This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:49,344 | 00:02:50,416 | Mom! | Mom! |
2 | 00:03:57,636 | 00:04:01,711 | Forgive me, dear. | Forgive me, dear. |
3 | 00:04:02,503 | 00:04:04,223 | Forgive me. | Forgive me. |
4 | 00:04:04,708 | 00:04:09,012 | This is all I can do to protect you. | This is all I can do to protect you. |
5 | 00:04:10,219 | 00:04:12,192 | Remember, my child. | Remember, my child. |
6 | 00:04:13,053 | 00:04:16,864 | Remember what I have told you. | Remember what I have told you. |
7 | 00:04:18,303 | 00:04:22,030 | Lingsir Wengi. | Lingsir Wengi. |
8 | 00:05:22,583 | 00:05:23,927 | Can you please open your mouth? | Can you please open your mouth? |
9 | 00:05:27,553 | 00:05:28,922 | You can close it, now. | You can close it, now. |
10 | 00:05:30,189 | 00:05:32,509 | Nurse, please take off her bandages. | Nurse, please take off her bandages. |
11 | 00:05:33,647 | 00:05:34,843 | So, how is it, Doc? | So, how is it, Doc? |
12 | 00:05:38,074 | 00:05:39,525 | Here's the thing, Mr. Gatot... | Here's the thing, Mr. Gatot... |
13 | 00:05:40,287 | 00:05:43,484 | ...the burn injury on Mala's neck... | ...the burn injury on Mala's neck... |
14 | 00:05:44,030 | 00:05:47,629 | ...is called laryngitis infection. | ...is called laryngitis infection. |
15 | 00:05:48,303 | 00:05:51,482 | So, she's probably can't speak... | So, she's probably can't speak... |
16 | 00:05:51,815 | 00:05:55,349 | ...for the next few days. | ...for the next few days. |
17 | 00:05:58,886 | 00:06:02,973 | With two or three weeks of treatment... | With two or three weeks of treatment... |
18 | 00:06:03,053 | 00:06:05,065 | ...I can make sure she will recover. | ...I can make sure she will recover. |
19 | 00:06:05,969 | 00:06:10,764 | My other patients are waiting for me, please excuse me, Mr. Gatot. | My other patients are waiting for me, please excuse me, Mr. Gatot. |
20 | 00:06:10,844 | 00:06:12,245 | Good. Thank you, Doc. | Good. Thank you, Doc. |
21 | 00:06:12,325 | 00:06:13,500 | You're welcome. | You're welcome. |
22 | 00:06:29,636 | 00:06:31,487 | It's okay, baby. | It's okay, baby. |
23 | 00:06:33,178 | 00:06:34,834 | Aunt Manda... | Aunt Manda... |
24 | 00:06:35,307 | 00:06:38,186 | ...and Uncle Gatot will always be there for you. | ...and Uncle Gatot will always be there for you. |
25 | 00:06:40,303 | 00:06:41,203 | Okay? | Okay? |
26 | 00:06:44,719 | 00:06:48,300 | You'd better get some rest now. | You'd better get some rest now. |
27 | 00:07:00,303 | 00:07:02,029 | We have to take her home. | We have to take her home. |
28 | 00:07:03,303 | 00:07:04,696 | I know. | I know. |
29 | 00:07:05,303 | 00:07:07,598 | Mala doesn't have anybody. | Mala doesn't have anybody. |
30 | 00:07:07,721 | 00:07:08,957 | We are her only family. | We are her only family. |
31 | 00:07:09,038 | 00:07:09,902 | Yeah. | Yeah. |
32 | 00:07:10,178 | 00:07:11,176 | And... | And... |
33 | 00:07:12,573 | 00:07:15,138 | ...I promised to my sister, Nawang... | ...I promised to my sister, Nawang... |
34 | 00:07:16,011 | 00:07:19,533 | ...to take care of Mala if something ever happened to her. | ...to take care of Mala if something ever happened to her. |
35 | 00:07:21,761 | 00:07:22,699 | Okay. | Okay. |
36 | 00:07:25,053 | 00:07:29,889 | Lingsir Wengi is a ballad... | Lingsir Wengi is a ballad... |
37 | 00:07:29,969 | 00:07:34,934 | ...to repel scary and haunted things in our life. | ...to repel scary and haunted things in our life. |
38 | 00:07:37,053 | 00:07:39,721 | It makes us strong, safe, | It makes us strong, safe, |
39 | 00:07:40,182 | 00:07:42,891 | and free from any disease... | and free from any disease... |
40 | 00:07:43,507 | 00:07:45,562 | ...and bad luck. | ...and bad luck. |
41 | 00:07:49,636 | 00:07:51,912 | We will arrive soon. | We will arrive soon. |
42 | 00:07:52,969 | 00:07:55,488 | I'm sure you will love our place, Mala. | I'm sure you will love our place, Mala. |
43 | 00:07:56,011 | 00:07:56,937 | Mala, | Mala, |
44 | 00:07:57,318 | 00:07:59,259 | this is Bagas. | this is Bagas. |
45 | 00:07:59,719 | 00:08:02,980 | He is our youngest son. | He is our youngest son. |
46 | 00:08:04,678 | 00:08:07,434 | The naughtiest, ignorant and... | The naughtiest, ignorant and... |
47 | 00:08:07,790 | 00:08:10,752 | What do kids these days call it? | What do kids these days call it? |
48 | 00:08:10,928 | 00:08:11,774 | Kepo? | Kepo? |
49 | 00:08:12,974 | 00:08:14,109 | That's it, peko. | That's it, peko. |
50 | 00:08:14,381 | 00:08:15,826 | Kepo! | Kepo! |
51 | 00:08:15,967 | 00:08:17,147 | Yeah, I know. | Yeah, I know. |
52 | 00:08:18,011 | 00:08:22,431 | I am kepo, but not the naughtiest. | I am kepo, but not the naughtiest. |
53 | 00:08:22,511 | 00:08:23,910 | Desi is the naughty one. | Desi is the naughty one. |
54 | 00:08:25,365 | 00:08:26,309 | Mala, | Mala, |
55 | 00:08:26,516 | 00:08:27,753 | this is for you. | this is for you. |
56 | 00:08:27,969 | 00:08:30,086 | You can write in here. Look. | You can write in here. Look. |
57 | 00:08:32,053 | 00:08:34,172 | Hello. | Hello. |
58 | 00:08:35,327 | 00:08:37,601 | And then you can erase it. | And then you can erase it. |
59 | 00:08:39,984 | 00:08:41,421 | Here you go. | Here you go. |
60 | 00:08:43,511 | 00:08:44,628 | Bagas, | Bagas, |
61 | 00:08:45,192 | 00:08:47,051 | just let her rest. | just let her rest. |
62 | 00:09:12,428 | 00:09:13,546 | Come on in. | Come on in. |
63 | 00:09:17,761 | 00:09:20,604 | This is our house. | This is our house. |
64 | 00:09:21,178 | 00:09:25,349 | Make yourself at home, okay? | Make yourself at home, okay? |
65 | 00:09:30,637 | 00:09:32,058 | I want to get rest first. | I want to get rest first. |
66 | 00:09:32,138 | 00:09:33,107 | Okay. | Okay. |
67 | 00:09:56,257 | 00:09:57,351 | Miss Rahma. | Miss Rahma. |
68 | 00:09:57,431 | 00:09:58,337 | Yes, ma'am? | Yes, ma'am? |
69 | 00:09:58,439 | 00:09:59,286 | Mala, | Mala, |
70 | 00:09:59,371 | 00:10:00,312 | come here. | come here. |
71 | 00:10:03,255 | 00:10:04,197 | Mala, | Mala, |
72 | 00:10:04,483 | 00:10:05,639 | this is Ms. Rahma. | this is Ms. Rahma. |
73 | 00:10:05,719 | 00:10:08,108 | If you ever need anything, | If you ever need anything, |
74 | 00:10:08,188 | 00:10:10,493 | just ask Ms. Rahma here. | just ask Ms. Rahma here. |
75 | 00:10:11,761 | 00:10:13,967 | Where's Desi by the way? | Where's Desi by the way? |
76 | 00:10:14,428 | 00:10:15,479 | She's not home yet. | She's not home yet. |
77 | 00:10:15,636 | 00:10:19,240 | She said she already told you about going with her friends. | She said she already told you about going with her friends. |
78 | 00:10:20,594 | 00:10:24,598 | Maybe she's celebrating her 17th birthday with her friends. | Maybe she's celebrating her 17th birthday with her friends. |
79 | 00:10:24,678 | 00:10:26,047 | You're probably right. | You're probably right. |
80 | 00:10:26,678 | 00:10:31,689 | See? I'm not the naughty one. It's Desi! | See? I'm not the naughty one. It's Desi! |
81 | 00:10:33,136 | 00:10:36,379 | Let's go to your room upstairs, shall we? | Let's go to your room upstairs, shall we? |
