This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,016 | 00:00:02,437 | Previously on Teen Wolf... | Previously on Teen Wolf... |
2 | 00:00:02,462 | 00:00:05,242 | Eight years ago, almost an entire family died in a car accident. | Eight years ago, almost an entire family died in a car accident. |
3 | 00:00:05,294 | 00:00:07,256 | A young girl named Malia was found. | A young girl named Malia was found. |
4 | 00:00:07,281 | 00:00:08,356 | My daughter is still alive. | My daughter is still alive. |
5 | 00:00:08,380 | 00:00:09,975 | I'm just going to have to kill her again. | I'm just going to have to kill her again. |
6 | 00:00:09,999 | 00:00:13,133 | I'm going to show you how to use your voice as a weapon. | I'm going to show you how to use your voice as a weapon. |
7 | 00:00:13,169 | 00:00:14,169 | Tell me what it is? | Tell me what it is? |
8 | 00:00:14,220 | 00:00:16,086 | Not what it is, what it was. | Not what it is, what it was. |
9 | 00:00:16,138 | 00:00:18,500 | A monster whose only purpose was to kill. | A monster whose only purpose was to kill. |
10 | 00:00:18,525 | 00:00:20,366 | The Beast of Gevaudan. | The Beast of Gevaudan. |
11 | 00:00:45,484 | 00:00:46,733 | What is that? | What is that? |
12 | 00:00:46,769 | 00:00:49,203 | You might call it a fingerprint. | You might call it a fingerprint. |
13 | 00:00:51,123 | 00:00:53,644 | This isn't going to look like anything we've seen before, is it? | This isn't going to look like anything we've seen before, is it? |
14 | 00:00:53,669 | 00:00:56,054 | Oh, there were a lot of descriptions | Oh, there were a lot of descriptions |
15 | 00:00:56,078 | 00:00:58,328 | of the Beast of Gevaudan. | of the Beast of Gevaudan. |
16 | 00:00:58,380 | 00:01:02,394 | Everything from a red-furred giant wolf to | Everything from a red-furred giant wolf to |
17 | 00:01:02,418 | 00:01:06,253 | a cloven-hoofed panther the size of a horse. | a cloven-hoofed panther the size of a horse. |
18 | 00:01:06,305 | 00:01:10,841 | But my grandfather gave me a description that was a bit stranger. | But my grandfather gave me a description that was a bit stranger. |
19 | 00:01:10,893 | 00:01:12,392 | How strange? | How strange? |
20 | 00:01:12,428 | 00:01:16,408 | He said the body was oil black. | He said the body was oil black. |
21 | 00:01:16,432 | 00:01:19,983 | Solid but shapeless at the same time. | Solid but shapeless at the same time. |
22 | 00:01:20,019 | 00:01:23,070 | Like a shadow pretending to be real. | Like a shadow pretending to be real. |
23 | 00:01:37,870 | 00:01:39,453 | How do we stop it? | How do we stop it? |
24 | 00:01:39,505 | 00:01:41,433 | As far as legend goes, | As far as legend goes, |
25 | 00:01:41,457 | 00:01:43,768 | the only weapon that proved effective | the only weapon that proved effective |
26 | 00:01:43,792 | 00:01:48,262 | was a simple spear in the hands of a young woman. | was a simple spear in the hands of a young woman. |
27 | 00:01:48,297 | 00:01:50,442 | The Maid of Gevaudan. | The Maid of Gevaudan. |
28 | 00:02:53,862 | 00:02:55,340 | That's right. | That's right. |
29 | 00:02:55,364 | 00:02:57,998 | I know your frequency. | I know your frequency. |
30 | 00:02:59,201 | 00:03:01,868 | And I also know you're down here for a reason. | And I also know you're down here for a reason. |
31 | 00:03:03,539 | 00:03:06,089 | I wonder what that could be. | I wonder what that could be. |
32 | 00:05:22,511 | 00:05:23,977 | Parrish. | Parrish. |
33 | 00:05:24,930 | 00:05:26,680 | Parrish, look at me. | Parrish, look at me. |
34 | 00:05:27,683 | 00:05:29,983 | I know what you're thinking. | I know what you're thinking. |
35 | 00:05:30,018 | 00:05:31,651 | The dream's coming true. | The dream's coming true. |
36 | 00:05:31,687 | 00:05:32,769 | It's not. | It's not. |
37 | 00:05:32,821 | 00:05:35,655 | Sheriff, there's 23 bodies. | Sheriff, there's 23 bodies. |
38 | 00:05:37,192 | 00:05:38,503 | Twenty-three of them. | Twenty-three of them. |
39 | 00:05:38,527 | 00:05:40,994 | Which means you're going to go back to the station | Which means you're going to go back to the station |
40 | 00:05:41,029 | 00:05:43,007 | and you're gonna go through every missing persons report | and you're gonna go through every missing persons report |
41 | 00:05:43,031 | 00:05:44,698 | for the past two weeks. | for the past two weeks. |
42 | 00:05:44,750 | 00:05:46,700 | That's what we do. | That's what we do. |
43 | 00:05:48,287 | 00:05:49,870 | You got it, Parrish? | You got it, Parrish? |
44 | 00:06:03,852 | 00:06:05,185 | Who found them? | Who found them? |
45 | 00:06:06,221 | 00:06:07,354 | Argent. | Argent. |
46 | 00:06:07,389 | 00:06:09,306 | And he said the Doctors were down there. | And he said the Doctors were down there. |
47 | 00:06:09,358 | 00:06:12,275 | He also said you guys might know what this thing is. | He also said you guys might know what this thing is. |
48 | 00:06:12,311 | 00:06:13,393 | We've got a theory. | We've got a theory. |
49 | 00:06:13,445 | 00:06:15,206 | It's a slightly terrifying theory. | It's a slightly terrifying theory. |
50 | 00:06:15,230 | 00:06:18,209 | Well, the ME said that victims were killed somewhere else | Well, the ME said that victims were killed somewhere else |
51 | 00:06:18,233 | 00:06:20,283 | and then dumped in those tunnels. | and then dumped in those tunnels. |
52 | 00:06:20,319 | 00:06:22,213 | Hey, what if the Dread Doctors are hiding the bodies. | Hey, what if the Dread Doctors are hiding the bodies. |
53 | 00:06:22,237 | 00:06:23,286 | Why would they do that? | Why would they do that? |
54 | 00:06:23,322 | 00:06:25,155 | Maybe they're covering for it. | Maybe they're covering for it. |
55 | 00:06:25,207 | 00:06:27,123 | Protecting it like a parent would. | Protecting it like a parent would. |
56 | 00:06:27,159 | 00:06:29,209 | Protecting what? | Protecting what? |
57 | 00:06:29,661 | 00:06:31,044 | A werewolf. | A werewolf. |
58 | 00:06:31,880 | 00:06:33,079 | It's called the Beast. | It's called the Beast. |
59 | 00:06:34,416 | 00:06:35,715 | We know. Horrifying. | We know. Horrifying. |
60 | 00:06:35,751 | 00:06:38,251 | We better figure out what we're gonna call Parrish. | We better figure out what we're gonna call Parrish. |
61 | 00:06:39,388 | 00:06:41,805 | Because it looks like his dream is coming true. | Because it looks like his dream is coming true. |
