# Start End Original Translated
1 00:00:01,013 00:00:02,402 Previously on Teen Wolf... Previously on Teen Wolf...
2 00:00:02,427 00:00:03,504 The Beast... The Beast...
3 00:00:03,529 00:00:05,413 The Beast of Gevaudan. The Beast of Gevaudan.
4 00:00:05,448 00:00:07,215 The Beast was a man first. The Beast was a man first.
5 00:00:07,250 00:00:09,551 A human killer in the late 1700s. A human killer in the late 1700s.
6 00:00:09,653 00:00:15,355 Marie-Jeanne faced the Beast armed with nothing more than a steel-tipped pike. Marie-Jeanne faced the Beast armed with nothing more than a steel-tipped pike.
7 00:00:15,391 00:00:18,292 All of history will remember my name. All of history will remember my name.
8 00:00:18,327 00:00:19,709 No one will remember. No one will remember.
9 00:00:19,734 00:00:21,595 They erased every detail of him. They erased every detail of him.
10 00:00:21,630 00:00:23,297 Damnatio Memoriae. Damnatio Memoriae.
11 00:00:23,332 00:00:25,700 The Dread Doctors are trying to get it to remember itself. The Dread Doctors are trying to get it to remember itself.
12 00:00:25,735 00:00:28,902 It's still bound to its host, the teenage Chimera inside. It's still bound to its host, the teenage Chimera inside.
13 00:00:28,937 00:00:30,170 Discover its identity, Discover its identity,
14 00:00:30,206 00:00:32,046 then your friends would have a fighting chance. then your friends would have a fighting chance.
15 00:00:32,575 00:00:34,174 But I got its scent. But I got its scent.
16 00:00:35,764 00:00:36,997 It's you. It's you.
17 00:00:38,347 00:00:39,379 Wait! Wait!
18 00:01:24,075 00:01:24,974 What are we doing here? What are we doing here?
19 00:01:25,009 00:01:26,643 It was the only place I could think of. It was the only place I could think of.
20 00:01:26,678 00:01:27,843 Wait... What do you mean? Wait... What do you mean?
21 00:01:27,879 00:01:30,313 Scott can't find you down here. He can't follow your scent. Scott can't find you down here. He can't follow your scent.
22 00:01:30,348 00:01:32,248 Okay, hold on. Okay, hold on.
23 00:01:32,733 00:01:34,227 It's not me. It's not me.
24 00:01:34,252 00:01:36,018 I'm not even a Genetic Chimera. I'm not even a Genetic Chimera.
25 00:01:36,053 00:01:37,186 You sure about that? You sure about that?
26 00:01:38,656 00:01:40,289 It was on the bus. It was on the bus.
27 00:01:40,324 00:01:42,858 After I made us disappear, I felt something. After I made us disappear, I felt something.
28 00:01:42,894 00:01:45,194 I don't know how to describe it, but it felt wrong. I don't know how to describe it, but it felt wrong.
29 00:01:45,229 00:01:46,862 Completely and totally wrong. Completely and totally wrong.
30 00:01:48,732 00:01:50,498 And, trust me, And, trust me,
31 00:01:50,523 00:01:54,024 every other second I'm with you is completely and totally right. every other second I'm with you is completely and totally right.
32 00:01:55,339 00:01:57,706 It can't be me. It can't be me.
33 00:01:57,741 00:02:01,376 After we left the bus, I lost you at the game. Remember? After we left the bus, I lost you at the game. Remember?
34 00:02:02,088 00:02:03,287 Where did you go? Where did you go?
35 00:02:03,312 00:02:04,811 I went to... I went to...
36 00:02:05,854 00:02:07,248 I was... I was...
37 00:02:07,284 00:02:09,417 All those times you said the Beast showed up? All those times you said the Beast showed up?
38 00:02:09,452 00:02:11,523 Everything you said about frequencies. Everything you said about frequencies.
39 00:02:11,548 00:02:13,493 Where were you all those times? Where were you all those times?
40 00:02:13,518 00:02:15,518 The night at the transmission towers... The night at the transmission towers...
41 00:02:18,028 00:02:20,195 The observatory downtown... The observatory downtown...
42 00:02:21,531 00:02:23,364 The army base... The army base...
43 00:02:23,399 00:02:25,366 All the times you said there were transmissions... All the times you said there were transmissions...
44 00:02:32,908 00:02:33,908 Wait. Wait.
45 00:02:36,633 00:02:38,066 They can still find me. They can still find me.
46 00:02:39,257 00:02:40,556 They can find me by frequency. They can find me by frequency.
47 00:02:40,581 00:02:42,280 - Who? Scott? - No... - Who? Scott? - No...
48 00:02:44,220 00:02:45,252 Them. Them.
49 00:03:12,613 00:03:14,247 Run! Run!
50 00:04:00,296 00:04:02,126 Mason. Mason.
51 00:04:07,667 00:04:08,733 Come on! Come on!
52 00:04:10,570 00:04:11,836 Mason... Mason...
53 00:04:24,917 00:04:26,483 Come on. Come on! Come on. Come on!
54 00:04:39,531 00:04:40,964 Mason... Mason...
55 00:04:43,200 00:04:45,267 Mason! Come on! Mason! Come on!
56 00:06:02,578 00:06:04,345 You want me to put it on? You want me to put it on?
57 00:06:05,581 00:06:06,680 Yeah. Yeah.
58 00:06:06,716 00:06:08,682 You won't die if you put it on. You won't die if you put it on.
59 00:06:08,718 00:06:10,885 How do you know that? How do you know that?
60 00:06:10,920 00:06:13,154 Or is it just that you don't want to put it on yourself? Or is it just that you don't want to put it on yourself?
61 00:06:14,590 00:06:15,856 Or you? Or you?
62 00:06:15,891 00:06:17,324 I'm not afraid to do it, Josh. I'm not afraid to do it, Josh.
