This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,038 | 00:00:05,840 | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant! | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant! |
2 | 00:00:05,906 | 00:00:10,378 | He's strength, he's might,he's speed, he's fight. | He's strength, he's might,he's speed, he's fight. |
3 | 00:00:10,445 | 00:00:14,982 | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power |
4 | 00:00:15,049 | 00:00:19,387 | has what it takes and alwaysmakes the vilest villain cower. | has what it takes and alwaysmakes the vilest villain cower. |
5 | 00:00:19,454 | 00:00:23,891 | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough |
6 | 00:00:23,958 | 00:00:28,958 | when he is up and at 'em,Atom Ant! | when he is up and at 'em,Atom Ant! |
7 | 00:00:33,667 | 00:00:34,267 | thud | thud |
8 | 00:00:39,239 | 00:00:42,476 | clang clang clang | clang clang clang |
9 | 00:00:42,543 | 00:00:45,245 | kaboom | kaboom |
10 | 00:00:45,312 | 00:00:48,312 | [instrumental music] | [instrumental music] |
11 | 00:00:54,088 | 00:00:56,324 | (male narrator)Deep down in hissecret laboratory | (male narrator)Deep down in hissecret laboratory |
12 | 00:00:56,391 | 00:00:59,060 | that defender of justice,Atom Ant | that defender of justice,Atom Ant |
13 | 00:00:59,126 | 00:01:02,230 | has just finishedhis morning exercises | has just finishedhis morning exercises |
14 | 00:01:02,296 | 00:01:05,032 | when he hears a startlingbit of news. | when he hears a startlingbit of news. |
15 | 00:01:05,099 | 00:01:07,468 | (man on radio) 'You recreation fans will be happy to know' | (man on radio) 'You recreation fans will be happy to know' |
16 | 00:01:07,535 | 00:01:10,204 | 'that Professor Von Gimmick has just purchased' | 'that Professor Von Gimmick has just purchased' |
17 | 00:01:10,271 | 00:01:12,506 | 'an assortment of old army surplus.' | 'an assortment of old army surplus.' |
18 | 00:01:12,573 | 00:01:14,075 | 'And he's planning to build' | 'And he's planning to build' |
19 | 00:01:14,141 | 00:01:16,943 | 'a children's amusement park with these items.' | 'a children's amusement park with these items.' |
20 | 00:01:17,010 | 00:01:17,778 | click | click |
21 | 00:01:17,845 | 00:01:19,046 | How wonderful! | How wonderful! |
22 | 00:01:19,113 | 00:01:21,148 | Professor Von Gimmick has reformed. | Professor Von Gimmick has reformed. |
23 | 00:01:21,215 | 00:01:25,285 | I shall go visit him and volunteer my services. | I shall go visit him and volunteer my services. |
24 | 00:01:25,352 | 00:01:26,820 | swoosh | swoosh |
25 | 00:01:26,887 | 00:01:28,523 | Meanwhile, in his laboratory | Meanwhile, in his laboratory |
26 | 00:01:28,590 | 00:01:31,892 | the eccentric Von Gimmickhas been working feverishly | the eccentric Von Gimmickhas been working feverishly |
27 | 00:01:31,959 | 00:01:33,528 | on his new project. | on his new project. |
28 | 00:01:33,595 | 00:01:36,730 | Ha ha. It is finished. Von Gimmick's New Gimmick. | Ha ha. It is finished. Von Gimmick's New Gimmick. |
29 | 00:01:36,797 | 00:01:38,266 | He he he. | He he he. |
30 | 00:01:38,332 | 00:01:41,735 | There is Von Gimmick's laboratory right down below. | There is Von Gimmick's laboratory right down below. |