62 | 00:06:48,313 | 00:06:51,097 | I said use your hands. | I said use your hands. |
63 | 00:06:51,149 | 00:06:53,817 | I didn't say punch the gate. | I didn't say punch the gate. |
64 | 00:06:53,852 | 00:06:57,404 | Well, it's all a little new to me so, | Well, it's all a little new to me so, |
65 | 00:06:57,439 | 00:06:59,272 | don't hold back on specificity. | don't hold back on specificity. |
66 | 00:06:59,324 | 00:07:02,776 | Your hands can guide your voice. | Your hands can guide your voice. |
67 | 00:07:02,828 | 00:07:05,946 | They can help push it towards the target. | They can help push it towards the target. |
68 | 00:07:07,165 | 00:07:08,448 | Try again. | Try again. |
69 | 00:07:09,835 | 00:07:11,251 | How did you learn? | How did you learn? |
70 | 00:07:11,286 | 00:07:12,597 | It doesn't matter. | It doesn't matter. |
71 | 00:07:12,621 | 00:07:14,588 | You have to find your own way. | You have to find your own way. |
72 | 00:07:14,623 | 00:07:16,540 | What if your way works for me too? | What if your way works for me too? |
73 | 00:07:16,592 | 00:07:20,794 | Lydia, find your way. | Lydia, find your way. |
74 | 00:07:20,846 | 00:07:23,346 | But none of this is even real. | But none of this is even real. |
75 | 00:07:23,382 | 00:07:24,859 | My body's lying in a room down the hall | My body's lying in a room down the hall |
76 | 00:07:24,883 | 00:07:25,932 | staring at the ceiling. | staring at the ceiling. |
77 | 00:07:34,059 | 00:07:35,442 | Did that feel real? | Did that feel real? |
78 | 00:07:37,813 | 00:07:38,945 | What are you doing? | What are you doing? |
79 | 00:07:40,148 | 00:07:41,281 | You want out? | You want out? |
80 | 00:07:42,734 | 00:07:44,701 | Break the glass. | Break the glass. |
81 | 00:07:49,157 | 00:07:50,874 | It's not just glass. | It's not just glass. |
82 | 00:07:50,909 | 00:07:52,637 | It's bullet-resistant polycarbonate. | It's bullet-resistant polycarbonate. |
83 | 00:07:52,661 | 00:07:54,327 | So make your voice a bullet. | So make your voice a bullet. |
84 | 00:07:55,797 | 00:07:57,464 | Break the glass. | Break the glass. |
85 | 00:08:00,752 | 00:08:03,169 | Break the glass. | Break the glass. |
86 | 00:08:04,423 | 00:08:06,172 | You... You're kidding, right? | You... You're kidding, right? |
87 | 00:08:06,224 | 00:08:08,987 | Look, I promised I'd help and I will. | Look, I promised I'd help and I will. |
88 | 00:08:09,011 | 00:08:11,428 | - That's supposed to help me find Deaton? - No. | - That's supposed to help me find Deaton? - No. |
89 | 00:08:11,480 | 00:08:14,397 | Something in the Dread Doctors' Operating Theater is going to do that. | Something in the Dread Doctors' Operating Theater is going to do that. |
90 | 00:08:14,433 | 00:08:16,733 | I can take you there, but I can't let you see where it is. | I can take you there, but I can't let you see where it is. |
91 | 00:08:16,768 | 00:08:18,018 | Ever hear of a blindfold? | Ever hear of a blindfold? |
92 | 00:08:18,070 | 00:08:20,353 | Not one that works on a werecoyote. | Not one that works on a werecoyote. |
93 | 00:08:20,405 | 00:08:22,355 | - What's in it? - Wolfsbane. | - What's in it? - Wolfsbane. |
94 | 00:08:22,407 | 00:08:24,024 | The same kind they used on Liam. | The same kind they used on Liam. |
95 | 00:08:24,076 | 00:08:26,493 | It won't last and there's no permanent side effects. | It won't last and there's no permanent side effects. |
96 | 00:08:26,528 | 00:08:27,911 | Why should I trust you? | Why should I trust you? |
97 | 00:08:27,946 | 00:08:30,196 | You shouldn't. But you will. | You shouldn't. But you will. |
98 | 00:08:30,248 | 00:08:31,831 | Because the Desert Wolf could be here | Because the Desert Wolf could be here |
99 | 00:08:31,867 | 00:08:33,700 | and Scott's boss could already be dead. | and Scott's boss could already be dead. |
100 | 00:08:35,337 | 00:08:37,170 | You want to give Scott the bad news? | You want to give Scott the bad news? |
101 | 00:08:37,205 | 00:08:39,067 | You want to tell him it's your fault Deaton's dead? | You want to tell him it's your fault Deaton's dead? |
102 | 00:08:39,091 | 00:08:41,875 | Because you pretty much dared the Desert Wolf to come after you. | Because you pretty much dared the Desert Wolf to come after you. |
103 | 00:08:59,695 | 00:09:02,228 | You're gonna have to come closer than that. | You're gonna have to come closer than that. |
104 | 00:09:10,489 | 00:09:11,538 | Closer. | Closer. |
105 | 00:09:30,175 | 00:09:31,257 | Do it. | Do it. |
106 | 00:09:41,998 | 00:09:43,380 | By order of the Sheriff, | By order of the Sheriff, |
107 | 00:09:43,416 | 00:09:46,417 | a county-wide curfew goes into effect tonight at sundown. | a county-wide curfew goes into effect tonight at sundown. |
108 | 00:09:46,469 | 00:09:48,219 | All after-school activities are canceled | All after-school activities are canceled |
109 | 00:09:48,254 | 00:09:49,553 | until further notice. | until further notice. |
110 | 00:09:49,589 | 00:09:53,007 | Students should go directly home at the end of the school day. | Students should go directly home at the end of the school day. |
111 | 00:10:12,528 | 00:10:14,912 | You don't think this is a bit much in terms of firepower | You don't think this is a bit much in terms of firepower |
112 | 00:10:14,947 | 00:10:16,003 | for a high school? | for a high school? |
113 | 00:10:16,028 | 00:10:17,843 | Your Dad's the one that issued us these things, | Your Dad's the one that issued us these things, |
114 | 00:10:17,867 | 00:10:19,366 | and he wouldn't officially say why. | and he wouldn't officially say why. |
115 | 00:10:20,703 | 00:10:22,503 | Did he say anything unofficially? | Did he say anything unofficially? |
116 | 00:10:22,538 | 00:10:23,826 | No. But everyone's got a theory. | No. But everyone's got a theory. |
117 | 00:10:23,851 | 00:10:24,818 | What's yours? | What's yours? |
118 | 00:10:24,843 | 00:10:26,393 | I shouldn't be talking to you guys. Don't you have class? | I shouldn't be talking to you guys. Don't you have class? |
119 | 00:10:26,417 | 00:10:29,093 | Come on, Strauss. What's your theory? | Come on, Strauss. What's your theory? |
120 | 00:10:34,800 | 00:10:36,517 | Do you guys believe in the supernatural? | Do you guys believe in the supernatural? |
121 | 00:10:43,943 | 00:10:45,871 | Dad, are you sure about this? | Dad, are you sure about this? |
