# Start End Original Translated
1 00:00:01,102 00:00:02,412 Previously on Teen Wolf... Previously on Teen Wolf...
2 00:00:02,436 00:00:04,648 You're a harbinger of death, Jordan. You're a harbinger of death, Jordan.
3 00:00:04,672 00:00:05,916 She'll be safe there. She'll be safe there.
4 00:00:05,940 00:00:07,484 She's catatonic. She's catatonic.
5 00:00:07,508 00:00:08,554 Dread Doctors. Dread Doctors.
6 00:00:08,579 00:00:11,655 Para scientists in pursuit of creation of the perfect killer. Para scientists in pursuit of creation of the perfect killer.
7 00:00:11,679 00:00:13,123 And now they've done it. And now they've done it.
8 00:00:13,147 00:00:14,691 Hayden. I couldn't save her. Hayden. I couldn't save her.
9 00:00:14,715 00:00:16,660 I was trying to kill Scott. She's gone. I was trying to kill Scott. She's gone.
10 00:00:16,684 00:00:18,662 That's it. That's where I found the bodies. That's it. That's where I found the bodies.
11 00:00:18,686 00:00:19,852 Four of them. Four of them.
12 00:00:23,290 00:00:25,035 Any available units, Any available units,
13 00:00:25,059 00:00:27,304 Beacon Hills telecom is requesting an 11-5 Beacon Hills telecom is requesting an 11-5
14 00:00:27,328 00:00:29,039 at the communication towers off Cypress Lane. at the communication towers off Cypress Lane.
15 00:00:29,063 00:00:31,375 10-4, Dispatch. I'm in the area. 10-4, Dispatch. I'm in the area.
16 00:00:31,399 00:00:32,809 Copy, Unit 5. Copy, Unit 5.
17 00:00:32,833 00:00:34,544 A technician was sent over an hour ago A technician was sent over an hour ago
18 00:00:34,568 00:00:36,446 and telecom hasn't heard back. and telecom hasn't heard back.
19 00:00:36,470 00:00:38,037 Copy, I'm 10-76. Copy, I'm 10-76.
20 00:00:41,075 00:00:42,886 You're gonna drag me to work every night? You're gonna drag me to work every night?
21 00:00:42,910 00:00:44,788 If I have to. If I have to.
22 00:00:44,812 00:00:46,857 You can't keep an eye on me 24/7. You can't keep an eye on me 24/7.
23 00:00:46,881 00:00:48,625 You disappeared for three days. You disappeared for three days.
24 00:00:48,649 00:00:50,694 I'm keeping an eye on you for the rest of your natural born life. I'm keeping an eye on you for the rest of your natural born life.
25 00:00:50,718 00:00:52,529 I told you I was with Liam. I told you I was with Liam.
26 00:00:52,553 00:00:54,586 Which doesn't improve your argument. Which doesn't improve your argument.
27 00:00:56,090 00:00:58,468 Maybe you think you can do your own thing now. Maybe you think you can do your own thing now.
28 00:00:58,492 00:00:59,503 I don't care. I don't care.
29 00:00:59,527 00:01:01,671 You still need me. You still need me.
30 00:01:01,695 00:01:03,228 We look out for each other, remember? We look out for each other, remember?
31 00:01:11,238 00:01:12,838 For all I know, you could have been dead. For all I know, you could have been dead.
32 00:01:19,880 00:01:21,113 Stay here. Stay here.
33 00:02:43,697 00:02:44,997 Hello? Hello?
34 00:02:46,000 00:02:48,445 Beacon County Sheriff's Department. Beacon County Sheriff's Department.
35 00:02:48,469 00:02:49,601 Hello? Hello?
36 00:02:51,672 00:02:53,105 Help me. Help me.
37 00:03:12,860 00:03:13,670 - Liam! - Sorry! - Liam! - Sorry!
38 00:03:13,694 00:03:15,205 What are you doing here? What are you doing here?
39 00:03:15,229 00:03:16,473 I sent you like 100 texts. I sent you like 100 texts.
40 00:03:16,497 00:03:17,563 I saw. I saw.
41 00:03:19,166 00:03:20,866 You saw? That's it? You saw? That's it?
42 00:03:23,204 00:03:24,814 How could you not tell me that you're alive? How could you not tell me that you're alive?
43 00:03:24,838 00:03:26,471 Maybe because you left me for dead. Maybe because you left me for dead.
44 00:03:27,641 00:03:29,141 You were dead. You were dead.
45 00:03:29,877 00:03:32,244 Liam, you need to go. Liam, you need to go.
46 00:03:38,018 00:03:39,251 Here... Here...
47 00:03:47,428 00:03:49,661 Still here. Still here.
48 00:04:35,809 00:04:37,542 What the hell is that? Run. What the hell is that? Run.
49 00:04:43,917 00:04:46,763 Hayden, run! Hayden, run!
50 00:04:46,787 00:04:48,565 What is that thing? What is that thing?
51 00:04:48,589 00:04:51,156 Liam, what is it? I don't know! Just run! Liam, what is it? I don't know! Just run!
52 00:05:02,970 00:05:05,148 Jump. Are you kidding? Jump. Are you kidding?
53 00:05:05,172 00:05:07,139 We can make it. Come on. We can make it. Come on.
54 00:05:15,816 00:05:18,050 See, I told you. See, I told you.
55 00:05:30,264 00:05:31,675 Do you trust me? Do you trust me?
56 00:05:31,699 00:05:33,098 What? No. What? No.
57 00:06:16,510 00:06:18,521 What are you doing? What are you doing?
58 00:06:18,545 00:06:19,723 Making sure you're alive. Making sure you're alive.
59 00:06:19,747 00:06:21,858 Oh, I can't move my legs. Oh, I can't move my legs.