63 00:06:19,328 00:06:20,861 I'm just not stupid. I'm just not stupid.
64 00:06:22,465 00:06:25,065 Are you not getting that it could kill us? Are you not getting that it could kill us?
65 00:06:25,100 00:06:27,468 You're the one with the power. You're the one with the power.
66 00:06:27,503 00:06:29,470 They want you to wear it, Josh, They want you to wear it, Josh,
67 00:06:29,505 00:06:33,473 because the properties of the mask are based in electro-magnetism. because the properties of the mask are based in electro-magnetism.
68 00:06:33,508 00:06:35,508 Pick it up and you'll see. Pick it up and you'll see.
69 00:06:53,261 00:06:55,060 What is this thing? What is this thing?
70 00:06:55,096 00:06:57,897 Product of genius and madness. Product of genius and madness.
71 00:06:59,267 00:07:02,034 Two traits too often found in the same mind. Two traits too often found in the same mind.
72 00:07:03,104 00:07:05,771 The man who created the first The man who created the first
73 00:07:05,806 00:07:07,973 was known only as "The Surgeon." was known only as "The Surgeon."
74 00:07:10,444 00:07:13,478 Using practices in the farthest edges of pseudo-science, Using practices in the farthest edges of pseudo-science,
75 00:07:15,783 00:07:18,951 he harnessed electromagnetic fields in the masks... he harnessed electromagnetic fields in the masks...
76 00:07:20,521 00:07:24,456 infusing them with a unique and deadly power. infusing them with a unique and deadly power.
77 00:07:47,614 00:07:49,659 I'm not putting this thing on. I'm not putting this thing on.
78 00:07:51,351 00:07:53,951 You want to know who it is? Do it yourself. You want to know who it is? Do it yourself.
79 00:08:13,264 00:08:14,317 Lydia! Lydia!
80 00:08:14,342 00:08:15,505 I just came from his place. I just came from his place.
81 00:08:15,540 00:08:17,341 Half of his stuff was gone. Half of his stuff was gone.
82 00:08:17,376 00:08:18,442 You can't let him leave. You can't let him leave.
83 00:08:18,477 00:08:20,010 It's okay. I got a call from Dispatch. It's okay. I got a call from Dispatch.
84 00:08:20,045 00:08:21,211 He's headed for the highway. He's headed for the highway.
85 00:08:21,246 00:08:22,412 Can you stop him? Can you stop him?
86 00:08:22,448 00:08:25,148 Stopping him is one thing. Getting him to turn around... Stopping him is one thing. Getting him to turn around...
87 00:08:25,184 00:08:26,449 Leave that to me. Leave that to me.
88 00:08:52,141 00:08:54,743 I don't remember giving you any vacation time. I don't remember giving you any vacation time.
89 00:08:55,646 00:08:57,880 - Those were new tires. - Well... - Those were new tires. - Well...
90 00:08:57,915 00:08:59,515 Well, they're scrap rubber, now. Well, they're scrap rubber, now.
91 00:09:00,784 00:09:02,918 How about I call a tow for you? How about I call a tow for you?
92 00:09:02,953 00:09:05,153 I'll call one myself. I'll call one myself.
93 00:09:08,526 00:09:10,425 You're both out of your minds. You know that? You're both out of your minds. You know that?
94 00:09:10,460 00:09:12,093 - You can't leave. - I can't stay. - You can't leave. - I can't stay.
95 00:09:12,129 00:09:14,095 I'm a Hellhound. I'm a Hellhound.
96 00:09:14,131 00:09:17,365 I have the word, "Hell" in my name. Hell. I have the word, "Hell" in my name. Hell.
97 00:09:17,401 00:09:19,034 You're also one of my best deputies. You're also one of my best deputies.
98 00:09:19,069 00:09:20,135 You guys don't get it. You guys don't get it.
99 00:09:20,170 00:09:22,970 The bodies I see in my dream are because of me. The bodies I see in my dream are because of me.
100 00:09:23,006 00:09:24,572 And there's gonna be more. And there's gonna be more.
101 00:09:24,607 00:09:26,074 A lot more. A lot more.
102 00:09:26,109 00:09:28,043 I've been predicting death longer than you. I've been predicting death longer than you.
103 00:09:28,078 00:09:29,444 The things I've seen and felt... The things I've seen and felt...
104 00:09:29,479 00:09:30,578 They don't always happen. They don't always happen.
105 00:09:30,613 00:09:33,915 What if those people die because you didn't stay? What if those people die because you didn't stay?
106 00:09:33,950 00:09:35,851 Because you weren't there to protect them. Because you weren't there to protect them.
107 00:09:38,254 00:09:40,287 You said you were drawn to Beacon Hills. You said you were drawn to Beacon Hills.
108 00:09:41,658 00:09:43,591 I think you're here for a reason. I think you're here for a reason.
109 00:09:44,794 00:09:45,860 Hey. Hey.
110 00:09:56,772 00:09:58,438 We gotta find them. We gotta find them.
111 00:09:58,474 00:09:59,453 It's Mason. It's Mason.
112 00:09:59,478 00:10:01,341 I know. Everybody's looking. I know. Everybody's looking.
113 00:10:06,281 00:10:08,448 - What? - Nothing. - What? - Nothing.
114 00:10:08,473 00:10:09,632 It's just a scholarship. It's just a scholarship.
115 00:10:10,585 00:10:11,651 I missed the due date. I missed the due date.
116 00:10:13,789 00:10:15,055 We'll figure it out. We'll figure it out.
117 00:10:15,090 00:10:18,058 Right now, you're not going anywhere until you heal. Okay? Right now, you're not going anywhere until you heal. Okay?
118 00:10:37,845 00:10:39,011 What? What?
119 00:10:40,081 00:10:41,339 What? What did I do? What? What did I do?