122 | 00:10:45,895 | 00:10:48,373 | I mean, how am I supposed to help my friends if I can't fight? | I mean, how am I supposed to help my friends if I can't fight? |
123 | 00:10:48,397 | 00:10:49,730 | You still know how to fight. | You still know how to fight. |
124 | 00:10:49,782 | 00:10:51,282 | But I'm better with a sword. | But I'm better with a sword. |
125 | 00:10:51,317 | 00:10:53,545 | Then, as a teacher and a lover of history, | Then, as a teacher and a lover of history, |
126 | 00:10:53,569 | 00:10:55,394 | maybe I can inspire you with a quote. | maybe I can inspire you with a quote. |
127 | 00:10:55,419 | 00:10:56,736 | Oh, God. | Oh, God. |
128 | 00:10:56,761 | 00:10:59,239 | Napoleon said, "There are only two forces in the world, | Napoleon said, "There are only two forces in the world, |
129 | 00:10:59,292 | 00:11:01,408 | "the sword and the spirit. | "the sword and the spirit. |
130 | 00:11:01,460 | 00:11:02,721 | "In the long run, | "In the long run, |
131 | 00:11:02,745 | 00:11:05,379 | "the sword will always be conquered by the spirit." | "the sword will always be conquered by the spirit." |
132 | 00:11:05,414 | 00:11:07,726 | I thought it was the spirit I was trying to conquer. | I thought it was the spirit I was trying to conquer. |
133 | 00:11:07,750 | 00:11:09,728 | Your spirit, Kira. | Your spirit, Kira. |
134 | 00:11:09,752 | 00:11:12,564 | You're still stronger than the Fox. Remember that. | You're still stronger than the Fox. Remember that. |
135 | 00:11:12,588 | 00:11:14,672 | But I'm useless without a weapon. | But I'm useless without a weapon. |
136 | 00:11:14,724 | 00:11:16,185 | I'm useless to my friends. | I'm useless to my friends. |
137 | 00:11:16,210 | 00:11:17,591 | You always have a weapon. | You always have a weapon. |
138 | 00:11:17,643 | 00:11:19,677 | The most powerful weapon of all. | The most powerful weapon of all. |
139 | 00:11:19,729 | 00:11:21,478 | If you tap me on the forehead and say, | If you tap me on the forehead and say, |
140 | 00:11:21,514 | 00:11:24,181 | "Your mind is your most powerful weapon," I'm going to scream. | "Your mind is your most powerful weapon," I'm going to scream. |
141 | 00:11:24,233 | 00:11:26,266 | I wasn't going to tap you on the forehead. | I wasn't going to tap you on the forehead. |
142 | 00:11:26,319 | 00:11:27,412 | But... | But... |
143 | 00:11:27,436 | 00:11:29,687 | The sword is a gateway to the Fox. | The sword is a gateway to the Fox. |
144 | 00:11:29,739 | 00:11:31,322 | And the Fox is too dangerous. | And the Fox is too dangerous. |
145 | 00:11:36,779 | 00:11:38,829 | Your mind is a weapon, Kira. | Your mind is a weapon, Kira. |
146 | 00:11:38,864 | 00:11:40,247 | Trust yourself. | Trust yourself. |
147 | 00:11:41,000 | 00:11:43,417 | You can outfox the Fox. | You can outfox the Fox. |
148 | 00:12:12,481 | 00:12:14,481 | What the hell's this? | What the hell's this? |
149 | 00:12:15,818 | 00:12:17,284 | Safety first. | Safety first. |
150 | 00:12:18,537 | 00:12:20,821 | I said I'd help you find the Desert Wolf. | I said I'd help you find the Desert Wolf. |
151 | 00:12:21,907 | 00:12:23,907 | I didn't say it was gonna be easy. | I didn't say it was gonna be easy. |
152 | 00:12:23,959 | 00:12:26,039 | The restraints are to keep you from hurting yourself. | The restraints are to keep you from hurting yourself. |
153 | 00:12:28,831 | 00:12:29,880 | Or me. | Or me. |
154 | 00:12:34,420 | 00:12:36,970 | Oh, come on. | Oh, come on. |
155 | 00:12:37,006 | 00:12:40,140 | This is what the Dread Doctors used to keep track of the Chimeras. | This is what the Dread Doctors used to keep track of the Chimeras. |
156 | 00:12:40,176 | 00:12:42,810 | It seeks out and hones in on a certain frequency. | It seeks out and hones in on a certain frequency. |
157 | 00:12:42,845 | 00:12:45,254 | They gave the Chimeras their own unique vibration. | They gave the Chimeras their own unique vibration. |
158 | 00:12:45,279 | 00:12:47,398 | So how is that going to help me find Deaton? | So how is that going to help me find Deaton? |
159 | 00:12:47,433 | 00:12:48,496 | It won't. | It won't. |
160 | 00:12:48,851 | 00:12:50,491 | It's going to help you find a werecoyote. | It's going to help you find a werecoyote. |
161 | 00:12:51,771 | 00:12:53,165 | My mother. | My mother. |
162 | 00:12:53,189 | 00:12:55,856 | Because supernatural creatures also have their own frequency. | Because supernatural creatures also have their own frequency. |
163 | 00:12:58,444 | 00:12:59,755 | What, you're going to teach me physics? | What, you're going to teach me physics? |
164 | 00:12:59,779 | 00:13:01,673 | Or are you going to put your little torture device on my head | Or are you going to put your little torture device on my head |
165 | 00:13:01,697 | 00:13:03,914 | and get this thing started? | and get this thing started? |
166 | 00:13:03,949 | 00:13:07,418 | You have to concentrate on exactly who you want to find. | You have to concentrate on exactly who you want to find. |
167 | 00:13:07,453 | 00:13:10,215 | You have to make a connection to a memory of her. | You have to make a connection to a memory of her. |
168 | 00:13:10,240 | 00:13:11,789 | I don't remember a thing about her. | I don't remember a thing about her. |
169 | 00:13:11,841 | 00:13:13,507 | Then think about something else. | Then think about something else. |
170 | 00:13:13,542 | 00:13:15,759 | Think about the crash. | Think about the crash. |
171 | 00:13:15,795 | 00:13:17,522 | Think about the gun firing at the car. | Think about the gun firing at the car. |
172 | 00:13:17,546 | 00:13:19,430 | Anything that brings you back. | Anything that brings you back. |
173 | 00:13:22,685 | 00:13:24,435 | This is gonna hurt. | This is gonna hurt. |
174 | 00:13:25,137 | 00:13:26,520 | I don't care. | I don't care. |
175 | 00:13:42,705 | 00:13:43,737 | Don't close your eyes. | Don't close your eyes. |
176 | 00:13:43,789 | 00:13:44,822 | Keep them open. | Keep them open. |
177 | 00:13:44,874 | 00:13:46,490 | I can't. | I can't. |
178 | 00:13:46,542 | 00:13:47,741 | I can't. | I can't. |
179 | 00:13:48,410 | 00:13:49,554 | It hurts. | It hurts. |
180 | 00:13:49,578 | 00:13:50,578 | Open them. | Open them. |
181 | 00:13:51,580 | 00:13:54,081 | Malia, open your eyes. | Malia, open your eyes. |
