This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:22,060 | 00:01:26,730 | Sharkboy was not always half shark, half boy. | Sharkboy was not always half shark, half boy. |
2 | 00:01:26,800 | 00:01:31,180 | He was a marine biologist - or, at least, in training. | He was a marine biologist - or, at least, in training. |
3 | 00:01:31,240 | 00:01:33,740 | His father studied great white sharks | His father studied great white sharks |
4 | 00:01:33,820 | 00:01:39,260 | and called his son "Sharkboy" because of how much he loved to care for the sharks. | and called his son "Sharkboy" because of how much he loved to care for the sharks. |
5 | 00:01:39,320 | 00:01:43,160 | He made them sushi and had given them all names: | He made them sushi and had given them all names: |
6 | 00:01:43,230 | 00:01:46,960 | Goodmilk, Peggy, Eggbat... | Goodmilk, Peggy, Eggbat... |
7 | 00:01:47,770 | 00:01:49,790 | and Crackett. | and Crackett. |
8 | 00:01:53,910 | 00:01:58,280 | But one day an incredible, mysterious storm appeared. | But one day an incredible, mysterious storm appeared. |
9 | 00:01:58,820 | 00:02:01,250 | It swept away the entire laboratory. | It swept away the entire laboratory. |
10 | 00:02:01,320 | 00:02:02,450 | Sharkboy! | Sharkboy! |
11 | 00:02:02,520 | 00:02:06,590 | Thanks to their life rafts, Sharkboy and his father survived. | Thanks to their life rafts, Sharkboy and his father survived. |
12 | 00:02:06,660 | 00:02:09,570 | But they survived on different sides of the wreckage, | But they survived on different sides of the wreckage, |
13 | 00:02:09,630 | 00:02:11,900 | each floating off in a different direction. | each floating off in a different direction. |
14 | 00:02:11,970 | 00:02:13,300 | Sharkboy! | Sharkboy! |
15 | 00:02:13,370 | 00:02:16,670 | Sharkboy was completely alone. | Sharkboy was completely alone. |
16 | 00:02:19,010 | 00:02:21,510 | Almost completely. | Almost completely. |
17 | 00:02:22,150 | 00:02:25,490 | But one of the sharks recognized him. | But one of the sharks recognized him. |
18 | 00:02:25,560 | 00:02:27,360 | Hey, it's Sharkboy. | Hey, it's Sharkboy. |
19 | 00:02:27,430 | 00:02:31,130 | Don't take a bite outta him, boys - he's a friend. | Don't take a bite outta him, boys - he's a friend. |
20 | 00:02:31,830 | 00:02:37,740 | They took Sharkboy to their cave home , where he'd be safe and dry. | They took Sharkboy to their cave home , where he'd be safe and dry. |
21 | 00:02:40,880 | 00:02:43,750 | His new family were sharks. | His new family were sharks. |
22 | 00:02:46,620 | 00:02:49,560 | Hundreds of sharks. | Hundreds of sharks. |
23 | 00:02:54,430 | 00:02:57,160 | The sharks raised him as one of their own, | The sharks raised him as one of their own, |
24 | 00:02:57,240 | 00:03:00,070 | training him in the ways of the shark. | training him in the ways of the shark. |
25 | 00:03:00,140 | 00:03:02,810 | You must keep moving to survive. | You must keep moving to survive. |
26 | 00:03:02,880 | 00:03:05,710 | Always go forward, never back. | Always go forward, never back. |
27 | 00:03:06,720 | 00:03:10,280 | To live by instinct and instinct alone. | To live by instinct and instinct alone. |
28 | 00:03:14,360 | 00:03:19,230 | Eventually he grew gills, and sharp talons for claws. | Eventually he grew gills, and sharp talons for claws. |
29 | 00:03:19,300 | 00:03:21,970 | His teeth sharpened themselves to a point. | His teeth sharpened themselves to a point. |
30 | 00:03:22,040 | 00:03:27,070 | He grew fins - all sorts of fins. | He grew fins - all sorts of fins. |
31 | 00:03:27,150 | 00:03:29,340 | But that was years ago. | But that was years ago. |
32 | 00:03:29,420 | 00:03:34,020 | I first met Sharkboy while fishing on the dock this summer. | I first met Sharkboy while fishing on the dock this summer. |
33 | 00:03:44,340 | 00:03:46,740 | He seemed lost. | He seemed lost. |
34 | 00:03:46,810 | 00:03:49,540 | - You have to get a job! - No, I have a job! | - You have to get a job! - No, I have a job! |
35 | 00:03:49,610 | 00:03:52,580 | So I snuck him home... | So I snuck him home... |
36 | 00:03:52,650 | 00:03:54,920 | Then maybe you should just leave. | Then maybe you should just leave. |
37 | 00:03:54,990 | 00:03:57,980 | when my parents were too busy to notice. | when my parents were too busy to notice. |
38 | 00:04:00,300 | 00:04:03,530 | I kept him fed and in water. | I kept him fed and in water. |
39 | 00:04:04,400 | 00:04:08,870 | He had been traveling the universe in search of his father. | He had been traveling the universe in search of his father. |
40 | 00:04:08,940 | 00:04:15,150 | He told me of his latest adventures on a planet so cool it makes you drool. | He told me of his latest adventures on a planet so cool it makes you drool. |
41 | 00:04:15,750 | 00:04:19,950 | He said I too could go to Planet Drool someday. | He said I too could go to Planet Drool someday. |
42 | 00:04:20,930 | 00:04:25,030 | Then one night I was visited by a glowing light. | Then one night I was visited by a glowing light. |
43 | 00:04:25,100 | 00:04:30,670 | An amazing girl with purple flames for hair and skin of molten lava rock appeared. | An amazing girl with purple flames for hair and skin of molten lava rock appeared. |
44 | 00:04:30,740 | 00:04:32,230 | I called her... | I called her... |
45 | 00:04:32,310 | 00:04:34,280 | Lavagirl. | Lavagirl. |
46 | 00:04:34,350 | 00:04:37,880 | She smiled at me, for that seemed to be her name. | She smiled at me, for that seemed to be her name. |
47 | 00:04:37,950 | 00:04:42,050 | She told me she needed Sharkboy to return to Planet Drool with her, | She told me she needed Sharkboy to return to Planet Drool with her, |
48 | 00:04:42,130 | 00:04:44,750 | for a great crisis was developing. | for a great crisis was developing. |
49 | 00:04:44,830 | 00:04:50,100 | She asked if I could go with them. I told her, "I have school tomorrow. " | She asked if I could go with them. I told her, "I have school tomorrow. " |
50 | 00:04:50,170 | 00:04:53,970 | She gave me a sad look and flamed away, | She gave me a sad look and flamed away, |
51 | 00:04:54,040 | 00:04:56,510 | taking Sharkboy with her. | taking Sharkboy with her. |
52 | 00:04:57,780 | 00:05:01,880 | I haven't seen Sharkboy or Lavagirl since then. | I haven't seen Sharkboy or Lavagirl since then. |
53 | 00:05:03,560 | 00:05:06,550 | And that's what I did this summer. | And that's what I did this summer. |
54 | 00:05:10,500 | 00:05:12,200 | Enough! | Enough! |
55 | 00:05:12,300 | 00:05:17,070 | Someone is picking that up. And it's not gonna be me! | Someone is picking that up. And it's not gonna be me! |
56 | 00:05:18,040 | 00:05:21,540 | We were supposed to tell true stories. | We were supposed to tell true stories. |
57 | 00:05:21,620 | 00:05:23,590 | That is a true story. | That is a true story. |
58 | 00:05:23,650 | 00:05:28,650 | - Does Lavagirl have special powers? - There's no such thing as Lavagirl. | - Does Lavagirl have special powers? - There's no such thing as Lavagirl. |
59 | 00:05:29,130 | 00:05:31,360 | She can... | She can... |
60 | 00:05:33,630 | 00:05:36,870 | She can shoot lava out of her hands. | She can shoot lava out of her hands. |
61 | 00:05:36,940 | 00:05:38,200 | Cool. | Cool. |
62 | 00:05:38,280 | 00:05:41,010 | How many people think Max's story is true? | How many people think Max's story is true? |
63 | 00:05:41,610 | 00:05:43,770 | - Not true. - Made up. | - Not true. - Made up. |
64 | 00:05:43,850 | 00:05:46,720 | - Not true. - It's just a made-up story. | - Not true. - It's just a made-up story. |
65 | 00:05:47,990 | 00:05:52,020 | If it's true, why don't you bring Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow? | If it's true, why don't you bring Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow? |
66 | 00:05:52,090 | 00:05:54,690 | They went away. I don't know where they went. | They went away. I don't know where they went. |
67 | 00:05:54,770 | 00:05:56,260 | Have a seat, Max. | Have a seat, Max. |
68 | 00:05:56,330 | 00:05:58,670 | Linus, you're next. | Linus, you're next. |
69 | 00:06:05,250 | 00:06:10,280 | This summer, I met a new friend... who was half dork, half boy. | This summer, I met a new friend... who was half dork, half boy. |
70 | 00:06:10,360 | 00:06:12,520 | I called him Dorkboy. | I called him Dorkboy. |
71 | 00:06:13,460 | 00:06:15,220 | But his real name was Max. | But his real name was Max. |
72 | 00:06:15,300 | 00:06:21,130 | We had him for dinner, but he stunk so bad that we all blew chunks. | We had him for dinner, but he stunk so bad that we all blew chunks. |
73 | 00:06:22,670 | 00:06:25,370 | That's enough, Linus. | That's enough, Linus. |
74 | 00:06:25,440 | 00:06:28,900 | Linus, Max, stay. | Linus, Max, stay. |
75 | 00:06:28,980 | 00:06:30,680 | Come on, Mr. E! | Come on, Mr. E! |
76 | 00:06:30,750 | 00:06:32,950 | Class, what's my name? | Class, what's my name? |
77 | 00:06:33,020 | 00:06:36,220 | Mr. Electricidad. | Mr. Electricidad. |
78 | 00:06:36,290 | 00:06:38,890 | Mr. Electricidad, exactly. | Mr. Electricidad, exactly. |
79 | 00:06:38,960 | 00:06:44,100 | Not Mr. Electric, not Mr. Electrici-tha-tha-tha-tha. | Not Mr. Electric, not Mr. Electrici-tha-tha-tha-tha. |
80 | 00:06:45,270 | 00:06:49,610 | Linus, you just earned a minus for your behavior today. | Linus, you just earned a minus for your behavior today. |
81 | 00:06:49,680 | 00:06:53,910 | This is a new year. Do you think you can be friends? | This is a new year. Do you think you can be friends? |
82 | 00:06:53,990 | 00:06:55,250 | No. | No. |
83 | 00:06:55,320 | 00:06:58,420 | Then it's been decided: You'll be the best of friends. | Then it's been decided: You'll be the best of friends. |
84 | 00:06:58,490 | 00:07:02,360 | Which means no more picking on Max, Linus. | Which means no more picking on Max, Linus. |
85 | 00:07:03,770 | 00:07:05,400 | Max. | Max. |
86 | 00:07:05,470 | 00:07:09,240 | You're in the fourth grade. There are some good kids in this class. | You're in the fourth grade. There are some good kids in this class. |
87 | 00:07:09,310 | 00:07:12,750 | Find them. Make friends with them. | Find them. Make friends with them. |
88 | 00:07:12,810 | 00:07:17,750 | Dreaming keeps you from seeing what's right here in front of you. | Dreaming keeps you from seeing what's right here in front of you. |
89 | 00:07:17,820 | 00:07:22,020 | This isn't a dream. This is the real world. | This isn't a dream. This is the real world. |
90 | 00:07:25,770 | 00:07:28,000 | Lost my train of thought. | Lost my train of thought. |
91 | 00:07:28,070 | 00:07:30,230 | No dreaming. Got it. | No dreaming. Got it. |
92 | 00:07:30,310 | 00:07:32,170 | I'll try harder. | I'll try harder. |
93 | 00:07:32,240 | 00:07:34,400 | What do you have there? | What do you have there? |
94 | 00:07:37,280 | 00:07:39,150 | It's my dream journal. | It's my dream journal. |
95 | 00:07:39,220 | 00:07:42,380 | It has all of my most precious dreams in it. | It has all of my most precious dreams in it. |
96 | 00:07:42,460 | 00:07:46,090 | I'll never part with it for as long as I live. | I'll never part with it for as long as I live. |
97 | 00:07:47,260 | 00:07:49,670 | You're a good kid, Max. | You're a good kid, Max. |
98 | 00:07:57,110 | 00:07:59,050 | Max! | Max! |
99 | 00:07:59,120 | 00:08:02,140 | Let's be imaginary friends. | Let's be imaginary friends. |
100 | 00:08:02,220 | 00:08:06,680 | You can try and hang with us... and we'll pretend you don't exist! | You can try and hang with us... and we'll pretend you don't exist! |
101 | 00:08:07,330 | 00:08:11,390 | Check it out. Sharkboy gets shocked by electric eels, | Check it out. Sharkboy gets shocked by electric eels, |
102 | 00:08:11,470 | 00:08:14,600 | and then they feed on his cooked flesh. | and then they feed on his cooked flesh. |
103 | 00:08:14,670 | 00:08:16,540 | Wow, Linus. | Wow, Linus. |
104 | 00:08:17,140 | 00:08:19,980 | Your skills are... weak. | Your skills are... weak. |
105 | 00:08:25,220 | 00:08:27,250 | Ohh... | Ohh... |
106 | 00:08:29,690 | 00:08:32,530 | I'm gonna burst your bubble, Dream Boy. | I'm gonna burst your bubble, Dream Boy. |
107 | 00:08:36,340 | 00:08:38,240 | You're dead! | You're dead! |
108 | 00:08:38,310 | 00:08:40,430 | Get the book! | Get the book! |
109 | 00:08:51,690 | 00:08:53,630 | Give me the book. | Give me the book. |
110 | 00:08:53,700 | 00:08:57,690 | Hand over the book, or you'll visit the dream world! | Hand over the book, or you'll visit the dream world! |
111 | 00:09:14,930 | 00:09:16,830 | Ooh... | Ooh... |
112 | 00:09:18,400 | 00:09:20,160 | Agh-haa... | Agh-haa... |
113 | 00:09:20,240 | 00:09:22,400 | All right! Got it! | All right! Got it! |
114 | 00:09:25,180 | 00:09:28,810 | I'll bring you a revised edition tomorrow. | I'll bring you a revised edition tomorrow. |
115 | 00:09:45,540 | 00:09:48,810 | - Max, wake up! - Dream, Max. | - Max, wake up! - Dream, Max. |
116 | 00:09:48,880 | 00:09:54,040 | - Open your eyes, Max. - Eyes open, and dream. Stay dreaming. | - Open your eyes, Max. - Eyes open, and dream. Stay dreaming. |
117 | 00:09:54,120 | 00:09:56,050 | Wake up! | Wake up! |
118 | 00:10:31,240 | 00:10:33,300 | Sharkboy! | Sharkboy! |
119 | 00:10:34,880 | 00:10:36,870 | And Lavagirl! | And Lavagirl! |
120 | 00:10:41,590 | 00:10:43,110 | Hyah! | Hyah! |
121 | 00:10:43,960 | 00:10:45,690 | Max! | Max! |
122 | 00:10:45,760 | 00:10:48,230 | My cookies! My giant cookies! | My cookies! My giant cookies! |
123 | 00:10:48,300 | 00:10:52,760 | What are you doing baking sweets? You know what happens when he eats sugar. | What are you doing baking sweets? You know what happens when he eats sugar. |
124 | 00:10:52,840 | 00:10:54,900 | I baked them for his class. | I baked them for his class. |
125 | 00:10:54,970 | 00:10:58,380 | So you could make friends at school, and now you've eaten all of them. | So you could make friends at school, and now you've eaten all of them. |
