This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,797 | 00:00:03,507 | ..."سابقًا في الـ"مائة | ..."سابقًا في الـ"مائة |
2 | 00:00:03,508 | 00:00:06,308 | لقد رأيتُ (شيدهيدا) مرة واحدة | لقد رأيتُ (شيدهيدا) مرة واحدة |
3 | 00:00:06,427 | 00:00:08,257 | كنتُ مجرد فتاة عندما أخذ قوم الشجر | كنتُ مجرد فتاة عندما أخذ قوم الشجر |
4 | 00:00:08,300 | 00:00:10,223 | .. لقد تنقل من قرية لأخرى | .. لقد تنقل من قرية لأخرى |
5 | 00:00:10,224 | 00:00:12,764 | ذابحًا أي شخص يرفض الركوع | ذابحًا أي شخص يرفض الركوع |
6 | 00:00:12,765 | 00:00:15,985 | لا يمكننا ترك هذا (المخلوق يقود (ونكرو | لا يمكننا ترك هذا (المخلوق يقود (ونكرو |
7 | 00:00:15,986 | 00:00:17,606 | .. أنت والمساجين | .. أنت والمساجين |
8 | 00:00:17,607 | 00:00:20,015 | لديكم نفس العدو وربما نفس الهدف | لديكم نفس العدو وربما نفس الهدف |
9 | 00:00:20,120 | 00:00:24,227 | .يريدون القوة كيف نصنعها؟ | .يريدون القوة كيف نصنعها؟ |
10 | 00:00:24,228 | 00:00:27,670 | اصنع حلفاءً من القتلة واللصوص | اصنع حلفاءً من القتلة واللصوص |
11 | 00:00:27,710 | 00:00:29,300 | انضم لنا | انضم لنا |
12 | 00:00:29,340 | 00:00:31,840 | مع القليل من عدم إلغاء البرمجة .. وبعض الانتقام | مع القليل من عدم إلغاء البرمجة .. وبعض الانتقام |
13 | 00:00:31,880 | 00:00:33,840 | سنقسم هذا المكان نصفين | سنقسم هذا المكان نصفين |
14 | 00:00:37,887 | 00:00:39,310 | شركاءً؟ | شركاءً؟ |
15 | 00:00:39,350 | 00:00:40,369 | أنا معكم | أنا معكم |
16 | 00:00:42,680 | 00:00:44,440 | وشعبي كذلك | وشعبي كذلك |
17 | 00:00:44,480 | 00:00:47,531 | .إختيار موفق الجميع يحصلون على أسلحة | .إختيار موفق الجميع يحصلون على أسلحة |
18 | 00:00:48,130 | 00:00:48,836 | كيف تعمل؟ | كيف تعمل؟ |
19 | 00:00:48,860 | 00:00:50,160 | ،حسنًا، أنت قتلت أعز أصدقائي | ،حسنًا، أنت قتلت أعز أصدقائي |
20 | 00:00:50,161 | 00:00:51,733 | لذلك لستُ متأكدة من أنني أريد مساعدتك | لذلك لستُ متأكدة من أنني أريد مساعدتك |
21 | 00:00:51,734 | 00:00:52,741 | سأفعل أي شيء | سأفعل أي شيء |
22 | 00:00:52,742 | 00:00:54,422 | ،أصدقائنا الأخارى احضرهم هنا | ،أصدقائنا الأخارى احضرهم هنا |
23 | 00:00:54,423 | 00:00:56,763 | .ارسل أصدقائهم للداخل | .ارسل أصدقائهم للداخل |
24 | 00:00:58,018 | 00:01:00,536 | "قبل 3 أشهر" | "قبل 3 أشهر" |
25 | 00:01:00,950 | 00:01:03,160 | أعرف أنكن وافقتن .. على تدريبات التوابع | أعرف أنكن وافقتن .. على تدريبات التوابع |
26 | 00:01:03,210 | 00:01:05,040 | للخروج من زنازينكن | للخروج من زنازينكن |
27 | 00:01:05,080 | 00:01:07,500 | هذا لأنكن لا ترين ما يحدث | هذا لأنكن لا ترين ما يحدث |
28 | 00:01:07,540 | 00:01:11,590 | أنا على وشك فتح عيونكن على حقيقة قضيتنا | أنا على وشك فتح عيونكن على حقيقة قضيتنا |
29 | 00:01:15,340 | 00:01:16,840 | إلى نحن ذاهبون؟ | إلى نحن ذاهبون؟ |
30 | 00:01:16,890 | 00:01:18,930 | .. أدركتُ أن الإيمان بأشياء | .. أدركتُ أن الإيمان بأشياء |
31 | 00:01:18,970 | 00:01:21,140 | ،ليس من طبيعتكن .. لذا، سأريكن | ،ليس من طبيعتكن .. لذا، سأريكن |
32 | 00:01:21,180 | 00:01:24,100 | ما سيحدث لو خسرنا الحرب الأخيرة | ما سيحدث لو خسرنا الحرب الأخيرة |
33 | 00:01:25,810 | 00:01:26,933 | السطح | السطح |
34 | 00:01:30,480 | 00:01:31,951 | تم الولوج | تم الولوج |
35 | 00:01:32,050 | 00:01:34,470 | أنت شجاع جدًا على أخذنا بنفسك | أنت شجاع جدًا على أخذنا بنفسك |
36 | 00:01:34,780 | 00:01:36,950 | (ليست شجاعة يا (هوب | (ليست شجاعة يا (هوب |
37 | 00:01:36,990 | 00:01:38,990 | سيبقى هذا المصعد على السطح | سيبقى هذا المصعد على السطح |
38 | 00:01:39,030 | 00:01:41,790 | حتى أشير إلى أن ينزل | حتى أشير إلى أن ينزل |
39 | 00:01:41,830 | 00:01:45,750 | أؤمن بأنكن تفضلن ألا نموت اليوم | أؤمن بأنكن تفضلن ألا نموت اليوم |
40 | 00:01:47,920 | 00:01:50,106 | .جيد ارتديّن الأقنعة | .جيد ارتديّن الأقنعة |
41 | 00:01:50,757 | 00:01:54,670 | المادة الجسيمية في الهواء قاتلة للبشر | المادة الجسيمية في الهواء قاتلة للبشر |
42 | 00:01:54,710 | 00:01:57,705 | سأكلمكن من الداخل | سأكلمكن من الداخل |
43 | 00:02:08,499 | 00:02:10,209 | غابريال) أنقذنا) | غابريال) أنقذنا) |
44 | 00:02:10,210 | 00:02:11,378 | أين (غابريال)؟ | أين (غابريال)؟ |
45 | 00:02:11,392 | 00:02:14,062 | لم يعُد (غابريال) من شأنكن | لم يعُد (غابريال) من شأنكن |
46 | 00:02:22,160 | 00:02:25,040 | أهذا ما تستعدون لمحاربته؟ | أهذا ما تستعدون لمحاربته؟ |
47 | 00:02:25,080 | 00:02:29,370 | لا، خسر سكان "باردو" حربهم الأخيرة | لا، خسر سكان "باردو" حربهم الأخيرة |
48 | 00:02:29,420 | 00:02:34,300 | هذا هو كل ما تبقى | هذا هو كل ما تبقى |
49 | 00:02:37,420 | 00:02:40,590 | دعوني أوضح هذا | دعوني أوضح هذا |
50 | 00:02:40,640 | 00:02:42,970 | الفضائيون ذوي الـ10 أقدام .. ذوي التكنولوجيا الفائقة | الفضائيون ذوي الـ10 أقدام .. ذوي التكنولوجيا الفائقة |
51 | 00:02:43,010 | 00:02:44,489 | .. الذين بنوا هذا المكان | .. الذين بنوا هذا المكان |
52 | 00:02:45,560 | 00:02:48,480 | .. تمت إبادتهم وتحولوا إلى حجر | .. تمت إبادتهم وتحولوا إلى حجر |
53 | 00:02:48,520 | 00:02:52,110 | من قِبَل العدو الذي سنحاربه | من قِبَل العدو الذي سنحاربه |
54 | 00:02:52,150 | 00:02:53,160 | تمامًا | تمامًا |
55 | 00:02:53,770 | 00:02:56,030 | بتّن تعرفن الآن ما تمت تدربتكن عليه | بتّن تعرفن الآن ما تمت تدربتكن عليه |
56 | 00:02:59,070 | 00:03:02,070 | أحب حربًا لا يمكن الفوز بها | أحب حربًا لا يمكن الفوز بها |
57 | 00:03:06,482 | 00:03:08,641 | {\fnAndalus\fs38\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}\\ المائة \\ {\fnAndalus\fs38\b1\c&H09ACFF&\3c&HFFFFFF&}"الموسم السابع، الحلقة التاسعة" "بعنوان: القطيع" | {\fnAndalus\fs38\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}\\ المائة \\ {\fnAndalus\fs38\b1\c&H09ACFF&\3c&HFFFFFF&}"الموسم السابع، الحلقة التاسعة" "بعنوان: القطيع" |
58 | 00:03:08,647 | 00:03:12,647 | تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - يوسف فريد - محمود ملهم || {\fs207\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة" | تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - يوسف فريد - محمود ملهم || {\fs207\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة" |
59 | 00:03:53,750 | 00:03:55,102 | بأي وقت | بأي وقت |
60 | 00:03:56,229 | 00:03:58,426 | .اجلسا فقط ،أعرف أن هذا مخيفًا | .اجلسا فقط ،أعرف أن هذا مخيفًا |
61 | 00:03:58,427 | 00:03:59,847 | ولكننا سنجد طريقة للخروج من هذا | ولكننا سنجد طريقة للخروج من هذا |
62 | 00:04:00,010 | 00:04:01,260 | ابقيا هادئيّن، حسنًا؟ | ابقيا هادئيّن، حسنًا؟ |
63 | 00:04:01,300 | 00:04:02,590 | !لا - (مادي) - | !لا - (مادي) - |
64 | 00:04:04,180 | 00:04:07,310 | ألستِ عصبية؟ ولكن يجب أن تهدأي | ألستِ عصبية؟ ولكن يجب أن تهدأي |
65 | 00:04:07,390 | 00:04:10,730 | نحن سنتحدث.. الآن | نحن سنتحدث.. الآن |
66 | 00:04:20,243 | 00:04:21,259 | أهذا الشيء يعمل؟ | أهذا الشيء يعمل؟ |
67 | 00:04:22,240 | 00:04:23,950 | "مساء الخير يا "سانكتوم | "مساء الخير يا "سانكتوم |
68 | 00:04:26,370 | 00:04:28,120 | .. إنها (نيكي) في الميكروفون | .. إنها (نيكي) في الميكروفون |
69 | 00:04:28,160 | 00:04:31,000 | مع صديقي (نيلسون) بجانبي | مع صديقي (نيلسون) بجانبي |
70 | 00:04:33,171 | 00:04:34,886 | شكرًا على صبركم | شكرًا على صبركم |
71 | 00:04:35,420 | 00:04:37,710 | ولكن لدينا بعض الطلبات | ولكن لدينا بعض الطلبات |
72 | 00:04:37,750 | 00:04:40,210 | نود أن نتقدم بدعوة | نود أن نتقدم بدعوة |
73 | 00:04:40,260 | 00:04:43,260 | إلى (راسيل) و(دانيال) الأولييّن | إلى (راسيل) و(دانيال) الأولييّن |
74 | 00:04:43,300 | 00:04:48,220 | و(ريفين رايس) لمقابلتنا في القصر | و(ريفين رايس) لمقابلتنا في القصر |
75 | 00:04:48,260 | 00:04:50,060 | معكم 20 دقيقة للقدوم | معكم 20 دقيقة للقدوم |
76 | 00:04:50,100 | 00:04:52,350 | وإلا سنبدأ بقتل الرهائن | وإلا سنبدأ بقتل الرهائن |
77 | 00:04:52,390 | 00:04:54,520 | أتريدون تخمين من سيتم قتله أولًا؟ | أتريدون تخمين من سيتم قتله أولًا؟ |
78 | 00:04:54,560 | 00:04:56,190 | سأدعها تقدم نفسها | سأدعها تقدم نفسها |
