This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,101 | 00:00:02,476 | Previously on Teen Wolf... | Previously on Teen Wolf... |
2 | 00:00:02,501 | 00:00:03,917 | Even if you don't trust me, | Even if you don't trust me, |
3 | 00:00:03,952 | 00:00:05,228 | I'm still going to be looking out for you... | I'm still going to be looking out for you... |
4 | 00:00:05,252 | 00:00:06,520 | Scott. Promise me | Scott. Promise me |
5 | 00:00:06,554 | 00:00:08,755 | you'll do everything you can to save her. | you'll do everything you can to save her. |
6 | 00:00:08,790 | 00:00:09,857 | I promise. | I promise. |
7 | 00:00:09,891 | 00:00:10,891 | They're here. | They're here. |
8 | 00:00:14,928 | 00:00:17,139 | She's getting worse. If she's a real werewolf, we can save her. | She's getting worse. If she's a real werewolf, we can save her. |
9 | 00:00:17,163 | 00:00:18,498 | You gotta give her the bite. | You gotta give her the bite. |
10 | 00:00:18,532 | 00:00:19,532 | No. | No. |
11 | 00:00:22,729 | 00:00:25,497 | What do you mean, "No"? | What do you mean, "No"? |
12 | 00:00:25,524 | 00:00:27,124 | Liam, look at her. | Liam, look at her. |
13 | 00:00:27,158 | 00:00:29,759 | She's too weak. It will kill her. | She's too weak. It will kill her. |
14 | 00:00:29,794 | 00:00:31,505 | We don't even know what the mercury's doing to her. | We don't even know what the mercury's doing to her. |
15 | 00:00:31,529 | 00:00:33,496 | We don't even know if it is actually mercury. | We don't even know if it is actually mercury. |
16 | 00:00:33,531 | 00:00:35,041 | This can't be the only way to save her life. | This can't be the only way to save her life. |
17 | 00:00:35,065 | 00:00:36,533 | It saved mine. | It saved mine. |
18 | 00:00:36,567 | 00:00:38,435 | You know, that was different. | You know, that was different. |
19 | 00:00:38,469 | 00:00:40,169 | You were hanging off a ledge. | You were hanging off a ledge. |
20 | 00:00:40,203 | 00:00:42,271 | You promised. | You promised. |
21 | 00:00:42,306 | 00:00:43,850 | You said you'd do everything you could. | You said you'd do everything you could. |
22 | 00:00:43,874 | 00:00:46,714 | Which is why I'm not going to do something I think is going to kill her. | Which is why I'm not going to do something I think is going to kill her. |
23 | 00:00:48,545 | 00:00:49,778 | There has to be... | There has to be... |
24 | 00:00:53,082 | 00:00:55,050 | There has to... | There has to... |
25 | 00:00:55,084 | 00:00:56,752 | Scott. | Scott. |
26 | 00:01:05,494 | 00:01:07,027 | There's another way to save her. | There's another way to save her. |
27 | 00:01:07,062 | 00:01:09,263 | Guys, I don't know what the statistics are | Guys, I don't know what the statistics are |
28 | 00:01:09,297 | 00:01:10,341 | for surviving a werewolf bite, | for surviving a werewolf bite, |
29 | 00:01:10,365 | 00:01:12,433 | but she's definitely not surviving this. | but she's definitely not surviving this. |
30 | 00:01:12,468 | 00:01:14,034 | We need to do something. | We need to do something. |
31 | 00:01:27,214 | 00:01:29,683 | No. | No. |
32 | 00:02:45,788 | 00:02:47,756 | Unit 7, can you 10-9? I didn't quite get that. | Unit 7, can you 10-9? I didn't quite get that. |
33 | 00:02:47,790 | 00:02:49,157 | 10-4, Dispatch, | 10-4, Dispatch, |
34 | 00:02:49,191 | 00:02:51,560 | I'm southbound on Fryman following suspicious individual | I'm southbound on Fryman following suspicious individual |
35 | 00:02:51,594 | 00:02:53,161 | loping in the middle of the road. | loping in the middle of the road. |
36 | 00:02:53,195 | 00:02:54,362 | 7, clarify loping. | 7, clarify loping. |
37 | 00:02:54,396 | 00:02:55,864 | Uh... Running on all fours. | Uh... Running on all fours. |
38 | 00:02:55,898 | 00:02:57,766 | Suspect is possibly a large animal. | Suspect is possibly a large animal. |
39 | 00:02:57,800 | 00:02:59,133 | Unit 5 to Dispatch, | Unit 5 to Dispatch, |
40 | 00:02:59,168 | 00:03:00,634 | I'm turning the corner on Lincoln. | I'm turning the corner on Lincoln. |