126 | 00:10:58,450 | 00:11:00,310 | No, it was Sharkboy and Lavagirl! | No, it was Sharkboy and Lavagirl! |
127 | 00:11:00,380 | 00:11:04,950 | Look - this one has shark bites, and this one is singed. | Look - this one has shark bites, and this one is singed. |
128 | 00:11:05,020 | 00:11:07,890 | There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. | There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. |
129 | 00:11:07,960 | 00:11:10,430 | Well, I believe him. | Well, I believe him. |
130 | 00:11:10,500 | 00:11:15,400 | Your mother's right. When you go to sleep and close your eyes, they may come back. | Your mother's right. When you go to sleep and close your eyes, they may come back. |
131 | 00:11:15,510 | 00:11:20,310 | But when you open 'em again, Sharkgirl and Lavaboy'll be... outta here. | But when you open 'em again, Sharkgirl and Lavaboy'll be... outta here. |
132 | 00:11:20,350 | 00:11:23,540 | - But... - Shh. Mouth closed, eyes closed. | - But... - Shh. Mouth closed, eyes closed. |
133 | 00:11:23,620 | 00:11:26,110 | - Now? - Yes, now. | - Now? - Yes, now. |
134 | 00:11:30,490 | 00:11:34,660 | You can wait till you're in bed to close your eyes, Max. | You can wait till you're in bed to close your eyes, Max. |
135 | 00:11:36,570 | 00:11:38,970 | Kids need their dreams. | Kids need their dreams. |
136 | 00:11:39,740 | 00:11:43,270 | Kids... need to grow up! | Kids... need to grow up! |
137 | 00:11:49,220 | 00:11:52,920 | He's not making any friends with these cookies! | He's not making any friends with these cookies! |
138 | 00:11:55,660 | 00:11:59,190 | There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. | There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. |
139 | 00:11:59,370 | 00:12:02,830 | There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. | There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. |
140 | 00:12:03,510 | 00:12:05,530 | Yes, there is. | Yes, there is. |
141 | 00:12:06,650 | 00:12:08,770 | Stupid plugs! | Stupid plugs! |
142 | 00:12:09,520 | 00:12:15,690 | Please don't let me have to go to school. They'll make fun of me, I know it! | Please don't let me have to go to school. They'll make fun of me, I know it! |
143 | 00:12:15,760 | 00:12:21,030 | I wish I could just escape this loser world and go to Planet Drool. | I wish I could just escape this loser world and go to Planet Drool. |
144 | 00:12:21,100 | 00:12:24,440 | Games and toys and laughs and fun... | Games and toys and laughs and fun... |
145 | 00:12:28,010 | 00:12:34,850 | May there be terrible storms, rain, sleet, snow, tornadoes... | May there be terrible storms, rain, sleet, snow, tornadoes... |
146 | 00:12:36,090 | 00:12:41,960 | so I can lay here all day tomorrow and dream of Drool. | so I can lay here all day tomorrow and dream of Drool. |
147 | 00:13:08,100 | 00:13:10,770 | Guess I didn't dream hard enough. | Guess I didn't dream hard enough. |
148 | 00:13:11,310 | 00:13:14,750 | There are plenty of good opportunities. You just need to look. | There are plenty of good opportunities. You just need to look. |
149 | 00:13:14,810 | 00:13:17,280 | Ooh, traffic engineer! | Ooh, traffic engineer! |
150 | 00:13:20,620 | 00:13:21,850 | Hey. | Hey. |
151 | 00:13:21,920 | 00:13:24,720 | I was cleaning out my closet and look what I found. | I was cleaning out my closet and look what I found. |
152 | 00:13:24,800 | 00:13:27,790 | Remember Tobor? The robot you tried to build? | Remember Tobor? The robot you tried to build? |
153 | 00:13:27,870 | 00:13:30,500 | Why were you cleaning out your closet? | Why were you cleaning out your closet? |
154 | 00:13:30,570 | 00:13:32,800 | I had to find one of these. | I had to find one of these. |
155 | 00:13:32,870 | 00:13:36,810 | - Is Mom making you get a real job again? - Writing is a real job. | - Is Mom making you get a real job again? - Writing is a real job. |
156 | 00:13:38,920 | 00:13:41,910 | - When it pays. - Max, I'm walking you to school today. | - When it pays. - Max, I'm walking you to school today. |
157 | 00:13:41,990 | 00:13:45,860 | So what do you say? Wanna finish making Tobor? | So what do you say? Wanna finish making Tobor? |
158 | 00:13:46,530 | 00:13:48,050 | It won't work. | It won't work. |
159 | 00:13:48,130 | 00:13:52,400 | - Well, how do you know? - 'Cause you told me it wouldn't. | - Well, how do you know? - 'Cause you told me it wouldn't. |
160 | 00:13:53,500 | 00:13:55,530 | I did? | I did? |
161 | 00:13:57,580 | 00:14:02,040 | I'm sorry. I should've never said that. | I'm sorry. I should've never said that. |
162 | 00:14:02,120 | 00:14:04,750 | It's OK. You were right. | It's OK. You were right. |
163 | 00:14:06,220 | 00:14:08,320 | Dumb idea. | Dumb idea. |
164 | 00:14:11,000 | 00:14:13,630 | How did these happen? | How did these happen? |
165 | 00:14:13,700 | 00:14:16,170 | The grass was dead anyway. | The grass was dead anyway. |
166 | 00:14:16,240 | 00:14:18,540 | Why are you so morbid? | Why are you so morbid? |
167 | 00:14:18,610 | 00:14:23,210 | I just wish anything could happen so I wouldn't have to go to school today. | I just wish anything could happen so I wouldn't have to go to school today. |
168 | 00:14:23,280 | 00:14:25,680 | That's not realistic, Max. | That's not realistic, Max. |
169 | 00:14:25,750 | 00:14:29,880 | It's bad enough your father's head is in the clouds, but not you too, OK? | It's bad enough your father's head is in the clouds, but not you too, OK? |
170 | 00:14:29,960 | 00:14:33,620 | Just push that dream aside and move on. | Just push that dream aside and move on. |
171 | 00:14:33,700 | 00:14:38,930 | Like with your dream? The one about you and Dad and me? | Like with your dream? The one about you and Dad and me? |
172 | 00:14:39,000 | 00:14:41,130 | Well, I do have a dream about us, | Well, I do have a dream about us, |
173 | 00:14:41,210 | 00:14:45,580 | but, as I'm sure you've been noticing lately, your father and I are just... | but, as I'm sure you've been noticing lately, your father and I are just... |
174 | 00:14:45,650 | 00:14:49,420 | Well, we're... not compatible. | Well, we're... not compatible. |
175 | 00:14:49,490 | 00:14:54,830 | Sorry. I don't mean to dump all this on you right before you have to go to school, but... | Sorry. I don't mean to dump all this on you right before you have to go to school, but... |
176 | 00:14:54,890 | 00:14:56,730 | school's waiting. | school's waiting. |
177 | 00:14:56,800 | 00:14:59,130 | Did we have to move so close to school? | Did we have to move so close to school? |
178 | 00:14:59,200 | 00:15:02,100 | Your father thought we'd save money on gas. | Your father thought we'd save money on gas. |
179 | 00:15:02,170 | 00:15:07,580 | Come right home after school today, 'cause there's some things we need to talk about. | Come right home after school today, 'cause there's some things we need to talk about. |
180 | 00:15:07,650 | 00:15:09,550 | I love you. | I love you. |
181 | 00:15:11,250 | 00:15:15,450 | I wish anything could happen so I wouldn't have to come home today. | I wish anything could happen so I wouldn't have to come home today. |
182 | 00:15:17,930 | 00:15:20,520 | Hey, look, it's Dream Boy! | Hey, look, it's Dream Boy! |
183 | 00:15:26,040 | 00:15:29,270 | Who knows where tornadoes come from? | Who knows where tornadoes come from? |
184 | 00:15:30,010 | 00:15:34,920 | Well, when cold air mixes with hot air, it can form a tornado, | Well, when cold air mixes with hot air, it can form a tornado, |
185 | 00:15:34,990 | 00:15:38,750 | as the hot and cold chase each other around and around and around. | as the hot and cold chase each other around and around and around. |
186 | 00:15:38,830 | 00:15:43,820 | I dreamt of a story kind of like Sharkboy and Lavagirl - Ice Girl and Dream Boy. | I dreamt of a story kind of like Sharkboy and Lavagirl - Ice Girl and Dream Boy. |
187 | 00:15:43,900 | 00:15:47,570 | Her powers come from her crystal heart. | Her powers come from her crystal heart. |
188 | 00:15:48,370 | 00:15:49,970 | No more fairy tales. | No more fairy tales. |
189 | 00:15:50,040 | 00:15:52,440 | Piranha Girl and Beluga Boy. | Piranha Girl and Beluga Boy. |
190 | 00:15:52,510 | 00:15:55,040 | Plastic Boy and Metal Girl. | Plastic Boy and Metal Girl. |
191 | 00:15:55,120 | 00:15:57,050 | Barf Boy and Vomit Girl. | Barf Boy and Vomit Girl. |
192 | 00:15:57,120 | 00:16:00,280 | Does everyone hear me? I'm a teacher, right? | Does everyone hear me? I'm a teacher, right? |
193 | 00:16:00,360 | 00:16:02,850 | Wrong. I'm an awakener. | Wrong. I'm an awakener. |
194 | 00:16:02,930 | 00:16:07,630 | Only I'm finding it more and more difficult to keep my class... awake. | Only I'm finding it more and more difficult to keep my class... awake. |
195 | 00:16:08,440 | 00:16:11,270 | No recess again for you, Marissa - too many allergies. | No recess again for you, Marissa - too many allergies. |
196 | 00:16:11,340 | 00:16:14,170 | There are more boogers on your work than there is work. | There are more boogers on your work than there is work. |
197 | 00:16:14,240 | 00:16:16,910 | I'm just cold. | I'm just cold. |
198 | 00:16:16,980 | 00:16:21,550 | I'll be happy to change places with you. It's a lot warmer back there in my spot. | I'll be happy to change places with you. It's a lot warmer back there in my spot. |
199 | 00:16:21,620 | 00:16:24,020 | But I... have to sit up front. | But I... have to sit up front. |
200 | 00:16:24,090 | 00:16:27,500 | It's just that you're sitting right under the vent. | It's just that you're sitting right under the vent. |
201 | 00:16:27,560 | 00:16:31,400 | - It's August and you're sneezing. - You're gonna get me in trouble. | - It's August and you're sneezing. - You're gonna get me in trouble. |
202 | 00:16:31,470 | 00:16:33,460 | Max. | Max. |
203 | 00:16:34,710 | 00:16:37,770 | Are you... trying to make real friends? | Are you... trying to make real friends? |
204 | 00:16:37,850 | 00:16:40,080 | Trying, like you told me to. | Trying, like you told me to. |
205 | 00:16:40,150 | 00:16:43,920 | That's good. Just not with my daughter, OK? | That's good. Just not with my daughter, OK? |
206 | 00:16:46,190 | 00:16:49,090 | No! It wasn't like that. It's just... | No! It wasn't like that. It's just... |
207 | 00:16:49,160 | 00:16:51,390 | Sit down, Max. | Sit down, Max. |
208 | 00:17:01,280 | 00:17:04,680 | - Give me back my journal! - Class has begun. Everyone in your seats. | - Give me back my journal! - Class has begun. Everyone in your seats. |
209 | 00:17:04,750 | 00:17:07,950 | - Linus took my journal! - I did not! | - Linus took my journal! - I did not! |
210 | 00:17:08,020 | 00:17:10,820 | Minus! I mean, Linus. | Minus! I mean, Linus. |
211 | 00:17:10,890 | 00:17:15,530 | You get a minus for misconduct. Give Max back his journal. | You get a minus for misconduct. Give Max back his journal. |
212 | 00:17:16,700 | 00:17:20,300 | One more time, Linus, and we'll have to change your name to Minus. | One more time, Linus, and we'll have to change your name to Minus. |
213 | 00:17:28,290 | 00:17:30,650 | He ruined my dream journal! | He ruined my dream journal! |
214 | 00:17:30,720 | 00:17:33,990 | I did not! Mr. Electric, send him to the principal's office | I did not! Mr. Electric, send him to the principal's office |
215 | 00:17:34,060 | 00:17:36,530 | and have him expelled! | and have him expelled! |
216 | 00:17:36,600 | 00:17:39,870 | You're in my class, not the other way around! | You're in my class, not the other way around! |
217 | 00:17:39,940 | 00:17:43,840 | I know everything and you know nothing! | I know everything and you know nothing! |
218 | 00:17:43,910 | 00:17:48,710 | At the end of class, both of you report to the principal's office! | At the end of class, both of you report to the principal's office! |
219 | 00:17:48,780 | 00:17:50,410 | With your parents! | With your parents! |
220 | 00:18:13,520 | 00:18:15,420 | Everybody down! | Everybody down! |
221 | 00:18:29,140 | 00:18:31,110 | It's them! | It's them! |
222 | 00:18:41,190 | 00:18:43,560 | I'm looking for Max. | I'm looking for Max. |
223 | 00:18:53,250 | 00:18:55,150 | She's hot! | She's hot! |
224 | 00:18:58,690 | 00:19:00,250 | Whoa! | Whoa! |
225 | 00:19:00,760 | 00:19:03,960 | We need your help, Max. Come with us. | We need your help, Max. Come with us. |
226 | 00:19:06,060 | 00:19:07,930 | What do I have to do? | What do I have to do? |
227 | 00:19:08,000 | 00:19:10,770 | Go with us to Planet Drool. We'll explain on the way. | Go with us to Planet Drool. We'll explain on the way. |
228 | 00:19:10,840 | 00:19:12,600 | We're going to Planet Drool? | We're going to Planet Drool? |
229 | 00:19:17,880 | 00:19:21,010 | It's my home planet. Just outside our solar system. | It's my home planet. Just outside our solar system. |
230 | 00:19:21,090 | 00:19:24,420 | You should know, Max - you made it up. | You should know, Max - you made it up. |
231 | 00:19:28,000 | 00:19:30,190 | - I can't go with you. - Why not? | - I can't go with you. - Why not? |
232 | 00:19:30,270 | 00:19:34,730 | Because you're not real. Both of you are just a dream. | Because you're not real. Both of you are just a dream. |
233 | 00:19:36,010 | 00:19:40,000 | And when I open my eyes, you'll be gone. | And when I open my eyes, you'll be gone. |
234 | 00:19:45,690 | 00:19:47,890 | We're still here, Max. | We're still here, Max. |
235 | 00:19:47,960 | 00:19:53,830 | If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us. | If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us. |
236 | 00:19:54,570 | 00:19:56,660 | You better go with them. | You better go with them. |
237 | 00:19:58,980 | 00:20:01,600 | OK... I'll go. | OK... I'll go. |
238 | 00:20:05,690 | 00:20:08,880 | Everyone follow me and we'll find shelter. | Everyone follow me and we'll find shelter. |
239 | 00:20:08,960 | 00:20:13,950 | I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! | I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! |