79 | 00:05:02,440 | 00:05:05,110 | إنها (كايلي) الأولية | إنها (كايلي) الأولية |
80 | 00:05:05,160 | 00:05:08,030 | .. لا أريدك يا (دانيال) أن | .. لا أريدك يا (دانيال) أن |
81 | 00:05:11,410 | 00:05:13,830 | ما تحدثنا عنه | ما تحدثنا عنه |
82 | 00:05:15,920 | 00:05:17,187 | حسنًا | حسنًا |
83 | 00:05:29,350 | 00:05:32,060 | .. من المفترض أن أخبرك | .. من المفترض أن أخبرك |
84 | 00:05:32,100 | 00:05:35,980 | أنني أنظر إلى مسدس .. مُصَوَب نحو رأسي | أنني أنظر إلى مسدس .. مُصَوَب نحو رأسي |
85 | 00:05:36,020 | 00:05:38,690 | ولكني لا أريدك أن تفعل أي شيء غبي | ولكني لا أريدك أن تفعل أي شيء غبي |
86 | 00:05:38,730 | 00:05:40,940 | اللعنة - (انتظر يا (ميرفي - | اللعنة - (انتظر يا (ميرفي - |
87 | 00:05:40,980 | 00:05:44,400 | .لقد سمعت ما قالته لا تتغابى | .لقد سمعت ما قالته لا تتغابى |
88 | 00:05:44,440 | 00:05:46,530 | :نيكي) حياتها على المحك) إنها شجاعة. سأعطيها هذا | :نيكي) حياتها على المحك) إنها شجاعة. سأعطيها هذا |
89 | 00:05:46,570 | 00:05:48,950 | سيكون من العار أن تضطر لقتلها | سيكون من العار أن تضطر لقتلها |
90 | 00:05:48,990 | 00:05:51,030 | عشرين دقيقة | عشرين دقيقة |
91 | 00:05:51,080 | 00:05:53,660 | .انظروا تبقت 19 | .انظروا تبقت 19 |
92 | 00:05:53,700 | 00:05:55,960 | الساعة تدق | الساعة تدق |
93 | 00:05:56,000 | 00:05:56,815 | نحتاج خطة | نحتاج خطة |
94 | 00:05:56,816 | 00:05:58,743 | حسنًا، هذا ما سنفعله | حسنًا، هذا ما سنفعله |
95 | 00:05:58,744 | 00:06:01,129 | .لديهم الكثير من الأسلحة ونكرو) لن يستمعوا إلينا) | .لديهم الكثير من الأسلحة ونكرو) لن يستمعوا إلينا) |
96 | 00:06:01,130 | 00:06:02,880 | وزني 68 كيلو | وزني 68 كيلو |
97 | 00:06:02,920 | 00:06:04,590 | ولا يمكنك المحاربة لإنقاذ حياتك | ولا يمكنك المحاربة لإنقاذ حياتك |
98 | 00:06:04,630 | 00:06:06,170 | احرسا الباب | احرسا الباب |
99 | 00:06:06,220 | 00:06:08,680 | ،لقد رحلتُ لنصف يوم .. والقصر الآن | ،لقد رحلتُ لنصف يوم .. والقصر الآن |
100 | 00:06:08,720 | 00:06:11,550 | مُحاط بمسلحين وبمجرمين | مُحاط بمسلحين وبمجرمين |
101 | 00:06:11,600 | 00:06:13,236 | أين كنتِ؟ - لدينا حالة - | أين كنتِ؟ - لدينا حالة - |
102 | 00:06:13,260 | 00:06:14,850 | لقد سمعتُ الإعلان | لقد سمعتُ الإعلان |
103 | 00:06:14,890 | 00:06:16,270 | متأكد أن (نيلسون) يريد الأوائل | متأكد أن (نيلسون) يريد الأوائل |
104 | 00:06:16,310 | 00:06:17,866 | ليخبر المؤمنين به أننا عبارة عن هراء | ليخبر المؤمنين به أننا عبارة عن هراء |
105 | 00:06:17,890 | 00:06:19,358 | أو يريد قتلكم | أو يريد قتلكم |
106 | 00:06:22,020 | 00:06:25,499 | أين الأخرون؟ لقد طلبوا (ريفين) أيضًا | أين الأخرون؟ لقد طلبوا (ريفين) أيضًا |
107 | 00:06:26,320 | 00:06:30,740 | كل ما وجدناه في معسكر .. غابريال) كانت الجثث ودماء) | كل ما وجدناه في معسكر .. غابريال) كانت الجثث ودماء) |
108 | 00:06:32,737 | 00:06:33,824 | ليس شعبنا | ليس شعبنا |
109 | 00:06:33,825 | 00:06:35,495 | لم يكن هناك أثرًا لهم | لم يكن هناك أثرًا لهم |
110 | 00:06:36,067 | 00:06:37,897 | تركنا وحدة في الميدان لمواصلة البحث | تركنا وحدة في الميدان لمواصلة البحث |
111 | 00:06:38,160 | 00:06:40,080 | كنتُ خائفة من البقاء ،بعيدًا لمدة طويلة | كنتُ خائفة من البقاء ،بعيدًا لمدة طويلة |
112 | 00:06:40,130 | 00:06:41,580 | ،وأخاف أنني مُحِقة | ،وأخاف أنني مُحِقة |
113 | 00:06:41,630 | 00:06:44,050 | بالنظر في ما فعلتُه حتى الآن | بالنظر في ما فعلتُه حتى الآن |
114 | 00:06:44,090 | 00:06:45,670 | غايا) معهم) | غايا) معهم) |
115 | 00:06:45,710 | 00:06:47,510 | ولكن يمكنهم الإعتناء بأنفسهم | ولكن يمكنهم الإعتناء بأنفسهم |
116 | 00:06:47,550 | 00:06:49,510 | من الواضح أنك لا تستطيع الإعتناء بنفسك | من الواضح أنك لا تستطيع الإعتناء بنفسك |
117 | 00:06:49,550 | 00:06:51,180 | نايت) معهم) | نايت) معهم) |
118 | 00:06:51,220 | 00:06:53,430 | ،)سنُعيد (نايت) و(غايا | ،)سنُعيد (نايت) و(غايا |
119 | 00:06:53,470 | 00:06:55,520 | (ولكنّنا نملك 18 دقيقة وحسب لننقذ (إيموري | (ولكنّنا نملك 18 دقيقة وحسب لننقذ (إيموري |
120 | 00:06:55,560 | 00:06:57,140 | (كيف؟ لا نستطيع أن نريهم (ريفين | (كيف؟ لا نستطيع أن نريهم (ريفين |
121 | 00:06:58,783 | 00:06:59,560 | لن تروق لكِ الفكرة | لن تروق لكِ الفكرة |
122 | 00:06:59,600 | 00:07:01,190 | إنّها لا تروق لي | إنّها لا تروق لي |
123 | 00:07:01,230 | 00:07:03,150 | (ولكن بوسعكِ منحهم أنا و(راسيل | (ولكن بوسعكِ منحهم أنا و(راسيل |
124 | 00:07:03,190 | 00:07:04,770 | اثنين من ثلاثة ليس سيئًا | اثنين من ثلاثة ليس سيئًا |
125 | 00:07:04,820 | 00:07:07,530 | تودّ تحرير (شيدهيدا)؟ | تودّ تحرير (شيدهيدا)؟ |
126 | 00:07:07,570 | 00:07:09,700 | هذا ما يرغب به تحديدًا | هذا ما يرغب به تحديدًا |
127 | 00:07:09,740 | 00:07:12,160 | إنّها حرية صعبة - لا يزال هذا خارج سيطرتي - | إنّها حرية صعبة - لا يزال هذا خارج سيطرتي - |
128 | 00:07:12,200 | 00:07:14,780 | أقلّها سيوفر لنا بعض الوقت، اتّفقنا؟ | أقلّها سيوفر لنا بعض الوقت، اتّفقنا؟ |
129 | 00:07:14,830 | 00:07:16,490 | (وقت لتجهيز (ونكرو | (وقت لتجهيز (ونكرو |
130 | 00:07:16,540 | 00:07:18,000 | لهجوم أمامي | لهجوم أمامي |
131 | 00:07:18,040 | 00:07:19,500 | ،لا أكترث إن كان هذا مراده | ،لا أكترث إن كان هذا مراده |
132 | 00:07:19,540 | 00:07:21,203 | سأدخل بطريقة أو بأخرى | سأدخل بطريقة أو بأخرى |
133 | 00:07:22,630 | 00:07:24,670 | (لن أتركها تلقى حتفها يا (إندرا | (لن أتركها تلقى حتفها يا (إندرا |
134 | 00:07:24,710 | 00:07:28,300 | شيدهيدا) لن يتطوّع لهذا ببساطة) | شيدهيدا) لن يتطوّع لهذا ببساطة) |
135 | 00:07:28,340 | 00:07:32,220 | .إذن سنُضطر لإقناع ذلك الوغد | .إذن سنُضطر لإقناع ذلك الوغد |
136 | 00:07:49,320 | 00:07:51,700 | أندريس) أخذنا للخارج) | أندريس) أخذنا للخارج) |
137 | 00:07:52,820 | 00:07:55,070 | لمَ حاولت إرسالنا للداخل؟ | لمَ حاولت إرسالنا للداخل؟ |
138 | 00:07:56,580 | 00:07:59,700 | إنّها قابلة للعيش لساعة أو اثنين | إنّها قابلة للعيش لساعة أو اثنين |
139 | 00:07:59,750 | 00:08:02,370 | إحتجت وقتًا وحسب لإكتشاف شيئ | إحتجت وقتًا وحسب لإكتشاف شيئ |
140 | 00:08:02,420 | 00:08:05,250 | ،إن كان يحاول قتلنا | ،إن كان يحاول قتلنا |
141 | 00:08:05,290 | 00:08:08,460 | لوجد طرق أسهل لفعلها | لوجد طرق أسهل لفعلها |
142 | 00:08:08,510 | 00:08:13,130 | الآن أنت مدرّبنا؟ دائمًا ما تملك وظائف عديدة؟ | الآن أنت مدرّبنا؟ دائمًا ما تملك وظائف عديدة؟ |
143 | 00:08:13,180 | 00:08:16,180 | ...واشتركتُ فقط لأنّني على علم بـ | ...واشتركتُ فقط لأنّني على علم بـ |
144 | 00:08:17,640 | 00:08:19,680 | أسر الذاكرة وجليًّا | أسر الذاكرة وجليًّا |
145 | 00:08:19,720 | 00:08:22,020 | أن هذا ليس موقفًا عاديًّا | أن هذا ليس موقفًا عاديًّا |
146 | 00:08:22,060 | 00:08:23,650 | أندريس) بنفسه سيشرف على التدريب) | أندريس) بنفسه سيشرف على التدريب) |
147 | 00:08:23,690 | 00:08:24,940 | أمر لم يفعله قبلًا | أمر لم يفعله قبلًا |
148 | 00:08:24,980 | 00:08:26,480 | من حسن حظنا | من حسن حظنا |
149 | 00:08:26,520 | 00:08:28,046 | عادةً يدع الآخرين يحددون العقاب | عادةً يدع الآخرين يحددون العقاب |
150 | 00:08:28,070 | 00:08:29,900 | ماذا، البقاء مستيقظًا لـ72 ساعة؟ | ماذا، البقاء مستيقظًا لـ72 ساعة؟ |
151 | 00:08:29,940 | 00:08:31,440 | ،النوم في الوحل | ،النوم في الوحل |
152 | 00:08:31,928 | 00:08:33,860 | أكل العشب للبقاء حيًّا؟ | أكل العشب للبقاء حيًّا؟ |
153 | 00:08:33,910 | 00:08:36,240 | بحقك، مررت بهذا ونفّذته | بحقك، مررت بهذا ونفّذته |
154 | 00:08:38,370 | 00:08:41,370 | ربّما لا يتعيّن أن أخبركِ بهذا | ربّما لا يتعيّن أن أخبركِ بهذا |
155 | 00:08:42,540 | 00:08:44,920 | ولكنّهم سيعبثوا بعقولكن | ولكنّهم سيعبثوا بعقولكن |
156 | 00:08:44,960 | 00:08:47,090 | وسيحاولوا إثارة مشاعركن | وسيحاولوا إثارة مشاعركن |
157 | 00:08:47,130 | 00:08:50,380 | من الضروري أن تُسيطرن على مشاعركن | من الضروري أن تُسيطرن على مشاعركن |
158 | 00:08:54,050 | 00:08:56,300 | هؤلاء شركاء تدريبكن الجدد | هؤلاء شركاء تدريبكن الجدد |
159 | 00:08:56,340 | 00:08:59,100 | لمدة 12 أسبوع، ستأكلن وتنامن | لمدة 12 أسبوع، ستأكلن وتنامن |
