This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,796 | 00:00:05,006 | Somebody's gonna remember me. | Somebody's gonna remember me. |
2 | 00:00:06,549 | 00:00:07,829 | I'll tear you in half right now. | I'll tear you in half right now. |
3 | 00:00:08,009 | 00:00:09,849 | Somehow I don't think we're gonna hug this out. | Somehow I don't think we're gonna hug this out. |
4 | 00:00:12,972 | 00:00:15,016 | - I didn't say it back. - You don't have to. | - I didn't say it back. - You don't have to. |
5 | 00:00:16,184 | 00:00:18,104 | I can't believe we're not in high school anymore. | I can't believe we're not in high school anymore. |
6 | 00:00:18,853 | 00:00:20,271 | Everything's changed. | Everything's changed. |
7 | 00:01:00,436 | 00:01:02,480 | Hey! Nice work, Diaz. | Hey! Nice work, Diaz. |
8 | 00:01:02,939 | 00:01:04,649 | Nolan, you stay in there. You can take him. | Nolan, you stay in there. You can take him. |
9 | 00:01:10,196 | 00:01:11,996 | Nice work. That's the best shot of pre-season. | Nice work. That's the best shot of pre-season. |
10 | 00:01:12,114 | 00:01:12,865 | Thanks, Coach. | Thanks, Coach. |
11 | 00:01:13,074 | 00:01:16,369 | Assistant Coach. What exactly are you doing? | Assistant Coach. What exactly are you doing? |
12 | 00:01:17,078 | 00:01:18,704 | - Drills. - You're giving them hope. | - Drills. - You're giving them hope. |
13 | 00:01:18,913 | 00:01:20,540 | When did I ever give you hope? | When did I ever give you hope? |
14 | 00:01:21,165 | 00:01:22,833 | - Never. - Exactly. | - Never. - Exactly. |
15 | 00:01:23,042 | 00:01:25,169 | Nothing motivates more than withering criticism. | Nothing motivates more than withering criticism. |
16 | 00:01:25,378 | 00:01:27,505 | Speaking of, um, losers, | Speaking of, um, losers, |
17 | 00:01:27,713 | 00:01:30,132 | where's your, uh, where's your little protege? | where's your, uh, where's your little protege? |
18 | 00:01:31,133 | 00:01:32,133 | Um... | Um... |
19 | 00:01:32,593 | 00:01:35,596 | "Um"? Is... Is "um" a location? | "Um"? Is... Is "um" a location? |
20 | 00:01:35,805 | 00:01:37,265 | Is "um" behind me? | Is "um" behind me? |
21 | 00:01:37,473 | 00:01:38,975 | He'll be here. Okay? | He'll be here. Okay? |
22 | 00:01:39,183 | 00:01:40,601 | He's the backbone of this team. | He's the backbone of this team. |
23 | 00:01:40,768 | 00:01:42,687 | He's stepped it up in every way possible. | He's stepped it up in every way possible. |
24 | 00:01:42,895 | 00:01:45,255 | A born leader who can handle anything that you throw at him. | A born leader who can handle anything that you throw at him. |
25 | 00:01:45,606 | 00:01:47,692 | - I can't handle this. - Yes, you can. | - I can't handle this. - Yes, you can. |
26 | 00:01:47,900 | 00:01:50,278 | And you've handled so much worse than this. | And you've handled so much worse than this. |
27 | 00:01:50,486 | 00:01:52,029 | You're practically the Alpha now. | You're practically the Alpha now. |
28 | 00:01:52,780 | 00:01:53,864 | I'm nothing without her. | I'm nothing without her. |
29 | 00:01:54,073 | 00:01:56,200 | Liam, can you help me with this, please? | Liam, can you help me with this, please? |
30 | 00:01:57,034 | 00:01:59,662 | - Hayden left me. - She moved, to protect her sister. | - Hayden left me. - She moved, to protect her sister. |
31 | 00:01:59,829 | 00:02:01,589 | And it's not like she dumped you or anything. | And it's not like she dumped you or anything. |
32 | 00:02:01,706 | 00:02:03,249 | Why is your arm so heavy? | Why is your arm so heavy? |
33 | 00:02:05,501 | 00:02:08,129 | - Okay, Scott says Coach is losing it. - Scott's leaving, too. | - Okay, Scott says Coach is losing it. - Scott's leaving, too. |
34 | 00:02:08,337 | 00:02:10,673 | Going to college is not leaving, okay? | Going to college is not leaving, okay? |
35 | 00:02:10,840 | 00:02:11,882 | It's called growing up. | It's called growing up. |
36 | 00:02:12,091 | 00:02:13,944 | And we're all gonna be going to different colleges eventually. | And we're all gonna be going to different colleges eventually. |
37 | 00:02:13,968 | 00:02:15,320 | I thought we were both applying to UCLA. | I thought we were both applying to UCLA. |
38 | 00:02:15,344 | 00:02:18,973 | - You guys are going to the same college? - That is not the point. | - You guys are going to the same college? - That is not the point. |
39 | 00:02:19,181 | 00:02:20,224 | What is the point? | What is the point? |
40 | 00:02:20,391 | 00:02:22,685 | The point is that summer's almost over, | The point is that summer's almost over, |
41 | 00:02:23,603 | 00:02:24,854 | we're about to be seniors, | we're about to be seniors, |
42 | 00:02:25,062 | 00:02:27,648 | this is about to be the best year of our entire lives, | this is about to be the best year of our entire lives, |
43 | 00:02:27,815 | 00:02:29,501 | and you're still captain of the lacrosse team. | and you're still captain of the lacrosse team. |
44 | 00:02:29,525 | 00:02:30,901 | So come on. We got to... | So come on. We got to... |
45 | 00:02:33,821 | 00:02:35,364 | I swear to God, McCall, | I swear to God, McCall, |
46 | 00:02:35,573 | 00:02:37,617 | if you don't get Dunbar out here in three, | if you don't get Dunbar out here in three, |
47 | 00:02:37,825 | 00:02:39,428 | this'll be your last day as assistant coach. | this'll be your last day as assistant coach. |
48 | 00:02:39,452 | 00:02:40,972 | This is my last day as assistant coach. | This is my last day as assistant coach. |
49 | 00:02:41,120 | 00:02:42,330 | I can still dock your pay. | I can still dock your pay. |
50 | 00:02:42,580 | 00:02:44,206 | I'm a volunteer. You want my whistle? | I'm a volunteer. You want my whistle? |
51 | 00:02:44,415 | 00:02:45,458 | Who gave you a whistle? | Who gave you a whistle? |
52 | 00:02:48,586 | 00:02:50,212 | Coach is making Diaz captain. | Coach is making Diaz captain. |
53 | 00:03:00,222 | 00:03:01,557 | Oh, God. Oh, God. | Oh, God. Oh, God. |