240 | 00:20:14,030 | 00:20:15,930 | How are we getting there? | How are we getting there? |
241 | 00:20:27,650 | 00:20:29,850 | Put these on, everybody. | Put these on, everybody. |
242 | 00:20:29,920 | 00:20:33,880 | Blue goggles for the boys, pink for the girls. | Blue goggles for the boys, pink for the girls. |
243 | 00:20:33,960 | 00:20:36,660 | Do you have another pair of boy goggles? | Do you have another pair of boy goggles? |
244 | 00:20:37,270 | 00:20:38,820 | Uh-uh. | Uh-uh. |
245 | 00:20:41,870 | 00:20:44,470 | So, how do you fly it? | So, how do you fly it? |
246 | 00:20:44,540 | 00:20:47,040 | - You don't know? - Duh! | - You don't know? - Duh! |
247 | 00:20:47,110 | 00:20:49,510 | That's sort of been the whole problem! | That's sort of been the whole problem! |
248 | 00:20:50,920 | 00:20:52,950 | You press go. | You press go. |
249 | 00:21:11,250 | 00:21:15,780 | - Now, how do you fly it? - It's got an autopilot. | - Now, how do you fly it? - It's got an autopilot. |
250 | 00:21:15,860 | 00:21:18,550 | You just thought of everything, didn't you, Max? | You just thought of everything, didn't you, Max? |
251 | 00:21:18,630 | 00:21:20,750 | Not exactly. | Not exactly. |
252 | 00:21:20,830 | 00:21:26,240 | - How do we land it? - That's the part I never thought of! | - How do we land it? - That's the part I never thought of! |
253 | 00:21:26,670 | 00:21:29,870 | Jupiter... Saturn... Neptune... | Jupiter... Saturn... Neptune... |
254 | 00:21:30,340 | 00:21:33,280 | You might wanna hold on to something. | You might wanna hold on to something. |
255 | 00:21:54,410 | 00:21:56,880 | Recognize your dream world, Max? | Recognize your dream world, Max? |
256 | 00:21:56,950 | 00:21:59,280 | Not really. | Not really. |
257 | 00:21:59,350 | 00:22:02,880 | I feel like I should, but I just don't. | I feel like I should, but I just don't. |
258 | 00:22:02,960 | 00:22:05,450 | It's affecting him too. | It's affecting him too. |
259 | 00:22:05,530 | 00:22:07,830 | I thought he would just remember. | I thought he would just remember. |
260 | 00:22:07,900 | 00:22:12,270 | - Remember what? - Your dreams. This planet? | - Remember what? - Your dreams. This planet? |
261 | 00:22:12,910 | 00:22:14,810 | Us. | Us. |
262 | 00:22:14,880 | 00:22:17,440 | Your powers. | Your powers. |
263 | 00:22:17,510 | 00:22:21,110 | - I have powers? - More than any of us. | - I have powers? - More than any of us. |
264 | 00:22:21,180 | 00:22:23,550 | Don't you know that? | Don't you know that? |
265 | 00:22:23,620 | 00:22:28,190 | Everything that is or was, began with a dream. | Everything that is or was, began with a dream. |
266 | 00:22:28,260 | 00:22:32,830 | And you dreamt us, Max. Us and this whole place. | And you dreamt us, Max. Us and this whole place. |
267 | 00:22:32,900 | 00:22:33,890 | I did? | I did? |
268 | 00:22:33,970 | 00:22:37,640 | Every dream you ever had landed right here on Planet Drool. | Every dream you ever had landed right here on Planet Drool. |
269 | 00:22:37,710 | 00:22:40,370 | Why is it so dark? | Why is it so dark? |
270 | 00:22:40,450 | 00:22:44,180 | The planet is dying. It began yesterday. | The planet is dying. It began yesterday. |
271 | 00:22:44,250 | 00:22:46,920 | What's the calculation, Sharkboy? | What's the calculation, Sharkboy? |
272 | 00:22:48,120 | 00:22:52,060 | 45 minutes till the darkness destroys Planet Drool. | 45 minutes till the darkness destroys Planet Drool. |
273 | 00:22:52,130 | 00:22:57,630 | We didn't go to Earth to save you, Max. We need you to save Planet Drool. | We didn't go to Earth to save you, Max. We need you to save Planet Drool. |
274 | 00:22:59,410 | 00:23:01,070 | But how? | But how? |
275 | 00:23:01,140 | 00:23:04,110 | The Dream Lair is on the other side of the planet. | The Dream Lair is on the other side of the planet. |
276 | 00:23:04,180 | 00:23:07,950 | That's where your dreams are going bad. We have to go there and reverse it. | That's where your dreams are going bad. We have to go there and reverse it. |
277 | 00:23:08,020 | 00:23:11,650 | We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, | We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, |
278 | 00:23:11,730 | 00:23:13,890 | swim down the Stream of Consciousness | swim down the Stream of Consciousness |
279 | 00:23:13,960 | 00:23:17,900 | and skate across the Sea of Confusion - now covered in ice. | and skate across the Sea of Confusion - now covered in ice. |
280 | 00:23:17,970 | 00:23:21,530 | Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? | Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? |
281 | 00:23:21,610 | 00:23:22,870 | I... | I... |
282 | 00:23:23,340 | 00:23:24,370 | Ouch! | Ouch! |
283 | 00:23:24,440 | 00:23:27,140 | Max didn't mean to do it. Did you, Max? | Max didn't mean to do it. Did you, Max? |
284 | 00:23:27,220 | 00:23:32,320 | Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil. | Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil. |
285 | 00:23:32,390 | 00:23:34,830 | I'm not evil, am I, Max? | I'm not evil, am I, Max? |
286 | 00:23:34,890 | 00:23:36,790 | I don't think so. | I don't think so. |
287 | 00:23:36,860 | 00:23:40,160 | That's why we brought you here - to put things back in order. | That's why we brought you here - to put things back in order. |
288 | 00:23:40,240 | 00:23:43,800 | We just have to stay positive. It's not the end of the world. | We just have to stay positive. It's not the end of the world. |
289 | 00:23:43,870 | 00:23:45,900 | Not yet, it's not. | Not yet, it's not. |
290 | 00:23:48,480 | 00:23:51,080 | The darkness! Run! | The darkness! Run! |
291 | 00:23:52,020 | 00:23:53,880 | This is like a bad dream! | This is like a bad dream! |
292 | 00:23:53,950 | 00:23:59,020 | Oh, yeah? Just wait till you meet Mr. Electric! He's the worst bad dream yet! | Oh, yeah? Just wait till you meet Mr. Electric! He's the worst bad dream yet! |
293 | 00:24:10,480 | 00:24:12,710 | Where is everyone? | Where is everyone? |
294 | 00:24:12,820 | 00:24:16,380 | - Mostly trapped on Mount Neverrest. - By Mr. Electric. | - Mostly trapped on Mount Neverrest. - By Mr. Electric. |
295 | 00:24:16,420 | 00:24:20,290 | But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! | But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! |
296 | 00:24:21,500 | 00:24:24,760 | It's endless fun, all right. Once you get on... | It's endless fun, all right. Once you get on... |
297 | 00:24:28,940 | 00:24:30,640 | you can't get off. | you can't get off. |
298 | 00:24:30,710 | 00:24:34,370 | Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, | Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, |
299 | 00:24:34,450 | 00:24:36,580 | and if they sleep, they dream. | and if they sleep, they dream. |
300 | 00:24:36,650 | 00:24:39,920 | - And if they dream... - It takes power away from Mr. Electric. | - And if they dream... - It takes power away from Mr. Electric. |
301 | 00:24:39,990 | 00:24:42,650 | But we're gonna stop him with our secret weapon. | But we're gonna stop him with our secret weapon. |
302 | 00:24:42,730 | 00:24:45,820 | Shouldn't we save those kids first? | Shouldn't we save those kids first? |
303 | 00:25:02,060 | 00:25:04,320 | Why can't I do that? | Why can't I do that? |
304 | 00:25:17,910 | 00:25:20,750 | Lavagirl! Hooray! | Lavagirl! Hooray! |
305 | 00:25:38,540 | 00:25:41,740 | Who knows where Mr. Electric is hiding? | Who knows where Mr. Electric is hiding? |
306 | 00:25:43,550 | 00:25:45,380 | Everyone? | Everyone? |
307 | 00:25:45,450 | 00:25:50,260 | They're not raising their hands. You're all upside down. | They're not raising their hands. You're all upside down. |
308 | 00:25:52,500 | 00:25:54,260 | Ah. | Ah. |
309 | 00:25:54,330 | 00:25:58,200 | Who is stopping my unstoppable coasters? | Who is stopping my unstoppable coasters? |
310 | 00:25:59,910 | 00:26:02,640 | - Back in your seats! - Go! Run! Hide! | - Back in your seats! - Go! Run! Hide! |
311 | 00:26:02,710 | 00:26:05,380 | - Let's get outta here! - Everyone back in your seats! | - Let's get outta here! - Everyone back in your seats! |
312 | 00:26:05,450 | 00:26:07,380 | Who's Mr. Electric? | Who's Mr. Electric? |
313 | 00:26:07,450 | 00:26:13,590 | He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness. | He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness. |
314 | 00:26:13,660 | 00:26:15,760 | Fun has begun! | Fun has begun! |
315 | 00:26:32,760 | 00:26:34,750 | He's taking us up! | He's taking us up! |
316 | 00:26:41,000 | 00:26:44,800 | My home! At half its normal power. | My home! At half its normal power. |
317 | 00:26:52,420 | 00:26:54,890 | He's taking us down. | He's taking us down. |
318 | 00:27:01,160 | 00:27:03,070 | Show time! | Show time! |
319 | 00:27:17,860 | 00:27:20,220 | Keep playing! Never stop! | Keep playing! Never stop! |
320 | 00:27:20,290 | 00:27:24,860 | Games and toys and laughs... hey-hey-hey... and fun! | Games and toys and laughs... hey-hey-hey... and fun! |
321 | 00:27:29,170 | 00:27:33,540 | Well, well, well. If it isn't Sharkboy and Lavagirl. | Well, well, well. If it isn't Sharkboy and Lavagirl. |
322 | 00:27:33,610 | 00:27:40,150 | What are you doing halting my endless-fun coaster and infiltrating my lair? | What are you doing halting my endless-fun coaster and infiltrating my lair? |
323 | 00:27:40,220 | 00:27:42,350 | We don't need permission from you. | We don't need permission from you. |
324 | 00:27:42,430 | 00:27:43,980 | Fiery! | Fiery! |
325 | 00:27:44,060 | 00:27:48,520 | I don't believe we've met. I'm Mr. Electric! | I don't believe we've met. I'm Mr. Electric! |
326 | 00:27:48,600 | 00:27:52,230 | Why are you bringing misery to our planet? You're supposed to be running it. | Why are you bringing misery to our planet? You're supposed to be running it. |
327 | 00:27:52,310 | 00:27:58,080 | You're supposed to be running it. I am running it - right into the ground. | You're supposed to be running it. I am running it - right into the ground. |
328 | 00:27:58,150 | 00:28:00,740 | - Those are my orders. - Who ordered that? | - Those are my orders. - Who ordered that? |
329 | 00:28:00,820 | 00:28:05,920 | No school, no discipline, no rules. And, most important, no dreams. | No school, no discipline, no rules. And, most important, no dreams. |
330 | 00:28:05,990 | 00:28:08,050 | Dreams can destroy you, can't they? | Dreams can destroy you, can't they? |
331 | 00:28:08,130 | 00:28:11,290 | - My instincts tell me that is so. - Really? | - My instincts tell me that is so. - Really? |
332 | 00:28:11,370 | 00:28:16,810 | - That's why we have to stop you. - You and what army? | - That's why we have to stop you. - You and what army? |
333 | 00:28:22,750 | 00:28:24,850 | - Now? - Now. | - Now? - Now. |
334 | 00:28:41,880 | 00:28:45,540 | Ha-ha-ha-haa! Pee-pee-pee-pee... | Ha-ha-ha-haa! Pee-pee-pee-pee... |
335 | 00:29:09,850 | 00:29:11,690 | Feel the burn! | Feel the burn! |
336 | 00:29:11,790 | 00:29:13,350 | Agh... | Agh... |
337 | 00:29:17,830 | 00:29:20,670 | Not for real. Aaah! | Not for real. Aaah! |
338 | 00:29:30,380 | 00:29:32,150 | Ha-ha! | Ha-ha! |
339 | 00:29:56,120 | 00:29:59,790 | Internal radar, shark-like reflexes... You're amazing! | Internal radar, shark-like reflexes... You're amazing! |
340 | 00:29:59,860 | 00:30:02,890 | But is it enough to defeat Mr. Electric? | But is it enough to defeat Mr. Electric? |
341 | 00:30:02,970 | 00:30:06,230 | We have our secret weapon, remember? | We have our secret weapon, remember? |
342 | 00:30:07,510 | 00:30:11,410 | Did you really believe you could stop me? | Did you really believe you could stop me? |
343 | 00:30:11,480 | 00:30:13,280 | Oh... Ah... | Oh... Ah... |
344 | 00:30:13,350 | 00:30:16,510 | I know we can't. But he can. | I know we can't. But he can. |
345 | 00:30:16,590 | 00:30:18,610 | Take it away, Max. | Take it away, Max. |
346 | 00:30:22,690 | 00:30:26,430 | - Show him what you're made of, Max. - What am I supposed to do? | - Show him what you're made of, Max. - What am I supposed to do? |
347 | 00:30:27,900 | 00:30:31,400 | - I told you this would happen. - I thought he would just remember. | - I told you this would happen. - I thought he would just remember. |
348 | 00:30:31,470 | 00:30:32,810 | Remember what?! | Remember what?! |
349 | 00:30:34,410 | 00:30:36,780 | The dream. Remember the dream. | The dream. Remember the dream. |
350 | 00:30:36,850 | 00:30:39,380 | I don't remember half my dreams. | I don't remember half my dreams. |
351 | 00:30:41,260 | 00:30:43,880 | That's why I write them in my dream journal. | That's why I write them in my dream journal. |
352 | 00:30:47,730 | 00:30:50,860 | What half of your dreams do you remember? | What half of your dreams do you remember? |
353 | 00:30:50,940 | 00:30:52,900 | This one I remember. | This one I remember. |
354 | 00:30:52,970 | 00:30:54,940 | Where are you taking us? | Where are you taking us? |
355 | 00:30:55,010 | 00:30:59,500 | Where all useless dreams go - to the Dream Graveyard! | Where all useless dreams go - to the Dream Graveyard! |
356 | 00:31:01,120 | 00:31:02,950 | Whoa! | Whoa! |
357 | 00:31:04,390 | 00:31:05,980 | Ploop! | Ploop! |
358 | 00:31:12,130 | 00:31:13,800 | Cuckoo! | Cuckoo! |
359 | 00:31:16,970 | 00:31:20,670 | Well, at least we're on the Passage of Time. | Well, at least we're on the Passage of Time. |
360 | 00:31:20,750 | 00:31:22,720 | Maybe it'll take us to the Dream Lair. | Maybe it'll take us to the Dream Lair. |
361 | 00:31:22,780 | 00:31:27,380 | It's going in the wrong direction. The Dream Lair's that way. | It's going in the wrong direction. The Dream Lair's that way. |
362 | 00:31:28,590 | 00:31:30,560 | What's in the Dream Lair? | What's in the Dream Lair? |
363 | 00:31:30,630 | 00:31:33,690 | It's where all the dreams that fuel Planet Drool are stored. | It's where all the dreams that fuel Planet Drool are stored. |
364 | 00:31:33,770 | 00:31:35,760 | But they're being destroyed. | But they're being destroyed. |
