# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:05,000 Subtitles by Razed (gab.com/razed) Gab - Speak Freely Subtitles by Razed (gab.com/razed) Gab - Speak Freely
2 00:00:07,000 00:00:11,000 Amman, Jordan Amman, Jordan
3 00:00:37,500 00:00:39,000 Let me see it. Let me see it.
4 00:00:41,000 00:00:42,800 How are you feeling? How are you feeling?
5 00:00:44,600 00:00:46,200 It'll be fine. Don't be scared. It'll be fine. Don't be scared.
6 00:00:55,150 00:00:57,000 I'll kill you, you cheapskate. I'll kill you, you cheapskate.
7 00:00:57,500 00:00:58,700 Right, well, enjoy the experience. Right, well, enjoy the experience.
8 00:00:58,900 00:01:00,600 Which experience? Death by lynching? Which experience? Death by lynching?
9 00:01:02,800 00:01:04,700 You know what they do to gays where they come from? You know what they do to gays where they come from?
10 00:01:05,000 00:01:06,500 Yoni, relax. No one will touch you. Yoni, relax. No one will touch you.
11 00:01:07,300 00:01:09,100 Oh, I need a selfie with one of these women in black. Oh, I need a selfie with one of these women in black.
12 00:01:09,200 00:01:10,900 What are those things called? -Burka. What are those things called? -Burka.
13 00:01:11,000 00:01:12,000 And don't mess around, Shira. And don't mess around, Shira.
14 00:01:12,100 00:01:13,200 What are you talking about, it's polite to ask. What are you talking about, it's polite to ask.
15 00:01:18,000 00:01:19,000 Excuse me. Excuse me.
16 00:01:19,000 00:01:20,300 Thank you. Thank you.
17 00:01:26,300 00:01:27,000 Hey! Hey!
18 00:01:27,000 00:01:27,900 Careful, man. Careful, man.
19 00:01:28,300 00:01:30,500 Oh my god I'm sorry. -It hit me in the face. Oh my god I'm sorry. -It hit me in the face.
20 00:01:30,501 00:01:32,000 I'm sorry, I'm sorry. -Take it easy. I'm sorry, I'm sorry. -Take it easy.
21 00:01:32,100 00:01:34,200 Yes, yes, okay. Sorry. -Okay. Yes, yes, okay. Sorry. -Okay.
22 00:01:34,500 00:01:35,600 Let me help you. Let me help you.
23 00:01:36,000 00:01:37,000 What? What?
24 00:01:37,000 00:01:38,000 I will help you. I will help you.
25 00:01:38,200 00:01:39,900 Okay. Thank you. -You're welcome. Okay. Thank you. -You're welcome.
26 00:01:40,000 00:01:41,600 Excuse me. Excuse me.
27 00:01:47,100 00:01:48,500 Did you see how he got mad at me? Did you see how he got mad at me?
28 00:01:48,500 00:01:49,800 Rightly so. Rightly so.
29 00:01:50,200 00:01:51,200 Yes mother. Yes mother.
30 00:01:52,000 00:01:53,700 We already had tickets for Al-Al. We already had tickets for Al-Al.
31 00:01:53,700 00:01:56,300 Yeah, at a thousand dollars. This cost us half, it's another two months in India. Yeah, at a thousand dollars. This cost us half, it's another two months in India.
32 00:01:57,000 00:01:59,800 Really "Shawiya, Ya Zalma". Like, you put the bag in front of him. Really "Shawiya, Ya Zalma". Like, you put the bag in front of him.
33 00:01:59,800 00:02:01,700 Ok fine. I don't control you, right? Ok fine. I don't control you, right?
34 00:02:02,000 00:02:03,200 Good. -Good. Good. -Good.
35 00:02:03,800 00:02:04,800 What, you're not excited? What, you're not excited?
36 00:02:04,900 00:02:06,800 Excited about what? -Excited about India. Excited about what? -Excited about India.
37 00:02:06,900 00:02:08,200 When we get to India I'll be excited. When we get to India I'll be excited.
38 00:02:08,300 00:02:09,300 Good, come take a selfie. Good, come take a selfie.
39 00:02:55,300 00:02:58,100 What made the lights go off? -No, no, it's probably an air pocket. What made the lights go off? -No, no, it's probably an air pocket.
40 00:02:58,600 00:02:59,800 What air pocket? What air pocket?