60 00:06:21,882 00:06:23,793 Argh, I think my back's broken. Argh, I think my back's broken.
61 00:06:23,817 00:06:24,861 Will it heal? Will it heal?
62 00:06:24,885 00:06:26,196 Eventually. I think. Eventually. I think.
63 00:06:26,220 00:06:27,330 Good. Good.
64 00:06:27,354 00:06:28,898 Whoa! Where are you going? Whoa! Where are you going?
65 00:06:28,922 00:06:30,734 To find my sister and make sure she's okay. To find my sister and make sure she's okay.
66 00:06:30,758 00:06:31,835 You're going to just leave me here? You're going to just leave me here?
67 00:06:31,859 00:06:33,570 You pulled me off a cliff. You pulled me off a cliff.
68 00:06:33,594 00:06:34,804 I'm lucky I healed. I'm lucky I healed.
69 00:06:34,828 00:06:35,805 I saved your life. I saved your life.
70 00:06:35,829 00:06:36,928 This time. This time.
71 00:06:38,332 00:06:39,564 Who saved it last time? Who saved it last time?
72 00:06:42,603 00:06:43,603 Theo. Theo.
73 00:07:01,688 00:07:02,688 Tracy? Tracy?
74 00:07:11,198 00:07:13,165 Looks like he remembers you. Looks like he remembers you.
75 00:07:18,138 00:07:20,049 I'll take care of it if you want me to. I'll take care of it if you want me to.
76 00:07:20,073 00:07:22,385 All you have to do is ask. All you have to do is ask.
77 00:07:22,409 00:07:25,255 My dad defended someone on death row once. My dad defended someone on death row once.
78 00:07:25,279 00:07:26,878 You know how lethal injection works? You know how lethal injection works?
79 00:07:31,251 00:07:34,119 One of the drugs they use paralyzes your diaphragm. One of the drugs they use paralyzes your diaphragm.
80 00:07:37,391 00:07:39,458 Makes it impossible to breathe. Makes it impossible to breathe.
81 00:08:05,252 00:08:07,185 This is from the relay station's security camera. This is from the relay station's security camera.
82 00:08:12,025 00:08:13,470 That looked big. That looked big.
83 00:08:13,494 00:08:16,406 And too fast for anyone to get a good look at it. And too fast for anyone to get a good look at it.
84 00:08:16,430 00:08:18,110 But you already know what it is, don't you? But you already know what it is, don't you?
85 00:08:20,667 00:08:21,733 The last Chimera. The last Chimera.
86 00:08:40,654 00:08:41,953 You still got a black light? You still got a black light?
87 00:08:48,729 00:08:50,095 Mercury means Chimera. Mercury means Chimera.
88 00:08:52,399 00:08:54,511 But what was it doing here? But what was it doing here?
89 00:08:54,535 00:08:56,946 Why come here and kill some random communications tech? Why come here and kill some random communications tech?
90 00:08:56,970 00:08:59,115 Maybe it just likes to kill. Maybe it just likes to kill.
91 00:08:59,139 00:09:00,305 Maybe it's what it does. Maybe it's what it does.
92 00:09:00,974 00:09:02,552 That's terrifying. That's terrifying.
93 00:09:02,576 00:09:04,554 Parrish, how many bodies do you actually see Parrish, how many bodies do you actually see
94 00:09:04,578 00:09:06,244 when you dream about the Nemeton? when you dream about the Nemeton?
95 00:09:13,220 00:09:14,419 Everyone. Everyone.
96 00:11:27,688 00:11:30,588 The story Theo told me about the library. The story Theo told me about the library.
97 00:11:32,492 00:11:33,892 That's how it happened. That's how it happened.
98 00:11:35,729 00:11:37,595 Except it didn't happen to him. Except it didn't happen to him.
99 00:11:41,134 00:11:42,512 Yeah. Yeah.
100 00:11:42,536 00:11:46,905 Stiles, I can't protect you if I don't know the truth. Stiles, I can't protect you if I don't know the truth.
101 00:11:50,310 00:11:52,822 Did you really feel like you couldn't tell me? Did you really feel like you couldn't tell me?
102 00:11:52,846 00:11:55,224 I couldn't tell anyone. I couldn't tell anyone.
103 00:11:55,248 00:11:57,727 Did you think that I wouldn't believe that it was self-defense? Did you think that I wouldn't believe that it was self-defense?
104 00:11:57,751 00:11:58,783 What if it wasn't? What if it wasn't?
105 00:12:01,488 00:12:03,221 What if I told you I wanted him dead? What if I told you I wanted him dead?
106 00:12:04,024 00:12:05,835 I'd believe you. I'd believe you.
107 00:12:05,859 00:12:09,005 I also believe that wanting someone dead I also believe that wanting someone dead
108 00:12:09,029 00:12:12,709 and murdering them are two very different things. and murdering them are two very different things.
109 00:12:12,733 00:12:14,043 Yeah, but what if the judge didn't think so? Yeah, but what if the judge didn't think so?
110 00:12:14,067 00:12:15,845 Then to hell with the judge. Then to hell with the judge.
111 00:12:15,869 00:12:18,548 Stiles, it was self-defense, Stiles, it was self-defense,
112 00:12:18,572 00:12:21,250 and I would destroy every shred of evidence and I would destroy every shred of evidence
113 00:12:21,274 00:12:22,741 to protect you if I had to. to protect you if I had to.
114 00:12:23,777 00:12:26,055 I would burn the whole sheriff's station I would burn the whole sheriff's station
115 00:12:26,079 00:12:27,245 to the ground. to the ground.
116 00:12:41,128 00:12:43,072 What about upholding the law? What about upholding the law?
