This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,571 | 00:00:05,373 | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant! | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant! |
2 | 00:00:05,440 | 00:00:10,077 | He's strength, he's might,he's speed, he's fight! | He's strength, he's might,he's speed, he's fight! |
3 | 00:00:10,144 | 00:00:14,715 | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power |
4 | 00:00:14,782 | 00:00:16,884 | has what it takesand always makes | has what it takesand always makes |
5 | 00:00:16,951 | 00:00:19,120 | the vilest villain cower. | the vilest villain cower. |
6 | 00:00:19,187 | 00:00:23,624 | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough |
7 | 00:00:23,691 | 00:00:28,691 | when he is up and at 'em,Atom Ant! | when he is up and at 'em,Atom Ant! |
8 | 00:00:33,266 | 00:00:33,866 | thud | thud |
9 | 00:00:38,806 | 00:00:41,941 | clang clang clang | clang clang clang |
10 | 00:00:42,008 | 00:00:42,908 | kaboom | kaboom |
11 | 00:00:52,721 | 00:00:55,456 | (male narrator)At a mountain resortnear the big city | (male narrator)At a mountain resortnear the big city |
12 | 00:00:55,523 | 00:00:58,426 | happy vacationers rompedand frolicked in the sun. | happy vacationers rompedand frolicked in the sun. |
13 | 00:00:58,493 | 00:01:02,629 | Hey, Harriet, are you gonna come romp and frolic in the sun | Hey, Harriet, are you gonna come romp and frolic in the sun |
14 | 00:01:02,696 | 00:01:04,765 | or ain't you? Shee! | or ain't you? Shee! |
15 | 00:01:04,832 | 00:01:07,368 | Little did this happyvacationer realize | Little did this happyvacationer realize |
16 | 00:01:07,435 | 00:01:11,005 | that at that very momenta strange gigantic monster | that at that very momenta strange gigantic monster |
17 | 00:01:11,072 | 00:01:14,342 | was approachingover the mountain. | was approachingover the mountain. |
18 | 00:01:14,409 | 00:01:19,409 | Wow. I've seen large mosquitoes, but this is ridiculous. | Wow. I've seen large mosquitoes, but this is ridiculous. |
19 | 00:01:19,980 | 00:01:22,183 | As we take a closer lookat the monster | As we take a closer lookat the monster |
20 | 00:01:22,250 | 00:01:24,985 | we see it is being operatedby a familiar figure. | we see it is being operatedby a familiar figure. |
21 | 00:01:25,052 | 00:01:26,954 | Pardon me, sir, but aren't you | Pardon me, sir, but aren't you |
22 | 00:01:27,021 | 00:01:28,923 | Professor Von Gimmickthe scientist? | Professor Von Gimmickthe scientist? |
23 | 00:01:28,989 | 00:01:30,291 | Yes, that's right. | Yes, that's right. |
24 | 00:01:30,358 | 00:01:32,093 | And what's with thismonster bit? | And what's with thismonster bit? |
25 | 00:01:32,159 | 00:01:34,762 | Oh, this. Well, I call it The Big Gimmick | Oh, this. Well, I call it The Big Gimmick |
26 | 00:01:34,828 | 00:01:36,864 | and with it, I'm conquering the world. | and with it, I'm conquering the world. |
27 | 00:01:36,931 | 00:01:38,732 | You're going to conquerthe world? | You're going to conquerthe world? |
28 | 00:01:38,799 | 00:01:40,901 | Yes. Now, if you'll excuse me | Yes. Now, if you'll excuse me |
29 | 00:01:40,968 | 00:01:43,336 | 'I've got to crunch a few buildings and things' | 'I've got to crunch a few buildings and things' |