41 00:03:00,000 00:03:03,700 Ladies and gentlemen, I ask all passengers to remain seated and fasten their seat belts. Ladies and gentlemen, I ask all passengers to remain seated and fasten their seat belts.
42 00:03:03,800 00:03:06,600 Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts. Thank you. Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts. Thank you.
43 00:03:06,800 00:03:08,500 You're fastened? -That's mine. You're fastened? -That's mine.
44 00:03:09,800 00:03:11,300 Must fasten seat belts. Must fasten seat belts.
45 00:03:12,300 00:03:13,600 Hey, okay, everything's fine. Hey, okay, everything's fine.
46 00:03:16,350 00:03:17,500 Okay. Okay.
47 00:03:40,200 00:03:41,400 Did he say "Tehran?" Did he say "Tehran?"
48 00:03:43,200 00:03:44,200 No, there's no way. No, there's no way.
49 00:03:45,300 00:03:46,400 There's no way. There's no way.
50 00:03:48,600 00:03:49,200 Excuse me. Excuse me.
51 00:03:49,600 00:03:50,400 Sorry. Sorry.
52 00:04:17,600 00:04:20,000 They will arrest us, Shira, they will arrest us, don't you understand? They will arrest us, Shira, they will arrest us, don't you understand?
53 00:04:20,000 00:04:21,800 Israelis don't come back from Iran. Israelis don't come back from Iran.
54 00:04:25,200 00:04:27,000 Okay honey, relax. Let's sit back down. Okay honey, relax. Let's sit back down.
55 00:04:32,600 00:04:33,700 Everything's fine. Everything's fine.
56 00:04:45,500 00:04:47,000 Put, put on your seat belt. Put, put on your seat belt.
57 00:05:06,500 00:05:08,000 Does that look like Tehran to you? Does that look like Tehran to you?
58 00:05:11,000 00:05:12,000 I don't know. I don't know.
59 00:05:16,700 00:05:17,800 I can't breathe, Shira. I can't breathe, Shira.
60 00:05:18,300 00:05:19,200 Shhh... Shhh...
61 00:07:44,500 00:07:45,800 Alright. Good luck. Alright. Good luck.
62 00:07:46,200 00:07:47,300 See you soon, god willing. See you soon, god willing.
63 00:07:48,000 00:07:49,100 God willing. God willing.
64 00:08:46,600 00:08:48,300 Shira. Shira.
65 00:08:48,600 00:08:50,200 Y-Yoni, I don't feel good. Y-Yoni, I don't feel good.
66 00:09:53,900 00:09:54,700 Sorry... Sorry...
67 00:09:58,500 00:10:00,000 What's this? I know you. What's this? I know you.
68 00:10:00,600 00:10:02,200 I was with you at the base in Glilot. I was with you at the base in Glilot.
69 00:10:03,600 00:10:05,000 Why are you here, what are you doing here? Why are you here, what are you doing here?
70 00:10:05,000 00:10:06,400 Sorry... I don't understand what you're saying. Sorry... I don't understand what you're saying.
71 00:10:07,000 00:10:09,000 No, you understand, you understand. Please, help me, what are you doing here? No, you understand, you understand. Please, help me, what are you doing here?
72 00:10:09,100 00:10:10,300 What are we doing in Iran? What are we doing in Iran?
73 00:10:13,700 00:10:15,400 Sir, this woman is bothering me. Sir, this woman is bothering me.
74 00:10:15,600 00:10:17,200 I don't know what she wants from me. I don't know what she wants from me.
75 00:10:17,900 00:10:20,200 I apologize, miss. I apologize, miss.
76 00:11:05,500 00:11:06,500 How are you, Jila? How are you, Jila?
77 00:11:08,000 00:11:09,000 Okay. Okay.
78 00:12:22,300 00:12:26,000 Israel - Mossad Israel - Mossad
79 00:12:34,600 00:12:38,400 So the systems of the Jordanian plane are still under our control? So the systems of the Jordanian plane are still under our control?
80 00:12:39,400 00:12:41,400 Excellent. Keep me updated. Excellent. Keep me updated.
81 00:12:43,000 00:12:44,500 Wait a minute, wait a second. Wait a minute, wait a second.
82 00:12:44,500 00:12:46,400 It's a call from the airport in Tehran. It's a call from the airport in Tehran.
83 00:12:55,900 00:12:57,000 Praise God Praise God
84 00:12:57,500 00:12:59,500 The weather's good here this morning. Very bright and sunny. The weather's good here this morning. Very bright and sunny.