117 00:12:43,096 00:12:44,662 What about Kira? What about Kira?
118 00:12:46,266 00:12:47,999 Kira was a mistake. Kira was a mistake.
119 00:12:52,739 00:12:55,006 I guess I'm learning how to bend. I guess I'm learning how to bend.
120 00:12:57,944 00:13:00,211 So, what, it just goes away? So, what, it just goes away?
121 00:13:01,148 00:13:03,693 Not for you. Not for you.
122 00:13:03,717 00:13:07,196 The problem now is how to bear this burden. The problem now is how to bear this burden.
123 00:13:07,220 00:13:10,121 This kind of thing is not at all uncommon in law enforcement. This kind of thing is not at all uncommon in law enforcement.
124 00:13:10,757 00:13:12,068 A fatal mistake. A fatal mistake.
125 00:13:12,092 00:13:13,658 A partner who dies. A partner who dies.
126 00:13:14,427 00:13:15,827 Or one who gets paralyzed. Or one who gets paralyzed.
127 00:13:17,297 00:13:19,142 Stiles, you carry that with you. Stiles, you carry that with you.
128 00:13:19,166 00:13:22,912 Sometimes it doesn't truly feel okay again Sometimes it doesn't truly feel okay again
129 00:13:22,936 00:13:26,704 until there's a kind of counterbalance. until there's a kind of counterbalance.
130 00:13:27,140 00:13:28,506 Like what? Like what?
131 00:13:29,843 00:13:31,654 Like instead of taking a life, Like instead of taking a life,
132 00:13:31,678 00:13:33,545 you manage to save one. you manage to save one.
133 00:13:35,582 00:13:38,895 Something like that can help, but maybe only for a moment. Something like that can help, but maybe only for a moment.
134 00:13:38,919 00:13:41,731 But the real conflict you're having now But the real conflict you're having now
135 00:13:41,755 00:13:44,155 is between your head and your heart. is between your head and your heart.
136 00:13:46,026 00:13:47,403 Your head. Your head.
137 00:13:47,427 00:13:49,605 Your head knows that the only crime Your head knows that the only crime
138 00:13:49,629 00:13:51,596 you committed was surviving. you committed was surviving.
139 00:13:53,867 00:13:55,011 But your heart? But your heart?
140 00:13:55,035 00:13:58,503 Your heart still thinks it was murder. Your heart still thinks it was murder.
141 00:14:00,340 00:14:01,840 So I guess you, uh... So I guess you, uh...
142 00:14:03,944 00:14:06,110 You gotta get your heart to catch up to your head. You gotta get your heart to catch up to your head.
143 00:14:08,181 00:14:10,293 I feel like it's more than guilt though, I feel like it's more than guilt though,
144 00:14:10,317 00:14:11,683 you know, I feel like... you know, I feel like...
145 00:14:14,120 00:14:16,332 I feel like I lost something. I feel like I lost something.
146 00:14:16,356 00:14:19,524 You know, I feel like I can't get it back. You know, I feel like I can't get it back.
147 00:14:23,396 00:14:24,896 You won't. You won't.
148 00:14:27,067 00:14:28,366 Not entirely. Not entirely.
149 00:14:30,570 00:14:32,770 But you get a little bit by forgiving yourself. But you get a little bit by forgiving yourself.
150 00:14:35,976 00:14:38,354 And since that's not always the easiest thing in the world to do, And since that's not always the easiest thing in the world to do,
151 00:14:38,378 00:14:40,778 then maybe you start by forgiving someone else. then maybe you start by forgiving someone else.
152 00:14:43,383 00:14:45,216 Someone who probably really needs it. Someone who probably really needs it.
153 00:14:46,353 00:14:47,719 Someone like Scott. Someone like Scott.
154 00:15:01,935 00:15:03,434 How much did you take, Josh? How much did you take, Josh?
155 00:15:04,170 00:15:06,082 A lot. A lot.
156 00:15:06,106 00:15:07,683 And I don't feel a thing. And I don't feel a thing.
157 00:15:07,707 00:15:09,819 You won't. Your body heals too fast. You won't. Your body heals too fast.
158 00:15:09,843 00:15:11,854 Yeah? Then maybe you should have left me dead. Yeah? Then maybe you should have left me dead.
159 00:15:11,878 00:15:14,746 Or maybe you just need to feel something else. Or maybe you just need to feel something else.
160 00:15:19,719 00:15:20,818 Something better. Something better.
161 00:15:34,467 00:15:35,934 How does that feel? How does that feel?
162 00:16:00,393 00:16:01,904 You didn't have to come all the way out here. You didn't have to come all the way out here.
163 00:16:01,928 00:16:03,208 You weren't answering your phone. You weren't answering your phone.
164 00:16:03,730 00:16:05,363 I can't help you. I can't help you.
165 00:16:05,999 00:16:07,810 Not right now. Not right now.
166 00:16:07,834 00:16:09,712 What if I told you that you're the only one that I have left? What if I told you that you're the only one that I have left?
167 00:16:09,736 00:16:10,813 You're not going to want my help. You're not going to want my help.
168 00:16:10,837 00:16:12,148 Anything that happened between us... Anything that happened between us...
169 00:16:12,172 00:16:14,116 I'm talking about something that's going to happen. I'm talking about something that's going to happen.
170 00:16:14,140 00:16:15,952 Something I'm going to do. Something I'm going to do.
171 00:16:15,976 00:16:17,976 And you're not going to like me much after I do it. And you're not going to like me much after I do it.
172 00:16:21,114 00:16:23,034 Is that why I hear two other heartbeats in there? Is that why I hear two other heartbeats in there?
173 00:16:24,851 00:16:26,131 And why yours is beating so fast? And why yours is beating so fast?