41 | 00:03:00,669 | 00:03:02,536 | Suspect no longer loping but running. | Suspect no longer loping but running. |
42 | 00:03:02,571 | 00:03:04,038 | 10-4. Unit 5, clarify running. | 10-4. Unit 5, clarify running. |
43 | 00:03:04,072 | 00:03:05,873 | Two legs. Moving fast. | Two legs. Moving fast. |
44 | 00:03:05,907 | 00:03:07,041 | Copy, what's your speed? | Copy, what's your speed? |
45 | 00:03:07,075 | 00:03:08,075 | 45 to 50. | 45 to 50. |
46 | 00:03:08,109 | 00:03:10,477 | Advise that suspect is too large to be human. | Advise that suspect is too large to be human. |
47 | 00:03:10,511 | 00:03:12,713 | 10-4, Unit 5, back off and maintain eyes. | 10-4, Unit 5, back off and maintain eyes. |
48 | 00:03:12,747 | 00:03:13,914 | Dispatch to all units, | Dispatch to all units, |
49 | 00:03:13,949 | 00:03:17,017 | be on the lookout for suspicious bipedal animal. | be on the lookout for suspicious bipedal animal. |
50 | 00:03:17,052 | 00:03:18,918 | Unit 8 to Dispatch, advise coming up on Taft, | Unit 8 to Dispatch, advise coming up on Taft, |
51 | 00:03:18,953 | 00:03:20,920 | animal is back on all fours and... | animal is back on all fours and... |
52 | 00:03:20,955 | 00:03:22,055 | Holy... | Holy... |
53 | 00:03:24,524 | 00:03:26,960 | Unit 8, it's Stilinski. Report. | Unit 8, it's Stilinski. Report. |
54 | 00:03:26,994 | 00:03:29,896 | 10-4, Sheriff. Suspect just leapt over my car. | 10-4, Sheriff. Suspect just leapt over my car. |
55 | 00:03:29,930 | 00:03:31,530 | Dispatch, I have eyes on the suspect. | Dispatch, I have eyes on the suspect. |
56 | 00:03:31,565 | 00:03:33,099 | Corner of Union, heading north | Corner of Union, heading north |
57 | 00:03:33,133 | 00:03:34,533 | towards Beacon Hills High School. | towards Beacon Hills High School. |
58 | 00:03:34,568 | 00:03:36,101 | Confirm back on all fours. | Confirm back on all fours. |
59 | 00:03:36,135 | 00:03:37,970 | Uh, 10-4, can you give its 20? | Uh, 10-4, can you give its 20? |
60 | 00:03:38,004 | 00:03:39,237 | In my rear view mirror. | In my rear view mirror. |
61 | 00:03:39,271 | 00:03:41,372 | Coming right toward me. Advise suspect is... | Coming right toward me. Advise suspect is... |
62 | 00:03:41,407 | 00:03:42,240 | Oh, my God. | Oh, my God. |
63 | 00:03:42,274 | 00:03:43,675 | Clark, back off... | Clark, back off... |
64 | 00:03:48,147 | 00:03:50,148 | All available units to Beacon Hills High School. | All available units to Beacon Hills High School. |
65 | 00:03:50,182 | 00:03:51,416 | Proceed with caution. | Proceed with caution. |
66 | 00:03:53,085 | 00:03:54,184 | Clark! | Clark! |
67 | 00:03:54,219 | 00:03:55,285 | I'm here! | I'm here! |
68 | 00:03:56,989 | 00:03:59,156 | Sheriff, my car... It's wrecked. | Sheriff, my car... It's wrecked. |
69 | 00:03:59,190 | 00:04:01,125 | I'm sorry, it's probably totaled. | I'm sorry, it's probably totaled. |
70 | 00:04:01,159 | 00:04:02,236 | I ran half a mile to get here, | I ran half a mile to get here, |
71 | 00:04:02,260 | 00:04:04,228 | trying to follow the... The thing. | trying to follow the... The thing. |
72 | 00:04:04,262 | 00:04:06,296 | Hey, hey, hey... Forget about the car. | Hey, hey, hey... Forget about the car. |
73 | 00:04:06,331 | 00:04:07,331 | Insurance will cover it. | Insurance will cover it. |
74 | 00:04:07,365 | 00:04:08,832 | Yeah, well... | Yeah, well... |
75 | 00:04:08,866 | 00:04:10,967 | I wonder how much insurance the school has. | I wonder how much insurance the school has. |
76 | 00:04:44,667 | 00:04:46,400 | Success? | Success? |
77 | 00:04:47,369 | 00:04:48,903 | Imminent. | Imminent. |
78 | 00:05:28,341 | 00:05:29,508 | Okay. | Okay. |
79 | 00:05:31,178 | 00:05:32,544 | What's that? | What's that? |
80 | 00:05:32,579 | 00:05:34,245 | It's called chelation therapy. | It's called chelation therapy. |
81 | 00:05:34,279 | 00:05:36,214 | It removes heavy metals from the blood. | It removes heavy metals from the blood. |
82 | 00:05:36,248 | 00:05:38,717 | But, the problem is, is that can injure the kidneys | But, the problem is, is that can injure the kidneys |