82 | 00:10:40,886 | 00:10:42,382 | There's your room. | There's your room. |
83 | 00:10:58,928 | 00:11:00,286 | Mala. | Mala. |
84 | 00:11:08,844 | 00:11:09,767 | Come here. | Come here. |
85 | 00:11:13,428 | 00:11:15,692 | This is your room. | This is your room. |
86 | 00:11:39,380 | 00:11:40,369 | Mala, | Mala, |
87 | 00:11:41,260 | 00:11:44,137 | you are the only niece that Uncle Gatot has. | you are the only niece that Uncle Gatot has. |
88 | 00:11:45,131 | 00:11:47,681 | We're so glad to have you here. | We're so glad to have you here. |
89 | 00:11:48,798 | 00:11:53,408 | We hope you will like it here. | We hope you will like it here. |
90 | 00:11:57,622 | 00:11:58,556 | Wait. | Wait. |
91 | 00:11:59,205 | 00:12:05,130 | My gosh, he hasn't clean this place. | My gosh, he hasn't clean this place. |
92 | 00:12:08,205 | 00:12:09,070 | Right. | Right. |
93 | 00:12:09,622 | 00:12:10,625 | Mala, | Mala, |
94 | 00:12:11,117 | 00:12:14,493 | I've prepared some clothes for you. | I've prepared some clothes for you. |
95 | 00:12:14,913 | 00:12:17,308 | This is actually Desi's. | This is actually Desi's. |
96 | 00:12:17,622 | 00:12:21,734 | But I know you two wear the same size. | But I know you two wear the same size. |
97 | 00:12:22,080 | 00:12:23,477 | I hope you don't mind. | I hope you don't mind. |
98 | 00:12:25,163 | 00:12:26,115 | Here you go. | Here you go. |
99 | 00:12:42,709 | 00:12:43,933 | (Thank you.) | (Thank you.) |
100 | 00:12:44,288 | 00:12:45,346 | Anytime, dear. | Anytime, dear. |
101 | 00:12:45,426 | 00:12:47,061 | I'll leave you to rest now. | I'll leave you to rest now. |
102 | 00:14:34,038 | 00:14:40,458 | (Tembang Lingsir is a song created for many purposes.) | (Tembang Lingsir is a song created for many purposes.) |
103 | 00:14:40,538 | 00:14:43,038 | (One of them is to ward off evil spirits.) | (One of them is to ward off evil spirits.) |
104 | 00:14:44,829 | 00:14:47,624 | (Whenever disaster strikes and there are dangers of impending evil and demons...) | (Whenever disaster strikes and there are dangers of impending evil and demons...) |
105 | 00:14:47,705 | 00:14:50,308 | (...then your faith to the God Almighty will protect you from accursed evil.) | (...then your faith to the God Almighty will protect you from accursed evil.) |
106 | 00:15:01,205 | 00:15:03,561 | Mrs. Amanda asked you to join dinner, sir. | Mrs. Amanda asked you to join dinner, sir. |
107 | 00:15:08,288 | 00:15:09,678 | Has Desi come home yet? | Has Desi come home yet? |
108 | 00:15:10,288 | 00:15:11,312 | Not yet, sir. | Not yet, sir. |
109 | 00:15:30,080 | 00:15:31,248 | What are you doing? | What are you doing? |
110 | 00:15:31,597 | 00:15:33,474 | Bringing that girl into this house? | Bringing that girl into this house? |
111 | 00:15:36,705 | 00:15:38,015 | I don't have any choice. | I don't have any choice. |
112 | 00:15:40,176 | 00:15:41,494 | Her mother... | Her mother... |
113 | 00:15:45,580 | 00:15:47,959 | Her mother passed away when their house burned down. | Her mother passed away when their house burned down. |
114 | 00:15:50,122 | 00:15:52,754 | I've no other choice than to take Mala with me. | I've no other choice than to take Mala with me. |
115 | 00:15:53,247 | 00:15:54,515 | Did you forget? | Did you forget? |
116 | 00:15:55,288 | 00:15:57,039 | The time is near! | The time is near! |
117 | 00:15:59,782 | 00:16:01,375 | Are you prepared for that? | Are you prepared for that? |
118 | 00:16:05,288 | 00:16:06,868 | I'm prepared for that. | I'm prepared for that. |
119 | 00:16:26,705 | 00:16:28,030 | See you tomorrow. | See you tomorrow. |
120 | 00:16:28,116 | 00:16:30,346 | Take care, baby. | Take care, baby. |
121 | 00:16:30,913 | 00:16:32,165 | Bye. Thank you. | Bye. Thank you. |
122 | 00:16:33,106 | 00:16:35,063 | It's okay. I got this. | It's okay. I got this. |
123 | 00:16:36,927 | 00:16:38,070 | Wait a second, dear. | Wait a second, dear. |
124 | 00:16:38,641 | 00:16:39,583 | Yes, mom. | Yes, mom. |
125 | 00:16:40,788 | 00:16:42,597 | Hi, mom and dad. | Hi, mom and dad. |
126 | 00:16:42,913 | 00:16:44,137 | - Hi. - Hi. | - Hi. - Hi. |
127 | 00:16:47,663 | 00:16:48,644 | Desi... | Desi... |
128 | 00:16:49,913 | 00:16:54,835 | ...I can't allow you to celebrate your birthday out there. | ...I can't allow you to celebrate your birthday out there. |
129 | 00:16:55,955 | 00:16:58,750 | But I already have a plan. | But I already have a plan. |
130 | 00:16:58,830 | 00:17:00,596 | - I can't cancel my... - No. | - I can't cancel my... - No. |
131 | 00:17:01,705 | 00:17:03,096 | This is not a discussion. | This is not a discussion. |
132 | 00:17:05,997 | 00:17:07,334 | But I'll allow it next year. | But I'll allow it next year. |
133 | 00:17:07,830 | 00:17:10,695 | Yeah, but I have plans with my friends. | Yeah, but I have plans with my friends. |
134 | 00:17:10,872 | 00:17:12,654 | Only with Gladys and Bella. | Only with Gladys and Bella. |
135 | 00:17:12,955 | 00:17:15,802 | And Doni, my honey bunny gorilla. | And Doni, my honey bunny gorilla. |
136 | 00:17:17,560 | 00:17:18,931 | This is grown up talks. | This is grown up talks. |
137 | 00:17:20,288 | 00:17:21,984 | Hey, come on... | Hey, come on... |
138 | 00:17:22,413 | 00:17:25,819 | ...do you have to fight at the dinner table? | ...do you have to fight at the dinner table? |
139 | 00:17:26,247 | 00:17:27,302 | Desi, | Desi, |
140 | 00:17:27,842 | 00:17:30,737 | you haven't said anything to your cousin. | you haven't said anything to your cousin. |
141 | 00:17:31,080 | 00:17:32,219 | It's Mala. You remember? | It's Mala. You remember? |
142 | 00:17:34,372 | 00:17:35,236 | Hi. | Hi. |
143 | 00:17:50,747 | 00:17:52,128 | Did you wear my clothes? | Did you wear my clothes? |
144 | 00:17:54,288 | 00:17:57,489 | I gave it to her, Desi. | I gave it to her, Desi. |
145 | 00:17:58,163 | 00:18:00,774 | Both of you wear the same size. | Both of you wear the same size. |
146 | 00:18:01,038 | 00:18:02,191 | You don't mind, do you? | You don't mind, do you? |
147 | 00:18:03,163 | 00:18:04,550 | I don't mind, actually. | I don't mind, actually. |
148 | 00:18:05,121 | 00:18:07,979 | I'm not wearing it anymore, anyway. | I'm not wearing it anymore, anyway. |
149 | 00:18:26,330 | 00:18:27,571 | Desi. | Desi. |
150 | 00:18:28,830 | 00:18:30,977 | I want to talk to you. | I want to talk to you. |
151 | 00:18:33,538 | 00:18:35,684 | Be good to Mala. | Be good to Mala. |
152 | 00:18:37,455 | 00:18:39,830 | She just went through | She just went through |
153 | 00:18:40,298 | 00:18:41,526 | a lot of things. | a lot of things. |
154 | 00:18:42,038 | 00:18:43,532 | Can you imagine that? | Can you imagine that? |
155 | 00:18:45,163 | 00:18:47,182 | She's going to live with us forever, doesn't she? | She's going to live with us forever, doesn't she? |
156 | 00:18:49,205 | 00:18:51,459 | Well, we're the only family she has. | Well, we're the only family she has. |
157 | 00:18:52,288 | 00:18:54,268 | What about her school? | What about her school? |