182 | 00:13:59,672 | 00:14:01,588 | The full moon, I'm telling you... | The full moon, I'm telling you... |
183 | 00:14:01,640 | 00:14:03,257 | It has to be the full moon. | It has to be the full moon. |
184 | 00:14:10,766 | 00:14:12,015 | I know where she is. | I know where she is. |
185 | 00:14:12,067 | 00:14:13,100 | She's here. | She's here. |
186 | 00:14:14,603 | 00:14:16,436 | She's in Beacon Hills. | She's in Beacon Hills. |
187 | 00:14:29,788 | 00:14:31,466 | I need you to tell Scott something for me. | I need you to tell Scott something for me. |
188 | 00:14:31,490 | 00:14:33,707 | Yeah, uh, why me? | Yeah, uh, why me? |
189 | 00:14:33,742 | 00:14:35,125 | Because I can't right now. | Because I can't right now. |
190 | 00:14:35,160 | 00:14:36,626 | You gonna do it or not? | You gonna do it or not? |
191 | 00:14:36,662 | 00:14:38,640 | Uh, he's not really talking to me. | Uh, he's not really talking to me. |
192 | 00:14:38,664 | 00:14:39,963 | You should get someone else. | You should get someone else. |
193 | 00:14:39,998 | 00:14:41,665 | Literally anyone else. | Literally anyone else. |
194 | 00:14:43,135 | 00:14:44,813 | Just tell him he was right about the tunnels. | Just tell him he was right about the tunnels. |
195 | 00:14:44,837 | 00:14:46,314 | Just tell him that, okay? | Just tell him that, okay? |
196 | 00:14:46,338 | 00:14:47,721 | What do you mean? | What do you mean? |
197 | 00:14:47,756 | 00:14:50,140 | When we were down there looking for you and Hayden, | When we were down there looking for you and Hayden, |
198 | 00:14:50,175 | 00:14:53,727 | we didn't know it yet, but we were a lot closer than we thought. | we didn't know it yet, but we were a lot closer than we thought. |
199 | 00:14:53,762 | 00:14:55,490 | There's an Operating Theater down there. | There's an Operating Theater down there. |
200 | 00:14:55,514 | 00:14:56,680 | Down in the tunnels. | Down in the tunnels. |
201 | 00:14:57,399 | 00:14:58,565 | How do you know? | How do you know? |
202 | 00:14:58,600 | 00:15:01,151 | Mostly by scent. Just tell him, okay? | Mostly by scent. Just tell him, okay? |
203 | 00:15:02,070 | 00:15:03,653 | Tell Scott he was right. | Tell Scott he was right. |
204 | 00:15:12,197 | 00:15:14,364 | What's the problem? | What's the problem? |
205 | 00:15:14,416 | 00:15:16,416 | Besides the fact that I've never seen this place | Besides the fact that I've never seen this place |
206 | 00:15:16,451 | 00:15:18,034 | beyond a few aerial photos | beyond a few aerial photos |
207 | 00:15:18,086 | 00:15:20,170 | and we're basically going in blind? | and we're basically going in blind? |
208 | 00:15:21,222 | 00:15:22,363 | Him. | Him. |
209 | 00:15:23,458 | 00:15:25,458 | Would you mind not pointing that thing at me? | Would you mind not pointing that thing at me? |
210 | 00:15:25,510 | 00:15:27,021 | He's coming with us. | He's coming with us. |
211 | 00:15:27,045 | 00:15:28,678 | He tried to kill Scott. | He tried to kill Scott. |
212 | 00:15:28,714 | 00:15:30,547 | Technically, I did kill Scott. | Technically, I did kill Scott. |
213 | 00:15:30,599 | 00:15:31,631 | I should kill you. | I should kill you. |
214 | 00:15:31,683 | 00:15:32,861 | Won't happen with a shotgun. | Won't happen with a shotgun. |
215 | 00:15:32,885 | 00:15:35,530 | Stop. Both of you. | Stop. Both of you. |
216 | 00:15:35,554 | 00:15:37,354 | I did what I had to do to survive. | I did what I had to do to survive. |
217 | 00:15:37,389 | 00:15:38,950 | The Dread Doctors wanted everybody dead. | The Dread Doctors wanted everybody dead. |
218 | 00:15:38,974 | 00:15:41,035 | I convinced them that it could just be Scott. | I convinced them that it could just be Scott. |
219 | 00:15:41,059 | 00:15:42,609 | You could still tell Scott. | You could still tell Scott. |
220 | 00:15:42,644 | 00:15:43,872 | When we have Deaton back. | When we have Deaton back. |
221 | 00:15:43,896 | 00:15:46,396 | He's not going to blame you for the Desert Wolf taking him. | He's not going to blame you for the Desert Wolf taking him. |
222 | 00:15:46,448 | 00:15:48,782 | But he might stop me from killing her. | But he might stop me from killing her. |
223 | 00:15:48,817 | 00:15:49,866 | Theo won't. | Theo won't. |
224 | 00:15:49,902 | 00:15:51,368 | Actually, I'm planning to help. | Actually, I'm planning to help. |
225 | 00:15:51,403 | 00:15:52,547 | Don't be so confident. | Don't be so confident. |
226 | 00:15:52,571 | 00:15:55,038 | She's known to carry pretty heavy firepower. | She's known to carry pretty heavy firepower. |
227 | 00:15:55,073 | 00:15:57,574 | But, what do werecoyote need with guns? | But, what do werecoyote need with guns? |
228 | 00:15:57,626 | 00:15:59,209 | There's a story. | There's a story. |
229 | 00:15:59,244 | 00:16:00,794 | I don't know all the details, | I don't know all the details, |
230 | 00:16:00,829 | 00:16:03,213 | but something happened a long time ago. | but something happened a long time ago. |
231 | 00:16:03,248 | 00:16:05,415 | Somehow, she lost part of her power. | Somehow, she lost part of her power. |
232 | 00:16:05,467 | 00:16:07,884 | She's not as fast or as strong as she used to be. | She's not as fast or as strong as she used to be. |
233 | 00:16:07,920 | 00:16:09,753 | But she can still pull a trigger, | But she can still pull a trigger, |
234 | 00:16:11,056 | 00:16:12,088 | and she's a perfect shot. | and she's a perfect shot. |
235 | 00:16:15,761 | 00:16:17,928 | The sun's going down. We need to go. | The sun's going down. We need to go. |
236 | 00:16:18,597 | 00:16:20,230 | Are you coming or not? | Are you coming or not? |
237 | 00:17:23,495 | 00:17:24,828 | You lost? | You lost? |
238 | 00:17:26,748 | 00:17:28,131 | Completely. | Completely. |
239 | 00:17:29,668 | 00:17:31,801 | How did you know I was down here? | How did you know I was down here? |
240 | 00:17:31,837 | 00:17:32,886 | I followed you. | I followed you. |
241 | 00:17:34,139 | 00:17:35,483 | Why are you following me? | Why are you following me? |
242 | 00:17:35,507 | 00:17:37,640 | Why are you down here? | Why are you down here? |
243 | 00:17:37,676 | 00:17:40,036 | I'm just trying to figure out if this is where they took us. | I'm just trying to figure out if this is where they took us. |
244 | 00:17:40,395 | 00:17:41,594 | Me and Hayden. | Me and Hayden. |
