# Start End Original Translated
1 00:00:02,360 00:00:04,650 ..."سابقًا في الـ"مائة ..."سابقًا في الـ"مائة
2 00:00:04,700 00:00:06,990 .ما أطلب سوى الركوع إظهارًا للولاء .ما أطلب سوى الركوع إظهارًا للولاء
3 00:00:07,030 00:00:09,030 .اللصوص والقتلة في خدمتكَ .اللصوص والقتلة في خدمتكَ
4 00:00:09,080 00:00:10,740 ،إن حاولتَ الدخول ،إن حاولتَ الدخول
5 00:00:10,790 00:00:12,250 .سأفجر المفاعل .سأفجر المفاعل
6 00:00:12,290 00:00:13,830 ابقى هنا، ترقّب خروجهم ابقى هنا، ترقّب خروجهم
7 00:00:13,870 00:00:15,750 .حين يُفتَح الباب، اقتلهم جميعًا .حين يُفتَح الباب، اقتلهم جميعًا
8 00:00:15,790 00:00:17,750 إنّها تملك المفتاح - المفتاح هو الشعلة - إنّها تملك المفتاح - المفتاح هو الشعلة -
9 00:00:17,790 00:00:19,540 هل ابنتي بداخل المفتاح؟ هل ابنتي بداخل المفتاح؟
10 00:00:19,590 00:00:21,880 .إن استطعتُ إحضار الشعلة، سنتبيّن ذلك .إن استطعتُ إحضار الشعلة، سنتبيّن ذلك
11 00:00:21,920 00:00:24,260 .أيُّها الراعي، (كلارك) لا تملك المفتاح .أيُّها الراعي، (كلارك) لا تملك المفتاح
12 00:00:24,300 00:00:26,590 .كلّكم ستموتون إذا لم نمنحه الشعلة .كلّكم ستموتون إذا لم نمنحه الشعلة
13 00:00:26,630 00:00:27,840 .سآخذك إليها .سآخذك إليها
14 00:00:37,230 00:00:38,980 ماذا حدث هنا بحقّ السماء؟ ماذا حدث هنا بحقّ السماء؟
15 00:00:45,360 00:00:46,860 (راسل) (راسل)
16 00:00:49,530 00:00:52,200 ما هذا بحقّ السماء؟ ما هذا بحقّ السماء؟
17 00:00:52,240 00:00:54,950 من أنتَ بحقّ السماء؟ من أنتَ بحقّ السماء؟
18 00:00:58,330 00:01:00,290 (هذا ليس (راسل (هذا ليس (راسل
19 00:01:00,340 00:01:03,920 (هذا (مالاكاي) من قوم (الصحراء (هذا (مالاكاي) من قوم (الصحراء
20 00:01:03,960 00:01:06,170 وستركعون أمامه وستركعون أمامه
21 00:01:06,220 00:01:09,050 (أحزر أنّنا وجدنا رمز (شيدهيدا (أحزر أنّنا وجدنا رمز (شيدهيدا
22 00:01:09,090 00:01:13,770 ،منذ توليتُ القيادة النظام أصبح في غاية البساطة ،منذ توليتُ القيادة النظام أصبح في غاية البساطة
23 00:01:13,810 00:01:18,770 اركعوا.. أو لاقوا حتفكم اركعوا.. أو لاقوا حتفكم
24 00:01:18,810 00:01:21,190 في المعتاد في المعتاد
25 00:01:21,230 00:01:23,360 كنتُ سأستغل الفرصة كنتُ سأستغل الفرصة
26 00:01:23,400 00:01:25,280 لضمّ قوّاتك إلى القضية لضمّ قوّاتك إلى القضية
27 00:01:25,320 00:01:27,360 ولكن لسوء الحظ، لا أملك الوقت ولكن لسوء الحظ، لا أملك الوقت
28 00:01:27,400 00:01:30,030 أو الصبر لتحمّل القبائل البدائية أو الصبر لتحمّل القبائل البدائية
29 00:01:42,920 00:01:44,420 !(مورفي) !(مورفي)
30 00:01:49,720 00:01:52,550 .الاختفاء ومسدسات ليزر أقبل بذلك .الاختفاء ومسدسات ليزر أقبل بذلك
31 00:01:55,850 00:01:58,020 رغم ذلك، هذا يحتاج لبعض التفسير رغم ذلك، هذا يحتاج لبعض التفسير
32 00:01:59,310 00:02:02,190 (أخبرني أن (مادي) بأمان مع (غايا (أخبرني أن (مادي) بأمان مع (غايا
33 00:02:02,230 00:02:05,480 اعتقدنا أن (غايا) معكِ اعتقدنا أن (غايا) معكِ
34 00:02:05,530 00:02:07,820 مادي) آمنة في الوقت الراهن) مادي) آمنة في الوقت الراهن)
35 00:02:07,860 00:02:10,860 قيّدوا الجندية معه قيّدوا الجندية معه
36 00:02:10,910 00:02:12,530 لا - مهلًا - لا - مهلًا -
37 00:02:12,570 00:02:14,530 إنّها معنا - لنذهب - إنّها معنا - لنذهب -
38 00:02:14,580 00:02:16,490 كانت واقفة بجوار العرش بلا قيود كانت واقفة بجوار العرش بلا قيود
39 00:02:16,540 00:02:18,056 السبب الوحيد لكونها حيّة هو أنّها غير مسلّحة السبب الوحيد لكونها حيّة هو أنّها غير مسلّحة
40 00:02:26,130 00:02:28,340 مكبّر الصوت مكبّر الصوت
41 00:02:32,430 00:02:34,260 هذا الجرح عميق هذا الجرح عميق
42 00:02:35,510 00:02:38,980 لم يكُن لي صالح بعزلك عن عرشك لم يكُن لي صالح بعزلك عن عرشك
43 00:02:41,310 00:02:43,400 إليكَ عرضي إليكَ عرضي
44 00:02:44,900 00:02:48,570 امنحني سبيلًا فارغًا لأحصل على ما أتيتُ لأجله امنحني سبيلًا فارغًا لأحصل على ما أتيتُ لأجله
45 00:02:48,610 00:02:51,240 وذلك يعني ألّا أرى شخصًا يعترض طريقي وذلك يعني ألّا أرى شخصًا يعترض طريقي
46 00:02:51,280 00:02:55,830 وسأترك الطبيب (سانتياغو) هنا ليعالجكَ وسأترك الطبيب (سانتياغو) هنا ليعالجكَ
47 00:02:55,870 00:03:00,410 حين نرحل، فأنتَ حرّ بإكمال تحطيم جنسنا البشري حين نرحل، فأنتَ حرّ بإكمال تحطيم جنسنا البشري
48 00:03:00,460 00:03:02,420 حتّى تُنقذ مثل بقية البشر حتّى تُنقذ مثل بقية البشر
49 00:03:02,460 00:03:04,330 حين تنتهي مهمتي حين تنتهي مهمتي
50 00:03:10,010 00:03:11,590 ارفض العرض وستلاقي حتفك ارفض العرض وستلاقي حتفك
51 00:03:13,470 00:03:14,970 اتّفقنا إذًا اتّفقنا إذًا
52 00:03:18,310 00:03:20,020 .خذينا إلى المفتاح .خذينا إلى المفتاح
53 00:03:21,652 00:03:26,762 {\fnAndalus\fs38\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}\\ المائة \\ {\fnAndalus\fs38\b1\c&H09ACFF&\3c&HFFFFFF&}"الموسم السابع، الحلقة الثالثة عشر" "بعنوان: عمالقة الدم" {\fnAndalus\fs38\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}\\ المائة \\ {\fnAndalus\fs38\b1\c&H09ACFF&\3c&HFFFFFF&}"الموسم السابع، الحلقة الثالثة عشر" "بعنوان: عمالقة الدم"
54 00:03:27,361 00:03:32,361 تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - يوسف فريد - محمود ملهم || {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة" تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - يوسف فريد - محمود ملهم || {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة"
55 00:04:01,680 00:04:05,100 هذه كلبة (راسل) الأول، وليست كلبتكِ هذه كلبة (راسل) الأول، وليست كلبتكِ
56 00:04:05,140 00:04:07,020 ما كان ليرغب أن يدلّلها تابع ما كان ليرغب أن يدلّلها تابع
57 00:04:15,700 00:04:17,950 بحقك. تعلم أنّكَ تريد تدليلها بحقك. تعلم أنّكَ تريد تدليلها
58 00:04:26,170 00:04:27,960 .أراهن أنّها جائعة أيضًا .أراهن أنّها جائعة أيضًا
59 00:04:31,840 00:04:33,460 سأعود على الفور سأعود على الفور
60 00:04:46,980 00:04:48,480 الجميع جوعى الجميع جوعى
61 00:04:48,520 00:04:51,820 (كيف سيتخطّى (جاكسون هذا ليحضر حصصنا الغذائية؟ (كيف سيتخطّى (جاكسون هذا ليحضر حصصنا الغذائية؟
62 00:04:53,780 00:04:56,360 جون مورفي) سيجد حلًّا) جون مورفي) سيجد حلًّا)
63 00:04:56,400 00:04:58,660 نحن آمنين الآن بسببه نحن آمنين الآن بسببه