158 | 00:18:55,997 | 00:18:57,754 | She's not going to the same school as mine, right? | She's not going to the same school as mine, right? |
159 | 00:18:58,131 | 00:18:58,995 | Well, | Well, |
160 | 00:18:59,298 | 00:19:00,844 | I don't really care about that. | I don't really care about that. |
161 | 00:19:01,288 | 00:19:02,525 | But don't ask me... | But don't ask me... |
162 | 00:19:02,931 | 00:19:05,725 | ...to be responsible for her. | ...to be responsible for her. |
163 | 00:19:05,872 | 00:19:08,868 | Why did you say that? | Why did you say that? |
164 | 00:19:10,288 | 00:19:12,532 | Desi, look at this. | Desi, look at this. |
165 | 00:19:13,997 | 00:19:17,104 | You used to be very close with Mala. | You used to be very close with Mala. |
166 | 00:19:18,455 | 00:19:19,444 | See? | See? |
167 | 00:19:19,997 | 00:19:21,334 | Yeah, but this was... | Yeah, but this was... |
168 | 00:19:22,151 | 00:19:23,716 | ...back before she got weird. | ...back before she got weird. |
169 | 00:19:29,538 | 00:19:32,534 | Three, four, five... | Three, four, five... |
170 | 00:19:34,288 | 00:19:36,057 | One, two... | One, two... |
171 | 00:19:39,152 | 00:19:41,468 | She used to zoned out all of a sudden. | She used to zoned out all of a sudden. |
172 | 00:19:43,372 | 00:19:44,899 | What are you looking at? | What are you looking at? |
173 | 00:19:45,050 | 00:19:46,870 | Mala, is something wrong? | Mala, is something wrong? |
174 | 00:19:47,080 | 00:19:48,948 | And then, she sings. | And then, she sings. |
175 | 00:19:49,538 | 00:19:51,104 | That's so creepy! | That's so creepy! |
176 | 00:19:57,622 | 00:19:59,308 | What are you singing? | What are you singing? |
177 | 00:20:01,955 | 00:20:03,123 | Since then, | Since then, |
178 | 00:20:03,203 | 00:20:05,669 | I don't want to go to Aunt Nawang's place anymore. | I don't want to go to Aunt Nawang's place anymore. |
179 | 00:20:06,122 | 00:20:07,772 | Let me go! It hurts! | Let me go! It hurts! |
180 | 00:20:08,190 | 00:20:10,282 | But that was back then. | But that was back then. |
181 | 00:20:11,080 | 00:20:12,487 | She's a freak, mom. | She's a freak, mom. |
182 | 00:23:20,548 | 00:23:23,550 | She's coming for you. | She's coming for you. |
183 | 00:23:23,881 | 00:23:25,376 | Remember. | Remember. |
184 | 00:23:25,837 | 00:23:28,089 | Lingsir Wengi | Lingsir Wengi |
185 | 00:23:33,465 | 00:23:34,605 | Mala, | Mala, |
186 | 00:23:34,766 | 00:23:36,081 | what's wrong? | what's wrong? |
187 | 00:24:00,423 | 00:24:04,366 | Sorry you had to sleep on the floor. | Sorry you had to sleep on the floor. |
188 | 00:24:04,631 | 00:24:08,379 | Bagas doesn't want to share his bed. | Bagas doesn't want to share his bed. |
189 | 00:24:16,340 | 00:24:17,343 | Mala. | Mala. |
190 | 00:24:18,673 | 00:24:21,097 | I know you're still upset. | I know you're still upset. |
191 | 00:24:21,340 | 00:24:22,379 | You're exhausted... | You're exhausted... |
192 | 00:24:24,069 | 00:24:27,085 | ...your mind is roaming. | ...your mind is roaming. |
193 | 00:24:27,411 | 00:24:31,742 | Maybe that makes you see things. | Maybe that makes you see things. |
194 | 00:24:32,756 | 00:24:36,413 | So, I think you'd better get some rest. | So, I think you'd better get some rest. |
195 | 00:24:46,590 | 00:24:49,510 | (Thank you.) | (Thank you.) |
196 | 00:24:49,590 | 00:24:51,085 | Have a good sleep. | Have a good sleep. |
197 | 00:24:58,340 | 00:24:59,645 | Good night. | Good night. |
198 | 00:25:53,256 | 00:25:58,840 | ♪I came here to tell you something.♪ | ♪I came here to tell you something.♪ |
199 | 00:26:01,215 | 00:26:06,548 | ♪About how important Lingsir Wengi.♪ | ♪About how important Lingsir Wengi.♪ |
200 | 00:26:08,756 | 00:26:10,715 | ♪Please listen to me.♪ | ♪Please listen to me.♪ |
201 | 00:26:12,006 | 00:26:14,631 | ♪You have to sing this song.♪ | ♪You have to sing this song.♪ |
202 | 00:26:16,006 | 00:26:21,464 | ♪My child, you still remember about Lingsir Wengi, right?♪ | ♪My child, you still remember about Lingsir Wengi, right?♪ |
203 | 00:27:33,340 | 00:27:34,188 | Amanda! | Amanda! |
204 | 00:27:34,268 | 00:27:35,220 | Amanda! | Amanda! |
205 | 00:27:36,423 | 00:27:37,460 | Desi! | Desi! |
206 | 00:27:55,214 | 00:27:57,467 | This is not real... | This is not real... |
207 | 00:27:57,548 | 00:28:00,955 | This is just a dream... | This is just a dream... |
208 | 00:28:02,381 | 00:28:05,173 | This is just a dream... | This is just a dream... |
209 | 00:28:06,465 | 00:28:08,743 | This is just a dream... | This is just a dream... |
210 | 00:28:11,631 | 00:28:12,899 | Help! | Help! |
211 | 00:28:39,090 | 00:28:40,756 | Amanda? | Amanda? |
212 | 00:28:49,048 | 00:28:50,840 | Amanda? | Amanda? |
213 | 00:29:17,715 | 00:29:18,876 | Who... | Who... |
214 | 00:29:39,965 | 00:29:41,271 | Oh, God. | Oh, God. |
215 | 00:29:53,715 | 00:29:55,280 | How could you, Gatot? | How could you, Gatot? |
216 | 00:31:36,715 | 00:31:37,855 | Who are you? | Who are you? |
217 | 00:32:27,457 | 00:32:30,585 | - Baby! - Hai! | - Baby! - Hai! |
218 | 00:32:30,673 | 00:32:32,843 | - Miss you so much. - Forget about me already? | - Miss you so much. - Forget about me already? |
219 | 00:32:32,923 | 00:32:34,151 | Of course not. | Of course not. |
220 | 00:32:38,381 | 00:32:39,426 | Are your parents home? | Are your parents home? |
221 | 00:32:39,506 | 00:32:40,756 | Mom's at the office, | Mom's at the office, |
222 | 00:32:40,836 | 00:32:42,265 | dad's inside. | dad's inside. |
223 | 00:32:42,548 | 00:32:44,797 | - Good. - Let's go inside! | - Good. - Let's go inside! |
224 | 00:32:44,923 | 00:32:46,375 | I miss all of you! | I miss all of you! |
225 | 00:32:48,965 | 00:32:51,420 | - One, two, three, four... - Des... | - One, two, three, four... - Des... |
226 | 00:32:52,006 | 00:32:53,074 | Who is she? | Who is she? |
227 | 00:32:57,548 | 00:32:58,767 | Nobody. | Nobody. |
228 | 00:33:01,923 | 00:33:03,301 | Let's go. | Let's go. |
229 | 00:33:12,881 | 00:33:14,568 | Wow, you got six! | Wow, you got six! |
230 | 00:33:22,965 | 00:33:23,972 | Desi. | Desi. |
231 | 00:33:25,590 | 00:33:27,794 | You still draw weird things? | You still draw weird things? |
232 | 00:33:30,506 | 00:33:31,747 | That's your opinion. | That's your opinion. |
233 | 00:33:31,827 | 00:33:35,073 | But I just love it. | But I just love it. |
234 | 00:33:38,256 | 00:33:43,373 | Yeah, but don't you have any other object that you could draw? | Yeah, but don't you have any other object that you could draw? |
235 | 00:33:45,173 | 00:33:46,865 | Let me see it. | Let me see it. |
236 | 00:33:51,423 | 00:33:52,591 | Who is this? | Who is this? |
237 | 00:33:56,465 | 00:33:57,543 | I don't know. | I don't know. |
238 | 00:33:58,173 | 00:34:00,835 | I just dreamt about her a lot. | I just dreamt about her a lot. |
239 | 00:34:02,090 | 00:34:03,752 | Something's not right with you. | Something's not right with you. |
240 | 00:34:04,590 | 00:34:06,321 | By the way, how about Doni? | By the way, how about Doni? |
241 | 00:34:07,840 | 00:34:09,163 | He'll come tomorrow. | He'll come tomorrow. |
242 | 00:34:09,715 | 00:34:13,459 | That's sweet. | That's sweet. |
