This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,135 | 00:00:02,512 | Previously on Teen Wolf... | Previously on Teen Wolf... |
2 | 00:00:02,536 | 00:00:04,514 | Lydia, you have to wake up. | Lydia, you have to wake up. |
3 | 00:00:04,538 | 00:00:06,550 | There's no way we're getting through this without you. | There's no way we're getting through this without you. |
4 | 00:00:06,574 | 00:00:08,654 | Hey, what if the Dread Doctors are hiding the bodies. | Hey, what if the Dread Doctors are hiding the bodies. |
5 | 00:00:10,711 | 00:00:11,955 | Maybe they're protecting it like a parent would. | Maybe they're protecting it like a parent would. |
6 | 00:00:11,979 | 00:00:14,191 | Protecting what? | Protecting what? |
7 | 00:00:14,215 | 00:00:15,215 | It's called the Beast. | It's called the Beast. |
8 | 00:00:15,983 | 00:00:17,482 | The Beast of Gevaudan. | The Beast of Gevaudan. |
9 | 00:00:20,054 | 00:00:22,999 | Giant wolf. Shapeless, like a shadow. | Giant wolf. Shapeless, like a shadow. |
10 | 00:00:23,023 | 00:00:24,834 | - What are they? - It's all of us. | - What are they? - It's all of us. |
11 | 00:00:24,858 | 00:00:26,491 | Why should I trust you? You shouldn't. | Why should I trust you? You shouldn't. |
12 | 00:00:30,664 | 00:00:32,542 | Corinne! You kill her now and we get nothing. | Corinne! You kill her now and we get nothing. |
13 | 00:00:32,566 | 00:00:34,344 | I killed my own family because of you. | I killed my own family because of you. |
14 | 00:00:34,368 | 00:00:35,901 | I'm your family, sweetheart. | I'm your family, sweetheart. |
15 | 00:00:37,371 | 00:00:39,015 | Wait a second, what is this? | Wait a second, what is this? |
16 | 00:00:39,039 | 00:00:40,166 | They shaved her head. | They shaved her head. |
17 | 00:00:40,190 | 00:00:42,190 | What are they gonna do? Drill a hole into her head? | What are they gonna do? Drill a hole into her head? |
18 | 00:00:43,010 | 00:00:44,010 | Now we get Lydia. | Now we get Lydia. |
19 | 00:01:14,041 | 00:01:17,854 | Unit Five heading northwest on Crescent reporting an incredibly large... | Unit Five heading northwest on Crescent reporting an incredibly large... |
20 | 00:01:17,878 | 00:01:18,878 | Something. | Something. |
21 | 00:01:20,948 | 00:01:22,425 | Unit Nine, to Dispatch, | Unit Nine, to Dispatch, |
22 | 00:01:22,449 | 00:01:23,927 | I think I've got eyes on the same thing. | I think I've got eyes on the same thing. |
23 | 00:01:23,951 | 00:01:25,217 | Some kind of rabid animal. | Some kind of rabid animal. |
24 | 00:01:26,620 | 00:01:29,154 | Unit Five to Nine, trust me, that's no animal. | Unit Five to Nine, trust me, that's no animal. |
25 | 00:01:32,960 | 00:01:34,938 | Unit Six to Dispatch. We have a situation downtown. | Unit Six to Dispatch. We have a situation downtown. |
26 | 00:01:34,962 | 00:01:36,139 | Multiple fatalities. | Multiple fatalities. |
27 | 00:01:36,163 | 00:01:37,440 | Copy, medics on the way. | Copy, medics on the way. |
28 | 00:01:37,464 | 00:01:39,709 | Do you have a perp in sight, Unit Six? | Do you have a perp in sight, Unit Six? |
29 | 00:01:39,733 | 00:01:42,212 | Negative. Looks like a 10-91E. Animal attack. | Negative. Looks like a 10-91E. Animal attack. |
30 | 00:01:42,236 | 00:01:44,036 | 10-4, can you say what kind of animal? | 10-4, can you say what kind of animal? |
31 | 00:01:49,810 | 00:01:51,655 | All units stay back. Do not engage. | All units stay back. Do not engage. |
32 | 00:01:51,679 | 00:01:53,890 | I repeat, do not engage. | I repeat, do not engage. |
33 | 00:01:53,914 | 00:01:55,147 | Stiles, get off the radio. | Stiles, get off the radio. |
34 | 00:01:56,917 | 00:01:59,229 | All unit alert. Wait for back-up. | All unit alert. Wait for back-up. |
35 | 00:01:59,253 | 00:02:02,299 | Repeat, no one goes near this thing. | Repeat, no one goes near this thing. |
36 | 00:02:02,323 | 00:02:05,468 | Unit Five reporting a sighting on Hill Road southbound... | Unit Five reporting a sighting on Hill Road southbound... |
37 | 00:02:05,492 | 00:02:07,337 | Unit Nine, I've got it turning off Oakridge, | Unit Nine, I've got it turning off Oakridge, |
38 | 00:02:07,361 | 00:02:09,239 | southbound on Beachwood... | southbound on Beachwood... |
39 | 00:02:09,263 | 00:02:11,308 | All units, this is Dispatch. | All units, this is Dispatch. |
40 | 00:02:11,332 | 00:02:13,865 | We've got a 911 call with additional sighting on Mitchell. | We've got a 911 call with additional sighting on Mitchell. |
41 | 00:02:17,805 | 00:02:20,150 | Wait a second? Beachwood to Mitchell? | Wait a second? Beachwood to Mitchell? |
42 | 00:02:20,174 | 00:02:22,252 | It's headed back for the hospital. | It's headed back for the hospital. |
43 | 00:02:22,276 | 00:02:24,376 | Dad... Stiles, get off this channel. | Dad... Stiles, get off this channel. |
44 | 00:02:25,279 | 00:02:26,990 | Dad, just listen to me, okay? | Dad, just listen to me, okay? |
45 | 00:02:27,014 | 00:02:27,957 | It's headed for the hospital, all right. | It's headed for the hospital, all right. |
46 | 00:02:27,981 | 00:02:29,693 | He's headed for Beacon Memorial. | He's headed for Beacon Memorial. |
47 | 00:02:29,717 | 00:02:31,357 | You hear me? It's headed for the hospital. | You hear me? It's headed for the hospital. |
48 | 00:02:36,457 | 00:02:40,170 | Again, this is a Code White, a full hospital evacuation. | Again, this is a Code White, a full hospital evacuation. |
49 | 00:02:40,194 | 00:02:44,029 | All critical patients will be taken by ambulance to Hill Valley. | All critical patients will be taken by ambulance to Hill Valley. |
50 | 00:03:30,110 | 00:03:31,588 | Unit Five, Clark, I need eyes on Parrish. | Unit Five, Clark, I need eyes on Parrish. |
51 | 00:03:31,612 | 00:03:33,757 | Does anyone have Parrish's 20? | Does anyone have Parrish's 20? |
52 | 00:03:33,781 | 00:03:36,393 | All units, we have a 911 emergency call | All units, we have a 911 emergency call |
53 | 00:03:36,417 | 00:03:40,029 | reporting a man on fire running into Beacon Memorial. | reporting a man on fire running into Beacon Memorial. |
54 | 00:03:40,053 | 00:03:41,486 | Clark, disregard. | Clark, disregard. |
55 | 00:03:57,638 | 00:03:58,937 | Fourth floor. | Fourth floor. |
56 | 00:04:55,596 | 00:04:56,661 | Parrish? You okay? | Parrish? You okay? |
57 | 00:04:58,599 | 00:04:59,664 | Deputy! | Deputy! |