54 | 00:03:10,608 | 00:03:12,735 | Now, that's how you play lacrosse, McCall! | Now, that's how you play lacrosse, McCall! |
55 | 00:03:12,943 | 00:03:14,987 | Who is that kid? He's spectacular. | Who is that kid? He's spectacular. |
56 | 00:03:15,154 | 00:03:16,154 | Coach, that's Liam. | Coach, that's Liam. |
57 | 00:03:16,322 | 00:03:17,633 | Well, how the hell am I supposed to tell them apart? | Well, how the hell am I supposed to tell them apart? |
58 | 00:03:17,657 | 00:03:19,017 | They're all wearing the same thing. | They're all wearing the same thing. |
59 | 00:03:19,075 | 00:03:20,795 | They've got numbers on their jerseys, Coach. | They've got numbers on their jerseys, Coach. |
60 | 00:03:35,341 | 00:03:36,842 | Liam, your eyes. | Liam, your eyes. |
61 | 00:03:37,385 | 00:03:39,637 | McCall, what the hell was that? | McCall, what the hell was that? |
62 | 00:03:40,262 | 00:03:42,973 | That wasn't a foul. That's called winning. | That wasn't a foul. That's called winning. |
63 | 00:04:12,586 | 00:04:13,586 | Everyone back. | Everyone back. |
64 | 00:04:27,226 | 00:04:28,394 | Nolan. | Nolan. |
65 | 00:04:32,022 | 00:04:34,108 | Nolan, hey, step back, man. Are you okay? | Nolan, hey, step back, man. Are you okay? |
66 | 00:04:34,316 | 00:04:35,401 | What are you doing? | What are you doing? |
67 | 00:05:19,153 | 00:05:21,322 | You think it's a, a wolf-wolf or... | You think it's a, a wolf-wolf or... |
68 | 00:05:21,530 | 00:05:22,740 | I think it's just a wolf. | I think it's just a wolf. |
69 | 00:05:41,967 | 00:05:42,967 | Scott. | Scott. |
70 | 00:06:30,766 | 00:06:32,017 | Wolves or werewolves? | Wolves or werewolves? |
71 | 00:06:32,852 | 00:06:33,978 | They said wolves. | They said wolves. |
72 | 00:06:34,311 | 00:06:35,688 | Not interested. You go. | Not interested. You go. |
73 | 00:06:35,896 | 00:06:37,940 | Liam was asking for help from the werecoyote, | Liam was asking for help from the werecoyote, |
74 | 00:06:38,148 | 00:06:39,692 | - not the banshee. - Why me? | - not the banshee. - Why me? |
75 | 00:06:39,900 | 00:06:41,360 | Because you're the former animal. | Because you're the former animal. |
76 | 00:06:41,569 | 00:06:44,488 | Nobody understands mysterious animal situations like you do. | Nobody understands mysterious animal situations like you do. |
77 | 00:06:45,698 | 00:06:47,825 | I'm done with mysterious animal situations. | I'm done with mysterious animal situations. |
78 | 00:06:48,033 | 00:06:50,661 | I want mysterious men. French ones. | I want mysterious men. French ones. |
79 | 00:06:52,580 | 00:06:53,622 | Your flight's delayed. | Your flight's delayed. |
80 | 00:06:53,831 | 00:06:55,624 | No, no, it's rerouted. There's a difference. | No, no, it's rerouted. There's a difference. |
81 | 00:06:55,833 | 00:06:57,644 | Delayed is what happens when your flight is rerouted. | Delayed is what happens when your flight is rerouted. |
82 | 00:06:57,668 | 00:06:59,545 | So you have plenty of time to help. | So you have plenty of time to help. |
83 | 00:06:59,920 | 00:07:02,631 | And there's a storm system shutting down Charles de Gaulle Airport. | And there's a storm system shutting down Charles de Gaulle Airport. |
84 | 00:07:02,840 | 00:07:03,966 | It's a minor shower. | It's a minor shower. |
85 | 00:07:09,471 | 00:07:11,056 | Liam's got everything covered. | Liam's got everything covered. |
86 | 00:07:11,265 | 00:07:12,641 | They were just dead wolves. | They were just dead wolves. |
87 | 00:07:12,850 | 00:07:14,602 | Doesn't sound supernatural to me. | Doesn't sound supernatural to me. |
88 | 00:07:18,898 | 00:07:21,209 | Whatever happened to those wolves was definitely supernatural. | Whatever happened to those wolves was definitely supernatural. |
89 | 00:07:21,233 | 00:07:24,153 | Well, I wouldn't say definitely. It could've been a parasitic infection. | Well, I wouldn't say definitely. It could've been a parasitic infection. |
90 | 00:07:24,361 | 00:07:25,922 | I mean, we get dogs that come into the clinic | I mean, we get dogs that come into the clinic |
91 | 00:07:25,946 | 00:07:27,907 | that have bofflies coming out of their skin. | that have bofflies coming out of their skin. |
92 | 00:07:28,073 | 00:07:29,658 | - Can that happen to people? - Yeah. | - Can that happen to people? - Yeah. |
93 | 00:07:29,867 | 00:07:31,243 | Yeah, they crawl under the skin, | Yeah, they crawl under the skin, |
94 | 00:07:31,452 | 00:07:34,204 | lay some eggs, and eventually they... | lay some eggs, and eventually they... |
95 | 00:07:39,793 | 00:07:41,086 | burst. | burst. |
96 | 00:07:50,971 | 00:07:54,058 | - So, you wanna talk about it? - I thought we were talking about it. | - So, you wanna talk about it? - I thought we were talking about it. |
97 | 00:07:54,433 | 00:07:55,913 | No, that's not what I'm talking about. | No, that's not what I'm talking about. |
98 | 00:07:56,393 | 00:07:58,479 | Oh. That. | Oh. That. |
99 | 00:08:00,522 | 00:08:02,566 | - Me. - Yeah. You. | - Me. - Yeah. You. |
100 | 00:08:04,568 | 00:08:07,988 | Your fangs, your eyes, the growl. | Your fangs, your eyes, the growl. |
101 | 00:08:09,782 | 00:08:13,410 | - Sounds like we're gonna talk about this. - You just gotta remember your mantra. | - Sounds like we're gonna talk about this. - You just gotta remember your mantra. |
102 | 00:08:14,787 | 00:08:17,331 | What three things cannot long be hidden? | What three things cannot long be hidden? |
103 | 00:08:17,581 | 00:08:19,583 | - I haven't had to use that in... - Hey. | - I haven't had to use that in... - Hey. |
104 | 00:08:20,209 | 00:08:21,835 | What three things cannot long be hidden? | What three things cannot long be hidden? |
105 | 00:08:24,088 | 00:08:26,006 | The sun, the moon, the truth. | The sun, the moon, the truth. |
106 | 00:08:27,091 | 00:08:28,258 | Again. | Again. |
107 | 00:08:33,973 | 00:08:35,265 | The sun... | The sun... |
108 | 00:08:37,810 | 00:08:39,103 | The moon... | The moon... |
