayed, for I am thy God." - [Author] "Be not dismayed, for I am thy God."
1868 01:30:12,668 01:30:14,254 - [Keeper And Author] "I will strengthen thee, - [Keeper And Author] "I will strengthen thee,
1869 01:30:14,278 01:30:15,540 "ye will help thee. "ye will help thee.
1870 01:30:15,584 01:30:17,499 "Ye I will uphold thee "Ye I will uphold thee
1871 01:30:17,542 01:30:21,024 "with the right hand of my righteousness." "with the right hand of my righteousness."
1872 01:30:28,205 01:30:29,574 - [Keeper] "And we know that all things - [Keeper] "And we know that all things
1873 01:30:29,598 01:30:32,601 "work together for good to them that love God. "work together for good to them that love God.
1874 01:30:32,644 01:30:34,298 - "To them who are called, - "To them who are called,
1875 01:30:34,341 01:30:36,561 "according to His purpose." "according to His purpose."
1876 01:30:40,783 01:30:45,004 Every great story deserves a hero, don't you agree? Every great story deserves a hero, don't you agree?
1877 01:30:50,532 01:30:52,577 - "For God so loved the world - "For God so loved the world
1878 01:30:52,621 01:30:55,580 "that He gave His only begotten son. "that He gave His only begotten son.
1879 01:30:55,624 01:30:58,888 "That whosoever believeth in Him should not perish, "That whosoever believeth in Him should not perish,
1880 01:30:58,931 01:31:01,238 "but have everlasting life." "but have everlasting life."
1881 01:31:02,500 01:31:04,502 - Do you believe Keeper? - Do you believe Keeper?
1882 01:31:04,546 01:31:06,678 - I do, with all my heart. - I do, with all my heart.
1883 01:31:08,201 01:31:09,594 - It is finished. - It is finished.
1884 01:31:11,335 01:31:12,989 Welcome home Keeper. Welcome home Keeper.
1885 01:31:18,821 01:31:20,387 This is the point where new arrivals This is the point where new arrivals
1886 01:31:20,431 01:31:23,826 usually show a little more excitement to be here. usually show a little more excitement to be here.
1887 01:31:23,869 01:31:26,568 - Yes, I'm very happy to be here. - Yes, I'm very happy to be here.
1888 01:31:27,525 01:31:28,525 - But. - But.
1889 01:31:29,571 01:31:33,183 - But I lived my entire life on Owl's Point. - But I lived my entire life on Owl's Point.
1890 01:31:34,880 01:31:36,186 I should've been out and about I should've been out and about
1891 01:31:36,229 01:31:38,841 telling other people this story. telling other people this story.
1892 01:31:40,320 01:31:43,019 - Let me show you something else. - Let me show you something else.
1893 01:31:45,151 01:31:46,805 Keeper, do you know what these are? Keeper, do you know what these are?
1894 01:31:46,849 01:31:47,849 - Books? - Books?
1895 01:31:49,678 01:31:51,506 - Each book is a life. - Each book is a life.
1896 01:31:52,898 01:31:53,898 - Wow. - Wow.
1897 01:31:55,379 01:31:56,815 How do you keep 'em all straight? How do you keep 'em all straight?
1898 01:31:56,859 01:31:57,903 - God only knows. - God only knows.
1899 01:31:59,252 01:32:03,648 Hey, you tossed me the ball, I had to hit it. Hey, you tossed me the ball, I had to hit it.
1900 01:32:03,692 01:32:06,433 Anyway Keeper, these are stories. Anyway Keeper, these are stories.
1901 01:32:07,304 01:32:08,304 Lives. Lives.
1902 01:32:09,393 01:32:11,264 In which you have been a character In which you have been a character
1903 01:32:11,308 01:32:12,831 of great influence. of great influence.
1904 01:32:16,748 01:32:17,706 - All these? - All these?
1905 01:32:17,749 01:32:18,749 - Every one. - Every one.
1906 01:32:20,360 01:32:24,713 Your story has intersected each and every life you see here. Your story has intersected each and every life you see here.
1907 01:32:26,018 01:32:29,631 Some of the meetings you don't even recall. Some of the meetings you don't even recall.
1908 01:32:29,674 01:32:33,548 Nevertheless, by your example, a sentence, a deed. Nevertheless, by your example, a sentence, a deed.