243 | 00:34:16,215 | 00:34:17,797 | The time is near. | The time is near. |
244 | 00:34:20,090 | 00:34:22,544 | It has been 17 years since that incident. | It has been 17 years since that incident. |
245 | 00:34:23,756 | 00:34:28,893 | Then why haven't you prepared for it? | Then why haven't you prepared for it? |
246 | 00:34:29,756 | 00:34:31,567 | I have started it, Gatot. | I have started it, Gatot. |
247 | 00:34:46,006 | 00:34:51,051 | I strongly advise you to bring your family out of this house. | I strongly advise you to bring your family out of this house. |
248 | 00:34:51,131 | 00:34:52,706 | That is not an easy thing to do. | That is not an easy thing to do. |
249 | 00:34:53,394 | 00:34:55,428 | Especially with my wife. | Especially with my wife. |
250 | 00:34:55,590 | 00:34:57,705 | Your wife is just an obstacle! | Your wife is just an obstacle! |
251 | 00:34:58,221 | 00:34:59,612 | The time is near! | The time is near! |
252 | 00:35:01,137 | 00:35:04,207 | Mala's presence here was no mere coincidence. | Mala's presence here was no mere coincidence. |
253 | 00:36:17,215 | 00:36:19,152 | Wengi! | Wengi! |
254 | 00:37:17,548 | 00:37:18,560 | Honey. | Honey. |
255 | 00:37:20,756 | 00:37:22,199 | What happened to you? | What happened to you? |
256 | 00:37:23,048 | 00:37:24,799 | Ever since Mala's incident, | Ever since Mala's incident, |
257 | 00:37:25,831 | 00:37:27,881 | I feel like you're a different person now. | I feel like you're a different person now. |
258 | 00:37:36,881 | 00:37:39,377 | Is there anything you want to say to me? | Is there anything you want to say to me? |
259 | 00:37:58,798 | 00:37:59,745 | Sis... | Sis... |
260 | 00:38:00,677 | 00:38:01,721 | ...let's get back inside. | ...let's get back inside. |
261 | 00:38:01,801 | 00:38:03,456 | I don't like being here. | I don't like being here. |
262 | 00:38:03,798 | 00:38:04,735 | Let's go. | Let's go. |
263 | 00:38:08,965 | 00:38:10,055 | Amanda. | Amanda. |
264 | 00:38:16,131 | 00:38:19,134 | I think it is time for you to know. | I think it is time for you to know. |
265 | 00:38:41,840 | 00:38:43,399 | What is this room? | What is this room? |
266 | 00:38:56,965 | 00:38:58,070 | Who is she? | Who is she? |
267 | 00:38:58,798 | 00:38:59,774 | She is... | She is... |
268 | 00:39:01,925 | 00:39:03,123 | ...the Kanjeng Ratu. | ...the Kanjeng Ratu. |
269 | 00:39:07,340 | 00:39:08,942 | Kanjeng Ratu? | Kanjeng Ratu? |
270 | 00:39:09,320 | 00:39:10,438 | Who is she? | Who is she? |
271 | 00:39:11,756 | 00:39:13,274 | She is... | She is... |
272 | 00:39:14,715 | 00:39:17,482 | ...the one who protects her disciple, | ...the one who protects her disciple, |
273 | 00:39:17,680 | 00:39:19,808 | so they are always under her protection. | so they are always under her protection. |
274 | 00:39:21,506 | 00:39:22,774 | Forgive us, Kanjeng Ratu. | Forgive us, Kanjeng Ratu. |
275 | 00:39:31,006 | 00:39:33,093 | - Amanda, please... - Don't come any closer! | - Amanda, please... - Don't come any closer! |
276 | 00:39:33,173 | 00:39:34,801 | I can explain this... | I can explain this... |
277 | 00:39:34,881 | 00:39:38,967 | - Don't come any closer! - I am your husband. Listen to me! | - Don't come any closer! - I am your husband. Listen to me! |
278 | 00:39:39,157 | 00:39:41,266 | Seventeen years ago, that... | Seventeen years ago, that... |
279 | 00:39:42,332 | 00:39:43,234 | Don't come any closer. | Don't come any closer. |
280 | 00:39:43,314 | 00:39:46,377 | I can explain, please. I can explain. | I can explain, please. I can explain. |
281 | 00:39:46,465 | 00:39:49,033 | - I don't want to hear it. - I can explain. | - I don't want to hear it. - I can explain. |
282 | 00:39:49,422 | 00:39:51,085 | - Stop! Stop it! - I... | - Stop! Stop it! - I... |
283 | 00:39:52,006 | 00:39:53,408 | Forgive me, Kanjeng Ratu. | Forgive me, Kanjeng Ratu. |
284 | 00:39:55,506 | 00:39:56,527 | Come on, let's talk outside. | Come on, let's talk outside. |
285 | 00:39:56,607 | 00:39:58,423 | I will explain everything to you. | I will explain everything to you. |
286 | 00:40:03,465 | 00:40:05,858 | Where's mom and dad going? | Where's mom and dad going? |
287 | 00:40:06,215 | 00:40:07,448 | I don't know. | I don't know. |
288 | 00:40:07,685 | 00:40:09,435 | But I hope they won't be back anytime soon. | But I hope they won't be back anytime soon. |
289 | 00:40:09,715 | 00:40:11,258 | What are you up to now? | What are you up to now? |
290 | 00:40:11,338 | 00:40:13,601 | Gladys and Bella are coming again? | Gladys and Bella are coming again? |
291 | 00:40:13,798 | 00:40:15,344 | This is grown up business. | This is grown up business. |
292 | 00:40:15,424 | 00:40:16,766 | Not for kids. | Not for kids. |
293 | 00:40:17,465 | 00:40:19,610 | - Hello, Bella. Are you coming? - Weirdo. | - Hello, Bella. Are you coming? - Weirdo. |
294 | 00:40:30,215 | 00:40:31,303 | Mala. | Mala. |
295 | 00:40:33,131 | 00:40:34,461 | How's your voice? | How's your voice? |
296 | 00:40:44,756 | 00:40:46,756 | (Still hurts.) | (Still hurts.) |
297 | 00:40:58,090 | 00:40:59,587 | - Cheers! - Cheers! | - Cheers! - Cheers! |
298 | 00:41:01,840 | 00:41:04,005 | - Let's do a selfie! - Yeah, let's do it. | - Let's do a selfie! - Yeah, let's do it. |
299 | 00:41:04,256 | 00:41:06,581 | One, two, three. | One, two, three. |
300 | 00:41:09,548 | 00:41:11,218 | Thanks for coming, girls. | Thanks for coming, girls. |
301 | 00:41:11,298 | 00:41:13,456 | Finally you're seventeen, Des. | Finally you're seventeen, Des. |
302 | 00:41:20,415 | 00:41:21,747 | Is there any more secret? | Is there any more secret? |
303 | 00:41:22,124 | 00:41:23,013 | What? | What? |
304 | 00:41:23,165 | 00:41:25,522 | Are there any more secrets that you've been hiding from me? | Are there any more secrets that you've been hiding from me? |
305 | 00:41:29,457 | 00:41:32,356 | You are a bit weird sometimes. | You are a bit weird sometimes. |
306 | 00:41:35,457 | 00:41:36,818 | I remember... | I remember... |
307 | 00:41:37,582 | 00:41:41,052 | ...you always came home at midnight. | ...you always came home at midnight. |
308 | 00:41:41,582 | 00:41:43,398 | And you smell like incense. | And you smell like incense. |
309 | 00:41:44,874 | 00:41:46,399 | I even saw... | I even saw... |
310 | 00:41:46,484 | 00:41:51,145 | ...a figure of a woman with roots all over her body. | ...a figure of a woman with roots all over her body. |
311 | 00:41:51,790 | 00:41:54,218 | And when I told you about that... | And when I told you about that... |
312 | 00:41:55,582 | 00:41:59,210 | ...you said I was just tired and seeing something. | ...you said I was just tired and seeing something. |
313 | 00:41:59,290 | 00:42:02,314 | - So, that's what happened? - Listen to me first! | - So, that's what happened? - Listen to me first! |
314 | 00:42:09,374 | 00:42:11,604 | Stop. Pull the car over right here. | Stop. Pull the car over right here. |
315 | 00:42:22,249 | 00:42:23,267 | Amanda! | Amanda! |
316 | 00:42:24,040 | 00:42:25,904 | I can't deal with this anymore. | I can't deal with this anymore. |
