This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,013 | 00:00:02,402 | Previously on Teen Wolf... | Previously on Teen Wolf... |
2 | 00:00:02,427 | 00:00:03,504 | The Beast... | The Beast... |
3 | 00:00:03,529 | 00:00:05,413 | The Beast of Gevaudan. | The Beast of Gevaudan. |
4 | 00:00:05,448 | 00:00:07,215 | The Beast was a man first. | The Beast was a man first. |
5 | 00:00:07,250 | 00:00:09,551 | A human killer in the late 1700s. | A human killer in the late 1700s. |
6 | 00:00:09,653 | 00:00:15,355 | Marie-Jeanne faced the Beast armed with nothing more than a steel-tipped pike. | Marie-Jeanne faced the Beast armed with nothing more than a steel-tipped pike. |
7 | 00:00:15,391 | 00:00:18,292 | All of history will remember my name. | All of history will remember my name. |
8 | 00:00:18,327 | 00:00:19,709 | No one will remember. | No one will remember. |
9 | 00:00:19,734 | 00:00:21,595 | They erased every detail of him. | They erased every detail of him. |
10 | 00:00:21,630 | 00:00:23,297 | Damnatio Memoriae. | Damnatio Memoriae. |
11 | 00:00:23,332 | 00:00:25,700 | The Dread Doctors are trying to get it to remember itself. | The Dread Doctors are trying to get it to remember itself. |
12 | 00:00:25,735 | 00:00:28,902 | It's still bound to its host, the teenage Chimera inside. | It's still bound to its host, the teenage Chimera inside. |
13 | 00:00:28,937 | 00:00:30,170 | Discover its identity, | Discover its identity, |
14 | 00:00:30,206 | 00:00:32,046 | then your friends would have a fighting chance. | then your friends would have a fighting chance. |
15 | 00:00:32,575 | 00:00:34,174 | But I got its scent. | But I got its scent. |
16 | 00:00:35,764 | 00:00:36,997 | It's you. | It's you. |
17 | 00:00:38,347 | 00:00:39,379 | Wait! | Wait! |
18 | 00:01:24,075 | 00:01:24,974 | What are we doing here? | What are we doing here? |
19 | 00:01:25,009 | 00:01:26,643 | It was the only place I could think of. | It was the only place I could think of. |
20 | 00:01:26,678 | 00:01:27,843 | Wait... What do you mean? | Wait... What do you mean? |
21 | 00:01:27,879 | 00:01:30,313 | Scott can't find you down here. He can't follow your scent. | Scott can't find you down here. He can't follow your scent. |
22 | 00:01:30,348 | 00:01:32,248 | Okay, hold on. | Okay, hold on. |
23 | 00:01:32,733 | 00:01:34,227 | It's not me. | It's not me. |
24 | 00:01:34,252 | 00:01:36,018 | I'm not even a Genetic Chimera. | I'm not even a Genetic Chimera. |
25 | 00:01:36,053 | 00:01:37,186 | You sure about that? | You sure about that? |
26 | 00:01:38,656 | 00:01:40,289 | It was on the bus. | It was on the bus. |
27 | 00:01:40,324 | 00:01:42,858 | After I made us disappear, I felt something. | After I made us disappear, I felt something. |
28 | 00:01:42,894 | 00:01:45,194 | I don't know how to describe it, but it felt wrong. | I don't know how to describe it, but it felt wrong. |
29 | 00:01:45,229 | 00:01:46,862 | Completely and totally wrong. | Completely and totally wrong. |
30 | 00:01:48,732 | 00:01:50,498 | And, trust me, | And, trust me, |
31 | 00:01:50,523 | 00:01:54,024 | every other second I'm with you is completely and totally right. | every other second I'm with you is completely and totally right. |
32 | 00:01:55,339 | 00:01:57,706 | It can't be me. | It can't be me. |
33 | 00:01:57,741 | 00:02:01,376 | After we left the bus, I lost you at the game. Remember? | After we left the bus, I lost you at the game. Remember? |
34 | 00:02:02,088 | 00:02:03,287 | Where did you go? | Where did you go? |
35 | 00:02:03,312 | 00:02:04,811 | I went to... | I went to... |
36 | 00:02:05,854 | 00:02:07,248 | I was... | I was... |
37 | 00:02:07,284 | 00:02:09,417 | All those times you said the Beast showed up? | All those times you said the Beast showed up? |
38 | 00:02:09,452 | 00:02:11,523 | Everything you said about frequencies. | Everything you said about frequencies. |
39 | 00:02:11,548 | 00:02:13,493 | Where were you all those times? | Where were you all those times? |
40 | 00:02:13,518 | 00:02:15,518 | The night at the transmission towers... | The night at the transmission towers... |
41 | 00:02:18,028 | 00:02:20,195 | The observatory downtown... | The observatory downtown... |
42 | 00:02:21,531 | 00:02:23,364 | The army base... | The army base... |
43 | 00:02:23,399 | 00:02:25,366 | All the times you said there were transmissions... | All the times you said there were transmissions... |
44 | 00:02:32,908 | 00:02:33,908 | Wait. | Wait. |
45 | 00:02:36,633 | 00:02:38,066 | They can still find me. | They can still find me. |
46 | 00:02:39,257 | 00:02:40,556 | They can find me by frequency. | They can find me by frequency. |
47 | 00:02:40,581 | 00:02:42,280 | - Who? Scott? - No... | - Who? Scott? - No... |
48 | 00:02:44,220 | 00:02:45,252 | Them. | Them. |
49 | 00:03:12,613 | 00:03:14,247 | Run! | Run! |
50 | 00:04:00,296 | 00:04:02,126 | Mason. | Mason. |
51 | 00:04:07,667 | 00:04:08,733 | Come on! | Come on! |
52 | 00:04:10,570 | 00:04:11,836 | Mason... | Mason... |
53 | 00:04:24,917 | 00:04:26,483 | Come on. Come on! | Come on. Come on! |
54 | 00:04:39,531 | 00:04:40,964 | Mason... | Mason... |
55 | 00:04:43,200 | 00:04:45,267 | Mason! Come on! | Mason! Come on! |
56 | 00:06:02,578 | 00:06:04,345 | You want me to put it on? | You want me to put it on? |
57 | 00:06:05,581 | 00:06:06,680 | Yeah. | Yeah. |
58 | 00:06:06,716 | 00:06:08,682 | You won't die if you put it on. | You won't die if you put it on. |
59 | 00:06:08,718 | 00:06:10,885 | How do you know that? | How do you know that? |
60 | 00:06:10,920 | 00:06:13,154 | Or is it just that you don't want to put it on yourself? | Or is it just that you don't want to put it on yourself? |
61 | 00:06:14,590 | 00:06:15,856 | Or you? | Or you? |
62 | 00:06:15,891 | 00:06:17,324 | I'm not afraid to do it, Josh. | I'm not afraid to do it, Josh. |