31 | 00:01:41,802 | 00:01:45,138 | Hi, there, professor. It is I, Atom Ant. | Hi, there, professor. It is I, Atom Ant. |
32 | 00:01:45,205 | 00:01:48,275 | swoosh | swoosh |
33 | 00:01:48,341 | 00:01:49,910 | At your service. | At your service. |
34 | 00:01:49,977 | 00:01:51,578 | I hope you've wiped your feet | I hope you've wiped your feet |
35 | 00:01:51,645 | 00:01:53,747 | before you came in, you little show-off. | before you came in, you little show-off. |
36 | 00:01:53,814 | 00:01:55,015 | 'What do you want?' | 'What do you want?' |
37 | 00:01:55,082 | 00:01:58,018 | I came to help you build that amusement park. | I came to help you build that amusement park. |
38 | 00:01:58,085 | 00:02:00,754 | 'I'm not building an amusement park' | 'I'm not building an amusement park' |
39 | 00:02:00,821 | 00:02:02,489 | it's an amazement park. | it's an amazement park. |
40 | 00:02:02,556 | 00:02:04,058 | Amazement park? | Amazement park? |
41 | 00:02:04,125 | 00:02:07,027 | Yes. For the amazement of my enemies. | Yes. For the amazement of my enemies. |
42 | 00:02:07,094 | 00:02:08,996 | [laughs] I don't get it. | [laughs] I don't get it. |
43 | 00:02:09,063 | 00:02:11,299 | 'No, but my enemies will.' | 'No, but my enemies will.' |
44 | 00:02:11,365 | 00:02:15,702 | With this machine you see, if a small enemy bothers me | With this machine you see, if a small enemy bothers me |
45 | 00:02:15,769 | 00:02:18,105 | I just push this button. | I just push this button. |
46 | 00:02:18,172 | 00:02:22,509 | 'And out of my little amazement park, a small gun' | 'And out of my little amazement park, a small gun' |
47 | 00:02:22,576 | 00:02:24,311 | 'takes care of it for me.' | 'takes care of it for me.' |
48 | 00:02:24,377 | 00:02:26,447 | [gunshot] | [gunshot] |
49 | 00:02:26,514 | 00:02:29,683 | You fiend, I shall have to stop that shell. | You fiend, I shall have to stop that shell. |
50 | 00:02:29,750 | 00:02:34,154 | Don't bother. I'll stop it with this button. | Don't bother. I'll stop it with this button. |
51 | 00:02:34,220 | 00:02:37,024 | screech | screech |
52 | 00:02:37,091 | 00:02:39,292 | 'See? Back in to the gun.' | 'See? Back in to the gun.' |
53 | 00:02:39,359 | 00:02:41,228 | Phew! That was close. | Phew! That was close. |
54 | 00:02:41,295 | 00:02:44,365 | I can get closer. Now, watch this. | I can get closer. Now, watch this. |
55 | 00:02:44,432 | 00:02:48,101 | For a medium-sized enemy, I'll punch this button. | For a medium-sized enemy, I'll punch this button. |
56 | 00:02:48,168 | 00:02:49,736 | click | click |
57 | 00:02:49,803 | 00:02:52,272 | [gunshot] | [gunshot] |
58 | 00:02:52,339 | 00:02:53,674 | Stop it! Stop it! | Stop it! Stop it! |
59 | 00:02:53,740 | 00:02:55,943 | Alrighty, worrywart. | Alrighty, worrywart. |
60 | 00:02:56,010 | 00:02:58,679 | Here's another button to stop. | Here's another button to stop. |
61 | 00:02:58,745 | 00:03:01,648 | screech | screech |
62 | 00:03:01,715 | 00:03:02,683 | thung | thung |
63 | 00:03:02,749 | 00:03:04,285 | Now, cut that out! | Now, cut that out! |
64 | 00:03:04,352 | 00:03:07,421 | Not until I show you the panic button. | Not until I show you the panic button. |
65 | 00:03:07,488 | 00:03:12,359 | 'It sends out my robot bomber loaded with live bombs.' | 'It sends out my robot bomber loaded with live bombs.' |