317 | 00:42:26,040 | 00:42:27,864 | You're not the husband I married to. | You're not the husband I married to. |
318 | 00:42:28,596 | 00:42:29,490 | Amanda. | Amanda. |
319 | 00:42:30,332 | 00:42:33,028 | Where do you think our house came from? | Where do you think our house came from? |
320 | 00:42:34,707 | 00:42:39,488 | All your jewellery and all the luxury we have? | All your jewellery and all the luxury we have? |
321 | 00:42:39,999 | 00:42:41,148 | Who gave it to us? | Who gave it to us? |
322 | 00:42:43,499 | 00:42:46,195 | Including our son's needs, Bagas. | Including our son's needs, Bagas. |
323 | 00:42:48,665 | 00:42:51,027 | I did all of this for our family. | I did all of this for our family. |
324 | 00:42:51,179 | 00:42:54,229 | Did what? Tell me! | Did what? Tell me! |
325 | 00:43:00,999 | 00:43:01,963 | Pesugihan. | Pesugihan. |
326 | 00:43:02,702 | 00:43:03,684 | What? | What? |
327 | 00:43:04,957 | 00:43:06,328 | Yes. Pesugihan! | Yes. Pesugihan! |
328 | 00:43:10,290 | 00:43:12,039 | I made a deal... | I made a deal... |
329 | 00:43:14,707 | 00:43:15,894 | ...with Kanjeng Ratu. | ...with Kanjeng Ratu. |
330 | 00:43:30,624 | 00:43:33,443 | I did this so our family will always live in wealth. | I did this so our family will always live in wealth. |
331 | 00:43:34,124 | 00:43:35,027 | Stop. | Stop. |
332 | 00:43:36,665 | 00:43:40,885 | Don't you dare bring our family into this conversation. | Don't you dare bring our family into this conversation. |
333 | 00:43:41,386 | 00:43:43,726 | This is just about you! | This is just about you! |
334 | 00:43:46,790 | 00:43:50,461 | Who is Kanjeng Ratu? | Who is Kanjeng Ratu? |
335 | 00:43:54,915 | 00:43:56,767 | I don't know you anymore. | I don't know you anymore. |
336 | 00:43:56,874 | 00:43:58,447 | Amanda! Amanda! | Amanda! Amanda! |
337 | 00:43:58,665 | 00:44:00,103 | Before I met you... | Before I met you... |
338 | 00:44:01,165 | 00:44:02,964 | ...I was buried in debt. | ...I was buried in debt. |
339 | 00:44:14,332 | 00:44:19,460 | What did you do in the past that you have to be buried in debt? | What did you do in the past that you have to be buried in debt? |
340 | 00:44:19,540 | 00:44:22,548 | It's not about me, Amanda. | It's not about me, Amanda. |
341 | 00:44:24,082 | 00:44:25,254 | But my father. | But my father. |
342 | 00:44:27,154 | 00:44:30,047 | My father who passed down all his debt to me! | My father who passed down all his debt to me! |
343 | 00:44:32,040 | 00:44:35,691 | I don't want to live as a child with no future, Amanda. | I don't want to live as a child with no future, Amanda. |
344 | 00:44:36,835 | 00:44:38,226 | I want to be rich. | I want to be rich. |
345 | 00:44:39,290 | 00:44:41,649 | I just want to enjoy my life. | I just want to enjoy my life. |
346 | 00:44:42,415 | 00:44:44,937 | I want to live a decent life like everyone else. | I want to live a decent life like everyone else. |
347 | 00:44:47,029 | 00:44:48,199 | That is why... | That is why... |
348 | 00:44:50,207 | 00:44:52,416 | ...I decided to meet Rahma. | ...I decided to meet Rahma. |
349 | 00:45:01,290 | 00:45:02,847 | Our caretaker? | Our caretaker? |
350 | 00:45:04,883 | 00:45:05,984 | Well... | Well... |
351 | 00:45:08,790 | 00:45:10,049 | Actually... | Actually... |
352 | 00:45:12,749 | 00:45:14,106 | She is a shaman. | She is a shaman. |
353 | 00:45:18,207 | 00:45:19,372 | Amanda. | Amanda. |
354 | 00:45:20,672 | 00:45:25,793 | She is a shaman who takes care of my Pesugihan to Kanjeng Ratu. | She is a shaman who takes care of my Pesugihan to Kanjeng Ratu. |
355 | 00:46:27,207 | 00:46:28,665 | Kanjeng Ratu! | Kanjeng Ratu! |
356 | 00:46:30,874 | 00:46:32,505 | Wow, a six. | Wow, a six. |
357 | 00:46:36,332 | 00:46:37,748 | Come on, do it again. | Come on, do it again. |
358 | 00:46:40,124 | 00:46:41,476 | Another six. | Another six. |
359 | 00:46:52,290 | 00:46:53,903 | Wait, another six? | Wait, another six? |
360 | 00:46:57,582 | 00:46:58,467 | Wait, wait. | Wait, wait. |
361 | 00:46:59,290 | 00:47:02,611 | Let me try it. I haven't got my turn. | Let me try it. I haven't got my turn. |
362 | 00:47:06,374 | 00:47:07,383 | Oh, man! | Oh, man! |
363 | 00:47:08,290 | 00:47:09,339 | Wait here. | Wait here. |
364 | 00:47:20,207 | 00:47:21,389 | No... | No... |
365 | 00:47:24,915 | 00:47:26,039 | Oh, no! | Oh, no! |
366 | 00:47:28,249 | 00:47:29,407 | Mala! | Mala! |
367 | 00:47:32,957 | 00:47:34,982 | The dice went inside this room. | The dice went inside this room. |
368 | 00:47:36,374 | 00:47:39,252 | I have to get inside. | I have to get inside. |
369 | 00:47:44,749 | 00:47:46,699 | Come on in, it's alright. | Come on in, it's alright. |
370 | 00:47:48,207 | 00:47:52,084 | I think I saw dad opened the storeroom once. | I think I saw dad opened the storeroom once. |
371 | 00:47:52,915 | 00:47:58,512 | Even though I was not inside, I saw dad kept his keys on this table. | Even though I was not inside, I saw dad kept his keys on this table. |
372 | 00:48:00,124 | 00:48:01,938 | But where is it? | But where is it? |
373 | 00:48:12,332 | 00:48:13,499 | Not here. | Not here. |
374 | 00:48:18,082 | 00:48:19,249 | Where is it? | Where is it? |
375 | 00:48:25,915 | 00:48:28,607 | Found the key! | Found the key! |
376 | 00:48:30,290 | 00:48:33,546 | What did she ask for all that wealth? | What did she ask for all that wealth? |
377 | 00:48:37,707 | 00:48:40,153 | A soul... | A soul... |
378 | 00:48:44,665 | 00:48:45,876 | Our child's. | Our child's. |
379 | 00:48:48,582 | 00:48:52,161 | Don't tell me you're going to sacrifice our daughter for this. | Don't tell me you're going to sacrifice our daughter for this. |
380 | 00:48:52,415 | 00:48:56,016 | You're going to trade away Desi's life! You bastard! | You're going to trade away Desi's life! You bastard! |
381 | 00:48:56,207 | 00:48:59,442 | Listen to me, Amanda! No one is going to be sacrificed! | Listen to me, Amanda! No one is going to be sacrificed! |
382 | 00:49:01,749 | 00:49:03,598 | I love my family. | I love my family. |
383 | 00:49:04,332 | 00:49:05,777 | I love you. | I love you. |
384 | 00:49:07,582 | 00:49:08,984 | It's not going to be Desi. | It's not going to be Desi. |
385 | 00:49:12,249 | 00:49:14,463 | Then... | Then... |
386 | 00:49:16,790 | 00:49:18,156 | ...who? | ...who? |
387 | 00:49:37,082 | 00:49:38,312 | Mala. | Mala. |
388 | 00:49:43,540 | 00:49:44,860 | But, Mala... | But, Mala... |
389 | 00:49:46,790 | 00:49:48,012 | She is not... | She is not... |
390 | 00:49:51,832 | 00:49:53,254 | Mala is your daughter? | Mala is your daughter? |
391 | 00:49:53,999 | 00:49:55,744 | Is she? | Is she? |
392 | 00:50:02,082 | 00:50:04,944 | But, Desi... | But, Desi... |
393 | 00:50:08,874 | 00:50:10,187 | They're twins. | They're twins. |
394 | 00:50:10,999 | 00:50:12,108 | Twins? | Twins? |
395 | 00:50:13,084 | 00:50:14,844 | But they don't look... | But they don't look... |
396 | 00:50:15,832 | 00:50:17,332 | They're fraternal twins. | They're fraternal twins. |