63 | 00:06:19,328 | 00:06:20,861 | I'm just not stupid. | I'm just not stupid. |
64 | 00:06:22,465 | 00:06:25,065 | Are you not getting that it could kill us? | Are you not getting that it could kill us? |
65 | 00:06:25,100 | 00:06:27,468 | You're the one with the power. | You're the one with the power. |
66 | 00:06:27,503 | 00:06:29,470 | They want you to wear it, Josh, | They want you to wear it, Josh, |
67 | 00:06:29,505 | 00:06:33,473 | because the properties of the mask are based in electro-magnetism. | because the properties of the mask are based in electro-magnetism. |
68 | 00:06:33,508 | 00:06:35,508 | Pick it up and you'll see. | Pick it up and you'll see. |
69 | 00:06:53,261 | 00:06:55,060 | What is this thing? | What is this thing? |
70 | 00:06:55,096 | 00:06:57,897 | Product of genius and madness. | Product of genius and madness. |
71 | 00:06:59,267 | 00:07:02,034 | Two traits too often found in the same mind. | Two traits too often found in the same mind. |
72 | 00:07:03,104 | 00:07:05,771 | The man who created the first | The man who created the first |
73 | 00:07:05,806 | 00:07:07,973 | was known only as "The Surgeon." | was known only as "The Surgeon." |
74 | 00:07:10,444 | 00:07:13,478 | Using practices in the farthest edges of pseudo-science, | Using practices in the farthest edges of pseudo-science, |
75 | 00:07:15,783 | 00:07:18,951 | he harnessed electromagnetic fields in the masks... | he harnessed electromagnetic fields in the masks... |
76 | 00:07:20,521 | 00:07:24,456 | infusing them with a unique and deadly power. | infusing them with a unique and deadly power. |
77 | 00:07:47,614 | 00:07:49,659 | I'm not putting this thing on. | I'm not putting this thing on. |
78 | 00:07:51,351 | 00:07:53,951 | You want to know who it is? Do it yourself. | You want to know who it is? Do it yourself. |
79 | 00:08:13,264 | 00:08:14,317 | Lydia! | Lydia! |
80 | 00:08:14,342 | 00:08:15,505 | I just came from his place. | I just came from his place. |
81 | 00:08:15,540 | 00:08:17,341 | Half of his stuff was gone. | Half of his stuff was gone. |
82 | 00:08:17,376 | 00:08:18,442 | You can't let him leave. | You can't let him leave. |
83 | 00:08:18,477 | 00:08:20,010 | It's okay. I got a call from Dispatch. | It's okay. I got a call from Dispatch. |
84 | 00:08:20,045 | 00:08:21,211 | He's headed for the highway. | He's headed for the highway. |
85 | 00:08:21,246 | 00:08:22,412 | Can you stop him? | Can you stop him? |
86 | 00:08:22,448 | 00:08:25,148 | Stopping him is one thing. Getting him to turn around... | Stopping him is one thing. Getting him to turn around... |
87 | 00:08:25,184 | 00:08:26,449 | Leave that to me. | Leave that to me. |
88 | 00:08:52,141 | 00:08:54,743 | I don't remember giving you any vacation time. | I don't remember giving you any vacation time. |
89 | 00:08:55,646 | 00:08:57,880 | - Those were new tires. - Well... | - Those were new tires. - Well... |
90 | 00:08:57,915 | 00:08:59,515 | Well, they're scrap rubber, now. | Well, they're scrap rubber, now. |
91 | 00:09:00,784 | 00:09:02,918 | How about I call a tow for you? | How about I call a tow for you? |
92 | 00:09:02,953 | 00:09:05,153 | I'll call one myself. | I'll call one myself. |
93 | 00:09:08,526 | 00:09:10,425 | You're both out of your minds. You know that? | You're both out of your minds. You know that? |
94 | 00:09:10,460 | 00:09:12,093 | - You can't leave. - I can't stay. | - You can't leave. - I can't stay. |
95 | 00:09:12,129 | 00:09:14,095 | I'm a Hellhound. | I'm a Hellhound. |
96 | 00:09:14,131 | 00:09:17,365 | I have the word, "Hell" in my name. Hell. | I have the word, "Hell" in my name. Hell. |
97 | 00:09:17,401 | 00:09:19,034 | You're also one of my best deputies. | You're also one of my best deputies. |
98 | 00:09:19,069 | 00:09:20,135 | You guys don't get it. | You guys don't get it. |
99 | 00:09:20,170 | 00:09:22,970 | The bodies I see in my dream are because of me. | The bodies I see in my dream are because of me. |
100 | 00:09:23,006 | 00:09:24,572 | And there's gonna be more. | And there's gonna be more. |
101 | 00:09:24,607 | 00:09:26,074 | A lot more. | A lot more. |
102 | 00:09:26,109 | 00:09:28,043 | I've been predicting death longer than you. | I've been predicting death longer than you. |
103 | 00:09:28,078 | 00:09:29,444 | The things I've seen and felt... | The things I've seen and felt... |
104 | 00:09:29,479 | 00:09:30,578 | They don't always happen. | They don't always happen. |
105 | 00:09:30,613 | 00:09:33,915 | What if those people die because you didn't stay? | What if those people die because you didn't stay? |
106 | 00:09:33,950 | 00:09:35,851 | Because you weren't there to protect them. | Because you weren't there to protect them. |
107 | 00:09:38,254 | 00:09:40,287 | You said you were drawn to Beacon Hills. | You said you were drawn to Beacon Hills. |
108 | 00:09:41,658 | 00:09:43,591 | I think you're here for a reason. | I think you're here for a reason. |
109 | 00:09:44,794 | 00:09:45,860 | Hey. | Hey. |
110 | 00:09:56,772 | 00:09:58,438 | We gotta find them. | We gotta find them. |
111 | 00:09:58,474 | 00:09:59,453 | It's Mason. | It's Mason. |
112 | 00:09:59,478 | 00:10:01,341 | I know. Everybody's looking. | I know. Everybody's looking. |
113 | 00:10:06,281 | 00:10:08,448 | - What? - Nothing. | - What? - Nothing. |
114 | 00:10:08,473 | 00:10:09,632 | It's just a scholarship. | It's just a scholarship. |
115 | 00:10:10,585 | 00:10:11,651 | I missed the due date. | I missed the due date. |
116 | 00:10:13,789 | 00:10:15,055 | We'll figure it out. | We'll figure it out. |
117 | 00:10:15,090 | 00:10:18,058 | Right now, you're not going anywhere until you heal. Okay? | Right now, you're not going anywhere until you heal. Okay? |
118 | 00:10:37,845 | 00:10:39,011 | What? | What? |
119 | 00:10:40,081 | 00:10:41,339 | What? What did I do? | What? What did I do? |