365 | 00:31:35,840 | 00:31:38,430 | - How? - That's what we have to find out. | - How? - That's what we have to find out. |
366 | 00:31:38,510 | 00:31:42,100 | Soon even Sharkboy and I will cease to exist. | Soon even Sharkboy and I will cease to exist. |
367 | 00:31:42,180 | 00:31:43,670 | Duck! | Duck! |
368 | 00:31:47,490 | 00:31:51,080 | Max, where is your dream journal? | Max, where is your dream journal? |
369 | 00:31:51,160 | 00:31:52,960 | Great thinking, Sharkie! | Great thinking, Sharkie! |
370 | 00:31:53,030 | 00:31:57,360 | We can read his dreams out loud and turn everything back to the way it was. | We can read his dreams out loud and turn everything back to the way it was. |
371 | 00:31:57,430 | 00:32:00,340 | I may even realize my true identity. | I may even realize my true identity. |
372 | 00:32:01,010 | 00:32:03,000 | I threw it away. | I threw it away. |
373 | 00:32:04,440 | 00:32:06,880 | My journal's back on Earth. | My journal's back on Earth. |
374 | 00:32:11,350 | 00:32:13,950 | We really thought you were the answer, Max. | We really thought you were the answer, Max. |
375 | 00:32:14,030 | 00:32:17,390 | Don't listen to him. He's just upset because you didn't show up | Don't listen to him. He's just upset because you didn't show up |
376 | 00:32:17,460 | 00:32:21,660 | and make him king of the ocean, with a giant fish army to back him up. | and make him king of the ocean, with a giant fish army to back him up. |
377 | 00:32:21,740 | 00:32:23,300 | Look who's talking! | Look who's talking! |
378 | 00:32:23,370 | 00:32:26,870 | You thought you'd find a great use for your powers and heal the planet. | You thought you'd find a great use for your powers and heal the planet. |
379 | 00:32:26,940 | 00:32:31,940 | Max thought his dream world would be a happy place. We've all been duped. | Max thought his dream world would be a happy place. We've all been duped. |
380 | 00:32:33,450 | 00:32:34,940 | Ohh! | Ohh! |
381 | 00:32:42,300 | 00:32:44,770 | I think you broke my fin. | I think you broke my fin. |
382 | 00:32:46,210 | 00:32:47,970 | Sorry. | Sorry. |
383 | 00:32:52,180 | 00:32:56,810 | Hey, you! I see you hiding! Come back here! | Hey, you! I see you hiding! Come back here! |
384 | 00:32:58,160 | 00:33:00,650 | I was awakened! | I was awakened! |
385 | 00:33:01,330 | 00:33:02,520 | I'm sorry. | I'm sorry. |
386 | 00:33:02,600 | 00:33:06,160 | Did all the children from Mount Neverrest escape? | Did all the children from Mount Neverrest escape? |
387 | 00:33:06,240 | 00:33:09,600 | It was Sharkboy and Lavagirl. But I took care of it - see? | It was Sharkboy and Lavagirl. But I took care of it - see? |
388 | 00:33:09,670 | 00:33:11,540 | Someone was with them? | Someone was with them? |
389 | 00:33:11,640 | 00:33:15,100 | Just another child afraid of his own shadow. No threat to us. | Just another child afraid of his own shadow. No threat to us. |
390 | 00:33:15,150 | 00:33:17,810 | I banished him to the Dream Graveyard. | I banished him to the Dream Graveyard. |
391 | 00:33:17,890 | 00:33:21,450 | Where old dreams lie? He could find an ally! | Where old dreams lie? He could find an ally! |
392 | 00:33:21,520 | 00:33:27,090 | I told you, every dream must be smashed, every child captured! | I told you, every dream must be smashed, every child captured! |
393 | 00:33:27,170 | 00:33:30,630 | You want him back, we'll simply track him when he falls asleep. | You want him back, we'll simply track him when he falls asleep. |
394 | 00:33:30,700 | 00:33:34,200 | Fool! He's the Daydreamer. | Fool! He's the Daydreamer. |
395 | 00:33:34,280 | 00:33:38,740 | And the moment he realizes it will be the moment of our doom! | And the moment he realizes it will be the moment of our doom! |
396 | 00:33:38,820 | 00:33:40,440 | Now what do you want me to do? | Now what do you want me to do? |
397 | 00:33:40,520 | 00:33:43,610 | Bring me the boy before he discovers his true powers | Bring me the boy before he discovers his true powers |
398 | 00:33:43,690 | 00:33:46,420 | and tears my new kingdom apart! | and tears my new kingdom apart! |
399 | 00:33:47,160 | 00:33:50,360 | Plugs, redirect the darkness. | Plugs, redirect the darkness. |
400 | 00:33:50,430 | 00:33:52,300 | And... | And... |
401 | 00:33:55,310 | 00:33:58,680 | bring me the Plughounds! | bring me the Plughounds! |
402 | 00:34:05,990 | 00:34:09,150 | We'll never find our way out of this graveyard. | We'll never find our way out of this graveyard. |
403 | 00:34:09,230 | 00:34:12,130 | Darkness! Headed this way! | Darkness! Headed this way! |
404 | 00:34:13,230 | 00:34:14,860 | Sit down, Max. | Sit down, Max. |
405 | 00:34:14,940 | 00:34:17,410 | - What for? - Close your eyes and dream. | - What for? - Close your eyes and dream. |
406 | 00:34:17,470 | 00:34:21,210 | If Max can't remember his dreams, maybe he can redream them. | If Max can't remember his dreams, maybe he can redream them. |
407 | 00:34:21,280 | 00:34:23,370 | He could dream us out of here. | He could dream us out of here. |
408 | 00:34:23,450 | 00:34:25,610 | Dream, Max. | Dream, Max. |
409 | 00:34:27,920 | 00:34:30,360 | Now, what do you see? | Now, what do you see? |
410 | 00:34:30,430 | 00:34:36,420 | I see a... giant... chocolate-chunk marshmallow cookie... | I see a... giant... chocolate-chunk marshmallow cookie... |
411 | 00:34:37,170 | 00:34:40,000 | with lots of warm milk. | with lots of warm milk. |
412 | 00:34:41,340 | 00:34:44,870 | - Sorry. I'm starving. - Here's some food. | - Sorry. I'm starving. - Here's some food. |
413 | 00:34:44,950 | 00:34:49,480 | - You're not gonna like that. - I'm so hungry I could eat lava rocks. | - You're not gonna like that. - I'm so hungry I could eat lava rocks. |
414 | 00:34:55,330 | 00:34:57,130 | What is that?! | What is that?! |
415 | 00:34:57,200 | 00:34:58,670 | Lava rocks. | Lava rocks. |
416 | 00:34:58,730 | 00:35:01,470 | Here, have some real food. Fresh sushi. | Here, have some real food. Fresh sushi. |
417 | 00:35:01,540 | 00:35:04,200 | - It'll knock you right out. - That's not fresh. | - It'll knock you right out. - That's not fresh. |
418 | 00:35:04,280 | 00:35:06,640 | I'm not even sure that's sushi anymore. | I'm not even sure that's sushi anymore. |
419 | 00:35:06,710 | 00:35:10,580 | - It's just a few weeks old. - I'll cook it for you. | - It's just a few weeks old. - I'll cook it for you. |
420 | 00:35:13,820 | 00:35:14,810 | Oops. | Oops. |
421 | 00:35:14,890 | 00:35:17,160 | It's OK. I'm not that hungry anymore. | It's OK. I'm not that hungry anymore. |
422 | 00:35:17,230 | 00:35:20,790 | Let me just rest a moment. Maybe I can sleep. | Let me just rest a moment. Maybe I can sleep. |
423 | 00:35:22,740 | 00:35:25,400 | It's getting closer. | It's getting closer. |
424 | 00:35:28,650 | 00:35:30,880 | Get outta here! | Get outta here! |
425 | 00:35:33,790 | 00:35:36,520 | Max, I know you've got a lot to figure out, | Max, I know you've got a lot to figure out, |
426 | 00:35:36,590 | 00:35:41,430 | but if you happen to dream about who I am and how I fit into this world, | but if you happen to dream about who I am and how I fit into this world, |
427 | 00:35:41,500 | 00:35:43,400 | it would really be helpful for me... | it would really be helpful for me... |
428 | 00:35:43,470 | 00:35:47,500 | No distractions. You steer him off course, we could be lost in a sea of dreams. | No distractions. You steer him off course, we could be lost in a sea of dreams. |
429 | 00:35:47,570 | 00:35:50,980 | - I'm sorry. I'm desperate. - Focus on the problem at hand. | - I'm sorry. I'm desperate. - Focus on the problem at hand. |
430 | 00:35:51,050 | 00:35:54,640 | Max needs to dream us out of here, so how about I put him to sleep? | Max needs to dream us out of here, so how about I put him to sleep? |
431 | 00:35:54,720 | 00:35:58,420 | - No, Sharkboy. - Just one punch. He'll be out like a light. | - No, Sharkboy. - Just one punch. He'll be out like a light. |
432 | 00:36:02,160 | 00:36:06,690 | I've seen this before. It's on the tip of my... finger. | I've seen this before. It's on the tip of my... finger. |
433 | 00:36:07,300 | 00:36:09,600 | It's a hand! | It's a hand! |
434 | 00:36:10,740 | 00:36:12,370 | It is a hand. | It is a hand. |
435 | 00:36:14,250 | 00:36:16,240 | A hand? | A hand? |
436 | 00:36:17,080 | 00:36:18,950 | Another hand. | Another hand. |
437 | 00:36:19,020 | 00:36:20,250 | Yep? | Yep? |
438 | 00:36:20,320 | 00:36:22,380 | - It's Tobor! - Who? | - It's Tobor! - Who? |
439 | 00:36:22,460 | 00:36:25,660 | Tobor! I dreamt him up when I was a kid... | Tobor! I dreamt him up when I was a kid... |
440 | 00:36:25,730 | 00:36:28,760 | a robot that could help me with my homework. | a robot that could help me with my homework. |
441 | 00:36:28,830 | 00:36:33,800 | I tried to build him once. Everyone kept telling me he would never work. | I tried to build him once. Everyone kept telling me he would never work. |
442 | 00:36:33,870 | 00:36:37,940 | So here he is - a forgotten dream in the Dream Graveyard. | So here he is - a forgotten dream in the Dream Graveyard. |
443 | 00:36:38,010 | 00:36:40,710 | Maybe he can help us. | Maybe he can help us. |
444 | 00:36:40,780 | 00:36:43,250 | He's supposed to be very smart. | He's supposed to be very smart. |
445 | 00:36:43,320 | 00:36:45,520 | Tobor, awake! | Tobor, awake! |
446 | 00:36:46,330 | 00:36:48,020 | Yes? | Yes? |
447 | 00:36:48,100 | 00:36:49,720 | He works! | He works! |
448 | 00:36:49,800 | 00:36:52,960 | - We can ask him anything now. - Let me, let me! | - We can ask him anything now. - Let me, let me! |
449 | 00:36:53,040 | 00:36:56,370 | Tell me something about me. I'm clueless. | Tell me something about me. I'm clueless. |
450 | 00:36:56,440 | 00:37:01,010 | Actually, you are extremely bright. | Actually, you are extremely bright. |
451 | 00:37:01,850 | 00:37:04,150 | Am I king of the ocean, or what? | Am I king of the ocean, or what? |
452 | 00:37:04,220 | 00:37:06,420 | No. Sorry. | No. Sorry. |
453 | 00:37:07,490 | 00:37:09,930 | How do I save Planet Drool? | How do I save Planet Drool? |
454 | 00:37:10,560 | 00:37:14,230 | The answer is in your dreams. | The answer is in your dreams. |
455 | 00:37:14,330 | 00:37:17,860 | You mean if I put him to sleep, he'll dream us out of this mess? | You mean if I put him to sleep, he'll dream us out of this mess? |
456 | 00:37:17,910 | 00:37:21,670 | No. At least, not here. | No. At least, not here. |
457 | 00:37:21,750 | 00:37:27,190 | Darkness is falling. Any dream of his would become a nightmare... | Darkness is falling. Any dream of his would become a nightmare... |
458 | 00:37:27,250 | 00:37:30,520 | and you don't want those becoming a reality. | and you don't want those becoming a reality. |
459 | 00:37:30,590 | 00:37:34,050 | But if you go to the Land of Milk and Cookies... | But if you go to the Land of Milk and Cookies... |
460 | 00:37:34,130 | 00:37:35,290 | Of course! | Of course! |
461 | 00:37:35,370 | 00:37:37,930 | that's where the good dreams are. | that's where the good dreams are. |
462 | 00:37:38,000 | 00:37:40,560 | Where the answers are. | Where the answers are. |
463 | 00:37:40,640 | 00:37:42,160 | It's perfect, Max. | It's perfect, Max. |
464 | 00:37:42,240 | 00:37:45,610 | The Land of Milk and Cookies is a safe, sweet place. | The Land of Milk and Cookies is a safe, sweet place. |
465 | 00:37:45,680 | 00:37:47,980 | You'll be able to dream easily there. | You'll be able to dream easily there. |
466 | 00:37:48,050 | 00:37:49,640 | Can you take us? | Can you take us? |
467 | 00:37:49,720 | 00:37:53,320 | I have no body. I can't move. | I have no body. I can't move. |
468 | 00:37:53,390 | 00:37:56,950 | You can move your eyes and your mouth. | You can move your eyes and your mouth. |
469 | 00:37:57,670 | 00:38:00,430 | Why didn't you work back on Earth, Tobor? | Why didn't you work back on Earth, Tobor? |
470 | 00:38:00,500 | 00:38:05,940 | Some dreams are so powerful they become real - like Sharkboy and Lavagirl. | Some dreams are so powerful they become real - like Sharkboy and Lavagirl. |
471 | 00:38:06,010 | 00:38:10,950 | I, on the other hand, am still only a dream. | I, on the other hand, am still only a dream. |
472 | 00:38:11,020 | 00:38:12,010 | Oh... | Oh... |
473 | 00:38:12,120 | 00:38:16,110 | - What's wrong? - Train of Thought... I'm losing it. | - What's wrong? - Train of Thought... I'm losing it. |
474 | 00:38:16,160 | 00:38:19,190 | You were taking us to the Land of Milk and Cookies, remember? | You were taking us to the Land of Milk and Cookies, remember? |
475 | 00:38:19,260 | 00:38:24,000 | I mean I'm literally losing the Train of Thought. It's down there. | I mean I'm literally losing the Train of Thought. It's down there. |
476 | 00:38:24,070 | 00:38:27,800 | That's the Train of Thought? How do I keep it on track? | That's the Train of Thought? How do I keep it on track? |
477 | 00:38:27,880 | 00:38:32,470 | With your mind. The Train of Thought gets easily distracted. | With your mind. The Train of Thought gets easily distracted. |
478 | 00:38:32,550 | 00:38:37,750 | Stay focused, and it'll speed you directly to the Land of Milk and Cookies. | Stay focused, and it'll speed you directly to the Land of Milk and Cookies. |
479 | 00:38:37,820 | 00:38:39,790 | The rest is up to you. | The rest is up to you. |
480 | 00:38:39,860 | 00:38:42,060 | Sorry I forgot about you, Tobor. | Sorry I forgot about you, Tobor. |
481 | 00:38:42,130 | 00:38:45,160 | Are you kidding? You just saved me. | Are you kidding? You just saved me. |
482 | 00:38:45,230 | 00:38:47,800 | I'm free! | I'm free! |
483 | 00:38:52,980 | 00:38:55,380 | Max, get down here! | Max, get down here! |
484 | 00:38:58,220 | 00:39:01,390 | - What's wrong? - We can't control it. | - What's wrong? - We can't control it. |
485 | 00:39:01,460 | 00:39:03,760 | All you have to do is keep it on track. | All you have to do is keep it on track. |