120 00:10:41,364 00:10:42,529 Tell him. Tell him.
121 00:10:43,605 00:10:45,951 You know how my mother wants to kill me? You know how my mother wants to kill me?
122 00:10:45,987 00:10:47,412 I think she might want to kill you too. I think she might want to kill you too.
123 00:10:47,436 00:10:50,022 Okay, uh, that's disconcerting. Okay, uh, that's disconcerting.
124 00:10:50,992 00:10:52,152 I should probably have a gun. I should probably have a gun.
125 00:10:55,529 00:10:56,845 I'm not giving you a gun. I'm not giving you a gun.
126 00:10:56,870 00:10:58,730 You have a gun. You have a gun.
127 00:10:58,765 00:11:01,833 The Desert Wolf who is trying to kill me, has a gun. The Desert Wolf who is trying to kill me, has a gun.
128 00:11:01,868 00:11:03,535 I think I should probably have a gun. I think I should probably have a gun.
129 00:11:19,686 00:11:21,819 I probably shouldn't have a gun. I probably shouldn't have a gun.
130 00:11:24,724 00:11:25,990 Mason? Mason?
131 00:11:26,860 00:11:28,259 Mason! Mason!
132 00:11:33,932 00:11:34,998 - Hey. - Hi. - Hey. - Hi.
133 00:11:35,734 00:11:37,401 I lost it. I lost it.
134 00:11:38,204 00:11:39,537 I lost the scent. I lost the scent.
135 00:11:39,572 00:11:40,904 I'll help you find it. I'll help you find it.
136 00:12:11,603 00:12:13,403 My dad's got an APB out... My dad's got an APB out...
137 00:12:13,438 00:12:15,170 For a 5'8" 16-year-old? For a 5'8" 16-year-old?
138 00:12:15,206 00:12:18,140 I recommended nine-foot tall rampaging werewolf. I recommended nine-foot tall rampaging werewolf.
139 00:12:18,175 00:12:19,975 It still might not be him. It still might not be him.
140 00:12:24,916 00:12:27,316 But, Hayden's at the school looking. But, Hayden's at the school looking.
141 00:12:27,351 00:12:28,584 I can keep checking the woods. I can keep checking the woods.
142 00:12:28,619 00:12:31,020 My mom can check all the hospitals in the county. My mom can check all the hospitals in the county.
143 00:12:31,756 00:12:32,756 We can find him. We can find him.
144 00:12:33,824 00:12:35,090 What happens then? What happens then?
145 00:12:35,125 00:12:36,625 We figure out a way to save him. We figure out a way to save him.
146 00:12:37,928 00:12:40,596 Okay. Where else could we look? Okay. Where else could we look?
147 00:12:41,665 00:12:42,698 Let's ask Corey. Let's ask Corey.
148 00:12:46,002 00:12:47,603 Wait. Wait. It's not my fault. Wait. Wait. It's not my fault.
149 00:12:47,638 00:12:49,148 They took him and I couldn't do anything. They took him and I couldn't do anything.
150 00:12:49,172 00:12:50,571 - They took him... - Who? - They took him... - Who?
151 00:12:52,209 00:12:53,808 The Dread Doctors. The Dread Doctors.
152 00:13:07,490 00:13:09,590 Wait! Don't... Wait, please. Please, don't! Wait! Don't... Wait, please. Please, don't!
153 00:13:09,626 00:13:10,626 No, no, no! No, no, no!
154 00:13:11,494 00:13:12,494 No, no, no! No, no, no!
155 00:13:31,509 00:13:32,742 What about this? What about this?
156 00:13:33,845 00:13:35,878 They're useless if we don't know who it is. They're useless if we don't know who it is.
157 00:13:35,914 00:13:37,723 Actually, they're just useless. Actually, they're just useless.
158 00:13:37,916 00:13:39,715 Didn't Hayden mention that? Didn't Hayden mention that?
159 00:13:39,751 00:13:42,217 Where is she, by the way? Where is she, by the way?
160 00:13:42,253 00:13:45,487 I hope her moment of dissent didn't turn into actual desertion. I hope her moment of dissent didn't turn into actual desertion.
161 00:13:50,194 00:13:52,727 What about the other one? Corey? What about the other one? Corey?
162 00:13:53,931 00:13:56,231 None of us can see him, blind or otherwise. None of us can see him, blind or otherwise.
163 00:13:56,267 00:13:57,866 So, I'm guessing, he's not here either. So, I'm guessing, he's not here either.
164 00:13:57,901 00:13:59,768 I'm leaving. I'm leaving.
165 00:13:59,803 00:14:02,170 Oh, there goes another. Oh, there goes another.
166 00:14:02,205 00:14:05,907 Your circle of trust is narrowing for you. Your circle of trust is narrowing for you.
167 00:14:05,943 00:14:08,057 Your voice is getting on my nerves. Your voice is getting on my nerves.
168 00:14:09,145 00:14:10,278 Paralyze his tongue. Paralyze his tongue.
169 00:14:10,313 00:14:11,580 You got it. You got it.
170 00:14:12,716 00:14:15,216 Tell me something, Tracy. Tell me something, Tracy.
171 00:14:15,251 00:14:17,751 Just how powerless were you before this all happened? Just how powerless were you before this all happened?
172 00:14:22,058 00:14:24,592 In my experience, it's the truly powerless In my experience, it's the truly powerless
173 00:14:24,627 00:14:29,564 who are all too eager to demonstrate their new-found strength. who are all too eager to demonstrate their new-found strength.
174 00:14:29,599 00:14:33,533 So allow me to demonstrate something more helpful to our cause. So allow me to demonstrate something more helpful to our cause.
175 00:14:35,179 00:14:36,545 Trust... Trust...
176 00:14:49,851 00:14:53,386 I told you I wanted Scott McCall's eyes. I told you I wanted Scott McCall's eyes.