397 | 00:50:18,749 | 00:50:20,722 | I separated them since birth. | I separated them since birth. |
398 | 00:50:21,070 | 00:50:23,178 | I gave Mala to my sister, Nawang... | I gave Mala to my sister, Nawang... |
399 | 00:50:23,457 | 00:50:25,854 | ...so that she could be safe from the curse of Kanjeng Ratu. | ...so that she could be safe from the curse of Kanjeng Ratu. |
400 | 00:50:26,332 | 00:50:28,080 | But it did not stop it. | But it did not stop it. |
401 | 00:50:30,749 | 00:50:32,162 | All of that was in vain. | All of that was in vain. |
402 | 00:50:32,624 | 00:50:35,256 | Kanjeng Ratu will return 17 years from then... | Kanjeng Ratu will return 17 years from then... |
403 | 00:50:35,678 | 00:50:38,588 | ...and she will take the soul of whoever will be sacrificed. | ...and she will take the soul of whoever will be sacrificed. |
404 | 00:50:39,915 | 00:50:41,523 | I made a mistake, Amanda. | I made a mistake, Amanda. |
405 | 00:50:44,290 | 00:50:45,627 | Please forgive me. | Please forgive me. |
406 | 00:50:53,040 | 00:50:54,453 | Kanjeng Ratu! | Kanjeng Ratu! |
407 | 00:50:55,540 | 00:50:57,317 | Kanjeng Ratu... | Kanjeng Ratu... |
408 | 00:50:58,332 | 00:51:01,452 | Amanda, we have to go back. Now! | Amanda, we have to go back. Now! |
409 | 00:51:01,790 | 00:51:04,008 | What happened? | What happened? |
410 | 00:51:06,362 | 00:51:09,993 | Mala will enter adulthood tonight. | Mala will enter adulthood tonight. |
411 | 00:51:10,957 | 00:51:12,993 | And without a special ritual... | And without a special ritual... |
412 | 00:51:14,165 | 00:51:15,916 | ...all of us will die. | ...all of us will die. |
413 | 00:51:16,449 | 00:51:17,429 | No... | No... |
414 | 00:51:17,509 | 00:51:18,437 | No... | No... |
415 | 00:51:18,665 | 00:51:19,895 | We have to get back! | We have to get back! |
416 | 00:51:20,332 | 00:51:23,465 | We have to get back, Amanda! | We have to get back, Amanda! |
417 | 00:51:23,624 | 00:51:24,708 | Come on! | Come on! |
418 | 00:51:26,124 | 00:51:27,182 | Hurry up, Amanda! | Hurry up, Amanda! |
419 | 00:52:31,374 | 00:52:32,788 | Mala. | Mala. |
420 | 00:52:34,332 | 00:52:35,504 | Mala... | Mala... |
421 | 00:52:36,332 | 00:52:39,119 | ...help me. | ...help me. |
422 | 00:52:40,165 | 00:52:44,540 | Please, help me. | Please, help me. |
423 | 00:52:46,582 | 00:52:48,679 | Help me, Mala. | Help me, Mala. |
424 | 00:52:49,999 | 00:52:51,399 | Mala. | Mala. |
425 | 00:52:53,374 | 00:52:54,791 | Mala. | Mala. |
426 | 00:52:55,624 | 00:52:57,325 | Help me, Mala. | Help me, Mala. |
427 | 00:52:58,665 | 00:53:00,011 | Mala. | Mala. |
428 | 00:53:23,749 | 00:53:25,067 | Sis. | Sis. |
429 | 00:53:25,832 | 00:53:26,999 | I found it. | I found it. |
430 | 00:53:30,040 | 00:53:31,137 | Come on. | Come on. |
431 | 00:53:40,624 | 00:53:42,478 | This is all your fault. | This is all your fault. |
432 | 00:53:42,874 | 00:53:45,276 | If only you didn't do Pesugihan.. | If only you didn't do Pesugihan.. |
433 | 00:53:45,415 | 00:53:47,611 | ...our kids' lives won't be in danger! | ...our kids' lives won't be in danger! |
434 | 00:53:50,249 | 00:53:52,279 | We have to go back home right now. | We have to go back home right now. |
435 | 00:53:52,707 | 00:53:53,693 | Hurry! | Hurry! |
436 | 00:54:00,457 | 00:54:03,072 | Stop the car! | Stop the car! |
437 | 00:54:07,082 | 00:54:11,220 | Weren't we just here before? | Weren't we just here before? |
438 | 00:54:13,457 | 00:54:16,125 | Isn't this the place where we argued earlier? | Isn't this the place where we argued earlier? |
439 | 00:54:18,358 | 00:54:19,509 | Wait a minute. | Wait a minute. |
440 | 00:54:41,249 | 00:54:43,293 | This is the place, right? | This is the place, right? |
441 | 00:54:49,832 | 00:54:53,613 | We have to get out of this place with any cost. | We have to get out of this place with any cost. |
442 | 00:54:56,165 | 00:55:01,894 | Forgive us, Kanjeng Ratu. Please don't lead us into astray. | Forgive us, Kanjeng Ratu. Please don't lead us into astray. |
443 | 00:55:02,207 | 00:55:04,255 | We're going home now. I will drive. | We're going home now. I will drive. |
444 | 00:55:17,832 | 00:55:18,848 | Where's Desi? | Where's Desi? |
445 | 00:55:18,999 | 00:55:21,209 | Let's look for her, this place freaks me out. | Let's look for her, this place freaks me out. |
446 | 00:55:29,124 | 00:55:30,095 | Bel. | Bel. |
447 | 00:55:31,624 | 00:55:32,650 | Did you hear that? | Did you hear that? |
448 | 00:55:32,730 | 00:55:34,380 | I heard a sound of a gamelan. | I heard a sound of a gamelan. |
449 | 00:55:35,288 | 00:55:37,133 | That must be nothing. | That must be nothing. |
450 | 00:55:37,665 | 00:55:38,623 | Come on. | Come on. |
451 | 00:55:39,332 | 00:55:40,298 | Let's take a look. | Let's take a look. |
452 | 00:55:41,040 | 00:55:42,015 | But... | But... |
453 | 00:55:42,096 | 00:55:42,973 | Come on! | Come on! |
454 | 00:55:45,665 | 00:55:46,688 | Gladys! | Gladys! |
455 | 00:55:56,249 | 00:55:57,796 | It smells incense in here. | It smells incense in here. |
456 | 00:56:03,540 | 00:56:05,313 | I have a bad feeling. | I have a bad feeling. |
457 | 00:56:06,290 | 00:56:07,508 | Let's leave this place. | Let's leave this place. |
458 | 00:56:11,374 | 00:56:12,780 | You're not funny. | You're not funny. |
459 | 00:56:13,318 | 00:56:15,465 | Don't be such a killjoy. | Don't be such a killjoy. |
460 | 00:56:35,832 | 00:56:36,916 | Are you crazy? | Are you crazy? |
461 | 00:56:37,726 | 00:56:38,669 | What are you talking about? | What are you talking about? |
462 | 00:56:38,749 | 00:56:41,235 | Do you think this a human painting? | Do you think this a human painting? |
463 | 00:56:41,544 | 00:56:42,643 | It looks weird. | It looks weird. |
464 | 00:56:43,040 | 00:56:44,422 | Meaning? | Meaning? |
465 | 00:56:49,249 | 00:56:52,164 | - Hurry up, Gladys! - Careful, Bella. | - Hurry up, Gladys! - Careful, Bella. |
466 | 00:56:52,245 | 00:56:53,091 | Gladys... | Gladys... |
467 | 00:56:53,172 | 00:56:54,960 | Hey, where are you girls going? | Hey, where are you girls going? |
468 | 00:56:55,040 | 00:56:56,169 | I'm going home. | I'm going home. |
469 | 00:56:56,249 | 00:56:58,877 | Home? But this is my birthday. | Home? But this is my birthday. |
470 | 00:56:58,957 | 00:57:01,495 | Whatever, I just want to go home, now. | Whatever, I just want to go home, now. |
471 | 00:57:01,832 | 00:57:03,544 | You look like you've just seen something. | You look like you've just seen something. |
472 | 00:57:03,624 | 00:57:06,699 | Des, let us go home, or I will scream. | Des, let us go home, or I will scream. |
473 | 00:57:07,249 | 00:57:09,477 | Gladys, there's no use in screaming, | Gladys, there's no use in screaming, |
474 | 00:57:09,557 | 00:57:11,127 | we don't have any neighbours. | we don't have any neighbours. |
475 | 00:57:11,207 | 00:57:14,158 | Then let us leave! Move! | Then let us leave! Move! |
476 | 00:57:14,624 | 00:57:15,627 | Your house is creepy! | Your house is creepy! |
477 | 00:57:15,707 | 00:57:17,469 | - Gladys... Bel... - Hurry up! | - Gladys... Bel... - Hurry up! |
478 | 00:59:07,082 | 00:59:08,147 | Doni? | Doni? |