85 00:13:14,100 00:13:16,800 The passenger lied, we'll only get the codes upon landing in Delhi. The passenger lied, we'll only get the codes upon landing in Delhi.
86 00:13:17,000 00:13:19,000 That means we have a four hour delay. That means we have a four hour delay.
87 00:13:19,000 00:13:21,000 We don't have four hours. The pilots will already be at the briefing by then. We don't have four hours. The pilots will already be at the briefing by then.
88 00:13:21,300 00:13:23,300 There are other ways to get the codes. There are other ways to get the codes.
89 00:13:23,300 00:13:25,400 I believe that Tamar can handle it. I believe that Tamar can handle it.
90 00:13:26,000 00:13:27,800 This is exactly what we sent the hacker for. This is exactly what we sent the hacker for.
91 00:13:27,800 00:13:29,000 What about the two Israelis? What about the two Israelis?
92 00:13:29,000 00:13:30,500 Detained for questioning. Detained for questioning.
93 00:13:30,500 00:13:32,800 They bought tickets at the last minute and boarded the plane. They bought tickets at the last minute and boarded the plane.
94 00:13:33,600 00:13:35,500 We only heard about it fifteen before take off. We only heard about it fifteen before take off.
95 00:13:35,950 00:13:36,800 Mike. Mike.
96 00:13:37,000 00:13:38,800 I want a full profile on both of them. I want a full profile on both of them.
97 00:14:14,000 00:14:15,700 In the bathroom I saw an officer from my base. In the bathroom I saw an officer from my base.
98 00:14:17,400 00:14:19,300 Have you lost your mind? Have you lost your mind?
99 00:14:19,700 00:14:21,800 I'm telling you, Yoni, I know her. I'm telling you, Yoni, I know her.
100 00:14:21,800 00:14:24,800 On Independence Day she became an Officer. On Independence Day she became an Officer.
101 00:14:24,800 00:14:26,600 She's so beautiful, I've seen her a million times before. She's so beautiful, I've seen her a million times before.
102 00:14:26,600 00:14:28,500 A million times.. -Alright, enough, sshh. I don't want to hear it. A million times.. -Alright, enough, sshh. I don't want to hear it.
103 00:14:28,600 00:14:30,000 Yoni, listen for a second... -Enough, no! Yoni, listen for a second... -Enough, no!
104 00:14:38,600 00:14:40,000 What do you think they'll do to us? What do you think they'll do to us?
105 00:14:40,400 00:14:41,200 I don't know. I don't know.
106 00:14:42,500 00:14:43,700 What? What?
107 00:14:43,700 00:14:44,700 I don't know, Yoni. Enough. I don't know, Yoni. Enough.
108 00:14:48,600 00:14:49,200 I knew it. I knew it.
109 00:14:50,000 00:14:53,000 I knew we shouldn't have got on the flight. I knew we shouldn't have got on the flight.
110 00:16:14,300 00:16:15,450 Wait a second... Wait a second...
111 00:16:17,000 00:16:19,000 How beautiful. How beautiful.
112 00:16:24,700 00:16:25,600 What? What?
113 00:16:27,500 00:16:28,400 What's "what"? What's "what"?
114 00:16:29,000 00:16:31,450 You don't stop worrying even for a moment. You don't stop worrying even for a moment.
115 00:16:32,000 00:16:34,650 Everything's fine, darling. It'll all work out. Everything's fine, darling. It'll all work out.
116 00:16:35,000 00:16:35,800 Me? Me?
117 00:16:35,800 00:16:37,650 I'm not worried about you. I'm not worried about you.
118 00:16:37,900 00:16:41,600 I'm worried about the price of the necklace you're looking at. I'm worried about the price of the necklace you're looking at.
119 00:16:43,400 00:16:44,600 Do you want it? Do you want it?
120 00:16:44,600 00:16:45,700 Not anymore. Not anymore.
121 00:16:46,400 00:16:47,550 Try it on. Try it on.
122 00:16:47,600 00:16:48,500 It's fine. It's fine.
123 00:16:48,500 00:16:49,750 No... No...
124 00:16:54,900 00:16:56,200 Sorry, I need to answer this. Sorry, I need to answer this.
125 00:16:57,000 00:16:58,100 Try it on. Try it on.
126 00:16:58,800 00:17:00,000 I'll be over here. It'll take two minutes. I'll be over here. It'll take two minutes.
127 00:17:01,000 00:17:01,950 Yes, Ali. Yes, Ali.