245 | 00:17:41,646 | 00:17:43,346 | Malia said she was down here too. | Malia said she was down here too. |
246 | 00:17:43,398 | 00:17:45,482 | That the scent was the same. | That the scent was the same. |
247 | 00:17:45,517 | 00:17:47,350 | She said you were right. | She said you were right. |
248 | 00:17:50,689 | 00:17:52,739 | Uh, there's a turn you keep passing. | Uh, there's a turn you keep passing. |
249 | 00:17:52,774 | 00:17:54,357 | It's easy to miss. | It's easy to miss. |
250 | 00:17:56,411 | 00:17:58,495 | How many times did you watch me pass it? | How many times did you watch me pass it? |
251 | 00:17:59,247 | 00:18:00,497 | Five. | Five. |
252 | 00:18:03,869 | 00:18:06,252 | Come on. Let's see if we can find it together. | Come on. Let's see if we can find it together. |
253 | 00:18:08,040 | 00:18:11,458 | No guards. No lights. | No guards. No lights. |
254 | 00:18:11,510 | 00:18:13,259 | This place looks completely abandoned. | This place looks completely abandoned. |
255 | 00:18:13,295 | 00:18:15,011 | That should be easier for us, right? | That should be easier for us, right? |
256 | 00:18:15,047 | 00:18:16,129 | Not necessarily. | Not necessarily. |
257 | 00:18:16,181 | 00:18:18,131 | Especially if she knows we're coming. | Especially if she knows we're coming. |
258 | 00:18:18,183 | 00:18:20,028 | You're sure this is the place you saw? | You're sure this is the place you saw? |
259 | 00:18:20,052 | 00:18:21,551 | Unless there's another Fort Jewett. | Unless there's another Fort Jewett. |
260 | 00:18:21,603 | 00:18:22,886 | Maybe she left. | Maybe she left. |
261 | 00:18:23,889 | 00:18:25,555 | Maybe Deaton's already gone. | Maybe Deaton's already gone. |
262 | 00:18:25,607 | 00:18:28,369 | I'm not walking away on a maybe. | I'm not walking away on a maybe. |
263 | 00:18:28,393 | 00:18:30,977 | And I'm not walking in on so much uncertainty. | And I'm not walking in on so much uncertainty. |
264 | 00:18:31,029 | 00:18:33,029 | You said you've been after her for years. | You said you've been after her for years. |
265 | 00:18:33,065 | 00:18:35,115 | And why do you think it's been years? | And why do you think it's been years? |
266 | 00:18:35,150 | 00:18:37,617 | Because she knows what she's doing. | Because she knows what she's doing. |
267 | 00:18:37,652 | 00:18:39,819 | She took Scott's boss for a reason. | She took Scott's boss for a reason. |
268 | 00:18:39,871 | 00:18:41,382 | We don't know what it is. | We don't know what it is. |
269 | 00:18:41,406 | 00:18:43,051 | We don't know if she's back in Beacon Hills | We don't know if she's back in Beacon Hills |
270 | 00:18:43,075 | 00:18:44,385 | because she's missed you all this time | because she's missed you all this time |
271 | 00:18:44,409 | 00:18:46,387 | and can't wait for a mother-daughter reunion | and can't wait for a mother-daughter reunion |
272 | 00:18:46,411 | 00:18:49,223 | or if she's planning to put a bullet in your head. | or if she's planning to put a bullet in your head. |
273 | 00:18:49,247 | 00:18:50,497 | We don't know anything. | We don't know anything. |
274 | 00:18:50,549 | 00:18:51,714 | We know one thing. | We know one thing. |
275 | 00:18:51,750 | 00:18:53,249 | We know where she is. | We know where she is. |
276 | 00:18:54,803 | 00:18:56,086 | I'm going in. | I'm going in. |
277 | 00:18:56,138 | 00:18:57,138 | I have to. | I have to. |
278 | 00:19:07,849 | 00:19:09,599 | Meredith, please. | Meredith, please. |
279 | 00:19:09,651 | 00:19:12,018 | Tell me how you did it. | Tell me how you did it. |
280 | 00:19:12,070 | 00:19:14,604 | You have to find your own way. | You have to find your own way. |
281 | 00:19:15,407 | 00:19:16,940 | Why can't you tell me yours? | Why can't you tell me yours? |
282 | 00:19:18,160 | 00:19:21,244 | Because, my way got people hurt. | Because, my way got people hurt. |
283 | 00:19:22,581 | 00:19:25,865 | Some days it was quiet for me. | Some days it was quiet for me. |
284 | 00:19:25,917 | 00:19:29,452 | Other days, all I could hear was screaming. | Other days, all I could hear was screaming. |
285 | 00:19:30,038 | 00:19:31,588 | People dying. | People dying. |
286 | 00:19:33,542 | 00:19:34,791 | What people? | What people? |
287 | 00:19:36,545 | 00:19:38,094 | Everyone. | Everyone. |
288 | 00:19:38,130 | 00:19:39,462 | Everywhere. | Everywhere. |
289 | 00:19:40,215 | 00:19:41,631 | I was at Chemistry class | I was at Chemistry class |
290 | 00:19:41,683 | 00:19:42,765 | when it happened. | when it happened. |
291 | 00:19:42,801 | 00:19:45,468 | I had my hands over my ears. | I had my hands over my ears. |
292 | 00:19:45,520 | 00:19:49,283 | The teacher was trying to figure out what was wrong. | The teacher was trying to figure out what was wrong. |
293 | 00:19:49,307 | 00:19:52,286 | I took my hands and I started hitting the desk, | I took my hands and I started hitting the desk, |
294 | 00:19:52,310 | 00:19:53,810 | until I couldn't take it anymore | until I couldn't take it anymore |
295 | 00:19:53,862 | 00:19:55,645 | and I just screamed. | and I just screamed. |
296 | 00:19:55,697 | 00:19:56,980 | What happened? | What happened? |
297 | 00:19:58,817 | 00:20:01,868 | All of the windows shattered. | All of the windows shattered. |
298 | 00:20:01,903 | 00:20:05,633 | I saw kids with glass in their arms, | I saw kids with glass in their arms, |
299 | 00:20:05,657 | 00:20:08,158 | in their faces. | in their faces. |
300 | 00:20:08,210 | 00:20:12,378 | Some of them had blood coming out of their ears. | Some of them had blood coming out of their ears. |
301 | 00:20:12,414 | 00:20:14,330 | They said it was an explosion... | They said it was an explosion... |
302 | 00:20:15,500 | 00:20:17,500 | Caused by chemicals. | Caused by chemicals. |
303 | 00:20:18,637 | 00:20:20,553 | But everyone knew it was me. | But everyone knew it was me. |
304 | 00:20:25,260 | 00:20:28,011 | Find a better way, Lydia. | Find a better way, Lydia. |
305 | 00:20:28,930 | 00:20:30,730 | My voice is like | My voice is like |
306 | 00:20:30,765 | 00:20:32,482 | a bomb going off. | a bomb going off. |
307 | 00:20:33,485 | 00:20:36,019 | Yours needs to be a bullet. | Yours needs to be a bullet. |
308 | 00:20:40,775 | 00:20:42,358 | Did you hear that? | Did you hear that? |
309 | 00:20:55,876 | 00:20:57,075 | Malia? | Malia? |
310 | 00:20:59,146 | 00:21:00,312 | Malia! | Malia! |