174 00:16:26,753 00:16:28,052 Scott, go home. Scott, go home.
175 00:16:30,123 00:16:31,489 I can't help. I can't help.
176 00:16:55,882 00:16:57,259 Did you get anything out of him? Did you get anything out of him?
177 00:16:57,283 00:16:59,117 Not yet. Not yet.
178 00:17:04,057 00:17:05,534 You think you can make me talk? You think you can make me talk?
179 00:17:05,558 00:17:07,036 I am Spetsnaz. I am Spetsnaz.
180 00:17:07,060 00:17:08,771 Soviet Special Forces. Soviet Special Forces.
181 00:17:08,795 00:17:10,962 In battle, we kill our own wounded. In battle, we kill our own wounded.
182 00:17:12,232 00:17:14,377 You could tear out my fingernails, You could tear out my fingernails,
183 00:17:14,401 00:17:16,479 cut my lips with razors. cut my lips with razors.
184 00:17:16,503 00:17:18,447 I'll still say nothing. I'll still say nothing.
185 00:17:18,471 00:17:20,282 Correct me if I'm wrong, Correct me if I'm wrong,
186 00:17:20,306 00:17:23,285 but your section is out of work and broke, right? but your section is out of work and broke, right?
187 00:17:23,309 00:17:25,187 You won't get a word out of me. You won't get a word out of me.
188 00:17:25,211 00:17:27,211 What if we paid you $10,000? What if we paid you $10,000?
189 00:17:30,050 00:17:32,828 The Desert Wolf was last seen close to the Canadian border. The Desert Wolf was last seen close to the Canadian border.
190 00:17:32,852 00:17:34,463 She won't travel by plane. She won't travel by plane.
191 00:17:34,487 00:17:36,799 She will stay away from surveillance cameras when she can. She will stay away from surveillance cameras when she can.
192 00:17:36,823 00:17:38,801 Then we still have some time. Then we still have some time.
193 00:17:38,825 00:17:40,369 There's another reason she won't fly. There's another reason she won't fly.
194 00:17:40,393 00:17:41,526 She's not traveling alone. She's not traveling alone.
195 00:17:44,931 00:17:46,375 What do you mean? What do you mean?
196 00:17:46,399 00:17:48,210 She has a hostage. She has a hostage.
197 00:17:48,234 00:17:49,300 An animal doctor. An animal doctor.
198 00:17:51,571 00:17:54,083 Deaton. Deaton.
199 00:17:54,107 00:17:56,685 I went to the club looking for Hayden, and there's Josh. I went to the club looking for Hayden, and there's Josh.
200 00:17:56,709 00:17:57,987 Standing there. Completely alive. Standing there. Completely alive.
201 00:17:58,011 00:18:00,656 Just like Hayden. Because of Theo. Just like Hayden. Because of Theo.
202 00:18:00,680 00:18:02,013 Theo brought them both back. Theo brought them both back.
203 00:18:02,849 00:18:04,093 That's what he's doing. That's what he's doing.
204 00:18:04,117 00:18:05,694 He's, he's building a pack. He's, he's building a pack.
205 00:18:05,718 00:18:07,830 His own pack of dead Chimeras. His own pack of dead Chimeras.
206 00:18:07,854 00:18:09,254 They both looked pretty alive to me. They both looked pretty alive to me.
207 00:18:10,590 00:18:12,101 But they're not the same. But they're not the same.
208 00:18:12,125 00:18:14,670 There was something about Hayden. There was something about Hayden.
209 00:18:14,694 00:18:16,772 There's something wrong about her. There's something wrong about her.
210 00:18:16,796 00:18:18,574 Maybe that's what dying does to you. Maybe that's what dying does to you.
211 00:18:18,598 00:18:21,010 What if it, what if it like darkens your soul. What if it, what if it like darkens your soul.
212 00:18:21,034 00:18:22,533 What if they're all evil now? What if they're all evil now?
213 00:18:23,903 00:18:25,036 Hey, guys! Hey, guys!
214 00:18:27,307 00:18:29,307 Are you volunteering for the library clean-up, too? Are you volunteering for the library clean-up, too?
215 00:18:31,044 00:18:32,621 Yeah. Yes. Yeah. Yes.
216 00:18:32,645 00:18:33,811 Yeah. Yeah.
217 00:18:45,892 00:18:47,024 So... So...
218 00:18:48,561 00:18:49,627 You're alive. You're alive.
219 00:18:51,831 00:18:52,997 Yeah. Yeah.
220 00:18:58,138 00:18:59,815 That must have been pretty difficult That must have been pretty difficult
221 00:18:59,839 00:19:01,817 to explain to your parents. to explain to your parents.
222 00:19:01,841 00:19:03,052 Not really. Not really.
223 00:19:03,076 00:19:05,721 They didn't notice me much before that. They didn't notice me much before that.
224 00:19:05,745 00:19:08,491 I think they're just glad 'cause they think they can sue the hospital now. I think they're just glad 'cause they think they can sue the hospital now.
225 00:19:08,515 00:19:10,226 They gotta be happy you're alive, though? They gotta be happy you're alive, though?
226 00:19:10,250 00:19:11,315 Are you? Are you?
227 00:19:12,185 00:19:13,317 Me? Me?
228 00:19:13,853 00:19:15,164 Yeah, I'm... Yeah, I'm...
229 00:19:15,188 00:19:17,099 Alive is definitely better than dead. Alive is definitely better than dead.
230 00:19:17,123 00:19:18,934 You know, much better. You know, much better.
231 00:19:18,958 00:19:20,503 You have no idea what to say to me, do you? You have no idea what to say to me, do you?
232 00:19:20,527 00:19:22,905 Not really, no. Not really, no.