30 | 00:01:43,403 | 00:01:46,240 | 'in the big city.' | 'in the big city.' |
31 | 00:01:46,307 | 00:01:50,010 | And as the dread Big Gimmickapproached the big city | And as the dread Big Gimmickapproached the big city |
32 | 00:01:50,077 | 00:01:52,179 | Professor Van Gimmickspoke to the people. | Professor Van Gimmickspoke to the people. |
33 | 00:01:52,246 | 00:01:56,050 | (Van on speaker) 'Now, hear this. Now, hear this, I'm conquering the world.' | (Van on speaker) 'Now, hear this. Now, hear this, I'm conquering the world.' |
34 | 00:01:56,117 | 00:01:58,119 | 'I am conquering the world.' | 'I am conquering the world.' |
35 | 00:01:58,185 | 00:02:01,855 | 'Only those wise guys who try to stop me will get hurt.' | 'Only those wise guys who try to stop me will get hurt.' |
36 | 00:02:01,922 | 00:02:03,924 | 'So, scram!' | 'So, scram!' |
37 | 00:02:03,991 | 00:02:05,759 | [laughs] Just to show them | [laughs] Just to show them |
38 | 00:02:05,826 | 00:02:10,826 | 'I'll crunch a few small buildings first.' | 'I'll crunch a few small buildings first.' |
39 | 00:02:11,065 | 00:02:14,135 | Meanwhile, down deepin his secret laboratory | Meanwhile, down deepin his secret laboratory |
40 | 00:02:14,201 | 00:02:17,171 | we find Atom Antfinishing his exercises | we find Atom Antfinishing his exercises |
41 | 00:02:17,238 | 00:02:19,706 | unaware of whatis happening above. | unaware of whatis happening above. |
42 | 00:02:19,773 | 00:02:21,475 | Nine hundred ninety-eight | Nine hundred ninety-eight |
43 | 00:02:21,541 | 00:02:23,276 | nine hundred ninety-nine | nine hundred ninety-nine |
44 | 00:02:23,343 | 00:02:24,511 | one thousand. | one thousand. |
45 | 00:02:24,578 | 00:02:25,913 | Atom Ant next checks | Atom Ant next checks |
46 | 00:02:25,980 | 00:02:28,015 | the troubled spotsaround the world | the troubled spotsaround the world |
47 | 00:02:28,082 | 00:02:30,117 | ready to render aidbeyond the capacities | ready to render aidbeyond the capacities |
48 | 00:02:30,184 | 00:02:32,719 | of law enforcement agencies. | of law enforcement agencies. |
49 | 00:02:32,786 | 00:02:35,021 | (Atom Ant) 'A robbery out West.' | (Atom Ant) 'A robbery out West.' |
50 | 00:02:35,088 | 00:02:36,423 | click | click |
51 | 00:02:36,490 | 00:02:39,960 | 'A runaway dog sled in Alaska.' | 'A runaway dog sled in Alaska.' |
52 | 00:02:40,027 | 00:02:43,063 | A stranded cat in Omaha. | A stranded cat in Omaha. |
53 | 00:02:43,130 | 00:02:45,098 | Nothing the local police cannot handle. | Nothing the local police cannot handle. |
54 | 00:02:45,165 | 00:02:46,233 | [beeping] | [beeping] |
55 | 00:02:46,300 | 00:02:50,204 | Wait, something big's cooking somewhere. | Wait, something big's cooking somewhere. |
56 | 00:02:50,271 | 00:02:51,872 | 'It's the emergency call letters.' | 'It's the emergency call letters.' |
57 | 00:02:51,939 | 00:02:54,174 | 'H-E-L-P. Help.' | 'H-E-L-P. Help.' |
58 | 00:02:54,240 | 00:02:55,276 | click | click |
59 | 00:02:55,343 | 00:02:57,344 | 'Looks like trouble in the big city.' | 'Looks like trouble in the big city.' |
60 | 00:02:57,410 | 00:02:58,478 | 'Big trouble.' | 'Big trouble.' |
61 | 00:02:58,545 | 00:03:02,349 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
62 | 00:03:02,415 | 00:03:04,017 | swoosh | swoosh |
63 | 00:03:04,083 | 00:03:04,852 | thud | thud |