120 | 00:10:41,364 | 00:10:42,529 | Tell him. | Tell him. |
121 | 00:10:43,605 | 00:10:45,951 | You know how my mother wants to kill me? | You know how my mother wants to kill me? |
122 | 00:10:45,987 | 00:10:47,412 | I think she might want to kill you too. | I think she might want to kill you too. |
123 | 00:10:47,436 | 00:10:50,022 | Okay, uh, that's disconcerting. | Okay, uh, that's disconcerting. |
124 | 00:10:50,992 | 00:10:52,152 | I should probably have a gun. | I should probably have a gun. |
125 | 00:10:55,529 | 00:10:56,845 | I'm not giving you a gun. | I'm not giving you a gun. |
126 | 00:10:56,870 | 00:10:58,730 | You have a gun. | You have a gun. |
127 | 00:10:58,765 | 00:11:01,833 | The Desert Wolf who is trying to kill me, has a gun. | The Desert Wolf who is trying to kill me, has a gun. |
128 | 00:11:01,868 | 00:11:03,535 | I think I should probably have a gun. | I think I should probably have a gun. |
129 | 00:11:19,686 | 00:11:21,819 | I probably shouldn't have a gun. | I probably shouldn't have a gun. |
130 | 00:11:24,724 | 00:11:25,990 | Mason? | Mason? |
131 | 00:11:26,860 | 00:11:28,259 | Mason! | Mason! |
132 | 00:11:33,932 | 00:11:34,998 | - Hey. - Hi. | - Hey. - Hi. |
133 | 00:11:35,734 | 00:11:37,401 | I lost it. | I lost it. |
134 | 00:11:38,204 | 00:11:39,537 | I lost the scent. | I lost the scent. |
135 | 00:11:39,572 | 00:11:40,904 | I'll help you find it. | I'll help you find it. |
136 | 00:12:11,603 | 00:12:13,403 | My dad's got an APB out... | My dad's got an APB out... |
137 | 00:12:13,438 | 00:12:15,170 | For a 5'8" 16-year-old? | For a 5'8" 16-year-old? |
138 | 00:12:15,206 | 00:12:18,140 | I recommended nine-foot tall rampaging werewolf. | I recommended nine-foot tall rampaging werewolf. |
139 | 00:12:18,175 | 00:12:19,975 | It still might not be him. | It still might not be him. |
140 | 00:12:24,916 | 00:12:27,316 | But, Hayden's at the school looking. | But, Hayden's at the school looking. |
141 | 00:12:27,351 | 00:12:28,584 | I can keep checking the woods. | I can keep checking the woods. |
142 | 00:12:28,619 | 00:12:31,020 | My mom can check all the hospitals in the county. | My mom can check all the hospitals in the county. |
143 | 00:12:31,756 | 00:12:32,756 | We can find him. | We can find him. |
144 | 00:12:33,824 | 00:12:35,090 | What happens then? | What happens then? |
145 | 00:12:35,125 | 00:12:36,625 | We figure out a way to save him. | We figure out a way to save him. |
146 | 00:12:37,928 | 00:12:40,596 | Okay. Where else could we look? | Okay. Where else could we look? |
147 | 00:12:41,665 | 00:12:42,698 | Let's ask Corey. | Let's ask Corey. |
148 | 00:12:46,002 | 00:12:47,603 | Wait. Wait. It's not my fault. | Wait. Wait. It's not my fault. |
149 | 00:12:47,638 | 00:12:49,148 | They took him and I couldn't do anything. | They took him and I couldn't do anything. |
150 | 00:12:49,172 | 00:12:50,571 | - They took him... - Who? | - They took him... - Who? |
151 | 00:12:52,209 | 00:12:53,808 | The Dread Doctors. | The Dread Doctors. |
152 | 00:13:07,490 | 00:13:09,590 | Wait! Don't... Wait, please. Please, don't! | Wait! Don't... Wait, please. Please, don't! |
153 | 00:13:09,626 | 00:13:10,626 | No, no, no! | No, no, no! |
154 | 00:13:11,494 | 00:13:12,494 | No, no, no! | No, no, no! |
155 | 00:13:31,509 | 00:13:32,742 | What about this? | What about this? |
156 | 00:13:33,845 | 00:13:35,878 | They're useless if we don't know who it is. | They're useless if we don't know who it is. |
157 | 00:13:35,914 | 00:13:37,723 | Actually, they're just useless. | Actually, they're just useless. |
158 | 00:13:37,916 | 00:13:39,715 | Didn't Hayden mention that? | Didn't Hayden mention that? |
159 | 00:13:39,751 | 00:13:42,217 | Where is she, by the way? | Where is she, by the way? |
160 | 00:13:42,253 | 00:13:45,487 | I hope her moment of dissent didn't turn into actual desertion. | I hope her moment of dissent didn't turn into actual desertion. |
161 | 00:13:50,194 | 00:13:52,727 | What about the other one? Corey? | What about the other one? Corey? |
162 | 00:13:53,931 | 00:13:56,231 | None of us can see him, blind or otherwise. | None of us can see him, blind or otherwise. |
163 | 00:13:56,267 | 00:13:57,866 | So, I'm guessing, he's not here either. | So, I'm guessing, he's not here either. |
164 | 00:13:57,901 | 00:13:59,768 | I'm leaving. | I'm leaving. |
165 | 00:13:59,803 | 00:14:02,170 | Oh, there goes another. | Oh, there goes another. |
166 | 00:14:02,205 | 00:14:05,907 | Your circle of trust is narrowing for you. | Your circle of trust is narrowing for you. |
167 | 00:14:05,943 | 00:14:08,057 | Your voice is getting on my nerves. | Your voice is getting on my nerves. |
168 | 00:14:09,145 | 00:14:10,278 | Paralyze his tongue. | Paralyze his tongue. |
169 | 00:14:10,313 | 00:14:11,580 | You got it. | You got it. |
170 | 00:14:12,716 | 00:14:15,216 | Tell me something, Tracy. | Tell me something, Tracy. |
171 | 00:14:15,251 | 00:14:17,751 | Just how powerless were you before this all happened? | Just how powerless were you before this all happened? |
172 | 00:14:22,058 | 00:14:24,592 | In my experience, it's the truly powerless | In my experience, it's the truly powerless |
173 | 00:14:24,627 | 00:14:29,564 | who are all too eager to demonstrate their new-found strength. | who are all too eager to demonstrate their new-found strength. |
174 | 00:14:29,599 | 00:14:33,533 | So allow me to demonstrate something more helpful to our cause. | So allow me to demonstrate something more helpful to our cause. |
175 | 00:14:35,179 | 00:14:36,545 | Trust... | Trust... |
176 | 00:14:49,851 | 00:14:53,386 | I told you I wanted Scott McCall's eyes. | I told you I wanted Scott McCall's eyes. |
177 | 00:14:55,090 | 00:14:56,923 | That's why I let you take me. | That's why I let you take me. |