233 00:19:22,929 00:19:24,406 Can I ask you a question then? Can I ask you a question then?
234 00:19:24,430 00:19:25,908 Yeah, sure. Yeah, sure.
235 00:19:25,932 00:19:27,498 What are you doing Saturday night? What are you doing Saturday night?
236 00:19:46,686 00:19:47,663 Is that my laptop? Is that my laptop?
237 00:19:47,687 00:19:48,786 Yep. Yep.
238 00:19:50,190 00:19:51,500 Do you have my password? Do you have my password?
239 00:19:51,524 00:19:53,602 I have all your passwords. I have all your passwords.
240 00:19:53,626 00:19:55,437 You know they just brought in another body from last night? You know they just brought in another body from last night?
241 00:19:55,461 00:19:58,040 Yeah, I was hoping you wouldn't find out. Yeah, I was hoping you wouldn't find out.
242 00:19:58,064 00:19:59,275 Now give me my damn computer. Now give me my damn computer.
243 00:19:59,299 00:20:00,565 Hang on, hang on. Hang on, hang on.
244 00:20:02,669 00:20:04,680 I think there's some footage missing. I think there's some footage missing.
245 00:20:04,704 00:20:06,448 Or something missing in the footage. Or something missing in the footage.
246 00:20:06,472 00:20:08,784 I think there's something missing in your head. I think there's something missing in your head.
247 00:20:08,808 00:20:10,374 You need your rest. You need your rest.
248 00:22:49,702 00:22:51,302 Don't be afraid. Don't be afraid.
249 00:22:54,540 00:22:56,652 You're really turning this in? You're really turning this in?
250 00:22:56,676 00:22:58,487 I know what I saw. I know what I saw.
251 00:22:58,511 00:23:01,890 "Deputy was attacked by an enormous animal of undetermined species." "Deputy was attacked by an enormous animal of undetermined species."
252 00:23:01,914 00:23:03,147 Yeah, that makes things clear. Yeah, that makes things clear.
253 00:23:06,652 00:23:07,996 Are we leaving? Are we leaving?
254 00:23:08,020 00:23:10,121 Not yet. And don't move. Not yet. And don't move.
255 00:23:31,878 00:23:33,155 You shouldn't be here. You shouldn't be here.
256 00:23:33,179 00:23:34,990 Why not? Why not?
257 00:23:35,014 00:23:36,180 My record's spotless. My record's spotless.
258 00:23:38,050 00:23:39,728 Are you going to tell me what you saw last night? Are you going to tell me what you saw last night?
259 00:23:39,752 00:23:41,419 It was exactly like the painting. It was exactly like the painting.
260 00:23:43,289 00:23:44,688 Exactly what you said. Exactly what you said.
261 00:23:48,194 00:23:49,905 Have you told anyone else? Have you told anyone else?
262 00:23:49,929 00:23:51,407 I didn't think you'd want me to. I didn't think you'd want me to.
263 00:23:51,431 00:23:52,608 You're right. You're right.
264 00:23:52,632 00:23:53,942 But I don't know why. But I don't know why.
265 00:23:53,966 00:23:56,712 And you don't have to. And you don't have to.
266 00:23:56,736 00:24:01,216 Look, that thing out there is going to kill a lot of people. Look, that thing out there is going to kill a lot of people.
267 00:24:01,240 00:24:03,320 But it's not going to kill us. Not if we're together. But it's not going to kill us. Not if we're together.
268 00:24:09,148 00:24:10,481 Anything else you want to tell me? Anything else you want to tell me?
269 00:24:13,553 00:24:14,553 Not really. Not really.
270 00:24:21,494 00:24:25,607 Look, I don't want this to sound like a warning, Look, I don't want this to sound like a warning,
271 00:24:25,631 00:24:27,751 and I definitely don't want it to sound like a threat. and I definitely don't want it to sound like a threat.
272 00:24:29,802 00:24:31,902 But you can't hide anything from me, Hayden. But you can't hide anything from me, Hayden.
273 00:24:33,739 00:24:35,039 Remember that. Remember that.
274 00:24:59,765 00:25:00,898 Hey. Hey.
275 00:25:02,435 00:25:04,480 Still not healing? Still not healing?
276 00:25:04,504 00:25:06,070 Sometimes it just takes a little longer. Sometimes it just takes a little longer.
277 00:25:07,807 00:25:09,240 What are you doing here? What are you doing here?
278 00:25:10,476 00:25:11,987 Ah, you heard about the guy who got killed out Ah, you heard about the guy who got killed out
279 00:25:12,011 00:25:13,377 at the communication towers, right? at the communication towers, right?
280 00:25:16,649 00:25:18,249 I think I may have figured something out. I think I may have figured something out.
281 00:25:19,619 00:25:21,018 What, you want my help? What, you want my help?
282 00:25:23,789 00:25:26,957 Yeah, well you said you can find the clues that I can't. Yeah, well you said you can find the clues that I can't.
283 00:25:30,062 00:25:31,395 Here, take a look. Here, take a look.
284 00:25:33,466 00:25:35,110 This is when the technician first arrived. This is when the technician first arrived.
285 00:25:35,134 00:25:36,567 You see him going in? You see him going in?
286 00:25:37,737 00:25:39,815 Then Deputy Clark goes in. Then Deputy Clark goes in.
287 00:25:39,839 00:25:40,949 Then something really big Then something really big
288 00:25:40,973 00:25:42,718 and really fast comes charging out. and really fast comes charging out.
289 00:25:42,742 00:25:44,152 And now comes Clark. And now comes Clark.
290 00:25:44,176 00:25:47,478 Eventually, technician's body is carried out by paramedics. Eventually, technician's body is carried out by paramedics.
291 00:25:49,849 00:25:52,616 Okay, what am I missing? Okay, what am I missing?