177 00:14:55,090 00:14:56,923 That's why I let you take me. That's why I let you take me.
178 00:15:08,837 00:15:11,904 Though I have been a willing guest this entire time. Though I have been a willing guest this entire time.
179 00:15:17,545 00:15:20,279 As your father, I'm obliged to warn you this is dangerous. As your father, I'm obliged to warn you this is dangerous.
180 00:15:20,314 00:15:22,881 As my father, I was hoping you wouldn't tell my mother. As my father, I was hoping you wouldn't tell my mother.
181 00:15:23,984 00:15:25,917 That's dangerous, too. That's dangerous, too.
182 00:15:25,953 00:15:28,587 I get it, Dad. I need to learn balance. I get it, Dad. I need to learn balance.
183 00:15:28,623 00:15:30,023 Can't learn balance with the sword, Can't learn balance with the sword,
184 00:15:30,057 00:15:30,956 the sword brings out the Fox. the sword brings out the Fox.
185 00:15:30,991 00:15:33,459 You know it's more complicated than that. You know it's more complicated than that.
186 00:15:33,494 00:15:35,961 Learning balance is critical to controlling the Fox. Learning balance is critical to controlling the Fox.
187 00:15:35,996 00:15:37,941 What if the sword is critical to saving my friends? What if the sword is critical to saving my friends?
188 00:15:37,965 00:15:39,597 It's just a weapon, Kira. It's just a weapon, Kira.
189 00:15:39,633 00:15:40,966 You're the critical part. You're the critical part.
190 00:15:41,001 00:15:42,934 I've got 800 years to find balance. I've got 800 years to find balance.
191 00:15:42,970 00:15:44,970 We need to help Mason right now. We need to help Mason right now.
192 00:15:46,006 00:15:47,006 I need my sword. I need my sword.
193 00:15:51,478 00:15:53,344 It was forged with a unique power. It was forged with a unique power.
194 00:15:53,380 00:15:55,880 It takes a certain power to put it back together. It takes a certain power to put it back together.
195 00:15:55,915 00:15:57,848 - You're going to need help. - From who? - You're going to need help. - From who?
196 00:15:57,884 00:15:59,284 - Whom. - Who? - Whom. - Who?
197 00:16:00,987 00:16:02,620 Just pick up the pieces. Just pick up the pieces.
198 00:16:18,104 00:16:19,104 Okay. Okay.
199 00:16:23,009 00:16:24,675 What now? What now?
200 00:16:24,711 00:16:27,444 I teach you what you've been so desperate to learn. I teach you what you've been so desperate to learn.
201 00:16:34,786 00:16:36,052 Feel that, Theo? Feel that, Theo?
202 00:16:37,055 00:16:40,857 That's the secret to taking power. Pain. That's the secret to taking power. Pain.
203 00:16:42,428 00:16:44,027 Take their pain, Take their pain,
204 00:16:44,796 00:16:46,029 take their life, take their life,
205 00:16:46,765 00:16:47,864 take their power. take their power.
206 00:16:49,801 00:16:50,801 It's all or nothing. It's all or nothing.
207 00:16:53,538 00:16:56,339 You take until there's nothing more to give. You take until there's nothing more to give.
208 00:16:58,944 00:17:00,976 That's where you find the spark of power. That's where you find the spark of power.
209 00:17:02,079 00:17:04,380 And then, you take that as well. And then, you take that as well.
210 00:17:04,415 00:17:08,351 Pain. Life. Power. In that order and only that order. Pain. Life. Power. In that order and only that order.
211 00:17:08,386 00:17:09,552 Do you understand? Do you understand?
212 00:17:11,256 00:17:12,521 Perfectly. Perfectly.
213 00:17:41,451 00:17:43,285 I can feel it. I can feel it.
214 00:17:44,154 00:17:46,154 Good. Good.
215 00:17:46,189 00:17:47,789 'Cause you just cost yourself one member 'Cause you just cost yourself one member
216 00:17:47,824 00:17:51,025 of a small and inexperienced pack. of a small and inexperienced pack.
217 00:17:59,803 00:18:01,102 What do you think? What do you think?
218 00:18:03,339 00:18:06,139 I think he was small and inexperienced. I think he was small and inexperienced.
219 00:18:07,376 00:18:09,276 And if you've got his power now, And if you've got his power now,
220 00:18:10,313 00:18:12,112 you can put on the mask. you can put on the mask.
221 00:18:45,313 00:18:46,979 You can still save them. You can still save them.
222 00:18:55,256 00:18:56,621 You can save them all. You can save them all.
223 00:19:11,905 00:19:15,039 This kind of power requires risk, Theo. This kind of power requires risk, Theo.
224 00:19:15,075 00:19:16,575 Do it. Do it.
225 00:19:16,610 00:19:18,744 Put on the mask. Put on the mask.
226 00:19:18,779 00:19:24,015 Discover the Beast's identity and guarantee your place as an Alpha. Discover the Beast's identity and guarantee your place as an Alpha.
227 00:19:24,885 00:19:26,985 As a real werewolf. As a real werewolf.
228 00:19:46,439 00:19:47,671 No! No! No! No!
229 00:20:01,761 00:20:04,428 How stupid are we to be doing this? How stupid are we to be doing this?
230 00:20:04,463 00:20:06,329 We're not stupid. We're desperate. We're not stupid. We're desperate.
231 00:20:06,354 00:20:07,553 How desperate? How desperate?
232 00:20:08,800 00:20:10,267 Incredibly desperate. Incredibly desperate.
233 00:20:18,677 00:20:21,310 I told you we'd end up on the same side. I told you we'd end up on the same side.
234 00:20:21,346 00:20:23,658 How about I punch you in the balls to remind you we're not? How about I punch you in the balls to remind you we're not?
235 00:20:23,682 00:20:25,715 I love this kid. I love this kid.
236 00:20:26,251 00:20:28,150 I don't. I don't.