178 | 00:15:08,837 | 00:15:11,904 | Though I have been a willing guest this entire time. | Though I have been a willing guest this entire time. |
179 | 00:15:17,545 | 00:15:20,279 | As your father, I'm obliged to warn you this is dangerous. | As your father, I'm obliged to warn you this is dangerous. |
180 | 00:15:20,314 | 00:15:22,881 | As my father, I was hoping you wouldn't tell my mother. | As my father, I was hoping you wouldn't tell my mother. |
181 | 00:15:23,984 | 00:15:25,917 | That's dangerous, too. | That's dangerous, too. |
182 | 00:15:25,953 | 00:15:28,587 | I get it, Dad. I need to learn balance. | I get it, Dad. I need to learn balance. |
183 | 00:15:28,623 | 00:15:30,023 | Can't learn balance with the sword, | Can't learn balance with the sword, |
184 | 00:15:30,057 | 00:15:30,956 | the sword brings out the Fox. | the sword brings out the Fox. |
185 | 00:15:30,991 | 00:15:33,459 | You know it's more complicated than that. | You know it's more complicated than that. |
186 | 00:15:33,494 | 00:15:35,961 | Learning balance is critical to controlling the Fox. | Learning balance is critical to controlling the Fox. |
187 | 00:15:35,996 | 00:15:37,941 | What if the sword is critical to saving my friends? | What if the sword is critical to saving my friends? |
188 | 00:15:37,965 | 00:15:39,597 | It's just a weapon, Kira. | It's just a weapon, Kira. |
189 | 00:15:39,633 | 00:15:40,966 | You're the critical part. | You're the critical part. |
190 | 00:15:41,001 | 00:15:42,934 | I've got 800 years to find balance. | I've got 800 years to find balance. |
191 | 00:15:42,970 | 00:15:44,970 | We need to help Mason right now. | We need to help Mason right now. |
192 | 00:15:46,006 | 00:15:47,006 | I need my sword. | I need my sword. |
193 | 00:15:51,478 | 00:15:53,344 | It was forged with a unique power. | It was forged with a unique power. |
194 | 00:15:53,380 | 00:15:55,880 | It takes a certain power to put it back together. | It takes a certain power to put it back together. |
195 | 00:15:55,915 | 00:15:57,848 | - You're going to need help. - From who? | - You're going to need help. - From who? |
196 | 00:15:57,884 | 00:15:59,284 | - Whom. - Who? | - Whom. - Who? |
197 | 00:16:00,987 | 00:16:02,620 | Just pick up the pieces. | Just pick up the pieces. |
198 | 00:16:18,104 | 00:16:19,104 | Okay. | Okay. |
199 | 00:16:23,009 | 00:16:24,675 | What now? | What now? |
200 | 00:16:24,711 | 00:16:27,444 | I teach you what you've been so desperate to learn. | I teach you what you've been so desperate to learn. |
201 | 00:16:34,786 | 00:16:36,052 | Feel that, Theo? | Feel that, Theo? |
202 | 00:16:37,055 | 00:16:40,857 | That's the secret to taking power. Pain. | That's the secret to taking power. Pain. |
203 | 00:16:42,428 | 00:16:44,027 | Take their pain, | Take their pain, |
204 | 00:16:44,796 | 00:16:46,029 | take their life, | take their life, |
205 | 00:16:46,765 | 00:16:47,864 | take their power. | take their power. |
206 | 00:16:49,801 | 00:16:50,801 | It's all or nothing. | It's all or nothing. |
207 | 00:16:53,538 | 00:16:56,339 | You take until there's nothing more to give. | You take until there's nothing more to give. |
208 | 00:16:58,944 | 00:17:00,976 | That's where you find the spark of power. | That's where you find the spark of power. |
209 | 00:17:02,079 | 00:17:04,380 | And then, you take that as well. | And then, you take that as well. |
210 | 00:17:04,415 | 00:17:08,351 | Pain. Life. Power. In that order and only that order. | Pain. Life. Power. In that order and only that order. |
211 | 00:17:08,386 | 00:17:09,552 | Do you understand? | Do you understand? |
212 | 00:17:11,256 | 00:17:12,521 | Perfectly. | Perfectly. |
213 | 00:17:41,451 | 00:17:43,285 | I can feel it. | I can feel it. |
214 | 00:17:44,154 | 00:17:46,154 | Good. | Good. |
215 | 00:17:46,189 | 00:17:47,789 | 'Cause you just cost yourself one member | 'Cause you just cost yourself one member |
216 | 00:17:47,824 | 00:17:51,025 | of a small and inexperienced pack. | of a small and inexperienced pack. |
217 | 00:17:59,803 | 00:18:01,102 | What do you think? | What do you think? |
218 | 00:18:03,339 | 00:18:06,139 | I think he was small and inexperienced. | I think he was small and inexperienced. |
219 | 00:18:07,376 | 00:18:09,276 | And if you've got his power now, | And if you've got his power now, |
220 | 00:18:10,313 | 00:18:12,112 | you can put on the mask. | you can put on the mask. |
221 | 00:18:45,313 | 00:18:46,979 | You can still save them. | You can still save them. |
222 | 00:18:55,256 | 00:18:56,621 | You can save them all. | You can save them all. |
223 | 00:19:11,905 | 00:19:15,039 | This kind of power requires risk, Theo. | This kind of power requires risk, Theo. |
224 | 00:19:15,075 | 00:19:16,575 | Do it. | Do it. |
225 | 00:19:16,610 | 00:19:18,744 | Put on the mask. | Put on the mask. |
226 | 00:19:18,779 | 00:19:24,015 | Discover the Beast's identity and guarantee your place as an Alpha. | Discover the Beast's identity and guarantee your place as an Alpha. |
227 | 00:19:24,885 | 00:19:26,985 | As a real werewolf. | As a real werewolf. |
228 | 00:19:46,439 | 00:19:47,671 | No! No! | No! No! |
229 | 00:20:01,761 | 00:20:04,428 | How stupid are we to be doing this? | How stupid are we to be doing this? |
230 | 00:20:04,463 | 00:20:06,329 | We're not stupid. We're desperate. | We're not stupid. We're desperate. |
231 | 00:20:06,354 | 00:20:07,553 | How desperate? | How desperate? |
232 | 00:20:08,800 | 00:20:10,267 | Incredibly desperate. | Incredibly desperate. |
233 | 00:20:18,677 | 00:20:21,310 | I told you we'd end up on the same side. | I told you we'd end up on the same side. |
234 | 00:20:21,346 | 00:20:23,658 | How about I punch you in the balls to remind you we're not? | How about I punch you in the balls to remind you we're not? |