109 | 00:08:43,565 | 00:08:44,692 | The truth. | The truth. |
110 | 00:08:48,362 | 00:08:49,571 | Better. | Better. |
111 | 00:08:53,200 | 00:08:55,202 | You don't have a suitcase, do you? | You don't have a suitcase, do you? |
112 | 00:08:58,747 | 00:08:59,873 | I got duct tape. | I got duct tape. |
113 | 00:09:04,211 | 00:09:06,481 | Look, all I'm telling you is what I saw, and I know what I... | Look, all I'm telling you is what I saw, and I know what I... |
114 | 00:09:06,505 | 00:09:08,757 | I'm telling you what you saw isn't possible. | I'm telling you what you saw isn't possible. |
115 | 00:09:08,966 | 00:09:11,427 | This patient's been here since the facility opened. | This patient's been here since the facility opened. |
116 | 00:09:11,635 | 00:09:13,554 | Didn't this place open in 1912? | Didn't this place open in 1912? |
117 | 00:09:13,762 | 00:09:14,972 | Exactly. | Exactly. |
118 | 00:09:23,689 | 00:09:24,857 | Come on. | Come on. |
119 | 00:09:26,734 | 00:09:28,569 | Take a closer look at our friend. | Take a closer look at our friend. |
120 | 00:09:39,121 | 00:09:40,247 | You see this? | You see this? |
121 | 00:09:40,456 | 00:09:44,084 | He's been covered in pyroclastic rock for decades. | He's been covered in pyroclastic rock for decades. |
122 | 00:09:45,461 | 00:09:47,546 | It's hardened volcanic ash. | It's hardened volcanic ash. |
123 | 00:10:14,156 | 00:10:17,618 | Maybe, uh, I should lower this a notch or two. | Maybe, uh, I should lower this a notch or two. |
124 | 00:11:21,515 | 00:11:23,600 | Latin? You wanna take Latin? | Latin? You wanna take Latin? |
125 | 00:11:24,768 | 00:11:25,811 | I like Latin. | I like Latin. |
126 | 00:11:26,145 | 00:11:28,689 | Liam, who told you to take Latin? | Liam, who told you to take Latin? |
127 | 00:11:30,899 | 00:11:32,568 | Look, everyone says it's an easy A, | Look, everyone says it's an easy A, |
128 | 00:11:32,776 | 00:11:34,361 | and my GPA sucks. | and my GPA sucks. |
129 | 00:11:34,570 | 00:11:36,822 | Well, I applaud you wanting to raise your GPA, | Well, I applaud you wanting to raise your GPA, |
130 | 00:11:37,114 | 00:11:39,032 | especially while applying to colleges. | especially while applying to colleges. |
131 | 00:11:39,241 | 00:11:42,828 | But easy is not the path you should be taking. | But easy is not the path you should be taking. |
132 | 00:11:43,829 | 00:11:46,123 | It... It's been a really hard year for me. | It... It's been a really hard year for me. |
133 | 00:11:46,623 | 00:11:48,375 | You want to talk about your girlfriend, | You want to talk about your girlfriend, |
134 | 00:11:48,584 | 00:11:50,210 | guidance hours are posted. | guidance hours are posted. |
135 | 00:11:51,128 | 00:11:52,880 | Let's talk about your schedule. | Let's talk about your schedule. |
136 | 00:11:53,797 | 00:11:54,840 | How does Spanish sound? | How does Spanish sound? |
137 | 00:11:55,757 | 00:11:56,757 | Bueno. | Bueno. |
138 | 00:11:57,217 | 00:11:58,302 | Excelente. | Excelente. |
139 | 00:11:59,595 | 00:12:01,597 | As I said, I'm here to guide you. | As I said, I'm here to guide you. |
140 | 00:12:01,805 | 00:12:04,766 | Not push, not prod. Guide. | Not push, not prod. Guide. |
141 | 00:12:05,017 | 00:12:07,603 | You think AP Calculus is a little out of my league? | You think AP Calculus is a little out of my league? |
142 | 00:12:07,811 | 00:12:10,397 | Look, I understand the need to keep up, | Look, I understand the need to keep up, |
143 | 00:12:11,023 | 00:12:13,358 | to be recognized or noticed. | to be recognized or noticed. |
144 | 00:12:13,567 | 00:12:16,653 | - Everybody feels invisible sometimes. - I don't. | - Everybody feels invisible sometimes. - I don't. |
145 | 00:12:16,862 | 00:12:18,614 | The one thing I never feel is invisible. | The one thing I never feel is invisible. |
146 | 00:12:18,822 | 00:12:21,491 | - I meant metaphorically. - Literally, too. | - I meant metaphorically. - Literally, too. |
147 | 00:12:21,950 | 00:12:24,995 | I'm here. Right here. You can see me, right? | I'm here. Right here. You can see me, right? |
148 | 00:12:25,412 | 00:12:27,206 | Yes, I can see you, Corey. | Yes, I can see you, Corey. |
149 | 00:12:27,915 | 00:12:29,515 | I've seen a lot of things at this school, | I've seen a lot of things at this school, |
150 | 00:12:29,583 | 00:12:31,543 | even when other people have their eyes closed. | even when other people have their eyes closed. |
151 | 00:12:31,752 | 00:12:33,587 | Are you seeing anything right now? | Are you seeing anything right now? |
152 | 00:12:35,130 | 00:12:36,131 | Yes. | Yes. |
153 | 00:12:37,049 | 00:12:38,342 | I'm seeing Creative Writing. | I'm seeing Creative Writing. |
154 | 00:12:39,843 | 00:12:41,094 | Have you thought about that? | Have you thought about that? |
155 | 00:12:43,347 | 00:12:44,932 | Perfect, Mr. Hewitt. | Perfect, Mr. Hewitt. |
156 | 00:12:45,140 | 00:12:47,059 | You've given this a lot of thought. | You've given this a lot of thought. |
157 | 00:12:47,267 | 00:12:49,228 | I give everything a lot of thought. | I give everything a lot of thought. |
158 | 00:12:49,478 | 00:12:53,190 | And yet, you've never come into my office and shared any of those thoughts. | And yet, you've never come into my office and shared any of those thoughts. |
159 | 00:12:54,107 | 00:12:55,317 | You think I should? | You think I should? |
160 | 00:12:55,859 | 00:12:58,362 | I just want you to know that I'm here for you guys. | I just want you to know that I'm here for you guys. |
161 | 00:12:59,279 | 00:13:02,532 | I know I haven't been in the position all that long, but... | I know I haven't been in the position all that long, but... |
162 | 00:13:03,367 | 00:13:06,161 | I also know that students at this school have seen | I also know that students at this school have seen |
163 | 00:13:06,370 | 00:13:07,955 | and been through things that | and been through things that |