1909 01:32:34,679 01:32:36,768 You helped to write a new chapter You helped to write a new chapter
1910 01:32:36,812 01:32:38,727 in all of these stories. in all of these stories.
1911 01:32:39,858 01:32:41,556 You helped to write events that have You helped to write events that have
1912 01:32:41,599 01:32:43,906 and continue to bring people and continue to bring people
1913 01:32:45,124 01:32:46,996 through that very door. through that very door.
1914 01:32:49,215 01:32:51,174 Keeper, you have helped the light Keeper, you have helped the light
1915 01:32:51,217 01:32:53,132 to pierce the darkness to pierce the darkness
1916 01:32:53,176 01:32:55,526 and guide many through the storm and guide many through the storm
1917 01:32:55,570 01:32:58,573 far above your duties at Owl's Point. far above your duties at Owl's Point.
1918 01:32:59,965 01:33:00,965 Well done. Well done.
1919 01:33:02,185 01:33:03,795 - What about Auggie? - What about Auggie?
1920 01:33:05,101 01:33:08,539 - Your sons story is not yet complete. - Your sons story is not yet complete.
1921 01:33:08,583 01:33:11,542 There are many chapters yet to come. There are many chapters yet to come.
1922 01:33:16,634 01:33:17,592 I can't tell you the ending, I can't tell you the ending,
1923 01:33:17,635 01:33:19,071 that would be a spoiler. that would be a spoiler.
1924 01:33:19,115 01:33:21,117 - I wouldn't mind. - I wouldn't mind.
1925 01:33:21,160 01:33:24,120 - Well, what I can tell you - Well, what I can tell you
1926 01:33:24,163 01:33:27,863 is that the fire you helped to kindle in Auggie's life is that the fire you helped to kindle in Auggie's life
1927 01:33:27,906 01:33:29,647 will continue to burn. will continue to burn.
1928 01:33:31,301 01:33:33,303 Your work is done. Your work is done.
1929 01:33:33,346 01:33:34,652 - That's what worries me. - That's what worries me.
1930 01:33:34,696 01:33:37,350 [bell ringing] [bell ringing]
1931 01:33:37,394 01:33:38,874 - No worries here. - No worries here.
1932 01:33:40,049 01:33:42,617 Auggie is in good hands. Auggie is in good hands.
1933 01:33:42,660 01:33:45,620 Now, how would you like to take a little tour? Now, how would you like to take a little tour?
1934 01:33:45,663 01:33:47,056 - Sure. - Sure.
1935 01:33:47,099 01:33:48,468 - [Author] Michael here will show you the ropes. - [Author] Michael here will show you the ropes.
1936 01:33:48,492 01:33:49,580 - [Keeper] Mike! - [Keeper] Mike!
1937 01:33:49,624 01:33:52,017 - Good to see you Keeper. - Good to see you Keeper.
1938 01:33:52,061 01:33:54,019 - Is he dead too? - Is he dead too?
1939 01:33:54,063 01:33:55,717 - Well, I, sort of work here. - Well, I, sort of work here.
1940 01:33:55,760 01:33:57,283 Come on, I've got a lot to show you. Come on, I've got a lot to show you.
1941 01:33:57,327 01:33:59,068 - This place is full of surprises. - This place is full of surprises.
1942 01:33:59,111 01:34:00,809 - [Mike] You have no idea. - [Mike] You have no idea.
1943 01:34:00,852 01:34:01,897 - Wait, wait. - Wait, wait.
1944 01:34:03,768 01:34:04,768 Thank you. Thank you.
1945 01:34:06,075 01:34:08,730 - I'll see you at dinner. - I'll see you at dinner.
1946 01:34:08,773 01:34:09,773 And And
1947 01:34:10,688 01:34:11,994 try the lasagna. try the lasagna.
1948 01:34:13,169 01:34:15,388 - Oh, this really is heaven. - Oh, this really is heaven.
1949 01:34:16,476 01:34:19,175 Come on, what are we waiting for? Come on, what are we waiting for?
1950 01:34:47,116 01:34:48,247 - I sent them. - I sent them.
1951 01:34:53,383 01:34:57,343 An opening night ticket for each and every city. An opening night ticket for each and every city.