160 | 00:08:59,140 | 00:09:01,430 | وتتدرّبن معهم ولا أحد سواهم | وتتدرّبن معهم ولا أحد سواهم |
161 | 00:09:01,470 | 00:09:04,810 | رغم أن أربعتكن لم تولدن لأجل قضيّتنا | رغم أن أربعتكن لم تولدن لأجل قضيّتنا |
162 | 00:09:04,850 | 00:09:06,690 | بداخل الجميع القدرة | بداخل الجميع القدرة |
163 | 00:09:06,730 | 00:09:08,400 | على خدمة البشرية | على خدمة البشرية |
164 | 00:09:08,440 | 00:09:10,110 | ومنح كل شيء للمجموعة | ومنح كل شيء للمجموعة |
165 | 00:09:10,150 | 00:09:14,150 | ثقوا في العملية، ثقوا في بعضكم البعض | ثقوا في العملية، ثقوا في بعضكم البعض |
166 | 00:09:14,200 | 00:09:16,200 | لكل البشرية | لكل البشرية |
167 | 00:09:16,240 | 00:09:17,870 | لكل البشرية | لكل البشرية |
168 | 00:09:17,910 | 00:09:19,660 | لنبدأ بملاكمة بسيطة | لنبدأ بملاكمة بسيطة |
169 | 00:09:19,700 | 00:09:22,080 | اختاروا شريكًا من فضلكم | اختاروا شريكًا من فضلكم |
170 | 00:09:28,460 | 00:09:30,840 | يمكنكم البدء | يمكنكم البدء |
171 | 00:09:42,680 | 00:09:44,980 | درّبني ذو مستوى 12 | درّبني ذو مستوى 12 |
172 | 00:09:46,060 | 00:09:48,100 | ماذا لديك غير هذا؟ | ماذا لديك غير هذا؟ |
173 | 00:09:48,150 | 00:09:50,360 | أحسن (أورلاندو) تدريبكِ | أحسن (أورلاندو) تدريبكِ |
174 | 00:09:50,400 | 00:09:53,820 | وهذا ليس مفاجئًا، فقد كنت معلّمه | وهذا ليس مفاجئًا، فقد كنت معلّمه |
175 | 00:09:53,860 | 00:09:55,990 | من المؤسف أنّه تحتّم أن يموت | من المؤسف أنّه تحتّم أن يموت |
176 | 00:09:56,030 | 00:09:58,280 | فعلًا، إنّها خسارة لقضيتنا | فعلًا، إنّها خسارة لقضيتنا |
177 | 00:09:58,320 | 00:10:00,620 | كان أحد أفضل رجالنا | كان أحد أفضل رجالنا |
178 | 00:10:00,660 | 00:10:02,830 | ولكنّي أظن أن (ديف) شارك | ولكنّي أظن أن (ديف) شارك |
179 | 00:10:02,870 | 00:10:04,700 | في تدريبكِ أيضًا | في تدريبكِ أيضًا |
180 | 00:10:08,880 | 00:10:10,880 | أجيبي سؤالي أيّتها المتدربة | أجيبي سؤالي أيّتها المتدربة |
181 | 00:10:10,920 | 00:10:12,840 | أما كان (ديف) والدكِ البديل؟ | أما كان (ديف) والدكِ البديل؟ |
182 | 00:10:12,880 | 00:10:14,276 | لن أتحدث معك بشأنه | لن أتحدث معك بشأنه |
183 | 00:10:14,300 | 00:10:15,816 | ربّما لستِ مستعدة إذن | ربّما لستِ مستعدة إذن |
184 | 00:10:15,840 | 00:10:19,010 | ...هل نحن هنا للتحدث أم القتال | ...هل نحن هنا للتحدث أم القتال |
185 | 00:10:19,050 | 00:10:21,300 | يا سيّدي؟ | يا سيّدي؟ |
186 | 00:10:21,350 | 00:10:22,600 | هل أعددت قائمة | هل أعددت قائمة |
187 | 00:10:22,640 | 00:10:24,430 | بتلك الردود يا سيّد (ليفيت)؟ | بتلك الردود يا سيّد (ليفيت)؟ |
188 | 00:10:24,470 | 00:10:26,680 | أجل يا سيّدي | أجل يا سيّدي |
189 | 00:10:26,730 | 00:10:30,690 | هل لي بالتحدث معك يا سيّدي؟ ربّما منحوني فكرة | هل لي بالتحدث معك يا سيّدي؟ ربّما منحوني فكرة |
190 | 00:10:30,730 | 00:10:32,820 | بالطبع | بالطبع |
191 | 00:10:32,860 | 00:10:36,150 | أوكتيفيا) و(زورا)، توقفن) | أوكتيفيا) و(زورا)، توقفن) |
192 | 00:10:39,280 | 00:10:41,570 | مع فائق احترامي يا سيّدي | مع فائق احترامي يا سيّدي |
193 | 00:10:41,620 | 00:10:43,490 | رأيت (أوكتيفيا) تقتل أشخاصًا | رأيت (أوكتيفيا) تقتل أشخاصًا |
194 | 00:10:43,530 | 00:10:45,290 | أكثر من الذين عرفتهم في حياتي | أكثر من الذين عرفتهم في حياتي |
195 | 00:10:45,330 | 00:10:47,750 | (و(ديوزا) و(إيكو دُرِّبوا كنخبة المحاربين | (و(ديوزا) و(إيكو دُرِّبوا كنخبة المحاربين |
196 | 00:10:47,790 | 00:10:49,920 | ولهذا بوسعنا تهيئتهم | ولهذا بوسعنا تهيئتهم |
197 | 00:10:49,960 | 00:10:52,170 | سيكونن عنصرًا قيّمًا في الحرب الأخيرة | سيكونن عنصرًا قيّمًا في الحرب الأخيرة |
198 | 00:10:52,210 | 00:10:54,250 | أجل، ولكن قد لا يتسنى لنا متسع من الوقت | أجل، ولكن قد لا يتسنى لنا متسع من الوقت |
199 | 00:10:54,300 | 00:10:56,060 | كلارك غريفين) ستصل) قريبًا ومعها المفتاح | كلارك غريفين) ستصل) قريبًا ومعها المفتاح |
200 | 00:10:56,090 | 00:10:57,510 | وستبدأ الحرب الأخيرة | وستبدأ الحرب الأخيرة |
201 | 00:10:57,550 | 00:10:59,760 | ربّما يكون أسرع طريق | ربّما يكون أسرع طريق |
202 | 00:10:59,800 | 00:11:02,140 | ...هو رؤيتهن لِما نفعله حقًّا | ...هو رؤيتهن لِما نفعله حقًّا |
203 | 00:11:04,930 | 00:11:07,270 | أسلوب حياتنا | أسلوب حياتنا |
204 | 00:11:07,310 | 00:11:09,390 | سأتقبّل هذا كاستشارة | سأتقبّل هذا كاستشارة |
205 | 00:11:09,440 | 00:11:12,270 | ولكن أولًا، يتعين كسر الروابط بينهم | ولكن أولًا، يتعين كسر الروابط بينهم |
206 | 00:11:12,310 | 00:11:14,086 | وإلّا سيُفضلون القتال لأجل بعضهم البعض | وإلّا سيُفضلون القتال لأجل بعضهم البعض |
207 | 00:11:14,110 | 00:11:16,860 | بدلًا من البشرية كلّها | بدلًا من البشرية كلّها |
208 | 00:11:16,900 | 00:11:18,530 | يتحتّم أن يؤمنوا بقضيتنا | يتحتّم أن يؤمنوا بقضيتنا |
209 | 00:11:18,570 | 00:11:20,226 | فوق كل شيء | فوق كل شيء |
210 | 00:11:21,934 | 00:11:24,314 | بعدها، سيمكننا إحضارهن للمجتمع | بعدها، سيمكننا إحضارهن للمجتمع |
211 | 00:11:24,410 | 00:11:26,240 | ابدأ محاكاة الخوف | ابدأ محاكاة الخوف |
212 | 00:11:34,630 | 00:11:37,130 | هوب)؟) | هوب)؟) |
213 | 00:11:54,400 | 00:11:58,990 | !إن لمستها، فسأقتلك | !إن لمستها، فسأقتلك |
214 | 00:12:04,120 | 00:12:05,870 | !مهلًا، لا تفعل | !مهلًا، لا تفعل |
215 | 00:12:18,550 | 00:12:21,260 | دعني أراها | دعني أراها |
216 | 00:12:26,401 | 00:12:29,861 | إنّها ليست طفلتكِ، إنّها ملكنا بالكامل | إنّها ليست طفلتكِ، إنّها ملكنا بالكامل |
217 | 00:12:31,600 | 00:12:33,905 | إنّها تنتمي للقضية | إنّها تنتمي للقضية |
218 | 00:12:34,980 | 00:12:36,610 | إنّها ملكي | إنّها ملكي |
219 | 00:12:36,611 | 00:12:40,161 | ستُرعى، وتُطعم، وتُنظّف | ستُرعى، وتُطعم، وتُنظّف |
220 | 00:12:40,360 | 00:12:44,068 | ...وترتاح، وتُراقب | ...وترتاح، وتُراقب |
221 | 00:12:44,172 | 00:12:46,052 | لا | لا |
222 | 00:12:46,450 | 00:12:50,200 | ليس من قِبَل شخص واحد بل الآلاف | ليس من قِبَل شخص واحد بل الآلاف |
223 | 00:12:52,370 | 00:12:55,750 | !لا، كّلا | !لا، كّلا |
224 | 00:13:03,556 | 00:13:05,596 | اخرجها | اخرجها |
225 | 00:13:08,600 | 00:13:10,600 | !لا | !لا |
226 | 00:13:12,890 | 00:13:14,390 | ما كان هذا بحق السماء؟ | ما كان هذا بحق السماء؟ |
227 | 00:13:14,440 | 00:13:17,560 | اختبار، وقد فشلتِ | اختبار، وقد فشلتِ |
228 | 00:13:17,610 | 00:13:20,440 | مثل (أوكتيفيا) و(هوب) قبلكِ | مثل (أوكتيفيا) و(هوب) قبلكِ |
229 | 00:13:20,480 | 00:13:23,110 | يتعيّن أن توقفي حبّكِ الإيثاري | يتعيّن أن توقفي حبّكِ الإيثاري |
230 | 00:13:23,150 | 00:13:25,320 | غرائزكِ الأمومية | غرائزكِ الأمومية |
231 | 00:13:25,360 | 00:13:26,780 | ليس بوسعي تعطيلها | ليس بوسعي تعطيلها |
232 | 00:13:26,820 | 00:13:28,570 | مثل الإنسان الآلي | مثل الإنسان الآلي |
233 | 00:13:28,620 | 00:13:30,370 | يجدر بكِ التعلُّم إذن | يجدر بكِ التعلُّم إذن |
234 | 00:13:30,410 | 00:13:33,250 | لأنّه إن لم تنضمّي لقضيّتنا | لأنّه إن لم تنضمّي لقضيّتنا |
235 | 00:13:33,290 | 00:13:35,710 | فستُرسلين لقسم التكفير | فستُرسلين لقسم التكفير |
236 | 00:13:35,750 | 00:13:41,210 | لتكبري في السن وتموتين وحيدة ببطء | لتكبري في السن وتموتين وحيدة ببطء |
237 | 00:13:41,250 | 00:13:44,590 | ...لذا | ...لذا |
238 | 00:13:44,630 | 00:13:48,260 | ،أقترح أن تخضعي للتدريب | ،أقترح أن تخضعي للتدريب |
239 | 00:13:48,300 | 00:13:50,850 | وإلّا ستفقدين رجاحة عقلكِ | وإلّا ستفقدين رجاحة عقلكِ |
240 | 00:13:50,890 | 00:13:52,680 | وحياتك | وحياتك |
241 | 00:14:00,562 | 00:14:03,016 | اختطفوا 30 رهينة إذًا؟ | اختطفوا 30 رهينة إذًا؟ |
242 | 00:14:04,280 | 00:14:08,450 | إنّكِ متمسّكة حقًّا بهذا المكان | إنّكِ متمسّكة حقًّا بهذا المكان |
243 | 00:14:08,490 | 00:14:12,240 | ،ليس لدينا وقت للألاعيب لا تتظاهر كأنّك متفاجئ | ،ليس لدينا وقت للألاعيب لا تتظاهر كأنّك متفاجئ |
244 | 00:14:12,290 | 00:14:14,200 | ،أردتَ الفوضى وها هي ذا | ،أردتَ الفوضى وها هي ذا |
245 | 00:14:14,250 | 00:14:15,910 | في الوقت الراهن، قومي سيفجرون | في الوقت الراهن، قومي سيفجرون |
246 | 00:14:15,960 | 00:14:18,500 | الأبواب ويدخلون مطلقين للنيران | الأبواب ويدخلون مطلقين للنيران |