64 00:04:58,700 00:05:00,240 إنّي أؤمن به إنّي أؤمن به
65 00:05:05,000 00:05:06,540 ،بلا إهانة ،بلا إهانة
66 00:05:06,580 00:05:09,830 (ولكن إن كانت حياتنا مرهونة بـ(مورفي (ولكن إن كانت حياتنا مرهونة بـ(مورفي
67 00:05:09,880 00:05:11,170 .فنحن هالكين .فنحن هالكين
68 00:05:18,680 00:05:21,050 "...وأكرر كلامي، أي أحد" "...وأكرر كلامي، أي أحد"
69 00:05:21,100 00:05:23,220 قلعة أحرقتها النار محاطة قلعة أحرقتها النار محاطة
70 00:05:23,252 00:05:25,342 بمدينة من مكبّات القمامة بمدينة من مكبّات القمامة
71 00:05:26,704 00:05:28,813 ،يريد تجنّب ذلك" "فعليه التواري عن الأنظار ،يريد تجنّب ذلك" "فعليه التواري عن الأنظار
72 00:05:28,850 00:05:32,150 أينما يذهب البشر فإنّهم يضرمون الفوضى أينما يذهب البشر فإنّهم يضرمون الفوضى
73 00:05:32,190 00:05:34,570 ولكن بفضلنا، سنرتقي ولكن بفضلنا، سنرتقي
74 00:05:34,610 00:05:37,820 وبفضلنا، سنصل إلى الأرض الموعودة وبفضلنا، سنصل إلى الأرض الموعودة
75 00:05:37,860 00:05:39,490 بالله عليكَ بالله عليكَ
76 00:05:45,790 00:05:48,080 مهلًا، ما المسرحية التي تلعبها هنا؟ مهلًا، ما المسرحية التي تلعبها هنا؟
77 00:05:48,120 00:05:50,000 مسرحية؟ - لا تُسئ فهمي - مسرحية؟ - لا تُسئ فهمي -
78 00:05:50,040 00:05:51,960 تبدو جيّدًا، ليس مثلي تبدو جيّدًا، ليس مثلي
79 00:05:52,000 00:05:55,460 ولكنّي أعلم شيئًا أو اثنين عن التظاهر بكونكَ شخصًا لستَ عليه ولكنّي أعلم شيئًا أو اثنين عن التظاهر بكونكَ شخصًا لستَ عليه
80 00:05:55,510 00:05:57,300 (هذا ليس تظاهرًا يا (مورفي (هذا ليس تظاهرًا يا (مورفي
81 00:05:57,340 00:05:59,180 إنّي أحاول إنقاذنا جميعًا إنّي أحاول إنقاذنا جميعًا
82 00:05:59,220 00:06:00,970 لا أتوقع منك الفهم لا أتوقع منك الفهم
83 00:06:01,010 00:06:04,060 اعلم وحسب أنّي صديقك اعلم وحسب أنّي صديقك
84 00:06:04,100 00:06:06,060 وأنّني سأرعاك وأنّني سأرعاك
85 00:06:06,100 00:06:07,430 هذا مطمئن للغاية هذا مطمئن للغاية
86 00:06:07,480 00:06:09,440 ...سأرحل وحسب ...سأرحل وحسب
87 00:06:17,400 00:06:19,450 أخبروني أنّه ليس جادًّا أخبروني أنّه ليس جادًّا
88 00:06:19,490 00:06:21,200 مرحبًا بكَ في الحفل مرحبًا بكَ في الحفل
89 00:06:21,240 00:06:23,570 أجل. لن أكذب، أشعر أنّي لم أكن على علم بالأمور أجل. لن أكذب، أشعر أنّي لم أكن على علم بالأمور
90 00:06:23,620 00:06:27,120 الشعور متبادل. قلتَ أن مادي) آمنة في الوقت الراهن) الشعور متبادل. قلتَ أن مادي) آمنة في الوقت الراهن)
91 00:06:27,160 00:06:28,580 ما معنى ذلك أصلًا؟ ما معنى ذلك أصلًا؟
92 00:06:28,620 00:06:30,710 .إنّها آمنة ..(إنّها مع (إيموري .إنّها آمنة ..(إنّها مع (إيموري
93 00:06:30,750 00:06:32,580 في المفاعل في المفاعل
94 00:06:32,630 00:06:35,250 أعلم، ولكن صدقي أو لا أعلم، ولكن صدقي أو لا
95 00:06:35,290 00:06:37,090 "إنّه المكان الأكثر أمانًا في "الملاذ "إنّه المكان الأكثر أمانًا في "الملاذ
96 00:06:37,130 00:06:39,470 ما الذي حدث هنا بحقّ السماء؟ ما الذي حدث هنا بحقّ السماء؟
97 00:06:39,510 00:06:41,010 توقّفوا توقّفوا
98 00:06:42,550 00:06:46,140 اسمع. إنّي في عجلة أصدقائي في حوزتك اسمع. إنّي في عجلة أصدقائي في حوزتك
99 00:06:46,180 00:06:50,020 أودّ استرجاعهم، ثم سأرى ابنتي أودّ استرجاعهم، ثم سأرى ابنتي
100 00:06:50,060 00:06:53,400 وإن أردتَ رؤية ابنتك، فالشعلة من هذا الاتجاه وإن أردتَ رؤية ابنتك، فالشعلة من هذا الاتجاه
101 00:06:53,440 00:06:55,570 خطّة جديدة خطّة جديدة
102 00:06:55,610 00:06:57,650 اذهبي أنتِ، سنبقى هنا اذهبي أنتِ، سنبقى هنا
103 00:06:57,690 00:06:59,360 سيّدي، إنّكَ سمعتها سيّدي، إنّكَ سمعتها
104 00:06:59,400 00:07:01,240 طالما أن أصدقائها بالخارج طالما أن أصدقائها بالخارج
105 00:07:01,280 00:07:03,910 فلن تخاطر بحياتهم فلن تخاطر بحياتهم
106 00:07:03,950 00:07:05,950 ولهذا سيبقى هذين الاثنين معنا ولهذا سيبقى هذين الاثنين معنا
107 00:07:08,660 00:07:10,250 (اسرعي يا (كلارك (اسرعي يا (كلارك
108 00:07:10,290 00:07:11,846 لا أريد البقاء على هذا القمر الجهنمي لا أريد البقاء على هذا القمر الجهنمي
109 00:07:11,870 00:07:14,000 للحظة لا يفترض بي وجودي عليه للحظة لا يفترض بي وجودي عليه
110 00:07:21,340 00:07:24,640 ما رأيك أن نبقى بالحانة بدلًا من ذلك؟ ما رأيك أن نبقى بالحانة بدلًا من ذلك؟
111 00:07:24,680 00:07:27,140 ماذا بحقّ السماء؟ ماذا بحقّ السماء؟
112 00:07:27,180 00:07:29,100 ستعتاد على ذلك - حقًّا؟ - ستعتاد على ذلك - حقًّا؟ -
113 00:07:30,480 00:07:31,640 تعالوا تعالوا
114 00:07:33,480 00:07:37,110 تعجبني تلك المنطقة، أرض مرتفعة تعجبني تلك المنطقة، أرض مرتفعة
115 00:07:37,150 00:07:39,730 لذا، (شيدهيدا) حيّ يرزق لذا، (شيدهيدا) حيّ يرزق
116 00:07:39,780 00:07:43,400 و(مادي) بداخل مفاعل نووي؟ و(مادي) بداخل مفاعل نووي؟
117 00:07:43,450 00:07:46,200 أبليتَ حسنًا أبليتَ حسنًا
118 00:07:46,240 00:07:47,950 ،كل أصدقائنا مفقودون ،كل أصدقائنا مفقودون
119 00:07:47,990 00:07:50,500 و(بيلامي) بمثابة خروف و(بيلامي) بمثابة خروف
120 00:07:50,540 00:07:52,250 .وأنتِ أيضًا أبليتِ حسنًا .وأنتِ أيضًا أبليتِ حسنًا
121 00:07:58,630 00:08:00,710 ساعدني ساعدني
122 00:08:00,760 00:08:02,840 كن سعيدًا أنّكَ لن تضطر لتنظيف الدماء كن سعيدًا أنّكَ لن تضطر لتنظيف الدماء
123 00:08:02,880 00:08:04,630 لعلمك، إن أصاب النصل كليتك لعلمك، إن أصاب النصل كليتك
124 00:08:04,680 00:08:08,260 ،فلن أستطيع فعل الكثير لكَ ،فلن أستطيع فعل الكثير لكَ
125 00:08:08,300 00:08:10,640 (وحدسي يخبرني أنّهم لن يأخذوكَ لـ(باردو (وحدسي يخبرني أنّهم لن يأخذوكَ لـ(باردو
126 00:08:10,680 00:08:13,480 جيّد. حان الوقت لجعله يتبيّن جيّد. حان الوقت لجعله يتبيّن
127 00:08:13,520 00:08:15,650 كيف يبدو الموت للمرة الثانية كيف يبدو الموت للمرة الثانية
128 00:08:18,230 00:08:19,980 إنّها ستفتقدني حين أموت إنّها ستفتقدني حين أموت
129 00:08:24,360 00:08:26,860 هل عانى؟ هل عانى؟
130 00:08:26,910 00:08:28,870 من... (راسل)؟ من... (راسل)؟
131 00:08:28,910 00:08:32,330 كلّا، كان موته سريعًا كلّا، كان موته سريعًا
132 00:08:32,370 00:08:35,620 بحقّك. وكأنّكَ تكترث بحقّك. وكأنّكَ تكترث
133 00:08:38,840 00:08:40,460 ما الأمر يا (غابريال)؟ ما الأمر يا (غابريال)؟
134 00:08:40,500 00:08:42,380 لا تبدو سعيدًا برؤيتي لا تبدو سعيدًا برؤيتي
135 00:08:42,420 00:08:45,170 لا لا