311 | 00:21:07,269 | 00:21:08,885 | Is this real? Or is it in my head? | Is this real? Or is it in my head? |
312 | 00:21:09,437 | 00:21:10,687 | I think you know | I think you know |
313 | 00:21:10,722 | 00:21:13,056 | what a Banshee premonition feels like. | what a Banshee premonition feels like. |
314 | 00:21:19,981 | 00:21:21,698 | She's going to die. | She's going to die. |
315 | 00:21:41,963 | 00:21:46,382 | Your teachers, uh, gave us some of the stuff you guys have been working on. | Your teachers, uh, gave us some of the stuff you guys have been working on. |
316 | 00:21:46,434 | 00:21:49,519 | They wanted us to hold on to it for you. | They wanted us to hold on to it for you. |
317 | 00:21:49,554 | 00:21:51,804 | I saw something about the, uh, | I saw something about the, uh, |
318 | 00:21:51,856 | 00:21:53,606 | Riemann Hypothesis. | Riemann Hypothesis. |
319 | 00:21:54,776 | 00:21:56,442 | Um, things like, | Um, things like, |
320 | 00:21:56,478 | 00:21:59,028 | nontrivial zeros, | nontrivial zeros, |
321 | 00:21:59,064 | 00:22:00,947 | zeta functions | zeta functions |
322 | 00:22:00,982 | 00:22:04,234 | and a lot of other stuff that goes totally over my head. | and a lot of other stuff that goes totally over my head. |
323 | 00:22:08,707 | 00:22:11,207 | Maybe you can wake up and explain it to me? | Maybe you can wake up and explain it to me? |
324 | 00:22:18,917 | 00:22:20,416 | Oh, come on, Lydia. | Oh, come on, Lydia. |
325 | 00:22:20,468 | 00:22:22,418 | You have to come back to us. | You have to come back to us. |
326 | 00:22:25,056 | 00:22:27,807 | There's no way we're getting through this without you. | There's no way we're getting through this without you. |
327 | 00:22:29,477 | 00:22:31,594 | Lydia, you have to wake up. | Lydia, you have to wake up. |
328 | 00:22:33,348 | 00:22:35,565 | I think that's enough. | I think that's enough. |
329 | 00:22:37,652 | 00:22:38,985 | Stiles. | Stiles. |
330 | 00:22:44,409 | 00:22:45,575 | Wait a second, what is this? | Wait a second, what is this? |
331 | 00:22:48,697 | 00:22:50,830 | What are they doing? All right, you need to go. | What are they doing? All right, you need to go. |
332 | 00:22:52,083 | 00:22:53,094 | They shaved her head. | They shaved her head. |
333 | 00:22:53,118 | 00:22:55,285 | Look at it. Did you... Did you know about this? | Look at it. Did you... Did you know about this? |
334 | 00:22:55,337 | 00:22:56,897 | What are they gonna do? Drill a hole into her head? | What are they gonna do? Drill a hole into her head? |
335 | 00:22:56,921 | 00:22:58,087 | Are you crazy? | Are you crazy? |
336 | 00:23:00,875 | 00:23:02,125 | It's for E-C-T. | It's for E-C-T. |
337 | 00:23:02,177 | 00:23:03,843 | Electroconvulsive therapy. | Electroconvulsive therapy. |
338 | 00:23:05,096 | 00:23:07,213 | They shave small portions of the scalp. | They shave small portions of the scalp. |
339 | 00:23:07,265 | 00:23:10,099 | It's done under general anesthesia and it's perfectly safe. | It's done under general anesthesia and it's perfectly safe. |
340 | 00:23:11,436 | 00:23:13,102 | Look at her, Stiles. | Look at her, Stiles. |
341 | 00:23:13,138 | 00:23:14,971 | She's my daughter. | She's my daughter. |
342 | 00:23:15,023 | 00:23:18,119 | You don't think I'm trying everything I can to bring her out of this? | You don't think I'm trying everything I can to bring her out of this? |
343 | 00:23:18,143 | 00:23:20,393 | No, no, no, that's not E-C-T. | No, no, no, that's not E-C-T. |
344 | 00:23:20,445 | 00:23:21,811 | Is everything all right in here? | Is everything all right in here? |
345 | 00:23:21,863 | 00:23:23,696 | It's fine. | It's fine. |
346 | 00:23:23,732 | 00:23:25,365 | Our guest is just leaving. | Our guest is just leaving. |
347 | 00:23:26,901 | 00:23:28,701 | Stiles, go. | Stiles, go. |
348 | 00:23:28,737 | 00:23:30,119 | Or you're not coming back. | Or you're not coming back. |
349 | 00:23:39,914 | 00:23:42,715 | All right, Lydia, time for your shower. | All right, Lydia, time for your shower. |
350 | 00:23:50,475 | 00:23:51,507 | Sorry. | Sorry. |
351 | 00:24:11,746 | 00:24:12,995 | Do you feel that? | Do you feel that? |
352 | 00:24:13,031 | 00:24:15,331 | Like something's vibrating. | Like something's vibrating. |
353 | 00:24:15,367 | 00:24:17,033 | I can't tell where it's coming from. | I can't tell where it's coming from. |
354 | 00:24:23,758 | 00:24:25,174 | It's coming from everywhere. | It's coming from everywhere. |
355 | 00:24:35,437 | 00:24:38,388 | I was just trying to do something right. | I was just trying to do something right. |
356 | 00:24:38,440 | 00:24:40,356 | You do a lot right. | You do a lot right. |
357 | 00:24:40,392 | 00:24:42,525 | Yeah, but I did one thing really wrong. | Yeah, but I did one thing really wrong. |
358 | 00:24:43,144 | 00:24:44,477 | Hayden's alive. | Hayden's alive. |
359 | 00:24:44,529 | 00:24:46,006 | Everything before that doesn't matter. | Everything before that doesn't matter. |
360 | 00:24:46,030 | 00:24:47,063 | It should. | It should. |
361 | 00:24:48,450 | 00:24:51,534 | I feel like I had to do more than just say sorry. | I feel like I had to do more than just say sorry. |
362 | 00:24:52,570 | 00:24:54,537 | Actually, you still haven't done that. | Actually, you still haven't done that. |
363 | 00:24:55,990 | 00:24:57,373 | Back at my old school... | Back at my old school... |
364 | 00:24:59,127 | 00:25:00,460 | At Devenford, | At Devenford, |
365 | 00:25:02,247 | 00:25:04,297 | I got into a fight with this kid. | I got into a fight with this kid. |
366 | 00:25:04,332 | 00:25:06,394 | I knocked two of his teeth out. | I knocked two of his teeth out. |
367 | 00:25:06,418 | 00:25:09,135 | They made me write a letter of apology. | They made me write a letter of apology. |
368 | 00:25:09,170 | 00:25:11,471 | We both knew it meant nothing. | We both knew it meant nothing. |
369 | 00:25:11,506 | 00:25:13,673 | We both knew that sooner or later, | We both knew that sooner or later, |
370 | 00:25:13,725 | 00:25:15,141 | we're gonna get into another fight. | we're gonna get into another fight. |
371 | 00:25:19,097 | 00:25:21,397 | I can't just say I'm sorry. | I can't just say I'm sorry. |
372 | 00:25:21,433 | 00:25:23,566 | I feel like I have to do something. | I feel like I have to do something. |