237 00:20:28,186 00:20:30,119 We know you're not on our side, Theo. We know you're not on our side, Theo.
238 00:20:30,154 00:20:32,822 You said you wanted to help Lydia, You said you wanted to help Lydia,
239 00:20:32,858 00:20:34,469 but you left Eichen with something else, didn't you? but you left Eichen with something else, didn't you?
240 00:20:34,493 00:20:35,558 You mean the mask? You mean the mask?
241 00:20:37,295 00:20:38,339 Are you worried about that? Are you worried about that?
242 00:20:38,363 00:20:39,363 Did you put it on? Did you put it on?
243 00:20:42,934 00:20:43,934 Who did you see? Who did you see?
244 00:20:43,968 00:20:46,802 Not Mason. What's that mean? It's not him? Not Mason. What's that mean? It's not him?
245 00:20:46,837 00:20:48,971 It probably means he's a lost cause. It probably means he's a lost cause.
246 00:20:49,007 00:20:50,306 We all want the same thing. We all want the same thing.
247 00:20:52,176 00:20:53,409 We want Mason back. We want Mason back.
248 00:20:53,444 00:20:56,344 Okay, but the difference is that we want him back alive. Okay, but the difference is that we want him back alive.
249 00:20:56,380 00:20:58,146 Well, I'm open to compromise. Well, I'm open to compromise.
250 00:20:59,683 00:21:01,884 You still got the map with telluric currents on it? You still got the map with telluric currents on it?
251 00:21:04,622 00:21:06,488 Bring it to the operating theater in two hours. Bring it to the operating theater in two hours.
252 00:21:09,726 00:21:11,492 How desperate are we? How desperate are we?
253 00:21:12,329 00:21:13,628 Incredibly. Incredibly.
254 00:21:24,241 00:21:27,174 We don't need them to find Mason. We don't need them to find Mason.
255 00:21:27,209 00:21:29,677 But you'll need them if you want Mason to trust you. But you'll need them if you want Mason to trust you.
256 00:21:30,713 00:21:32,680 I can't take the power from him, can I? I can't take the power from him, can I?
257 00:21:32,715 00:21:35,450 No, only the Beast. No, only the Beast.
258 00:21:35,485 00:21:38,853 But since the full moon is getting dangerously close, But since the full moon is getting dangerously close,
259 00:21:38,888 00:21:41,489 the opportunity might present itself sooner than you think. the opportunity might present itself sooner than you think.
260 00:21:41,524 00:21:42,556 Good. Good.
261 00:21:42,591 00:21:45,359 As soon as you see that opportunity, take it. As soon as you see that opportunity, take it.
262 00:21:45,394 00:21:48,495 If Scott figures out a way to save Mason, you won't get another. If Scott figures out a way to save Mason, you won't get another.
263 00:21:48,530 00:21:50,998 But we've seen that thing up close. But we've seen that thing up close.
264 00:21:51,033 00:21:53,367 How are we supposed to stop him when he's the Beast? How are we supposed to stop him when he's the Beast?
265 00:21:53,402 00:21:54,634 You're not going to stop him. You're not going to stop him.
266 00:21:55,537 00:21:57,371 You're going to paralyze him. You're going to paralyze him.
267 00:21:57,406 00:22:00,239 Me? Are you serious? It didn't work on Parrish. Me? Are you serious? It didn't work on Parrish.
268 00:22:00,275 00:22:02,576 It didn't work on a Hellhound. It didn't work on a Hellhound.
269 00:22:02,611 00:22:04,544 The Beast is still a werewolf. The Beast is still a werewolf.
270 00:22:04,580 00:22:07,313 Just keep the tanks full, Tracy. Just keep the tanks full, Tracy.
271 00:22:07,349 00:22:08,782 We'll need all you've got. We'll need all you've got.
272 00:22:12,554 00:22:14,320 Still nothing from Scott and Liam. Still nothing from Scott and Liam.
273 00:22:15,256 00:22:17,090 Are we really sure this is a good idea? Are we really sure this is a good idea?
274 00:22:17,125 00:22:19,258 Uh, no. No one thinks this is a good idea. Uh, no. No one thinks this is a good idea.
275 00:22:19,294 00:22:20,893 But you're trusting Theo, anyway? But you're trusting Theo, anyway?
276 00:22:20,928 00:22:22,862 We're not trusting him. We're using him. We're not trusting him. We're using him.
277 00:22:22,897 00:22:24,330 What if he's using us? What if he's using us?
278 00:22:24,366 00:22:25,798 That's probably a given. That's probably a given.
279 00:22:25,833 00:22:28,245 But, look, we're just trying to cover every place Mason could show up. But, look, we're just trying to cover every place Mason could show up.
280 00:22:28,269 00:22:29,613 Malia and Braeden are at Scott's house. Malia and Braeden are at Scott's house.
281 00:22:29,637 00:22:31,204 Melissa's got the hospital. Melissa's got the hospital.
282 00:22:31,239 00:22:32,549 Hayden and Corey are at the school. Hayden and Corey are at the school.
283 00:22:32,573 00:22:34,840 Somebody's got to find him. Somebody's got to find him.
284 00:22:34,876 00:22:37,376 Let's hope they find Mason, and not the Beast. Let's hope they find Mason, and not the Beast.
285 00:22:39,647 00:22:42,280 They called him Der Soldat. They called him Der Soldat.
286 00:22:42,316 00:22:44,884 That's German for "The Soldier." That's German for "The Soldier."
287 00:22:44,919 00:22:47,085 I'm pretty sure he fought in World War II. I'm pretty sure he fought in World War II.
288 00:22:49,256 00:22:50,889 And he was a Nazi. And he was a Nazi.
289 00:22:50,924 00:22:52,724 And an Alpha werewolf. And an Alpha werewolf.