136 00:08:45,220 00:08:47,340 لا، لا، لا ليس الآن لا، لا، لا ليس الآن
137 00:08:47,390 00:08:49,390 ما الأمر ما الأمر
138 00:08:49,430 00:08:51,180 لا تخبرهم. قل أنّك تريد لا تخبرهم. قل أنّك تريد
139 00:08:51,220 00:08:52,786 ضمادات أو ما شابه للرجل الذي ضمادات أو ما شابه للرجل الذي
140 00:08:52,810 00:08:55,100 ،يستحوذ على جسد أبي الأخير لنكون على انفراد سويًّا ،يستحوذ على جسد أبي الأخير لنكون على انفراد سويًّا
141 00:08:55,140 00:08:57,650 نحتاج مضادات ذهان، الشمس في حالة كسوف نحتاج مضادات ذهان، الشمس في حالة كسوف
142 00:08:57,690 00:08:59,400 بحقّ الأوائل بحقّ الأوائل
143 00:08:59,440 00:09:01,520 ..حين يحدث ذلك، تُطلق الأشجار سمًّا ..حين يحدث ذلك، تُطلق الأشجار سمًّا
144 00:09:01,570 00:09:03,280 يدفع الجميع للجنون يدفع الجميع للجنون
145 00:09:03,320 00:09:04,780 إنّي عليمة بذلك إنّي عليمة بذلك
146 00:09:04,820 00:09:07,110 إنّنا في الليل لا يوجد شمس إنّنا في الليل لا يوجد شمس
147 00:09:07,150 00:09:08,870 من أين لكَ باليقين؟ من أين لكَ باليقين؟
148 00:09:08,910 00:09:12,410 لأن الشمس الحمراء تُلوّن الكوكب الذي ندور حوله لأن الشمس الحمراء تُلوّن الكوكب الذي ندور حوله
149 00:09:12,450 00:09:14,290 .لأنّني أشعر بالآثار بالفعل .لأنّني أشعر بالآثار بالفعل
150 00:09:24,960 00:09:26,760 لأتفهّم الأمور وحسب لأتفهّم الأمور وحسب
151 00:09:26,800 00:09:29,430 الراعي هناك هو نفس الرجل الراعي هناك هو نفس الرجل
152 00:09:29,470 00:09:34,640 الذي بنى المخبأ الذي أنقذ البشرية من (برامفيا) مرتين الذي بنى المخبأ الذي أنقذ البشرية من (برامفيا) مرتين
153 00:09:34,680 00:09:37,600 والآن يرغب بالشعلة التي دمرتِها والآن يرغب بالشعلة التي دمرتِها
154 00:09:37,640 00:09:39,980 ...ليستطيع بدء حرب مع ...ليستطيع بدء حرب مع
155 00:09:40,020 00:09:41,810 الذين بنوا الأحجار الذين بنوا الأحجار
156 00:09:41,860 00:09:48,820 لكي نتحوّل جميعًا إلى كائنات من النور لكي نتحوّل جميعًا إلى كائنات من النور
157 00:09:48,860 00:09:52,910 أجل أجل
158 00:09:52,950 00:09:54,910 هل من الغريب أن الجزء الأكثر جنونًا هل من الغريب أن الجزء الأكثر جنونًا
159 00:09:54,950 00:09:58,120 بين كل هذا هو رداء (بيلامي)؟ بين كل هذا هو رداء (بيلامي)؟
160 00:09:58,160 00:10:00,080 كلّا كلّا
161 00:10:00,120 00:10:03,290 ...إيكو) و(أوكتيفيا) أسرى و) ...إيكو) و(أوكتيفيا) أسرى و)
162 00:10:03,340 00:10:05,420 انظر له انظر له
163 00:10:05,460 00:10:08,170 أجل. لا أقصد توضيح المعلوم أجل. لا أقصد توضيح المعلوم
164 00:10:08,220 00:10:12,050 ولكنّنا أسرى أيضًا ولكنّنا أسرى أيضًا
165 00:10:12,090 00:10:14,560 أجل، ولكن ثمة شيء حدث له بالخارج أجل، ولكن ثمة شيء حدث له بالخارج
166 00:10:17,350 00:10:19,600 ما الذي يؤخّرها؟ ما الذي يؤخّرها؟
167 00:10:19,640 00:10:21,150 إنّها ستأتي إنّها ستأتي
168 00:10:23,900 00:10:26,030 أعي مدى صعوبة هذا عليكَ يا بُنيّ أعي مدى صعوبة هذا عليكَ يا بُنيّ
169 00:10:27,900 00:10:29,506 الإيمان بشيء بكل قلبك الإيمان بشيء بكل قلبك
170 00:10:29,530 00:10:33,120 لدرجة أن أحبائكَ لا يفهمونه لدرجة أن أحبائكَ لا يفهمونه
171 00:10:33,160 00:10:35,490 إنّكَ تذكرني بنفسي حين كنتُ شابًا إنّكَ تذكرني بنفسي حين كنتُ شابًا
172 00:10:38,790 00:10:41,420 هلّا تركتنا وحدنا من فضلك؟ هلّا تركتنا وحدنا من فضلك؟
173 00:10:41,460 00:10:43,000 طبعًا أيُّها الراعي طبعًا أيُّها الراعي
174 00:10:46,500 00:10:48,010 دوسيت) رجل صالح) دوسيت) رجل صالح)
175 00:10:48,050 00:10:49,840 (سيغدو بديلًا مثاليًا لـ(أندريس (سيغدو بديلًا مثاليًا لـ(أندريس
176 00:10:52,130 00:10:53,800 ولكنّه ليس مثلنا ولكنّه ليس مثلنا
177 00:10:53,840 00:10:55,300 سيّدي؟ سيّدي؟
178 00:10:55,350 00:10:58,270 الأتباع يعلّمون طرقنا منذ الصغر الأتباع يعلّمون طرقنا منذ الصغر
179 00:10:58,310 00:11:00,890 ولا يعلمون شيئًا سواها ولا يعلمون شيئًا سواها
180 00:11:00,940 00:11:03,100 وهذا يُسهّل الإيمان وهذا يُسهّل الإيمان
181 00:11:03,150 00:11:06,190 نحن، على صعيد آخر، نعرف جاذبية الحب نحن، على صعيد آخر، نعرف جاذبية الحب
182 00:11:06,230 00:11:08,110 ،بين الأفراد ،بين الأفراد
183 00:11:08,150 00:11:09,780 وما تجعلنا نفعله وما تجعلنا نفعله
184 00:11:10,171 00:11:13,200 زيادته ونقصانه زيادته ونقصانه
185 00:11:13,240 00:11:17,540 وكيف يؤدي إلى كراهية الغير وكيف يؤدي إلى كراهية الغير
186 00:11:19,200 00:11:22,040 قضيتُ أجيالًا أكرس حياتي قضيتُ أجيالًا أكرس حياتي
187 00:11:22,080 00:11:23,750 لشيء أعظم لشيء أعظم
188 00:11:23,790 00:11:25,330 التعالي التعالي
189 00:11:28,800 00:11:32,050 بتّ تعلم ثقل هذا أيضًا بتّ تعلم ثقل هذا أيضًا
190 00:11:32,090 00:11:34,800 طريق الأنبياء دائمًا صعب طريق الأنبياء دائمًا صعب
191 00:11:34,840 00:11:37,430 سيفهم أصدقائك بنهاية المطاف سيفهم أصدقائك بنهاية المطاف
192 00:11:37,470 00:11:40,390 كان لديك عائلة كان لديك عائلة
193 00:11:40,430 00:11:42,310 كيف كنت تدبر أمورها؟ كيف كنت تدبر أمورها؟
194 00:11:44,060 00:11:50,030 أشعر أني أخذلك أنت وهم أشعر أني أخذلك أنت وهم
195 00:11:50,070 00:11:54,280 (أنت لا تخذلنا يا (بيلامي (أنت لا تخذلنا يا (بيلامي
196 00:11:54,320 00:11:56,780 أنت مميز أنت مميز
197 00:11:56,820 00:12:00,700 لقد رأيت ما سيحدث مثلي تمامًا لقد رأيت ما سيحدث مثلي تمامًا
198 00:12:01,870 00:12:04,080 يظنوني جميعًا مجنونًا يظنوني جميعًا مجنونًا
199 00:12:04,120 00:12:06,080 ومع ذلك نتجاهل أحكامهم علينا ومع ذلك نتجاهل أحكامهم علينا
200 00:12:06,130 00:12:08,590 وننقذهم على أي حال وننقذهم على أي حال
201 00:12:10,300 00:12:13,090 للبشرية جمعاء للبشرية جمعاء
202 00:12:13,130 00:12:14,510 للبشرية جمعاء للبشرية جمعاء
203 00:12:16,720 00:12:18,260 تحذير إلى الملاذ تحذير إلى الملاذ
204 00:12:18,300 00:12:19,680 ما هذا؟ ما هذا؟
205 00:12:19,720 00:12:21,470 تم الكشف عن سم الشمس الحمراء تم الكشف عن سم الشمس الحمراء
206 00:12:21,520 00:12:23,730 اذهبوا إلى الموقع المخصص للإخلاء اذهبوا إلى الموقع المخصص للإخلاء
207 00:12:23,770 00:12:26,036 حان الوقت للعب دور آخر من "من يريد قتل أصدقائك؟" حان الوقت للعب دور آخر من "من يريد قتل أصدقائك؟"
208 00:12:26,060 00:12:27,690 يجب أن نعيدك إلى "باردو" يا سيدي يجب أن نعيدك إلى "باردو" يا سيدي