373 | 00:25:23,601 | 00:25:26,319 | Like maybe, somehow I have to save your life. | Like maybe, somehow I have to save your life. |
374 | 00:25:34,112 | 00:25:35,578 | Don't worry. | Don't worry. |
375 | 00:25:35,613 | 00:25:37,613 | I'm pretty sure you'll get a chance. | I'm pretty sure you'll get a chance. |
376 | 00:25:40,418 | 00:25:41,784 | Well, not down here. | Well, not down here. |
377 | 00:25:43,121 | 00:25:45,087 | We've been walking around for hours | We've been walking around for hours |
378 | 00:25:45,123 | 00:25:46,183 | and all we've been able to find is | and all we've been able to find is |
379 | 00:25:46,207 | 00:25:47,807 | some stupid snake sculpture on the wall. | some stupid snake sculpture on the wall. |
380 | 00:25:56,301 | 00:25:57,683 | You think it's important? | You think it's important? |
381 | 00:27:04,252 | 00:27:05,334 | You didn't. | You didn't. |
382 | 00:27:06,754 | 00:27:08,004 | I had to. | I had to. |
383 | 00:27:15,880 | 00:27:17,713 | Hello, Scott. | Hello, Scott. |
384 | 00:27:21,769 | 00:27:24,720 | I haven't seen that color on you. | I haven't seen that color on you. |
385 | 00:27:26,524 | 00:27:28,024 | It suits you. | It suits you. |
386 | 00:27:31,696 | 00:27:32,862 | Who's the old guy? | Who's the old guy? |
387 | 00:27:34,449 | 00:27:37,044 | Uh, at the moment, uh, | Uh, at the moment, uh, |
388 | 00:27:37,068 | 00:27:39,285 | they would call me a necessary evil. | they would call me a necessary evil. |
389 | 00:27:40,204 | 00:27:41,904 | But you can call me Gerard. | But you can call me Gerard. |
390 | 00:27:43,575 | 00:27:44,707 | What were you thinking? | What were you thinking? |
391 | 00:27:44,742 | 00:27:47,159 | That we need him. GERARD: He's right. | That we need him. GERARD: He's right. |
392 | 00:27:47,211 | 00:27:50,663 | If you want to catch a werewolf like the Beast of Gevaudan, | If you want to catch a werewolf like the Beast of Gevaudan, |
393 | 00:27:50,715 | 00:27:52,395 | you're going to need more than one Argent. | you're going to need more than one Argent. |
394 | 00:27:54,586 | 00:27:56,085 | He knows all the stories. | He knows all the stories. |
395 | 00:27:56,137 | 00:27:57,587 | All the folklore. | All the folklore. |
396 | 00:27:57,639 | 00:27:59,972 | Everything written and everything passed down. | Everything written and everything passed down. |
397 | 00:28:02,927 | 00:28:04,760 | You sure about this? | You sure about this? |
398 | 00:28:06,764 | 00:28:08,097 | Take a look. | Take a look. |
399 | 00:28:14,656 | 00:28:17,273 | The one on the right is the Beast of Gevaudan. | The one on the right is the Beast of Gevaudan. |
400 | 00:28:18,526 | 00:28:19,942 | Do you know what the other one is? | Do you know what the other one is? |
401 | 00:28:22,997 | 00:28:24,630 | The Hellhound. | The Hellhound. |
402 | 00:28:24,655 | 00:28:26,699 | The guardian of supernatural places. | The guardian of supernatural places. |
403 | 00:28:26,751 | 00:28:28,534 | They're both creatures of the night. | They're both creatures of the night. |
404 | 00:28:28,586 | 00:28:31,837 | But you may know them as ordinary people during the day. | But you may know them as ordinary people during the day. |
405 | 00:28:31,873 | 00:28:34,122 | And most likely neither of them know what they are. | And most likely neither of them know what they are. |
406 | 00:28:37,795 | 00:28:39,595 | What is it? | What is it? |
407 | 00:28:39,631 | 00:28:41,430 | We found a message in Latin... | We found a message in Latin... |
408 | 00:28:43,635 | 00:28:45,518 | Damnatio Memoriae. | Damnatio Memoriae. |
409 | 00:28:49,440 | 00:28:52,358 | They want it to remember itself. | They want it to remember itself. |
410 | 00:28:54,896 | 00:28:55,956 | That might give us time. | That might give us time. |
411 | 00:28:55,980 | 00:28:57,196 | Time for what? | Time for what? |
412 | 00:28:57,899 | 00:28:59,031 | To prevent this. | To prevent this. |
413 | 00:29:19,480 | 00:29:20,480 | Who are they? | Who are they? |
414 | 00:29:23,224 | 00:29:24,224 | Us. | Us. |
415 | 00:29:24,939 | 00:29:26,638 | It's all of us. | It's all of us. |
416 | 00:29:48,670 | 00:29:50,087 | There's something wrong. | There's something wrong. |
417 | 00:29:52,307 | 00:29:53,974 | Is it a scent? | Is it a scent? |
418 | 00:29:54,760 | 00:29:55,926 | I don't know. | I don't know. |
419 | 00:30:36,135 | 00:30:38,051 | It was me, wasn't it? | It was me, wasn't it? |
420 | 00:30:38,103 | 00:30:39,352 | You picked up a Chemosignal. | You picked up a Chemosignal. |
421 | 00:30:40,556 | 00:30:42,022 | Probably regret. | Probably regret. |
422 | 00:30:43,475 | 00:30:44,869 | Because I didn't really want to do this. | Because I didn't really want to do this. |
423 | 00:30:44,893 | 00:30:46,476 | But I didn't have a choice. | But I didn't have a choice. |
424 | 00:31:13,005 | 00:31:14,671 | You should've listened to Braeden. | You should've listened to Braeden. |
425 | 00:31:30,656 | 00:31:33,835 | I was part of an E-O-D team in Afghanistan. | I was part of an E-O-D team in Afghanistan. |
426 | 00:31:33,859 | 00:31:36,243 | Explosive Ordinance Disposal. | Explosive Ordinance Disposal. |
427 | 00:31:36,278 | 00:31:37,744 | We handled I-E-D's. | We handled I-E-D's. |
428 | 00:31:39,531 | 00:31:41,248 | And what about before that? | And what about before that? |
429 | 00:31:41,283 | 00:31:42,699 | High school. | High school. |
430 | 00:31:49,791 | 00:31:51,186 | What's that supposed to be? | What's that supposed to be? |
431 | 00:31:51,210 | 00:31:53,009 | Werewolf? GERARD: No. | Werewolf? GERARD: No. |
432 | 00:31:53,045 | 00:31:54,211 | It's called a Hellhound. | It's called a Hellhound. |
433 | 00:32:05,140 | 00:32:07,057 | What else do you remember from Afghanistan? | What else do you remember from Afghanistan? |
434 | 00:32:17,452 | 00:32:19,380 | You said you came to Beacon Hills | You said you came to Beacon Hills |
435 | 00:32:19,404 | 00:32:21,404 | because you felt drawn here. | because you felt drawn here. |
436 | 00:32:32,251 | 00:32:35,385 | You hid the bodies of the Chimeras. | You hid the bodies of the Chimeras. |
437 | 00:32:35,420 | 00:32:37,587 | You've got a resistance to fire. | You've got a resistance to fire. |
438 | 00:32:39,975 | 00:32:41,758 | No, wait! | No, wait! |
439 | 00:32:55,857 | 00:32:57,585 | We were wondering | We were wondering |