486 | 00:39:03,830 | 00:39:07,660 | How can you keep it on track if there is no track? | How can you keep it on track if there is no track? |
487 | 00:39:10,910 | 00:39:13,380 | Looks like another dream gone bad! | Looks like another dream gone bad! |
488 | 00:39:14,910 | 00:39:16,540 | What do we do? | What do we do? |
489 | 00:39:16,610 | 00:39:19,310 | Yell? Scream? | Yell? Scream? |
490 | 00:39:27,900 | 00:39:30,060 | Jump. It'll be all right. | Jump. It'll be all right. |
491 | 00:39:46,590 | 00:39:50,620 | What does it mean when your Train of Thought... wrecks? | What does it mean when your Train of Thought... wrecks? |
492 | 00:39:50,700 | 00:39:54,800 | Well... It can't be good, buddy. | Well... It can't be good, buddy. |
493 | 00:39:54,870 | 00:39:57,840 | How much time do we have, Sharkboy? | How much time do we have, Sharkboy? |
494 | 00:39:59,010 | 00:40:01,380 | 20 minutes. | 20 minutes. |
495 | 00:40:07,220 | 00:40:08,210 | Eww! | Eww! |
496 | 00:40:08,290 | 00:40:11,560 | Stick to rotten fish, please! | Stick to rotten fish, please! |
497 | 00:40:11,630 | 00:40:15,500 | Chocolate! I stepped in chocolate! | Chocolate! I stepped in chocolate! |
498 | 00:40:18,810 | 00:40:20,970 | We're here. | We're here. |
499 | 00:40:25,950 | 00:40:28,580 | The Land of Milk and Cookies! | The Land of Milk and Cookies! |
500 | 00:40:30,890 | 00:40:32,990 | Oh, yeah! | Oh, yeah! |
501 | 00:40:36,000 | 00:40:39,400 | The milk is warm. He'll be out in no time. | The milk is warm. He'll be out in no time. |
502 | 00:40:39,470 | 00:40:43,310 | Lay down. Here's a marshmallow pillow. | Lay down. Here's a marshmallow pillow. |
503 | 00:40:43,380 | 00:40:45,940 | How about dreaming us into the Dream Lair? | How about dreaming us into the Dream Lair? |
504 | 00:40:48,480 | 00:40:51,080 | The ground is thumping too much. | The ground is thumping too much. |
505 | 00:40:51,690 | 00:40:54,160 | My highly trained ears hear it too. | My highly trained ears hear it too. |
506 | 00:40:54,230 | 00:40:56,460 | Boom, boom, boom. | Boom, boom, boom. |
507 | 00:40:56,530 | 00:40:58,830 | - Let me hear it. - I wouldn't. | - Let me hear it. - I wouldn't. |
508 | 00:41:02,270 | 00:41:03,640 | Hothead. | Hothead. |
509 | 00:41:03,710 | 00:41:09,770 | When you dreamt up these giant cookies, who did you expect to be able to eat them? | When you dreamt up these giant cookies, who did you expect to be able to eat them? |
510 | 00:41:09,850 | 00:41:11,680 | I really didn't think about it. | I really didn't think about it. |
511 | 00:41:11,780 | 00:41:14,020 | 'Cause if you dream giant cookies, | 'Cause if you dream giant cookies, |
512 | 00:41:14,050 | 00:41:18,430 | something has to be created to consume giant cookies. | something has to be created to consume giant cookies. |
513 | 00:41:26,040 | 00:41:27,940 | Cookie giants! | Cookie giants! |
514 | 00:41:51,080 | 00:41:52,600 | Ohh... | Ohh... |
515 | 00:41:59,820 | 00:42:01,880 | Frosting. | Frosting. |
516 | 00:42:05,360 | 00:42:08,230 | Those giants almost look like my parents. | Those giants almost look like my parents. |
517 | 00:42:08,300 | 00:42:11,100 | They seem happy together. Is that your dream? | They seem happy together. Is that your dream? |
518 | 00:42:11,170 | 00:42:15,300 | We had a dream we're family. It hasn't been coming true lately. | We had a dream we're family. It hasn't been coming true lately. |
519 | 00:42:15,410 | 00:42:20,180 | Most dreams don't come true on their own. You have to make them true. | Most dreams don't come true on their own. You have to make them true. |
520 | 00:42:20,220 | 00:42:23,250 | It takes a lot of work. Not easy. | It takes a lot of work. Not easy. |
521 | 00:42:24,160 | 00:42:26,630 | But not impossible either. | But not impossible either. |
522 | 00:42:28,060 | 00:42:30,330 | Stinking fresh air! | Stinking fresh air! |
523 | 00:42:30,830 | 00:42:33,500 | Blinding sunlight! | Blinding sunlight! |
524 | 00:42:33,570 | 00:42:39,030 | Oh, how I long for a sky of fluorescent lights! | Oh, how I long for a sky of fluorescent lights! |
525 | 00:42:51,030 | 00:42:52,360 | Ahh... | Ahh... |
526 | 00:42:53,670 | 00:42:56,070 | Better stand back. | Better stand back. |
527 | 00:42:58,480 | 00:43:00,570 | All right, that was me. | All right, that was me. |
528 | 00:43:01,780 | 00:43:05,880 | - Still empty-handed, I see. - If you're so powerful, you find him. | - Still empty-handed, I see. - If you're so powerful, you find him. |
529 | 00:43:05,950 | 00:43:10,050 | That's your job! Do it, or I'll have you discharged! | That's your job! Do it, or I'll have you discharged! |
530 | 00:43:10,130 | 00:43:11,750 | Shh... | Shh... |
531 | 00:43:12,600 | 00:43:14,930 | Someone is dreaming in here. | Someone is dreaming in here. |
532 | 00:43:17,440 | 00:43:21,930 | All right, Max, you've had your cookies and milk. Now go to sleep. | All right, Max, you've had your cookies and milk. Now go to sleep. |
533 | 00:43:22,010 | 00:43:24,380 | I'll try. | I'll try. |
534 | 00:43:24,450 | 00:43:26,280 | Go to sleep! | Go to sleep! |
535 | 00:43:26,350 | 00:43:29,440 | Not like that. Sing him a lullaby. | Not like that. Sing him a lullaby. |
536 | 00:43:36,430 | 00:43:38,090 | Your turn. | Your turn. |
537 | 00:43:58,700 | 00:44:01,460 | It's working! Keep it up, Sharkboy. | It's working! Keep it up, Sharkboy. |
538 | 00:44:18,230 | 00:44:20,220 | Dream about me next, Max. | Dream about me next, Max. |
539 | 00:44:20,290 | 00:44:22,890 | I need to know who I am. | I need to know who I am. |
540 | 00:44:22,970 | 00:44:26,700 | Not just destruction or a simple flame. | Not just destruction or a simple flame. |
541 | 00:44:26,770 | 00:44:29,430 | Dream of me as something good. | Dream of me as something good. |
542 | 00:44:40,960 | 00:44:43,830 | He's having a nightmare! Wake up, Max! Wake up! | He's having a nightmare! Wake up, Max! Wake up! |
543 | 00:44:43,900 | 00:44:47,730 | Stop that racket, Sharkboy - you're giving him nightmares! | Stop that racket, Sharkboy - you're giving him nightmares! |
544 | 00:44:48,600 | 00:44:50,730 | Sorry, Max. | Sorry, Max. |
545 | 00:44:50,810 | 00:44:51,900 | Argh! | Argh! |
546 | 00:44:51,970 | 00:44:54,240 | Ow! Ohh... | Ow! Ohh... |
547 | 00:44:54,310 | 00:44:56,180 | What was that for? | What was that for? |
548 | 00:44:56,250 | 00:44:59,620 | Your nightmare was about me, wasn't it? | Your nightmare was about me, wasn't it? |
549 | 00:44:59,690 | 00:45:01,950 | I don't remember. | I don't remember. |
550 | 00:45:02,020 | 00:45:04,250 | But I did dream about one thing... | But I did dream about one thing... |
551 | 00:45:05,430 | 00:45:07,450 | Plughounds! | Plughounds! |
552 | 00:45:09,870 | 00:45:12,770 | This may come as a shock to you. | This may come as a shock to you. |
553 | 00:45:15,510 | 00:45:18,000 | Feel the power! | Feel the power! |
554 | 00:45:22,290 | 00:45:23,910 | It's empty! | It's empty! |
555 | 00:45:26,030 | 00:45:27,360 | Fudge. | Fudge. |
556 | 00:45:28,130 | 00:45:30,600 | I forgot to dream of gas. | I forgot to dream of gas. |
557 | 00:45:30,670 | 00:45:33,260 | Max! | Max! |
558 | 00:45:47,490 | 00:45:49,790 | My powers are weakening. | My powers are weakening. |
559 | 00:45:53,670 | 00:45:57,400 | Watch the power lines - very dangerous. | Watch the power lines - very dangerous. |
560 | 00:46:07,750 | 00:46:09,880 | Yaaarrhh! | Yaaarrhh! |
561 | 00:46:26,580 | 00:46:28,570 | Yaaarrhh! | Yaaarrhh! |
562 | 00:46:29,590 | 00:46:31,710 | Sharkboy, get me down from here! | Sharkboy, get me down from here! |
563 | 00:46:31,790 | 00:46:34,350 | Can't you see I'm busy? | Can't you see I'm busy? |
564 | 00:46:53,520 | 00:46:56,510 | Hot lava... Hot lava... | Hot lava... Hot lava... |
565 | 00:47:01,800 | 00:47:04,270 | I don't got much fight left in me, Max. | I don't got much fight left in me, Max. |
566 | 00:47:04,340 | 00:47:06,270 | Where's Lavagirl? | Where's Lavagirl? |
567 | 00:47:07,370 | 00:47:09,310 | It's up to you now, Max. | It's up to you now, Max. |
568 | 00:47:09,380 | 00:47:11,940 | Dream us out of here. | Dream us out of here. |
569 | 00:47:12,050 | 00:47:14,520 | We believe in you, Max. | We believe in you, Max. |
570 | 00:47:16,390 | 00:47:20,690 | Shark boat with turbo boosters! Shark boat with turbo boosters! | Shark boat with turbo boosters! Shark boat with turbo boosters! |
571 | 00:47:23,970 | 00:47:26,030 | A banana split?! | A banana split?! |
572 | 00:47:26,100 | 00:47:29,730 | Still hungry, Max? How about a knuckle sandwich? | Still hungry, Max? How about a knuckle sandwich? |
573 | 00:47:29,810 | 00:47:31,900 | No, look! | No, look! |
574 | 00:47:31,980 | 00:47:34,310 | It's a banana-split boat! | It's a banana-split boat! |
575 | 00:47:35,320 | 00:47:37,510 | Then let's split! | Then let's split! |
576 | 00:47:38,520 | 00:47:39,920 | Ow! | Ow! |
577 | 00:47:39,990 | 00:47:41,290 | Huh? | Huh? |
578 | 00:48:02,990 | 00:48:05,150 | Catch you later. | Catch you later. |
579 | 00:48:05,990 | 00:48:10,490 | All dreamers must dream. | All dreamers must dream. |
580 | 00:48:11,300 | 00:48:14,930 | This is great, Max. You're starting to daydream. | This is great, Max. You're starting to daydream. |
581 | 00:48:15,040 | 00:48:18,310 | Keep that up, and they'll never get us. | Keep that up, and they'll never get us. |
582 | 00:48:18,350 | 00:48:20,510 | Why not? | Why not? |
583 | 00:48:20,580 | 00:48:25,490 | Learn to dream with your eyes open, and you won't have to be asleep to dream. | Learn to dream with your eyes open, and you won't have to be asleep to dream. |
584 | 00:48:25,560 | 00:48:29,760 | You'll be able to make anything happen at any time. | You'll be able to make anything happen at any time. |
585 | 00:48:45,120 | 00:48:47,250 | Sugar will give you nightmares. | Sugar will give you nightmares. |
586 | 00:48:47,320 | 00:48:50,590 | - How much time do we have? - Don't ask. | - How much time do we have? - Don't ask. |
587 | 00:48:51,360 | 00:48:56,830 | The Dream Lair's across the Ocean of Ice. We'll have to travel there by foot. | The Dream Lair's across the Ocean of Ice. We'll have to travel there by foot. |
588 | 00:48:56,900 | 00:48:59,840 | What was it you saw in your dream, Max? | What was it you saw in your dream, Max? |
589 | 00:49:00,640 | 00:49:04,370 | I saw an object shaped like... | I saw an object shaped like... |
590 | 00:49:05,320 | 00:49:07,780 | Give me something to draw with. | Give me something to draw with. |
591 | 00:49:19,400 | 00:49:21,430 | The Crystal Heart! | The Crystal Heart! |
592 | 00:49:21,510 | 00:49:26,140 | That's the treasure of the Land of Ice! In the Ice Castle. | That's the treasure of the Land of Ice! In the Ice Castle. |
593 | 00:49:26,210 | 00:49:30,010 | It can freeze anything - even time. | It can freeze anything - even time. |
594 | 00:49:30,080 | 00:49:33,490 | I've always dreamt of freezing a moment in time. | I've always dreamt of freezing a moment in time. |
595 | 00:49:33,560 | 00:49:36,190 | And the Ice Castle's ruled by the Ice Princess. | And the Ice Castle's ruled by the Ice Princess. |
596 | 00:49:36,260 | 00:49:39,130 | I hear she's the most beautiful girl on the planet. | I hear she's the most beautiful girl on the planet. |
597 | 00:49:39,500 | 00:49:40,520 | Ouch! | Ouch! |
598 | 00:49:40,600 | 00:49:44,440 | She is not! She's cold and cruel and cares for nobody but herself. | She is not! She's cold and cruel and cares for nobody but herself. |
599 | 00:49:44,510 | 00:49:46,940 | She's just saying that, Max. | She's just saying that, Max. |
600 | 00:49:47,010 | 00:49:50,170 | - Have you met her? - No. But I know we don't get along. | - Have you met her? - No. But I know we don't get along. |
601 | 00:49:50,250 | 00:49:54,480 | - How do you know that? - I'm fire. She's ice. | - How do you know that? - I'm fire. She's ice. |
602 | 00:49:54,550 | 00:49:56,610 | We must be enemies. | We must be enemies. |
603 | 00:49:56,690 | 00:49:58,990 | We need that Crystal Heart. | We need that Crystal Heart. |
604 | 00:49:59,060 | 00:50:01,660 | But I need you both to get it. | But I need you both to get it. |
605 | 00:50:02,200 | 00:50:04,630 | I just hope this isn't a trap. | I just hope this isn't a trap. |
606 | 00:50:04,700 | 00:50:06,100 | Whoa! | Whoa! |
607 | 00:50:09,840 | 00:50:12,280 | If we freeze time with the Crystal Heart, | If we freeze time with the Crystal Heart, |
608 | 00:50:12,350 | 00:50:16,080 | we'll be able to make it to the Dream Lair and save the planet. | we'll be able to make it to the Dream Lair and save the planet. |
609 | 00:50:16,150 | 00:50:18,140 | That's the plan. | That's the plan. |
610 | 00:50:20,390 | 00:50:22,520 | Behold the Ice Castle! | Behold the Ice Castle! |
611 | 00:50:22,600 | 00:50:25,400 | Home to the Princess of the Land of Ice. | Home to the Princess of the Land of Ice. |
612 | 00:50:25,470 | 00:50:29,770 | - The Crystal Heart's inside the castle? - So they say. | - The Crystal Heart's inside the castle? - So they say. |
613 | 00:50:29,840 | 00:50:31,970 | Let's go. | Let's go. |
614 | 00:50:51,140 | 00:50:53,970 | It's no use! I'll melt the bridge. | It's no use! I'll melt the bridge. |
615 | 00:50:54,040 | 00:50:56,410 | This place inflames me. | This place inflames me. |
616 | 00:50:56,480 | 00:50:58,910 | Can you cool down enough to get across? | Can you cool down enough to get across? |
617 | 00:50:58,980 | 00:51:01,080 | I'd have to be asleep to do that. | I'd have to be asleep to do that. |
618 | 00:51:01,850 | 00:51:04,250 | Can you try sleepwalking? | Can you try sleepwalking? |
619 | 00:51:09,400 | 00:51:14,600 | My dream is to live on Earth - but someplace warm... | My dream is to live on Earth - but someplace warm... |
620 | 00:51:14,710 | 00:51:16,830 | and that Earth will accept me, | and that Earth will accept me, |
621 | 00:51:16,880 | 00:51:20,640 | even... if I... destroy... | even... if I... destroy... |