290 00:22:54,428 00:22:56,106 The Dread Doctors were using him to prolong their lives. The Dread Doctors were using him to prolong their lives.
291 00:22:56,130 00:22:57,862 They've been doing it for decades. They've been doing it for decades.
292 00:22:57,898 00:22:59,297 Actually, probably longer. Actually, probably longer.
293 00:22:59,333 00:23:00,698 How old are these guys? How old are these guys?
294 00:23:00,734 00:23:03,368 Who knows. But wherever they go, he goes, too. Who knows. But wherever they go, he goes, too.
295 00:23:03,404 00:23:04,702 So how do we find him? So how do we find him?
296 00:23:04,738 00:23:08,773 Keeping him alive requires a pretty unique set of conditions. Keeping him alive requires a pretty unique set of conditions.
297 00:23:08,808 00:23:10,441 There's got to be a power source. There's got to be a power source.
298 00:23:10,476 00:23:11,709 It has to be underground... It has to be underground...
299 00:23:11,745 00:23:13,244 And on a telluric current. And on a telluric current.
300 00:23:24,490 00:23:26,223 Looks like we're going for a hike. Looks like we're going for a hike.
301 00:23:28,361 00:23:29,493 We got a hit and run. We got a hit and run.
302 00:23:29,529 00:23:33,097 Victim is a black male, approximately 16 years of age. Victim is a black male, approximately 16 years of age.
303 00:23:33,132 00:23:35,066 Blood pressure is 80 and dropping. Blood pressure is 80 and dropping.
304 00:23:39,304 00:23:41,171 Nothing here. Nothing here.
305 00:23:41,206 00:23:43,139 - Same here. - Anything on your end? - Same here. - Anything on your end?
306 00:23:43,175 00:23:45,241 Not a thing. And I'm gonna lose my mind Not a thing. And I'm gonna lose my mind
307 00:23:45,277 00:23:47,243 if I don't get out of this supernatural cage. if I don't get out of this supernatural cage.
308 00:23:47,279 00:23:49,045 The Mountain Ash is there to keep you safe. The Mountain Ash is there to keep you safe.
309 00:23:50,615 00:23:52,515 I should be keeping Stiles safe. I should be keeping Stiles safe.
310 00:23:53,685 00:23:54,685 He'll be fine. He'll be fine.
311 00:23:56,121 00:23:58,454 Call me if anything changes. Call me if anything changes.
312 00:24:36,226 00:24:37,525 I'll pass. Thanks. I'll pass. Thanks.
313 00:25:16,799 00:25:18,498 Where is he? Where is he?
314 00:25:18,534 00:25:19,899 I thought we were looking for him. I thought we were looking for him.
315 00:25:19,934 00:25:22,669 You know who I'm talking about. You know who I'm talking about.
316 00:25:22,704 00:25:24,704 - Deucalion? - You shouldn't trust him. - Deucalion? - You shouldn't trust him.
317 00:25:24,739 00:25:26,473 And you're the one who let him live. And you're the one who let him live.
318 00:25:27,276 00:25:29,376 I'm not a murderer. I'm not a murderer.
319 00:25:29,411 00:25:32,445 You still think you're gonna get through all this without killing anyone? You still think you're gonna get through all this without killing anyone?
320 00:25:32,481 00:25:34,247 I didn't say that. I didn't say that.
321 00:25:37,819 00:25:39,285 We're close. We're close.
322 00:25:39,320 00:25:40,519 You get his scent? You get his scent?
323 00:25:43,624 00:25:44,624 Which way? Which way?
324 00:25:50,298 00:25:52,098 You think you're going to leave me behind? You think you're going to leave me behind?
325 00:25:53,634 00:25:55,601 Liam... Liam...
326 00:25:55,636 00:25:58,537 - Look, he wants to kill him. - I just want his power. - Look, he wants to kill him. - I just want his power.
327 00:25:58,573 00:26:01,907 You want to fight someone that actually wants to kill Mason? Go fight Parrish. You want to fight someone that actually wants to kill Mason? Go fight Parrish.
328 00:26:01,942 00:26:03,487 Who did you see when you put on the mask? Who did you see when you put on the mask?
329 00:26:03,511 00:26:05,043 I already told you. It wasn't Mason. I already told you. It wasn't Mason.
330 00:26:05,079 00:26:06,079 Who was it? Who was it?
331 00:26:07,582 00:26:09,447 I saw a man dying in the snow. I saw a man dying in the snow.
332 00:26:10,450 00:26:11,490 He was impaled on a spear. He was impaled on a spear.
333 00:26:12,586 00:26:14,619 It's called a pike. Lydia told us the story. It's called a pike. Lydia told us the story.
334 00:26:14,654 00:26:17,455 Then both of you know what it means. Then both of you know what it means.
335 00:26:17,490 00:26:20,058 Time's running out. Time's running out.
336 00:26:20,094 00:26:22,260 Where is he, Liam? What direction? Where is he, Liam? What direction?
337 00:26:30,002 00:26:31,068 This way. This way.
338 00:26:44,717 00:26:45,916 Listen. Listen.
339 00:26:49,956 00:26:50,956 It's him. It's him.
340 00:26:59,465 00:27:01,009 Mason? Mason?
341 00:27:22,156 00:27:23,588 It's connected to him. It's connected to him.
342 00:27:33,694 00:27:34,724 Hey, it's me. Hey, it's me.
343 00:27:34,748 00:27:38,650 Oh, God. I wish you just picked up. I hate leaving messages. Oh, God. I wish you just picked up. I hate leaving messages.
344 00:27:38,685 00:27:40,329 I always ramble. I always say stupid things. I always ramble. I always say stupid things.
345 00:27:40,353 00:27:41,631 And then when I finally get to the super important thing And then when I finally get to the super important thing
346 00:27:41,655 00:27:44,223 that I'm supposed to say, the voice-mail cuts me off and... that I'm supposed to say, the voice-mail cuts me off and...