58 | 00:06:19,346 | 00:06:22,247 | What I'm about to show you isn't supposed to exist. | What I'm about to show you isn't supposed to exist. |
59 | 00:06:30,223 | 00:06:33,202 | This is the only surviving evidence of Dr. Valack's time | This is the only surviving evidence of Dr. Valack's time |
60 | 00:06:33,226 | 00:06:35,660 | as Chief Medical Officer of Eichen House. | as Chief Medical Officer of Eichen House. |
61 | 00:06:39,066 | 00:06:42,601 | To call it human experimentation would be charitable. | To call it human experimentation would be charitable. |
62 | 00:06:50,877 | 00:06:52,177 | A Banshee. | A Banshee. |
63 | 00:06:53,213 | 00:06:54,946 | She died screaming. | She died screaming. |
64 | 00:07:02,956 | 00:07:05,969 | So, he drilled holes into their heads? All of them? | So, he drilled holes into their heads? All of them? |
65 | 00:07:05,993 | 00:07:07,492 | That was the experimentation part. | That was the experimentation part. |
66 | 00:07:10,297 | 00:07:12,108 | He did it to Werewolves, | He did it to Werewolves, |
67 | 00:07:12,132 | 00:07:15,378 | Banshees, Wendigos, | Banshees, Wendigos, |
68 | 00:07:15,402 | 00:07:17,814 | any creature he could get his hands on. | any creature he could get his hands on. |
69 | 00:07:17,838 | 00:07:19,882 | And Valack found that trepanation | And Valack found that trepanation |
70 | 00:07:19,906 | 00:07:21,417 | would initially heighten their powers, | would initially heighten their powers, |
71 | 00:07:21,441 | 00:07:23,753 | but to levels that couldn't be contained. | but to levels that couldn't be contained. |
72 | 00:07:23,777 | 00:07:26,456 | So he wants to make Lydia more powerful. | So he wants to make Lydia more powerful. |
73 | 00:07:26,480 | 00:07:28,240 | Yeah. Except she's going to end up like them. | Yeah. Except she's going to end up like them. |
74 | 00:07:29,616 | 00:07:32,495 | Worse, actually. | Worse, actually. |
75 | 00:07:32,519 | 00:07:35,331 | Lydia's abilities were already pretty exceptional to begin with. | Lydia's abilities were already pretty exceptional to begin with. |
76 | 00:07:35,355 | 00:07:37,400 | Putting a hole in her head | Putting a hole in her head |
77 | 00:07:37,424 | 00:07:39,758 | will be like causing a leak in a nuclear reactor. | will be like causing a leak in a nuclear reactor. |
78 | 00:07:41,294 | 00:07:43,072 | She'll hear everything. | She'll hear everything. |
79 | 00:07:43,096 | 00:07:45,430 | Every death, every dying scream, | Every death, every dying scream, |
80 | 00:07:46,433 | 00:07:48,011 | all at once. | all at once. |
81 | 00:07:48,035 | 00:07:49,434 | That's going to kill her. | That's going to kill her. |
82 | 00:07:50,203 | 00:07:51,403 | Not only that... | Not only that... |
83 | 00:07:52,973 | 00:07:55,351 | Her own dying scream | Her own dying scream |
84 | 00:07:55,375 | 00:07:58,677 | could be so powerful that it might kill everyone around her as well. | could be so powerful that it might kill everyone around her as well. |
85 | 00:08:09,723 | 00:08:12,802 | I'm doing everything I can, but her mom is her legal guardian. | I'm doing everything I can, but her mom is her legal guardian. |
86 | 00:08:12,826 | 00:08:15,004 | She's the only person who can check her out of Eichen House. | She's the only person who can check her out of Eichen House. |
87 | 00:08:15,028 | 00:08:17,006 | Can't we get a court order or something? | Can't we get a court order or something? |
88 | 00:08:17,030 | 00:08:20,710 | Technically, trepanation is still considered a medical procedure. | Technically, trepanation is still considered a medical procedure. |
89 | 00:08:20,734 | 00:08:23,880 | A judge would have to declare Natalie unfit, which isn't likely. | A judge would have to declare Natalie unfit, which isn't likely. |
90 | 00:08:23,904 | 00:08:25,615 | It could all take months. | It could all take months. |
91 | 00:08:25,639 | 00:08:28,051 | So you're saying there's nothing we can do. | So you're saying there's nothing we can do. |
92 | 00:08:28,075 | 00:08:30,275 | I'm saying there's nothing we can do... | I'm saying there's nothing we can do... |
93 | 00:08:31,545 | 00:08:32,545 | Legally. | Legally. |
94 | 00:08:33,547 | 00:08:34,691 | There's four steps. | There's four steps. |
95 | 00:08:34,715 | 00:08:36,793 | We get into Eichen, we get into the Closed Unit, | We get into Eichen, we get into the Closed Unit, |
96 | 00:08:36,817 | 00:08:38,528 | we get Lydia, get out. | we get Lydia, get out. |
97 | 00:08:38,552 | 00:08:41,064 | And we have to do it all of this while getting past orderlies, | And we have to do it all of this while getting past orderlies, |
98 | 00:08:41,088 | 00:08:43,032 | guards, electric door locks, | guards, electric door locks, |
99 | 00:08:43,056 | 00:08:44,233 | and a Mountain Ash barrier. | and a Mountain Ash barrier. |
100 | 00:08:44,257 | 00:08:45,590 | You have a plan for all of that? | You have a plan for all of that? |
101 | 00:08:46,927 | 00:08:48,871 | I stole this last night off an orderly. | I stole this last night off an orderly. |
102 | 00:08:48,895 | 00:08:51,741 | But it's useless 'cause they reset the codes each night. | But it's useless 'cause they reset the codes each night. |
103 | 00:08:51,765 | 00:08:54,310 | So why did you take it? I'm getting to that. | So why did you take it? I'm getting to that. |
104 | 00:08:54,334 | 00:08:57,380 | The only way to get Lydia out of Eichen is to make that key card work again. | The only way to get Lydia out of Eichen is to make that key card work again. |
105 | 00:08:57,404 | 00:08:58,481 | How are you going to do that? | How are you going to do that? |
106 | 00:08:58,505 | 00:09:00,883 | We're getting to that, okay, just listen. | We're getting to that, okay, just listen. |
107 | 00:09:00,907 | 00:09:02,919 | I pulled all the history off the key card. | I pulled all the history off the key card. |
108 | 00:09:02,943 | 00:09:06,089 | Two weeks ago, there was a brownout and the security system rebooted. | Two weeks ago, there was a brownout and the security system rebooted. |
109 | 00:09:06,113 | 00:09:09,192 | During a reboot, all of the key cards revert back to a default code. | During a reboot, all of the key cards revert back to a default code. |
110 | 00:09:09,216 | 00:09:11,227 | So, if we trigger a reboot... | So, if we trigger a reboot... |
111 | 00:09:11,251 | 00:09:12,862 | The card goes back to the default code. | The card goes back to the default code. |