235 | 00:20:23,682 | 00:20:25,715 | I love this kid. | I love this kid. |
236 | 00:20:26,251 | 00:20:28,150 | I don't. | I don't. |
237 | 00:20:28,186 | 00:20:30,119 | We know you're not on our side, Theo. | We know you're not on our side, Theo. |
238 | 00:20:30,154 | 00:20:32,822 | You said you wanted to help Lydia, | You said you wanted to help Lydia, |
239 | 00:20:32,858 | 00:20:34,469 | but you left Eichen with something else, didn't you? | but you left Eichen with something else, didn't you? |
240 | 00:20:34,493 | 00:20:35,558 | You mean the mask? | You mean the mask? |
241 | 00:20:37,295 | 00:20:38,339 | Are you worried about that? | Are you worried about that? |
242 | 00:20:38,363 | 00:20:39,363 | Did you put it on? | Did you put it on? |
243 | 00:20:42,934 | 00:20:43,934 | Who did you see? | Who did you see? |
244 | 00:20:43,968 | 00:20:46,802 | Not Mason. What's that mean? It's not him? | Not Mason. What's that mean? It's not him? |
245 | 00:20:46,837 | 00:20:48,971 | It probably means he's a lost cause. | It probably means he's a lost cause. |
246 | 00:20:49,007 | 00:20:50,306 | We all want the same thing. | We all want the same thing. |
247 | 00:20:52,176 | 00:20:53,409 | We want Mason back. | We want Mason back. |
248 | 00:20:53,444 | 00:20:56,344 | Okay, but the difference is that we want him back alive. | Okay, but the difference is that we want him back alive. |
249 | 00:20:56,380 | 00:20:58,146 | Well, I'm open to compromise. | Well, I'm open to compromise. |
250 | 00:20:59,683 | 00:21:01,884 | You still got the map with telluric currents on it? | You still got the map with telluric currents on it? |
251 | 00:21:04,622 | 00:21:06,488 | Bring it to the operating theater in two hours. | Bring it to the operating theater in two hours. |
252 | 00:21:09,726 | 00:21:11,492 | How desperate are we? | How desperate are we? |
253 | 00:21:12,329 | 00:21:13,628 | Incredibly. | Incredibly. |
254 | 00:21:24,241 | 00:21:27,174 | We don't need them to find Mason. | We don't need them to find Mason. |
255 | 00:21:27,209 | 00:21:29,677 | But you'll need them if you want Mason to trust you. | But you'll need them if you want Mason to trust you. |
256 | 00:21:30,713 | 00:21:32,680 | I can't take the power from him, can I? | I can't take the power from him, can I? |
257 | 00:21:32,715 | 00:21:35,450 | No, only the Beast. | No, only the Beast. |
258 | 00:21:35,485 | 00:21:38,853 | But since the full moon is getting dangerously close, | But since the full moon is getting dangerously close, |
259 | 00:21:38,888 | 00:21:41,489 | the opportunity might present itself sooner than you think. | the opportunity might present itself sooner than you think. |
260 | 00:21:41,524 | 00:21:42,556 | Good. | Good. |
261 | 00:21:42,591 | 00:21:45,359 | As soon as you see that opportunity, take it. | As soon as you see that opportunity, take it. |
262 | 00:21:45,394 | 00:21:48,495 | If Scott figures out a way to save Mason, you won't get another. | If Scott figures out a way to save Mason, you won't get another. |
263 | 00:21:48,530 | 00:21:50,998 | But we've seen that thing up close. | But we've seen that thing up close. |
264 | 00:21:51,033 | 00:21:53,367 | How are we supposed to stop him when he's the Beast? | How are we supposed to stop him when he's the Beast? |
265 | 00:21:53,402 | 00:21:54,634 | You're not going to stop him. | You're not going to stop him. |
266 | 00:21:55,537 | 00:21:57,371 | You're going to paralyze him. | You're going to paralyze him. |
267 | 00:21:57,406 | 00:22:00,239 | Me? Are you serious? It didn't work on Parrish. | Me? Are you serious? It didn't work on Parrish. |
268 | 00:22:00,275 | 00:22:02,576 | It didn't work on a Hellhound. | It didn't work on a Hellhound. |
269 | 00:22:02,611 | 00:22:04,544 | The Beast is still a werewolf. | The Beast is still a werewolf. |
270 | 00:22:04,580 | 00:22:07,313 | Just keep the tanks full, Tracy. | Just keep the tanks full, Tracy. |
271 | 00:22:07,349 | 00:22:08,782 | We'll need all you've got. | We'll need all you've got. |
272 | 00:22:12,554 | 00:22:14,320 | Still nothing from Scott and Liam. | Still nothing from Scott and Liam. |
273 | 00:22:15,256 | 00:22:17,090 | Are we really sure this is a good idea? | Are we really sure this is a good idea? |
274 | 00:22:17,125 | 00:22:19,258 | Uh, no. No one thinks this is a good idea. | Uh, no. No one thinks this is a good idea. |
275 | 00:22:19,294 | 00:22:20,893 | But you're trusting Theo, anyway? | But you're trusting Theo, anyway? |
276 | 00:22:20,928 | 00:22:22,862 | We're not trusting him. We're using him. | We're not trusting him. We're using him. |
277 | 00:22:22,897 | 00:22:24,330 | What if he's using us? | What if he's using us? |
278 | 00:22:24,366 | 00:22:25,798 | That's probably a given. | That's probably a given. |
279 | 00:22:25,833 | 00:22:28,245 | But, look, we're just trying to cover every place Mason could show up. | But, look, we're just trying to cover every place Mason could show up. |
280 | 00:22:28,269 | 00:22:29,613 | Malia and Braeden are at Scott's house. | Malia and Braeden are at Scott's house. |
281 | 00:22:29,637 | 00:22:31,204 | Melissa's got the hospital. | Melissa's got the hospital. |
282 | 00:22:31,239 | 00:22:32,549 | Hayden and Corey are at the school. | Hayden and Corey are at the school. |
283 | 00:22:32,573 | 00:22:34,840 | Somebody's got to find him. | Somebody's got to find him. |
284 | 00:22:34,876 | 00:22:37,376 | Let's hope they find Mason, and not the Beast. | Let's hope they find Mason, and not the Beast. |
285 | 00:22:39,647 | 00:22:42,280 | They called him Der Soldat. | They called him Der Soldat. |
286 | 00:22:42,316 | 00:22:44,884 | That's German for "The Soldier." | That's German for "The Soldier." |
287 | 00:22:44,919 | 00:22:47,085 | I'm pretty sure he fought in World War II. | I'm pretty sure he fought in World War II. |