1952 01:34:59,215 01:35:01,130 - I always wondered why there was - I always wondered why there was
1953 01:35:01,173 01:35:04,046 an empty seat third row center. an empty seat third row center.
1954 01:35:04,089 01:35:06,309 - He was very proud of you August. - He was very proud of you August.
1955 01:35:06,352 01:35:07,136 He loved you like a... He loved you like a...
1956 01:35:07,179 01:35:08,179 - A son? - A son?
1957 01:35:10,748 01:35:13,708 Did you love me like a son too, Mom? Did you love me like a son too, Mom?
1958 01:35:26,024 01:35:28,244 - I was 17 and alone. - I was 17 and alone.
1959 01:35:28,287 01:35:31,290 I knew you were in good hands. I knew you were in good hands.
1960 01:35:31,334 01:35:34,685 After all, he was the 5th generation of Keepers, After all, he was the 5th generation of Keepers,
1961 01:35:34,729 01:35:36,339 and he needed a noble heir. and he needed a noble heir.
1962 01:35:36,382 01:35:38,036 - I was a disappointment to him. - I was a disappointment to him.
1963 01:35:38,080 01:35:40,865 - No August, you gave him purpose. - No August, you gave him purpose.
1964 01:35:42,432 01:35:44,826 The light he cared about was never this old thing. The light he cared about was never this old thing.
1965 01:35:44,869 01:35:45,869 It was you. It was you.
1966 01:35:47,480 01:35:48,743 - And the Word. - And the Word.
1967 01:35:49,874 01:35:52,181 I sort of turned that switch off I sort of turned that switch off
1968 01:35:52,224 01:35:53,704 after I left here. after I left here.
1969 01:35:55,227 01:35:57,186 - He thought we might... - He thought we might...
1970 01:36:00,537 01:36:03,061 After a lot of trouble he found me. After a lot of trouble he found me.
1971 01:36:03,105 01:36:06,151 He told me you had gone off to follow your dream. He told me you had gone off to follow your dream.
1972 01:36:06,195 01:36:07,476 And he thought it might be a good time And he thought it might be a good time
1973 01:36:07,500 01:36:09,764 for me to reenter your life. for me to reenter your life.
1974 01:36:09,807 01:36:11,853 I didn't know how. I didn't know how.
1975 01:36:11,896 01:36:14,943 But I thought you might need a manager. But I thought you might need a manager.
1976 01:36:14,986 01:36:17,728 I sat through 12 of your performances in four cities I sat through 12 of your performances in four cities
1977 01:36:17,772 01:36:21,166 before I got up the nerve to pitch to you. before I got up the nerve to pitch to you.
1978 01:36:21,210 01:36:23,865 - At least I know where I got my acting chops. - At least I know where I got my acting chops.
1979 01:36:23,908 01:36:26,171 - I can't tell you how many times I wanted to tell you. - I can't tell you how many times I wanted to tell you.
1980 01:36:26,215 01:36:27,215 - The truth? - The truth?
1981 01:36:28,695 01:36:29,914 Why didn't you? Why didn't you?
1982 01:36:33,048 01:36:35,180 - I didn't wanna lose you. - I didn't wanna lose you.
1983 01:36:36,747 01:36:38,067 I figured at least as your manager I figured at least as your manager
1984 01:36:38,096 01:36:40,664 I could be a part of your life. I could be a part of your life.
1985 01:36:49,716 01:36:50,716 Am I fired? Am I fired?
1986 01:36:56,898 01:36:57,898 - Yes. - Yes.
1987 01:36:59,248 01:37:00,292 You're fired. You're fired.
1988 01:37:03,861 01:37:05,602 As my manager, As my manager,
1989 01:37:05,645 01:37:07,386 but not as my Mother. but not as my Mother.
1990 01:37:08,997 01:37:13,131 I've let too much come between me and family. I've let too much come between me and family.
1991 01:37:13,175 01:37:14,480 But not anymore. But not anymore.
1992 01:37:16,091 01:37:18,745 - Can I have you as a reference? - Can I have you as a reference?
1993 01:37:32,542 01:37:33,717 I think there's someone else I think there's someone else
1994 01:37:33,760 01:37:36,938 that might like to have a word with you. that might like to have a word with you.