83 | 00:05:38,751 | 00:05:40,585 | and Hayden only has one to begin with, so... | and Hayden only has one to begin with, so... |
84 | 00:05:43,522 | 00:05:44,889 | Hey, you're hurting her. | Hey, you're hurting her. |
85 | 00:05:45,457 | 00:05:46,457 | And you're hurting me. | And you're hurting me. |
86 | 00:05:50,762 | 00:05:52,996 | - Sorry. - Hey, guys... | - Sorry. - Hey, guys... |
87 | 00:05:53,031 | 00:05:55,599 | Remember, we're here to save a life. | Remember, we're here to save a life. |
88 | 00:05:55,633 | 00:05:57,300 | Not kill each other. | Not kill each other. |
89 | 00:05:57,335 | 00:05:59,002 | It's the full moon. | It's the full moon. |
90 | 00:05:59,037 | 00:06:01,471 | We can feel it even during the day. | We can feel it even during the day. |
91 | 00:06:01,505 | 00:06:03,240 | And it's a Supermoon. | And it's a Supermoon. |
92 | 00:06:03,274 | 00:06:06,443 | What is that supposed to make you guys, like super strong? | What is that supposed to make you guys, like super strong? |
93 | 00:06:06,477 | 00:06:07,877 | Super aggressive? | Super aggressive? |
94 | 00:06:07,911 | 00:06:08,978 | Both. | Both. |
95 | 00:06:47,048 | 00:06:49,449 | You know we're going to need help with him. | You know we're going to need help with him. |
96 | 00:06:51,586 | 00:06:52,887 | He'll be all right. | He'll be all right. |
97 | 00:06:54,022 | 00:06:55,790 | He's 16 and in love. | He's 16 and in love. |
98 | 00:06:57,092 | 00:06:59,025 | First love. You remember what that's like? | First love. You remember what that's like? |
99 | 00:07:00,494 | 00:07:02,528 | Yeah, trust me, I remember. | Yeah, trust me, I remember. |
100 | 00:07:02,562 | 00:07:04,463 | All those emotions mixed with the Supermoon. | All those emotions mixed with the Supermoon. |
101 | 00:07:04,498 | 00:07:05,738 | Tonight isn't going to be good. | Tonight isn't going to be good. |
102 | 00:07:06,333 | 00:07:07,500 | I know. | I know. |
103 | 00:07:09,503 | 00:07:10,603 | We need help, | We need help, |
104 | 00:07:11,672 | 00:07:14,340 | and I don't mean restraints or chains. | and I don't mean restraints or chains. |
105 | 00:07:14,374 | 00:07:17,075 | I mean Malia, Stiles, Lydia. | I mean Malia, Stiles, Lydia. |
106 | 00:07:17,710 | 00:07:18,944 | You need your pack, Scott. | You need your pack, Scott. |
107 | 00:07:20,013 | 00:07:22,080 | I'm not so sure I have one anymore. | I'm not so sure I have one anymore. |
108 | 00:07:24,317 | 00:07:25,517 | Let me talk to them. | Let me talk to them. |
109 | 00:07:28,021 | 00:07:29,788 | Let me see what I can do. Okay? | Let me see what I can do. Okay? |
110 | 00:07:36,929 | 00:07:37,929 | Theo. | Theo. |
111 | 00:07:39,397 | 00:07:40,531 | Thank you. | Thank you. |
112 | 00:07:51,242 | 00:07:53,276 | Go home, Lydia. | Go home, Lydia. |
113 | 00:07:53,311 | 00:07:55,478 | Stilinski isn't telling anyone where he put the bodies, | Stilinski isn't telling anyone where he put the bodies, |
114 | 00:07:55,512 | 00:07:57,180 | and I'm pretty sure I'm not psychic. | and I'm pretty sure I'm not psychic. |
115 | 00:07:59,250 | 00:08:01,084 | But you're drawn to death. | But you're drawn to death. |
116 | 00:08:03,187 | 00:08:04,620 | Just like me. | Just like me. |
117 | 00:08:06,957 | 00:08:08,891 | Does that make me a kind of Banshee? | Does that make me a kind of Banshee? |
118 | 00:08:11,094 | 00:08:12,627 | You find bodies. | You find bodies. |
119 | 00:08:13,396 | 00:08:14,897 | I find Chimeras. | I find Chimeras. |
120 | 00:08:16,566 | 00:08:18,133 | Dead Chimeras. | Dead Chimeras. |
121 | 00:08:20,036 | 00:08:22,004 | So, we're both harbingers of death. | So, we're both harbingers of death. |
122 | 00:08:23,173 | 00:08:25,439 | I should probably add that to my resume. | I should probably add that to my resume. |
123 | 00:08:28,344 | 00:08:30,644 | It's on my college applications. | It's on my college applications. |
124 | 00:09:28,263 | 00:09:30,564 | Can they fix it? | Can they fix it? |
125 | 00:09:30,598 | 00:09:33,467 | There's not enough duct tape in the world to fix that thing. | There's not enough duct tape in the world to fix that thing. |