288 | 00:22:49,256 | 00:22:50,889 | And he was a Nazi. | And he was a Nazi. |
289 | 00:22:50,924 | 00:22:52,724 | And an Alpha werewolf. | And an Alpha werewolf. |
290 | 00:22:54,428 | 00:22:56,106 | The Dread Doctors were using him to prolong their lives. | The Dread Doctors were using him to prolong their lives. |
291 | 00:22:56,130 | 00:22:57,862 | They've been doing it for decades. | They've been doing it for decades. |
292 | 00:22:57,898 | 00:22:59,297 | Actually, probably longer. | Actually, probably longer. |
293 | 00:22:59,333 | 00:23:00,698 | How old are these guys? | How old are these guys? |
294 | 00:23:00,734 | 00:23:03,368 | Who knows. But wherever they go, he goes, too. | Who knows. But wherever they go, he goes, too. |
295 | 00:23:03,404 | 00:23:04,702 | So how do we find him? | So how do we find him? |
296 | 00:23:04,738 | 00:23:08,773 | Keeping him alive requires a pretty unique set of conditions. | Keeping him alive requires a pretty unique set of conditions. |
297 | 00:23:08,808 | 00:23:10,441 | There's got to be a power source. | There's got to be a power source. |
298 | 00:23:10,476 | 00:23:11,709 | It has to be underground... | It has to be underground... |
299 | 00:23:11,745 | 00:23:13,244 | And on a telluric current. | And on a telluric current. |
300 | 00:23:24,490 | 00:23:26,223 | Looks like we're going for a hike. | Looks like we're going for a hike. |
301 | 00:23:28,361 | 00:23:29,493 | We got a hit and run. | We got a hit and run. |
302 | 00:23:29,529 | 00:23:33,097 | Victim is a black male, approximately 16 years of age. | Victim is a black male, approximately 16 years of age. |
303 | 00:23:33,132 | 00:23:35,066 | Blood pressure is 80 and dropping. | Blood pressure is 80 and dropping. |
304 | 00:23:39,304 | 00:23:41,171 | Nothing here. | Nothing here. |
305 | 00:23:41,206 | 00:23:43,139 | - Same here. - Anything on your end? | - Same here. - Anything on your end? |
306 | 00:23:43,175 | 00:23:45,241 | Not a thing. And I'm gonna lose my mind | Not a thing. And I'm gonna lose my mind |
307 | 00:23:45,277 | 00:23:47,243 | if I don't get out of this supernatural cage. | if I don't get out of this supernatural cage. |
308 | 00:23:47,279 | 00:23:49,045 | The Mountain Ash is there to keep you safe. | The Mountain Ash is there to keep you safe. |
309 | 00:23:50,615 | 00:23:52,515 | I should be keeping Stiles safe. | I should be keeping Stiles safe. |
310 | 00:23:53,685 | 00:23:54,685 | He'll be fine. | He'll be fine. |
311 | 00:23:56,121 | 00:23:58,454 | Call me if anything changes. | Call me if anything changes. |
312 | 00:24:36,226 | 00:24:37,525 | I'll pass. Thanks. | I'll pass. Thanks. |
313 | 00:25:16,799 | 00:25:18,498 | Where is he? | Where is he? |
314 | 00:25:18,534 | 00:25:19,899 | I thought we were looking for him. | I thought we were looking for him. |
315 | 00:25:19,934 | 00:25:22,669 | You know who I'm talking about. | You know who I'm talking about. |
316 | 00:25:22,704 | 00:25:24,704 | - Deucalion? - You shouldn't trust him. | - Deucalion? - You shouldn't trust him. |
317 | 00:25:24,739 | 00:25:26,473 | And you're the one who let him live. | And you're the one who let him live. |
318 | 00:25:27,276 | 00:25:29,376 | I'm not a murderer. | I'm not a murderer. |
319 | 00:25:29,411 | 00:25:32,445 | You still think you're gonna get through all this without killing anyone? | You still think you're gonna get through all this without killing anyone? |
320 | 00:25:32,481 | 00:25:34,247 | I didn't say that. | I didn't say that. |
321 | 00:25:37,819 | 00:25:39,285 | We're close. | We're close. |
322 | 00:25:39,320 | 00:25:40,519 | You get his scent? | You get his scent? |
323 | 00:25:43,624 | 00:25:44,624 | Which way? | Which way? |
324 | 00:25:50,298 | 00:25:52,098 | You think you're going to leave me behind? | You think you're going to leave me behind? |
325 | 00:25:53,634 | 00:25:55,601 | Liam... | Liam... |
326 | 00:25:55,636 | 00:25:58,537 | - Look, he wants to kill him. - I just want his power. | - Look, he wants to kill him. - I just want his power. |
327 | 00:25:58,573 | 00:26:01,907 | You want to fight someone that actually wants to kill Mason? Go fight Parrish. | You want to fight someone that actually wants to kill Mason? Go fight Parrish. |
328 | 00:26:01,942 | 00:26:03,487 | Who did you see when you put on the mask? | Who did you see when you put on the mask? |
329 | 00:26:03,511 | 00:26:05,043 | I already told you. It wasn't Mason. | I already told you. It wasn't Mason. |
330 | 00:26:05,079 | 00:26:06,079 | Who was it? | Who was it? |
331 | 00:26:07,582 | 00:26:09,447 | I saw a man dying in the snow. | I saw a man dying in the snow. |
332 | 00:26:10,450 | 00:26:11,490 | He was impaled on a spear. | He was impaled on a spear. |
333 | 00:26:12,586 | 00:26:14,619 | It's called a pike. Lydia told us the story. | It's called a pike. Lydia told us the story. |
334 | 00:26:14,654 | 00:26:17,455 | Then both of you know what it means. | Then both of you know what it means. |
335 | 00:26:17,490 | 00:26:20,058 | Time's running out. | Time's running out. |
336 | 00:26:20,094 | 00:26:22,260 | Where is he, Liam? What direction? | Where is he, Liam? What direction? |
337 | 00:26:30,002 | 00:26:31,068 | This way. | This way. |
338 | 00:26:44,717 | 00:26:45,916 | Listen. | Listen. |
339 | 00:26:49,956 | 00:26:50,956 | It's him. | It's him. |
340 | 00:26:59,465 | 00:27:01,009 | Mason? | Mason? |
341 | 00:27:22,156 | 00:27:23,588 | It's connected to him. | It's connected to him. |
342 | 00:27:33,694 | 00:27:34,724 | Hey, it's me. | Hey, it's me. |
343 | 00:27:34,748 | 00:27:38,650 | Oh, God. I wish you just picked up. I hate leaving messages. | Oh, God. I wish you just picked up. I hate leaving messages. |
344 | 00:27:38,685 | 00:27:40,329 | I always ramble. I always say stupid things. | I always ramble. I always say stupid things. |