1995 01:37:57,088 01:37:59,656 [bell ringing] [bell ringing]
1996 01:38:05,401 01:38:07,751 - [August] I know one thing's for sure. - [August] I know one thing's for sure.
1997 01:38:07,794 01:38:09,013 - What's that? - What's that?
1998 01:38:09,057 01:38:11,146 - I will never again think of Owl's Point - I will never again think of Owl's Point
1999 01:38:11,189 01:38:13,670 as a remote, out of the way, hole in the wall, as a remote, out of the way, hole in the wall,
2000 01:38:13,713 01:38:16,107 where nothing exciting ever happens. where nothing exciting ever happens.
2001 01:38:16,151 01:38:17,195 - Told ya so. - Told ya so.
2002 01:38:17,239 01:38:18,675 - You did. - You did.
2003 01:38:18,718 01:38:19,937 You told me a lot. You told me a lot.
2004 01:38:19,981 01:38:21,852 - Sorry, I can be sort of opinionated. - Sorry, I can be sort of opinionated.
2005 01:38:21,896 01:38:22,984 - That's a good thing. - That's a good thing.
2006 01:38:23,027 01:38:24,942 - Not every time. - Not every time.
2007 01:38:24,986 01:38:26,552 - Mandy, thank you. - Mandy, thank you.
2008 01:38:29,164 01:38:32,123 You never gave up on Keeper. You never gave up on Keeper.
2009 01:38:32,167 01:38:33,167 Or me. Or me.
2010 01:38:35,170 01:38:36,998 - Well, I've learned that - Well, I've learned that
2011 01:38:38,390 01:38:40,020 just because two people can't talk to each other just because two people can't talk to each other
2012 01:38:40,044 01:38:44,222 doesn't mean they can't still listen to each other. doesn't mean they can't still listen to each other.
2013 01:38:46,007 01:38:49,053 Besides, it was good training for me. Besides, it was good training for me.
2014 01:38:50,272 01:38:51,272 - Training? - Training?
2015 01:38:53,362 01:38:56,017 - I think I'm gonna have another wanderer on my hands - I think I'm gonna have another wanderer on my hands
2016 01:38:56,060 01:38:58,541 in the not too distant future. in the not too distant future.
2017 01:39:00,673 01:39:05,591 - With your love, she'll always find her way home. - With your love, she'll always find her way home.
2018 01:39:05,635 01:39:07,028 - That's my part. - That's my part.
2019 01:39:10,509 01:39:13,121 So, what's next for August Star? So, what's next for August Star?
2020 01:39:14,078 01:39:15,123 - About that. - About that.
2021 01:39:16,994 01:39:19,040 I've never been so uncertain. I've never been so uncertain.
2022 01:39:19,083 01:39:20,931 - I bet for a control freak that's kind of scary. - I bet for a control freak that's kind of scary.
2023 01:39:20,955 01:39:21,999 - Real scary. - Real scary.
2024 01:39:25,176 01:39:26,176 - Well, - Well,
2025 01:39:29,050 01:39:32,967 I've learned that whenever I'm the most uncertain, I've learned that whenever I'm the most uncertain,
2026 01:39:33,010 01:39:36,057 the answer is usually right around the corner. the answer is usually right around the corner.
2027 01:39:36,100 01:39:38,363 - That's what you found? - That's what you found?
2028 01:39:38,407 01:39:39,407 - Yeah. - Yeah.
2029 01:39:45,501 01:39:48,373 - Well, I guess I should get going. - Well, I guess I should get going.
2030 01:39:51,463 01:39:52,463 - I guess. - I guess.
2031 01:39:54,858 01:39:56,251 - Mandy, could you do me a favor - Mandy, could you do me a favor
2032 01:39:56,294 01:39:58,122 and thank Mike for me? and thank Mike for me?
2033 01:39:58,166 01:39:59,491 I know how much he meant to Keeper. I know how much he meant to Keeper.
2034 01:39:59,515 01:40:00,777 - Mike? - Mike?
2035 01:40:00,820 01:40:04,520 - Mike, Keeper's caregiver at Owl's Nest. - Mike, Keeper's caregiver at Owl's Nest.
2036 01:40:04,563 01:40:07,436 - Auggie, we don't have a Mike on staff. - Auggie, we don't have a Mike on staff.