126 | 00:09:35,470 | 00:09:37,938 | Maybe you should try something other than duct tape. | Maybe you should try something other than duct tape. |
127 | 00:09:37,973 | 00:09:40,074 | It's got a bad alternator, | It's got a bad alternator, |
128 | 00:09:40,108 | 00:09:41,908 | you know, needs all new belts, | you know, needs all new belts, |
129 | 00:09:41,942 | 00:09:43,977 | transmission's going... | transmission's going... |
130 | 00:09:44,011 | 00:09:46,379 | The brake pads are basically metal on metal. | The brake pads are basically metal on metal. |
131 | 00:09:48,215 | 00:09:51,117 | How come you let it get so bad? | How come you let it get so bad? |
132 | 00:09:51,152 | 00:09:53,953 | There's been a few distractions, if you haven't noticed. | There's been a few distractions, if you haven't noticed. |
133 | 00:09:54,689 | 00:09:56,056 | I notice. | I notice. |
134 | 00:09:57,224 | 00:09:58,891 | More than you think I do. | More than you think I do. |
135 | 00:10:00,660 | 00:10:02,061 | Uh, I didn't mean it like that. | Uh, I didn't mean it like that. |
136 | 00:10:02,095 | 00:10:03,495 | Am I taking you home? | Am I taking you home? |
137 | 00:10:05,631 | 00:10:07,166 | No. Sheriff station. | No. Sheriff station. |
138 | 00:10:09,035 | 00:10:10,569 | I gotta talk to my dad. | I gotta talk to my dad. |
139 | 00:10:12,338 | 00:10:13,505 | Does it help knowing? | Does it help knowing? |
140 | 00:10:14,640 | 00:10:16,708 | Knowing what you are? | Knowing what you are? |
141 | 00:10:16,742 | 00:10:18,409 | It doesn't scare me as much. | It doesn't scare me as much. |
142 | 00:10:19,778 | 00:10:20,845 | That I know. | That I know. |
143 | 00:10:22,915 | 00:10:24,248 | Do I scare you? | Do I scare you? |
144 | 00:10:24,817 | 00:10:25,983 | Once. | Once. |
145 | 00:10:26,484 | 00:10:27,484 | Really? | Really? |
146 | 00:10:33,991 | 00:10:35,625 | It was the night I found that werewolf, | It was the night I found that werewolf, |
147 | 00:10:35,659 | 00:10:36,993 | the one with the talons. | the one with the talons. |
148 | 00:10:38,996 | 00:10:40,997 | I thought I was going to die that night. | I thought I was going to die that night. |
149 | 00:10:41,398 | 00:10:42,398 | How come? | How come? |
150 | 00:10:44,836 | 00:10:46,269 | Because I saw you. | Because I saw you. |
151 | 00:10:47,671 | 00:10:48,938 | I saw the Banshee. | I saw the Banshee. |
152 | 00:10:48,972 | 00:10:51,440 | But I guess it was just a dream or a hallucination. | But I guess it was just a dream or a hallucination. |
153 | 00:10:52,876 | 00:10:54,043 | What was I doing? | What was I doing? |
154 | 00:10:54,845 | 00:10:56,779 | Trying to keep me alive. | Trying to keep me alive. |
155 | 00:10:56,813 | 00:11:01,951 | Well, sorry, but the Banshee was mostly trying to stay out the rain. | Well, sorry, but the Banshee was mostly trying to stay out the rain. |
156 | 00:11:04,487 | 00:11:06,888 | That was the night of the storm, remember? | That was the night of the storm, remember? |
157 | 00:11:07,790 | 00:11:08,790 | The Wild Hunt. | The Wild Hunt. |
158 | 00:11:09,625 | 00:11:11,059 | The what? | The what? |
159 | 00:11:11,093 | 00:11:13,027 | Oh, it's something Kira was telling me. | Oh, it's something Kira was telling me. |
160 | 00:11:13,763 | 00:11:16,131 | A myth about thunderstorms... | A myth about thunderstorms... |
161 | 00:11:16,165 | 00:11:18,466 | Ghost Riders in the sky and black dogs... | Ghost Riders in the sky and black dogs... |
162 | 00:11:22,638 | 00:11:24,271 | What is it? | What is it? |
163 | 00:11:24,305 | 00:11:26,539 | I need to check on something. | I need to check on something. |
164 | 00:11:26,574 | 00:11:28,475 | I'll be right back. Don't go anywhere. | I'll be right back. Don't go anywhere. |
165 | 00:11:30,812 | 00:11:32,012 | You know what I mean. | You know what I mean. |
166 | 00:11:35,183 | 00:11:36,516 | It's not working, is it? | It's not working, is it? |