479 | 00:59:08,832 | 00:59:10,146 | Happy birthday, beautiful. | Happy birthday, beautiful. |
480 | 00:59:10,707 | 00:59:12,039 | Oh my god. | Oh my god. |
481 | 00:59:12,991 | 00:59:16,276 | Did you have to go through my window? | Did you have to go through my window? |
482 | 00:59:17,207 | 00:59:19,832 | - Yeah, so? - Well... | - Yeah, so? - Well... |
483 | 00:59:21,082 | 00:59:24,290 | - Thank you! - You're welcome, baby. | - Thank you! - You're welcome, baby. |
484 | 00:59:25,749 | 00:59:27,499 | This is so cute. | This is so cute. |
485 | 00:59:28,582 | 00:59:29,862 | Where's Bella and Gladys? | Where's Bella and Gladys? |
486 | 00:59:31,624 | 00:59:33,889 | It's a long and annoying story. | It's a long and annoying story. |
487 | 00:59:35,665 | 00:59:37,641 | Once again, thank you, baby. | Once again, thank you, baby. |
488 | 00:59:38,707 | 00:59:39,986 | I have to tell you something. | I have to tell you something. |
489 | 00:59:40,288 | 00:59:41,954 | We can't go anywhere. | We can't go anywhere. |
490 | 00:59:42,499 | 00:59:44,066 | Is it okay if we just stay here? | Is it okay if we just stay here? |
491 | 00:59:45,374 | 00:59:46,376 | Here? | Here? |
492 | 00:59:46,957 | 00:59:48,627 | - Just the two of us? - Yeah. | - Just the two of us? - Yeah. |
493 | 00:59:48,707 | 00:59:49,802 | Why not? | Why not? |
494 | 00:59:51,790 | 00:59:56,710 | Bella, are you serious you want to go through this place? | Bella, are you serious you want to go through this place? |
495 | 00:59:56,790 | 00:59:58,580 | I don't know. | I don't know. |
496 | 00:59:58,821 | 01:00:01,215 | As long as we stay as far as we can from that house. | As long as we stay as far as we can from that house. |
497 | 01:00:06,290 | 01:00:07,323 | Bella. | Bella. |
498 | 01:00:08,124 | 01:00:09,348 | Who is that? | Who is that? |
499 | 01:00:10,915 | 01:00:12,105 | She's coming here! | She's coming here! |
500 | 01:00:13,165 | 01:00:14,326 | - Gladys, run! - Bella... | - Gladys, run! - Bella... |
501 | 01:00:14,624 | 01:00:16,620 | - Gladys! - Bella! | - Gladys! - Bella! |
502 | 01:00:17,624 | 01:00:18,625 | Hurry! | Hurry! |
503 | 01:00:19,957 | 01:00:23,252 | Bella! Bel! | Bella! Bel! |
504 | 01:00:23,332 | 01:00:26,249 | Wait for me! Bella! | Wait for me! Bella! |
505 | 01:01:16,124 | 01:01:17,248 | Gladys! | Gladys! |
506 | 01:01:17,613 | 01:01:18,939 | Hurry up! | Hurry up! |
507 | 01:01:21,040 | 01:01:22,148 | Bella! | Bella! |
508 | 01:01:22,832 | 01:01:23,810 | Bel? | Bel? |
509 | 01:01:39,415 | 01:01:43,040 | (Gatot And Murni) (1996) | (Gatot And Murni) (1996) |
510 | 01:01:53,124 | 01:01:54,233 | Who is this? | Who is this? |
511 | 01:01:54,499 | 01:01:55,373 | I don't know. | I don't know. |
512 | 01:01:55,603 | 01:01:57,877 | I just dreamt about her a lot. | I just dreamt about her a lot. |
513 | 01:01:57,957 | 01:02:00,979 | She is coming for you. | She is coming for you. |
514 | 01:02:46,550 | 01:02:47,536 | Bella! | Bella! |
515 | 01:02:51,790 | 01:02:52,941 | Bel? | Bel? |
516 | 01:03:15,754 | 01:03:17,737 | Your house is a bit creepy. | Your house is a bit creepy. |
517 | 01:03:25,254 | 01:03:27,582 | So, we're the only one here to celebrate your birthday? | So, we're the only one here to celebrate your birthday? |
518 | 01:03:27,795 | 01:03:28,899 | Yeah. | Yeah. |
519 | 01:03:29,545 | 01:03:30,786 | Well, I don't mind. | Well, I don't mind. |
520 | 01:03:31,683 | 01:03:33,455 | It's more fun that way. | It's more fun that way. |
521 | 01:03:44,363 | 01:03:45,666 | I have to go inside. | I have to go inside. |
522 | 01:03:45,793 | 01:03:47,585 | Wait here, okay? | Wait here, okay? |
523 | 01:05:00,199 | 01:05:01,851 | Mom. Please, no! | Mom. Please, no! |
524 | 01:06:12,113 | 01:06:13,093 | Miss? | Miss? |
525 | 01:06:29,988 | 01:06:31,939 | Hold on, dear. | Hold on, dear. |
526 | 01:06:32,905 | 01:06:35,254 | Just a little bit more. | Just a little bit more. |
527 | 01:06:35,571 | 01:06:39,825 | Just a little bit more, Murni. Come on. A little bit more. | Just a little bit more, Murni. Come on. A little bit more. |
528 | 01:06:43,363 | 01:06:46,616 | - A little bit more. - Good, just keep it that way. | - A little bit more. - Good, just keep it that way. |
529 | 01:06:46,696 | 01:06:48,006 | It's here! | It's here! |
530 | 01:06:49,155 | 01:06:52,424 | Gatot, it's your child. | Gatot, it's your child. |
531 | 01:06:55,238 | 01:06:56,503 | She's a girl. | She's a girl. |
532 | 01:06:56,738 | 01:06:58,144 | My daughter. | My daughter. |
533 | 01:06:58,416 | 01:06:59,505 | My daughter. | My daughter. |
534 | 01:07:13,363 | 01:07:14,478 | Hey. | Hey. |
535 | 01:07:17,405 | 01:07:18,842 | My daughter. | My daughter. |
536 | 01:07:22,155 | 01:07:23,625 | My daughter. | My daughter. |
537 | 01:07:25,821 | 01:07:27,842 | It's me, your dad. | It's me, your dad. |
538 | 01:07:32,738 | 01:07:34,538 | Remember your promise, Gatot. | Remember your promise, Gatot. |
539 | 01:07:35,155 | 01:07:38,025 | You have to hand the child to Kanjeng Ratu. | You have to hand the child to Kanjeng Ratu. |
540 | 01:07:38,780 | 01:07:40,283 | That's your promise. | That's your promise. |
541 | 01:07:43,363 | 01:07:46,067 | No, not my daughter. | No, not my daughter. |
542 | 01:07:46,571 | 01:07:47,902 | Give her to me! | Give her to me! |
543 | 01:07:48,238 | 01:07:50,480 | There has to be another way! | There has to be another way! |
544 | 01:07:50,863 | 01:07:53,362 | Hand her now! Remember your promise! | Hand her now! Remember your promise! |
545 | 01:07:53,613 | 01:07:54,770 | She's my daughter. | She's my daughter. |
546 | 01:07:57,905 | 01:07:59,087 | Gatot! | Gatot! |
547 | 01:08:08,655 | 01:08:11,539 | There's another one! You have a twin! | There's another one! You have a twin! |
548 | 01:08:16,863 | 01:08:19,495 | She's coming to claim what's hers. | She's coming to claim what's hers. |
549 | 01:08:21,113 | 01:08:23,979 | The promise that you have made. | The promise that you have made. |
550 | 01:08:25,196 | 01:08:26,844 | Hand the girl over to Kanjeng Ratu. | Hand the girl over to Kanjeng Ratu. |
551 | 01:08:27,071 | 01:08:29,511 | - No. - You have another daughter now. | - No. - You have another daughter now. |
552 | 01:09:18,617 | 01:09:20,443 | Take this baby, Kanjeng Ratu! | Take this baby, Kanjeng Ratu! |
553 | 01:09:21,405 | 01:09:23,755 | Take this baby, Kanjeng Ratu! | Take this baby, Kanjeng Ratu! |
554 | 01:09:24,738 | 01:09:26,998 | No! Stop! | No! Stop! |
555 | 01:09:27,488 | 01:09:29,023 | Don't take my baby! | Don't take my baby! |
556 | 01:09:29,280 | 01:09:30,596 | Murni! | Murni! |
557 | 01:09:31,946 | 01:09:33,589 | No! Don't! | No! Don't! |
558 | 01:09:34,155 | 01:09:36,191 | Murni! Murni! | Murni! Murni! |
559 | 01:09:36,821 | 01:09:39,805 | No! Murni! | No! Murni! |
560 | 01:09:44,030 | 01:09:45,535 | No! | No! |
561 | 01:09:45,821 | 01:09:50,321 | No! | No! |
562 | 01:09:57,363 | 01:09:58,385 | Don? | Don? |
563 | 01:09:59,613 | 01:10:01,060 | Where are you? | Where are you? |
564 | 01:10:05,905 | 01:10:06,975 | Doni? | Doni? |