112 | 00:09:12,886 | 00:09:14,119 | It works again. | It works again. |
113 | 00:09:19,192 | 00:09:20,570 | How are we going to cause a brownout? | How are we going to cause a brownout? |
114 | 00:09:20,594 | 00:09:21,671 | That's your part. | That's your part. |
115 | 00:09:21,695 | 00:09:23,239 | You're going to draw power from the main line. | You're going to draw power from the main line. |
116 | 00:09:23,263 | 00:09:24,707 | But only enough to cause the brownout. | But only enough to cause the brownout. |
117 | 00:09:24,731 | 00:09:26,609 | Not a blackout. | Not a blackout. |
118 | 00:09:26,633 | 00:09:28,211 | Do that and you send Eichen into lockdown which would be bad. | Do that and you send Eichen into lockdown which would be bad. |
119 | 00:09:28,235 | 00:09:29,846 | Very, very bad. | Very, very bad. |
120 | 00:09:29,870 | 00:09:33,549 | There's an electrical room behind the reception counter. | There's an electrical room behind the reception counter. |
121 | 00:09:33,573 | 00:09:36,533 | The main power line goes into two breakers that run power to all of Eichen. | The main power line goes into two breakers that run power to all of Eichen. |
122 | 00:09:41,481 | 00:09:44,427 | Okay, slight problem. I don't know how to do that. | Okay, slight problem. I don't know how to do that. |
123 | 00:09:44,451 | 00:09:46,262 | That's okay. You have time to practice. | That's okay. You have time to practice. |
124 | 00:09:46,286 | 00:09:48,231 | Let's say all this goes perfectly. | Let's say all this goes perfectly. |
125 | 00:09:48,255 | 00:09:50,889 | How does a brownout get us into the Closed Unit of Eichen? | How does a brownout get us into the Closed Unit of Eichen? |
126 | 00:09:52,259 | 00:09:54,737 | The system takes five minutes to reboot. | The system takes five minutes to reboot. |
127 | 00:09:54,761 | 00:09:57,140 | In that five minutes all the alarms will be turned off | In that five minutes all the alarms will be turned off |
128 | 00:09:57,164 | 00:09:58,908 | the key card should work. | the key card should work. |
129 | 00:09:58,932 | 00:10:01,213 | Liam, you and I get Stiles to the gate of the Closed Unit. | Liam, you and I get Stiles to the gate of the Closed Unit. |
130 | 00:10:05,838 | 00:10:06,649 | But after that, he has to go on his own. | But after that, he has to go on his own. |
131 | 00:10:06,673 | 00:10:08,353 | We can't get past the Mountain Ash barrier. | We can't get past the Mountain Ash barrier. |
132 | 00:10:14,014 | 00:10:15,391 | And when we're gone, | And when we're gone, |
133 | 00:10:15,415 | 00:10:17,126 | all anyone's going to think is that there was a reboot | all anyone's going to think is that there was a reboot |
134 | 00:10:17,150 | 00:10:19,050 | of the security system caused by a brownout. | of the security system caused by a brownout. |
135 | 00:10:20,620 | 00:10:22,131 | Uh, any questions? | Uh, any questions? |
136 | 00:10:22,155 | 00:10:23,833 | How do we get into Eichen House in the first place? | How do we get into Eichen House in the first place? |
137 | 00:10:23,857 | 00:10:24,967 | What's our worst-case scenario? | What's our worst-case scenario? |
138 | 00:10:24,991 | 00:10:26,068 | What if I can't do it? | What if I can't do it? |
139 | 00:10:26,092 | 00:10:28,104 | Okay, admittedly, a lot could go wrong. | Okay, admittedly, a lot could go wrong. |
140 | 00:10:28,128 | 00:10:29,472 | Everything could go wrong. | Everything could go wrong. |
141 | 00:10:29,496 | 00:10:32,675 | Guys, if we don't do this, | Guys, if we don't do this, |
142 | 00:10:32,699 | 00:10:33,976 | we lose Lydia. | we lose Lydia. |
143 | 00:10:34,000 | 00:10:35,400 | She's going to die in there tonight. | She's going to die in there tonight. |
144 | 00:10:37,304 | 00:10:39,404 | And she might take a lot of innocent people with her. | And she might take a lot of innocent people with her. |
145 | 00:11:08,301 | 00:11:10,401 | Have you ever actually put that thing on someone? | Have you ever actually put that thing on someone? |
146 | 00:11:15,375 | 00:11:16,774 | Not in years. | Not in years. |
147 | 00:11:20,313 | 00:11:21,613 | Close the doors, would you? | Close the doors, would you? |
148 | 00:11:24,050 | 00:11:25,728 | How do you know it still works? | How do you know it still works? |
149 | 00:11:25,752 | 00:11:27,296 | I don't. | I don't. |
150 | 00:11:27,320 | 00:11:28,753 | I suppose we should give it a try. | I suppose we should give it a try. |
151 | 00:11:55,849 | 00:11:57,226 | What? | What? |
152 | 00:11:57,250 | 00:11:58,828 | Do it. Do your thing. | Do it. Do your thing. |
153 | 00:11:58,852 | 00:12:01,397 | What thing? I don't have a thing. | What thing? I don't have a thing. |
154 | 00:12:01,421 | 00:12:03,521 | You did it before. You had to learn how, right? | You did it before. You had to learn how, right? |
155 | 00:12:04,024 | 00:12:05,156 | Actually, no. | Actually, no. |
156 | 00:12:05,959 | 00:12:07,503 | It just happened. | It just happened. |
157 | 00:12:07,527 | 00:12:09,272 | How'd you learn to fight with a sword? | How'd you learn to fight with a sword? |
158 | 00:12:09,296 | 00:12:11,240 | That just kind of happened too. | That just kind of happened too. |
159 | 00:12:11,264 | 00:12:14,299 | So you've never worked for anything and basically you're a cheater? | So you've never worked for anything and basically you're a cheater? |
160 | 00:12:15,035 | 00:12:16,746 | This wasn't my idea. | This wasn't my idea. |
161 | 00:12:16,770 | 00:12:18,447 | How are we even getting past the front gate? | How are we even getting past the front gate? |
162 | 00:12:18,471 | 00:12:20,783 | I have a guy on the inside. | I have a guy on the inside. |
163 | 00:12:20,807 | 00:12:22,607 | And stop changing the subject. Do your thing. | And stop changing the subject. Do your thing. |
164 | 00:12:34,087 | 00:12:35,353 | It didn't work. | It didn't work. |
165 | 00:12:41,328 | 00:12:42,694 | No, it didn't. | No, it didn't. |
166 | 00:12:55,175 | 00:12:57,215 | Just promise you're not coming back in one of these. | Just promise you're not coming back in one of these. |
167 | 00:12:57,777 | 00:12:59,177 | We're coming back with Lydia. | We're coming back with Lydia. |
168 | 00:13:00,447 | 00:13:01,546 | Okay. | Okay. |
169 | 00:13:03,616 | 00:13:05,416 | We still don't know who's actually doing this. | We still don't know who's actually doing this. |