292 00:25:54,020 00:25:55,564 Two people go in. Three come out. Two people go in. Three come out.
293 00:25:55,588 00:25:57,332 I checked all the footage. I checked all the footage.
294 00:25:57,356 00:25:59,368 Not a single person enters that building Not a single person enters that building
295 00:25:59,392 00:26:00,832 before the technician the entire day. before the technician the entire day.
296 00:26:01,894 00:26:04,139 So where does that something So where does that something
297 00:26:04,163 00:26:05,796 really big and really fast come from? really big and really fast come from?
298 00:26:09,569 00:26:10,901 There's another way in. There's another way in.
299 00:26:16,943 00:26:18,487 He's leaving. What's the plan? He's leaving. What's the plan?
300 00:26:18,511 00:26:19,721 I have a date with him on Saturday. I have a date with him on Saturday.
301 00:26:19,745 00:26:20,923 I thought that was the plan. I thought that was the plan.
302 00:26:20,947 00:26:22,357 You were supposed to ask about Theo. You were supposed to ask about Theo.
303 00:26:22,381 00:26:23,592 We can't wait until Saturday. We can't wait until Saturday.
304 00:26:23,616 00:26:26,595 Sorry, but Theo leading an evil Chimera pack Sorry, but Theo leading an evil Chimera pack
305 00:26:26,619 00:26:28,764 wasn't exactly a natural progression to the conversation. wasn't exactly a natural progression to the conversation.
306 00:26:28,788 00:26:30,487 Fine. I'll talk to him. Fine. I'll talk to him.
307 00:26:52,712 00:26:54,478 You don't have to hide from me, Corey. You don't have to hide from me, Corey.
308 00:26:59,986 00:27:01,763 I was trying to do something nice. I was trying to do something nice.
309 00:27:01,787 00:27:03,432 You were trying to do something normal. You were trying to do something normal.
310 00:27:03,456 00:27:06,068 But you don't have to be normal anymore, But you don't have to be normal anymore,
311 00:27:06,092 00:27:08,270 and you definitely don't have to be nice. and you definitely don't have to be nice.
312 00:27:08,294 00:27:09,805 Well, I'm not going to hurt them. Well, I'm not going to hurt them.
313 00:27:09,829 00:27:11,640 Look, I don't want you to. Look, I don't want you to.
314 00:27:11,664 00:27:13,542 In fact, they don't know it yet, In fact, they don't know it yet,
315 00:27:13,566 00:27:15,444 but we're going to protect them. but we're going to protect them.
316 00:27:15,468 00:27:17,201 Just like I'm going to protect you. Just like I'm going to protect you.
317 00:27:21,507 00:27:24,720 So you're going to come with me So you're going to come with me
318 00:27:24,744 00:27:26,955 and you're gonna do everything that I tell you, and you're gonna do everything that I tell you,
319 00:27:26,979 00:27:28,712 because I know you don't want to die again. because I know you don't want to die again.
320 00:27:31,517 00:27:32,583 Do you, Corey? Do you, Corey?
321 00:27:36,989 00:27:38,055 Okay. Okay.
322 00:27:56,142 00:27:57,708 You see that? You see that?
323 00:27:59,178 00:28:00,611 I see blood. I see blood.
324 00:28:01,514 00:28:02,846 Look where it leads to. Look where it leads to.
325 00:29:05,177 00:29:07,255 Corey's not texting me back. Corey's not texting me back.
326 00:29:07,279 00:29:08,590 Because he left with Theo. Because he left with Theo.
327 00:29:08,614 00:29:09,747 Are you sure? Are you sure?
328 00:29:11,450 00:29:12,783 He was here. He was here.
329 00:29:14,954 00:29:17,621 Well then, we should do something, right? Well then, we should do something, right?
330 00:29:19,225 00:29:20,324 We should tell someone. We should tell someone.
331 00:29:22,394 00:29:26,174 Liam, you have to tell him. Liam, you have to tell him.
332 00:29:26,198 00:29:27,631 You think he'll even talk to me? You think he'll even talk to me?
333 00:29:29,201 00:29:30,278 You're his Beta. You're his Beta.
334 00:29:30,302 00:29:31,668 Doesn't he have to? Doesn't he have to?
335 00:29:32,271 00:29:33,837 Where would I even start? Where would I even start?
336 00:29:35,241 00:29:38,186 "Sorry for trying to kill you"? "Sorry for trying to kill you"?
337 00:29:38,210 00:29:41,456 "Sorry for leaving you for dead so that Theo could kill you"? "Sorry for leaving you for dead so that Theo could kill you"?
338 00:29:41,480 00:29:44,726 If, if you start off with sorry, If, if you start off with sorry,
339 00:29:44,750 00:29:47,684 the rest probably won't even matter. the rest probably won't even matter.
340 00:30:03,769 00:30:06,581 I have been here a long time, Lydia. I have been here a long time, Lydia.
341 00:30:06,605 00:30:08,372 You think I haven't seen this before? You think I haven't seen this before?
342 00:30:10,109 00:30:12,621 I know when patients are pretending. I know when patients are pretending.
343 00:30:12,645 00:30:14,545 Manipulating to get what they want. Manipulating to get what they want.
344 00:30:16,682 00:30:17,959 You're not getting out of here. You're not getting out of here.
345 00:30:17,983 00:30:19,961 Someone as dangerous as you are? Someone as dangerous as you are?
346 00:30:19,985 00:30:22,019 We can keep you here for the rest of your life. We can keep you here for the rest of your life.
347 00:30:29,795 00:30:31,173 You have to wake up. You have to wake up.
348 00:30:31,197 00:30:33,809 What if I can't? What if I can't?