209 00:12:27,730 00:12:29,610 لن أذهب إلى أي مكان بدون الشعلة لن أذهب إلى أي مكان بدون الشعلة
210 00:12:29,650 00:12:32,320 وعلى حد علمنا، إنها خدعة (أخرى من خدع (كلارك وعلى حد علمنا، إنها خدعة (أخرى من خدع (كلارك
211 00:12:32,360 00:12:34,360 إذا كانت كذلك، فإنها واحدة جيدة إذا كانت كذلك، فإنها واحدة جيدة
212 00:12:38,780 00:12:40,330 تحذير إلى الملاذ تحذير إلى الملاذ
213 00:12:40,370 00:12:42,790 تم الكشف عن سم الشمس الحمراء تم الكشف عن سم الشمس الحمراء
214 00:12:42,830 00:12:44,370 حشرات حشرات
215 00:12:44,410 00:12:45,846 موقع الإخلاء موقع الإخلاء
216 00:12:45,870 00:12:48,330 ليس اختبارًا. اذهبوا فورًا ليس اختبارًا. اذهبوا فورًا
217 00:12:48,380 00:12:50,250 لا بأس. نحن بأمان لا بأس. نحن بأمان
218 00:12:50,290 00:12:51,670 المفاعل محكم المفاعل محكم
219 00:12:51,710 00:12:53,380 لا يمكن للسم الدخول هنا لا يمكن للسم الدخول هنا
220 00:12:59,180 00:13:00,640 لن يظل هكذا لوقت طويل لن يظل هكذا لوقت طويل
221 00:13:00,680 00:13:02,260 يطلبون خدعتنا يطلبون خدعتنا
222 00:13:02,310 00:13:04,060 يعرفون أننا لن نفجر المفاعل يعرفون أننا لن نفجر المفاعل
223 00:13:04,100 00:13:05,390 تحذير إلى الملاذ تحذير إلى الملاذ
224 00:13:08,481 00:13:10,939 تري) و(جيرمايا)، خذا الجميع) .. إلى المحطة الثانوية تري) و(جيرمايا)، خذا الجميع) .. إلى المحطة الثانوية
225 00:13:10,940 00:13:13,730 !ووصدا الباب. هيا !ووصدا الباب. هيا
226 00:13:13,780 00:13:15,780 لدينا مسدس واحد فقط لدينا مسدس واحد فقط
227 00:13:17,990 00:13:21,410 !مفاجآة !مفاجآة
228 00:13:21,411 00:13:23,001 !أبي !أبي
229 00:13:23,002 00:13:25,672 كانت قوية ولكني أظن أني سأذهب الآن كانت قوية ولكني أظن أني سأذهب الآن
230 00:13:25,790 00:13:27,580 أنت لطيف ولكني سأقتل والدك أنت لطيف ولكني سأقتل والدك
231 00:13:27,620 00:13:30,040 لو لم تتنحى جانبًا لو لم تتنحى جانبًا
232 00:13:30,080 00:13:32,881 يعرف أنه لا يمكننا تركك تفتحين الباب يعرف أنه لا يمكننا تركك تفتحين الباب
233 00:13:34,463 00:13:36,466 هذا صحيح يا (نيكي). انظر هذا صحيح يا (نيكي). انظر
234 00:13:42,260 00:13:43,760 ،لو فتحوا الباب ،لو فتحوا الباب
235 00:13:43,810 00:13:47,310 فسينسكب سم الشمس الحمراء في هذا المفاعل فسينسكب سم الشمس الحمراء في هذا المفاعل
236 00:13:47,350 00:13:49,076 دروع الأناس تعمل .. فقط عندما لا تريد دروع الأناس تعمل .. فقط عندما لا تريد
237 00:13:49,100 00:13:51,360 التسبب بموت شخص آخر التسبب بموت شخص آخر
238 00:13:51,400 00:13:53,150 الدرع. هاك الدرع. هاك
239 00:13:55,990 00:13:57,570 ماذا تفعلين؟ ماذا تفعلين؟
240 00:13:59,110 00:14:01,870 توقفي وإلا سيتيتّم الطفل خلال 3 ثوانٍ توقفي وإلا سيتيتّم الطفل خلال 3 ثوانٍ
241 00:14:01,910 00:14:03,410 .. 1 .. 1
242 00:14:05,410 00:14:06,830 .. 2 .. 2
243 00:14:12,420 00:14:14,800 .. أشعلي الأضواء وإلا قتلتُ هذا الرجل .. أشعلي الأضواء وإلا قتلتُ هذا الرجل
244 00:14:28,310 00:14:30,390 تركت الحشرات تدخل تركت الحشرات تدخل
245 00:14:30,440 00:14:33,810 نعم، حشرتان بحجر واحد نعم، حشرتان بحجر واحد
246 00:14:35,770 00:14:37,440 آمل ألّا يكونوا ثلاثة آمل ألّا يكونوا ثلاثة
247 00:14:37,480 00:14:39,900 .حسنًا. هيا بنا هيا. اتّبعوني .حسنًا. هيا بنا هيا. اتّبعوني
248 00:14:39,950 00:14:41,950 !هيا بنا !ليتحرك الجميع !هيا بنا !ليتحرك الجميع
249 00:14:41,990 00:14:44,030 "يجب أن نذهب معهم إلى "رايكر "يجب أن نذهب معهم إلى "رايكر
250 00:14:44,070 00:14:46,580 أو ربما تريد إغراقي مجددًا في البركة أو ربما تريد إغراقي مجددًا في البركة
251 00:14:46,620 00:14:48,870 .نفذت الطاقة مما يعني أن الدرع يسقط .نفذت الطاقة مما يعني أن الدرع يسقط
252 00:14:52,630 00:14:54,130 يا رفاق يا رفاق
253 00:14:56,500 00:14:58,170 يجب أن نهرب يجب أن نهرب
254 00:14:58,210 00:14:59,840 معها حق. يجب أن نرحل فورًا معها حق. يجب أن نرحل فورًا
255 00:14:59,880 00:15:01,630 ليس بدون المفتاح ليس بدون المفتاح
256 00:15:01,680 00:15:03,340 (أنا أوافق (بيلامي (أنا أوافق (بيلامي
257 00:15:03,390 00:15:05,890 يجب إعدام الرهائن وإصطحابك إلى المنزل يجب إعدام الرهائن وإصطحابك إلى المنزل
258 00:15:05,930 00:15:07,560 حسنًا، لم يقُل (بيلامي) هذا قط حسنًا، لم يقُل (بيلامي) هذا قط
259 00:15:07,600 00:15:08,890 سمعت (كلارك) الإنذار أيضًا سمعت (كلارك) الإنذار أيضًا
260 00:15:08,930 00:15:09,889 (ستذهب لإنقاذ (مادي (ستذهب لإنقاذ (مادي
261 00:15:09,890 00:15:11,900 حسنًا، جيد. المفاعل حسنًا، جيد. المفاعل
262 00:15:11,901 00:15:14,075 سأعيد الطاقة وأقتل الحشرات سأعيد الطاقة وأقتل الحشرات
263 00:15:14,076 00:15:15,201 قبل أن يقتلونا قبل أن يقتلونا
264 00:15:15,520 00:15:17,020 !ليحمل الجميع الشعلة !ليحمل الجميع الشعلة
265 00:15:18,400 00:15:20,190 ابقَ معي يا سيدي ابقَ معي يا سيدي
266 00:15:34,420 00:15:36,920 "إنه الأخير. أرسلتُ (سالين) إلى "رايكر "إنه الأخير. أرسلتُ (سالين) إلى "رايكر
267 00:15:36,960 00:15:38,500 تأكد من أن الرابع موجود تأكد من أن الرابع موجود
268 00:15:38,550 00:15:40,010 سأفعل سأفعل
269 00:15:40,050 00:15:42,130 إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟ إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟
270 00:15:42,170 00:15:43,800 طريق خطأ. نحن نخلي المكان طريق خطأ. نحن نخلي المكان
271 00:15:43,840 00:15:45,640 لا بأس - هيا بنا - لا بأس - هيا بنا -
272 00:15:45,680 00:15:49,680 من الجيد أن نعود من الجيد أن نعود
273 00:15:49,720 00:15:52,350 لستُ متأكدة من شعوري بتحويل لستُ متأكدة من شعوري بتحويل
274 00:15:52,390 00:15:54,440 الفوضى القديمة إلى مقعد الفوضى القديمة إلى مقعد
275 00:15:54,480 00:15:57,190 ولكني أؤمن بإعادة التدوير ولكني أؤمن بإعادة التدوير
276 00:15:57,230 00:15:59,072 دكتور (سانتياغو)؟ دكتور (سانتياغو)؟
277 00:15:59,980 00:16:02,700 دكتور (سانتياغو)، أأنت بخير؟ دكتور (سانتياغو)، أأنت بخير؟
278 00:16:02,740 00:16:04,380 أأنت بخير؟ أأنت بخير؟
279 00:16:05,570 00:16:07,301 مضاد سموم مضاد سموم
280 00:16:08,700 00:16:11,200 ."أعِدوه إلى "رايكر سآتي خلفكم تمامًا ."أعِدوه إلى "رايكر سآتي خلفكم تمامًا
281 00:16:19,710 00:16:22,130 (جوزفين الثانية) (جوزفين الثانية)
282 00:16:22,170 00:16:23,840 أعجبتني الجثة أعجبتني الجثة