167 | 00:11:36,550 | 00:11:39,086 | She should be showing signs of improvement. | She should be showing signs of improvement. |
168 | 00:11:39,887 | 00:11:41,353 | Hayden? | Hayden? |
169 | 00:11:41,822 | 00:11:42,922 | Call Val... | Call Val... |
170 | 00:11:43,623 | 00:11:46,492 | My sister... Valerie. | My sister... Valerie. |
171 | 00:11:46,994 | 00:11:48,161 | She's a deputy. | She's a deputy. |
172 | 00:11:48,195 | 00:11:49,338 | I think I might know where she is. | I think I might know where she is. |
173 | 00:11:49,362 | 00:11:50,740 | Theo just texted me about the high school. | Theo just texted me about the high school. |
174 | 00:11:50,764 | 00:11:51,875 | He said there's cops everywhere. | He said there's cops everywhere. |
175 | 00:11:51,899 | 00:11:52,899 | Might be another Chimera. | Might be another Chimera. |
176 | 00:11:53,366 | 00:11:54,767 | Um, my sister... | Um, my sister... |
177 | 00:11:55,936 | 00:11:57,502 | I don't want to die without my sister. | I don't want to die without my sister. |
178 | 00:11:58,004 | 00:11:59,971 | I'll get her. | I'll get her. |
179 | 00:12:00,006 | 00:12:02,607 | Uh, wait. What are you going to tell her? | Uh, wait. What are you going to tell her? |
180 | 00:12:02,641 | 00:12:04,542 | If I have to, I'll tell her everything. | If I have to, I'll tell her everything. |
181 | 00:12:09,048 | 00:12:11,616 | You want me to go in with you? | You want me to go in with you? |
182 | 00:12:11,650 | 00:12:14,384 | No, it's okay. It's probably going to take a while. | No, it's okay. It's probably going to take a while. |
183 | 00:12:22,527 | 00:12:24,528 | Are you going to tell him about Donovan? | Are you going to tell him about Donovan? |
184 | 00:12:28,633 | 00:12:29,633 | You knew? | You knew? |
185 | 00:12:30,335 | 00:12:31,367 | I guessed. | I guessed. |
186 | 00:12:32,703 | 00:12:35,305 | I saw the bite on your shoulder while you were sleeping. | I saw the bite on your shoulder while you were sleeping. |
187 | 00:12:40,544 | 00:12:42,212 | It didn't matter to me. | It didn't matter to me. |
188 | 00:12:45,015 | 00:12:46,649 | That's why I never said anything. | That's why I never said anything. |
189 | 00:12:49,719 | 00:12:51,153 | It matters to me. | It matters to me. |
190 | 00:13:40,867 | 00:13:42,401 | Sheriff left half an hour ago. | Sheriff left half an hour ago. |
191 | 00:13:42,435 | 00:13:44,904 | He said he was on his way back. | He said he was on his way back. |
192 | 00:13:44,938 | 00:13:47,239 | Okay, thanks. I'll just wait in his office. | Okay, thanks. I'll just wait in his office. |
193 | 00:13:56,982 | 00:13:58,482 | "Woden's Hunt, | "Woden's Hunt, |
194 | 00:13:58,517 | 00:14:01,652 | "also known as the Wild Ride or Wild Hunt. | "also known as the Wild Ride or Wild Hunt. |
195 | 00:14:01,686 | 00:14:03,754 | "A myth of devilish riders in the sky | "A myth of devilish riders in the sky |
196 | 00:14:03,789 | 00:14:05,656 | "accompanied by black dogs, | "accompanied by black dogs, |
197 | 00:14:05,690 | 00:14:09,027 | "spectral beasts whose eyes glowed with fire, | "spectral beasts whose eyes glowed with fire, |
198 | 00:14:09,061 | 00:14:10,361 | "A Bearer of Death | "A Bearer of Death |
199 | 00:14:10,396 | 00:14:12,363 | "and Guardian of the Supernatural, | "and Guardian of the Supernatural, |
200 | 00:14:12,398 | 00:14:14,164 | "the black dog is also known | "the black dog is also known |
201 | 00:14:14,198 | 00:14:15,565 | "by its more common name... | "by its more common name... |
202 | 00:14:17,035 | 00:14:18,201 | "The Hellhound." | "The Hellhound." |
203 | 00:14:35,518 | 00:14:37,653 | You know what's coming. | You know what's coming. |
204 | 00:14:39,022 | 00:14:40,589 | Don't you? | Don't you? |
205 | 00:14:40,623 | 00:14:42,724 | Someone's going to die here. | Someone's going to die here. |
206 | 00:14:42,759 | 00:14:43,759 | You're right. | You're right. |
207 | 00:14:45,329 | 00:14:46,662 | But I can't let you tell anyone. | But I can't let you tell anyone. |
208 | 00:14:47,063 | 00:14:48,263 | Why? | Why? |
209 | 00:14:49,165 | 00:14:51,066 | Because I want you, Lydia. | Because I want you, Lydia. |