170 | 00:13:07,187 | 00:13:08,764 | Who the Beast is. | Who the Beast is. |
171 | 00:13:08,788 | 00:13:09,887 | We'll find out. | We'll find out. |
172 | 00:13:12,092 | 00:13:13,302 | You think it's someone we know? | You think it's someone we know? |
173 | 00:13:13,326 | 00:13:14,770 | I hope not. | I hope not. |
174 | 00:13:14,794 | 00:13:16,472 | You think he even knows he's doing it? | You think he even knows he's doing it? |
175 | 00:13:16,496 | 00:13:18,363 | How are you so sure it's a he? | How are you so sure it's a he? |
176 | 00:13:20,834 | 00:13:21,811 | You still mad at me? | You still mad at me? |
177 | 00:13:21,835 | 00:13:22,900 | No. | No. |
178 | 00:13:23,970 | 00:13:25,748 | But if you try to kill my son again, | But if you try to kill my son again, |
179 | 00:13:25,772 | 00:13:27,172 | I'll put you in one of these myself. | I'll put you in one of these myself. |
180 | 00:13:30,810 | 00:13:31,810 | She's still mad. | She's still mad. |
181 | 00:13:34,714 | 00:13:36,492 | That's the worst plan I've ever heard. | That's the worst plan I've ever heard. |
182 | 00:13:36,516 | 00:13:37,960 | Okay, the plan is perfect | Okay, the plan is perfect |
183 | 00:13:37,984 | 00:13:39,462 | and it'll work perfectly, | and it'll work perfectly, |
184 | 00:13:39,486 | 00:13:41,219 | especially if you agree to drive the van. | especially if you agree to drive the van. |
185 | 00:13:42,555 | 00:13:44,867 | Is the Sheriff on board with this? | Is the Sheriff on board with this? |
186 | 00:13:44,891 | 00:13:46,268 | How do you think I got the keys? | How do you think I got the keys? |
187 | 00:13:46,292 | 00:13:47,636 | I thought you stole them. | I thought you stole them. |
188 | 00:13:47,660 | 00:13:49,271 | While that's a perfectly reasonable assumption, | While that's a perfectly reasonable assumption, |
189 | 00:13:49,295 | 00:13:50,973 | I did not steal them. | I did not steal them. |
190 | 00:13:50,997 | 00:13:52,808 | And we need you because all of the Eichen guards | And we need you because all of the Eichen guards |
191 | 00:13:52,832 | 00:13:54,176 | know all of the Sheriff's Deputies, okay. | know all of the Sheriff's Deputies, okay. |
192 | 00:13:54,200 | 00:13:55,644 | We need a real deputy. | We need a real deputy. |
193 | 00:13:55,668 | 00:13:57,780 | And one who won't ask questions. | And one who won't ask questions. |
194 | 00:13:57,804 | 00:13:59,370 | It's not safe to bring me along. | It's not safe to bring me along. |
195 | 00:14:02,142 | 00:14:04,387 | I'm dangerous. | I'm dangerous. |
196 | 00:14:04,411 | 00:14:07,123 | So is the giant murdering werewolf that's killed over 30 people, | So is the giant murdering werewolf that's killed over 30 people, |
197 | 00:14:07,147 | 00:14:08,579 | but somehow didn't kill you. | but somehow didn't kill you. |
198 | 00:14:17,557 | 00:14:18,723 | Can I ask you a question? | Can I ask you a question? |
199 | 00:14:20,026 | 00:14:21,237 | No. | No. |
200 | 00:14:21,261 | 00:14:23,406 | Did your mother really try to kill you? | Did your mother really try to kill you? |
201 | 00:14:23,430 | 00:14:26,008 | Did your mother try to leave you in the desert with Skinwalkers? | Did your mother try to leave you in the desert with Skinwalkers? |
202 | 00:14:26,032 | 00:14:27,832 | Are you really going to try to kill her first? | Are you really going to try to kill her first? |
203 | 00:14:32,539 | 00:14:33,838 | Why'd you take off the goggles? | Why'd you take off the goggles? |
204 | 00:14:35,775 | 00:14:37,215 | Because this time you're gonna do it. | Because this time you're gonna do it. |
205 | 00:14:37,677 | 00:14:38,943 | And it's gonna work. | And it's gonna work. |
206 | 00:14:41,181 | 00:14:43,901 | Because this is the only way we're getting Lydia out of Eichen House. | Because this is the only way we're getting Lydia out of Eichen House. |
207 | 00:14:53,426 | 00:14:54,525 | Kira, it's working. | Kira, it's working. |
208 | 00:15:01,434 | 00:15:02,633 | We should go. Yeah. | We should go. Yeah. |
209 | 00:15:18,318 | 00:15:20,463 | My Dad's got the lab working on the shoe prints. | My Dad's got the lab working on the shoe prints. |
210 | 00:15:20,487 | 00:15:22,565 | But, uh we're both kind of mystified about | But, uh we're both kind of mystified about |
211 | 00:15:22,589 | 00:15:25,868 | how giant clawed werewolf feet turn back into a pair of sneakers. | how giant clawed werewolf feet turn back into a pair of sneakers. |
212 | 00:15:25,892 | 00:15:28,137 | Argent said it wouldn't be like anything we've ever seen before. | Argent said it wouldn't be like anything we've ever seen before. |
213 | 00:15:28,161 | 00:15:30,661 | Did he say it was going to defy the laws of physics? | Did he say it was going to defy the laws of physics? |
214 | 00:15:33,399 | 00:15:34,732 | What are you doing here? | What are you doing here? |
215 | 00:15:36,769 | 00:15:38,247 | I still need to graduate. | I still need to graduate. |
216 | 00:15:38,271 | 00:15:42,451 | No. No. What you need is to be beaten severely with a lead pipe | No. No. What you need is to be beaten severely with a lead pipe |
217 | 00:15:42,475 | 00:15:44,053 | wrapped in barbed wire... | wrapped in barbed wire... |
218 | 00:15:44,077 | 00:15:45,621 | Okay, I admit that mistakes were made. | Okay, I admit that mistakes were made. |
219 | 00:15:45,645 | 00:15:48,257 | Murders. Some murders were made. | Murders. Some murders were made. |
220 | 00:15:48,281 | 00:15:51,594 | You know how the Soviets helped us win World War II? | You know how the Soviets helped us win World War II? |
221 | 00:15:51,618 | 00:15:54,296 | They knew how to make it through a Russian winter. | They knew how to make it through a Russian winter. |
222 | 00:15:54,320 | 00:15:57,099 | That it? Okay. Thank you, Theo. Very informative. | That it? Okay. Thank you, Theo. Very informative. |
223 | 00:15:57,123 | 00:15:58,901 | If you're planning to break Lydia out of Eichen House, | If you're planning to break Lydia out of Eichen House, |
224 | 00:15:58,925 | 00:16:00,645 | you still need to get past the Mountain Ash. | you still need to get past the Mountain Ash. |
225 | 00:16:01,594 | 00:16:03,339 | We can make it through. | We can make it through. |
226 | 00:16:03,363 | 00:16:04,740 | You can't, Scott. | You can't, Scott. |