347 00:27:53,366 00:27:54,866 Me again. Me again.
348 00:27:56,035 00:27:57,368 I have to leave. I have to leave.
349 00:27:57,403 00:28:00,237 But I'm coming back to help. I promise. But I'm coming back to help. I promise.
350 00:28:00,273 00:28:01,538 Because you're right, Scott. Because you're right, Scott.
351 00:28:01,574 00:28:04,752 If anyone is going to save Mason, it's you. If anyone is going to save Mason, it's you.
352 00:28:05,067 00:28:06,300 It's us. It's us.
353 00:28:23,728 00:28:25,428 What is this thing? What is this thing?
354 00:28:26,231 00:28:27,330 I don't know. I don't know.
355 00:28:28,433 00:28:31,334 Liam, I can feel it. Liam, I can feel it.
356 00:28:32,570 00:28:33,803 It's in my skull. It's in my skull.
357 00:28:36,240 00:28:37,307 Don't move. Don't move.
358 00:28:37,942 00:28:38,942 Careful. Careful.
359 00:28:38,976 00:28:41,544 - What are they doing to him? - I don't know. - What are they doing to him? - I don't know.
360 00:28:41,579 00:28:43,245 Guys, let's focus. Guys, let's focus.
361 00:28:43,281 00:28:45,681 Mason, we're gonna get you out of here. Mason, we're gonna get you out of here.
362 00:28:49,453 00:28:50,485 Hold him still. Hold him still.
363 00:28:52,456 00:28:53,923 Okay. All right. Okay. All right.
364 00:28:53,958 00:28:55,766 I'm going to try to pull it out. I'm going to try to pull it out.
365 00:28:57,795 00:28:58,894 Let me know if it hurts... Let me know if it hurts...
366 00:29:03,867 00:29:05,734 It hurts! It hurts!
367 00:29:06,870 00:29:07,969 It definitely hurts. It definitely hurts.
368 00:29:09,326 00:29:10,939 I barely moved it. I barely moved it.
369 00:29:30,927 00:29:33,594 Hmm? What? What happened? Who's dead? Hmm? What? What happened? Who's dead?
370 00:29:35,164 00:29:36,797 No one. No one.
371 00:29:36,833 00:29:39,002 Well, at least not yet. Well, at least not yet.
372 00:29:52,304 00:29:53,304 You okay? You okay?
373 00:29:53,837 00:29:56,237 Yeah, I'm still thinking. Yeah, I'm still thinking.
374 00:29:56,262 00:29:58,352 Still trying to figure out why Mason? Still trying to figure out why Mason?
375 00:29:59,989 00:30:02,122 I mean, he wasn't even on the Genetic Chimera list. I mean, he wasn't even on the Genetic Chimera list.
376 00:30:02,157 00:30:03,157 He is now. He is now.
377 00:30:04,826 00:30:07,786 Mason was born with twin embolization syndrome. Mason was born with twin embolization syndrome.
378 00:30:07,811 00:30:09,328 You mean fetal resorption? You mean fetal resorption?
379 00:30:10,344 00:30:11,798 He had a vanishing twin in utero? He had a vanishing twin in utero?
380 00:30:11,833 00:30:14,333 Which accounts for two sets of DNA. Which accounts for two sets of DNA.
381 00:30:14,369 00:30:17,336 Can someone please say it with words that have less than three syllables? Can someone please say it with words that have less than three syllables?
382 00:30:17,372 00:30:18,905 He ate his twin. He ate his twin.
383 00:30:18,940 00:30:19,972 Oh, God. Oh, God.
384 00:30:20,308 00:30:21,608 But did it help? But did it help?
385 00:30:21,843 00:30:23,232 I don't know. I don't know.
386 00:30:23,257 00:30:25,566 But it's just bizarre enough to sound like it might be important, right? But it's just bizarre enough to sound like it might be important, right?
387 00:30:25,590 00:30:27,780 It has to help. There has to be something. It has to help. There has to be something.
388 00:30:34,321 00:30:35,853 They wanted us here. They wanted us here.
389 00:30:41,540 00:30:43,420 Liam, try to get that thing out of Mason's neck. Liam, try to get that thing out of Mason's neck.
390 00:30:48,200 00:30:50,034 Theo... Theo...
391 00:30:50,069 00:30:51,869 Theo Raeken. Theo Raeken.
392 00:30:51,905 00:30:52,870 He's coming with us. He's coming with us.
393 00:30:52,906 00:30:56,574 Failure... Theo Raeken. Failure... Theo Raeken.
394 00:30:58,010 00:30:59,209 I'm not a failure. I'm not a failure.
395 00:31:00,914 00:31:05,316 Liam... Get out of here. Just go. Liam... Get out of here. Just go.
396 00:31:05,351 00:31:08,852 Not a complete failure. Not a complete failure.
397 00:31:08,887 00:31:11,888 We learned from you. We learned from you.
398 00:31:11,924 00:31:14,058 Theo, he's trying to get to you. Theo, he's trying to get to you.
399 00:31:14,093 00:31:15,893 This is what they want, don't give it to them. This is what they want, don't give it to them.
400 00:31:15,928 00:31:17,694 We can't beat them. We can't beat them.
401 00:31:17,729 00:31:20,129 The mark of a true failure. The mark of a true failure.
402 00:31:20,165 00:31:24,033 Repeating the same mistake again and again. Repeating the same mistake again and again.
403 00:31:26,772 00:31:28,204 We're taking Mason. We're taking Mason.
404 00:31:31,910 00:31:33,510 Then I'm taking what's mine. Then I'm taking what's mine.
405 00:31:41,356 00:31:43,433 Braeden, something's wrong. We gotta go... Braeden, something's wrong. We gotta go...
406 00:32:09,532 00:32:12,199 - Mason... - Mason Hewitt. - Mason... - Mason Hewitt.