164 | 00:13:08,163 | 00:13:10,374 | don't exactly come with easy explanation. | don't exactly come with easy explanation. |
165 | 00:13:12,376 | 00:13:13,627 | I'll keep that in mind. | I'll keep that in mind. |
166 | 00:13:14,753 | 00:13:17,172 | I take this very seriously, Mason. | I take this very seriously, Mason. |
167 | 00:13:18,006 | 00:13:19,925 | Anything we talk about in here | Anything we talk about in here |
168 | 00:13:20,133 | 00:13:22,177 | stays between you and me. | stays between you and me. |
169 | 00:13:24,513 | 00:13:25,806 | It won't go any further. | It won't go any further. |
170 | 00:13:26,223 | 00:13:29,017 | Are we still talking about registering for classes? | Are we still talking about registering for classes? |
171 | 00:13:30,143 | 00:13:33,230 | I'm talking about anything you need to talk about. | I'm talking about anything you need to talk about. |
172 | 00:13:35,482 | 00:13:36,817 | I think I'm good. | I think I'm good. |
173 | 00:13:37,067 | 00:13:38,277 | Thanks. | Thanks. |
174 | 00:13:39,903 | 00:13:41,238 | Of course you are. | Of course you are. |
175 | 00:13:47,911 | 00:13:48,912 | Nolan, | Nolan, |
176 | 00:13:49,454 | 00:13:53,083 | something tells me you need to do more than just talk about class schedule. | something tells me you need to do more than just talk about class schedule. |
177 | 00:13:54,126 | 00:13:56,378 | Uh, it can wait. | Uh, it can wait. |
178 | 00:13:56,753 | 00:13:58,046 | You're here now. | You're here now. |
179 | 00:13:58,964 | 00:14:00,841 | There's still a lot of people waiting. | There's still a lot of people waiting. |
180 | 00:14:02,426 | 00:14:04,845 | Was it the wolf on the lacrosse field? | Was it the wolf on the lacrosse field? |
181 | 00:14:06,221 | 00:14:08,974 | Was it the other stuff we spoke about over the summer? | Was it the other stuff we spoke about over the summer? |
182 | 00:14:11,393 | 00:14:13,437 | We can talk about what happened in the library, | We can talk about what happened in the library, |
183 | 00:14:13,603 | 00:14:14,688 | if you want. | if you want. |
184 | 00:14:14,980 | 00:14:16,106 | The animal attack. | The animal attack. |
185 | 00:14:16,315 | 00:14:17,441 | Don't say that. | Don't say that. |
186 | 00:14:19,985 | 00:14:22,654 | Everybody says "animal attack." But... | Everybody says "animal attack." But... |
187 | 00:14:24,823 | 00:14:27,868 | Everybody knows that that was no animal. | Everybody knows that that was no animal. |
188 | 00:14:28,327 | 00:14:30,329 | But last night, it was a wolf. | But last night, it was a wolf. |
189 | 00:14:31,371 | 00:14:32,706 | Some kind of wolf. | Some kind of wolf. |
190 | 00:14:33,123 | 00:14:34,166 | Some kind. | Some kind. |
191 | 00:14:35,709 | 00:14:38,295 | What other kind of wolves are there, Nolan? | What other kind of wolves are there, Nolan? |
192 | 00:14:41,506 | 00:14:43,258 | What kind of wolves have you seen? | What kind of wolves have you seen? |
193 | 00:14:51,224 | 00:14:54,269 | There's this book, North American Cryptozoology, | There's this book, North American Cryptozoology, |
194 | 00:14:54,728 | 00:14:57,397 | and they have this entire chapter on spiders. | and they have this entire chapter on spiders. |
195 | 00:14:57,606 | 00:14:59,608 | And they even have a section on scarabs, too. | And they even have a section on scarabs, too. |
196 | 00:14:59,816 | 00:15:01,026 | What's a scarab? | What's a scarab? |
197 | 00:15:01,360 | 00:15:02,903 | Oh, you don't wanna know. | Oh, you don't wanna know. |
198 | 00:15:06,656 | 00:15:08,116 | What happened to all the books? | What happened to all the books? |
199 | 00:15:08,700 | 00:15:10,577 | Uh, maybe someone's writing a paper | Uh, maybe someone's writing a paper |
200 | 00:15:10,786 | 00:15:12,454 | on mythology and superstition. | on mythology and superstition. |
201 | 00:15:13,121 | 00:15:16,208 | Or, like, a hundred papers. | Or, like, a hundred papers. |
202 | 00:15:18,293 | 00:15:20,420 | Why does this keep happening to our school? | Why does this keep happening to our school? |
203 | 00:16:05,715 | 00:16:08,301 | It looks like we're gonna need a book on rats, too. | It looks like we're gonna need a book on rats, too. |
204 | 00:16:19,646 | 00:16:21,857 | You know, it's not as irrational as you think. | You know, it's not as irrational as you think. |
205 | 00:16:22,149 | 00:16:24,609 | There's actually an evolutionary advantage | There's actually an evolutionary advantage |
206 | 00:16:24,776 | 00:16:27,571 | of having an innate fear of spiders, snakes, | of having an innate fear of spiders, snakes, |
207 | 00:16:27,737 | 00:16:28,989 | and rats. | and rats. |
208 | 00:16:30,198 | 00:16:31,658 | How do you know they came from here? | How do you know they came from here? |
209 | 00:16:32,117 | 00:16:33,869 | Well, they came clawing through the vents, | Well, they came clawing through the vents, |
210 | 00:16:34,077 | 00:16:36,746 | and those pipes lead directly down here. | and those pipes lead directly down here. |
211 | 00:16:38,790 | 00:16:40,375 | What is that? | What is that? |
212 | 00:16:51,052 | 00:16:52,345 | It's a rat king. | It's a rat king. |
213 | 00:17:01,771 | 00:17:02,814 | What's this? | What's this? |
214 | 00:17:03,023 | 00:17:06,026 | A list, of every supernatural in Beacon Hills. | A list, of every supernatural in Beacon Hills. |
215 | 00:17:06,234 | 00:17:07,652 | Starting with the high schoolers. | Starting with the high schoolers. |
216 | 00:17:08,028 | 00:17:09,905 | Hmm. No, thanks. | Hmm. No, thanks. |
217 | 00:17:11,364 | 00:17:12,741 | - Mom. - MmMm-mmm. | - Mom. - MmMm-mmm. |
218 | 00:17:12,991 | 00:17:15,577 | You know stuff. That means you have to do stuff. | You know stuff. That means you have to do stuff. |
219 | 00:17:15,869 | 00:17:17,746 | I have an obligation to educate, | I have an obligation to educate, |
220 | 00:17:17,954 | 00:17:20,081 | not eliminate all the problems of Beacon Hills. | not eliminate all the problems of Beacon Hills. |