227 | 00:16:04,764 | 00:16:06,008 | What do you really want? | What do you really want? |
228 | 00:16:06,032 | 00:16:07,843 | I know you saw the fresco. | I know you saw the fresco. |
229 | 00:16:07,867 | 00:16:09,678 | Two seriously pissed off creatures, | Two seriously pissed off creatures, |
230 | 00:16:09,702 | 00:16:10,846 | the Hellhound and the Beast, | the Hellhound and the Beast, |
231 | 00:16:10,870 | 00:16:13,849 | fighting over a pile of dead bodies. | fighting over a pile of dead bodies. |
232 | 00:16:13,873 | 00:16:15,651 | I don't want to be one of the bodies, it's that simple. | I don't want to be one of the bodies, it's that simple. |
233 | 00:16:15,675 | 00:16:17,275 | I can get you to Lydia. | I can get you to Lydia. |
234 | 00:16:19,979 | 00:16:21,746 | Or we can see who gets to her first. | Or we can see who gets to her first. |
235 | 00:16:26,953 | 00:16:28,664 | There's no way he knows what Valack's doing. | There's no way he knows what Valack's doing. |
236 | 00:16:28,688 | 00:16:31,033 | Why's he so interested in her? | Why's he so interested in her? |
237 | 00:16:31,057 | 00:16:32,635 | He probably thinks what we're all thinking. | He probably thinks what we're all thinking. |
238 | 00:16:32,659 | 00:16:34,619 | That Lydia's got something bigger to do with this. | That Lydia's got something bigger to do with this. |
239 | 00:16:37,130 | 00:16:40,309 | That maybe she's the only one who can actually save us. | That maybe she's the only one who can actually save us. |
240 | 00:16:40,333 | 00:16:43,045 | I appreciate you sharing your thoughts, but if you don't mind, | I appreciate you sharing your thoughts, but if you don't mind, |
241 | 00:16:43,069 | 00:16:45,781 | I have recommendations to write. | I have recommendations to write. |
242 | 00:16:45,805 | 00:16:49,051 | Natalie, you know what's going on. | Natalie, you know what's going on. |
243 | 00:16:49,075 | 00:16:50,853 | You know about the Closed Unit in Eichen House. | You know about the Closed Unit in Eichen House. |
244 | 00:16:50,877 | 00:16:52,117 | And you know what's down there. | And you know what's down there. |
245 | 00:16:53,813 | 00:16:55,724 | I know how to survive in Beacon Hills. | I know how to survive in Beacon Hills. |
246 | 00:16:55,748 | 00:16:56,825 | That's what I know. | That's what I know. |
247 | 00:16:56,849 | 00:16:58,916 | Then just check on her. What if I'm right? | Then just check on her. What if I'm right? |
248 | 00:17:02,855 | 00:17:05,467 | You know, my mother-in-law, Lorraine, | You know, my mother-in-law, Lorraine, |
249 | 00:17:05,491 | 00:17:07,336 | predicted her wife's death. | predicted her wife's death. |
250 | 00:17:07,360 | 00:17:11,040 | And when I was in college, I was overcome with this feeling | And when I was in college, I was overcome with this feeling |
251 | 00:17:11,064 | 00:17:13,064 | that something terrible was happening to my sister. | that something terrible was happening to my sister. |
252 | 00:17:14,334 | 00:17:16,078 | When I called her, she was in the hospital | When I called her, she was in the hospital |
253 | 00:17:16,102 | 00:17:18,147 | with a burst appendix. | with a burst appendix. |
254 | 00:17:18,171 | 00:17:20,683 | These moments happen for everyone. | These moments happen for everyone. |
255 | 00:17:20,707 | 00:17:22,051 | And you know what they're called? | And you know what they're called? |
256 | 00:17:22,075 | 00:17:24,019 | Undeniable proof of the supernatural? | Undeniable proof of the supernatural? |
257 | 00:17:24,043 | 00:17:25,043 | Coincidence. | Coincidence. |
258 | 00:17:26,546 | 00:17:27,812 | Take a look at this. | Take a look at this. |
259 | 00:17:30,350 | 00:17:33,251 | It might expand your definition of, uh, coincidence. | It might expand your definition of, uh, coincidence. |
260 | 00:17:46,866 | 00:17:48,444 | She took out the whole school? | She took out the whole school? |
261 | 00:17:48,468 | 00:17:50,746 | She took out the whole grid. | She took out the whole grid. |
262 | 00:17:50,770 | 00:17:52,503 | Look, I failed every single practice try. | Look, I failed every single practice try. |
263 | 00:17:54,274 | 00:17:55,718 | This isn't going to work. | This isn't going to work. |
264 | 00:17:55,742 | 00:17:57,720 | How far can we get without the brownout? | How far can we get without the brownout? |
265 | 00:17:57,744 | 00:17:59,388 | The front door. We're going. | The front door. We're going. |
266 | 00:17:59,412 | 00:18:02,057 | Scott, we went through boxes of light bulbs. | Scott, we went through boxes of light bulbs. |
267 | 00:18:02,081 | 00:18:03,114 | It doesn't matter. | It doesn't matter. |
268 | 00:18:03,916 | 00:18:05,527 | You can do this. | You can do this. |
269 | 00:18:05,551 | 00:18:07,062 | The key card won't work unless there's a reboot. | The key card won't work unless there's a reboot. |
270 | 00:18:07,086 | 00:18:08,686 | And there's no reboot without a brownout. | And there's no reboot without a brownout. |
271 | 00:18:09,422 | 00:18:10,888 | I know you can do this. | I know you can do this. |
272 | 00:18:15,495 | 00:18:16,861 | Anyone here think she can't? | Anyone here think she can't? |
273 | 00:18:20,066 | 00:18:21,944 | Not me. | Not me. |
274 | 00:18:21,968 | 00:18:23,467 | I was the one who put you in the plan. | I was the one who put you in the plan. |
275 | 00:18:30,677 | 00:18:31,653 | What? | What? |
276 | 00:18:31,677 | 00:18:32,655 | "I believe in you too, Kira." | "I believe in you too, Kira." |
277 | 00:18:32,679 | 00:18:35,359 | I'm the one who's going to be locked in an electrical room with her. | I'm the one who's going to be locked in an electrical room with her. |
278 | 00:18:38,451 | 00:18:39,583 | You can do it. | You can do it. |
279 | 00:18:48,261 | 00:18:50,528 | You guys are all crazy. We're gonna die. | You guys are all crazy. We're gonna die. |
280 | 00:18:54,967 | 00:18:57,146 | Please remember to follow visitor procedure. | Please remember to follow visitor procedure. |
281 | 00:18:57,170 | 00:18:59,448 | Eichen House has a wide range of patients | Eichen House has a wide range of patients |
282 | 00:18:59,472 | 00:19:01,784 | and we cannot guarantee the safety of those | and we cannot guarantee the safety of those |
283 | 00:19:01,808 | 00:19:04,008 | who deviate from the rules. | who deviate from the rules. |
284 | 00:19:29,502 | 00:19:30,901 | Delivery to the morgue. | Delivery to the morgue. |