210 | 00:14:51,100 | 00:14:52,467 | I want all of you. | I want all of you. |
211 | 00:14:52,501 | 00:14:54,002 | What are you talking about? | What are you talking about? |
212 | 00:14:54,036 | 00:14:56,204 | Don't worry. | Don't worry. |
213 | 00:14:56,238 | 00:14:57,918 | I'll give you some time to think about it. | I'll give you some time to think about it. |
214 | 00:15:47,385 | 00:15:48,751 | How did you do that? | How did you do that? |
215 | 00:15:56,227 | 00:15:57,427 | It's on her neck too. | It's on her neck too. |
216 | 00:15:58,596 | 00:16:00,630 | She's getting worse, isn't she? | She's getting worse, isn't she? |
217 | 00:16:00,665 | 00:16:02,899 | Yeah. Which is why we're taking her to the hospital. | Yeah. Which is why we're taking her to the hospital. |
218 | 00:16:02,933 | 00:16:04,333 | How's that going to help? | How's that going to help? |
219 | 00:16:04,367 | 00:16:07,007 | We're in an animal clinic and I need equipment designed for humans. | We're in an animal clinic and I need equipment designed for humans. |
220 | 00:16:07,036 | 00:16:08,781 | I said that we're going to take her to the hospital. | I said that we're going to take her to the hospital. |
221 | 00:16:08,805 | 00:16:10,685 | I didn't say we're going through the front door. | I didn't say we're going through the front door. |
222 | 00:16:11,641 | 00:16:13,108 | Hey, what's going on? | Hey, what's going on? |
223 | 00:16:13,142 | 00:16:14,476 | Somebody hit the fire alarm? | Somebody hit the fire alarm? |
224 | 00:16:26,021 | 00:16:27,021 | Do you want to learn? | Do you want to learn? |
225 | 00:16:27,989 | 00:16:29,324 | I can show you. | I can show you. |
226 | 00:16:29,358 | 00:16:30,891 | You're showing me plenty right now. | You're showing me plenty right now. |
227 | 00:16:32,561 | 00:16:34,529 | I've got nothing to hide. | I've got nothing to hide. |
228 | 00:16:37,333 | 00:16:38,765 | And I do? | And I do? |
229 | 00:16:38,799 | 00:16:40,959 | Did you tell Scott you're planning to kill your mother? | Did you tell Scott you're planning to kill your mother? |
230 | 00:16:42,470 | 00:16:43,547 | Don't worry, I'm not judging. | Don't worry, I'm not judging. |
231 | 00:16:43,571 | 00:16:45,539 | I want to help you. Why? | I want to help you. Why? |
232 | 00:16:46,207 | 00:16:48,242 | Because I know Scott won't. | Because I know Scott won't. |
233 | 00:16:48,276 | 00:16:50,810 | I'm trying to help all of you. | I'm trying to help all of you. |
234 | 00:16:50,845 | 00:16:53,257 | If Scott can't do it, then someone else needs to take the lead. | If Scott can't do it, then someone else needs to take the lead. |
235 | 00:16:53,281 | 00:16:55,401 | You know they're moving Hayden to the hospital, right? | You know they're moving Hayden to the hospital, right? |
236 | 00:16:56,015 | 00:16:58,351 | But Hayden's still a Chimera, | But Hayden's still a Chimera, |
237 | 00:16:58,385 | 00:16:59,562 | and there's two more we haven't found yet, | and there's two more we haven't found yet, |
238 | 00:16:59,586 | 00:17:01,387 | and they're still dangerous. | and they're still dangerous. |
239 | 00:17:02,856 | 00:17:04,390 | They need help. | They need help. |
240 | 00:17:06,092 | 00:17:07,760 | They need you. | They need you. |
241 | 00:17:36,521 | 00:17:37,988 | What the hell... | What the hell... |
242 | 00:17:38,022 | 00:17:39,767 | Wait, wait, wait... Don't shoot! Don't shoot! | Wait, wait, wait... Don't shoot! Don't shoot! |
243 | 00:17:39,791 | 00:17:41,258 | Get back! Stay out of his way. | Get back! Stay out of his way. |
244 | 00:18:18,894 | 00:18:19,961 | What's happening? | What's happening? |
245 | 00:18:21,029 | 00:18:22,663 | I'm not sure. | I'm not sure. |
246 | 00:18:22,698 | 00:18:23,964 | But it's definitely not good. | But it's definitely not good. |
247 | 00:18:28,303 | 00:18:29,403 | My sister... | My sister... |
248 | 00:18:33,975 | 00:18:37,244 | Scott's out looking for her right now. | Scott's out looking for her right now. |