283 00:16:27,090 00:16:29,010 أين الأخرين؟ أين الأخرين؟
284 00:16:29,050 00:16:30,810 ذهبوا بحثًا عنك - حسنًا - ذهبوا بحثًا عنك - حسنًا -
285 00:16:30,850 00:16:32,980 ،إنها قصة طويلة ،إنها قصة طويلة
286 00:16:33,020 00:16:35,350 وليس لدينا متسع من الوقت وليس لدينا متسع من الوقت
287 00:16:35,390 00:16:38,310 أخبرني إذا كان (نايت) بخير أخبرني إذا كان (نايت) بخير
288 00:16:38,360 00:16:41,360 ليس لديك فكرة عمّن يكون، أليس كذلك؟ ليس لديك فكرة عمّن يكون، أليس كذلك؟
289 00:16:41,400 00:16:42,860 نايت)؟) نايت)؟)
290 00:16:42,861 00:16:44,611 (ميلر) (ميلر)
291 00:16:44,612 00:16:46,482 .بالتأكيد نايت) بخير) .بالتأكيد نايت) بخير)
292 00:16:46,610 00:16:47,740 أهو هنا؟ أهو هنا؟
293 00:16:47,780 00:16:49,700 لا، ولكنه بأمان لا، ولكنه بأمان
294 00:16:51,330 00:16:52,950 ها أنت ذا ها أنت ذا
295 00:16:58,830 00:17:00,250 شبه فارغ شبه فارغ
296 00:17:00,290 00:17:01,670 استعمله الأوليون للوصول إلى الفضاء استعمله الأوليون للوصول إلى الفضاء
297 00:17:01,710 00:17:03,210 بعد رميّ (راسيل) للقنبلة بعد رميّ (راسيل) للقنبلة
298 00:17:03,260 00:17:04,720 كل المقادير هنا كل المقادير هنا
299 00:17:04,760 00:17:06,840 يمكننا صنع المزيد يمكننا صنع المزيد
300 00:17:06,880 00:17:09,090 .إنها لك - ،إنها الجرعة الوحيدة - .إنها لك - ،إنها الجرعة الوحيدة -
301 00:17:09,140 00:17:10,800 ولا أعرف كيفية صناعة المزيد ولا أعرف كيفية صناعة المزيد
302 00:17:10,850 00:17:12,890 خذها أنت خذها أنت
303 00:17:12,930 00:17:16,520 نعم يا (غابريال)، خذها أنت نعم يا (غابريال)، خذها أنت
304 00:17:20,730 00:17:24,150 أنا متعوّد على العمل تحت تأثير السموم أنا متعوّد على العمل تحت تأثير السموم
305 00:17:24,190 00:17:26,570 .. وأنا .. وأنا
306 00:17:26,610 00:17:29,030 بحاجة لمساعدة بحاجة لمساعدة
307 00:17:29,070 00:17:30,870 افتقدتك أيضًا افتقدتك أيضًا
308 00:17:30,910 00:17:34,120 صمتًا - معذرة؟ - صمتًا - معذرة؟ -
309 00:17:34,160 00:17:36,080 لا شيء لا شيء
310 00:17:38,540 00:17:41,000 .. أولًا، نقطّر السم الفعلي .. أولًا، نقطّر السم الفعلي
311 00:17:41,040 00:17:43,130 في محلول في محلول
312 00:17:44,840 00:17:47,130 ثلاثة غرامات في كل مل ثلاثة غرامات في كل مل
313 00:17:47,170 00:17:50,300 فهمتك فهمتك
314 00:17:51,850 00:17:54,520 إنك مثير عندما تعرف الكثير إنك مثير عندما تعرف الكثير
315 00:17:54,560 00:17:56,230 ليس الآن ليس الآن
316 00:17:58,770 00:18:00,190 ولِمَ لا؟ ولِمَ لا؟
317 00:18:00,230 00:18:01,730 من يهتم بهؤلاء الناس؟ من يهتم بهؤلاء الناس؟
318 00:18:01,770 00:18:03,650 دعهم يقطعون بعضهم البعض إربًا إربًا دعهم يقطعون بعضهم البعض إربًا إربًا
319 00:18:03,690 00:18:05,530 كل ما نحتاجه هو الشعلة كل ما نحتاجه هو الشعلة
320 00:18:05,570 00:18:08,030 .أنت شعلة .. نصلحه .أنت شعلة .. نصلحه
321 00:18:08,070 00:18:09,860 ونضعه في رأسك ونضعه في رأسك
322 00:18:09,910 00:18:12,410 وننقذ البشرية وننقذ البشرية
323 00:18:12,450 00:18:14,990 أعرف أنك تفكر في هذا أعرف أنك تفكر في هذا
324 00:18:15,040 00:18:17,410 بيكا فرانكو) اخترع محركات) الذاكرة والشعلة بيكا فرانكو) اخترع محركات) الذاكرة والشعلة
325 00:18:17,450 00:18:20,080 يتحدثون بنفس اللغة يتحدثون بنفس اللغة
326 00:18:20,120 00:18:21,630 يمكننا إصلاح الرمز يمكننا إصلاح الرمز
327 00:18:24,000 00:18:25,590 اتصالات مختلفة اتصالات مختلفة
328 00:18:25,630 00:18:27,840 أنت هندست محركات (الذاكرة يا (غابريال أنت هندست محركات (الذاكرة يا (غابريال
329 00:18:27,880 00:18:31,590 لتجعل كل العقول واعية لتجعل كل العقول واعية
330 00:18:31,640 00:18:33,640 استخدمت على "سكارينغ" رسم حفريات استخدمت على "سكارينغ" رسم حفريات
331 00:18:33,680 00:18:36,270 (لمشاهدة عرض (كولين بينسون (لمشاهدة عرض (كولين بينسون
332 00:18:36,310 00:18:38,140 بالتأكيد يمكنك التلاعب "ببعض تكنولوجيا "إليجاس بالتأكيد يمكنك التلاعب "ببعض تكنولوجيا "إليجاس
333 00:18:38,180 00:18:40,770 لنزع معلومات من الشعلة لنزع معلومات من الشعلة
334 00:18:40,810 00:18:43,372 يمكنك حلّ لغز الحجر يمكنك حلّ لغز الحجر
335 00:18:44,360 00:18:47,730 .. وبداية الحرب الأخيرة أو الاختبار .. وبداية الحرب الأخيرة أو الاختبار
336 00:18:47,780 00:18:50,900 لا. لا لا. لا
337 00:18:50,950 00:18:53,950 (ليس لأجل (كادوجان (ليس لأجل (كادوجان
338 00:18:53,990 00:18:56,410 لأجلك إذًا لأجلك إذًا
339 00:18:56,450 00:18:58,870 أنت من لديه الدماء، ليس هو أنت من لديه الدماء، ليس هو
340 00:18:58,910 00:19:01,170 ادخل الاختبار للبشرية جمعاء ادخل الاختبار للبشرية جمعاء
341 00:19:01,210 00:19:05,250 نحن نتطور بفضلك نحن نتطور بفضلك
342 00:19:05,290 00:19:06,896 .. ما أفضل طريقة لتعويض كل ما .. ما أفضل طريقة لتعويض كل ما
343 00:19:06,920 00:19:09,780 فعلته في المختبر لقهر الموت؟ فعلته في المختبر لقهر الموت؟
344 00:19:11,260 00:19:14,850 كل البيض المكسور المستخدم لطبخ هذا الأومليت كل البيض المكسور المستخدم لطبخ هذا الأومليت
345 00:19:17,930 00:19:20,350 ماذا تقول يا حبيبي؟ ماذا تقول يا حبيبي؟
346 00:19:20,390 00:19:24,150 أتينا لإنقاذ الجنس البشري أتينا لإنقاذ الجنس البشري
347 00:19:24,190 00:19:26,060 إنها فرصتك الآن إنها فرصتك الآن
348 00:19:49,170 00:19:50,960 !ابعدوهم !ابعدوهم
349 00:19:51,010 00:19:52,340 لقد توقفوا لقد توقفوا
350 00:20:03,480 00:20:05,400 من هنا من هنا
351 00:20:05,440 00:20:07,650 ليس لدينا متسع من الوقت قبل عودة الحشرات ليس لدينا متسع من الوقت قبل عودة الحشرات
352 00:20:07,690 00:20:09,730 !شتتوهم !شتتوهم
353 00:20:09,780 00:20:11,400 لنفتح الباب لنفتح الباب
354 00:20:11,440 00:20:13,860 .وصّدوا النوافذ لا يزال السرب بالخارج .وصّدوا النوافذ لا يزال السرب بالخارج
355 00:20:13,900 00:20:15,820 انتظروا، أوصدوا الأبواب انتظروا، أوصدوا الأبواب
356 00:20:18,450 00:20:20,330 !(كلارك) !(كلارك)
357 00:20:22,700 00:20:24,160 ماذا يوجد في الحقيبة؟ ماذا يوجد في الحقيبة؟
358 00:20:24,210 00:20:26,210 مضاد سموم من الحظيرة مضاد سموم من الحظيرة
359 00:20:26,250 00:20:27,790 لابنتك لابنتك
360 00:20:27,830 00:20:29,476 .. يكفينا جميعًا ولكني .. يكفينا جميعًا ولكني
361 00:20:29,500 00:20:31,670 كنتُ أفكر بـ(مادي) قبلك كنتُ أفكر بـ(مادي) قبلك