285 | 00:19:38,344 | 00:19:39,944 | I don't see you on the list. | I don't see you on the list. |
286 | 00:19:41,147 | 00:19:42,787 | You heard about the animal attacks, right? | You heard about the animal attacks, right? |
287 | 00:19:43,916 | 00:19:45,828 | The hospital ran out of refrigerated drawers | The hospital ran out of refrigerated drawers |
288 | 00:19:45,852 | 00:19:48,464 | and Eichen's got the only other up-to-code morgue in the county. | and Eichen's got the only other up-to-code morgue in the county. |
289 | 00:19:48,488 | 00:19:49,832 | Let's have a look. | Let's have a look. |
290 | 00:19:49,856 | 00:19:51,367 | I don't think you want to do that. | I don't think you want to do that. |
291 | 00:19:51,391 | 00:19:54,503 | The stench back there almost made me pass out while driving. | The stench back there almost made me pass out while driving. |
292 | 00:19:54,527 | 00:19:56,260 | Open the back of the van, please. | Open the back of the van, please. |
293 | 00:20:13,045 | 00:20:14,979 | I'll need to log the names off the toe tags. | I'll need to log the names off the toe tags. |
294 | 00:20:16,115 | 00:20:18,227 | There's significant decomp. | There's significant decomp. |
295 | 00:20:18,251 | 00:20:19,828 | They were found in the county tunnels way past rigor. | They were found in the county tunnels way past rigor. |
296 | 00:20:19,852 | 00:20:21,285 | Open them up, please. | Open them up, please. |
297 | 00:20:48,448 | 00:20:49,525 | No, no. | No, no. |
298 | 00:20:49,549 | 00:20:50,881 | Go, just go. | Go, just go. |
299 | 00:21:13,506 | 00:21:14,839 | Not again, Nelson. | Not again, Nelson. |
300 | 00:21:21,914 | 00:21:24,114 | - It's natural. - So is 50,000 volts. | - It's natural. - So is 50,000 volts. |
301 | 00:21:53,379 | 00:21:54,945 | Oh, my God. | Oh, my God. |
302 | 00:21:56,148 | 00:21:57,348 | Never again. | Never again. |
303 | 00:22:00,820 | 00:22:02,186 | Fifteen minutes. Starting now. | Fifteen minutes. Starting now. |
304 | 00:22:08,694 | 00:22:11,273 | We're in. We did it. | We're in. We did it. |
305 | 00:22:11,297 | 00:22:13,297 | Don't get too excited. Getting out's the hard part. | Don't get too excited. Getting out's the hard part. |
306 | 00:22:13,966 | 00:22:15,065 | Twelve minutes. | Twelve minutes. |
307 | 00:22:28,147 | 00:22:30,447 | Okay, Kira. You can do this. | Okay, Kira. You can do this. |
308 | 00:23:14,760 | 00:23:16,271 | I think it's these. | I think it's these. |
309 | 00:23:16,295 | 00:23:17,928 | But they're covered in rubber. | But they're covered in rubber. |
310 | 00:23:27,139 | 00:23:28,717 | You want to electrocute yourself? | You want to electrocute yourself? |
311 | 00:23:28,741 | 00:23:29,807 | I'll heal. | I'll heal. |
312 | 00:23:30,443 | 00:23:31,443 | Not if you die. | Not if you die. |
313 | 00:23:39,752 | 00:23:41,218 | I didn't die. | I didn't die. |
314 | 00:23:46,292 | 00:23:47,791 | Four minutes. | Four minutes. |
315 | 00:24:05,077 | 00:24:06,888 | What are they doing there? | What are they doing there? |
316 | 00:24:06,912 | 00:24:09,346 | I don't know. Their rounds should've ended five minutes ago. | I don't know. Their rounds should've ended five minutes ago. |
317 | 00:24:13,024 | 00:24:14,024 | I can take them. | I can take them. |
318 | 00:24:14,787 | 00:24:16,431 | No one's taking anyone. | No one's taking anyone. |
319 | 00:24:16,455 | 00:24:17,455 | How much time? | How much time? |
320 | 00:24:19,458 | 00:24:21,136 | Three minutes. | Three minutes. |
321 | 00:24:21,160 | 00:24:23,060 | I'll just knock them out and hide the bodies. | I'll just knock them out and hide the bodies. |
322 | 00:24:23,796 | 00:24:25,029 | Oh, my God, please stop. | Oh, my God, please stop. |
323 | 00:24:26,932 | 00:24:28,332 | Did you take the doctor? | Did you take the doctor? |
324 | 00:24:30,336 | 00:24:31,669 | What? Did you take the doctor? | What? Did you take the doctor? |
325 | 00:24:33,372 | 00:24:36,284 | I haven't had my medication. I need ten milligrams at 8am, | I haven't had my medication. I need ten milligrams at 8am, |
326 | 00:24:36,308 | 00:24:38,854 | 15 milligrams at 1pm, and no more than 20 at dinner. | 15 milligrams at 1pm, and no more than 20 at dinner. |
327 | 00:24:38,878 | 00:24:40,577 | We'll get the doctor... Dr. Fenris. | We'll get the doctor... Dr. Fenris. |
328 | 00:24:42,715 | 00:24:43,747 | Dr. Fenris. | Dr. Fenris. |
329 | 00:24:45,284 | 00:24:46,750 | They took Dr. Fenris. | They took Dr. Fenris. |
330 | 00:24:52,358 | 00:24:54,369 | I can smell how nervous you are. | I can smell how nervous you are. |
331 | 00:24:54,393 | 00:24:55,559 | Not helping. | Not helping. |
332 | 00:24:56,028 | 00:24:57,261 | Okay. | Okay. |
333 | 00:24:59,799 | 00:25:01,198 | You can do this. | You can do this. |
334 | 00:25:02,635 | 00:25:04,613 | It's just like we practiced. | It's just like we practiced. |
335 | 00:25:04,637 | 00:25:06,782 | You mean like when I caused a major blackout? | You mean like when I caused a major blackout? |
336 | 00:25:06,806 | 00:25:08,238 | Not like that, no. | Not like that, no. |
337 | 00:25:14,747 | 00:25:16,714 | Ten seconds. Nine, | Ten seconds. Nine, |
338 | 00:25:18,484 | 00:25:20,317 | eight... Please stop counting. | eight... Please stop counting. |
339 | 00:25:30,996 | 00:25:33,075 | Why isn't it working? | Why isn't it working? |
340 | 00:25:33,099 | 00:25:34,998 | Because I have no idea what I'm doing. | Because I have no idea what I'm doing. |
341 | 00:25:40,506 | 00:25:43,051 | I haven't had my medication. I need to see the doctor. | I haven't had my medication. I need to see the doctor. |
342 | 00:25:43,075 | 00:25:45,020 | They took Dr. Fenris. | They took Dr. Fenris. |
343 | 00:25:45,044 | 00:25:46,988 | Hey, somebody shut him up. | Hey, somebody shut him up. |
344 | 00:25:47,012 | 00:25:48,012 | I need to see the doctor. | I need to see the doctor. |
345 | 00:25:49,448 | 00:25:50,448 | Shut him up. | Shut him up. |
346 | 00:26:05,564 | 00:26:06,564 | Come on. | Come on. |
347 | 00:26:14,707 | 00:26:16,518 | Kira, nothing's happening. | Kira, nothing's happening. |
348 | 00:26:16,542 | 00:26:19,254 | I'm aware of that. I don't want to lose control | I'm aware of that. I don't want to lose control |
349 | 00:26:19,278 | 00:26:21,198 | because I'm scared I might fry the entire system. | because I'm scared I might fry the entire system. |