565 | 01:10:09,446 | 01:10:10,472 | Doni? | Doni? |
566 | 01:10:14,280 | 01:10:16,842 | What are you doing here? Can't you knock first? | What are you doing here? Can't you knock first? |
567 | 01:10:18,988 | 01:10:20,268 | What are you doing? | What are you doing? |
568 | 01:10:22,863 | 01:10:24,033 | (We have to go.) | (We have to go.) |
569 | 01:10:24,113 | 01:10:26,141 | Go? What do you mean? | Go? What do you mean? |
570 | 01:10:33,405 | 01:10:35,905 | Wait... | Wait... |
571 | 01:10:54,821 | 01:10:57,238 | Wait. Gatot? | Wait. Gatot? |
572 | 01:11:10,363 | 01:11:11,639 | Something's wrong? | Something's wrong? |
573 | 01:11:19,730 | 01:11:20,591 | Don? | Don? |
574 | 01:11:20,732 | 01:11:21,565 | Doni! | Doni! |
575 | 01:11:21,946 | 01:11:23,209 | Where is he? | Where is he? |
576 | 01:11:23,446 | 01:11:24,293 | Mala! | Mala! |
577 | 01:11:24,698 | 01:11:25,639 | Mala! | Mala! |
578 | 01:11:25,738 | 01:11:26,644 | Stop it! | Stop it! |
579 | 01:12:01,299 | 01:12:02,227 | Come on. | Come on. |
580 | 01:12:02,709 | 01:12:03,966 | We have to keep moving. | We have to keep moving. |
581 | 01:12:04,092 | 01:12:04,948 | Let's go. | Let's go. |
582 | 01:12:07,821 | 01:12:08,857 | Okay. | Okay. |
583 | 01:12:16,289 | 01:12:17,135 | Mala, | Mala, |
584 | 01:12:17,512 | 01:12:18,868 | what do you want? | what do you want? |
585 | 01:12:26,655 | 01:12:27,818 | (We're twins.) | (We're twins.) |
586 | 01:12:28,530 | 01:12:29,585 | No way! | No way! |
587 | 01:12:30,133 | 01:12:31,948 | We're not twins! | We're not twins! |
588 | 01:12:32,530 | 01:12:33,802 | Stop talking nonsense! | Stop talking nonsense! |
589 | 01:12:41,541 | 01:12:42,541 | Mala? | Mala? |
590 | 01:12:44,863 | 01:12:46,062 | What happened? | What happened? |
591 | 01:12:54,238 | 01:12:55,777 | Why is your face turning pale? | Why is your face turning pale? |
592 | 01:13:01,238 | 01:13:02,683 | What happened to you? | What happened to you? |
593 | 01:13:07,821 | 01:13:09,367 | What happened to you? | What happened to you? |
594 | 01:13:30,071 | 01:13:36,530 | (But she is your real mother.) | (But she is your real mother.) |
595 | 01:14:30,280 | 01:14:31,365 | Gatot. | Gatot. |
596 | 01:14:32,155 | 01:14:34,747 | The lights are out. Get the flashlight, hurry! | The lights are out. Get the flashlight, hurry! |
597 | 01:14:36,863 | 01:14:38,004 | Come on! | Come on! |
598 | 01:14:39,071 | 01:14:40,121 | Desi! | Desi! |
599 | 01:15:24,613 | 01:15:25,733 | Desi? | Desi? |
600 | 01:15:26,405 | 01:15:27,550 | Mala? | Mala? |
601 | 01:15:27,630 | 01:15:28,823 | Mala? | Mala? |
602 | 01:15:30,405 | 01:15:31,964 | Mala! | Mala! |
603 | 01:15:33,696 | 01:15:34,781 | Desi. | Desi. |
604 | 01:15:54,357 | 01:15:56,214 | Kanjeng Ratu is here. | Kanjeng Ratu is here. |
605 | 01:15:59,030 | 01:16:00,641 | She will take Mala. | She will take Mala. |
606 | 01:16:19,780 | 01:16:22,619 | - Gatot, look. Desi! - Desi! | - Gatot, look. Desi! - Desi! |
607 | 01:16:23,571 | 01:16:24,677 | Desi! | Desi! |
608 | 01:16:35,696 | 01:16:36,763 | Desi... | Desi... |
609 | 01:16:40,738 | 01:16:44,116 | Desi... | Desi... |
610 | 01:16:57,738 | 01:17:02,991 | - Desi... - Desi. | - Desi... - Desi. |
611 | 01:17:03,071 | 01:17:04,376 | Honey. | Honey. |
612 | 01:17:06,030 | 01:17:06,991 | There's Mala! | There's Mala! |
613 | 01:17:07,071 | 01:17:08,377 | - Mala. - Mala. | - Mala. - Mala. |
614 | 01:17:09,071 | 01:17:10,533 | Please, wake up. | Please, wake up. |
615 | 01:17:10,613 | 01:17:13,066 | Mala, wake up. | Mala, wake up. |
616 | 01:17:25,071 | 01:17:27,563 | Mala, listen to me, please. | Mala, listen to me, please. |
617 | 01:17:27,988 | 01:17:30,907 | You have to sing Lingsir Wengi that your mother taught you. | You have to sing Lingsir Wengi that your mother taught you. |
618 | 01:17:46,488 | 01:17:48,196 | You have to sing Lingsir Wengi, now! | You have to sing Lingsir Wengi, now! |
619 | 01:17:57,912 | 01:17:59,145 | Mala... | Mala... |
620 | 01:18:00,238 | 01:18:03,460 | Wake up, Mala! Wake up! | Wake up, Mala! Wake up! |
621 | 01:18:04,030 | 01:18:05,736 | Wake up, Mala! | Wake up, Mala! |
622 | 01:18:06,530 | 01:18:10,116 | Come on, you can do it, Mala. | Come on, you can do it, Mala. |
623 | 01:18:10,196 | 01:18:12,717 | Please. Help me, Mala. | Please. Help me, Mala. |
624 | 01:18:15,030 | 01:18:17,545 | Kanjeng Ratu, please. | Kanjeng Ratu, please. |
625 | 01:18:18,363 | 01:18:20,504 | Nobody needs to die anymore. | Nobody needs to die anymore. |
626 | 01:18:21,488 | 01:18:23,707 | Just take my life! | Just take my life! |
627 | 01:18:24,113 | 01:18:27,286 | - Desi... - Desi. Desi? | - Desi... - Desi. Desi? |
628 | 01:18:27,780 | 01:18:30,479 | Desi, please listen to me. | Desi, please listen to me. |
629 | 01:18:31,238 | 01:18:35,032 | You are twins with Mala. | You are twins with Mala. |
630 | 01:18:35,238 | 01:18:36,775 | You are fraternal twins. | You are fraternal twins. |
631 | 01:18:38,530 | 01:18:41,080 | I'm sorry for separating both of you. | I'm sorry for separating both of you. |
632 | 01:18:41,601 | 01:18:42,741 | Forgive me. | Forgive me. |
633 | 01:18:44,395 | 01:18:45,392 | Forgive me. | Forgive me. |
634 | 01:18:46,363 | 01:18:47,664 | I know you're upset. | I know you're upset. |
635 | 01:18:49,196 | 01:18:53,635 | Please help your little sister. | Please help your little sister. |
636 | 01:18:56,552 | 01:18:57,880 | Come on, Desi. | Come on, Desi. |
637 | 01:18:58,992 | 01:19:00,188 | Come on, Desi. | Come on, Desi. |
638 | 01:19:00,475 | 01:19:01,579 | Mala. | Mala. |
639 | 01:19:05,613 | 01:19:06,828 | Mala! | Mala! |
640 | 01:19:08,155 | 01:19:10,282 | Wake up, Mala! Wake up! | Wake up, Mala! Wake up! |
641 | 01:19:11,155 | 01:19:12,297 | Please, wake up. | Please, wake up. |
642 | 01:19:12,863 | 01:19:14,759 | You can do it. | You can do it. |
643 | 01:19:15,405 | 01:19:18,967 | Wake up, Mala! You have to fight it! | Wake up, Mala! You have to fight it! |
644 | 01:19:24,405 | 01:19:26,921 | Mala! | Mala! |
645 | 01:19:27,113 | 01:19:28,510 | Wake up, Mala! | Wake up, Mala! |
646 | 01:19:28,590 | 01:19:29,773 | Mala! | Mala! |
647 | 01:19:31,704 | 01:19:32,865 | Mala... | Mala... |
648 | 01:19:33,388 | 01:19:34,428 | Mala... | Mala... |
649 | 01:19:34,613 | 01:19:37,453 | - Wake up, Mala! - Forgive me, Mala! | - Wake up, Mala! - Forgive me, Mala! |
650 | 01:19:38,196 | 01:19:40,962 | - You can do it. - Please, wake up, Mala. | - You can do it. - Please, wake up, Mala. |
651 | 01:19:41,668 | 01:19:43,107 | Mala... | Mala... |
652 | 01:19:46,738 | 01:19:49,795 | - Mala! - Wake up, Mala! | - Mala! - Wake up, Mala! |
653 | 01:19:52,321 | 01:19:54,487 | Wake up, Mala. | Wake up, Mala. |
654 | 01:20:03,113 | 01:20:07,571 | - Mala, wake up! - Please wake up! | - Mala, wake up! - Please wake up! |
655 | 01:21:46,696 | 01:21:47,757 | Mala. | Mala. |
656 | 01:21:51,738 | 01:21:52,923 | I promise... | I promise... |
657 | 01:21:55,321 | 01:21:58,695 | ...I will return to the right path. | ...I will return to the right path. |
658 | 01:22:41,630 | 01:22:43,975 | Bagas, come here. | Bagas, come here. |