2037 01:40:07,479 01:40:10,439 But I mean, I can always check one of the volunteers... But I mean, I can always check one of the volunteers...
2038 01:40:10,482 01:40:11,483 - Nevermind. - Nevermind.
2039 01:40:12,919 01:40:14,878 You know actors, sometimes we have trouble You know actors, sometimes we have trouble
2040 01:40:14,921 01:40:17,533 separating fantasy from reality. separating fantasy from reality.
2041 01:40:18,708 01:40:20,536 You're real aren't you? You're real aren't you?
2042 01:40:20,579 01:40:22,016 - Last I checked. - Last I checked.
2043 01:40:29,632 01:40:30,632 - Well, - Well,
2044 01:40:32,809 01:40:34,811 I guess this is goodbye. I guess this is goodbye.
2045 01:40:36,769 01:40:38,597 - Goodbye August Star. - Goodbye August Star.
2046 01:40:49,695 01:40:53,177 May your next chapter be your best chapter. May your next chapter be your best chapter.
2047 01:40:53,221 01:40:55,266 - Just around the corner. - Just around the corner.
2048 01:40:56,789 01:40:59,749 [slow paced music] [slow paced music]
2049 01:40:59,792 01:41:00,792 - Auggie. - Auggie.
2050 01:41:03,361 01:41:05,929 I'll keep the light on for you. I'll keep the light on for you.
2051 01:42:34,539 01:42:35,539 - To? - To?
2052 01:42:37,673 01:42:40,241 [gentle music] [gentle music]
2053 01:43:31,988 01:43:35,557 [light instrumental music] [light instrumental music]
2054 01:44:03,802 01:44:07,328 [light instrumental music] [light instrumental music]
2055 01:44:15,858 01:44:18,904 ♪ From before time began ♪ From before time began
2056 01:44:18,948 01:44:22,125 ♪ By your design and hand ♪ By your design and hand
2057 01:44:22,168 01:44:24,345 ♪ The author of life ♪ The author of life
2058 01:44:24,388 01:44:28,697 ♪ Gave breath to me ♪ Gave breath to me
2059 01:44:28,740 01:44:32,048 ♪ Formed in the secret place ♪ Formed in the secret place
2060 01:44:32,091 01:44:35,269 ♪ You smiled upon my face ♪ You smiled upon my face
2061 01:44:35,312 01:44:37,532 ♪ Called me Your child ♪ Called me Your child
2062 01:44:37,575 01:44:41,971 ♪ What a mystery ♪ What a mystery
2063 01:44:42,014 01:44:45,191 ♪ And it's all because ♪ And it's all because
2064 01:44:45,235 01:44:48,543 ♪ Of grace ♪ Of grace
2065 01:44:48,586 01:44:51,807 ♪ You made a place for me ♪ You made a place for me
2066 01:44:51,850 01:44:55,680 ♪ You opened up my eyes to see ♪ You opened up my eyes to see
2067 01:44:55,724 01:45:00,685 ♪ The wonders of my Father's love ♪ ♪ The wonders of my Father's love ♪
2068 01:45:01,686 01:45:04,863 ♪ And from eternity ♪ And from eternity
2069 01:45:04,907 01:45:08,214 ♪ He puts me in a family ♪ He puts me in a family
2070 01:45:08,258 01:45:09,868 ♪ With all the saints ♪ With all the saints
2071 01:45:09,912 01:45:14,133 ♪ Bought by the Savior's blood ♪ Bought by the Savior's blood
2072 01:45:14,177 01:45:17,659 ♪ You made a place for me ♪ You made a place for me
2073 01:45:28,409 01:45:31,237 ♪ Facing this world alone ♪ Facing this world alone
2074 01:45:31,281 01:45:34,545 ♪ When darkness was all I've known ♪ ♪ When darkness was all I've known ♪
2075 01:45:34,589 01:45:36,808 ♪ You were my hope ♪ You were my hope
2076 01:45:36,852 01:45:41,117 ♪ In the dead of night ♪ In the dead of night