221 | 00:17:20,290 | 00:17:21,666 | I have to run a school, | I have to run a school, |
222 | 00:17:21,833 | 00:17:23,460 | and you have to go enroll in one. | and you have to go enroll in one. |
223 | 00:17:23,710 | 00:17:25,420 | You know the saying, | You know the saying, |
224 | 00:17:25,712 | 00:17:27,422 | "If you see something, say something." | "If you see something, say something." |
225 | 00:17:27,631 | 00:17:28,631 | Please stop. | Please stop. |
226 | 00:17:28,965 | 00:17:31,092 | Honey, I care about you and your friends. | Honey, I care about you and your friends. |
227 | 00:17:32,302 | 00:17:34,012 | But mostly, I care about you. | But mostly, I care about you. |
228 | 00:17:34,513 | 00:17:36,473 | And you're going to be safe 3,000 miles away, | And you're going to be safe 3,000 miles away, |
229 | 00:17:36,681 | 00:17:38,517 | so we don't have to deal with this. | so we don't have to deal with this. |
230 | 00:17:41,728 | 00:17:42,854 | I've got work to do. | I've got work to do. |
231 | 00:17:43,063 | 00:17:45,690 | - Mom. - It's not our problem anymore. | - Mom. - It's not our problem anymore. |
232 | 00:17:59,829 | 00:18:02,791 | Eight hundred thousand volts sounds pretty dangerous. | Eight hundred thousand volts sounds pretty dangerous. |
233 | 00:18:03,208 | 00:18:04,709 | Just use it on me. | Just use it on me. |
234 | 00:18:05,252 | 00:18:06,670 | I'll be okay, I promise. | I'll be okay, I promise. |
235 | 00:18:17,847 | 00:18:20,016 | You have to hold the button down. | You have to hold the button down. |
236 | 00:18:23,728 | 00:18:25,689 | I'm going to be fine, Scott. | I'm going to be fine, Scott. |
237 | 00:18:25,939 | 00:18:28,275 | And if something happens, I will call Liam. | And if something happens, I will call Liam. |
238 | 00:18:30,277 | 00:18:32,279 | What if he's not around? | What if he's not around? |
239 | 00:18:32,487 | 00:18:35,532 | You think that this thing is gonna protect me? I'm a nurse. | You think that this thing is gonna protect me? I'm a nurse. |
240 | 00:18:35,740 | 00:18:37,158 | A stun baton isn't my thing. | A stun baton isn't my thing. |
241 | 00:18:37,993 | 00:18:40,412 | - You have a thing? - Sort of. | - You have a thing? - Sort of. |
242 | 00:18:45,375 | 00:18:47,975 | If something does happen and people get hurt, I've got it covered. | If something does happen and people get hurt, I've got it covered. |
243 | 00:18:51,715 | 00:18:53,258 | Where did you get all this from? | Where did you get all this from? |
244 | 00:18:53,550 | 00:18:55,677 | Scott, you have orientation tomorrow. | Scott, you have orientation tomorrow. |
245 | 00:18:56,261 | 00:18:57,429 | Classes to schedule. | Classes to schedule. |
246 | 00:18:58,388 | 00:19:00,724 | Cats and dogs to heal at UC Davis. | Cats and dogs to heal at UC Davis. |
247 | 00:19:04,311 | 00:19:05,520 | Worry about that. | Worry about that. |
248 | 00:19:17,949 | 00:19:19,629 | - I held the button. - You held the button. | - I held the button. - You held the button. |
249 | 00:19:19,701 | 00:19:21,161 | - Didn't I? Yeah. - Mmm-hmm. | - Didn't I? Yeah. - Mmm-hmm. |
250 | 00:19:22,662 | 00:19:24,080 | You've got two minutes. | You've got two minutes. |
251 | 00:19:24,539 | 00:19:25,874 | What do you think happened? | What do you think happened? |
252 | 00:19:28,126 | 00:19:29,294 | Rats freaked out, | Rats freaked out, |
253 | 00:19:29,711 | 00:19:32,464 | crawled all over each other, got their tails knotted up. | crawled all over each other, got their tails knotted up. |
254 | 00:19:33,173 | 00:19:34,853 | Tore each other apart trying to break free. | Tore each other apart trying to break free. |
255 | 00:19:37,218 | 00:19:39,679 | - You read up on rat king? - What's a rat king? | - You read up on rat king? - What's a rat king? |
256 | 00:19:43,308 | 00:19:44,517 | Oh! I'm good. Thank you. | Oh! I'm good. Thank you. |
257 | 00:19:44,726 | 00:19:47,479 | Yep. I'm, I'm good just over here. | Yep. I'm, I'm good just over here. |
258 | 00:19:48,563 | 00:19:50,565 | Can you smell it? It's fear. | Can you smell it? It's fear. |
259 | 00:19:53,026 | 00:19:55,445 | Yeah, it's the same as the ones in the math classroom. | Yeah, it's the same as the ones in the math classroom. |
260 | 00:19:55,654 | 00:19:57,489 | Why were there rats in a classroom? | Why were there rats in a classroom? |
261 | 00:19:57,697 | 00:20:00,033 | They ran in during second period, uh, about 50 of them. | They ran in during second period, uh, about 50 of them. |
262 | 00:20:00,492 | 00:20:02,494 | - Your two minutes are up. - Where are you going? | - Your two minutes are up. - Where are you going? |
263 | 00:20:02,702 | 00:20:05,580 | - Paris. This isn't my problem. - So you think this is a problem? | - Paris. This isn't my problem. - So you think this is a problem? |
264 | 00:20:05,789 | 00:20:07,499 | Maybe. Probably. But you've got it covered, | Maybe. Probably. But you've got it covered, |
265 | 00:20:07,707 | 00:20:10,085 | - and I've got a plane to catch. - I thought it was delayed? | - and I've got a plane to catch. - I thought it was delayed? |
266 | 00:20:10,293 | 00:20:11,544 | Rerouted. | Rerouted. |
267 | 00:20:32,732 | 00:20:35,860 | Available units, we've got a report of an 11-80 at Wabash and Lake. | Available units, we've got a report of an 11-80 at Wabash and Lake. |
268 | 00:20:36,695 | 00:20:38,363 | Highway Patrol, this is Deputy Parrish, | Highway Patrol, this is Deputy Parrish, |
269 | 00:20:38,571 | 00:20:40,591 | Beacon Hills Sheriff's Department. Already on scene. | Beacon Hills Sheriff's Department. Already on scene. |
270 | 00:20:40,615 | 00:20:43,702 | I'm looking at a 10-plus vehicle pile-up. Multiple injuries. | I'm looking at a 10-plus vehicle pile-up. Multiple injuries. |
271 | 00:20:43,910 | 00:20:46,413 | Copy that, Beacon Hills. Medical is en route. | Copy that, Beacon Hills. Medical is en route. |