249 | 00:18:37,278 | 00:18:39,979 | He's going to bring her here as soon as he can, all right? | He's going to bring her here as soon as he can, all right? |
250 | 00:18:51,792 | 00:18:52,892 | Hey, Lydia? | Hey, Lydia? |
251 | 00:19:38,669 | 00:19:40,537 | That's not possible. | That's not possible. |
252 | 00:19:40,571 | 00:19:42,238 | You're right. | You're right. |
253 | 00:19:42,273 | 00:19:44,908 | A werewolf shouldn't even be able to touch mountain ash. | A werewolf shouldn't even be able to touch mountain ash. |
254 | 00:19:46,342 | 00:19:47,510 | You're a Chimera. | You're a Chimera. |
255 | 00:19:47,544 | 00:19:49,044 | I'm the first Chimera. | I'm the first Chimera. |
256 | 00:19:50,480 | 00:19:52,147 | It's the coyote part you don't notice. | It's the coyote part you don't notice. |
257 | 00:19:54,350 | 00:19:55,718 | It's why Malia trusted me first, | It's why Malia trusted me first, |
258 | 00:19:55,752 | 00:19:58,387 | even though she probably didn't know it. | even though she probably didn't know it. |
259 | 00:19:58,422 | 00:20:01,457 | You found the perfect word though, Scott. | You found the perfect word though, Scott. |
260 | 00:20:01,491 | 00:20:05,326 | Because a Chimera isn't just a monster with different parts. | Because a Chimera isn't just a monster with different parts. |
261 | 00:20:05,360 | 00:20:07,495 | It can also mean something impossible to achieve. | It can also mean something impossible to achieve. |
262 | 00:20:07,530 | 00:20:09,163 | An unrealizable dream. | An unrealizable dream. |
263 | 00:20:10,265 | 00:20:11,633 | And they realized you? | And they realized you? |
264 | 00:20:11,667 | 00:20:13,601 | They came close with me. | They came close with me. |
265 | 00:20:13,636 | 00:20:15,102 | But we can't all be perfect. | But we can't all be perfect. |
266 | 00:20:16,639 | 00:20:18,005 | We can't all be true Alphas. | We can't all be true Alphas. |
267 | 00:20:24,679 | 00:20:27,080 | Damn. I felt that. | Damn. I felt that. |
268 | 00:20:30,017 | 00:20:32,052 | No calls, Scott. | No calls, Scott. |
269 | 00:20:32,086 | 00:20:35,088 | No Stiles, no Malia, no Lydia. | No Stiles, no Malia, no Lydia. |
270 | 00:20:36,523 | 00:20:39,559 | You're just going to have to wait here alone for what happens next. | You're just going to have to wait here alone for what happens next. |
271 | 00:20:39,593 | 00:20:41,026 | What do you mean? | What do you mean? |
272 | 00:20:42,529 | 00:20:43,696 | What's next? | What's next? |
273 | 00:20:44,531 | 00:20:45,698 | The Supermoon. | The Supermoon. |
274 | 00:20:57,643 | 00:20:59,177 | Over here, yeah. | Over here, yeah. |
275 | 00:20:59,212 | 00:21:00,990 | Shouldn't we be talking to one of the doctors? | Shouldn't we be talking to one of the doctors? |
276 | 00:21:01,014 | 00:21:03,215 | I've been wrestling with that for hours. | I've been wrestling with that for hours. |
277 | 00:21:03,249 | 00:21:04,383 | Do we bring them in | Do we bring them in |
278 | 00:21:04,417 | 00:21:07,251 | and watch them treat her as a normal patient, | and watch them treat her as a normal patient, |
279 | 00:21:07,285 | 00:21:10,421 | while we stand here knowing that's not going to work? | while we stand here knowing that's not going to work? |
280 | 00:21:10,455 | 00:21:13,457 | Or do we keep trying everything medically possible to save her, | Or do we keep trying everything medically possible to save her, |
281 | 00:21:13,492 | 00:21:16,960 | while her body does things that shouldn't be medically possible? | while her body does things that shouldn't be medically possible? |
282 | 00:21:17,529 | 00:21:19,130 | Is she dying? | Is she dying? |
283 | 00:21:19,164 | 00:21:21,932 | With the amount of mercury in her body right now, | With the amount of mercury in her body right now, |
284 | 00:21:21,966 | 00:21:23,299 | she shouldn't even be alive. | she shouldn't even be alive. |
285 | 00:21:37,381 | 00:21:38,381 | Come on... | Come on... |
286 | 00:21:40,183 | 00:21:41,943 | You've done this before. You can do it again. | You've done this before. You can do it again. |