66 | 00:03:12,425 | 00:03:13,861 | Fun is fun, Von Gimmick | Fun is fun, Von Gimmick |
67 | 00:03:13,927 | 00:03:16,162 | but that plane is headed for the big city. | but that plane is headed for the big city. |
68 | 00:03:16,229 | 00:03:17,164 | 'Stop it quick!' | 'Stop it quick!' |
69 | 00:03:17,231 | 00:03:19,032 | I would if I could, but I can't. | I would if I could, but I can't. |
70 | 00:03:19,098 | 00:03:20,067 | Why not? | Why not? |
71 | 00:03:20,134 | 00:03:22,569 | I forgot where I placed the stop button. | I forgot where I placed the stop button. |
72 | 00:03:22,636 | 00:03:24,138 | Silly me. | Silly me. |
73 | 00:03:24,205 | 00:03:27,173 | Then I shall have to stop that robot bomber myself. | Then I shall have to stop that robot bomber myself. |
74 | 00:03:27,240 | 00:03:28,609 | Lots of luck. | Lots of luck. |
75 | 00:03:28,675 | 00:03:32,614 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
76 | 00:03:32,680 | 00:03:36,383 | I hated to tell him the whole machine is out of control. | I hated to tell him the whole machine is out of control. |
77 | 00:03:36,450 | 00:03:38,419 | Anything can happen now. | Anything can happen now. |
78 | 00:03:38,486 | 00:03:41,521 | Jumpin' jets, the plane's right over the city. | Jumpin' jets, the plane's right over the city. |
79 | 00:03:41,588 | 00:03:44,892 | The bomb-bay doors are opening. | The bomb-bay doors are opening. |
80 | 00:03:44,959 | 00:03:46,460 | 'And it's dropping the bombs.' | 'And it's dropping the bombs.' |
81 | 00:03:46,526 | 00:03:48,262 | Lucky I was the best outfielder | Lucky I was the best outfielder |
82 | 00:03:48,329 | 00:03:51,197 | on my very Little League Team. | on my very Little League Team. |
83 | 00:03:51,264 | 00:03:52,466 | swoosh | swoosh |
84 | 00:03:52,532 | 00:03:54,468 | Got it. | Got it. |
85 | 00:03:54,534 | 00:03:56,637 | Got another and another. | Got another and another. |
86 | 00:03:56,703 | 00:03:58,172 | A triple play. | A triple play. |
87 | 00:03:58,239 | 00:04:02,977 | Now, out over the ocean and bombs away! | Now, out over the ocean and bombs away! |
88 | 00:04:03,043 | 00:04:05,612 | Away from the city that is. | Away from the city that is. |
89 | 00:04:05,679 | 00:04:07,380 | splash | splash |
90 | 00:04:07,447 | 00:04:08,983 | Well, that's that. | Well, that's that. |
91 | 00:04:09,049 | 00:04:11,385 | Uh-oh! Bouncing barbells! | Uh-oh! Bouncing barbells! |
92 | 00:04:11,452 | 00:04:15,089 | The bomber has turned about and headed for that skyscraper. | The bomber has turned about and headed for that skyscraper. |
93 | 00:04:15,156 | 00:04:18,759 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
94 | 00:04:18,826 | 00:04:21,195 | swoosh | swoosh |
95 | 00:04:21,262 | 00:04:25,332 | I shall grab this big bird by the tail and hold it back. | I shall grab this big bird by the tail and hold it back. |
96 | 00:04:25,398 | 00:04:26,834 | Oop. Oop. | Oop. Oop. |
97 | 00:04:26,900 | 00:04:31,271 | screech | screech |
98 | 00:04:31,338 | 00:04:34,474 | Splashy landing! | Splashy landing! |
99 | 00:04:34,541 | 00:04:36,443 | [engine roaring] | [engine roaring] |
100 | 00:04:36,510 | 00:04:39,279 | splash | splash |
101 | 00:04:39,346 | 00:04:41,581 | boom | boom |