128 00:17:01,950 00:17:03,800 Hello commander. How are you? Hello commander. How are you?
129 00:17:04,100 00:17:07,000 Sorry to interrupt you. I know that you're at the airport. Sorry to interrupt you. I know that you're at the airport.
130 00:17:07,300 00:17:08,800 What's the story? Get to the point. What's the story? Get to the point.
131 00:17:09,000 00:17:12,650 A flight from Jordan landed an emergency landing with us. A flight from Jordan landed an emergency landing with us.
132 00:17:12,800 00:17:16,000 There were two Israelis on board, they were taken to the special wing. There were two Israelis on board, they were taken to the special wing.
133 00:17:16,200 00:17:17,700 We're already on our way there. We're already on our way there.
134 00:17:17,700 00:17:19,000 No, there's no need to come. No, there's no need to come.
135 00:17:19,200 00:17:20,400 It's not your job. It's not your job.
136 00:17:21,000 00:17:21,800 Yes sir. Yes sir.
137 00:17:22,000 00:17:23,800 I'm handling it. Ok? Ok. I'm handling it. Ok? Ok.
138 00:17:25,200 00:17:27,000 Anything else I can help you with? Anything else I can help you with?
139 00:17:29,100 00:17:29,900 Well? Well?
140 00:17:30,800 00:17:31,700 Very nice. Very nice.
141 00:17:32,200 00:17:33,850 What's happening? Who was that? What's happening? Who was that?
142 00:17:34,000 00:17:37,000 Nothing, it was Ali. I.. Nothing, it was Ali. I..
143 00:17:37,100 00:17:39,300 I need to go do something in the field. I need to go do something in the field.
144 00:17:39,400 00:17:42,000 Something quick. I'll be back in time for the flight. Alright? Something quick. I'll be back in time for the flight. Alright?
145 00:17:42,800 00:17:44,200 And if I tell you no? And if I tell you no?
146 00:17:46,500 00:17:48,200 Okay, you. We'll meet at the gate. Okay, you. We'll meet at the gate.
147 00:17:48,500 00:17:50,700 Right. I'll be back soon. Right. I'll be back soon.
148 00:17:50,750 00:17:52,100 Okay, you. Okay, you.
149 00:17:59,400 00:18:01,600 So what do you think about the nuclear deal? So what do you think about the nuclear deal?
150 00:18:02,800 00:18:07,100 Who needs bombs when the value of our money loses a quarter of its worth every day? Who needs bombs when the value of our money loses a quarter of its worth every day?
151 00:18:08,800 00:18:09,900 Right. Right.
152 00:18:10,700 00:18:13,900 I earn more every month but it's worth half what it was worth the previous month. I earn more every month but it's worth half what it was worth the previous month.
153 00:18:14,000 00:18:17,000 But the people at the top don't care if we live or die. But the people at the top don't care if we live or die.
154 00:18:22,200 00:18:24,200 Where are you from? Where did you grow up? Where are you from? Where did you grow up?
155 00:18:25,000 00:18:26,600 I grew up in Tehran. I grew up in Tehran.
156 00:18:27,800 00:18:28,800 Where? Where?
157 00:18:30,200 00:18:31,300 In "Garden". In "Garden".
158 00:18:31,800 00:18:33,475 Oh, what a neighborhood... Oh, what a neighborhood...
159 00:18:33,500 00:18:35,450 I have family there, the Azizi family. I have family there, the Azizi family.
160 00:18:36,600 00:18:38,050 We had neighbors by that name. We had neighbors by that name.
161 00:18:38,700 00:18:41,900 Really? Well, it's a large clan... Really? Well, it's a large clan...
162 00:18:42,000 00:18:43,300 The family of Hudadad. The family of Hudadad.
163 00:18:43,400 00:18:46,200 Their son was on the football team. Their son was on the football team.
164 00:18:46,250 00:18:49,000 Nah, not them. Different family. Nah, not them. Different family.
165 00:18:49,800 00:18:51,300 Sorry to say, but you have a slight accent. Sorry to say, but you have a slight accent.
166 00:18:53,400 00:18:56,000 My father was a merchant, and we travelled a lot. My father was a merchant, and we travelled a lot.
167 00:18:56,550 00:18:58,300 Eventually we settled in Qatar. Eventually we settled in Qatar.
168 00:18:58,400 00:19:00,450 Hey! Good for you! Hey! Good for you!
169 00:19:11,500 00:19:12,500 What's happening here? What's happening here?