247 | 00:14:18,540 | 00:14:20,790 | لمَ لا تذهبين للعب دور البطلة؟ | لمَ لا تذهبين للعب دور البطلة؟ |
248 | 00:14:20,840 | 00:14:23,130 | إنّي ذاهب وكذلك أنت | إنّي ذاهب وكذلك أنت |
249 | 00:14:23,170 | 00:14:25,056 | لمَ عساي أفعل؟ | لمَ عساي أفعل؟ |
250 | 00:14:26,880 | 00:14:28,760 | ،كما تناقشنا قبلًا | ،كما تناقشنا قبلًا |
251 | 00:14:28,800 | 00:14:30,760 | إن تدارك أولئك الحمقى حقيقة الموقف | إن تدارك أولئك الحمقى حقيقة الموقف |
252 | 00:14:30,800 | 00:14:32,589 | فسيرغبون بتمزيقي إربًا | فسيرغبون بتمزيقي إربًا |
253 | 00:14:33,220 | 00:14:35,180 | ،وإن نجوت من ذلك | ،وإن نجوت من ذلك |
254 | 00:14:35,220 | 00:14:38,060 | فليس لديكِ سبب لتبقيني سجينًا | فليس لديكِ سبب لتبقيني سجينًا |
255 | 00:14:38,100 | 00:14:40,150 | إنّه موت سريع في كلتا الحالتين | إنّه موت سريع في كلتا الحالتين |
256 | 00:14:40,190 | 00:14:41,900 | ما رأيك بموت بطيء الآن؟ | ما رأيك بموت بطيء الآن؟ |
257 | 00:14:41,940 | 00:14:44,480 | ،بقدر استمتاعي بذلك | ،بقدر استمتاعي بذلك |
258 | 00:14:44,530 | 00:14:47,280 | ولكنّي سأحتاج للمزيد | ولكنّي سأحتاج للمزيد |
259 | 00:14:48,740 | 00:14:50,990 | سأحميك من المؤمنين | سأحميك من المؤمنين |
260 | 00:14:51,030 | 00:14:52,030 | هذه بداية جيّدة | هذه بداية جيّدة |
261 | 00:14:52,070 | 00:14:54,200 | بحقك | بحقك |
262 | 00:14:54,240 | 00:14:57,120 | ستستعيد الـ10 دقائق اليومية | ستستعيد الـ10 دقائق اليومية |
263 | 00:14:57,160 | 00:14:59,460 | للخروج تحت الحراسة | للخروج تحت الحراسة |
264 | 00:14:59,500 | 00:15:01,130 | ...اجعليهم 30 - !عشرون - | ...اجعليهم 30 - !عشرون - |
265 | 00:15:01,170 | 00:15:04,050 | ،وأريد أحدًا لألعب الشطرنج معه | ،وأريد أحدًا لألعب الشطرنج معه |
266 | 00:15:04,090 | 00:15:07,260 | أحدًا يفهم التعقيدات | أحدًا يفهم التعقيدات |
267 | 00:15:07,300 | 00:15:10,800 | ثق بي، اكتفيت من اللعب معك | ثق بي، اكتفيت من اللعب معك |
268 | 00:15:10,840 | 00:15:13,550 | ربّما أنت خصم يصعب التغلُّب عليه | ربّما أنت خصم يصعب التغلُّب عليه |
269 | 00:15:13,600 | 00:15:16,560 | إنّي لا ألعب | إنّي لا ألعب |
270 | 00:15:16,600 | 00:15:20,900 | سأجد لك أحدًا، هل بيننا اتّفاق؟ | سأجد لك أحدًا، هل بيننا اتّفاق؟ |
271 | 00:15:20,940 | 00:15:24,520 | ...نعم، ولكن بما أن خطتكِ | ...نعم، ولكن بما أن خطتكِ |
272 | 00:15:24,570 | 00:15:27,530 | ستقودنا للتهلكة | ستقودنا للتهلكة |
273 | 00:15:27,570 | 00:15:29,820 | فلديّ فكرة أفضل | فلديّ فكرة أفضل |
274 | 00:15:29,860 | 00:15:32,450 | بينما كنت أتظاهر بكوني ذلك الأحمق | بينما كنت أتظاهر بكوني ذلك الأحمق |
275 | 00:15:32,490 | 00:15:35,200 | وجدت شيئًا قد يساعدنا | وجدت شيئًا قد يساعدنا |
276 | 00:15:38,370 | 00:15:41,330 | نفق تحت القصر | نفق تحت القصر |
277 | 00:15:41,370 | 00:15:44,040 | إنّه يقود إلى القاعة الكبرى | إنّه يقود إلى القاعة الكبرى |
278 | 00:15:44,090 | 00:15:46,050 | هذا قد ينجح | هذا قد ينجح |
279 | 00:15:46,090 | 00:15:48,630 | إليسا) بوسعها أن تريكِ الطريق) | إليسا) بوسعها أن تريكِ الطريق) |
280 | 00:15:51,340 | 00:15:53,510 | أشعر أن هذا بداية | أشعر أن هذا بداية |
281 | 00:15:53,550 | 00:15:56,390 | صداقة جميلة | صداقة جميلة |
282 | 00:16:04,440 | 00:16:08,780 | لا غثيان صباحي، سجِّل اسمي | لا غثيان صباحي، سجِّل اسمي |
283 | 00:16:08,820 | 00:16:11,240 | لا تأثيرات سلبية على صحة المرأة | لا تأثيرات سلبية على صحة المرأة |
284 | 00:16:11,280 | 00:16:14,990 | بأي حال، وبوسعنا مراقبة الأجنّة | بأي حال، وبوسعنا مراقبة الأجنّة |
285 | 00:16:15,030 | 00:16:17,700 | وكل أنظمة الحمل الخارجية | وكل أنظمة الحمل الخارجية |
286 | 00:16:17,740 | 00:16:19,750 | لعيوب الولادة وتصحيحها | لعيوب الولادة وتصحيحها |
287 | 00:16:19,790 | 00:16:21,610 | قبل أن يولدوا | قبل أن يولدوا |
288 | 00:16:24,790 | 00:16:25,880 | من فضلكن | من فضلكن |
289 | 00:16:28,670 | 00:16:30,510 | هل كانت مصابة بعيب قلبي؟ | هل كانت مصابة بعيب قلبي؟ |
290 | 00:16:30,550 | 00:16:31,654 | نعم | نعم |
291 | 00:16:31,655 | 00:16:34,275 | ولكن صُحِّح هذا قبل 3 أسابيع | ولكن صُحِّح هذا قبل 3 أسابيع |
292 | 00:16:34,890 | 00:16:37,260 | الآن باتت مثالية | الآن باتت مثالية |
293 | 00:16:37,300 | 00:16:40,180 | وتقريبًا مستعدة لأن تولد | وتقريبًا مستعدة لأن تولد |
294 | 00:16:42,980 | 00:16:44,810 | لنمنحها بعض الخصوصية | لنمنحها بعض الخصوصية |
295 | 00:16:44,850 | 00:16:46,190 | أوافقك | أوافقك |
296 | 00:16:46,230 | 00:16:49,230 | ،أعلم أن هذا غريب | ،أعلم أن هذا غريب |
297 | 00:16:49,280 | 00:16:51,900 | ولكن حقيقة أنّكم حُمِلتن داخل أجساد أمهاتكن | ولكن حقيقة أنّكم حُمِلتن داخل أجساد أمهاتكن |
298 | 00:16:51,940 | 00:16:55,780 | غريبة لنا بنفس القدر | غريبة لنا بنفس القدر |
299 | 00:16:55,820 | 00:16:58,330 | إنّكِ ركلتِ كليتيّ بشدة وقتها | إنّكِ ركلتِ كليتيّ بشدة وقتها |
300 | 00:16:58,370 | 00:17:00,490 | بالضبط | بالضبط |
301 | 00:17:00,540 | 00:17:02,370 | بطريقتنا، لا أحد من قومنا | بطريقتنا، لا أحد من قومنا |
302 | 00:17:02,410 | 00:17:05,120 | أدّخر لفترات طويلة من الزمن | أدّخر لفترات طويلة من الزمن |
303 | 00:17:05,170 | 00:17:08,750 | أتعلمين عدد الأجنّة الموجودة لدينا؟ | أتعلمين عدد الأجنّة الموجودة لدينا؟ |
304 | 00:17:08,790 | 00:17:13,880 | خمسة وعشرون، نفس عدد الحلفاء الذين قتلتموهم | خمسة وعشرون، نفس عدد الحلفاء الذين قتلتموهم |
305 | 00:17:15,130 | 00:17:18,430 | إن كنت بحاجة لعدد كبير من المحاربين | إن كنت بحاجة لعدد كبير من المحاربين |
306 | 00:17:18,470 | 00:17:20,430 | فلمَ لا تُنتج جيشًا أكبر؟ | فلمَ لا تُنتج جيشًا أكبر؟ |
307 | 00:17:20,470 | 00:17:23,100 | الموارد، إنّه عالم محدود | الموارد، إنّه عالم محدود |
308 | 00:17:23,140 | 00:17:24,810 | ويمكنك السيطرة على عقول | ويمكنك السيطرة على عقول |
309 | 00:17:24,850 | 00:17:26,310 | ...كثيرة في آنٍ واحد، لذا | ...كثيرة في آنٍ واحد، لذا |
310 | 00:17:26,350 | 00:17:29,110 | ...وأولئك الأطفال، لا يملكون | ...وأولئك الأطفال، لا يملكون |
311 | 00:17:29,150 | 00:17:30,780 | آباء ليرعونهم؟ | آباء ليرعونهم؟ |
312 | 00:17:30,820 | 00:17:33,820 | بعدما... يولدوا | بعدما... يولدوا |
313 | 00:17:33,860 | 00:17:36,570 | الفريق يربّي الأطفال | الفريق يربّي الأطفال |
314 | 00:17:36,610 | 00:17:38,570 | حتّى يستعدوا للالتحاق بالحضانة | حتّى يستعدوا للالتحاق بالحضانة |
315 | 00:17:38,620 | 00:17:40,530 | ثم تغدو مهمة الجميع | ثم تغدو مهمة الجميع |
316 | 00:17:40,580 | 00:17:42,450 | حتّى لا يشكّلوا روابط إيثارية | حتّى لا يشكّلوا روابط إيثارية |
317 | 00:17:42,500 | 00:17:45,410 | بالضبط، إنّك تتعلّمين | بالضبط، إنّك تتعلّمين |
318 | 00:17:49,359 | 00:17:51,189 | أتفهّم أنّكم تعلمتم الكثير | أتفهّم أنّكم تعلمتم الكثير |
319 | 00:17:51,460 | 00:17:54,130 | عن رحلة الراعي | عن رحلة الراعي |
320 | 00:17:54,170 | 00:17:58,470 | من بوسعه إخباري عنها، (إيثيرا)؟ | من بوسعه إخباري عنها، (إيثيرا)؟ |
321 | 00:17:58,510 | 00:18:00,350 | الجبل كان شاهق الارتفاع | الجبل كان شاهق الارتفاع |
322 | 00:18:00,390 | 00:18:02,470 | ومخيف للغاية، ولكن الراعي | ومخيف للغاية، ولكن الراعي |
323 | 00:18:02,520 | 00:18:04,310 | كان شجاعًا وحكيمًا | كان شجاعًا وحكيمًا |
324 | 00:18:04,350 | 00:18:06,140 | ممتاز | ممتاز |
325 | 00:18:06,190 | 00:18:07,770 | من أيضًا بوسعه إخباري بشيء | من أيضًا بوسعه إخباري بشيء |
326 | 00:18:07,810 | 00:18:09,940 | عن رحلة الراعي للتنوير؟ | عن رحلة الراعي للتنوير؟ |
327 | 00:18:09,980 | 00:18:12,230 | أي قطعة من هذا توجد في الكتاب؟ | أي قطعة من هذا توجد في الكتاب؟ |
328 | 00:18:14,757 | 00:18:18,557 | (شون) - إنّي لا أعلم - | (شون) - إنّي لا أعلم - |
329 | 00:18:19,700 | 00:18:22,490 | ،حينما تحدث أشياء جديدة أحيانًا | ،حينما تحدث أشياء جديدة أحيانًا |
330 | 00:18:22,491 | 00:18:23,941 | نتوتّر | نتوتّر |
331 | 00:18:23,942 | 00:18:26,482 | لدينا مشاعر لنتحكّم بها | لدينا مشاعر لنتحكّم بها |
332 | 00:18:26,483 | 00:18:29,193 | ...وإلّا - ستتحكّم بنا - | ...وإلّا - ستتحكّم بنا - |
333 | 00:18:30,630 | 00:18:33,420 | ،ولكن حين نشعر بفقدان السيطرة | ،ولكن حين نشعر بفقدان السيطرة |