362 00:20:31,710 00:20:35,010 درس آخر في هدم الحب الأُسَري درس آخر في هدم الحب الأُسَري
363 00:20:47,480 00:20:49,940 لم يعمل لم يعمل
364 00:20:49,980 00:20:51,980 ألديك الشعلة أم لا؟ ألديك الشعلة أم لا؟
365 00:20:52,030 00:20:53,820 لو فتحت هذا الباب لو فتحت هذا الباب
366 00:20:53,860 00:20:55,700 فسأعطيك إياها بلا حرب فسأعطيك إياها بلا حرب
367 00:20:57,110 00:21:00,530 حسنًا. الباب (يا أيها التابع (كيلي حسنًا. الباب (يا أيها التابع (كيلي
368 00:21:00,580 00:21:02,040 أمرك يا سيدي أمرك يا سيدي
369 00:21:05,080 00:21:06,790 !ها هم ذا !ها هم ذا
370 00:21:06,830 00:21:08,670 !ابقوا بخلفي !هيا! هيا !ابقوا بخلفي !هيا! هيا
371 00:21:08,710 00:21:09,920 !هيا !هيا
372 00:21:14,920 00:21:18,260 مهلًا. فتى مطيع، أتتذكرين؟ مهلًا. فتى مطيع، أتتذكرين؟
373 00:21:18,300 00:21:19,800 مهلًا مهلًا
374 00:21:19,850 00:21:21,140 مهلًا مهلًا
375 00:21:32,110 00:21:33,480 !إنها تحرق !إنها تحرق
376 00:21:36,820 00:21:38,160 (ريفين) (ريفين)
377 00:21:43,740 00:21:47,290 لا تقلقوا، لدينا ما يكفي للجميع بالأعلى لا تقلقوا، لدينا ما يكفي للجميع بالأعلى
378 00:21:48,500 00:21:50,170 أأسقطت الدرع؟ أأسقطت الدرع؟
379 00:21:50,210 00:21:53,380 نعم، أعتذر بخصوص ذلك - لا، لقد نجح الأمر - نعم، أعتذر بخصوص ذلك - لا، لقد نجح الأمر -
380 00:21:53,420 00:21:55,300 سأعيد الطاقة مجددًا سأعيد الطاقة مجددًا
381 00:21:55,340 00:21:57,420 بدون قتل أحد هذه المرة بدون قتل أحد هذه المرة
382 00:22:38,970 00:22:40,760 للبشرية جمعاء للبشرية جمعاء
383 00:22:55,770 00:22:59,150 مرّ وقت طويل. يمكنني سماع الحشرات مرّ وقت طويل. يمكنني سماع الحشرات
384 00:22:59,190 00:23:00,740 سيطر على نفسك أيها التابع سيطر على نفسك أيها التابع
385 00:23:03,919 00:23:06,653 لقد هُزِمتُم يا قوم الشجر لقد هُزِمتُم يا قوم الشجر
386 00:23:07,676 00:23:13,278 يا من نجوّتم، تعالوا واركعوا لي يا من نجوّتم، تعالوا واركعوا لي
387 00:23:19,380 00:23:22,930 أخبرتكم أن أوامرنا هي حماية الحجر والسجين أخبرتكم أن أوامرنا هي حماية الحجر والسجين
388 00:23:22,970 00:23:25,600 لسنا بحاجة للسجين لسنا بحاجة للسجين
389 00:23:26,542 00:23:30,945 لن يكون الحال جيدًا بالنسبة لنا إلا إذا فككت هذا الحبل لن يكون الحال جيدًا بالنسبة لنا إلا إذا فككت هذا الحبل
390 00:23:31,750 00:23:33,750 أنحن أصدقاء الآن؟ أنحن أصدقاء الآن؟
391 00:23:34,251 00:23:38,661 "عدوّ عدوّي صديقي" أليس كذلك؟ "عدوّ عدوّي صديقي" أليس كذلك؟
392 00:23:38,780 00:23:41,190 سأقتل عدو عدوّي أولًا سأقتل عدو عدوّي أولًا
393 00:23:44,700 00:23:47,280 ومن ثم سأقتل عدوّي ومن ثم سأقتل عدوّي
394 00:23:58,500 00:24:00,420 لا أظن أنه كان عليك إعطائه هذا لا أظن أنه كان عليك إعطائه هذا
395 00:24:04,260 00:24:05,640 ولِمَ لا؟ ولِمَ لا؟
396 00:24:08,640 00:24:10,430 أتذكر أشياءً أتذكر أشياءً
397 00:24:12,230 00:24:14,520 كراسة رسوماتك؟ كراسة رسوماتك؟
398 00:24:14,560 00:24:20,480 لا تخبري أحد بهذا يا (مادي) أبدًا لا تخبري أحد بهذا يا (مادي) أبدًا
399 00:24:26,620 00:24:28,990 حتى متى يجب ان نبقى هنا؟ حتى متى يجب ان نبقى هنا؟
400 00:24:29,030 00:24:30,580 ،حتى تعود الطاقة مرة أخرى ،حتى تعود الطاقة مرة أخرى
401 00:24:30,620 00:24:32,500 ،الحشرات ستقتلنا جميعًا ،الحشرات ستقتلنا جميعًا
402 00:24:32,540 00:24:34,386 والدرع سيمنع دخول المزيد والدرع سيمنع دخول المزيد
403 00:24:34,410 00:24:36,880 لا يستحق الأمر المخاطرة حتى ذلك الحين لا يستحق الأمر المخاطرة حتى ذلك الحين
404 00:24:41,904 00:24:44,383 أخيرًا، غريب أخيرًا، غريب
405 00:24:45,430 00:24:48,010 (من الجيد رؤيتك يا (بيلامي (من الجيد رؤيتك يا (بيلامي
406 00:24:49,850 00:24:52,640 من الجيد رؤيتك أيضًا من الجيد رؤيتك أيضًا
407 00:24:52,680 00:24:55,310 إنها ملابس رجل له قصة إنها ملابس رجل له قصة
408 00:24:55,350 00:24:57,650 لِمَ لا تخبرنا بالقصة يا (بيلامي)؟ لِمَ لا تخبرنا بالقصة يا (بيلامي)؟
409 00:25:05,820 00:25:07,450 مرة أخرى مرة أخرى
410 00:25:07,490 00:25:09,320 ليس الآن يا راعيّ ليس الآن يا راعيّ
411 00:25:12,700 00:25:14,960 إعادة تشغيل الطاقة في كافة القطاعات إعادة تشغيل الطاقة في كافة القطاعات
412 00:25:15,000 00:25:17,120 والحشد يصبح أكثر فتكًا والحشد يصبح أكثر فتكًا
413 00:25:28,090 00:25:29,680 حقًا؟ حقًا؟
414 00:25:36,690 00:25:38,940 الاحتواء الثانوي آمن الاحتواء الثانوي آمن
415 00:26:34,830 00:26:37,250 كان يقول (هاتش) أن العودة .. إلى مسرح الجريمة كان يقول (هاتش) أن العودة .. إلى مسرح الجريمة
416 00:26:37,290 00:26:40,790 مثل سمكة مَطلوقٌ سراحها بعد إصطيادها مثل سمكة مَطلوقٌ سراحها بعد إصطيادها
417 00:26:40,830 00:26:43,590 مصيودة من بوصة أخرى مصيودة من بوصة أخرى
418 00:26:43,630 00:26:47,710 لكان سيقول "الحمقى والسمك فقط من فعلوا ذلك" لكان سيقول "الحمقى والسمك فقط من فعلوا ذلك"
419 00:26:47,760 00:26:52,090 ولكنه ميت الآن بسببك ولكنه ميت الآن بسببك
420 00:26:52,140 00:26:54,300 لذا، لا يهم ما كان سيقوله، أليس كذلك؟ لذا، لا يهم ما كان سيقوله، أليس كذلك؟
421 00:26:54,350 00:26:57,060 (انتظري يا (نيكي - انتظرتُ كثيرًا - (انتظري يا (نيكي - انتظرتُ كثيرًا -
422 00:26:57,100 00:26:59,140 .. ستموتين اليوم .. ستموتين اليوم
423 00:26:59,180 00:27:01,100 حيث مات هو حيث مات هو
424 00:27:01,140 00:27:03,150 هناك سجع في ذلك هناك سجع في ذلك
425 00:27:03,190 00:27:05,480 .. من دائرة كاملة .. من دائرة كاملة
426 00:27:05,520 00:27:10,240 ولكني أريد سماعك تقولين ما قلتيه أولًا ولكني أريد سماعك تقولين ما قلتيه أولًا
427 00:27:12,410 00:27:15,740 ها هي ذا، نعم ها هي ذا، نعم
428 00:27:15,780 00:27:18,580 ابكي بينما تعترفين بخطاياكِ ابكي بينما تعترفين بخطاياكِ
429 00:27:18,620 00:27:20,830 حاصدة الروح ستنتظرك حاصدة الروح ستنتظرك
430 00:27:22,580 00:27:24,330 لقد قتلتُه لقد قتلتُه
431 00:27:27,130 00:27:30,220 كنتُ أعرف أن هناك تسرب إشعاعات كنتُ أعرف أن هناك تسرب إشعاعات
432 00:27:30,260 00:27:31,590 ولكني أرسلته ولكني أرسلته
433 00:27:34,090 00:27:35,600 ومن ثم ساءت الأمور ومن ثم ساءت الأمور
434 00:27:35,640 00:27:39,390 .. وحبسته هناك .. وحبسته هناك
435 00:27:42,100 00:27:43,520 .. لأني كنتُ خائفة أن يكون .. لأني كنتُ خائفة أن يكون
436 00:27:43,560 00:27:45,270 جبانًا مثلي جبانًا مثلي