440 | 00:32:57,609 | 00:33:01,494 | just how flame retardant are you, Deputy? | just how flame retardant are you, Deputy? |
441 | 00:33:02,681 | 00:33:04,150 | What the hell are you doing? | What the hell are you doing? |
442 | 00:33:27,505 | 00:33:28,505 | Hellhound. | Hellhound. |
443 | 00:33:31,526 | 00:33:32,892 | And what if you were wrong? | And what if you were wrong? |
444 | 00:33:32,945 | 00:33:34,205 | Would you have burned my eye out? | Would you have burned my eye out? |
445 | 00:33:34,229 | 00:33:35,445 | Yeah. | Yeah. |
446 | 00:33:36,315 | 00:33:37,530 | This guy's your father? | This guy's your father? |
447 | 00:33:38,317 | 00:33:39,699 | Wasn't my choice. | Wasn't my choice. |
448 | 00:33:44,206 | 00:33:46,289 | All right, you've had long enough. Let's go. | All right, you've had long enough. Let's go. |
449 | 00:33:47,125 | 00:33:49,659 | I'm not buying the catatonic act. | I'm not buying the catatonic act. |
450 | 00:33:50,662 | 00:33:52,629 | I know you can hear me. | I know you can hear me. |
451 | 00:34:00,973 | 00:34:02,839 | Don't get lost, Lydia. | Don't get lost, Lydia. |
452 | 00:34:04,593 | 00:34:08,144 | You can help them, but you have to get out of here first. | You can help them, but you have to get out of here first. |
453 | 00:34:08,180 | 00:34:09,180 | She's in trouble. | She's in trouble. |
454 | 00:34:10,098 | 00:34:11,731 | I think it's happening now. | I think it's happening now. |
455 | 00:34:13,735 | 00:34:15,685 | You know, your real name isn't Malia... | You know, your real name isn't Malia... |
456 | 00:34:15,737 | 00:34:17,354 | Oh, God. | Oh, God. |
457 | 00:34:18,523 | 00:34:20,573 | She found her. | She found her. |
458 | 00:34:22,494 | 00:34:24,361 | You don't have a name. | You don't have a name. |
459 | 00:34:24,413 | 00:34:26,863 | Talia Hale took you away from me before I could give you one. | Talia Hale took you away from me before I could give you one. |
460 | 00:34:31,920 | 00:34:33,370 | What you do have is power. | What you do have is power. |
461 | 00:34:34,373 | 00:34:37,185 | Strength, speed, and the capacity to heal. | Strength, speed, and the capacity to heal. |
462 | 00:34:37,209 | 00:34:38,875 | You know where you got it from, Malia? | You know where you got it from, Malia? |
463 | 00:34:38,927 | 00:34:40,688 | You know who you stole it from? | You know who you stole it from? |
464 | 00:34:40,712 | 00:34:41,845 | Me. | Me. |
465 | 00:34:45,267 | 00:34:46,883 | Tell me when it hurts. | Tell me when it hurts. |
466 | 00:34:49,721 | 00:34:51,438 | Tell me when it really hurts. | Tell me when it really hurts. |
467 | 00:34:57,479 | 00:34:58,528 | Corinne! | Corinne! |
468 | 00:34:59,564 | 00:35:01,481 | You can't get it back like this. | You can't get it back like this. |
469 | 00:35:01,533 | 00:35:02,732 | It has to be a full moon. | It has to be a full moon. |
470 | 00:35:02,784 | 00:35:04,567 | You kill her now and you get nothing. | You kill her now and you get nothing. |
471 | 00:35:08,407 | 00:35:09,407 | You can help her! | You can help her! |
472 | 00:35:10,742 | 00:35:12,375 | Lydia! | Lydia! |
473 | 00:35:19,918 | 00:35:21,885 | Lydia! | Lydia! |
474 | 00:35:22,838 | 00:35:24,254 | Break the glass. | Break the glass. |
475 | 00:35:26,258 | 00:35:28,591 | Break the glass! | Break the glass! |
476 | 00:36:24,104 | 00:36:26,188 | I killed them because of you. | I killed them because of you. |
477 | 00:36:26,240 | 00:36:27,584 | I killed my own family. | I killed my own family. |
478 | 00:36:27,608 | 00:36:29,419 | Your adopted family. | Your adopted family. |
479 | 00:36:29,443 | 00:36:31,076 | I'm your family, sweetheart. | I'm your family, sweetheart. |
480 | 00:36:57,604 | 00:36:59,521 | But if it makes you feel any better, | But if it makes you feel any better, |
481 | 00:36:59,556 | 00:37:00,722 | I didn't care about them. | I didn't care about them. |
482 | 00:37:00,774 | 00:37:02,140 | I was just trying to kill you. | I was just trying to kill you. |
483 | 00:37:26,917 | 00:37:28,500 | Please, I have to tell them. | Please, I have to tell them. |
484 | 00:37:29,720 | 00:37:31,336 | They're all going to die. | They're all going to die. |
485 | 00:37:33,724 | 00:37:35,140 | My friends. | My friends. |
486 | 00:37:36,727 | 00:37:38,310 | They're all going to die. | They're all going to die. |
487 | 00:37:43,484 | 00:37:44,484 | Malia... | Malia... |
488 | 00:38:10,594 | 00:38:11,594 | Come on! | Come on! |
489 | 00:38:38,739 | 00:38:41,540 | All this to take down one blind werewolf. | All this to take down one blind werewolf. |
490 | 00:38:43,627 | 00:38:46,211 | Recently re-blinded. | Recently re-blinded. |
491 | 00:38:47,331 | 00:38:49,047 | Unfortunately, | Unfortunately, |
492 | 00:38:49,082 | 00:38:53,730 | the healing of my eyes by a Dark Druid proved only temporary. | the healing of my eyes by a Dark Druid proved only temporary. |
493 | 00:38:53,754 | 00:38:57,088 | A parting gift from my time with Scott McCall. | A parting gift from my time with Scott McCall. |
494 | 00:38:58,008 | 00:38:59,257 | Friend of yours? | Friend of yours? |
495 | 00:38:59,309 | 00:39:00,892 | We're working through some issues. | We're working through some issues. |
496 | 00:39:01,795 | 00:39:03,595 | He knows why he's here. | He knows why he's here. |
497 | 00:39:04,014 | 00:39:05,764 | He knows about the Beast. | He knows about the Beast. |
498 | 00:39:07,317 | 00:39:09,434 | The Beast of Gevaudan. | The Beast of Gevaudan. |
499 | 00:39:10,737 | 00:39:14,155 | History's most vicious, most famous werewolf. | History's most vicious, most famous werewolf. |
500 | 00:39:16,026 | 00:39:20,278 | And you think I'm going to show you how to steal its power. | And you think I'm going to show you how to steal its power. |
501 | 00:39:26,420 | 00:39:28,736 | I think you're open to negotiation. | I think you're open to negotiation. |
502 | 00:39:30,257 | 00:39:32,674 | All you have to do is tell me what you want. | All you have to do is tell me what you want. |
503 | 00:39:34,011 | 00:39:35,794 | I want his eyes. | I want his eyes. |
504 | 00:39:36,630 | 00:39:38,263 | On the tips of my claws. | On the tips of my claws. |
505 | 00:39:41,852 | 00:39:45,549 | I want the eyes of Scott McCall. | I want the eyes of Scott McCall. |
506 | 00:41:09,856 | 00:41:11,056 | Now we get Lydia. | Now we get Lydia. |