334 | 00:18:33,460 | 00:18:35,300 | نعلم ما يتحتّم فعله | نعلم ما يتحتّم فعله |
335 | 00:18:35,340 | 00:18:37,220 | ربّما سننال شرف قيادة | ربّما سننال شرف قيادة |
336 | 00:18:37,260 | 00:18:39,010 | السيّد (أندريس) لاختبارنا | السيّد (أندريس) لاختبارنا |
337 | 00:18:39,050 | 00:18:43,560 | .من دواعِ سروري، حسنًا اغلقوا أعينكم | .من دواعِ سروري، حسنًا اغلقوا أعينكم |
338 | 00:18:53,363 | 00:18:54,693 | الجميع | الجميع |
339 | 00:18:57,316 | 00:18:58,278 | ...الآن | ...الآن |
340 | 00:18:58,919 | 00:19:00,089 | خذوا نفسًا عميقًا | خذوا نفسًا عميقًا |
341 | 00:19:01,870 | 00:19:04,410 | اكتموه ثم أخرجوه ببطء | اكتموه ثم أخرجوه ببطء |
342 | 00:19:04,450 | 00:19:07,120 | عند العدّ 3 | عند العدّ 3 |
343 | 00:19:09,830 | 00:19:15,130 | الراعي يقودنا للهدوء الراعي يقودنا للحكمة | الراعي يقودنا للهدوء الراعي يقودنا للحكمة |
344 | 00:19:15,170 | 00:19:19,720 | الراعي يقودنا لحب كل البشرية | الراعي يقودنا لحب كل البشرية |
345 | 00:19:20,513 | 00:19:21,349 | الآن | الآن |
346 | 00:19:23,659 | 00:19:27,029 | افتحوا أعينكم وتنفّسوا | افتحوا أعينكم وتنفّسوا |
347 | 00:19:28,599 | 00:19:32,099 | ممتاز، آنسة (هاجرمان)، شكرًا على وقتك | ممتاز، آنسة (هاجرمان)، شكرًا على وقتك |
348 | 00:19:32,610 | 00:19:34,650 | ثابروا على العمل الجيّد | ثابروا على العمل الجيّد |
349 | 00:19:34,690 | 00:19:37,190 | لكل البشرية | لكل البشرية |
350 | 00:19:37,230 | 00:19:41,450 | هذا غسيل دماغ حقيقي | هذا غسيل دماغ حقيقي |
351 | 00:19:44,240 | 00:19:47,080 | تعلّم هؤلاء الأطفال أفضل منّي بكثير | تعلّم هؤلاء الأطفال أفضل منّي بكثير |
352 | 00:19:47,120 | 00:19:51,210 | ،حسنًا أيُّها الصف افتحوا صفحة 273 من الكتاب | ،حسنًا أيُّها الصف افتحوا صفحة 273 من الكتاب |
353 | 00:19:51,250 | 00:19:53,710 | من يودّ قراءة القطعة الأولى؟ | من يودّ قراءة القطعة الأولى؟ |
354 | 00:19:57,460 | 00:20:00,670 | إنّهم يراقبوننا على مدار الساعة | إنّهم يراقبوننا على مدار الساعة |
355 | 00:20:00,720 | 00:20:02,590 | يتعيّن أن تحاولي بشكل أفضل | يتعيّن أن تحاولي بشكل أفضل |
356 | 00:20:02,640 | 00:20:03,455 | إنّها محقّة | إنّها محقّة |
357 | 00:20:03,456 | 00:20:06,366 | إيكو) هي الوحيدة التي) اجتازت محاكاة الخوف | إيكو) هي الوحيدة التي) اجتازت محاكاة الخوف |
358 | 00:20:06,390 | 00:20:08,520 | ولكنّكِ كنت الوحيدة (التي كادت تقتل (أندريس | ولكنّكِ كنت الوحيدة (التي كادت تقتل (أندريس |
359 | 00:20:08,560 | 00:20:10,060 | أجل، آملت أن ذلك حقيقي | أجل، آملت أن ذلك حقيقي |
360 | 00:20:10,100 | 00:20:15,110 | توقفي، سيطري على غضبكِ | توقفي، سيطري على غضبكِ |
361 | 00:20:15,150 | 00:20:17,320 | أم تريدين الذهاب لقسم التكفير وحدكِ؟ | أم تريدين الذهاب لقسم التكفير وحدكِ؟ |
362 | 00:20:17,360 | 00:20:20,320 | ما مرادهم منّا بأي حال؟ | ما مرادهم منّا بأي حال؟ |
363 | 00:20:20,360 | 00:20:22,990 | بوسعنا إبراح الحلفاء ضربًا | بوسعنا إبراح الحلفاء ضربًا |
364 | 00:20:23,030 | 00:20:25,820 | ليس المغزى - الإخلاص أحادي التفكير - | ليس المغزى - الإخلاص أحادي التفكير - |
365 | 00:20:25,870 | 00:20:28,240 | سحقًا لأصدقائك وعائلتك | سحقًا لأصدقائك وعائلتك |
366 | 00:20:28,290 | 00:20:30,660 | عليكِ دفن الحب | عليكِ دفن الحب |
367 | 00:20:30,700 | 00:20:33,120 | والغضب وكل شيء مثلهم | والغضب وكل شيء مثلهم |
368 | 00:20:33,170 | 00:20:35,710 | على عمق شديد حتّى لا يجدوه | على عمق شديد حتّى لا يجدوه |
369 | 00:20:35,750 | 00:20:37,920 | إنّه ليس بتلك الصعوبة - أجل، بالنسبة لكِ - | إنّه ليس بتلك الصعوبة - أجل، بالنسبة لكِ - |
370 | 00:20:37,960 | 00:20:40,260 | بالنسبة لكِ، الأمر أشبه بوجود شخص | بالنسبة لكِ، الأمر أشبه بوجود شخص |
371 | 00:20:40,300 | 00:20:41,670 | يُملي عليكِ الأوامر حتّى | يُملي عليكِ الأوامر حتّى |
372 | 00:20:41,720 | 00:20:43,720 | لا تُضطرّي للتفكير بنفسك | لا تُضطرّي للتفكير بنفسك |
373 | 00:20:48,850 | 00:20:51,810 | أظن أن ميعاد نومي قد حان | أظن أن ميعاد نومي قد حان |
374 | 00:20:58,440 | 00:21:00,820 | ،دمّري نفسك إن أردتِ | ،دمّري نفسك إن أردتِ |
375 | 00:21:00,860 | 00:21:02,990 | ولكنّي أؤمن بما يعلموننا إياه | ولكنّي أؤمن بما يعلموننا إياه |
376 | 00:21:03,030 | 00:21:05,570 | ولن أدعكِ تدمّرينني معك | ولن أدعكِ تدمّرينني معك |
377 | 00:21:23,220 | 00:21:25,550 | إنّها مُدَرَبة للبذلة | إنّها مُدَرَبة للبذلة |
378 | 00:21:25,590 | 00:21:27,720 | إنّها تعمل مع الانقباضات العضلية | إنّها تعمل مع الانقباضات العضلية |
379 | 00:21:27,760 | 00:21:31,100 | ،ليست بنفس روعة السيوف ولكنّها فعّالة جدًا | ،ليست بنفس روعة السيوف ولكنّها فعّالة جدًا |
380 | 00:21:32,120 | 00:21:34,370 | هل يتسنّى لنا استخدام هذه؟ | هل يتسنّى لنا استخدام هذه؟ |
381 | 00:21:34,690 | 00:21:37,600 | ستتدرّبين عليها كلّها في النهاية | ستتدرّبين عليها كلّها في النهاية |
382 | 00:21:37,650 | 00:21:39,650 | ما هذا؟ - إنّه قاذف لهب - | ما هذا؟ - إنّه قاذف لهب - |
383 | 00:21:39,690 | 00:21:42,230 | سيحرق كل جسدك | سيحرق كل جسدك |
384 | 00:21:42,280 | 00:21:44,860 | لا نعلم ما سنواجهه | لا نعلم ما سنواجهه |
385 | 00:21:44,900 | 00:21:47,490 | ولكن علينا الاستعداد لكل شيء | ولكن علينا الاستعداد لكل شيء |
386 | 00:21:50,240 | 00:21:51,018 | ماذا يوجد هنا؟ | ماذا يوجد هنا؟ |
387 | 00:21:51,019 | 00:21:52,519 | {\an8}"خطر حيوي" | {\an8}"خطر حيوي" |
388 | 00:21:52,569 | 00:21:54,540 | ذوي المستوى الـ11 وما أعلى يُسمح لهم بالدخول | ذوي المستوى الـ11 وما أعلى يُسمح لهم بالدخول |
389 | 00:21:54,541 | 00:21:55,366 | أسلحة حيوية؟ | أسلحة حيوية؟ |
390 | 00:21:55,406 | 00:21:56,635 | ،ليس سلاحًا | ،ليس سلاحًا |
391 | 00:21:56,653 | 00:21:59,459 | ،أقلّها ليس شيئًا استخدمناه قبلًا | ،أقلّها ليس شيئًا استخدمناه قبلًا |
392 | 00:22:01,127 | 00:22:02,090 | ،إن كنّا سندخل مجتمعين | ،إن كنّا سندخل مجتمعين |
393 | 00:22:02,130 | 00:22:04,590 | فسيتحتّم أن تثق بنا | فسيتحتّم أن تثق بنا |
394 | 00:22:04,630 | 00:22:09,050 | بعد سنوات من الدراسة، تمكّنا من عزل | بعد سنوات من الدراسة، تمكّنا من عزل |
395 | 00:22:09,090 | 00:22:10,600 | المادة التي محت | المادة التي محت |
396 | 00:22:10,640 | 00:22:12,510 | السكّان السابقون لهذا الكوكب | السكّان السابقون لهذا الكوكب |
397 | 00:22:12,560 | 00:22:14,730 | تلك المخلوقات الكريستالية التي رأيناها بالخارج؟ | تلك المخلوقات الكريستالية التي رأيناها بالخارج؟ |
398 | 00:22:14,770 | 00:22:17,900 | أجل، ندعوها الجيل التاسع | أجل، ندعوها الجيل التاسع |
399 | 00:22:17,940 | 00:22:19,770 | والقليل الذي نملكه | والقليل الذي نملكه |
400 | 00:22:19,810 | 00:22:22,020 | "قد يقتل كل سكان "باردو | "قد يقتل كل سكان "باردو |
401 | 00:22:25,570 | 00:22:27,700 | الآن حان وقت التدرّب | الآن حان وقت التدرّب |
402 | 00:22:29,160 | 00:22:31,660 | هذا التدريب منوّط بالتواصل | هذا التدريب منوّط بالتواصل |
403 | 00:22:31,700 | 00:22:33,120 | والعمل الجماعي | والعمل الجماعي |
404 | 00:22:33,160 | 00:22:34,248 | إنّه بسيط جدًا | إنّه بسيط جدًا |
405 | 00:22:34,334 | 00:22:36,174 | الرامي سيُطلق بشكل متهوّر | الرامي سيُطلق بشكل متهوّر |
406 | 00:22:36,500 | 00:22:38,080 | سيتحتّم أن تنصتوا إلى الراصدين | سيتحتّم أن تنصتوا إلى الراصدين |
407 | 00:22:38,120 | 00:22:40,000 | لإصابة هدف صغير خلفي | لإصابة هدف صغير خلفي |
408 | 00:22:40,040 | 00:22:42,110 | أول من يُصيبها يفوز | أول من يُصيبها يفوز |
409 | 00:22:42,341 | 00:22:43,808 | ...رجاءً | ...رجاءً |
410 | 00:22:44,460 | 00:22:47,170 | ساعدوا شركائكم في ارتداء عصابة العينين | ساعدوا شركائكم في ارتداء عصابة العينين |
411 | 00:22:47,220 | 00:22:49,507 | هل هذه الأسلحة قاتلة؟ | هل هذه الأسلحة قاتلة؟ |
412 | 00:22:51,584 | 00:22:52,404 | لا | لا |
413 | 00:22:54,430 | 00:22:56,560 | هل الجميع مستعد؟ | هل الجميع مستعد؟ |
414 | 00:22:58,980 | 00:23:00,750 | ابدأوا | ابدأوا |
415 | 00:23:01,332 | 00:23:03,162 | الهدف أمامكِ مباشرةً، ارفعي كتفك | الهدف أمامكِ مباشرةً، ارفعي كتفك |
416 | 00:23:03,163 | 00:23:05,253 | انخفضي، إلى اليسار | انخفضي، إلى اليسار |