64 | 00:03:04,918 | 00:03:06,653 | [rumbling] | [rumbling] |
65 | 00:03:06,720 | 00:03:09,190 | Oh, heavens, that building! | Oh, heavens, that building! |
66 | 00:03:09,256 | 00:03:13,994 | [groaning] It must not fall. | [groaning] It must not fall. |
67 | 00:03:14,061 | 00:03:15,530 | 'There. Good as new.' | 'There. Good as new.' |
68 | 00:03:15,596 | 00:03:18,899 | Say, who kept the building from crunching? | Say, who kept the building from crunching? |
69 | 00:03:18,966 | 00:03:21,468 | 'It was I, Atom Ant!' | 'It was I, Atom Ant!' |
70 | 00:03:21,535 | 00:03:22,770 | You cannot win | You cannot win |
71 | 00:03:22,836 | 00:03:24,805 | so give up this foolhardy venture | so give up this foolhardy venture |
72 | 00:03:24,872 | 00:03:26,441 | you poor misguided rogue. | you poor misguided rogue. |
73 | 00:03:26,507 | 00:03:30,277 | I've got news for you. It's ant-squishing time. | I've got news for you. It's ant-squishing time. |
74 | 00:03:30,343 | 00:03:31,645 | whirr | whirr |
75 | 00:03:31,712 | 00:03:33,013 | thump thump | thump thump |
76 | 00:03:33,080 | 00:03:36,349 | Oh, well, here's where my exercising pays off. | Oh, well, here's where my exercising pays off. |
77 | 00:03:36,416 | 00:03:39,720 | thump thump thump | thump thump thump |
78 | 00:03:39,787 | 00:03:41,322 | thump | thump |
79 | 00:03:41,389 | 00:03:44,225 | Like stopping some light pats on the head. | Like stopping some light pats on the head. |
80 | 00:03:44,292 | 00:03:46,860 | 'That should convince you you're not fooling around' | 'That should convince you you're not fooling around' |
81 | 00:03:46,927 | 00:03:48,429 | 'with any ordinary ant.' | 'with any ordinary ant.' |
82 | 00:03:48,496 | 00:03:53,166 | You've got to admit, for an ant he don't say uncle so easy. | You've got to admit, for an ant he don't say uncle so easy. |
83 | 00:03:53,233 | 00:03:54,569 | whirr | whirr |
84 | 00:03:54,636 | 00:03:58,338 | 'Maybe my flame gun will change his mind.' | 'Maybe my flame gun will change his mind.' |
85 | 00:03:58,405 | 00:04:00,206 | crackle | crackle |
86 | 00:04:00,273 | 00:04:01,842 | Yipes! | Yipes! |
87 | 00:04:01,909 | 00:04:04,945 | [laughs] That's a hot one. | [laughs] That's a hot one. |
88 | 00:04:05,012 | 00:04:10,012 | Fight fire with water, I always say. | Fight fire with water, I always say. |
89 | 00:04:12,185 | 00:04:15,256 | splash | splash |
90 | 00:04:15,323 | 00:04:18,259 | Now, give up while you're still in one piece. | Now, give up while you're still in one piece. |
91 | 00:04:18,326 | 00:04:20,761 | Why don't I just footy-stamp him. | Why don't I just footy-stamp him. |
92 | 00:04:20,828 | 00:04:22,629 | [laughs] | [laughs] |
93 | 00:04:22,696 | 00:04:24,898 | thump thump thump | thump thump thump |
94 | 00:04:24,965 | 00:04:28,869 | Oh, want to Indian wrestle, eh? | Oh, want to Indian wrestle, eh? |
95 | 00:04:28,936 | 00:04:29,937 | Sorry, not hard enough. | Sorry, not hard enough. |
96 | 00:04:30,004 | 00:04:33,740 | How about a little footy twist? | How about a little footy twist? |
97 | 00:04:33,807 | 00:04:36,844 | Ooh, that ant has got to go. | Ooh, that ant has got to go. |
98 | 00:04:36,910 | 00:04:38,478 | 'You are next, professor.' | 'You are next, professor.' |
99 | 00:04:38,545 | 00:04:42,082 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