407 00:32:12,234 00:32:14,668 He's a sophomore. Liam's best friend. He's a sophomore. Liam's best friend.
408 00:32:14,703 00:32:17,604 And a mass murderer. And a mass murderer.
409 00:32:17,639 00:32:19,050 We're going to need to tell Scott the rest. We're going to need to tell Scott the rest.
410 00:32:19,074 00:32:21,007 Not necessarily. Not necessarily.
411 00:32:21,043 00:32:22,219 If there's a way to save him... If there's a way to save him...
412 00:32:22,243 00:32:24,010 The pike won't save him. It'll kill him. The pike won't save him. It'll kill him.
413 00:32:25,414 00:32:27,181 Mason Hewitt is gone. Mason Hewitt is gone.
414 00:32:28,684 00:32:31,551 But you still can't tell me where it is. But you still can't tell me where it is.
415 00:32:31,587 00:32:33,820 How do we know it's not a steel cup gathering dust How do we know it's not a steel cup gathering dust
416 00:32:33,855 00:32:35,688 in someone's antique collection? in someone's antique collection?
417 00:32:35,723 00:32:39,024 Oh, I think it's closer to us than that. Oh, I think it's closer to us than that.
418 00:32:39,060 00:32:40,797 We'll find the pike. We'll find the pike.
419 00:32:41,262 00:32:42,995 Whatever shape it's in. Whatever shape it's in.
420 00:32:43,030 00:32:44,475 If we can't, then we're going to need If we can't, then we're going to need
421 00:32:44,499 00:32:46,877 a lot more firepower to take on the Beast. a lot more firepower to take on the Beast.
422 00:32:49,604 00:32:51,537 How much firepower do you want? How much firepower do you want?
423 00:32:54,008 00:32:55,874 Let him go. Let him go.
424 00:32:55,910 00:33:01,647 You have the entitlement and narcissism typical of your generation. You have the entitlement and narcissism typical of your generation.
425 00:33:01,682 00:33:04,549 In that, you are a profound success. In that, you are a profound success.
426 00:33:10,890 00:33:12,657 - God! - Scott! - God! - Scott!
427 00:33:12,692 00:33:15,061 Scott, I... I can't get it out. I don't know what to do. Scott, I... I can't get it out. I don't know what to do.
428 00:33:19,766 00:33:22,267 But your failure taught us one thing. But your failure taught us one thing.
429 00:33:22,302 00:33:24,503 The banality of evil. The banality of evil.
430 00:33:24,538 00:33:28,640 That you were and would always be an ordinary evil. That you were and would always be an ordinary evil.
431 00:33:29,375 00:33:31,175 You think I'm ordinary? You think I'm ordinary?
432 00:33:31,210 00:33:34,378 We believed that to resurrect the perfect killer We believed that to resurrect the perfect killer
433 00:33:34,413 00:33:37,749 we had to start with the perfect evil. we had to start with the perfect evil.
434 00:33:37,784 00:33:41,718 From you we learned true evil only comes by corrupting From you we learned true evil only comes by corrupting
435 00:33:41,754 00:33:43,687 something truly good. something truly good.
436 00:33:45,269 00:33:46,369 Not something. Not something.
437 00:33:49,995 00:33:51,362 Someone. Someone.
438 00:34:04,032 00:34:05,250 Liam, wait! Liam, wait!
439 00:34:13,585 00:34:14,917 Liam! Liam!
440 00:34:15,820 00:34:17,554 Liam! Liam!
441 00:35:03,123 00:35:05,057 Transformation... Transformation...
442 00:35:07,815 00:35:10,649 Transformation without frequency. Transformation without frequency.
443 00:35:11,075 00:35:12,075 Mason! Mason!
444 00:35:15,902 00:35:18,836 That is not my name. That is not my name.
445 00:37:16,017 00:37:17,417 Still here Braeden? Still here Braeden?
446 00:37:24,426 00:37:25,958 Okay. Okay.
447 00:37:27,094 00:37:28,594 I love a cage match. I love a cage match.
448 00:37:44,711 00:37:46,644 I know you can hear me. I know you can hear me.
449 00:37:49,350 00:37:50,582 I need your help. I need your help.
450 00:37:54,355 00:37:56,288 Maybe I failed your test. Maybe I failed your test.
451 00:37:59,492 00:38:01,558 Maybe I don't have control yet. Maybe I don't have control yet.
452 00:38:04,530 00:38:06,397 But I'll do whatever I have to. But I'll do whatever I have to.
453 00:38:07,367 00:38:08,799 Whatever it takes. Whatever it takes.
454 00:38:09,235 00:38:10,501 Please. Please.
455 00:38:12,305 00:38:14,338 Tell me how to save my friends. Tell me how to save my friends.
456 00:38:29,354 00:38:31,154 Kira... Kira...
457 00:38:34,593 00:38:36,312 We can help her. We can help her.
458 00:38:41,122 00:38:43,198 But it comes with a price. But it comes with a price.
459 00:38:51,875 00:38:54,376 Everything has its price. Everything has its price.
460 00:39:44,393 00:39:45,626 Success. Success.
461 00:40:35,143 00:40:37,743 La Bete Du Gevaudan! La Bete Du Gevaudan!
462 00:40:37,778 00:40:39,278 I know your name. I know your name.
463 00:40:42,337 00:40:44,003 Do you remember mine? Do you remember mine?
464 00:40:47,888 00:40:49,254 Argent. Argent.
465 00:40:55,395 00:40:57,129 Who the hell was that? Who the hell was that?
466 00:40:57,164 00:40:59,731 You've seen the Beast of Gevaudan. You've seen the Beast of Gevaudan.
467 00:41:00,700 00:41:02,433 That was the Man. That was the Man.
468 00:41:04,070 00:41:05,503 Sebastien Valet. Sebastien Valet.