417 | 00:23:05,610 | 00:23:07,530 | أطلقي أمامكِ مباشرةً | أطلقي أمامكِ مباشرةً |
418 | 00:23:07,570 | 00:23:10,110 | انزلي قليلًا، إلى اليمين | انزلي قليلًا، إلى اليمين |
419 | 00:23:20,080 | 00:23:23,880 | ثلاثة بوصات للأسفل | ثلاثة بوصات للأسفل |
420 | 00:23:23,920 | 00:23:25,590 | أُصيب | أُصيب |
421 | 00:23:28,260 | 00:23:30,510 | ربّاه، أأنتِ بخير؟ | ربّاه، أأنتِ بخير؟ |
422 | 00:23:30,550 | 00:23:31,640 | نعم | نعم |
423 | 00:23:37,957 | 00:23:39,337 | ما هذا بحق السماء؟ | ما هذا بحق السماء؟ |
424 | 00:23:42,020 | 00:23:43,610 | إنّي ربحت | إنّي ربحت |
425 | 00:23:43,650 | 00:23:46,020 | تقنيًّا، ولكنّكِ كسرت روح القواعد | تقنيًّا، ولكنّكِ كسرت روح القواعد |
426 | 00:23:46,070 | 00:23:48,643 | لن تفوز الحرب باتّباع القواعد | لن تفوز الحرب باتّباع القواعد |
427 | 00:23:51,062 | 00:23:53,477 | تحكّم مثالي | تحكّم مثالي |
428 | 00:23:54,740 | 00:23:56,621 | هكذا سنربح | هكذا سنربح |
429 | 00:24:07,920 | 00:24:09,306 | مرحبًا - كيف الحال؟ - | مرحبًا - كيف الحال؟ - |
430 | 00:24:10,130 | 00:24:12,380 | أردت الاطمئنان عليك وحسب | أردت الاطمئنان عليك وحسب |
431 | 00:24:12,430 | 00:24:13,930 | أعلم أن هذا كان عسيرًا | أعلم أن هذا كان عسيرًا |
432 | 00:24:13,970 | 00:24:16,100 | العديد من الأشياء | العديد من الأشياء |
433 | 00:24:16,140 | 00:24:18,013 | الأمر ليس بهذا السوء | الأمر ليس بهذا السوء |
434 | 00:24:22,060 | 00:24:23,600 | مررت بالأسوأ | مررت بالأسوأ |
435 | 00:24:25,219 | 00:24:26,730 | أعلم | أعلم |
436 | 00:24:28,002 | 00:24:30,415 | أجل، رأيتني بأسوأ حالاتي | أجل، رأيتني بأسوأ حالاتي |
437 | 00:24:32,070 | 00:24:33,699 | وأفضلها | وأفضلها |
438 | 00:24:34,820 | 00:24:37,740 | ثابري وحسب، شارف الأمر على الإنتهاء | ثابري وحسب، شارف الأمر على الإنتهاء |
439 | 00:24:38,703 | 00:24:41,493 | ما كنت لتأتي لهنا لتخبرني بذلك | ما كنت لتأتي لهنا لتخبرني بذلك |
440 | 00:24:41,710 | 00:24:43,214 | هذا الجزء الأخير | هذا الجزء الأخير |
441 | 00:24:44,290 | 00:24:46,076 | ،يتحتّم أن تنجحي فيه | ،يتحتّم أن تنجحي فيه |
442 | 00:24:46,980 | 00:24:49,700 | وإلّا سأرسَل لقسم التكفير لألقى حتفي ببطء | وإلّا سأرسَل لقسم التكفير لألقى حتفي ببطء |
443 | 00:24:54,106 | 00:24:55,510 | أتظن أني سأفشل؟ | أتظن أني سأفشل؟ |
444 | 00:24:56,430 | 00:24:59,930 | كلّا، إنّكِ قطعتِ هذا الشوط | كلّا، إنّكِ قطعتِ هذا الشوط |
445 | 00:24:59,970 | 00:25:01,349 | عملتِ بقوة | عملتِ بقوة |
446 | 00:25:01,534 | 00:25:03,940 | وبدوتِ تفهمين أسلوب حياتنا | وبدوتِ تفهمين أسلوب حياتنا |
447 | 00:25:03,980 | 00:25:05,520 | ولكن يتحتّم أن تتحسّني | ولكن يتحتّم أن تتحسّني |
448 | 00:25:05,560 | 00:25:07,150 | في السيطرة على مشاعرك | في السيطرة على مشاعرك |
449 | 00:25:07,190 | 00:25:10,980 | الآن، إنّكِ بالمستوى الثاني على أعلى تقدير | الآن، إنّكِ بالمستوى الثاني على أعلى تقدير |
450 | 00:25:11,030 | 00:25:12,900 | الثاني فقط؟ | الثاني فقط؟ |
451 | 00:25:14,450 | 00:25:16,233 | أظنّني أفضل من هذا؟ | أظنّني أفضل من هذا؟ |
452 | 00:25:17,200 | 00:25:18,733 | بأي مستوى أنت؟ | بأي مستوى أنت؟ |
453 | 00:25:20,680 | 00:25:21,739 | الـ11 | الـ11 |
454 | 00:25:22,270 | 00:25:24,110 | حسنًا، يا ذا المستوى الـ11 | حسنًا، يا ذا المستوى الـ11 |
455 | 00:25:28,090 | 00:25:30,213 | أتشعر بأي شيء؟ | أتشعر بأي شيء؟ |
456 | 00:25:31,603 | 00:25:32,565 | لا | لا |
457 | 00:25:35,800 | 00:25:36,894 | ماذا عن الآن؟ | ماذا عن الآن؟ |
458 | 00:25:39,774 | 00:25:41,271 | .. نهائيًا | .. نهائيًا |
459 | 00:25:45,845 | 00:25:47,150 | لا شيء | لا شيء |
460 | 00:25:49,129 | 00:25:52,419 | .أجل، وأنا أيضًا | .أجل، وأنا أيضًا |
461 | 00:26:25,810 | 00:26:27,310 | (أناسٌ قادمون يا (نيكي | (أناسٌ قادمون يا (نيكي |
462 | 00:26:27,350 | 00:26:29,650 | أنقذكِ الجرس | أنقذكِ الجرس |
463 | 00:26:31,980 | 00:26:34,110 | .معك 4 دقائق أين (ريفين)؟ | .معك 4 دقائق أين (ريفين)؟ |
464 | 00:26:34,150 | 00:26:36,070 | لقد أخذت مجموعة إلى موقع المجمعة الثاني | لقد أخذت مجموعة إلى موقع المجمعة الثاني |
465 | 00:26:36,110 | 00:26:37,650 | من المتوقع عودتهم في أي وقت | من المتوقع عودتهم في أي وقت |
466 | 00:26:37,700 | 00:26:40,030 | لا تبصق في وجهي وتخبرني أنها تمطر "لا تكذب عليّ" | لا تبصق في وجهي وتخبرني أنها تمطر "لا تكذب عليّ" |
467 | 00:26:40,070 | 00:26:41,580 | .انظري إنها لديّ | .انظري إنها لديّ |
468 | 00:26:41,620 | 00:26:43,370 | ،لو حدث شيئًا لإبنتي | ،لو حدث شيئًا لإبنتي |
469 | 00:26:43,410 | 00:26:44,830 | ،فلا أعرف ماذا سأفعل | ،فلا أعرف ماذا سأفعل |
470 | 00:26:44,870 | 00:26:48,290 | ،ولكن أقسم لك إنها قادمة | ،ولكن أقسم لك إنها قادمة |
471 | 00:26:49,330 | 00:26:51,646 | ،منذ أن جئنا أنا و(راسيل) إلى هنا لم تعُدي بحاجة للأطفال | ،منذ أن جئنا أنا و(راسيل) إلى هنا لم تعُدي بحاجة للأطفال |
472 | 00:26:51,670 | 00:26:54,420 | دعيهم يذهبون - تبقت 3 دقائق - | دعيهم يذهبون - تبقت 3 دقائق - |
473 | 00:26:54,460 | 00:26:56,340 | ما يكفي لإنهاء هذه المهزلة | ما يكفي لإنهاء هذه المهزلة |
474 | 00:26:56,380 | 00:26:59,220 | اخبر هؤلاء الناس من تكون | اخبر هؤلاء الناس من تكون |
475 | 00:27:01,760 | 00:27:05,443 | أين هي؟ | أين هي؟ |
476 | 00:27:07,020 | 00:27:10,310 | آمل أن لديك الكثير لتقوله | آمل أن لديك الكثير لتقوله |
477 | 00:27:10,350 | 00:27:14,070 | أنت أولًا | أنت أولًا |
478 | 00:27:20,030 | 00:27:22,660 | (لستُ (دانيال لي | (لستُ (دانيال لي |
479 | 00:27:22,700 | 00:27:24,410 | ماذا؟ - ماذا؟ - | ماذا؟ - ماذا؟ - |
480 | 00:27:24,450 | 00:27:26,290 | (اسمي (جون ميرفي | (اسمي (جون ميرفي |
481 | 00:27:27,695 | 00:27:30,955 | .زيف) كان محقًا) لسنا أوائل | .زيف) كان محقًا) لسنا أوائل |
482 | 00:27:31,210 | 00:27:32,670 | لا | لا |
483 | 00:27:32,710 | 00:27:35,500 | لقد أنقذت ابني بنعمتك | لقد أنقذت ابني بنعمتك |
484 | 00:27:39,498 | 00:27:40,927 | دوركِ | دوركِ |
485 | 00:27:41,827 | 00:27:43,867 | .ماطِلي إندرا) قادمة) | .ماطِلي إندرا) قادمة) |
486 | 00:27:44,050 | 00:27:46,560 | حسنًا | حسنًا |
487 | 00:27:46,600 | 00:27:48,770 | هذا حقيقي | هذا حقيقي |
488 | 00:27:48,810 | 00:27:52,230 | ،)اسمي (إموري | ،)اسمي (إموري |
489 | 00:27:52,270 | 00:27:55,360 | وهذا هو الجسد الذي وُلِدتُ به | وهذا هو الجسد الذي وُلِدتُ به |
490 | 00:27:57,940 | 00:28:00,700 | آل (لي) قد ماتوا - لا. هذا ليس حقيقيًا - | آل (لي) قد ماتوا - لا. هذا ليس حقيقيًا - |
491 | 00:28:00,740 | 00:28:03,070 | إنهم يقولون فقط ما يريد أعدائنا سماعه | إنهم يقولون فقط ما يريد أعدائنا سماعه |
492 | 00:28:03,120 | 00:28:05,530 | !تحلوا بالإيمان! الإيمان | !تحلوا بالإيمان! الإيمان |
493 | 00:28:05,580 | 00:28:07,540 | هذا يكفي | هذا يكفي |
494 | 00:28:07,580 | 00:28:09,580 | .. دقيقة واحدة حتى أبدأ في إطلاق النار | .. دقيقة واحدة حتى أبدأ في إطلاق النار |
495 | 00:28:09,620 | 00:28:13,080 | إلا لو ظهرت (ريفين) لتأخذ الرصاصات من أجلكم | إلا لو ظهرت (ريفين) لتأخذ الرصاصات من أجلكم |
496 | 00:28:21,630 | 00:28:25,850 | أقنعكم (راسيل) أنه إلهًا | أقنعكم (راسيل) أنه إلهًا |
497 | 00:28:27,930 | 00:28:29,810 | أين (إندرا)؟ | أين (إندرا)؟ |
498 | 00:28:29,850 | 00:28:32,350 | ،لو كان هذا الرجل حقًا إلهًا .. فلِمَ كان الأمر سهلًا جدًا عليّ | ،لو كان هذا الرجل حقًا إلهًا .. فلِمَ كان الأمر سهلًا جدًا عليّ |
499 | 00:28:32,390 | 00:28:35,730 | لقتله وأخذ جسده؟ | لقتله وأخذ جسده؟ |
500 | 00:28:35,770 | 00:28:37,360 | ماذا؟ لا. لا. لا | ماذا؟ لا. لا. لا |
501 | 00:28:37,400 | 00:28:41,990 | (لستُ (راسيل لايتبورن | (لستُ (راسيل لايتبورن |
502 | 00:28:42,030 | 00:28:45,950 | أرتدي جسده كمضيفي | أرتدي جسده كمضيفي |
503 | 00:28:45,990 | 00:28:48,080 | لا - لا يمكن لهذا أن يكون حقيقيًا - | لا - لا يمكن لهذا أن يكون حقيقيًا - |
504 | 00:28:49,700 | 00:28:52,160 | الأوائل قد ماتوا للأبد | الأوائل قد ماتوا للأبد |
505 | 00:28:52,210 | 00:28:54,080 | لا. ستموت لقاء ما فعلت | لا. ستموت لقاء ما فعلت |
506 | 00:28:54,120 | 00:28:56,790 | .هذا ليس حقيقيًا إنهم يكذبون لإنقاذنا جميعًا | .هذا ليس حقيقيًا إنهم يكذبون لإنقاذنا جميعًا |