100 | 00:04:42,149 | 00:04:45,786 | Welcome to my super high voltage electric ray gun. | Welcome to my super high voltage electric ray gun. |
101 | 00:04:45,853 | 00:04:47,521 | whirr | whirr |
102 | 00:04:47,587 | 00:04:48,989 | zap | zap |
103 | 00:04:49,056 | 00:04:52,793 | I shall switch the rays back through my antennae. | I shall switch the rays back through my antennae. |
104 | 00:04:52,860 | 00:04:54,661 | 'That will short circuit the ray gun.' | 'That will short circuit the ray gun.' |
105 | 00:04:54,728 | 00:04:56,763 | boom | boom |
106 | 00:04:56,830 | 00:04:59,333 | Heavens! That ant isn't human. | Heavens! That ant isn't human. |
107 | 00:04:59,400 | 00:05:02,870 | Not that an ant is human to begin with, you understand. | Not that an ant is human to begin with, you understand. |
108 | 00:05:02,936 | 00:05:04,205 | (Atom Ant) 'Alright, Von Gimmick' | (Atom Ant) 'Alright, Von Gimmick' |
109 | 00:05:04,271 | 00:05:06,173 | 'I'm giving you 30 seconds to surrender.' | 'I'm giving you 30 seconds to surrender.' |
110 | 00:05:06,240 | 00:05:09,544 | Then I'm unleashing all my mighty power on you. | Then I'm unleashing all my mighty power on you. |
111 | 00:05:09,610 | 00:05:12,913 | I'd better check with my computer brain machine. | I'd better check with my computer brain machine. |
112 | 00:05:12,980 | 00:05:17,585 | What do I do with a smart alec ant? | What do I do with a smart alec ant? |
113 | 00:05:17,652 | 00:05:22,652 | It says, "Ants can't resist a picnic spread." | It says, "Ants can't resist a picnic spread." |
114 | 00:05:22,891 | 00:05:26,827 | Well, there's a picnic spread that should keep Atom Ant busy | Well, there's a picnic spread that should keep Atom Ant busy |
115 | 00:05:26,894 | 00:05:28,496 | while I conquer the world. | while I conquer the world. |
116 | 00:05:28,563 | 00:05:30,565 | Time's up, professor. What do you say? | Time's up, professor. What do you say? |
117 | 00:05:30,631 | 00:05:34,868 | I say go jump in the lake, or go fly a kite or something. | I say go jump in the lake, or go fly a kite or something. |
118 | 00:05:34,935 | 00:05:35,903 | Very well. | Very well. |
119 | 00:05:35,969 | 00:05:38,805 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
120 | 00:05:38,872 | 00:05:40,741 | [beeping] | [beeping] |
121 | 00:05:40,807 | 00:05:45,757 | Uhh, uh, I, I feel weak all over. | Uhh, uh, I, I feel weak all over. |
122 | 00:05:46,046 | 00:05:49,116 | P-I-C-N-I-C. Picnic. | P-I-C-N-I-C. Picnic. |
123 | 00:05:49,183 | 00:05:53,954 | Up and eat 'em, Picnic Ant! | Up and eat 'em, Picnic Ant! |
124 | 00:05:54,021 | 00:05:56,090 | Wowie, what a spread! | Wowie, what a spread! |
125 | 00:05:56,156 | 00:05:58,759 | Pickles, fried chicken, sandwiches, layer cakes. | Pickles, fried chicken, sandwiches, layer cakes. |
126 | 00:05:58,825 | 00:06:01,228 | slurp slurp | slurp slurp |
127 | 00:06:01,295 | 00:06:02,963 | No, no, I have work to do. | No, no, I have work to do. |
128 | 00:06:03,030 | 00:06:04,765 | Yes, yes, yes. Ha ha ha. | Yes, yes, yes. Ha ha ha. |
129 | 00:06:04,831 | 00:06:06,267 | No, no, no. | No, no, no. |
130 | 00:06:06,333 | 00:06:08,835 | (male narrator)And so with super determination | (male narrator)And so with super determination |