345 | 00:27:40,353 | 00:27:41,631 | And then when I finally get to the super important thing | And then when I finally get to the super important thing |
346 | 00:27:41,655 | 00:27:44,223 | that I'm supposed to say, the voice-mail cuts me off and... | that I'm supposed to say, the voice-mail cuts me off and... |
347 | 00:27:53,366 | 00:27:54,866 | Me again. | Me again. |
348 | 00:27:56,035 | 00:27:57,368 | I have to leave. | I have to leave. |
349 | 00:27:57,403 | 00:28:00,237 | But I'm coming back to help. I promise. | But I'm coming back to help. I promise. |
350 | 00:28:00,273 | 00:28:01,538 | Because you're right, Scott. | Because you're right, Scott. |
351 | 00:28:01,574 | 00:28:04,752 | If anyone is going to save Mason, it's you. | If anyone is going to save Mason, it's you. |
352 | 00:28:05,067 | 00:28:06,300 | It's us. | It's us. |
353 | 00:28:23,728 | 00:28:25,428 | What is this thing? | What is this thing? |
354 | 00:28:26,231 | 00:28:27,330 | I don't know. | I don't know. |
355 | 00:28:28,433 | 00:28:31,334 | Liam, I can feel it. | Liam, I can feel it. |
356 | 00:28:32,570 | 00:28:33,803 | It's in my skull. | It's in my skull. |
357 | 00:28:36,240 | 00:28:37,307 | Don't move. | Don't move. |
358 | 00:28:37,942 | 00:28:38,942 | Careful. | Careful. |
359 | 00:28:38,976 | 00:28:41,544 | - What are they doing to him? - I don't know. | - What are they doing to him? - I don't know. |
360 | 00:28:41,579 | 00:28:43,245 | Guys, let's focus. | Guys, let's focus. |
361 | 00:28:43,281 | 00:28:45,681 | Mason, we're gonna get you out of here. | Mason, we're gonna get you out of here. |
362 | 00:28:49,453 | 00:28:50,485 | Hold him still. | Hold him still. |
363 | 00:28:52,456 | 00:28:53,923 | Okay. All right. | Okay. All right. |
364 | 00:28:53,958 | 00:28:55,766 | I'm going to try to pull it out. | I'm going to try to pull it out. |
365 | 00:28:57,795 | 00:28:58,894 | Let me know if it hurts... | Let me know if it hurts... |
366 | 00:29:03,867 | 00:29:05,734 | It hurts! | It hurts! |
367 | 00:29:06,870 | 00:29:07,969 | It definitely hurts. | It definitely hurts. |
368 | 00:29:09,326 | 00:29:10,939 | I barely moved it. | I barely moved it. |
369 | 00:29:30,927 | 00:29:33,594 | Hmm? What? What happened? Who's dead? | Hmm? What? What happened? Who's dead? |
370 | 00:29:35,164 | 00:29:36,797 | No one. | No one. |
371 | 00:29:36,833 | 00:29:39,002 | Well, at least not yet. | Well, at least not yet. |
372 | 00:29:52,304 | 00:29:53,304 | You okay? | You okay? |
373 | 00:29:53,837 | 00:29:56,237 | Yeah, I'm still thinking. | Yeah, I'm still thinking. |
374 | 00:29:56,262 | 00:29:58,352 | Still trying to figure out why Mason? | Still trying to figure out why Mason? |
375 | 00:29:59,989 | 00:30:02,122 | I mean, he wasn't even on the Genetic Chimera list. | I mean, he wasn't even on the Genetic Chimera list. |
376 | 00:30:02,157 | 00:30:03,157 | He is now. | He is now. |
377 | 00:30:04,826 | 00:30:07,786 | Mason was born with twin embolization syndrome. | Mason was born with twin embolization syndrome. |
378 | 00:30:07,811 | 00:30:09,328 | You mean fetal resorption? | You mean fetal resorption? |
379 | 00:30:10,344 | 00:30:11,798 | He had a vanishing twin in utero? | He had a vanishing twin in utero? |
380 | 00:30:11,833 | 00:30:14,333 | Which accounts for two sets of DNA. | Which accounts for two sets of DNA. |
381 | 00:30:14,369 | 00:30:17,336 | Can someone please say it with words that have less than three syllables? | Can someone please say it with words that have less than three syllables? |
382 | 00:30:17,372 | 00:30:18,905 | He ate his twin. | He ate his twin. |
383 | 00:30:18,940 | 00:30:19,972 | Oh, God. | Oh, God. |
384 | 00:30:20,308 | 00:30:21,608 | But did it help? | But did it help? |
385 | 00:30:21,843 | 00:30:23,232 | I don't know. | I don't know. |
386 | 00:30:23,257 | 00:30:25,566 | But it's just bizarre enough to sound like it might be important, right? | But it's just bizarre enough to sound like it might be important, right? |
387 | 00:30:25,590 | 00:30:27,780 | It has to help. There has to be something. | It has to help. There has to be something. |
388 | 00:30:34,321 | 00:30:35,853 | They wanted us here. | They wanted us here. |
389 | 00:30:41,540 | 00:30:43,420 | Liam, try to get that thing out of Mason's neck. | Liam, try to get that thing out of Mason's neck. |
390 | 00:30:48,200 | 00:30:50,034 | Theo... | Theo... |
391 | 00:30:50,069 | 00:30:51,869 | Theo Raeken. | Theo Raeken. |
392 | 00:30:51,905 | 00:30:52,870 | He's coming with us. | He's coming with us. |
393 | 00:30:52,906 | 00:30:56,574 | Failure... Theo Raeken. | Failure... Theo Raeken. |
394 | 00:30:58,010 | 00:30:59,209 | I'm not a failure. | I'm not a failure. |
395 | 00:31:00,914 | 00:31:05,316 | Liam... Get out of here. Just go. | Liam... Get out of here. Just go. |
396 | 00:31:05,351 | 00:31:08,852 | Not a complete failure. | Not a complete failure. |
397 | 00:31:08,887 | 00:31:11,888 | We learned from you. | We learned from you. |
398 | 00:31:11,924 | 00:31:14,058 | Theo, he's trying to get to you. | Theo, he's trying to get to you. |
399 | 00:31:14,093 | 00:31:15,893 | This is what they want, don't give it to them. | This is what they want, don't give it to them. |
400 | 00:31:15,928 | 00:31:17,694 | We can't beat them. | We can't beat them. |
401 | 00:31:17,729 | 00:31:20,129 | The mark of a true failure. | The mark of a true failure. |
402 | 00:31:20,165 | 00:31:24,033 | Repeating the same mistake again and again. | Repeating the same mistake again and again. |
403 | 00:31:26,772 | 00:31:28,204 | We're taking Mason. | We're taking Mason. |
404 | 00:31:31,910 | 00:31:33,510 | Then I'm taking what's mine. | Then I'm taking what's mine. |
405 | 00:31:41,356 | 00:31:43,433 | Braeden, something's wrong. We gotta go... | Braeden, something's wrong. We gotta go... |