437 00:27:49,320 00:27:52,490 لم يكُن جبانًا، بل كان شجاعًا لم يكُن جبانًا، بل كان شجاعًا
438 00:27:52,530 00:27:55,780 .. اخترتُ موتهم جميعًا .. اخترتُ موتهم جميعًا
439 00:27:58,280 00:28:00,330 وإنقاذ نفسي وإنقاذ نفسي
440 00:28:03,540 00:28:06,540 كان يجب أن يكون أنا كان يجب أن يكون أنا
441 00:28:06,580 00:28:08,920 كان يجب أن يكون أنا كان يجب أن يكون أنا
442 00:28:08,960 00:28:11,090 ،لو كان سيجلب لكِ هذا السلام ،لو كان سيجلب لكِ هذا السلام
443 00:28:11,130 00:28:12,590 (فافعليها يا (نيكي (فافعليها يا (نيكي
444 00:28:21,850 00:28:23,060 أرجوك أرجوك
445 00:28:23,100 00:28:24,390 لديّ فكرة أفضل لديّ فكرة أفضل
446 00:28:25,690 00:28:28,610 عيشي بذنبكِ عيشي بذنبكِ
447 00:29:08,900 00:29:10,230 ريفين)؟) ريفين)؟)
448 00:29:12,820 00:29:16,570 مهلًا، مهلًا مهلًا، مهلًا
449 00:29:16,610 00:29:20,580 لا بأس. لا بأس لا بأس. لا بأس
450 00:29:20,620 00:29:22,040 أنت بخير أنت بخير
451 00:29:37,540 00:29:39,899 قوم الشجر ممتعون - كيف؟ - قوم الشجر ممتعون - كيف؟ -
452 00:29:40,102 00:29:44,787 في كل مرة أتمكن من سجن أحدهم قد يموتون محاولين الهروب في كل مرة أتمكن من سجن أحدهم قد يموتون محاولين الهروب
453 00:29:44,975 00:29:48,093 كل مرة. كانوا خارقين للطبيعة كل مرة. كانوا خارقين للطبيعة
454 00:29:48,696 00:29:52,670 قد يظن المرء أنه سيصبح أفضل مع الممارسة قد يظن المرء أنه سيصبح أفضل مع الممارسة
455 00:29:54,440 00:29:55,650 سأذهب خلف الراعي سأذهب خلف الراعي
456 00:29:55,690 00:29:57,030 لن تفعل شيئًا لن تفعل شيئًا
457 00:29:57,070 00:29:58,780 ستنفذ أوامري ستنفذ أوامري
458 00:29:58,820 00:30:00,490 السكان الأصليون يزدادون قلقًا السكان الأصليون يزدادون قلقًا
459 00:30:00,530 00:30:02,256 يجب أن تسرعي - أنا بأسرع ما يمكنني - يجب أن تسرعي - أنا بأسرع ما يمكنني -
460 00:30:02,280 00:30:05,200 قبل أن أنزف، رجاءً قبل أن أنزف، رجاءً
461 00:30:05,250 00:30:07,410 أمن خطب ما هناك؟ أمن خطب ما هناك؟
462 00:30:07,460 00:30:10,710 لا. ليس هناك مشكلة لا. ليس هناك مشكلة
463 00:30:10,750 00:30:13,250 أنا درعه وسيفه أنا درعه وسيفه
464 00:30:13,290 00:30:14,880 إنها أوامري إنها أوامري
465 00:30:17,386 00:30:19,152 وفر لي بعضًا من الوقت وفر لي بعضًا من الوقت
466 00:30:21,890 00:30:24,680 حركة ذكية تقتلك حركة ذكية تقتلك
467 00:30:24,720 00:30:27,310 هل الآخرين بصفك؟ هل الآخرين بصفك؟
468 00:30:27,350 00:30:29,310 لو تمكنتم من إيصال مضاد السموم فقط لو تمكنتم من إيصال مضاد السموم فقط
469 00:30:29,350 00:30:32,360 إلى الراعي، فستصبحون أبطالًا إلى الراعي، فستصبحون أبطالًا
470 00:30:32,400 00:30:34,570 .. يمكنني اصطحابك إلى المختبر حيث .. يمكنني اصطحابك إلى المختبر حيث
471 00:30:40,610 00:30:42,280 !خوذتك !خوذتك
472 00:31:02,326 00:31:04,932 !خلفكِ يا (إندرا)! الآن !خلفكِ يا (إندرا)! الآن
473 00:31:21,948 00:31:23,526 مات العديدون مات العديدون
474 00:31:26,320 00:31:32,257 .زوجك وشعبك سأشفق عليكِ لو لم تركعي عمّا قريب .زوجك وشعبك سأشفق عليكِ لو لم تركعي عمّا قريب
475 00:31:32,258 00:31:35,524 طالما تجنب ابنتي - أمي؟ - طالما تجنب ابنتي - أمي؟ -
476 00:31:37,953 00:31:41,564 مهمة القائد الاعتناء بشعبه مهمة القائد الاعتناء بشعبه
477 00:31:41,877 00:31:43,877 وقوم الشجر هم شعبي وقوم الشجر هم شعبي
478 00:31:53,730 00:31:55,860 يبدو أننا فوتنا المتعة كلها يبدو أننا فوتنا المتعة كلها
479 00:32:00,650 00:32:02,610 إندرا)؟) إندرا)؟)
480 00:32:02,611 00:32:06,234 سقط قوم الشجر.. ولكن تحطيمك كان جميلًا سقط قوم الشجر.. ولكن تحطيمك كان جميلًا
481 00:32:07,634 00:32:08,848 أمرك أيها القائد أمرك أيها القائد
482 00:32:28,760 00:32:31,270 (أنقذتكِ يا (إندرا (أنقذتكِ يا (إندرا
483 00:32:33,310 00:32:36,190 بالتأكيد، يستحق هذا شيئًا بالتأكيد، يستحق هذا شيئًا
484 00:32:36,230 00:32:37,940 بالتأكيد بالتأكيد
485 00:32:46,030 00:32:47,620 .. لستُ بحاجة لقتلك .. لستُ بحاجة لقتلك
486 00:32:47,660 00:32:49,910 لأنك ميت بالفعل لأنك ميت بالفعل
487 00:32:57,880 00:33:00,170 لا أحد يتعامل معه لا أحد يتعامل معه
488 00:33:00,210 00:33:01,880 لم أكُن مخططًا لذلك لم أكُن مخططًا لذلك
489 00:33:01,920 00:33:03,460 ولا أنا ولا أنا
490 00:33:11,459 00:33:14,292 حربك قد انتهت حربك قد انتهت
491 00:33:23,780 00:33:25,950 تقرير تقرير
492 00:33:25,990 00:33:27,820 ندخل القاعة الكبرى مع الراعي ندخل القاعة الكبرى مع الراعي
493 00:33:30,280 00:33:32,160 أين ابنتي؟ أين ابنتي؟
494 00:33:32,200 00:33:34,500 من ابنتك؟ من ابنتك؟
495 00:33:34,540 00:33:36,540 انتظري يا (إندرا). نحن لا نعرف انتظري يا (إندرا). نحن لا نعرف
496 00:33:36,580 00:33:38,330 إن كانت مفقودة حتى اليوم إن كانت مفقودة حتى اليوم
497 00:33:38,370 00:33:40,340 لا أحد يعرف لا أحد يعرف
498 00:33:40,380 00:33:42,960 سنعيد الجميع سنعيد الجميع
499 00:33:43,000 00:33:44,955 اخفضي سلاحك اخفضي سلاحك
500 00:33:45,880 00:33:48,970 .(لا بأس يا (إندرا سيساعدنا .(لا بأس يا (إندرا سيساعدنا
501 00:33:52,560 00:33:54,470 أيعني هذا أن لديك الشعلة؟ أيعني هذا أن لديك الشعلة؟
502 00:33:54,520 00:33:55,927 نعم نعم
503 00:33:57,060 00:34:00,503 حان الوقت. اخبره حان الوقت. اخبره
504 00:34:02,159 00:34:06,789 أعتقد أنه يمكني استعادة الرمز التالف بهذه أعتقد أنه يمكني استعادة الرمز التالف بهذه
505 00:34:12,160 00:34:14,160 إنها تستخدم لإصلاح محركات الذاكرة إنها تستخدم لإصلاح محركات الذاكرة
506 00:34:14,200 00:34:16,290 تخيط كل الذكريات معًا عن طريق بعض البرمجيات تخيط كل الذكريات معًا عن طريق بعض البرمجيات
507 00:34:16,330 00:34:18,830 رمز مثل الرمز الذي صُنِعَت به الشعلة رمز مثل الرمز الذي صُنِعَت به الشعلة
508 00:34:18,870 00:34:20,460 (بيكا فرانكو) (بيكا فرانكو)
509 00:34:31,050 00:34:32,350 رِني رِني
510 00:34:35,520 00:34:38,770 لا بأس. رَه لا بأس. رَه
511 00:34:45,860 00:34:48,887 لو كانت ذكريات (بيكا) موجودة لو كانت ذكريات (بيكا) موجودة
512 00:34:49,610 00:34:51,410 فسيجدهم هذا فسيجدهم هذا
513 00:34:54,606 00:34:56,526 يمكننا بداية الحرب الأخيرة الآن يمكننا بداية الحرب الأخيرة الآن
514 00:35:05,710 00:35:07,420 إنها تعمل إنها تعمل
515 00:35:10,130 00:35:12,680 أنا فخورة بك أنا فخورة بك