170 00:19:13,400 00:19:14,900 Hanging someone. Hanging someone.
171 00:19:29,800 00:19:31,000 What did he do? What did he do?
172 00:19:31,900 00:19:33,400 He was a bank manager. He was a bank manager.
173 00:19:33,600 00:19:37,000 Embezzled a bunch of oil money. Embezzled a bunch of oil money.
174 00:19:55,050 00:19:55,900 Please, take this. Please, take this.
175 00:19:56,100 00:19:57,100 Thanks a lot. Thanks a lot.
176 00:20:07,400 00:20:08,000 Thanks. Thanks.
177 00:20:08,500 00:20:09,700 Keep it, it's fine. Keep it, it's fine.
178 00:20:12,200 00:20:16,200 I can't believe people come to watch this horror. I can't believe people come to watch this horror.
179 00:23:23,500 00:23:24,300 Is that her? Is that her?
180 00:23:24,310 00:23:25,600 Put it on speaker. Put it on speaker.
181 00:23:26,800 00:23:27,800 Hello. Hello.
182 00:23:28,000 00:23:29,700 Good afternoon. Good afternoon.
183 00:23:29,950 00:23:30,500 Peace to you. Peace to you.
184 00:23:31,200 00:23:32,500 How's the weather? How's the weather?
185 00:23:33,400 00:23:34,400 Bright. Bright.
186 00:23:34,950 00:23:36,000 Nice, nice. Nice, nice.
187 00:23:36,600 00:23:37,800 You've arrived at the house? You've arrived at the house?
188 00:23:40,650 00:23:41,650 Yes. Yes.
189 00:23:42,700 00:23:44,200 And the man is there? And the man is there?
190 00:23:45,200 00:23:46,500 Yes, he's a little stressed. Yes, he's a little stressed.
191 00:23:46,800 00:23:49,450 Do you think the Israeli girl at the airport noticed the switch? Do you think the Israeli girl at the airport noticed the switch?
192 00:23:50,400 00:23:51,700 I don't think so, she... I don't think so, she...
193 00:23:51,900 00:23:54,100 Honestly she was hysterical, they took her for questioning. Honestly she was hysterical, they took her for questioning.
194 00:23:55,300 00:23:56,500 Are we going forward? Are we going forward?
195 00:23:56,900 00:23:58,500 Jila didn't give us the codes. Jila didn't give us the codes.
196 00:23:59,080 00:24:00,650 Do you have a way around them? Do you have a way around them?
197 00:24:05,275 00:24:06,500 I'll have to check... I'll have to check...
198 00:24:06,930 00:24:08,490 There's a way. Yes, there's a way. There's a way. Yes, there's a way.
199 00:24:09,000 00:24:09,850 How? How?
200 00:24:10,400 00:24:12,400 I have somebody, some Iranian hacker that I know. I have somebody, some Iranian hacker that I know.
201 00:24:12,800 00:24:13,780 Who's that? Who's that?
202 00:24:14,000 00:24:16,150 Someone who won't ask questions. He.. Someone who won't ask questions. He..
203 00:24:16,600 00:24:17,500 He'll want money. He'll want money.
204 00:24:18,100 00:24:20,085 OK, great. Keep me updated. OK, great. Keep me updated.
205 00:24:29,460 00:24:30,300 What's happening? What's happening?
206 00:24:30,440 00:24:32,000 Are you ready for her break-in? Are you ready for her break-in?
207 00:24:32,250 00:24:33,050 Yes sir. Yes sir.
208 00:24:33,150 00:24:35,180 In a moment we'll have a connection to the Iranian air force base, In a moment we'll have a connection to the Iranian air force base,
209 00:24:35,275 00:24:37,200 she just needs to activate it for us. she just needs to activate it for us.
210 00:24:37,300 00:24:39,500 And from here I'll be able to control the Iranian radar around the reactor. And from here I'll be able to control the Iranian radar around the reactor.
211 00:24:39,650 00:24:41,255 It will see what I want it to see. It will see what I want it to see.
212 00:24:41,630 00:24:43,360 How much of a window are you giving the pilots? How much of a window are you giving the pilots?
213 00:24:44,075 00:24:46,500 They'll have about five minutes without anti-aircraft fire. They'll have about five minutes without anti-aircraft fire.
214 00:24:56,300 00:24:58,400 Separate them. -Yes, commander. Separate them. -Yes, commander.