622 | 00:51:21,350 | 00:51:23,680 | everything I... touch! | everything I... touch! |
623 | 00:51:24,220 | 00:51:27,160 | No, Lavagirl! Don't sneeze! | No, Lavagirl! Don't sneeze! |
624 | 00:51:35,770 | 00:51:37,260 | Aaa-tchoo! | Aaa-tchoo! |
625 | 00:51:37,340 | 00:51:39,330 | Aarghh... | Aarghh... |
626 | 00:51:44,220 | 00:51:45,380 | Look. | Look. |
627 | 00:51:47,490 | 00:51:49,510 | She's sleeping. | She's sleeping. |
628 | 00:52:08,120 | 00:52:11,180 | - They've found us again! Lavagirl! - Shh! | - They've found us again! Lavagirl! - Shh! |
629 | 00:52:11,260 | 00:52:13,920 | If you wake her up, she'll reheat. | If you wake her up, she'll reheat. |
630 | 00:52:14,930 | 00:52:16,760 | She can make it. | She can make it. |
631 | 00:52:25,380 | 00:52:27,810 | Lavagirl, they're behind you! | Lavagirl, they're behind you! |
632 | 00:52:48,380 | 00:52:51,180 | - Let's go. Hurry! - Argh! | - Let's go. Hurry! - Argh! |
633 | 00:52:53,220 | 00:52:54,950 | It's a trap! | It's a trap! |
634 | 00:52:56,250 | 00:53:01,660 | You can almost feel the electricity in the air, can't you? | You can almost feel the electricity in the air, can't you? |
635 | 00:53:01,730 | 00:53:06,360 | This is all wrong. Someone else's dreams are in here. | This is all wrong. Someone else's dreams are in here. |
636 | 00:53:06,440 | 00:53:08,560 | Lights out! | Lights out! |
637 | 00:53:21,160 | 00:53:24,490 | Welcome to the Dream Lair! | Welcome to the Dream Lair! |
638 | 00:53:24,560 | 00:53:27,470 | I am the ruler of Planet Drool. | I am the ruler of Planet Drool. |
639 | 00:53:27,530 | 00:53:30,970 | No, you're not! Max is! | No, you're not! Max is! |
640 | 00:53:31,370 | 00:53:34,900 | Max may have dreamed it originally... | Max may have dreamed it originally... |
641 | 00:53:37,520 | 00:53:41,220 | but I am much... cooler. | but I am much... cooler. |
642 | 00:53:41,960 | 00:53:44,820 | I... am Minus. | I... am Minus. |
643 | 00:53:46,200 | 00:53:48,390 | How'd you get so powerful? | How'd you get so powerful? |
644 | 00:53:48,470 | 00:53:50,630 | I do a lot of reading. | I do a lot of reading. |
645 | 00:53:50,700 | 00:53:52,430 | My book of dreams! | My book of dreams! |
646 | 00:53:52,500 | 00:53:56,740 | That's why everything's so messed up - he's changing it! | That's why everything's so messed up - he's changing it! |
647 | 00:53:56,810 | 00:53:59,180 | Electric eels. | Electric eels. |
648 | 00:54:03,050 | 00:54:06,020 | Shocking, isn't it, Sharkboy? | Shocking, isn't it, Sharkboy? |
649 | 00:54:06,090 | 00:54:12,970 | Reminds me of the time that electrical storm blew apart your father's laboratory. | Reminds me of the time that electrical storm blew apart your father's laboratory. |
650 | 00:54:14,570 | 00:54:16,700 | - Where is my father? - Hm. | - Where is my father? - Hm. |
651 | 00:54:16,770 | 00:54:18,770 | Let's see. | Let's see. |
652 | 00:54:22,280 | 00:54:24,610 | Check the bottom of the ocean. | Check the bottom of the ocean. |
653 | 00:54:27,620 | 00:54:29,990 | And Lavagirl... | And Lavagirl... |
654 | 00:54:30,060 | 00:54:33,050 | Once I figure out how to freeze this planet's core, | Once I figure out how to freeze this planet's core, |
655 | 00:54:33,130 | 00:54:35,690 | all of your powers will disappear. | all of your powers will disappear. |
656 | 00:54:35,770 | 00:54:38,640 | Powers? What powers? | Powers? What powers? |
657 | 00:54:41,040 | 00:54:44,740 | And last but least, Max. | And last but least, Max. |
658 | 00:54:44,820 | 00:54:48,010 | You thought you could escape fear by running away to dreamland. | You thought you could escape fear by running away to dreamland. |
659 | 00:54:48,090 | 00:54:52,990 | But fear exists in the one place you can never escape! | But fear exists in the one place you can never escape! |
660 | 00:54:54,100 | 00:54:56,090 | Your mind! | Your mind! |
661 | 00:54:57,470 | 00:54:59,830 | I will show you the true meaning of fear. | I will show you the true meaning of fear. |
662 | 00:54:59,900 | 00:55:02,970 | When darkness falls, the rest of your dreams will be destroyed | When darkness falls, the rest of your dreams will be destroyed |
663 | 00:55:03,040 | 00:55:05,740 | and I will rule Planet Drool. | and I will rule Planet Drool. |
664 | 00:55:05,810 | 00:55:09,440 | Blah-blah-blah, threat-threat-threat... | Blah-blah-blah, threat-threat-threat... |
665 | 00:55:09,520 | 00:55:14,050 | You must all leave now. I have some dreaming to do. | You must all leave now. I have some dreaming to do. |
666 | 00:55:14,430 | 00:55:16,020 | Whoa! | Whoa! |
667 | 00:55:24,010 | 00:55:26,910 | If I could just get my dream journal, | If I could just get my dream journal, |
668 | 00:55:28,010 | 00:55:31,240 | I could turn everything back to the way it was. | I could turn everything back to the way it was. |
669 | 00:55:32,050 | 00:55:34,320 | My fire's dimming. | My fire's dimming. |
670 | 00:55:36,520 | 00:55:38,220 | I can't melt the bars. | I can't melt the bars. |
671 | 00:55:38,290 | 00:55:41,260 | My strength is failing me as well. | My strength is failing me as well. |
672 | 00:55:42,770 | 00:55:44,930 | How much time do we have, Sharkboy? | How much time do we have, Sharkboy? |
673 | 00:55:45,000 | 00:55:49,410 | Who cares? We're never getting out of here. | Who cares? We're never getting out of here. |
674 | 00:55:51,610 | 00:55:53,670 | La La's. | La La's. |
675 | 00:56:00,430 | 00:56:02,090 | They like you. | They like you. |
676 | 00:56:02,160 | 00:56:05,530 | - I don't feel distracted right now. - I do! | - I don't feel distracted right now. - I do! |
677 | 00:56:05,600 | 00:56:07,800 | This song is driving me crazy! | This song is driving me crazy! |
678 | 00:56:07,870 | 00:56:10,900 | Don't worry about him. He's a cold fish. | Don't worry about him. He's a cold fish. |
679 | 00:56:10,980 | 00:56:13,040 | I'm serious! | I'm serious! |
680 | 00:56:13,850 | 00:56:16,840 | They're singing at a frequency... | They're singing at a frequency... |
681 | 00:56:16,920 | 00:56:19,390 | my highly trained ears find... | my highly trained ears find... |
682 | 00:56:19,450 | 00:56:21,120 | disturbing! | disturbing! |
683 | 00:56:21,190 | 00:56:23,560 | Sing louder. Sing higher. | Sing louder. Sing higher. |
684 | 00:56:27,430 | 00:56:30,230 | You don't wanna be too close to him when he explodes. | You don't wanna be too close to him when he explodes. |
685 | 00:56:31,840 | 00:56:32,900 | Aaargghh! | Aaargghh! |
686 | 00:56:32,970 | 00:56:34,600 | Shark frenzy! | Shark frenzy! |
687 | 00:56:47,200 | 00:56:49,660 | Nice job channeling your anger, Sharkie. | Nice job channeling your anger, Sharkie. |
688 | 00:56:51,840 | 00:56:52,860 | Huh. | Huh. |
689 | 00:57:20,680 | 00:57:24,740 | First things first. Transportation out of here. | First things first. Transportation out of here. |
690 | 00:57:27,720 | 00:57:29,690 | My dreams. | My dreams. |
691 | 00:57:33,700 | 00:57:36,460 | Lavagirl, you have a lava bike! | Lavagirl, you have a lava bike! |
692 | 00:57:36,530 | 00:57:38,030 | I do? | I do? |
693 | 00:57:38,540 | 00:57:40,530 | I do! | I do! |
694 | 00:57:43,080 | 00:57:45,070 | This is so exciting! | This is so exciting! |
695 | 00:57:45,150 | 00:57:46,740 | Cool it, Lavagirl. | Cool it, Lavagirl. |
696 | 00:57:46,820 | 00:57:49,910 | Everything we need is right here in this book. | Everything we need is right here in this book. |
697 | 00:57:52,660 | 00:57:58,190 | Sharkboy... your father really is at the bottom of the ocean. | Sharkboy... your father really is at the bottom of the ocean. |
698 | 00:58:05,510 | 00:58:07,950 | He's in a submarine. | He's in a submarine. |
699 | 00:58:08,580 | 00:58:10,610 | Looking for you! | Looking for you! |
700 | 00:58:13,420 | 00:58:16,690 | He's over the hydrothermal vents, Mid-Atlantic Ridge, | He's over the hydrothermal vents, Mid-Atlantic Ridge, |
701 | 00:58:16,760 | 00:58:21,200 | 42 degrees west by 14 north. Depth: 1800 meters. | 42 degrees west by 14 north. Depth: 1800 meters. |
702 | 00:58:21,270 | 00:58:23,360 | Near a snake pit! | Near a snake pit! |
703 | 00:58:23,440 | 00:58:25,200 | I need to get back to Earth. | I need to get back to Earth. |
704 | 00:58:25,270 | 00:58:28,970 | - What's it say about me? - I'm not sure what this is. | - What's it say about me? - I'm not sure what this is. |
705 | 00:58:29,050 | 00:58:32,180 | I can figure it out. Maybe there's a section on my true identity. | I can figure it out. Maybe there's a section on my true identity. |
706 | 00:58:32,250 | 00:58:34,240 | Lavagirl, no! | Lavagirl, no! |
707 | 00:58:35,250 | 00:58:38,660 | Oh, no. What have I done? | Oh, no. What have I done? |
708 | 00:58:38,730 | 00:58:40,990 | That's terrific, LG! | That's terrific, LG! |
709 | 00:58:44,230 | 00:58:48,100 | It's OK, Lavagirl. It was an accident. | It's OK, Lavagirl. It was an accident. |
710 | 00:58:48,980 | 00:58:52,210 | Why did you make me out of lava?! Why, Max? | Why did you make me out of lava?! Why, Max? |
711 | 00:58:53,820 | 00:58:58,050 | Just let her cool down. She's just blowing off steam. | Just let her cool down. She's just blowing off steam. |
712 | 00:59:02,760 | 00:59:05,060 | I know I can be good. | I know I can be good. |
713 | 00:59:05,770 | 00:59:07,890 | I can feel it. | I can feel it. |
714 | 00:59:09,370 | 00:59:12,240 | But everything I touch, I destroy. | But everything I touch, I destroy. |
715 | 00:59:13,610 | 00:59:19,310 | Why did you make me like that? I have more potential. | Why did you make me like that? I have more potential. |
716 | 00:59:19,390 | 00:59:21,510 | I'm sure you do. | I'm sure you do. |
717 | 00:59:22,520 | 00:59:27,120 | And why'd you make us a team? We're nothing alike. | And why'd you make us a team? We're nothing alike. |
718 | 00:59:27,200 | 00:59:31,190 | When I'm near water, I fizzle out. When he's near heat, he shrivels. | When I'm near water, I fizzle out. When he's near heat, he shrivels. |
719 | 00:59:31,270 | 00:59:33,070 | We're not compatible. | We're not compatible. |
720 | 00:59:34,710 | 00:59:37,740 | Your... hair's on fire. | Your... hair's on fire. |
721 | 00:59:37,810 | 00:59:40,250 | Yeah, it does that. | Yeah, it does that. |
722 | 00:59:43,490 | 00:59:45,480 | Thanks, Sharkie. | Thanks, Sharkie. |
723 | 00:59:48,230 | 00:59:50,530 | Maybe I really am evil. | Maybe I really am evil. |
724 | 00:59:51,230 | 00:59:55,870 | So far everything else you've dreamed has been correct. | So far everything else you've dreamed has been correct. |
725 | 00:59:55,940 | 00:59:58,600 | Maybe I just need to learn to accept it. | Maybe I just need to learn to accept it. |
726 | 00:59:59,950 | 01:00:04,250 | That's it! Everything I've dreamt so far has been correct. | That's it! Everything I've dreamt so far has been correct. |
727 | 01:00:04,320 | 01:00:06,050 | The Crystal Heart! | The Crystal Heart! |
728 | 01:00:06,120 | 01:00:11,720 | Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it. | Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it. |
729 | 01:00:15,600 | 01:00:18,130 | We have to get back to the Ice Castle. | We have to get back to the Ice Castle. |
730 | 01:00:18,210 | 01:00:20,770 | 10 minutes left. We'll never make it! | 10 minutes left. We'll never make it! |
731 | 01:00:20,840 | 01:00:23,570 | - We can do it! - How? | - We can do it! - How? |
732 | 01:00:24,480 | 01:00:28,420 | You're Sharkboy and Lavagirl. You can do anything. | You're Sharkboy and Lavagirl. You can do anything. |
733 | 01:00:35,930 | 01:00:37,900 | Wake up! | Wake up! |
734 | 01:00:38,870 | 01:00:40,340 | What? | What? |
735 | 01:00:40,410 | 01:00:44,340 | He escaped. And he's getting the Crystal Heart. | He escaped. And he's getting the Crystal Heart. |
736 | 01:00:44,410 | 01:00:46,570 | Shut it down. Shut it all down now! | Shut it down. Shut it all down now! |
737 | 01:00:46,650 | 01:00:51,110 | I did. It's on a grid system. It takes time for the darkness to travel. | I did. It's on a grid system. It takes time for the darkness to travel. |
738 | 01:00:51,190 | 01:00:53,780 | - How soon? - Not soon enough. | - How soon? - Not soon enough. |
739 | 01:00:53,860 | 01:00:56,290 | - Then destroy him. - How? | - Then destroy him. - How? |
740 | 01:00:56,360 | 01:01:02,070 | By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl. | By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl. |
741 | 01:01:22,270 | 01:01:24,670 | Is that what you saw, Max? | Is that what you saw, Max? |
742 | 01:01:24,740 | 01:01:25,900 | Yes. | Yes. |
743 | 01:01:25,970 | 01:01:29,380 | You'll have to climb the ice pillar and get it. | You'll have to climb the ice pillar and get it. |
744 | 01:01:29,440 | 01:01:33,280 | It's as delicate as a snowflake, so don't drop it. | It's as delicate as a snowflake, so don't drop it. |
745 | 01:01:33,350 | 01:01:36,720 | And don't touch it with your hands either - you'll freeze. | And don't touch it with your hands either - you'll freeze. |
746 | 01:01:36,790 | 01:01:38,810 | Use your claws. | Use your claws. |
747 | 01:01:45,130 | 01:01:47,500 | Aaarrhh... | Aaarrhh... |
748 | 01:01:53,380 | 01:01:55,540 | Lava, can you...? | Lava, can you...? |
749 | 01:01:56,150 | 01:01:58,180 | Never mind. | Never mind. |
750 | 01:01:58,890 | 01:02:02,050 | Chew on some ice. It'll keep you cool. | Chew on some ice. It'll keep you cool. |
751 | 01:02:07,600 | 01:02:08,590 | Hm. | Hm. |
752 | 01:02:34,310 | 01:02:36,400 | Great job, Max. | Great job, Max. |
753 | 01:02:41,850 | 01:02:43,750 | I got it! | I got it! |
754 | 01:02:50,530 | 01:02:53,000 | She's frozen solid! | She's frozen solid! |
755 | 01:03:10,990 | 01:03:13,960 | Kneel before the Ice Princess. | Kneel before the Ice Princess. |
756 | 01:03:23,310 | 01:03:26,870 | You tried to steal the Crystal Heart. Why? | You tried to steal the Crystal Heart. Why? |
757 | 01:03:30,320 | 01:03:35,060 | We believe it can freeze time. Long enough for us to defeat Minus. | We believe it can freeze time. Long enough for us to defeat Minus. |