272 | 00:20:58,883 | 00:21:00,385 | Laceration, room 4A. | Laceration, room 4A. |
273 | 00:21:03,054 | 00:21:05,515 | Excuse me, Sir. If you wanna be treated, | Excuse me, Sir. If you wanna be treated, |
274 | 00:21:05,724 | 00:21:07,559 | you have to sign in first. | you have to sign in first. |
275 | 00:21:07,726 | 00:21:10,520 | - No, you hit me, dumb-ass. - Well, you cut me off! | - No, you hit me, dumb-ass. - Well, you cut me off! |
276 | 00:21:10,729 | 00:21:12,665 | - You don't know how to drive! - Hey, hey, hey, hey, hey! | - You don't know how to drive! - Hey, hey, hey, hey, hey! |
277 | 00:21:12,689 | 00:21:14,065 | Move away, both of you, | Move away, both of you, |
278 | 00:21:14,274 | 00:21:17,110 | right now, or you will be the last to get treated. | right now, or you will be the last to get treated. |
279 | 00:21:17,318 | 00:21:18,653 | You heard her. | You heard her. |
280 | 00:21:18,987 | 00:21:21,382 | - What's going on? - Parrish. Good, I need another set of hands. | - What's going on? - Parrish. Good, I need another set of hands. |
281 | 00:21:21,406 | 00:21:23,241 | Can you please keep these two lovely gentlemen | Can you please keep these two lovely gentlemen |
282 | 00:21:23,450 | 00:21:25,618 | from killing each other for the second time tonight? | from killing each other for the second time tonight? |
283 | 00:21:27,245 | 00:21:28,329 | Dumbass. | Dumbass. |
284 | 00:21:30,248 | 00:21:31,624 | - Ms. McCall? - Yeah. | - Ms. McCall? - Yeah. |
285 | 00:21:32,542 | 00:21:33,542 | Hey. | Hey. |
286 | 00:21:33,710 | 00:21:35,230 | Oh, my gosh. You two brought me dinner? | Oh, my gosh. You two brought me dinner? |
287 | 00:21:35,336 | 00:21:37,464 | - That's really nice. - No. It's not dinner. | - That's really nice. - No. It's not dinner. |
288 | 00:21:37,714 | 00:21:38,840 | It's not dinner? | It's not dinner? |
289 | 00:21:42,719 | 00:21:44,179 | It's definitely not dinner. | It's definitely not dinner. |
290 | 00:21:44,387 | 00:21:46,240 | We were hoping you could take a look at it for us. | We were hoping you could take a look at it for us. |
291 | 00:21:46,264 | 00:21:49,309 | Well, I was hoping that someone was going to bring me dinner. | Well, I was hoping that someone was going to bring me dinner. |
292 | 00:21:50,727 | 00:21:52,270 | Now is not the time for a rat autopsy, | Now is not the time for a rat autopsy, |
293 | 00:21:52,479 | 00:21:54,230 | so get this and yourselves out of here. | so get this and yourselves out of here. |
294 | 00:21:54,439 | 00:21:56,900 | - No, but we really... - No. Out. | - No, but we really... - No. Out. |
295 | 00:21:58,109 | 00:21:59,569 | Okay. All right. | Okay. All right. |
296 | 00:22:54,833 | 00:22:57,585 | - You started it. Back off... - Hey, now, that's called assault! | - You started it. Back off... - Hey, now, that's called assault! |
297 | 00:22:57,794 | 00:22:59,814 | - Can I get security over here? - Oh, really? Assault? Assault? | - Can I get security over here? - Oh, really? Assault? Assault? |
298 | 00:22:59,838 | 00:23:01,673 | - Yeah. - Sir, you need to calm down... | - Yeah. - Sir, you need to calm down... |
299 | 00:23:06,719 | 00:23:07,929 | What the... What... | What the... What... |
300 | 00:23:11,933 | 00:23:13,601 | He's the one who started it! | He's the one who started it! |
301 | 00:23:18,565 | 00:23:20,733 | The sun, the moon, the truth. | The sun, the moon, the truth. |
302 | 00:23:24,404 | 00:23:26,114 | The sun, the moon... | The sun, the moon... |
303 | 00:23:29,284 | 00:23:30,618 | The sun... | The sun... |
304 | 00:23:31,786 | 00:23:32,829 | The truth. | The truth. |
305 | 00:23:44,716 | 00:23:47,385 | The sun, the moon, | The sun, the moon, |
306 | 00:23:48,136 | 00:23:49,262 | the truth. | the truth. |
307 | 00:23:54,350 | 00:23:56,769 | Scott? You ready? | Scott? You ready? |
308 | 00:24:01,357 | 00:24:02,357 | Scott? | Scott? |
309 | 00:26:25,918 | 00:26:27,837 | You let it out. | You let it out. |
310 | 00:26:28,046 | 00:26:31,049 | It was supposed to ride with the Hunt forever. | It was supposed to ride with the Hunt forever. |
311 | 00:26:58,076 | 00:26:59,994 | Hey, what'd you do with that rat? | Hey, what'd you do with that rat? |
312 | 00:27:00,203 | 00:27:02,663 | I lost it in the fight. | I lost it in the fight. |
313 | 00:27:03,831 | 00:27:04,999 | Melissa's gonna kill us. | Melissa's gonna kill us. |
314 | 00:27:05,208 | 00:27:07,008 | I don't think we can ever go back there again. | I don't think we can ever go back there again. |
315 | 00:27:07,168 | 00:27:09,879 | Yeah. That might work for you, but what about me? | Yeah. That might work for you, but what about me? |
316 | 00:27:10,129 | 00:27:12,006 | - If could be a problem. - Yeah. | - If could be a problem. - Yeah. |
317 | 00:27:42,829 | 00:27:44,038 | What are you? | What are you? |
318 | 00:27:48,709 | 00:27:50,211 | You know what I am. | You know what I am. |
319 | 00:27:51,963 | 00:27:53,297 | I'm the same as you. | I'm the same as you. |
320 | 00:27:54,090 | 00:27:56,175 | Okay, then what are you here for? | Okay, then what are you here for? |
321 | 00:27:56,384 | 00:27:57,677 | What are you protecting? | What are you protecting? |
322 | 00:27:59,137 | 00:28:00,972 | Or is it something you're hunting? | Or is it something you're hunting? |
323 | 00:28:01,764 | 00:28:03,391 | Something that got away? | Something that got away? |
324 | 00:28:15,653 | 00:28:17,530 | Something you let out. | Something you let out. |
325 | 00:28:19,907 | 00:28:21,826 | It must be stopped. | It must be stopped. |
326 | 00:28:24,620 | 00:28:26,038 | Is he talking to you? | Is he talking to you? |
327 | 00:28:26,247 | 00:28:27,415 | I hope not. | I hope not. |
328 | 00:28:34,714 | 00:28:35,714 | Get behind me. | Get behind me. |
329 | 00:28:36,090 | 00:28:38,134 | - Wait, that's a... - Hellhound. | - Wait, that's a... - Hellhound. |
330 | 00:29:56,420 | 00:29:57,838 | - Run! - Wait, I'm not leaving you! | - Run! - Wait, I'm not leaving you! |