215 00:24:58,530 00:24:59,300 Take it. Take it.
216 00:26:46,500 00:26:47,300 Hello Hello
217 00:26:47,490 00:26:49,770 The gate is closing in 20 minutes. Are you coming? The gate is closing in 20 minutes. Are you coming?
218 00:26:50,100 00:26:51,100 I'll be there in two minutes. I'll be there in two minutes.
219 00:26:52,400 00:26:57,000 Get them to hold. Tell them who I am and that there's a security issue. Get them to hold. Tell them who I am and that there's a security issue.
220 00:26:58,000 00:26:58,700 I'll be right there. I'll be right there.
221 00:26:58,800 00:27:02,640 It won't matter who you are. 300 people want to fly! It won't matter who you are. 300 people want to fly!
222 00:27:04,500 00:27:05,550 I'll be there in two minutes. I'll be there in two minutes.
223 00:27:11,300 00:27:12,220 Thank you. Thank you.
224 00:27:13,000 00:27:15,450 Here's the transcript of their conversation, sir. Here's the transcript of their conversation, sir.
225 00:27:23,500 00:27:24,900 OK. Thank you. OK. Thank you.
226 00:30:31,900 00:30:33,000 What a dick. What a dick.
227 00:31:16,300 00:31:21,900 Ladies and gentlemen, the problem with the plane's computer has been fixed. Ladies and gentlemen, the problem with the plane's computer has been fixed.
228 00:31:22,000 00:31:26,500 We are starting the boarding, please go to the gate. Thank you. We are starting the boarding, please go to the gate. Thank you.
229 00:31:35,400 00:31:36,200 Yes, Faraz. Yes, Faraz.
230 00:31:36,400 00:31:37,300 Sir. Sir.
231 00:31:37,500 00:31:42,800 I'm at the airport about the two Israelis. I'm at the airport about the two Israelis.
232 00:31:42,900 00:31:44,200 Yes, I was informed. Yes, I was informed.
233 00:31:44,800 00:31:50,350 The girl thinks she saw an Israeli intelligence officer The girl thinks she saw an Israeli intelligence officer
234 00:31:50,450 00:31:54,000 in an Iranian flight attendant's uniform. in an Iranian flight attendant's uniform.
235 00:31:54,100 00:31:55,600 Does that sound right to you? Does that sound right to you?
236 00:31:55,850 00:31:57,000 I don't know. I don't know.
237 00:31:57,200 00:32:00,400 The Israeli, does she seem credible to you? The Israeli, does she seem credible to you?
238 00:32:03,300 00:32:06,000 There's no reason for her to lie about such a thing. There's no reason for her to lie about such a thing.
239 00:32:06,400 00:32:09,800 And assuming she's right, do you think she has a role in it? And assuming she's right, do you think she has a role in it?
240 00:32:10,350 00:32:12,500 She ran into her by mistake. She ran into her by mistake.
241 00:32:12,660 00:32:17,200 But if it were up to me, I would hold her over night at least. But if it were up to me, I would hold her over night at least.
242 00:32:17,350 00:32:19,180 Maybe she'll remember something else. Maybe she'll remember something else.
243 00:32:20,300 00:32:21,300 Well. Well.
244 00:32:22,900 00:32:26,080 I feel it will do us more harm than good. I feel it will do us more harm than good.
245 00:32:26,400 00:32:29,200 We don't need an international incident right now. We don't need an international incident right now.
246 00:32:29,300 00:32:32,200 Release them. Let them board their connecting flight. Release them. Let them board their connecting flight.
247 00:32:34,100 00:32:37,380 You're going with your wife to Paris, no? You're going with your wife to Paris, no?
248 00:32:37,510 00:32:38,720 Yes. Yes.
249 00:32:39,000 00:32:42,450 Go be with your wife and let Ali take care of it. Go be with your wife and let Ali take care of it.
250 00:32:42,800 00:32:44,000 Good luck. Good luck.
251 00:32:44,100 00:32:45,000 I'll pray for her. I'll pray for her.
252 00:32:46,000 00:32:47,370 Thank you. Thank you.
253 00:32:59,400 00:33:00,300 Saeed. Saeed.
254 00:33:01,200 00:33:06,480 I need footage from the camera covering the women's bathroom I need footage from the camera covering the women's bathroom
255 00:33:06,520 00:33:09,200 from the moment the plane landed. It's urgent. from the moment the plane landed. It's urgent.