2077 01:45:41,160 01:45:44,250 ♪ Strength of a Father's love ♪ Strength of a Father's love
2078 01:45:44,294 01:45:47,558 ♪ Warmth of a Mother's touch ♪ Warmth of a Mother's touch
2079 01:45:47,602 01:45:49,778 ♪ Foreshadows the love ♪ Foreshadows the love
2080 01:45:49,821 01:45:53,956 ♪ And joy of Christ ♪ And joy of Christ
2081 01:45:53,999 01:45:58,961 ♪ Jesus Your arms are opened wide ♪ ♪ Jesus Your arms are opened wide ♪
2082 01:46:01,180 01:46:04,227 ♪ You made a place for me ♪ You made a place for me
2083 01:46:04,270 01:46:07,709 ♪ You opened up my eyes to see ♪ You opened up my eyes to see
2084 01:46:07,752 01:46:12,714 ♪ The wonders of my Father's love ♪ ♪ The wonders of my Father's love ♪
2085 01:46:14,237 01:46:17,283 ♪ And from eternity ♪ And from eternity
2086 01:46:17,327 01:46:20,591 ♪ You placed me in a family ♪ You placed me in a family
2087 01:46:20,635 01:46:22,245 ♪ With all the saints ♪ With all the saints
2088 01:46:22,288 01:46:26,467 ♪ Bought by the Savior's love ♪ Bought by the Savior's love
2089 01:46:26,510 01:46:29,948 ♪ You made a place for me ♪ You made a place for me
2090 01:46:40,655 01:46:45,355 ♪ Oh Lord forgive us ♪ Oh Lord forgive us
2091 01:46:45,399 01:46:50,099 ♪ Jesus restore us ♪ Jesus restore us
2092 01:46:50,142 01:46:52,623 ♪ Call us Your children ♪ Call us Your children
2093 01:46:52,667 01:46:56,801 ♪ Once again ♪ Once again
2094 01:46:56,845 01:47:01,719 ♪ Oh Lord forgive us ♪ Oh Lord forgive us
2095 01:47:01,763 01:47:06,681 ♪ Jesus restore us ♪ Jesus restore us
2096 01:47:06,724 01:47:11,686 ♪ Call us Your children once again ♪ ♪ Call us Your children once again ♪
2097 01:47:13,383 01:47:16,821 ♪ As you renew us ♪ As you renew us
2098 01:47:16,865 01:47:18,344 ♪ As you renew us ♪ As you renew us
2099 01:47:18,388 01:47:21,347 ♪ Give us Your boldness ♪ Give us Your boldness
2100 01:47:21,391 01:47:23,132 ♪ Give us Your boldness ♪ Give us Your boldness
2101 01:47:23,175 01:47:26,222 ♪ So that the lonely ♪ So that the lonely
2102 01:47:26,265 01:47:29,530 ♪ Will find rejoicing ♪ Will find rejoicing
2103 01:47:29,573 01:47:34,535 ♪ Built on the rock of Christ alone ♪ ♪ Built on the rock of Christ alone ♪
2104 01:47:36,319 01:47:39,496 ♪ You made a place for me ♪ You made a place for me
2105 01:47:39,540 01:47:43,326 ♪ Opened up my eyes to see ♪ Opened up my eyes to see
2106 01:47:43,369 01:47:48,331 ♪ The wonders of my Father's love ♪ ♪ The wonders of my Father's love ♪
2107 01:47:49,463 01:47:52,596 ♪ And from eternity ♪ And from eternity
2108 01:47:52,640 01:47:55,991 ♪ We are all your family ♪ We are all your family
2109 01:47:56,034 01:47:57,732 ♪ With all the saints ♪ With all the saints
2110 01:47:57,775 01:48:02,258 ♪ Bought by the Savior's blood ♪ Bought by the Savior's blood
2111 01:48:02,301 01:48:04,956 ♪ We are sons and daughters ♪ We are sons and daughters
2112 01:48:05,000 01:48:08,307 ♪ Of our God ♪ Of our God
2113 01:48:08,351 01:48:12,921 ♪ You made a place for me ♪ You made a place for me
2114 01:48:12,964 01:48:14,575 ♪ Yeah ♪ Yeah
2115 01:48:14,618 01:48:19,493 ♪ A place for me ♪ A place for me
2116 01:48:19,536 01:48:21,451 ♪ Yeah ♪ Yeah
2117 01:48:21,475 01:48:23,475 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org >>>>oakislandtk