331 | 00:29:58,047 | 00:29:59,590 | No, he's a Hellhound! Run! | No, he's a Hellhound! Run! |
332 | 00:30:16,023 | 00:30:18,276 | If the Wild Hunt couldn't keep you, | If the Wild Hunt couldn't keep you, |
333 | 00:30:18,484 | 00:30:19,568 | nothing can. | nothing can. |
334 | 00:30:23,781 | 00:30:24,865 | No. | No. |
335 | 00:30:26,701 | 00:30:27,952 | No, it's not you. | No, it's not you. |
336 | 00:31:17,710 | 00:31:19,837 | It won't stay hidden. | It won't stay hidden. |
337 | 00:31:25,718 | 00:31:27,678 | It must be stopped. | It must be stopped. |
338 | 00:31:30,723 | 00:31:32,975 | Nothing else matters. | Nothing else matters. |
339 | 00:31:43,402 | 00:31:44,487 | The sun. | The sun. |
340 | 00:31:47,239 | 00:31:48,657 | The moon. | The moon. |
341 | 00:31:51,327 | 00:31:52,536 | The truth. | The truth. |
342 | 00:31:52,828 | 00:31:53,996 | Liam? | Liam? |
343 | 00:32:15,935 | 00:32:17,144 | What the... | What the... |
344 | 00:32:32,952 | 00:32:34,286 | Oh, come on. | Oh, come on. |
345 | 00:32:39,333 | 00:32:40,668 | We can't leave. | We can't leave. |
346 | 00:32:46,257 | 00:32:47,591 | I got you. | I got you. |
347 | 00:32:47,758 | 00:32:49,552 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
348 | 00:33:01,313 | 00:33:04,066 | - It should be healing faster than this. - It's Hellfire. | - It should be healing faster than this. - It's Hellfire. |
349 | 00:33:04,275 | 00:33:07,611 | I mean, all things considered, you're doing great. | I mean, all things considered, you're doing great. |
350 | 00:33:08,237 | 00:33:10,448 | Well, great isn't supposed to look like this. | Well, great isn't supposed to look like this. |
351 | 00:33:11,073 | 00:33:15,077 | You fought a Hellhound on your own, without Scott. | You fought a Hellhound on your own, without Scott. |
352 | 00:33:15,286 | 00:33:17,037 | I don't know when I'll get used to that. | I don't know when I'll get used to that. |
353 | 00:33:22,960 | 00:33:24,962 | Wounds heal. | Wounds heal. |
354 | 00:33:26,922 | 00:33:28,340 | People move. | People move. |
355 | 00:33:30,342 | 00:33:31,552 | Things change. | Things change. |
356 | 00:33:33,095 | 00:33:34,430 | Yeah. | Yeah. |
357 | 00:33:35,139 | 00:33:36,807 | But it still hurts, though. | But it still hurts, though. |
358 | 00:33:46,984 | 00:33:48,152 | Ovi, oui! | Ovi, oui! |
359 | 00:33:50,488 | 00:33:52,323 | No! No, no, no, no, no, no. | No! No, no, no, no, no, no. |
360 | 00:33:52,531 | 00:33:54,325 | It's just rats. Rats and wolves, | It's just rats. Rats and wolves, |
361 | 00:33:54,533 | 00:33:56,494 | and maybe a little bug problem. | and maybe a little bug problem. |
362 | 00:33:57,036 | 00:33:59,163 | - We need you. - And I need Paris. | - We need you. - And I need Paris. |
363 | 00:33:59,371 | 00:34:03,209 | Paris has been around for 2,000 years. It's not going anywhere. | Paris has been around for 2,000 years. It's not going anywhere. |
364 | 00:34:06,170 | 00:34:08,506 | - Malia. - Liam and Mason called. | - Malia. - Liam and Mason called. |
365 | 00:34:08,714 | 00:34:10,341 | Yeah. They've got it covered. | Yeah. They've got it covered. |
366 | 00:34:10,549 | 00:34:13,052 | We can't make you stay, and I don't wanna try. | We can't make you stay, and I don't wanna try. |
367 | 00:34:13,260 | 00:34:15,804 | But we were hoping that maybe you would want to. | But we were hoping that maybe you would want to. |
368 | 00:34:16,013 | 00:34:17,097 | Well, I don't. | Well, I don't. |
369 | 00:34:18,015 | 00:34:19,058 | Okay. | Okay. |
370 | 00:34:40,704 | 00:34:42,164 | What are we supposed to do? | What are we supposed to do? |
371 | 00:34:43,707 | 00:34:44,875 | Find a Hellhound. | Find a Hellhound. |
372 | 00:34:56,512 | 00:34:58,472 | We opened a door to another world. | We opened a door to another world. |
373 | 00:34:59,181 | 00:35:00,808 | And something came out with us. | And something came out with us. |
374 | 00:35:01,016 | 00:35:02,977 | Now we need the Hellhound to stop it. | Now we need the Hellhound to stop it. |
375 | 00:35:21,328 | 00:35:24,164 | So we put it back. We've put things back before. | So we put it back. We've put things back before. |
376 | 00:35:28,669 | 00:35:30,063 | Why are you two looking at each other like | Why are you two looking at each other like |
377 | 00:35:30,087 | 00:35:31,606 | there's something you know that I don't know? | there's something you know that I don't know? |
378 | 00:35:31,630 | 00:35:32,756 | It might not be that simple. | It might not be that simple. |
379 | 00:35:32,965 | 00:35:34,675 | We saved Stiles, we brought everyone back, | We saved Stiles, we brought everyone back, |
380 | 00:35:34,883 | 00:35:37,261 | but that's not the way it's supposed to happen. | but that's not the way it's supposed to happen. |
381 | 00:35:38,220 | 00:35:40,014 | There is always a price to pay. | There is always a price to pay. |
382 | 00:35:40,472 | 00:35:41,890 | We learned that from the Nemeton. | We learned that from the Nemeton. |
383 | 00:35:43,434 | 00:35:45,144 | What kind of price? A big price? | What kind of price? A big price? |
384 | 00:35:47,104 | 00:35:48,104 | Big. | Big. |
385 | 00:35:49,607 | 00:35:51,275 | You let it out. | You let it out. |
386 | 00:36:13,047 | 00:36:15,174 | Okay. We should move pretty quickly. | Okay. We should move pretty quickly. |
387 | 00:36:15,382 | 00:36:17,217 | Do we even know what we let out? | Do we even know what we let out? |
388 | 00:36:18,344 | 00:36:20,262 | This Hellhound might be the only one who does. | This Hellhound might be the only one who does. |
389 | 00:37:23,450 | 00:37:25,244 | I thought you couldn't kill a Hellhound. | I thought you couldn't kill a Hellhound. |
390 | 00:37:37,381 | 00:37:38,381 | Argent. | Argent. |
391 | 00:37:41,969 | 00:37:43,470 | Then it's true. | Then it's true. |
392 | 00:37:43,846 | 00:37:45,222 | Then what's true? | Then what's true? |
393 | 00:37:47,975 | 00:37:49,476 | What else did you hear? | What else did you hear? |