350 | 00:26:24,083 | 00:26:25,849 | Stop worrying about what you might do. | Stop worrying about what you might do. |
351 | 00:26:27,286 | 00:26:29,353 | This isn't about you or me. | This isn't about you or me. |
352 | 00:26:30,489 | 00:26:33,657 | It's about Lydia. We're here to save Lydia. | It's about Lydia. We're here to save Lydia. |
353 | 00:26:37,296 | 00:26:38,662 | We're here to save our friend. | We're here to save our friend. |
354 | 00:26:57,283 | 00:26:59,149 | Kira, it's working. | Kira, it's working. |
355 | 00:27:01,120 | 00:27:02,419 | Keep going. | Keep going. |
356 | 00:27:19,839 | 00:27:21,959 | She did it. Kira did it. Five minutes to get to Lydia. | She did it. Kira did it. Five minutes to get to Lydia. |
357 | 00:27:26,045 | 00:27:27,110 | Where's the card reader? | Where's the card reader? |
358 | 00:27:30,316 | 00:27:32,694 | It should be here. It has to be here. | It should be here. It has to be here. |
359 | 00:27:32,718 | 00:27:35,664 | They must have taken it out when the Dread Doctors got through. | They must have taken it out when the Dread Doctors got through. |
360 | 00:27:35,688 | 00:27:37,265 | Are you telling me we came all the way down here | Are you telling me we came all the way down here |
361 | 00:27:37,289 | 00:27:39,923 | just to be stopped by an ordinary key? Are you kidding me? | just to be stopped by an ordinary key? Are you kidding me? |
362 | 00:27:41,327 | 00:27:42,559 | We don't need a key. | We don't need a key. |
363 | 00:27:47,233 | 00:27:48,353 | Not if we can break it down. | Not if we can break it down. |
364 | 00:28:02,848 | 00:28:05,182 | South gate clear, over. | South gate clear, over. |
365 | 00:28:28,540 | 00:28:30,819 | Do I make you nervous? | Do I make you nervous? |
366 | 00:28:30,843 | 00:28:33,110 | Shouldn't you already know the answer to that? | Shouldn't you already know the answer to that? |
367 | 00:28:34,713 | 00:28:37,492 | Well, I thought it would be more polite to ask. | Well, I thought it would be more polite to ask. |
368 | 00:28:37,516 | 00:28:39,160 | But yes, | But yes, |
369 | 00:28:39,184 | 00:28:41,763 | a girl your age shouldn't have a resting heart rate | a girl your age shouldn't have a resting heart rate |
370 | 00:28:41,787 | 00:28:43,520 | of a 110 beats per minute. | of a 110 beats per minute. |
371 | 00:28:45,557 | 00:28:49,126 | How about you unshackle me from this thing | How about you unshackle me from this thing |
372 | 00:28:50,763 | 00:28:52,763 | and we'll both be a little more at ease? | and we'll both be a little more at ease? |
373 | 00:28:54,900 | 00:28:57,846 | How stupid do you think I am? | How stupid do you think I am? |
374 | 00:28:57,870 | 00:29:01,716 | Since I highly doubt you want me to answer that question honestly, | Since I highly doubt you want me to answer that question honestly, |
375 | 00:29:01,740 | 00:29:04,541 | let me propose an alternative. | let me propose an alternative. |
376 | 00:29:06,145 | 00:29:08,312 | You set me free | You set me free |
377 | 00:29:09,715 | 00:29:11,793 | and I'll tell you a secret | and I'll tell you a secret |
378 | 00:29:11,817 | 00:29:15,319 | about those talons sitting in that jar over there. | about those talons sitting in that jar over there. |
379 | 00:29:18,958 | 00:29:20,702 | I may be blind, | I may be blind, |
380 | 00:29:20,726 | 00:29:23,727 | but my other senses paint a very detailed picture. | but my other senses paint a very detailed picture. |
381 | 00:29:27,666 | 00:29:31,301 | I know the talons were created by the Dread Doctors. | I know the talons were created by the Dread Doctors. |
382 | 00:29:32,571 | 00:29:34,716 | So what? | So what? |
383 | 00:29:34,740 | 00:29:39,421 | So Theo believes he can fit them onto his own claws | So Theo believes he can fit them onto his own claws |
384 | 00:29:39,445 | 00:29:42,824 | like a couple of press-on nails? | like a couple of press-on nails? |
385 | 00:29:42,848 | 00:29:46,428 | Use them to siphon the power from the Beast? | Use them to siphon the power from the Beast? |
386 | 00:29:46,452 | 00:29:48,018 | Good luck with that. | Good luck with that. |
387 | 00:29:50,956 | 00:29:52,934 | What do you mean? | What do you mean? |
388 | 00:29:52,958 | 00:29:56,593 | The Dread Doctors would have designed those talons with a specific frequency. | The Dread Doctors would have designed those talons with a specific frequency. |
389 | 00:29:58,030 | 00:29:59,396 | For a specific person. | For a specific person. |
390 | 00:30:02,134 | 00:30:04,179 | As a genetic Chimera yourself, | As a genetic Chimera yourself, |
391 | 00:30:04,203 | 00:30:05,947 | I would've thought you'd understand | I would've thought you'd understand |
392 | 00:30:05,971 | 00:30:08,238 | how often the body rejects an organ. | how often the body rejects an organ. |
393 | 00:30:09,775 | 00:30:12,909 | Especially from an outside donor. | Especially from an outside donor. |
394 | 00:30:18,717 | 00:30:21,551 | If he puts them on, then... | If he puts them on, then... |
395 | 00:30:22,988 | 00:30:26,757 | Yes, Hayden. They'll kill him. | Yes, Hayden. They'll kill him. |
396 | 00:30:48,313 | 00:30:49,593 | Guys, we're running out of time. | Guys, we're running out of time. |
397 | 00:30:54,753 | 00:30:57,954 | We can't. The Mountain Ash. It's too much. | We can't. The Mountain Ash. It's too much. |
398 | 00:31:02,928 | 00:31:04,327 | Hit me. | Hit me. |
399 | 00:31:04,663 | 00:31:05,829 | What? | What? |
400 | 00:31:07,866 | 00:31:09,166 | Hit me. | Hit me. |
401 | 00:31:10,569 | 00:31:13,070 | I'll get angry then I'll get stronger. | I'll get angry then I'll get stronger. |
402 | 00:31:14,440 | 00:31:16,251 | Hit him. Hit him! | Hit him. Hit him! |
403 | 00:31:16,275 | 00:31:18,008 | I tried to take your powers. | I tried to take your powers. |
404 | 00:31:18,744 | 00:31:19,810 | I tried to kill you. | I tried to kill you. |
405 | 00:31:21,013 | 00:31:22,424 | Hit me. | Hit me. |
406 | 00:31:22,448 | 00:31:24,025 | He also left you for dead. | He also left you for dead. |
407 | 00:31:24,049 | 00:31:25,049 | I wanted you dead. | I wanted you dead. |
408 | 00:31:29,188 | 00:31:30,188 | Do it again. | Do it again. |
409 | 00:31:33,592 | 00:31:34,832 | It's gotta be harder than that. | It's gotta be harder than that. |
410 | 00:31:34,960 | 00:31:36,259 | Do it! | Do it! |
411 | 00:31:38,564 | 00:31:39,696 | Do it! | Do it! |