102 | 00:04:41,648 | 00:04:43,117 | Crumbling comets! | Crumbling comets! |
103 | 00:04:43,184 | 00:04:46,520 | It's the Big Bruno cannon's 50-ton shell. | It's the Big Bruno cannon's 50-ton shell. |
104 | 00:04:46,586 | 00:04:51,559 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
105 | 00:04:51,626 | 00:04:54,295 | I shall remove the firing mechanism. | I shall remove the firing mechanism. |
106 | 00:04:54,362 | 00:04:56,930 | First, I shall unscrew the nose. | First, I shall unscrew the nose. |
107 | 00:04:56,997 | 00:04:57,998 | whirr | whirr |
108 | 00:04:58,065 | 00:05:00,702 | There, it's off. | There, it's off. |
109 | 00:05:00,768 | 00:05:02,904 | 'Uh-oh! It's heading for the buildings below.' | 'Uh-oh! It's heading for the buildings below.' |
110 | 00:05:02,971 | 00:05:06,807 | I shall disconnect this wire so the shell will not explode. | I shall disconnect this wire so the shell will not explode. |
111 | 00:05:06,874 | 00:05:08,308 | Easy does it. | Easy does it. |
112 | 00:05:08,375 | 00:05:09,143 | pop | pop |
113 | 00:05:09,210 | 00:05:10,711 | There! That's got it. | There! That's got it. |
114 | 00:05:10,777 | 00:05:14,014 | Now, I'll get out. | Now, I'll get out. |
115 | 00:05:14,081 | 00:05:16,449 | Target, vacant plot. | Target, vacant plot. |
116 | 00:05:16,516 | 00:05:17,652 | bam | bam |
117 | 00:05:17,719 | 00:05:20,154 | Now, what? Von Gimmick has run the gamut. | Now, what? Von Gimmick has run the gamut. |
118 | 00:05:20,221 | 00:05:21,989 | Looks like the tanks are coming. | Looks like the tanks are coming. |
119 | 00:05:22,056 | 00:05:23,725 | [gunfire] | [gunfire] |
120 | 00:05:23,791 | 00:05:26,126 | They're heading for the bridge to enter the city. | They're heading for the bridge to enter the city. |
121 | 00:05:26,193 | 00:05:27,460 | I've got to stop them. | I've got to stop them. |
122 | 00:05:27,527 | 00:05:28,929 | swish | swish |
123 | 00:05:28,996 | 00:05:32,566 | Now, if I can just lift this bridge. | Now, if I can just lift this bridge. |
124 | 00:05:32,632 | 00:05:35,903 | [grunting] | [grunting] |
125 | 00:05:35,969 | 00:05:37,238 | Phew. | Phew. |
126 | 00:05:37,304 | 00:05:39,539 | Don't go away, I shall be right back. | Don't go away, I shall be right back. |
127 | 00:05:39,606 | 00:05:41,843 | swoosh | swoosh |
128 | 00:05:41,910 | 00:05:45,679 | One, two, one, two, one, two, one, two, one, two. | One, two, one, two, one, two, one, two, one, two. |
129 | 00:05:45,746 | 00:05:50,650 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
130 | 00:05:50,717 | 00:05:52,552 | swish | swish |
131 | 00:05:52,619 | 00:05:55,422 | Now, up! Up! Up! | Now, up! Up! Up! |
132 | 00:05:55,488 | 00:05:57,791 | 'Upsy bridgsy!' | 'Upsy bridgsy!' |
133 | 00:05:57,858 | 00:05:59,594 | 'Just like lifting a baby.' | 'Just like lifting a baby.' |
134 | 00:05:59,660 | 00:06:04,660 | That will cool off those hot rods for good. | That will cool off those hot rods for good. |
135 | 00:06:04,865 | 00:06:07,834 | 'Easy now, that does it.' | 'Easy now, that does it.' |
136 | 00:06:07,901 | 00:06:09,903 | Now, to see what Von Gimmick tries next. | Now, to see what Von Gimmick tries next. |
137 | 00:06:09,970 | 00:06:11,638 | I'm up and at 'em ready! | I'm up and at 'em ready! |
138 | 00:06:11,705 | 00:06:13,807 | swish | swish |