394 | 00:37:57,109 | 00:37:59,236 | The sound of people who've never lifted a hand | The sound of people who've never lifted a hand |
395 | 00:37:59,445 | 00:38:00,779 | against another human being. | against another human being. |
396 | 00:38:07,202 | 00:38:08,746 | Something was killing them? | Something was killing them? |
397 | 00:38:11,206 | 00:38:12,958 | They were killing each other. | They were killing each other. |
398 | 00:38:25,095 | 00:38:26,555 | In case anyone forgot... | In case anyone forgot... |
399 | 00:38:26,847 | 00:38:28,557 | Yeah, I just said "forgot". | Yeah, I just said "forgot". |
400 | 00:38:29,141 | 00:38:30,851 | We almost lost him last time. | We almost lost him last time. |
401 | 00:38:32,394 | 00:38:34,938 | If this turns out to be something big, and we don't call him... | If this turns out to be something big, and we don't call him... |
402 | 00:38:35,147 | 00:38:36,148 | He would kill us. | He would kill us. |
403 | 00:38:36,356 | 00:38:39,036 | Or maybe we should go back to the woods tonight and find the killer. | Or maybe we should go back to the woods tonight and find the killer. |
404 | 00:38:39,109 | 00:38:40,109 | Scott? | Scott? |
405 | 00:38:41,653 | 00:38:43,655 | You guys didn't hear his voice. | You guys didn't hear his voice. |
406 | 00:38:44,031 | 00:38:45,824 | He sounded really excited to be there. | He sounded really excited to be there. |
407 | 00:38:46,784 | 00:38:48,494 | Uh, just play the voicemail. | Uh, just play the voicemail. |
408 | 00:38:52,039 | 00:38:54,166 | Hey, Scott. So, I'm here. | Hey, Scott. So, I'm here. |
409 | 00:38:54,374 | 00:38:57,127 | I'm in Quantico, Virginia, at the FBI. | I'm in Quantico, Virginia, at the FBI. |
410 | 00:38:57,336 | 00:38:59,922 | I'm at the freaking FBI. It's real. I'm really here. | I'm at the freaking FBI. It's real. I'm really here. |
411 | 00:39:00,088 | 00:39:03,217 | I kind of told Lydia that I miss her and I can't wait to get home, but... | I kind of told Lydia that I miss her and I can't wait to get home, but... |
412 | 00:39:03,425 | 00:39:05,344 | Listen, Scott, whatever you're doing right now, | Listen, Scott, whatever you're doing right now, |
413 | 00:39:05,552 | 00:39:07,763 | just make sure you're still getting out of Beacon Hills. | just make sure you're still getting out of Beacon Hills. |
414 | 00:39:07,971 | 00:39:09,931 | I mean, maybe you think you can't leave, you know, | I mean, maybe you think you can't leave, you know, |
415 | 00:39:10,015 | 00:39:11,701 | like, the whole thing falls apart if you're not there. | like, the whole thing falls apart if you're not there. |
416 | 00:39:11,725 | 00:39:13,936 | Which I get, but you have to. | Which I get, but you have to. |
417 | 00:39:14,144 | 00:39:15,663 | I know you're supposed to drive out tonight, | I know you're supposed to drive out tonight, |
418 | 00:39:15,687 | 00:39:18,291 | so if you don't call me back, just promise me you're actually going. | so if you don't call me back, just promise me you're actually going. |
419 | 00:39:18,315 | 00:39:20,192 | Just get in the jeep and go. | Just get in the jeep and go. |
420 | 00:39:33,705 | 00:39:36,583 | You'll find three words on the official FBI seal, | You'll find three words on the official FBI seal, |
421 | 00:39:37,793 | 00:39:41,255 | Loyalty, courage, integrity. | Loyalty, courage, integrity. |
422 | 00:39:41,880 | 00:39:44,925 | These are the qualities we expect of all our interns, | These are the qualities we expect of all our interns, |
423 | 00:39:45,133 | 00:39:49,054 | the qualities we demand of you during your 6 months with us. | the qualities we demand of you during your 6 months with us. |
424 | 00:39:50,055 | 00:39:53,892 | Loyalty, courage, integrity. | Loyalty, courage, integrity. |
425 | 00:39:54,476 | 00:39:57,729 | You'll join actual Federal Agents as we investigate everything | You'll join actual Federal Agents as we investigate everything |
426 | 00:39:57,938 | 00:40:00,232 | from white-collar crime to terrorism... | from white-collar crime to terrorism... |
427 | 00:40:00,440 | 00:40:01,984 | International and domestic? | International and domestic? |
428 | 00:40:04,194 | 00:40:05,654 | Yes, exactly. | Yes, exactly. |
429 | 00:40:06,363 | 00:40:10,200 | We're also part of task forces to catch kidnappers, murderers... | We're also part of task forces to catch kidnappers, murderers... |
430 | 00:40:10,409 | 00:40:11,702 | Serial killers? | Serial killers? |
431 | 00:40:12,995 | 00:40:14,830 | Yes, even serial killers. | Yes, even serial killers. |
432 | 00:40:15,038 | 00:40:17,583 | I'll raise my hand, you know. I'm sorry. Keep going. | I'll raise my hand, you know. I'm sorry. Keep going. |
433 | 00:40:19,167 | 00:40:22,504 | One recent manhunt had our Crisis Response Team | One recent manhunt had our Crisis Response Team |
434 | 00:40:22,713 | 00:40:25,841 | chasing down a bizarrely feral unsub | chasing down a bizarrely feral unsub |
435 | 00:40:26,049 | 00:40:28,343 | in the wilderness of North Carolina. | in the wilderness of North Carolina. |
436 | 00:40:32,723 | 00:40:34,641 | Is there a problem, uh... | Is there a problem, uh... |
437 | 00:40:37,519 | 00:40:38,645 | young man? | young man? |
438 | 00:40:40,230 | 00:40:41,690 | No. Sorry, uh... | No. Sorry, uh... |
439 | 00:40:41,899 | 00:40:44,693 | Just got a little excited. No problem. Little question, though. | Just got a little excited. No problem. Little question, though. |
440 | 00:40:44,902 | 00:40:47,404 | That guy up there, what's, uh, he wanted for? | That guy up there, what's, uh, he wanted for? |
441 | 00:40:48,238 | 00:40:49,531 | Murder. | Murder. |
442 | 00:40:50,490 | 00:40:51,658 | Is, uh... | Is, uh... |
443 | 00:40:53,994 | 00:40:57,205 | Sorry. Just what kind of, uh, murder, exactly? | Sorry. Just what kind of, uh, murder, exactly? |
444 | 00:40:58,248 | 00:40:59,374 | Mass murder. | Mass murder. |