256 00:33:09,400 00:33:10,950 Yes, commander. -Where is it? Yes, commander. -Where is it?
257 00:35:36,000 00:35:37,500 Wait. Stop. Wait. Stop.
258 00:35:37,950 00:35:39,400 Go back, go back. Go back, go back.
259 00:35:41,750 00:35:42,850 Wait. Wait.
260 00:35:47,700 00:35:48,900 Play it. Play it.
261 00:35:56,000 00:36:00,650 Look. Here she holds it in her left hand and here in her right. Look. Here she holds it in her left hand and here in her right.
262 00:36:01,000 00:36:02,200 Yes, boss. Yes, boss.
263 00:36:04,100 00:36:06,390 Here, when she came in. Here, when she came in.
264 00:36:06,410 00:36:09,300 And here, six and a half minutes later, when she left. And here, six and a half minutes later, when she left.
265 00:36:12,300 00:36:14,300 It may not be the same girl. It may not be the same girl.
266 00:36:14,500 00:36:16,000 I think this is the same person. I think this is the same person.
267 00:36:17,000 00:36:18,100 Zoom in. Zoom in.
268 00:36:27,550 00:36:30,620 These are two different women. These are two different women.
269 00:36:30,900 00:36:33,700 They switched. They switched.
270 00:36:34,000 00:36:35,950 Don't let the plane take off! No matter what! Don't let the plane take off! No matter what!
271 00:36:36,000 00:36:37,000 Yes, commander. Yes, commander.
272 00:37:26,400 00:37:27,550 Where's your bag? Where's your bag?
273 00:37:27,680 00:37:28,600 Naahid... Naahid...
274 00:37:28,820 00:37:30,680 That it? Are you done? That it? Are you done?
275 00:37:31,000 00:37:32,000 No. No.
276 00:37:32,400 00:37:35,500 Something serious came up. Very serious. Something serious came up. Very serious.
277 00:37:36,230 00:37:37,350 I must stay. I must stay.
278 00:37:42,000 00:37:43,840 Ma'am, ma'am... Ma'am, ma'am...
279 00:37:43,900 00:37:46,400 We have to close the gate, the plane is waiting. We have to close the gate, the plane is waiting.
280 00:37:46,450 00:37:47,900 Alright. Just one minute, please. Alright. Just one minute, please.
281 00:37:49,000 00:37:50,410 I have to stay. I have to stay.
282 00:37:51,210 00:37:52,640 Forgive me. Forgive me.
283 00:37:53,400 00:37:55,420 I'll catch the first plane tomorrow. I'll catch the first plane tomorrow.
284 00:37:58,400 00:38:00,000 I took care of everything. I took care of everything.
285 00:38:00,300 00:38:02,700 I'll be with you the entire time. I'll be with you the entire time.
286 00:38:04,500 00:38:07,900 You'll get the Queen's treatment. I promise. You'll get the Queen's treatment. I promise.
287 00:38:09,200 00:38:10,700 I'll join you tomorrow or the day after. I'll join you tomorrow or the day after.
288 00:38:10,800 00:38:11,840 Sshh... Sshh...
289 00:38:12,500 00:38:14,950 I'm tired of your empty promises. I'm tired of your empty promises.
290 00:38:20,300 00:38:21,790 How beautiful. How beautiful.
291 00:38:23,200 00:38:24,400 It looks so nice on you. It looks so nice on you.
292 00:38:27,300 00:38:29,100 God is watching over us. God is watching over us.
293 00:38:30,100 00:38:31,670 You'll get through this, darling. You'll get through this, darling.
294 00:38:32,900 00:38:34,050 With God's help. With God's help.
295 00:38:40,200 00:38:41,750 Hurry, please. Hurry, please.
296 00:38:41,800 00:38:43,520 Sorry. -Thank you. Sorry. -Thank you.
297 00:38:47,500 00:38:48,800 Safe trip. -Thanks. Safe trip. -Thanks.
298 00:38:57,400 00:38:58,490 Well? Well?
299 00:38:58,500 00:39:01,800 Sorry boss, there were orders from above to release the plane. Sorry boss, there were orders from above to release the plane.
300 00:39:01,900 00:39:03,000 They took off. They took off.
301 00:39:13,840 00:39:15,800 We just received confirmation that the plane took off. We just received confirmation that the plane took off.
302 00:39:15,920 00:39:19,000 Two Israelis on board, plus Ashraf and the new passenger. Two Israelis on board, plus Ashraf and the new passenger.