758 | 01:03:35,130 | 01:03:39,870 | My Crystal Heart cannot help you. Only I have the power to use it. | My Crystal Heart cannot help you. Only I have the power to use it. |
759 | 01:03:39,940 | 01:03:43,000 | - Then come with us. - She can never leave this castle. | - Then come with us. - She can never leave this castle. |
760 | 01:03:43,070 | 01:03:48,570 | The crystal is the only thing that protects our kingdom. | The crystal is the only thing that protects our kingdom. |
761 | 01:03:48,650 | 01:03:51,310 | Please, Princess. We're running out of time. | Please, Princess. We're running out of time. |
762 | 01:03:51,390 | 01:03:53,720 | Perhaps I could give it to you. | Perhaps I could give it to you. |
763 | 01:03:53,790 | 01:03:57,560 | - Not without my blessing. - Father, you're smothering me again. | - Not without my blessing. - Father, you're smothering me again. |
764 | 01:03:58,760 | 01:04:01,130 | But are you worthy to wield it? | But are you worthy to wield it? |
765 | 01:04:01,200 | 01:04:02,530 | Yes. | Yes. |
766 | 01:04:02,600 | 01:04:05,230 | The crystal you stole was a decoy. | The crystal you stole was a decoy. |
767 | 01:04:05,310 | 01:04:08,800 | The true Crystal Heart is somewhere in this room. | The true Crystal Heart is somewhere in this room. |
768 | 01:04:08,880 | 01:04:13,040 | Choose the correct one, and you may carry it before you. | Choose the correct one, and you may carry it before you. |
769 | 01:04:13,150 | 01:04:14,850 | Pick that one. | Pick that one. |
770 | 01:04:16,990 | 01:04:18,980 | It's around your neck. | It's around your neck. |
771 | 01:04:21,530 | 01:04:24,990 | - How'd you know? - I saw it in my dream. | - How'd you know? - I saw it in my dream. |
772 | 01:04:25,670 | 01:04:31,310 | Usually, if you snooze, you lose. With Max, you snooze, you win. | Usually, if you snooze, you lose. With Max, you snooze, you win. |
773 | 01:04:35,320 | 01:04:39,780 | But be warned, Max, if anything happens to my Crystal Heart, | But be warned, Max, if anything happens to my Crystal Heart, |
774 | 01:04:39,860 | 01:04:43,320 | my entire kingdom will be destroyed. | my entire kingdom will be destroyed. |
775 | 01:04:43,400 | 01:04:47,530 | Do you, Max, take this Crystal Heart to have and to hold, | Do you, Max, take this Crystal Heart to have and to hold, |
776 | 01:04:47,600 | 01:04:51,040 | in sickness and in health, till death do you part? | in sickness and in health, till death do you part? |
777 | 01:04:51,110 | 01:04:52,170 | I do. | I do. |
778 | 01:04:52,240 | 01:04:54,640 | - Do you trust him with your heart? - I do. | - Do you trust him with your heart? - I do. |
779 | 01:04:54,710 | 01:04:57,110 | Do you mean what you say? | Do you mean what you say? |
780 | 01:04:57,580 | 01:04:58,980 | Yes. | Yes. |
781 | 01:04:59,050 | 01:05:00,950 | I mean, I do. | I mean, I do. |
782 | 01:05:01,020 | 01:05:04,980 | The crystal will now work - but my daughter must stay here. | The crystal will now work - but my daughter must stay here. |
783 | 01:05:05,060 | 01:05:07,120 | Off with you, then! | Off with you, then! |
784 | 01:05:07,200 | 01:05:08,670 | Good luck. | Good luck. |
785 | 01:05:16,080 | 01:05:19,020 | We're almost at the Dream Lair! | We're almost at the Dream Lair! |
786 | 01:05:19,080 | 01:05:22,350 | If we're gonna do this, we gotta do it now! | If we're gonna do this, we gotta do it now! |
787 | 01:05:22,420 | 01:05:26,220 | - How much time? - We're out of time! | - How much time? - We're out of time! |
788 | 01:05:26,290 | 01:05:28,290 | 10 seconds! | 10 seconds! |
789 | 01:05:35,610 | 01:05:36,630 | What? | What? |
790 | 01:05:36,710 | 01:05:38,340 | I can't hear you. | I can't hear you. |
791 | 01:05:38,410 | 01:05:40,570 | - Five seconds. - Here it goes. | - Five seconds. - Here it goes. |
792 | 01:05:40,650 | 01:05:43,550 | Three, two, one... | Three, two, one... |
793 | 01:05:46,360 | 01:05:48,220 | We're out of time. | We're out of time. |
794 | 01:05:48,290 | 01:05:50,660 | - What happened? - It didn't work. | - What happened? - It didn't work. |
795 | 01:05:50,730 | 01:05:52,890 | How could it not work? | How could it not work? |
796 | 01:05:55,500 | 01:05:58,600 | I was trying to tell you! Whoa... | I was trying to tell you! Whoa... |
797 | 01:05:59,410 | 01:06:01,500 | Only the Ice Princess can use it. | Only the Ice Princess can use it. |
798 | 01:06:01,580 | 01:06:04,740 | It's not her fault her father won't let her leave her castle. | It's not her fault her father won't let her leave her castle. |
799 | 01:06:04,820 | 01:06:06,480 | Boo-hoo. | Boo-hoo. |
800 | 01:06:06,550 | 01:06:08,750 | No underwater readings. | No underwater readings. |
801 | 01:06:10,090 | 01:06:12,080 | No anything! | No anything! |
802 | 01:06:19,200 | 01:06:22,270 | I'll rip your sockets to shreds! | I'll rip your sockets to shreds! |
803 | 01:06:22,340 | 01:06:26,210 | Calm down, Sharkboy. Mr. Electric's baiting you. | Calm down, Sharkboy. Mr. Electric's baiting you. |
804 | 01:06:26,280 | 01:06:28,550 | I can't... fight... | I can't... fight... |
805 | 01:06:29,090 | 01:06:31,110 | my instincts! | my instincts! |
806 | 01:06:31,190 | 01:06:32,950 | No, Sharkboy! | No, Sharkboy! |
807 | 01:06:36,700 | 01:06:38,130 | Hey! | Hey! |
808 | 01:06:38,900 | 01:06:41,270 | Watts... up? | Watts... up? |
809 | 01:06:41,800 | 01:06:43,740 | You know - watts. | You know - watts. |
810 | 01:06:44,240 | 01:06:46,840 | As in a measure of electrical power. | As in a measure of electrical power. |
811 | 01:06:46,910 | 01:06:49,380 | The 60-watt bulb? | The 60-watt bulb? |
812 | 01:06:49,450 | 01:06:53,050 | Watts up? | Watts up? |
813 | 01:06:53,120 | 01:06:54,590 | What? | What? |
814 | 01:06:54,660 | 01:06:58,920 | Electric eels. That's what's up. | Electric eels. That's what's up. |
815 | 01:06:59,000 | 01:07:01,400 | Swim away, Sharkboy! Swim away! | Swim away, Sharkboy! Swim away! |
816 | 01:07:21,900 | 01:07:24,200 | Can he survive down there? | Can he survive down there? |
817 | 01:07:24,270 | 01:07:27,500 | He can hold his breath, but not forever. | He can hold his breath, but not forever. |
818 | 01:07:27,570 | 01:07:31,640 | - He'll drown if I don't go get him. - I can't let you go. | - He'll drown if I don't go get him. - I can't let you go. |
819 | 01:07:31,710 | 01:07:33,740 | You'll die too. | You'll die too. |
820 | 01:07:36,150 | 01:07:38,640 | He's my best friend. | He's my best friend. |
821 | 01:08:00,890 | 01:08:03,080 | Come on, Sharkboy. | Come on, Sharkboy. |
822 | 01:08:09,900 | 01:08:12,300 | Come on, Sharkboy! | Come on, Sharkboy! |
823 | 01:08:19,510 | 01:08:22,210 | Sharkboy! Wake up, Sharkboy! | Sharkboy! Wake up, Sharkboy! |
824 | 01:08:27,130 | 01:08:28,490 | Lavagirl! | Lavagirl! |
825 | 01:08:29,400 | 01:08:32,390 | Lavagirl! Lavagirl, please! | Lavagirl! Lavagirl, please! |
826 | 01:08:33,270 | 01:08:35,130 | Lavagirl... | Lavagirl... |
827 | 01:08:41,310 | 01:08:43,750 | What am I gonna do now? | What am I gonna do now? |
828 | 01:08:45,490 | 01:08:48,250 | What do you think you should do? | What do you think you should do? |
829 | 01:08:50,390 | 01:08:52,690 | Dream a better dream. | Dream a better dream. |
830 | 01:08:52,760 | 01:08:55,360 | Interesting. Explain. | Interesting. Explain. |
831 | 01:08:56,440 | 01:09:02,070 | I wanted all my dreams to come true, but I only dreamt for myself. | I wanted all my dreams to come true, but I only dreamt for myself. |
832 | 01:09:02,140 | 01:09:05,210 | I wanted to escape my real world, | I wanted to escape my real world, |
833 | 01:09:05,280 | 01:09:09,450 | when the world needed my help to make it a better place. | when the world needed my help to make it a better place. |
834 | 01:09:10,620 | 01:09:13,530 | Selfish dreams shouldn't come true. | Selfish dreams shouldn't come true. |
835 | 01:09:13,630 | 01:09:16,660 | You're becoming a very good dreamer, Max. | You're becoming a very good dreamer, Max. |
836 | 01:09:16,700 | 01:09:19,190 | A very good dreamer indeed. | A very good dreamer indeed. |
837 | 01:09:21,440 | 01:09:26,140 | What do you do when your dreams have been destroyed? | What do you do when your dreams have been destroyed? |
838 | 01:09:26,210 | 01:09:29,080 | Dream a better dream. | Dream a better dream. |
839 | 01:09:29,150 | 01:09:32,090 | An unselfish dream. | An unselfish dream. |
840 | 01:09:39,470 | 01:09:42,800 | She knew this would happen if she saved you. | She knew this would happen if she saved you. |
841 | 01:09:42,870 | 01:09:45,000 | But I couldn't stop her. | But I couldn't stop her. |
842 | 01:09:48,910 | 01:09:50,280 | Look! | Look! |
843 | 01:09:52,820 | 01:09:54,810 | Lava. | Lava. |
844 | 01:09:55,960 | 01:09:58,220 | We have to get her to that volcano. | We have to get her to that volcano. |
845 | 01:09:58,290 | 01:10:01,020 | I'll go. I'm stronger and faster. | I'll go. I'm stronger and faster. |
846 | 01:10:01,100 | 01:10:03,090 | You'll burn up. | You'll burn up. |
847 | 01:10:06,410 | 01:10:10,610 | - Sure this will save her? - It'll do more than save her. | - Sure this will save her? - It'll do more than save her. |
848 | 01:10:17,420 | 01:10:20,520 | I know who you are, Lavagirl. | I know who you are, Lavagirl. |
849 | 01:10:21,430 | 01:10:25,130 | You are not fire, or a simple flame. | You are not fire, or a simple flame. |
850 | 01:10:25,930 | 01:10:28,530 | You are greater than that. | You are greater than that. |
851 | 01:10:28,610 | 01:10:32,870 | Something more important, and so necessary. | Something more important, and so necessary. |
852 | 01:10:33,850 | 01:10:36,540 | It is why you must live. | It is why you must live. |
853 | 01:10:40,190 | 01:10:42,490 | You are not destruction. | You are not destruction. |
854 | 01:10:51,610 | 01:10:53,510 | You are not evil. | You are not evil. |
855 | 01:11:03,390 | 01:11:05,120 | Stand back. | Stand back. |
856 | 01:11:07,500 | 01:11:10,360 | You are... light. | You are... light. |
857 | 01:11:23,820 | 01:11:27,780 | Who turned on the lights?! Oh! | Who turned on the lights?! Oh! |
858 | 01:11:28,530 | 01:11:31,260 | Power, everywhere! | Power, everywhere! |
859 | 01:11:46,250 | 01:11:49,520 | Whoa! How'd you get here so fast? | Whoa! How'd you get here so fast? |
860 | 01:11:49,590 | 01:11:52,930 | Hold off Mr. Electric while I deal with Minus. | Hold off Mr. Electric while I deal with Minus. |
861 | 01:11:53,000 | 01:11:55,430 | I'll need my fish army. | I'll need my fish army. |
862 | 01:11:55,500 | 01:11:57,630 | I'll unfreeze the ocean. | I'll unfreeze the ocean. |
863 | 01:11:59,640 | 01:12:01,510 | Good luck. | Good luck. |
864 | 01:12:04,710 | 01:12:07,080 | I've become what you feared most... | I've become what you feared most... |
865 | 01:12:07,150 | 01:12:09,020 | Minus. | Minus. |
866 | 01:12:10,060 | 01:12:11,820 | How did you get in here? | How did you get in here? |
867 | 01:12:11,890 | 01:12:17,830 | I'm the Daydreamer, able to dream with my eyes open. | I'm the Daydreamer, able to dream with my eyes open. |
868 | 01:12:17,930 | 01:12:21,800 | Hate to burst your bubble, Dream Boy, but I read your book. | Hate to burst your bubble, Dream Boy, but I read your book. |
869 | 01:12:21,840 | 01:12:25,830 | There's not one dream you've got that I haven't already seen. | There's not one dream you've got that I haven't already seen. |
870 | 01:12:25,910 | 01:12:30,940 | So what do you say? Let's blow the roof off this place. | So what do you say? Let's blow the roof off this place. |
871 | 01:12:35,330 | 01:12:37,890 | May the best dream win! | May the best dream win! |
872 | 01:13:02,230 | 01:13:03,220 | Wait! | Wait! |
873 | 01:13:08,670 | 01:13:10,540 | Brainstorm! | Brainstorm! |
874 | 01:13:24,030 | 01:13:25,620 | Eugh! | Eugh! |
875 | 01:13:26,330 | 01:13:28,800 | Brain... freeze! | Brain... freeze! |
876 | 01:13:32,140 | 01:13:33,940 | Brain... | Brain... |
877 | 01:13:35,150 | 01:13:36,410 | fart! | fart! |
878 | 01:13:40,290 | 01:13:41,280 | Oh... | Oh... |
879 | 01:13:57,010 | 01:13:59,810 | Get ready for the ultimate power outage. | Get ready for the ultimate power outage. |
880 | 01:14:01,650 | 01:14:07,060 | And who are you to believe that you can defeat me now? | And who are you to believe that you can defeat me now? |
881 | 01:14:07,130 | 01:14:09,220 | No one special. | No one special. |
882 | 01:14:09,300 | 01:14:13,130 | Just... king of the ocean. | Just... king of the ocean. |
883 | 01:14:21,050 | 01:14:22,480 | Ooh... | Ooh... |
884 | 01:14:26,820 | 01:14:28,950 | Shark frenzy. | Shark frenzy. |
885 | 01:14:29,030 | 01:14:32,430 | Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh... | Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh... |
886 | 01:14:32,500 | 01:14:33,860 | A- ha! | A- ha! |
887 | 01:14:34,430 | 01:14:37,500 | You're afraid of me, aren't you? | You're afraid of me, aren't you? |
888 | 01:14:41,480 | 01:14:43,410 | I used to be. | I used to be. |
889 | 01:14:47,090 | 01:14:49,380 | Someone smashed your dreams once... | Someone smashed your dreams once... |
890 | 01:14:49,460 | 01:14:52,720 | now all you can do is smash everyone else's. | now all you can do is smash everyone else's. |
891 | 01:15:00,640 | 01:15:04,940 | We can create a better dream than this. A better world. | We can create a better dream than this. A better world. |
892 | 01:15:05,010 | 01:15:07,070 | Don't you see? | Don't you see? |
893 | 01:15:13,060 | 01:15:15,120 | What do you say... | What do you say... |
894 | 01:15:16,200 | 01:15:18,190 | Linus? | Linus? |
895 | 01:15:29,880 | 01:15:31,940 | Hurry! | Hurry! |
896 | 01:15:32,450 | 01:15:34,680 | No! | No! |
897 | 01:15:38,330 | 01:15:41,770 | Don't let me fall! | Don't let me fall! |
898 | 01:15:43,800 | 01:15:46,170 | Wouldn't dream of it. | Wouldn't dream of it. |
899 | 01:15:54,490 | 01:15:59,150 | Don't smash people's dreams, Linus, because you'll smash your own as well. | Don't smash people's dreams, Linus, because you'll smash your own as well. |