349 00:30:33,833 00:30:36,344 Then you won't be able to help your friends Then you won't be able to help your friends
350 00:30:36,368 00:30:39,414 and they'll die without you. and they'll die without you.
351 00:30:39,438 00:30:41,104 How am I supposed to help them like this? How am I supposed to help them like this?
352 00:30:43,509 00:30:45,520 You learned to fight, didn't you? You learned to fight, didn't you?
353 00:30:45,544 00:30:47,789 Only a little. Only a little.
354 00:30:47,813 00:30:50,358 You learned more than you think you did, You learned more than you think you did,
355 00:30:50,382 00:30:53,161 and faster than an ordinary person could. and faster than an ordinary person could.
356 00:30:53,185 00:30:54,963 But that doesn't matter now. But that doesn't matter now.
357 00:30:54,987 00:30:56,286 It does. It does.
358 00:30:57,456 00:30:59,801 Because I'll teach you the rest. Because I'll teach you the rest.
359 00:30:59,825 00:31:03,227 I'm going to show you how to use your voice. I'm going to show you how to use your voice.
360 00:31:04,630 00:31:07,965 How to use it as a weapon. How to use it as a weapon.
361 00:31:42,868 00:31:44,312 What is that? What is that?
362 00:31:44,336 00:31:45,569 It looks like Latin. It looks like Latin.
363 00:31:47,106 00:31:49,139 Hold up that light. I'm gonna get a picture of it. Hold up that light. I'm gonna get a picture of it.
364 00:31:55,080 00:31:57,014 Stiles, hold the light still. Stiles, hold the light still.
365 00:32:16,235 00:32:17,935 Scott, behind you! Scott, behind you!
366 00:32:26,578 00:32:27,811 Sucks, doesn't it? Sucks, doesn't it?
367 00:32:41,126 00:32:42,492 Okay! Okay!
368 00:32:44,630 00:32:46,496 Maybe they're not ready to take on an Alpha. Maybe they're not ready to take on an Alpha.
369 00:32:50,235 00:32:51,780 Especially one that can smell fear. Especially one that can smell fear.
370 00:32:51,804 00:32:52,804 He's got fangs. He's got fangs.
371 00:32:56,108 00:32:57,485 What did you do? What did you do?
372 00:32:57,509 00:32:59,487 I found some new friends. I found some new friends.
373 00:32:59,511 00:33:00,877 I don't take rejection well. I don't take rejection well.
374 00:33:05,684 00:33:07,985 - Hey, Theo! - Stiles. - Hey, Theo! - Stiles.
375 00:33:14,259 00:33:15,603 You're going to leave here thinking You're going to leave here thinking
376 00:33:15,627 00:33:18,328 that you need to worry about me. that you need to worry about me.
377 00:33:19,365 00:33:20,909 But you're wrong. But you're wrong.
378 00:33:20,933 00:33:22,699 We're actually back on the same side. We're actually back on the same side.
379 00:33:24,336 00:33:25,402 Because that thing... Because that thing...
380 00:33:26,605 00:33:28,450 That's what we need to worry about. That's what we need to worry about.
381 00:33:28,474 00:33:30,852 Your pack and mine. Your pack and mine.
382 00:33:30,876 00:33:33,621 We're gonna go back to school and pretend like we're normal teenagers, We're gonna go back to school and pretend like we're normal teenagers,
383 00:33:33,645 00:33:35,657 but at night, we're going to be fighting for our lives. but at night, we're going to be fighting for our lives.
384 00:33:35,681 00:33:36,825 What is it? What is it?
385 00:33:36,849 00:33:37,959 It's not a Chimera. It's not a Chimera.
386 00:33:37,983 00:33:39,461 But it's just a kid underneath. But it's just a kid underneath.
387 00:33:39,485 00:33:40,485 Someone like us. Someone like us.
388 00:33:41,687 00:33:42,886 Not anymore. Not anymore.
389 00:33:47,393 00:33:49,026 Scott, I need to talk to you! Scott, I need to talk to you!
390 00:33:52,197 00:33:53,463 Scott? Scott?
391 00:34:04,877 00:34:06,309 What are you doing here? What are you doing here?
392 00:34:07,346 00:34:08,378 Looking for you. Looking for you.
393 00:34:09,248 00:34:11,226 Is that okay with Theo? Is that okay with Theo?
394 00:34:11,250 00:34:12,494 Probably not. Probably not.
395 00:34:12,518 00:34:13,884 Why are you here? Why are you here?
396 00:34:14,253 00:34:15,852 Because you are. Because you are.
397 00:34:28,901 00:34:31,346 Did you really almost kill Scott to save me? Did you really almost kill Scott to save me?
398 00:34:31,370 00:34:32,836 It was a supermoon. It was a supermoon.
399 00:34:36,075 00:34:37,652 But... But...
400 00:34:37,676 00:34:41,489 Yeah, I guess I did. Yeah, I guess I did.
401 00:34:41,513 00:34:43,480 That's really screwed up, Liam. That's really screwed up, Liam.
402 00:34:45,717 00:34:47,262 He's one of your best friends. He's one of your best friends.
403 00:34:47,286 00:34:50,153 Yeah, now you're with Theo who told me to kill him. Yeah, now you're with Theo who told me to kill him.
404 00:34:52,424 00:34:54,091 Something's different now. Something's different now.
405 00:34:55,961 00:35:00,197 I don't know why, but ever since coming back, I don't know why, but ever since coming back,
406 00:35:01,567 00:35:03,266 nothing feels the same. nothing feels the same.
407 00:35:05,070 00:35:06,536 Nothing feels right. Nothing feels right.
408 00:35:09,408 00:35:10,707 Nothing? Nothing?
409 00:35:12,611 00:35:13,944 Except for you. Except for you.