507 | 00:28:56,840 | 00:28:58,670 | انتهى الوقت | انتهى الوقت |
508 | 00:28:58,710 | 00:29:00,920 | يبدو أن (إيموري) قد مات (بدلًا من (ريفين | يبدو أن (إيموري) قد مات (بدلًا من (ريفين |
509 | 00:29:00,960 | 00:29:03,880 | انتظروا، لم تكُن فكرة ريفين) لإستغلال شعبك، حسنًا؟) | انتظروا، لم تكُن فكرة ريفين) لإستغلال شعبك، حسنًا؟) |
510 | 00:29:03,930 | 00:29:07,970 | بل فكرتي. كانت فكرتي | بل فكرتي. كانت فكرتي |
511 | 00:29:09,359 | 00:29:11,636 | أنت تقول هذا لإنقاذها فقط | أنت تقول هذا لإنقاذها فقط |
512 | 00:29:15,480 | 00:29:18,060 | .. البطولة ليس من الأشياء التي | .. البطولة ليس من الأشياء التي |
513 | 00:29:19,020 | 00:29:20,780 | ولكن (هاتش) كان رجلًا أفضل مني | ولكن (هاتش) كان رجلًا أفضل مني |
514 | 00:29:20,820 | 00:29:22,240 | كان رجلًا صالحًا | كان رجلًا صالحًا |
515 | 00:29:22,280 | 00:29:24,780 | لا تقُل اسمه على لسانك الكاذب | لا تقُل اسمه على لسانك الكاذب |
516 | 00:29:24,820 | 00:29:27,870 | لو كان بطلًا حقيقيًا | لو كان بطلًا حقيقيًا |
517 | 00:29:30,830 | 00:29:33,080 | ،)لقد أنقذنا كلنا يا (نيكي | ،)لقد أنقذنا كلنا يا (نيكي |
518 | 00:29:33,120 | 00:29:34,500 | لذا، فكري بالأمر | لذا، فكري بالأمر |
519 | 00:29:34,540 | 00:29:36,290 | ،لو قتلت هؤلاء الناس | ،لو قتلت هؤلاء الناس |
520 | 00:29:36,291 | 00:29:38,551 | فهو نوعًا ما كالبصق على عمله الصالح | فهو نوعًا ما كالبصق على عمله الصالح |
521 | 00:29:40,464 | 00:29:40,940 | !انخفضوا | !انخفضوا |
522 | 00:29:44,340 | 00:29:46,890 | انخفضوا. انزلوا أسلحتكم - انزلوا أسلحتكم فورًا - | انخفضوا. انزلوا أسلحتكم - انزلوا أسلحتكم فورًا - |
523 | 00:29:46,930 | 00:29:49,260 | انزلوها | انزلوها |
524 | 00:29:49,300 | 00:29:53,730 | ضعوا أسلحتكم أرضًا جميعًا | ضعوا أسلحتكم أرضًا جميعًا |
525 | 00:29:54,680 | 00:29:57,400 | رُوني أيديكم | رُوني أيديكم |
526 | 00:29:59,270 | 00:30:02,650 | .(لقد انتهَ الأمر يا (نيكي انزلي سلاحكِ | .(لقد انتهَ الأمر يا (نيكي انزلي سلاحكِ |
527 | 00:30:02,690 | 00:30:04,053 | انزليه | انزليه |
528 | 00:30:05,363 | 00:30:07,887 | الجميع، على ركبكم | الجميع، على ركبكم |
529 | 00:30:14,620 | 00:30:18,460 | .مرحبًا بك لقد نجحت الخطة | .مرحبًا بك لقد نجحت الخطة |
530 | 00:30:18,500 | 00:30:20,111 | نجحت بإمتياز | نجحت بإمتياز |
531 | 00:30:28,652 | 00:30:30,072 | يا أنتِ | يا أنتِ |
532 | 00:30:30,239 | 00:30:31,909 | إيكو)، يجب أن نرحل) | إيكو)، يجب أن نرحل) |
533 | 00:30:32,140 | 00:30:35,480 | إلى أين؟ - لديّ خطة - | إلى أين؟ - لديّ خطة - |
534 | 00:30:35,520 | 00:30:37,270 | خطة لماذا؟ | خطة لماذا؟ |
535 | 00:30:37,310 | 00:30:39,440 | .. للإنتقام، ولكن يجب أن نرحل | .. للإنتقام، ولكن يجب أن نرحل |
536 | 00:30:39,480 | 00:30:42,820 | قبل أن يكتشفوا ما أخذته | قبل أن يكتشفوا ما أخذته |
537 | 00:30:43,820 | 00:30:45,940 | أأخذتِ قاذف اللهب؟ | أأخذتِ قاذف اللهب؟ |
538 | 00:30:45,990 | 00:30:49,240 | يجب أن نشعل في مزرعة الأكسجين | يجب أن نشعل في مزرعة الأكسجين |
539 | 00:30:52,080 | 00:30:52,954 | ماذا؟ | ماذا؟ |
540 | 00:30:52,955 | 00:30:54,926 | لقد أطفأتُ نظام إطفاء الحريق بالفعل | لقد أطفأتُ نظام إطفاء الحريق بالفعل |
541 | 00:30:54,950 | 00:30:57,330 | سيكون جحيمًا | سيكون جحيمًا |
542 | 00:30:57,370 | 00:30:59,790 | سننهي كوكب "باردو" اليوم | سننهي كوكب "باردو" اليوم |
543 | 00:31:04,170 | 00:31:06,010 | .. (هوب) | .. (هوب) |
544 | 00:31:08,140 | 00:31:09,640 | انتظري | انتظري |
545 | 00:31:09,641 | 00:31:10,791 | !(هوب) | !(هوب) |
546 | 00:31:14,430 | 00:31:17,270 | ماذا عن والدتكِ و(أوكتيفيا)؟ | ماذا عن والدتكِ و(أوكتيفيا)؟ |
547 | 00:31:17,310 | 00:31:19,060 | المستوى الثاني | المستوى الثاني |
548 | 00:31:19,100 | 00:31:21,060 | ستخلق أجهزة الإنذار فوضى | ستخلق أجهزة الإنذار فوضى |
549 | 00:31:21,100 | 00:31:22,610 | .. سيكون لدينا وقتًا للوصول إليهم | .. سيكون لدينا وقتًا للوصول إليهم |
550 | 00:31:22,650 | 00:31:24,230 | .. ومن خلال الارتباك، سنصل إلى | .. ومن خلال الارتباك، سنصل إلى |
551 | 00:31:24,270 | 00:31:25,910 | غرفة الحجر ونخرج من هذا الكوكب | غرفة الحجر ونخرج من هذا الكوكب |
552 | 00:31:25,940 | 00:31:27,900 | لا أعتقد أنكِ فكرتِ في هذا | لا أعتقد أنكِ فكرتِ في هذا |
553 | 00:31:27,940 | 00:31:29,860 | ظننتُ أنكِ أردتِ هذا | ظننتُ أنكِ أردتِ هذا |
554 | 00:31:29,910 | 00:31:32,160 | لقد أخذوا (بيلامي) منكِ | لقد أخذوا (بيلامي) منكِ |
555 | 00:31:32,200 | 00:31:34,490 | لقد سرقوا حياتي | لقد سرقوا حياتي |
556 | 00:31:34,530 | 00:31:37,870 | أجل، ولكنها ليست الطريقة الصحيحة | أجل، ولكنها ليست الطريقة الصحيحة |
557 | 00:31:37,910 | 00:31:39,960 | ،)فلنذهب ونحضر والدتكِ و(أوكتيفيا | ،)فلنذهب ونحضر والدتكِ و(أوكتيفيا |
558 | 00:31:40,000 | 00:31:41,330 | لننفذ هذه الخطة من أجلهما | لننفذ هذه الخطة من أجلهما |
559 | 00:31:41,331 | 00:31:42,501 | ألا تفهمين؟ | ألا تفهمين؟ |
560 | 00:31:42,502 | 00:31:44,712 | سيحاولان إيقافنا | سيحاولان إيقافنا |
561 | 00:31:44,840 | 00:31:46,590 | لقد تقبلا ما هما عليه | لقد تقبلا ما هما عليه |
562 | 00:31:48,272 | 00:31:51,152 | يجب أن نننقذهما من أنفسهما | يجب أن نننقذهما من أنفسهما |
563 | 00:31:52,470 | 00:31:53,550 | !(هوب) | !(هوب) |
564 | 00:31:58,528 | 00:32:00,658 | (لنتحدث بهذا يا (هوب | (لنتحدث بهذا يا (هوب |
565 | 00:32:00,659 | 00:32:02,119 | نتحدث؟ | نتحدث؟ |
566 | 00:32:02,150 | 00:32:03,570 | .. هذه ليست (إيكو) التي قضيتُ | .. هذه ليست (إيكو) التي قضيتُ |
567 | 00:32:03,571 | 00:32:05,821 | "معها 5 أعوام على "سكايرينج | "معها 5 أعوام على "سكايرينج |
568 | 00:32:06,020 | 00:32:08,610 | أعتقد أنهم تمكنوا منكِ أيضًا | أعتقد أنهم تمكنوا منكِ أيضًا |
569 | 00:32:08,650 | 00:32:10,726 | سأفعل هذا بنفسي | سأفعل هذا بنفسي |
570 | 00:32:11,450 | 00:32:15,160 | أتعرفين؟ ظننتُ أن بيلامي) تعني شيئًا لكِ) | أتعرفين؟ ظننتُ أن بيلامي) تعني شيئًا لكِ) |
571 | 00:32:23,460 | 00:32:26,420 | .. لا يمكنني ترككِ تقتلين الجميـ | .. لا يمكنني ترككِ تقتلين الجميـ |
572 | 00:32:26,460 | 00:32:28,405 | !هوب)، توقفي) | !هوب)، توقفي) |
573 | 00:32:37,560 | 00:32:40,980 | يجب أن أنقذكم من أنفسكم | يجب أن أنقذكم من أنفسكم |
574 | 00:32:41,020 | 00:32:43,060 | آسفة | آسفة |
575 | 00:32:56,320 | 00:32:59,330 | لقد قتلتُها - أجل - | لقد قتلتُها - أجل - |
576 | 00:33:00,583 | 00:33:02,913 | "لقد أنقذتِ الجميع على "باردو | "لقد أنقذتِ الجميع على "باردو |
577 | 00:33:03,210 | 00:33:06,580 | لقد نجحتِ بالإختبار النهائي | لقد نجحتِ بالإختبار النهائي |
578 | 00:33:12,300 | 00:33:14,007 | .. (هوب) | .. (هوب) |
579 | 00:33:15,050 | 00:33:17,140 | هيا. اسرعي | هيا. اسرعي |
580 | 00:33:17,180 | 00:33:19,890 | ،سنحرق مزرعة الأكسجين يمكننا إنهاء هؤلاء الحيوانات | ،سنحرق مزرعة الأكسجين يمكننا إنهاء هؤلاء الحيوانات |
581 | 00:33:19,930 | 00:33:22,020 | حسنًا، أمتأكدة؟ | حسنًا، أمتأكدة؟ |
582 | 00:33:22,060 | 00:33:24,862 | ألن يقتل هذا الجميع هنا؟ - بلى - | ألن يقتل هذا الجميع هنا؟ - بلى - |
583 | 00:33:27,733 | 00:33:28,823 | والعمل؟ | والعمل؟ |
584 | 00:33:34,150 | 00:33:37,120 | .ولكن انتظري ماذا عن شعبنا؟ | .ولكن انتظري ماذا عن شعبنا؟ |
585 | 00:33:49,170 | 00:33:52,170 | تحاولين قتل والدتكِ لإنقاذ من بالتحديد؟ | تحاولين قتل والدتكِ لإنقاذ من بالتحديد؟ |
586 | 00:33:52,210 | 00:33:56,050 | (أوكتيفيا)، و(إيكو) و(غابريال) | (أوكتيفيا)، و(إيكو) و(غابريال) |
587 | 00:33:56,090 | 00:33:58,970 | إنهم في انتظارنا في غرفة الحجر | إنهم في انتظارنا في غرفة الحجر |
588 | 00:33:59,010 | 00:34:02,600 | هل انتهيتِ؟ أيمكننا فعل هذا؟ | هل انتهيتِ؟ أيمكننا فعل هذا؟ |
589 | 00:34:08,270 | 00:34:09,695 | لنفعلها | لنفعلها |
590 | 00:34:10,401 | 00:34:12,320 | إنهم يستحقون هذا لقاء ما فعلوه بنا | إنهم يستحقون هذا لقاء ما فعلوه بنا |
591 | 00:34:22,290 | 00:34:24,006 | (آسف يا (هوب | (آسف يا (هوب |
592 | 00:34:25,960 | 00:34:27,670 | لقد فشلتِ | لقد فشلتِ |
593 | 00:34:30,713 | 00:34:33,303 | لن أدعكِ تفعلين هذا | لن أدعكِ تفعلين هذا |