900 | 01:15:59,690 | 01:16:02,060 | And you too will stop believing. | And you too will stop believing. |
901 | 01:16:06,340 | 01:16:08,530 | Max! | Max! |
902 | 01:16:08,610 | 01:16:10,470 | I am light. | I am light. |
903 | 01:16:10,540 | 01:16:11,630 | Thank you. | Thank you. |
904 | 01:16:11,710 | 01:16:15,840 | You were always that. It had nothing to do with me. | You were always that. It had nothing to do with me. |
905 | 01:16:15,950 | 01:16:19,150 | But now I know. So thank you. | But now I know. So thank you. |
906 | 01:16:19,190 | 01:16:23,680 | OK, so she's a light. Big deal. | OK, so she's a light. Big deal. |
907 | 01:16:23,760 | 01:16:28,030 | The real news is... what I am. | The real news is... what I am. |
908 | 01:16:28,100 | 01:16:30,090 | Annoying? | Annoying? |
909 | 01:16:30,910 | 01:16:33,380 | King of the ocean. | King of the ocean. |
910 | 01:16:33,440 | 01:16:35,540 | Thanks for saving me. | Thanks for saving me. |
911 | 01:16:39,650 | 01:16:41,590 | Ouch. | Ouch. |
912 | 01:16:41,660 | 01:16:44,520 | Everything will return to being the way it was. | Everything will return to being the way it was. |
913 | 01:16:44,590 | 01:16:47,760 | You will be able to travel to Earth and back again as you wish. | You will be able to travel to Earth and back again as you wish. |
914 | 01:16:47,830 | 01:16:51,270 | You can search for your father. You can rule Earth's lava world. | You can search for your father. You can rule Earth's lava world. |
915 | 01:16:51,340 | 01:16:56,270 | And what am I to do, now that you're all buddy-buddy? | And what am I to do, now that you're all buddy-buddy? |
916 | 01:16:57,010 | 01:17:02,210 | Mr. Electric can go back to being the good electrician of the planet. | Mr. Electric can go back to being the good electrician of the planet. |
917 | 01:17:02,280 | 01:17:03,720 | Oh, really? | Oh, really? |
918 | 01:17:03,790 | 01:17:06,120 | Plugging in power cords? | Plugging in power cords? |
919 | 01:17:06,190 | 01:17:09,490 | Keeping this loud, obnoxious world a happy place? | Keeping this loud, obnoxious world a happy place? |
920 | 01:17:09,560 | 01:17:11,050 | You're dreaming! | You're dreaming! |
921 | 01:17:11,130 | 01:17:14,070 | I dreamt you up, and I can undream you. | I dreamt you up, and I can undream you. |
922 | 01:17:14,170 | 01:17:19,940 | You think you can just snap your eyes open and make me vanish? Not so easy. | You think you can just snap your eyes open and make me vanish? Not so easy. |
923 | 01:17:19,980 | 01:17:22,910 | I am the danger of dreaming. | I am the danger of dreaming. |
924 | 01:17:22,980 | 01:17:25,850 | For every person who dreams up the electric light bulb, | For every person who dreams up the electric light bulb, |
925 | 01:17:25,920 | 01:17:29,360 | there's the one who dreams up the atom bomb. | there's the one who dreams up the atom bomb. |
926 | 01:17:29,420 | 01:17:31,860 | This is one dream you won't be waking up from. | This is one dream you won't be waking up from. |
927 | 01:17:31,930 | 01:17:36,600 | I'm gonna put an end to this ridiculous tangent at its source! | I'm gonna put an end to this ridiculous tangent at its source! |
928 | 01:17:38,400 | 01:17:40,530 | Where did he go? | Where did he go? |
929 | 01:17:41,780 | 01:17:43,440 | He's headed to Earth. | He's headed to Earth. |
930 | 01:17:43,510 | 01:17:47,280 | He's going to try and destroy you in your sleep. | He's going to try and destroy you in your sleep. |
931 | 01:17:48,220 | 01:17:50,250 | In my sleep? | In my sleep? |
932 | 01:17:51,860 | 01:17:57,030 | You mean I'm asleep? All this time I've been asleep? | You mean I'm asleep? All this time I've been asleep? |
933 | 01:17:57,100 | 01:18:00,040 | No. You're dreaming, Max. | No. You're dreaming, Max. |
934 | 01:18:00,100 | 01:18:02,200 | With your eyes open. | With your eyes open. |
935 | 01:18:02,270 | 01:18:04,110 | Make the dream real. | Make the dream real. |
936 | 01:18:04,180 | 01:18:08,910 | You can live out your dreams on Earth. Just like you made us real. | You can live out your dreams on Earth. Just like you made us real. |
937 | 01:18:08,980 | 01:18:10,510 | Make it real. | Make it real. |
938 | 01:18:10,590 | 01:18:13,520 | Blink your eyes three times. | Blink your eyes three times. |
939 | 01:18:13,620 | 01:18:15,590 | One... | One... |
940 | 01:18:15,630 | 01:18:18,060 | Wait. What happens when...? | Wait. What happens when...? |
941 | 01:18:18,130 | 01:18:19,360 | Two... | Two... |
942 | 01:18:21,700 | 01:18:23,760 | Will I ever see you again? | Will I ever see you again? |
943 | 01:18:23,840 | 01:18:25,400 | Three. | Three. |
944 | 01:18:33,250 | 01:18:37,590 | Everyone follow me, I said! We've got to find shelter! | Everyone follow me, I said! We've got to find shelter! |
945 | 01:18:38,330 | 01:18:42,730 | Max, get up! There's a tornado heading our way! | Max, get up! There's a tornado heading our way! |
946 | 01:18:44,500 | 01:18:50,270 | It's not a tornado. It's much worse than that. | It's not a tornado. It's much worse than that. |
947 | 01:18:50,340 | 01:18:52,470 | Linus, wake up! | Linus, wake up! |
948 | 01:18:52,550 | 01:18:54,410 | Look! | Look! |
949 | 01:19:02,530 | 01:19:04,790 | Charge! | Charge! |
950 | 01:19:04,870 | 01:19:10,200 | It's Mr. Electric from Planet Drool! The one from my dreams! | It's Mr. Electric from Planet Drool! The one from my dreams! |
951 | 01:19:10,270 | 01:19:14,610 | You mean... this is real? Your dream is real? | You mean... this is real? Your dream is real? |
952 | 01:19:14,710 | 01:19:18,310 | Some dreams are so powerful they become real. | Some dreams are so powerful they become real. |
953 | 01:19:18,350 | 01:19:20,150 | I don't believe it. | I don't believe it. |
954 | 01:19:20,220 | 01:19:22,950 | - It's right there in front of you! - I can see that! | - It's right there in front of you! - I can see that! |
955 | 01:19:23,030 | 01:19:29,520 | What I can't believe is you dreamt me as a big round bad guy! I'm not bad! | What I can't believe is you dreamt me as a big round bad guy! I'm not bad! |
956 | 01:19:30,000 | 01:19:33,500 | Sorry. Kinda took on a life of its own. | Sorry. Kinda took on a life of its own. |
957 | 01:19:38,210 | 01:19:43,180 | - Max is in Building C. - No, he's not. He's in Building W. | - Max is in Building C. - No, he's not. He's in Building W. |
958 | 01:19:43,260 | 01:19:45,820 | That was the other school! | That was the other school! |
959 | 01:19:58,180 | 01:20:00,080 | Aaarhh! | Aaarhh! |
960 | 01:20:00,150 | 01:20:01,580 | Help! | Help! |
961 | 01:20:04,220 | 01:20:06,820 | Find Max! Tell him I love him! | Find Max! Tell him I love him! |
962 | 01:20:07,360 | 01:20:10,890 | - Don't leave me! - I thought you wanted me to leave. | - Don't leave me! - I thought you wanted me to leave. |
963 | 01:20:11,360 | 01:20:14,930 | No, I don't. You're my best friend. | No, I don't. You're my best friend. |
964 | 01:20:15,440 | 01:20:17,270 | I love you. | I love you. |
965 | 01:20:18,310 | 01:20:19,930 | I love you too. | I love you too. |
966 | 01:20:20,010 | 01:20:22,540 | Aaargh! | Aaargh! |
967 | 01:20:24,880 | 01:20:27,010 | Come back! | Come back! |
968 | 01:20:28,460 | 01:20:30,950 | Please, come back. | Please, come back. |
969 | 01:20:40,170 | 01:20:43,200 | I'm not going anywhere. | I'm not going anywhere. |
970 | 01:20:44,250 | 01:20:46,340 | Neither am I. | Neither am I. |
971 | 01:20:46,420 | 01:20:48,440 | Aah... Aargh! | Aah... Aargh! |
972 | 01:20:50,860 | 01:20:52,290 | Uh-oh. | Uh-oh. |
973 | 01:20:52,360 | 01:20:54,790 | Aaargghh! | Aaargghh! |
974 | 01:21:05,610 | 01:21:10,780 | OK, class. I'm just a teacher, and I'm here to inspire the answers from you. | OK, class. I'm just a teacher, and I'm here to inspire the answers from you. |
975 | 01:21:10,850 | 01:21:13,820 | And I think that's some pretty good inspiration outside. | And I think that's some pretty good inspiration outside. |
976 | 01:21:13,920 | 01:21:19,190 | So this is now a pop quiz. We need to defeat that guy. Any ideas? | So this is now a pop quiz. We need to defeat that guy. Any ideas? |
977 | 01:21:20,130 | 01:21:23,690 | Wow, Linus. You get a plus for being the first hand in the air. | Wow, Linus. You get a plus for being the first hand in the air. |
978 | 01:21:23,770 | 01:21:25,930 | I can take him. | I can take him. |
979 | 01:21:26,010 | 01:21:27,700 | Linus, watch out! | Linus, watch out! |
980 | 01:21:30,510 | 01:21:32,480 | - Poop. - Aaargh! | - Poop. - Aaargh! |
981 | 01:21:32,550 | 01:21:34,280 | Ohh... | Ohh... |
982 | 01:21:39,030 | 01:21:40,390 | Nice try. | Nice try. |
983 | 01:21:40,460 | 01:21:43,230 | Sorry, Max. Your journal. | Sorry, Max. Your journal. |
984 | 01:21:43,300 | 01:21:45,890 | It's OK. It was an accident. | It's OK. It was an accident. |
985 | 01:21:45,970 | 01:21:48,460 | Plenty more dreams where those came from. | Plenty more dreams where those came from. |
986 | 01:21:50,310 | 01:21:53,680 | OK, kids, who's next? Remember, there are no dumb ideas. | OK, kids, who's next? Remember, there are no dumb ideas. |
987 | 01:21:53,750 | 01:21:57,310 | - Maybe we can freeze his circuits. - That's the dumbest idea I ever heard. | - Maybe we can freeze his circuits. - That's the dumbest idea I ever heard. |
988 | 01:21:57,390 | 01:22:00,850 | We're in the middle of Texas in August! Next idea? Anyone but Linus. | We're in the middle of Texas in August! Next idea? Anyone but Linus. |
989 | 01:22:00,930 | 01:22:04,360 | Wait - that's a great idea! Thanks, Linus. | Wait - that's a great idea! Thanks, Linus. |
990 | 01:22:04,430 | 01:22:06,700 | Come here, Marissa. | Come here, Marissa. |
991 | 01:22:11,570 | 01:22:13,510 | Is this yours? | Is this yours? |
992 | 01:22:13,610 | 01:22:15,480 | How'd you find it? | How'd you find it? |
993 | 01:22:15,510 | 01:22:17,780 | So you've seen this? | So you've seen this? |
994 | 01:22:18,380 | 01:22:22,380 | Yes, but... only in a dream. | Yes, but... only in a dream. |
995 | 01:22:22,460 | 01:22:26,120 | - It can freeze anything. - Even time. | - It can freeze anything. - Even time. |
996 | 01:22:26,200 | 01:22:29,530 | What are you doing? You're not sending my daughter out there. | What are you doing? You're not sending my daughter out there. |
997 | 01:22:29,600 | 01:22:30,930 | Let her out. | Let her out. |
998 | 01:22:31,570 | 01:22:34,670 | Electrical storm headed your way! | Electrical storm headed your way! |
999 | 01:22:35,280 | 01:22:38,440 | - Do you know what to do? - I believe so. | - Do you know what to do? - I believe so. |
1000 | 01:22:39,110 | 01:22:41,210 | Stand back. | Stand back. |
1001 | 01:22:48,260 | 01:22:50,990 | Oh, who do we have here? | Oh, who do we have here? |
1002 | 01:22:54,100 | 01:22:57,560 | Get ready for the mega-hurts! | Get ready for the mega-hurts! |
1003 | 01:22:59,140 | 01:23:02,080 | Get it? Hertz? | Get it? Hertz? |
1004 | 01:23:02,150 | 01:23:04,980 | As in the unit of electrical frequency? | As in the unit of electrical frequency? |
1005 | 01:23:08,860 | 01:23:12,020 | You're just not paying attention in class, are you? | You're just not paying attention in class, are you? |
1006 | 01:23:12,100 | 01:23:13,360 | Ooh! | Ooh! |
1007 | 01:23:21,380 | 01:23:24,180 | Whoa! Awesome! | Whoa! Awesome! |
1008 | 01:23:24,250 | 01:23:26,480 | He's unplugged. | He's unplugged. |
1009 | 01:23:26,550 | 01:23:28,780 | Yeah! | Yeah! |
1010 | 01:23:43,280 | 01:23:47,480 | - You made me a great teacher today. - How did I do that? | - You made me a great teacher today. - How did I do that? |
1011 | 01:23:47,550 | 01:23:51,350 | A great teacher learns as much from his students as they do from him. | A great teacher learns as much from his students as they do from him. |
1012 | 01:23:51,420 | 01:23:55,380 | You have... awakened me. | You have... awakened me. |
1013 | 01:23:56,200 | 01:23:58,030 | Thank you, Max. | Thank you, Max. |
1014 | 01:24:25,670 | 01:24:27,540 | Max. | Max. |
1015 | 01:24:27,610 | 01:24:29,910 | Your report, please. | Your report, please. |
1016 | 01:24:39,060 | 01:24:42,050 | The following story is true. | The following story is true. |
1017 | 01:24:42,660 | 01:24:45,060 | It might have started as a dream, | It might have started as a dream, |
1018 | 01:24:45,130 | 01:24:49,660 | but, as we saw yesterday, when we make our dreams a reality... | but, as we saw yesterday, when we make our dreams a reality... |
1019 | 01:24:50,210 | 01:24:53,410 | reality becomes a dream. | reality becomes a dream. |
1020 | 01:24:54,250 | 01:24:57,310 | Sharkboy lives his dream as king of the ocean, | Sharkboy lives his dream as king of the ocean, |
1021 | 01:24:57,390 | 01:25:00,360 | where he cares for all its creatures. | where he cares for all its creatures. |
1022 | 01:25:00,420 | 01:25:04,690 | He searches for his father's submarine where there is no light... | He searches for his father's submarine where there is no light... |
1023 | 01:25:04,760 | 01:25:10,360 | except in one place, where light shines almost as bright as the sun. | except in one place, where light shines almost as bright as the sun. |
1024 | 01:25:10,440 | 01:25:12,960 | It's where Lavagirl lives her dream, | It's where Lavagirl lives her dream, |
1025 | 01:25:13,070 | 01:25:17,570 | as queen of Earth's volcanoes that boil at the bottom of the sea, | as queen of Earth's volcanoes that boil at the bottom of the sea, |
1026 | 01:25:17,610 | 01:25:20,350 | a force of life for all living things. | a force of life for all living things. |
1027 | 01:25:21,820 | 01:25:24,660 | Sharkboy and Lavagirl don't visit me anymore. | Sharkboy and Lavagirl don't visit me anymore. |
1028 | 01:25:27,560 | 01:25:31,360 | But I can visit them - in my dreams. | But I can visit them - in my dreams. |
1029 | 01:25:32,440 | 01:25:35,130 | So dream a better dream... | So dream a better dream... |
1030 | 01:25:36,240 | 01:25:39,010 | then work to make it real. | then work to make it real. |
1031 | 01:25:40,050 | 01:25:42,040 | Yes? | Yes? |