516 00:35:12,720 00:35:15,350 .متطوع إنه بحاجة لدماء ليلي .متطوع إنه بحاجة لدماء ليلي
517 00:35:18,810 00:35:21,560 ماذا؟ ماذا هناك؟ ماذا؟ ماذا هناك؟
518 00:35:26,440 00:35:27,980 نحن نحن
519 00:35:30,240 00:35:31,740 آسف آسف
520 00:35:40,080 00:35:42,040 اخفضوا أسلحتكم وانزعوا خواذكم اخفضوا أسلحتكم وانزعوا خواذكم
521 00:35:42,080 00:35:44,500 !جميعكم، حالًا !جميعكم، حالًا
522 00:35:47,130 00:35:49,960 مضاد سموم مضاد سموم
523 00:35:50,010 00:35:52,590 .(لا يا (غابريال أنت تحتاجني .(لا يا (غابريال أنت تحتاجني
524 00:35:54,220 00:35:56,010 !(أرجوك لا تفعلها يا (غابريال !(أرجوك لا تفعلها يا (غابريال
525 00:35:56,050 00:35:58,760 غابريال)؟ (غابريال)؟) غابريال)؟ (غابريال)؟)
526 00:35:58,810 00:36:03,980 .. نحتاجه لإسترجاع أصدقائنا وأصدقائك .. نحتاجه لإسترجاع أصدقائنا وأصدقائك
527 00:36:04,020 00:36:05,860 إيكو) و(هوب) أيضًا) إيكو) و(هوب) أيضًا)
528 00:36:08,480 00:36:11,320 اخفض السلاح الآن اخفض السلاح الآن
529 00:36:11,360 00:36:12,860 !خذه !خذه
530 00:36:12,900 00:36:14,280 !لا !لا
531 00:36:17,950 00:36:19,490 !لا !لا
532 00:36:22,807 00:36:24,357 لا تفقد الإيمان لا تفقد الإيمان
533 00:36:36,300 00:36:38,010 (اشعليه يا (ريفين (اشعليه يا (ريفين
534 00:36:38,050 00:36:39,930 نحن بحاجة للوصول إلى أصدقائنا نحن بحاجة للوصول إلى أصدقائنا
535 00:36:56,490 00:36:59,030 أي كوكب؟ أين هما؟ أي كوكب؟ أين هما؟
536 00:37:01,120 00:37:04,210 إنه غير متصل إنه غير متصل
537 00:37:04,250 00:37:07,120 أنا فقط من يعرف الرمز أنا فقط من يعرف الرمز
538 00:37:07,170 00:37:10,420 إنه يخبركم بالحقيقة إنه يخبركم بالحقيقة
539 00:37:10,460 00:37:13,130 هناك كوكب واحد لا يمكننا الذهاب إليه هناك كوكب واحد لا يمكننا الذهاب إليه
540 00:37:13,170 00:37:16,550 أدخل الرمز وستعيش أدخل الرمز وستعيش
541 00:37:31,900 00:37:33,400 ها هو جسرك. اذهبوا ها هو جسرك. اذهبوا
542 00:37:33,440 00:37:35,240 ستأتي معنا ستأتي معنا
543 00:37:36,490 00:37:37,910 تحرك الآن تحرك الآن
544 00:37:37,950 00:37:40,280 يجب ان تتحلي بالمزيد (من الإيمان يا (كلارك يجب ان تتحلي بالمزيد (من الإيمان يا (كلارك
545 00:37:40,320 00:37:43,240 ليس أنت. أنت اخترت ليس أنت. أنت اخترت
546 00:37:47,500 00:37:50,840 آمل أن ما تريده يستحق آمل أن ما تريده يستحق
547 00:37:50,880 00:37:52,315 إنه يستحق إنه يستحق
548 00:37:53,380 00:37:56,010 هيا. هيا بنا هيا. هيا بنا
549 00:38:07,350 00:38:09,400 (راقبيه يا (إندرا (راقبيه يا (إندرا
550 00:38:14,480 00:38:18,450 .. قلتُ أنني لن أخسر أحد آخر .. قلتُ أنني لن أخسر أحد آخر
551 00:38:19,570 00:38:23,490 ولكن.. ها أنت ذا ولكن.. ها أنت ذا
552 00:38:23,530 00:38:25,540 .. هذا لا يهمك .. هذا لا يهمك
553 00:38:25,580 00:38:27,620 أليس كذلك أيها التابع (بلايك)؟ أليس كذلك أيها التابع (بلايك)؟
554 00:38:34,420 00:38:36,260 الكثير لبقائنا معًا الكثير لبقائنا معًا
555 00:38:40,220 00:38:41,930 هيا بنا هيا بنا
556 00:38:43,930 00:38:46,520 يمكنني مساعدتك لو ساعدتني يمكنني مساعدتك لو ساعدتني
557 00:38:49,520 00:38:51,190 عرشي عرشي
558 00:38:53,150 00:38:54,980 كتابي كتابي
559 00:39:08,700 00:39:11,187 (بيلامي) اعطِني إياه (بيلامي) اعطِني إياه
560 00:39:15,251 00:39:16,945 اعطِني إياه حالًا اعطِني إياه حالًا
561 00:39:21,109 00:39:26,292 .وإلا قتلتُهم جميعًا تعرف أني سأفعلها .وإلا قتلتُهم جميعًا تعرف أني سأفعلها
562 00:39:26,890 00:39:30,270 (مادي) ليست في خطر يا (كلارك) (مادي) ليست في خطر يا (كلارك)
563 00:39:30,310 00:39:32,230 سأتأكد بنفسي سأتأكد بنفسي
564 00:39:34,184 00:39:39,246 سيقتلوها للحصول على مرادهم وأنت تعرف هذا سيقتلوها للحصول على مرادهم وأنت تعرف هذا
565 00:39:40,734 00:39:42,265 لن أدع هذا يحدث لن أدع هذا يحدث
566 00:39:42,266 00:39:44,897 (أحاول إنقاذنا جميعًا يا (كلارك (أحاول إنقاذنا جميعًا يا (كلارك
567 00:39:44,898 00:39:47,240 .(سأقتل (كادوجان أهذا ما تريده؟ .(سأقتل (كادوجان أهذا ما تريده؟
568 00:39:47,327 00:39:49,107 !اعطِني إياه !اعطِني إياه
569 00:39:49,830 00:39:51,210 !انتظري! انتظري !انتظري! انتظري
570 00:39:51,250 00:39:53,250 (الأمر ليس حول (كادوجان) يا (كلارك (الأمر ليس حول (كادوجان) يا (كلارك
571 00:39:53,290 00:39:55,920 إنه أكبر منّا جميعًا إنه أكبر منّا جميعًا
572 00:39:58,750 00:40:00,420 لا تجعلني أفعلها لا تجعلني أفعلها
573 00:40:02,847 00:40:05,057 (لن تقتليني يا (كلارك (لن تقتليني يا (كلارك
574 00:40:05,300 00:40:08,260 .الجسر سيغلَق يجب أن تذهبي .الجسر سيغلَق يجب أن تذهبي
575 00:40:08,310 00:40:10,520 ليس بدون الكتاب ليس بدون الكتاب
576 00:40:11,930 00:40:14,100 ، انظري إلى نفسك ، انظري إلى نفسك
577 00:40:14,150 00:40:17,480 ، ما تشعرين به الآن ، ما تشعرين به الآن
578 00:40:17,520 00:40:20,440 الحاجة لحماية شخص تحبينه جدًا الحاجة لحماية شخص تحبينه جدًا
579 00:40:20,480 00:40:23,490 ستقتلين أعزّ أصدقائك ستقتلين أعزّ أصدقائك
580 00:40:23,530 00:40:25,870 شخص تثقين به يقول لكِ شخص تثقين به يقول لكِ
581 00:40:25,910 00:40:27,830 .. أن مصير الجنس البشري .. أن مصير الجنس البشري
582 00:40:27,870 00:40:29,513 على المحك على المحك
583 00:40:30,080 00:40:33,368 كل تلك المعاناة يمكن أن تنتهي كل تلك المعاناة يمكن أن تنتهي
584 00:40:34,460 00:40:36,170 مادي) تعاني ايضًا) مادي) تعاني ايضًا)
585 00:40:41,550 00:40:44,010 ليس لديّ خيار إلا مشاركة هذا ليس لديّ خيار إلا مشاركة هذا
586 00:40:44,050 00:40:46,640 لا يمكنني تركهم يؤذوها لا يمكنني تركهم يؤذوها
587 00:40:46,680 00:40:49,850 هكذا نُحسِن هكذا نُحسِن
588 00:40:49,890 00:40:52,100 إنها الطريقة الوحيدة إنها الطريقة الوحيدة
589 00:40:52,389 00:40:53,889 آسف آسف
590 00:40:56,100 00:40:58,270 يجب أن تبقي هذا آمنًا للراعي يجب أن تبقي هذا آمنًا للراعي
591 00:40:58,310 00:40:59,980 أنا أيضًا آسفة أنا أيضًا آسفة
592 00:41:06,410 00:41:08,950 !.. الجسر يُغلَـق. هـ !.. الجسر يُغلَـق. هـ
593 00:41:28,045 00:41:57,215 تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub FB.com/YousseFaridTheInterpreter FB.com/MahmoudMolhamSubs تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub FB.com/YousseFaridTheInterpreter FB.com/MahmoudMolhamSubs