594 | 00:34:37,630 | 00:34:38,760 | لماذا؟ | لماذا؟ |
595 | 00:34:50,770 | 00:34:52,940 | حربكِ انتهت | حربكِ انتهت |
596 | 00:35:04,540 | 00:35:06,620 | يجب أن تفخروا جميعًا | يجب أن تفخروا جميعًا |
597 | 00:35:06,660 | 00:35:11,500 | كلٍ منكم أظهر إلتزامًا بالقضية | كلٍ منكم أظهر إلتزامًا بالقضية |
598 | 00:35:11,540 | 00:35:14,550 | بِتُّ متأكدًا من أنكم سوف تخدمون .. جيدًا في الحرب الأخيرة | بِتُّ متأكدًا من أنكم سوف تخدمون .. جيدًا في الحرب الأخيرة |
599 | 00:35:14,590 | 00:35:17,170 | .. ولكن للآسف، واحدة منكم | .. ولكن للآسف، واحدة منكم |
600 | 00:35:17,171 | 00:35:20,392 | لم تكُن قادرة على الإتزام بهذه القضية | لم تكُن قادرة على الإتزام بهذه القضية |
601 | 00:35:21,140 | 00:35:23,560 | الراعي رحيم | الراعي رحيم |
602 | 00:35:23,600 | 00:35:27,520 | لا نتوقع سيطرة عاطفية .. كاملة بهذه السرعة | لا نتوقع سيطرة عاطفية .. كاملة بهذه السرعة |
603 | 00:35:27,560 | 00:35:30,850 | بالتأكيد، ليس من المستوى الثاني | بالتأكيد، ليس من المستوى الثاني |
604 | 00:35:31,966 | 00:35:32,826 | .. (إيكو) | .. (إيكو) |
605 | 00:35:37,927 | 00:35:40,307 | كنتِ طالبتنا الأفضل | كنتِ طالبتنا الأفضل |
606 | 00:35:40,514 | 00:35:42,514 | لقد اندمجتِ بالكامل في ثقافتنا | لقد اندمجتِ بالكامل في ثقافتنا |
607 | 00:35:42,515 | 00:35:44,765 | .. لذلك، أعطيك الشرف | .. لذلك، أعطيك الشرف |
608 | 00:35:44,766 | 00:35:46,806 | (لتحديد مصير (هوب | (لتحديد مصير (هوب |
609 | 00:35:53,309 | 00:35:55,149 | ،يجب أن نكسر روحها | ،يجب أن نكسر روحها |
610 | 00:35:55,420 | 00:35:58,130 | يجب أن نمزق أطرافها | يجب أن نمزق أطرافها |
611 | 00:36:00,930 | 00:36:04,034 | خمس سنوات للتكفير | خمس سنوات للتكفير |
612 | 00:36:06,150 | 00:36:08,400 | حُكم عادل. يا حُراس | حُكم عادل. يا حُراس |
613 | 00:36:08,401 | 00:36:12,111 | .لا. لا. لا. لا ماذا تفعلين يا (إيكو)؟ | .لا. لا. لا. لا ماذا تفعلين يا (إيكو)؟ |
614 | 00:36:12,302 | 00:36:14,602 | ماذا تفعلين؟ | ماذا تفعلين؟ |
615 | 00:36:14,603 | 00:36:19,943 | !أرجوكِ يا أمي !لا! أرجوكِ! توقفا | !أرجوكِ يا أمي !لا! أرجوكِ! توقفا |
616 | 00:36:19,944 | 00:36:22,194 | سنوات تكفيرها ستبدأ عمّا قريب | سنوات تكفيرها ستبدأ عمّا قريب |
617 | 00:36:22,195 | 00:36:25,383 | احتفالكم يبدأ الآن | احتفالكم يبدأ الآن |
618 | 00:36:26,030 | 00:36:28,040 | لكل البشرية | لكل البشرية |
619 | 00:36:28,080 | 00:36:30,910 | لكل البشرية | لكل البشرية |
620 | 00:36:53,265 | 00:36:54,805 | أتسبب (نيلسون) بأي متاعب؟ | أتسبب (نيلسون) بأي متاعب؟ |
621 | 00:36:54,806 | 00:36:55,797 | لا، إنه آمِن | لا، إنه آمِن |
622 | 00:36:55,798 | 00:37:00,848 | جيد. اخرج رجالك حالًا من هذه القاعة وانتظر أوامري | جيد. اخرج رجالك حالًا من هذه القاعة وانتظر أوامري |
623 | 00:37:07,172 | 00:37:08,842 | إنه كاذب | إنه كاذب |
624 | 00:37:08,843 | 00:37:12,393 | لماذا كلهم يكذبون حولك، جلالتك؟ | لماذا كلهم يكذبون حولك، جلالتك؟ |
625 | 00:37:12,790 | 00:37:16,210 | (ليس لديهم قوى إيمانك يا (أليسا | (ليس لديهم قوى إيمانك يا (أليسا |
626 | 00:37:16,250 | 00:37:18,420 | شكرًا لك على قيادة (إندرا) إلى هنا | شكرًا لك على قيادة (إندرا) إلى هنا |
627 | 00:37:18,460 | 00:37:21,050 | لقد خدمتيني بإخلاص | لقد خدمتيني بإخلاص |
628 | 00:37:21,090 | 00:37:24,340 | أي شيء لك، جلالتك | أي شيء لك، جلالتك |
629 | 00:37:24,380 | 00:37:27,140 | .كنتُ مُحِقًا. لقد أخبرتكم ليسوا أوائلنا | .كنتُ مُحِقًا. لقد أخبرتكم ليسوا أوائلنا |
630 | 00:37:27,180 | 00:37:30,795 | إنهم كذابون ومتلاعبون | إنهم كذابون ومتلاعبون |
631 | 00:37:31,560 | 00:37:34,310 | كيف تتجرأ على قول هذا يا (زيف)؟ | كيف تتجرأ على قول هذا يا (زيف)؟ |
632 | 00:37:34,350 | 00:37:37,940 | لقد افترسوا إيماننا ويجب عليهم أن يدفعوا لقاء ذلك | لقد افترسوا إيماننا ويجب عليهم أن يدفعوا لقاء ذلك |
633 | 00:37:37,980 | 00:37:41,610 | يستحق الموت | يستحق الموت |
634 | 00:37:41,650 | 00:37:43,400 | إنهم يصبحون أكثر غوغائية | إنهم يصبحون أكثر غوغائية |
635 | 00:37:43,401 | 00:37:44,565 | يجب أن نخرجهم من هنا | يجب أن نخرجهم من هنا |
636 | 00:37:44,566 | 00:37:48,696 | سأتعامل معهم. يجب أن تذهبا | سأتعامل معهم. يجب أن تذهبا |
637 | 00:37:48,929 | 00:37:51,769 | اقتلوهم - !قاتل - | اقتلوهم - !قاتل - |
638 | 00:38:00,340 | 00:38:01,971 | لقد كذبوا علينا | لقد كذبوا علينا |
639 | 00:38:03,760 | 00:38:06,010 | سيدفعون لقاء هذا - راقب هذا - | سيدفعون لقاء هذا - راقب هذا - |
640 | 00:38:08,680 | 00:38:12,060 | !لقد سلبونا إيماننا، لقد سلبونا كل شيء | !لقد سلبونا إيماننا، لقد سلبونا كل شيء |
641 | 00:38:12,100 | 00:38:16,230 | اقتلوهما - !خذوهما بعيدًا - | اقتلوهما - !خذوهما بعيدًا - |
642 | 00:38:16,270 | 00:38:18,150 | !دعوه وشأنه | !دعوه وشأنه |
643 | 00:38:18,190 | 00:38:20,320 | يجب أن تدفعوا لقاء ما فعلتوه | يجب أن تدفعوا لقاء ما فعلتوه |
644 | 00:38:26,900 | 00:38:29,280 | لا تفتحا هذه الأبواب | لا تفتحا هذه الأبواب |
645 | 00:38:29,320 | 00:38:31,120 | .. قد تسمعا أشياءً مزعجة | .. قد تسمعا أشياءً مزعجة |
646 | 00:38:31,160 | 00:38:33,080 | ولكن هذه أوامري | ولكن هذه أوامري |
647 | 00:38:33,120 | 00:38:34,717 | أهذا واضح؟ | أهذا واضح؟ |
648 | 00:38:36,120 | 00:38:38,460 | لقد كذب علينا - (توقف يا (زيف - | لقد كذب علينا - (توقف يا (زيف - |
649 | 00:38:38,500 | 00:38:39,920 | !قاتل الإله - لا يا (زيف). توقف - | !قاتل الإله - لا يا (زيف). توقف - |
650 | 00:38:39,960 | 00:38:43,590 | ماذا تفعل؟ - اصمت أيها المغفل - | ماذا تفعل؟ - اصمت أيها المغفل - |
651 | 00:38:52,760 | 00:38:55,220 | .. هناك مقولة قديمة | .. هناك مقولة قديمة |
652 | 00:38:56,560 | 00:39:00,770 | "ما هو الملك بلا رعايا؟" | "ما هو الملك بلا رعايا؟" |
653 | 00:39:00,810 | 00:39:03,730 | .. ولكنني أقول | .. ولكنني أقول |
654 | 00:39:03,780 | 00:39:08,025 | "ما هي المواضيع بلا ملك؟" | "ما هي المواضيع بلا ملك؟" |
655 | 00:39:08,740 | 00:39:12,450 | .. هم ليسوا سوى خرافًا | .. هم ليسوا سوى خرافًا |
656 | 00:39:12,580 | 00:39:16,750 | .. مشوشون وخائفون | .. مشوشون وخائفون |
657 | 00:39:18,920 | 00:39:20,849 | .. إنهم بحاجة للتوجيه | .. إنهم بحاجة للتوجيه |
658 | 00:39:21,880 | 00:39:23,775 | .. والحماية | .. والحماية |
659 | 00:39:24,960 | 00:39:26,807 | .. من الثعلب | .. من الثعلب |
660 | 00:39:28,380 | 00:39:32,350 | الذي يسعد عند ذبحهم | الذي يسعد عند ذبحهم |
661 | 00:39:36,220 | 00:39:39,190 | .توقف !اوقفوه! هجوم | .توقف !اوقفوه! هجوم |
662 | 00:39:39,230 | 00:39:40,753 | ماذا تفعلين يا (إندرا)؟ | ماذا تفعلين يا (إندرا)؟ |
663 | 00:39:41,600 | 00:39:43,150 | أقتل شيطانًا | أقتل شيطانًا |
664 | 00:39:43,190 | 00:39:44,520 | ألديك مشكلة بهذا؟ | ألديك مشكلة بهذا؟ |
665 | 00:39:48,530 | 00:39:51,280 | جيد. خُذا قسطًا من الراحة | جيد. خُذا قسطًا من الراحة |
666 | 00:39:51,320 | 00:39:53,530 | كلاكما يومه كان طويلًا | كلاكما يومه كان طويلًا |
667 | 00:39:58,023 | 00:40:02,313 | يجب أن نذهب قبل أن يأتوا لنا | يجب أن نذهب قبل أن يأتوا لنا |
668 | 00:40:06,050 | 00:40:07,670 | ماذا؟ | ماذا؟ |
669 | 00:40:07,710 | 00:40:09,670 | .هذا ما أراده هو افتحا الباب | .هذا ما أراده هو افتحا الباب |
670 | 00:40:09,720 | 00:40:11,590 | (فقط عند كلمة (إندرا | (فقط عند كلمة (إندرا |
671 | 00:40:11,630 | 00:40:14,470 | اسمع. إنه ليس صراخ رجل واحد | اسمع. إنه ليس صراخ رجل واحد |
672 | 00:40:14,471 | 00:40:15,834 | شيدهيدا) يقتلهم) | شيدهيدا) يقتلهم) |
673 | 00:40:15,925 | 00:40:17,414 | ماذا قلت للتو؟ | ماذا قلت للتو؟ |
674 | 00:40:18,569 | 00:40:19,739 | !النجدة | !النجدة |
675 | 00:40:20,712 | 00:40:23,157 | !افتحوا الباب | !افتحوا الباب |
676 | 00:40:35,522 | 00:40:39,474 | .لقد بدأت حربي للتو | .لقد بدأت حربي للتو |
677 | 00:40:50,733 | 00:41:19,977 | تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub FB.com/YousseFaridTheInterpreter FB.com/MahmoudMolhamSubs | تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub FB.com/YousseFaridTheInterpreter FB.com/MahmoudMolhamSubs |