131 | 00:06:08,902 | 00:06:10,737 | Atom Ant resists the picnic. | Atom Ant resists the picnic. |
132 | 00:06:10,804 | 00:06:11,972 | swoosh | swoosh |
133 | 00:06:12,039 | 00:06:15,309 | Up and at 'em, Atom Ant! | Up and at 'em, Atom Ant! |
134 | 00:06:15,376 | 00:06:18,445 | My rocket gun will make ant paste out of him. | My rocket gun will make ant paste out of him. |
135 | 00:06:18,511 | 00:06:20,781 | He he he. | He he he. |
136 | 00:06:20,847 | 00:06:21,982 | zap zap zap | zap zap zap |
137 | 00:06:22,049 | 00:06:23,183 | Big deal. | Big deal. |
138 | 00:06:23,250 | 00:06:25,386 | boing boing boing | boing boing boing |
139 | 00:06:25,453 | 00:06:29,689 | Okay, professor, now, it's my turn. | Okay, professor, now, it's my turn. |
140 | 00:06:29,756 | 00:06:32,726 | 'Upsy-daisy!' | 'Upsy-daisy!' |
141 | 00:06:32,793 | 00:06:34,995 | [dramatic music] | [dramatic music] |
142 | 00:06:35,062 | 00:06:37,030 | 'One thousand feet.' | 'One thousand feet.' |
143 | 00:06:37,097 | 00:06:38,732 | 'Five thousand.' | 'Five thousand.' |
144 | 00:06:38,799 | 00:06:40,367 | 'Ten. Twenty.' | 'Ten. Twenty.' |
145 | 00:06:40,433 | 00:06:44,571 | 'Geronimo!' | 'Geronimo!' |
146 | 00:06:44,638 | 00:06:47,274 | crash | crash |
147 | 00:06:47,341 | 00:06:49,610 | Heavens, what a comedown. | Heavens, what a comedown. |
148 | 00:06:49,677 | 00:06:52,647 | Von Gimmick in the scrap iron business. | Von Gimmick in the scrap iron business. |
149 | 00:06:52,714 | 00:06:55,716 | And see that you stay honest or you'll hear from | And see that you stay honest or you'll hear from |
150 | 00:06:55,782 | 00:06:59,452 | Up and eat 'em, Picnic Ant! | Up and eat 'em, Picnic Ant! |
151 | 00:06:59,519 | 00:07:02,256 | swish | swish |
152 | 00:07:02,323 | 00:07:04,158 | After all, good food and exercise | After all, good food and exercise |
153 | 00:07:04,225 | 00:07:05,493 | never hurt anybody. | never hurt anybody. |
154 | 00:07:05,560 | 00:07:08,428 | Especially an itty-bitty helpless ant. | Especially an itty-bitty helpless ant. |
155 | 00:07:08,495 | 00:07:11,698 | [chuckling] | [chuckling] |
156 | 00:07:11,765 | 00:07:14,765 | [instrumental music] | [instrumental music] |
157 | 00:07:18,740 | 00:07:20,575 | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant. | (male narrator)Up and at 'em, it's Atom Ant. |
158 | 00:07:20,641 | 00:07:25,312 | He's strength, he's might,he's speed, he's fight! | He's strength, he's might,he's speed, he's fight! |
159 | 00:07:25,379 | 00:07:29,617 | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power | He's Atom Ant, that tiny ant,and his atomic power |
160 | 00:07:29,684 | 00:07:32,119 | has what it takesand always makes | has what it takesand always makes |
161 | 00:07:32,186 | 00:07:34,355 | the vilest villain cower. | the vilest villain cower. |
162 | 00:07:34,422 | 00:07:38,593 | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough | He's rough, he's tough,and bad guys yell enough |
163 | 00:07:38,659 | 00:07:42,896 | when he is upand at 'em, Atom Ant! | when he is upand at 'em, Atom Ant! |
164 | 00:07:42,963 | 00:07:45,513 | [music continues] | [music continues] |
165 | 00:07:48,468 | 00:07:49,068 | thud | thud |
166 | 00:07:53,974 | 00:07:56,944 | clang clang clang | clang clang clang |
167 | 00:07:57,010 | 00:07:58,545 | kaboom | kaboom |