410 00:35:19,751 00:35:21,618 You're the only thing that feels the same. You're the only thing that feels the same.
411 00:35:23,388 00:35:24,988 The only thing that feels right. The only thing that feels right.
412 00:35:28,727 00:35:30,994 I guess I just want to know how you feel about me. I guess I just want to know how you feel about me.
413 00:36:10,769 00:36:11,813 He knew what it meant He knew what it meant
414 00:36:11,837 00:36:13,982 and I can't remember the words. and I can't remember the words.
415 00:36:14,006 00:36:15,672 Damnatio Memoriae. Damnatio Memoriae.
416 00:36:18,877 00:36:20,544 It means the condemnation of memory. It means the condemnation of memory.
417 00:36:21,780 00:36:22,824 I think it also means that whatever I think it also means that whatever
418 00:36:22,848 00:36:24,325 the Dread Doctors created, the Dread Doctors created,
419 00:36:24,349 00:36:25,860 whatever this last Chimera really is, whatever this last Chimera really is,
420 00:36:25,884 00:36:27,295 it's not something new. it's not something new.
421 00:36:27,319 00:36:28,451 It's something old. It's something old.
422 00:36:29,221 00:36:31,032 Really old. Really old.
423 00:36:31,056 00:36:32,700 So they didn't create a new creature. So they didn't create a new creature.
424 00:36:32,724 00:36:34,057 They resurrected one. They resurrected one.
425 00:36:49,241 00:36:52,442 Nothing pleases me more than a surprise visit. Nothing pleases me more than a surprise visit.
426 00:36:55,914 00:36:57,525 Do you know why I'm here? Do you know why I'm here?
427 00:36:57,549 00:36:59,549 I have heard rumors. I have heard rumors.
428 00:37:00,752 00:37:04,032 A few bits of gossip manage to reach A few bits of gossip manage to reach
429 00:37:04,056 00:37:07,123 even this dark corner of Beacon Hills. even this dark corner of Beacon Hills.
430 00:37:23,609 00:37:25,141 How long have you had that? How long have you had that?
431 00:38:10,389 00:38:12,800 All this to help Scott? All this to help Scott?
432 00:38:12,824 00:38:15,225 You know about the Dread Doctors, don't you? You know about the Dread Doctors, don't you?
433 00:38:16,461 00:38:17,739 So they did succeed? So they did succeed?
434 00:38:17,763 00:38:19,140 Tell me what it is. Tell me what it is.
435 00:38:19,164 00:38:21,498 Oh, not what it is. What it was. Oh, not what it is. What it was.
436 00:38:22,668 00:38:26,147 A monster whose only purpose was to kill. A monster whose only purpose was to kill.
437 00:38:26,171 00:38:29,784 Not for sustenance, not for revenge, Not for sustenance, not for revenge,
438 00:38:29,808 00:38:33,321 not for any rational impulse not for any rational impulse
439 00:38:33,345 00:38:38,493 other than the drive to end life wherever it's found. other than the drive to end life wherever it's found.
440 00:38:38,517 00:38:42,519 It also has a rather personal connection to our family. It also has a rather personal connection to our family.
441 00:38:46,958 00:38:48,158 La Bete. La Bete.
442 00:38:48,760 00:38:50,760 The Beast of Gevaudan. The Beast of Gevaudan.
443 00:38:56,868 00:38:58,680 We need help. We need help.
444 00:38:58,704 00:38:59,914 If Theo's got his own pack now If Theo's got his own pack now
445 00:38:59,938 00:39:01,349 then we need ours. then we need ours.
446 00:39:01,373 00:39:02,850 We have to get the others back. We have to get the others back.
447 00:39:02,874 00:39:04,074 The others? The others?
448 00:39:05,277 00:39:07,255 You mean Kira who's currently battling You mean Kira who's currently battling
449 00:39:07,279 00:39:08,956 a homicidal fox spirit inside of her, a homicidal fox spirit inside of her,
450 00:39:08,980 00:39:11,025 Malia who isn't even speaking to either one of us, Malia who isn't even speaking to either one of us,
451 00:39:11,049 00:39:12,160 Lydia who's stuck in Eichen House, Lydia who's stuck in Eichen House,
452 00:39:12,184 00:39:13,861 and Liam who almost killed you? and Liam who almost killed you?
453 00:39:13,885 00:39:15,585 Also known as our best friends. Also known as our best friends.
454 00:39:18,623 00:39:19,789 Okay, how? Okay, how?
455 00:39:21,693 00:39:22,859 One by one. One by one.
456 00:39:25,731 00:39:27,642 You're not seriously going to make me do it? You're not seriously going to make me do it?
457 00:39:27,666 00:39:29,399 You're part of the pack, right? Okay. You're part of the pack, right? Okay.
458 00:39:47,319 00:39:48,551 We need to find Kira. We need to find Kira.
459 00:39:52,190 00:39:54,001 I still hate that tattoo. I still hate that tattoo.
460 00:39:54,025 00:39:55,091 I know. I know.
461 00:40:10,275 00:40:11,552 How do we find them? How do we find them?
462 00:40:11,576 00:40:14,422 Skinwalkers are powerful shapeshifters Skinwalkers are powerful shapeshifters
463 00:40:14,446 00:40:17,347 and not particularly welcoming to strangers on their land. and not particularly welcoming to strangers on their land.
464 00:40:18,216 00:40:19,315 They'll find us. They'll find us.
465 00:40:24,589 00:40:25,589 Mom... Mom...
466 00:40:26,925 00:40:28,324 I think they already have. I think they already have.
467 00:40:58,623 00:40:59,967 Kira. Kira.
468 00:40:59,991 00:41:01,324 Take out your sword. Take out your sword.