412 | 00:31:43,535 | 00:31:44,601 | Yeah! | Yeah! |
413 | 00:31:50,709 | 00:31:51,775 | You angry? | You angry? |
414 | 00:31:56,281 | 00:31:58,381 | Let's do this. | Let's do this. |
415 | 00:32:05,891 | 00:32:07,457 | Stiles, go. | Stiles, go. |
416 | 00:32:09,895 | 00:32:12,229 | Only two minutes. | Only two minutes. |
417 | 00:32:26,111 | 00:32:27,611 | Stiles... | Stiles... |
418 | 00:32:30,582 | 00:32:32,082 | You can't be here. | You can't be here. |
419 | 00:32:39,791 | 00:32:42,159 | You're going to die if you stay. | You're going to die if you stay. |
420 | 00:32:44,363 | 00:32:45,695 | All of you. | All of you. |
421 | 00:32:57,342 | 00:32:59,254 | Those guards shouldn't be there. | Those guards shouldn't be there. |
422 | 00:32:59,278 | 00:33:01,256 | We could get past them. | We could get past them. |
423 | 00:33:01,280 | 00:33:04,848 | We could. But we don't want to set off any alarm until Lydia is out. | We could. But we don't want to set off any alarm until Lydia is out. |
424 | 00:33:06,451 | 00:33:09,597 | Perimeter security, check in please. | Perimeter security, check in please. |
425 | 00:33:09,621 | 00:33:11,254 | Perimeter, do you copy? | Perimeter, do you copy? |
426 | 00:33:18,030 | 00:33:19,607 | Stiles, he's coming. | Stiles, he's coming. |
427 | 00:33:19,631 | 00:33:21,109 | Lydia, I'm not leaving you here. | Lydia, I'm not leaving you here. |
428 | 00:33:21,133 | 00:33:22,133 | You have to. | You have to. |
429 | 00:33:25,537 | 00:33:27,103 | Stiles, go. | Stiles, go. |
430 | 00:33:30,209 | 00:33:31,541 | Please. | Please. |
431 | 00:34:06,078 | 00:34:08,345 | Visiting hours are well past over. | Visiting hours are well past over. |
432 | 00:34:09,715 | 00:34:10,981 | We're not here to visit. | We're not here to visit. |
433 | 00:34:15,454 | 00:34:17,087 | We're here for Lydia Martin. | We're here for Lydia Martin. |
434 | 00:34:36,942 | 00:34:38,086 | Hello? | Hello? |
435 | 00:34:38,110 | 00:34:40,121 | Hello? | Hello? |
436 | 00:34:40,145 | 00:34:43,613 | Hello, this is Natalie Martin. I need to see my daughter immediately. | Hello, this is Natalie Martin. I need to see my daughter immediately. |
437 | 00:34:45,284 | 00:34:46,883 | Open the gate. | Open the gate. |
438 | 00:35:13,145 | 00:35:14,455 | It's started. | It's started. |
439 | 00:35:14,479 | 00:35:15,590 | We need to get you out of here. | We need to get you out of here. |
440 | 00:35:15,614 | 00:35:17,325 | What about the others? | What about the others? |
441 | 00:35:17,349 | 00:35:19,389 | They should already be back at the morgue. Let's go. | They should already be back at the morgue. Let's go. |
442 | 00:35:28,927 | 00:35:30,727 | Stay focused, Lydia. | Stay focused, Lydia. |
443 | 00:35:35,434 | 00:35:36,644 | What did you do to me? | What did you do to me? |
444 | 00:35:36,668 | 00:35:38,579 | I've amplified your abilities. | I've amplified your abilities. |
445 | 00:35:38,603 | 00:35:40,937 | Something that might just save the lives of your friends. | Something that might just save the lives of your friends. |
446 | 00:35:42,674 | 00:35:47,255 | Theo and Hayden. They found it. | Theo and Hayden. They found it. |
447 | 00:35:47,279 | 00:35:51,826 | They were looking for Noah, but they found a symbol. | They were looking for Noah, but they found a symbol. |
448 | 00:35:51,850 | 00:35:56,497 | A circle inside of another circle, carved into a wall. | A circle inside of another circle, carved into a wall. |
449 | 00:35:56,521 | 00:35:59,889 | The symbol of Scott's pack. | The symbol of Scott's pack. |
450 | 00:36:01,326 | 00:36:03,371 | It was more than a symbol, wasn't it? | It was more than a symbol, wasn't it? |
451 | 00:36:03,395 | 00:36:05,228 | It was a promise to reunite them. | It was a promise to reunite them. |
452 | 00:36:05,797 | 00:36:07,008 | Yes. | Yes. |
453 | 00:36:07,032 | 00:36:08,376 | But has Scott done it yet? | But has Scott done it yet? |
454 | 00:36:08,400 | 00:36:09,933 | Will he be coming for you? | Will he be coming for you? |
455 | 00:36:11,036 | 00:36:12,635 | Someone's coming. | Someone's coming. |
456 | 00:36:15,340 | 00:36:17,073 | But it's not Scott. | But it's not Scott. |
457 | 00:36:42,701 | 00:36:44,267 | We're never going to get through. | We're never going to get through. |
458 | 00:36:45,670 | 00:36:47,915 | You've gotten through it before, though, right? | You've gotten through it before, though, right? |
459 | 00:36:47,939 | 00:36:50,084 | Ah, it was a life and death situation. | Ah, it was a life and death situation. |
460 | 00:36:50,108 | 00:36:52,053 | And this isn't? | And this isn't? |
461 | 00:36:52,077 | 00:36:53,888 | This isn't just a circle. | This isn't just a circle. |
462 | 00:36:53,912 | 00:36:55,912 | There's Mountain Ash in half the building. | There's Mountain Ash in half the building. |
463 | 00:37:03,522 | 00:37:06,768 | Stiles and Lydia had five minutes to get in and out. | Stiles and Lydia had five minutes to get in and out. |
464 | 00:37:06,792 | 00:37:08,992 | It's been almost ten. The reboot's over. | It's been almost ten. The reboot's over. |
465 | 00:37:10,262 | 00:37:12,573 | And the key card doesn't work anymore. | And the key card doesn't work anymore. |
466 | 00:37:12,597 | 00:37:14,542 | And then there's the four security guards. | And then there's the four security guards. |
467 | 00:37:14,566 | 00:37:15,632 | What guards? | What guards? |
468 | 00:37:16,101 | 00:37:17,167 | Those guards. | Those guards. |
469 | 00:37:25,644 | 00:37:28,756 | I can't believe this is actually a medical establishment. | I can't believe this is actually a medical establishment. |
470 | 00:37:28,780 | 00:37:31,292 | Now what would a pack of Chimeras want with a Banshee? | Now what would a pack of Chimeras want with a Banshee? |
471 | 00:37:31,316 | 00:37:32,316 | I don't want a Banshee. | I don't want a Banshee. |
472 | 00:37:33,718 | 00:37:35,318 | I'm looking for a Hellhound. | I'm looking for a Hellhound. |
473 | 00:37:47,466 | 00:37:48,498 | You wanted a Hellhound... | You wanted a Hellhound... |
474 | 00:37:51,570 | 00:37:53,069 | I think you found one. | I think you found one. |
475 | 00:38:46,892 | 00:38:48,558 | Lockdown. | Lockdown. |
476 | 00:40:12,644 | 00:40:14,589 | Come on. | Come on. |
477 | 00:40:14,613 | 00:40:15,893 | We're getting Lydia out of here. | We're getting Lydia out of here. |