139 | 00:06:13,874 | 00:06:15,777 | Atom Ant, you stop wrecking | Atom Ant, you stop wrecking |
140 | 00:06:15,843 | 00:06:20,214 | all my beautiful war surplus stuff, you hear? | all my beautiful war surplus stuff, you hear? |
141 | 00:06:20,281 | 00:06:23,217 | I won't stop till you promise to use it right. | I won't stop till you promise to use it right. |
142 | 00:06:23,284 | 00:06:25,220 | What else can I do with all that stuff? | What else can I do with all that stuff? |
143 | 00:06:25,287 | 00:06:28,756 | (Atom Ant) 'Instead of an amazement park, under my supervision' | (Atom Ant) 'Instead of an amazement park, under my supervision' |
144 | 00:06:28,823 | 00:06:31,825 | 'you will build an amusement park for the kiddies' | 'you will build an amusement park for the kiddies' |
145 | 00:06:31,892 | 00:06:35,362 | 'just like you started to do.' | 'just like you started to do.' |
146 | 00:06:35,429 | 00:06:38,900 | (Atom Ant) 'Beautiful! The wonderful Von Gimmick-Land' | (Atom Ant) 'Beautiful! The wonderful Von Gimmick-Land' |
147 | 00:06:38,967 | 00:06:43,770 | 'Dozens of fun-filled rides, airplane spin, Ferris wheels' | 'Dozens of fun-filled rides, airplane spin, Ferris wheels' |
148 | 00:06:43,837 | 00:06:45,172 | 'roller coasters.' | 'roller coasters.' |
149 | 00:06:45,239 | 00:06:47,441 | 'Nice going, Von Gimmick.' | 'Nice going, Von Gimmick.' |
150 | 00:06:47,508 | 00:06:50,277 | I got to admit, it is a fun place. | I got to admit, it is a fun place. |
151 | 00:06:50,344 | 00:06:52,046 | Can I ride the merry-go-round? | Can I ride the merry-go-round? |
152 | 00:06:52,112 | 00:06:54,114 | Can I, huh, pretty please? | Can I, huh, pretty please? |
153 | 00:06:54,181 | 00:06:57,051 | Not until you finish decorating that pink ride. | Not until you finish decorating that pink ride. |
154 | 00:06:57,117 | 00:07:00,588 | Oh, gee golly whiz, shucks. | Oh, gee golly whiz, shucks. |
155 | 00:07:00,655 | 00:07:02,690 | You know, any body that's so anxious | You know, any body that's so anxious |
156 | 00:07:02,757 | 00:07:06,426 | to ride the merry-go-round can't be all bad, right? | to ride the merry-go-round can't be all bad, right? |
157 | 00:07:06,493 | 00:07:07,993 | [laughing] | [laughing] |
158 | 00:07:11,798 | 00:07:14,798 | [instrumental music] | [instrumental music] |
159 | 00:07:19,007 | 00:07:20,875 | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant! | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant! |
160 | 00:07:20,942 | 00:07:25,013 | He's strength, he's mighthe's speed, he's fight. | He's strength, he's mighthe's speed, he's fight. |
161 | 00:07:25,080 | 00:07:29,951 | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power |
162 | 00:07:30,018 | 00:07:34,555 | has what it takes and alwaysmakes the vilest villain cower. | has what it takes and alwaysmakes the vilest villain cower. |
163 | 00:07:34,622 | 00:07:39,126 | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough |
164 | 00:07:39,193 | 00:07:44,193 | when he is up and at 'em,Atom Ant! | when he is up and at 'em,Atom Ant! |
165 | 00:07:48,835 | 00:07:49,435 | thud | thud |
166 | 00:07:54,275 | 00:07:57,444 | clang clang clang | clang clang clang |
167 | 00:07:57,510 | 00:07:59,112 | kaboom | kaboom |