303 00:39:42,200 00:39:43,300 May God help you. -You as well. May God help you. -You as well.
304 00:39:59,580 00:40:02,400 I see you finally got the surgery. I see you finally got the surgery.
305 00:40:02,800 00:40:06,000 About time! Did you use the surgeon I recommended? About time! Did you use the surgeon I recommended?
306 00:40:06,750 00:40:07,700 Yes. Yes.
307 00:40:08,000 00:40:10,250 Nice, I'm sure he did a great job. Nice, I'm sure he did a great job.
308 00:40:11,000 00:40:13,000 What, going to work already? At this hour? What, going to work already? At this hour?
309 00:40:13,900 00:40:16,100 Well, you have a good evening, my dear. -Good evening. Well, you have a good evening, my dear. -Good evening.
310 00:41:07,000 00:41:09,500 Iran - National Electric Company Iran - National Electric Company
311 00:41:30,000 00:41:32,500 Nice! You did the surgery? Nice! You did the surgery?
312 00:41:33,400 00:41:36,000 When do the bandages come off so we can see? When do the bandages come off so we can see?
313 00:41:37,000 00:41:38,100 In a few days. In a few days.
314 00:41:43,000 00:41:44,500 Are you mad at me? Are you mad at me?
315 00:41:58,500 00:42:00,450 He's abusing you, Jila. He's abusing you, Jila.
316 00:42:01,000 00:42:03,700 And you're not the first. And you're not the first.
317 00:42:04,300 00:42:07,000 Someone needs to put him in his place. Someone needs to put him in his place.
318 00:42:07,100 00:42:09,550 If you don't, I will. If you don't, I will.
319 00:42:17,300 00:42:18,200 He's here. He's here.
320 00:42:18,450 00:42:20,580 Got called in for some problem. Got called in for some problem.
321 00:42:20,700 00:42:23,200 He's on edge, be careful. He's on edge, be careful.
322 00:42:31,500 00:42:35,200 Our agent inside has 40 minutes to pull this off. Our agent inside has 40 minutes to pull this off.
323 00:42:37,300 00:42:38,380 Counter. Counter.
324 00:42:38,400 00:42:40,000 The pilots are ready to go. The pilots are ready to go.
325 00:42:40,300 00:42:41,580 Switch to propulsion mode. Switch to propulsion mode.
326 00:42:49,000 00:42:51,700 Choshen 1 through 4, you may align on 8-1. Choshen 1 through 4, you may align on 8-1.
327 00:42:52,000 00:42:55,000 Choshen 1 through 4, ready and waiting on 8-1. Choshen 1 through 4, ready and waiting on 8-1.
328 00:44:26,750 00:44:27,950 We have a ping from Tehran. We have a ping from Tehran.
329 00:44:33,000 00:44:34,750 OK, she managed to get in through the backdoor OK, she managed to get in through the backdoor
330 00:44:34,900 00:44:37,300 of the IEC backup system for the Air Force. of the IEC backup system for the Air Force.
331 00:45:08,150 00:45:09,400 She's started accessing the equipment. She's started accessing the equipment.
332 00:45:21,900 00:45:23,600 I was told that you were here. I was told that you were here.
333 00:45:26,050 00:45:28,400 Hey! I'm talking to you! Hey! I'm talking to you!
334 00:45:30,200 00:45:31,200 Wait, what happened? Wait, what happened?
335 00:45:31,950 00:45:34,210 I don't understand what's happening, she's not responding. I don't understand what's happening, she's not responding.
336 00:45:36,300 00:45:37,600 Come here. Come here.
337 00:45:37,900 00:45:40,000 Jila, wait! Jila, wait!
338 00:45:44,250 00:45:45,300 Darling! Darling!
339 00:45:48,200 00:45:49,010 There's no response. There's no response.
340 00:45:58,500 00:45:59,850 What's wrong, you slut? -Hey! What's wrong, you slut? -Hey!
341 00:45:59,950 00:46:02,020 Your husband found out, and now you're upset? Your husband found out, and now you're upset?
342 00:46:02,670 00:46:03,950 Don't fight. Don't fight.
343 00:46:06,850 00:46:08,100 Come on, darling. Come on, darling.
344 00:46:08,400 00:46:10,800 Come on, take my cock. Come on, take my cock.
345 00:46:17,940 00:46:18,700 Previews not subtitled. Previews not subtitled.
345 00:46:17,940 00:46:18,700 Previews not subtitled. Previews not subtitled.