406 | 00:32:09,532 | 00:32:12,199 | - Mason... - Mason Hewitt. | - Mason... - Mason Hewitt. |
407 | 00:32:12,234 | 00:32:14,668 | He's a sophomore. Liam's best friend. | He's a sophomore. Liam's best friend. |
408 | 00:32:14,703 | 00:32:17,604 | And a mass murderer. | And a mass murderer. |
409 | 00:32:17,639 | 00:32:19,050 | We're going to need to tell Scott the rest. | We're going to need to tell Scott the rest. |
410 | 00:32:19,074 | 00:32:21,007 | Not necessarily. | Not necessarily. |
411 | 00:32:21,043 | 00:32:22,219 | If there's a way to save him... | If there's a way to save him... |
412 | 00:32:22,243 | 00:32:24,010 | The pike won't save him. It'll kill him. | The pike won't save him. It'll kill him. |
413 | 00:32:25,414 | 00:32:27,181 | Mason Hewitt is gone. | Mason Hewitt is gone. |
414 | 00:32:28,684 | 00:32:31,551 | But you still can't tell me where it is. | But you still can't tell me where it is. |
415 | 00:32:31,587 | 00:32:33,820 | How do we know it's not a steel cup gathering dust | How do we know it's not a steel cup gathering dust |
416 | 00:32:33,855 | 00:32:35,688 | in someone's antique collection? | in someone's antique collection? |
417 | 00:32:35,723 | 00:32:39,024 | Oh, I think it's closer to us than that. | Oh, I think it's closer to us than that. |
418 | 00:32:39,060 | 00:32:40,797 | We'll find the pike. | We'll find the pike. |
419 | 00:32:41,262 | 00:32:42,995 | Whatever shape it's in. | Whatever shape it's in. |
420 | 00:32:43,030 | 00:32:44,475 | If we can't, then we're going to need | If we can't, then we're going to need |
421 | 00:32:44,499 | 00:32:46,877 | a lot more firepower to take on the Beast. | a lot more firepower to take on the Beast. |
422 | 00:32:49,604 | 00:32:51,537 | How much firepower do you want? | How much firepower do you want? |
423 | 00:32:54,008 | 00:32:55,874 | Let him go. | Let him go. |
424 | 00:32:55,910 | 00:33:01,647 | You have the entitlement and narcissism typical of your generation. | You have the entitlement and narcissism typical of your generation. |
425 | 00:33:01,682 | 00:33:04,549 | In that, you are a profound success. | In that, you are a profound success. |
426 | 00:33:10,890 | 00:33:12,657 | - God! - Scott! | - God! - Scott! |
427 | 00:33:12,692 | 00:33:15,061 | Scott, I... I can't get it out. I don't know what to do. | Scott, I... I can't get it out. I don't know what to do. |
428 | 00:33:19,766 | 00:33:22,267 | But your failure taught us one thing. | But your failure taught us one thing. |
429 | 00:33:22,302 | 00:33:24,503 | The banality of evil. | The banality of evil. |
430 | 00:33:24,538 | 00:33:28,640 | That you were and would always be an ordinary evil. | That you were and would always be an ordinary evil. |
431 | 00:33:29,375 | 00:33:31,175 | You think I'm ordinary? | You think I'm ordinary? |
432 | 00:33:31,210 | 00:33:34,378 | We believed that to resurrect the perfect killer | We believed that to resurrect the perfect killer |
433 | 00:33:34,413 | 00:33:37,749 | we had to start with the perfect evil. | we had to start with the perfect evil. |
434 | 00:33:37,784 | 00:33:41,718 | From you we learned true evil only comes by corrupting | From you we learned true evil only comes by corrupting |
435 | 00:33:41,754 | 00:33:43,687 | something truly good. | something truly good. |
436 | 00:33:45,269 | 00:33:46,369 | Not something. | Not something. |
437 | 00:33:49,995 | 00:33:51,362 | Someone. | Someone. |
438 | 00:34:04,032 | 00:34:05,250 | Liam, wait! | Liam, wait! |
439 | 00:34:13,585 | 00:34:14,917 | Liam! | Liam! |
440 | 00:34:15,820 | 00:34:17,554 | Liam! | Liam! |
441 | 00:35:03,123 | 00:35:05,057 | Transformation... | Transformation... |
442 | 00:35:07,815 | 00:35:10,649 | Transformation without frequency. | Transformation without frequency. |
443 | 00:35:11,075 | 00:35:12,075 | Mason! | Mason! |
444 | 00:35:15,902 | 00:35:18,836 | That is not my name. | That is not my name. |
445 | 00:37:16,017 | 00:37:17,417 | Still here Braeden? | Still here Braeden? |
446 | 00:37:24,426 | 00:37:25,958 | Okay. | Okay. |
447 | 00:37:27,094 | 00:37:28,594 | I love a cage match. | I love a cage match. |
448 | 00:37:44,711 | 00:37:46,644 | I know you can hear me. | I know you can hear me. |
449 | 00:37:49,350 | 00:37:50,582 | I need your help. | I need your help. |
450 | 00:37:54,355 | 00:37:56,288 | Maybe I failed your test. | Maybe I failed your test. |
451 | 00:37:59,492 | 00:38:01,558 | Maybe I don't have control yet. | Maybe I don't have control yet. |
452 | 00:38:04,530 | 00:38:06,397 | But I'll do whatever I have to. | But I'll do whatever I have to. |
453 | 00:38:07,367 | 00:38:08,799 | Whatever it takes. | Whatever it takes. |
454 | 00:38:09,235 | 00:38:10,501 | Please. | Please. |
455 | 00:38:12,305 | 00:38:14,338 | Tell me how to save my friends. | Tell me how to save my friends. |
456 | 00:38:29,354 | 00:38:31,154 | Kira... | Kira... |
457 | 00:38:34,593 | 00:38:36,312 | We can help her. | We can help her. |
458 | 00:38:41,122 | 00:38:43,198 | But it comes with a price. | But it comes with a price. |
459 | 00:38:51,875 | 00:38:54,376 | Everything has its price. | Everything has its price. |
460 | 00:39:44,393 | 00:39:45,626 | Success. | Success. |
461 | 00:40:35,143 | 00:40:37,743 | La Bete Du Gevaudan! | La Bete Du Gevaudan! |
462 | 00:40:37,778 | 00:40:39,278 | I know your name. | I know your name. |
463 | 00:40:42,337 | 00:40:44,003 | Do you remember mine? | Do you remember mine? |
464 | 00:40:47,888 | 00:40:49,254 | Argent. | Argent. |
465 | 00:40:55,395 | 00:40:57,129 | Who the hell was that? | Who the hell was that? |
466 | 00:40:57,164 | 00:40:59,731 | You've seen the Beast of Gevaudan. | You've seen the Beast of Gevaudan. |
467 | 00:41:00,700 | 00:41:02,433 | That was the Man. | That was the Man. |
468 | 00:41:04,070 | 00:41:05,503 | Sebastien Valet. | Sebastien Valet. |