287 | 00:23:32,523 | 00:23:33,623 | Wolfsbane. | Wolfsbane. |
288 | 00:23:49,572 | 00:23:50,572 | Theo let you in. | Theo let you in. |
289 | 00:23:52,675 | 00:23:54,276 | Did you lie to me? | Did you lie to me? |
290 | 00:23:54,943 | 00:23:56,610 | I've never lied to you. | I've never lied to you. |
291 | 00:23:56,645 | 00:23:58,412 | But you won't save her. | But you won't save her. |
292 | 00:23:58,446 | 00:24:00,281 | I can't save her. | I can't save her. |
293 | 00:24:00,915 | 00:24:03,184 | At least, not with a bite. | At least, not with a bite. |
294 | 00:24:03,218 | 00:24:05,419 | If you'd just think about that for a second, Liam, | If you'd just think about that for a second, Liam, |
295 | 00:24:05,453 | 00:24:06,420 | you would know that I'm right. | you would know that I'm right. |
296 | 00:24:06,454 | 00:24:08,255 | I am thinking! | I am thinking! |
297 | 00:24:09,624 | 00:24:12,959 | I'm thinking about alternatives. | I'm thinking about alternatives. |
298 | 00:24:12,994 | 00:24:14,627 | Liam, it's the Supermoon. | Liam, it's the Supermoon. |
299 | 00:24:14,662 | 00:24:16,540 | It's feeding your anger. It's making you more aggressive. | It's feeding your anger. It's making you more aggressive. |
300 | 00:24:16,564 | 00:24:18,298 | It's making me stronger! | It's making me stronger! |
301 | 00:24:19,166 | 00:24:21,267 | You're gonna keep your promise. | You're gonna keep your promise. |
302 | 00:24:21,902 | 00:24:23,303 | Even if it kills you! | Even if it kills you! |
303 | 00:24:28,008 | 00:24:30,309 | Oh, no, no, no, no... | Oh, no, no, no, no... |
304 | 00:24:33,713 | 00:24:35,013 | I think you better get Liam. | I think you better get Liam. |
305 | 00:24:36,382 | 00:24:38,550 | What about Scott? He's not answering. | What about Scott? He's not answering. |
306 | 00:24:38,585 | 00:24:41,320 | And if Liam wants to be with her, he needs to get here now. | And if Liam wants to be with her, he needs to get here now. |
307 | 00:24:41,354 | 00:24:42,987 | Because she's dying, | Because she's dying, |
308 | 00:24:43,022 | 00:24:44,889 | and I don't know what else to do. | and I don't know what else to do. |
309 | 00:24:46,125 | 00:24:48,792 | Go. I will text you if anything changes. | Go. I will text you if anything changes. |
310 | 00:24:48,827 | 00:24:50,261 | Just get him here, Mason. | Just get him here, Mason. |
311 | 00:24:51,230 | 00:24:52,363 | Go. | Go. |
312 | 00:25:01,340 | 00:25:02,806 | Hey, Liam, stop. | Hey, Liam, stop. |
313 | 00:25:02,841 | 00:25:04,561 | You're not going to save her by killing me. | You're not going to save her by killing me. |
314 | 00:26:06,066 | 00:26:07,801 | What the hell was that? | What the hell was that? |
315 | 00:26:44,991 | 00:26:46,435 | I don't know what's going on around here, | I don't know what's going on around here, |
316 | 00:26:46,459 | 00:26:48,092 | but I'm guessing things are bad again. | but I'm guessing things are bad again. |
317 | 00:26:48,127 | 00:26:49,160 | Very. | Very. |
318 | 00:26:49,194 | 00:26:51,029 | Then this is going to sound worse. | Then this is going to sound worse. |
319 | 00:26:51,063 | 00:26:52,531 | 'Cause your plan... | 'Cause your plan... |
320 | 00:26:52,565 | 00:26:54,332 | She knows. Yeah. | She knows. Yeah. |
321 | 00:26:54,366 | 00:26:56,234 | And she's coming. | And she's coming. |
322 | 00:26:56,268 | 00:26:59,203 | The Desert Wolf knows you're alive. | The Desert Wolf knows you're alive. |
323 | 00:26:59,238 | 00:27:01,272 | And she's coming back to Beacon Hills. | And she's coming back to Beacon Hills. |
324 | 00:27:04,409 | 00:27:05,476 | Come on, come on... | Come on, come on... |
325 | 00:27:12,884 | 00:27:14,395 | Sorry. I got here as fast as I could... | Sorry. I got here as fast as I could... |
326 | 00:27:14,419 | 00:27:16,096 | We gotta go. Now. Parrish has got the bodies. | We gotta go. Now. Parrish has got the bodies. |
327 | 00:27:16,120 | 00:27:17,164 | Okay, wait up... Stiles, wait. | Okay, wait up... Stiles, wait. |
328 | 00:27:17,188 | 00:27:18,265 | Parrish is out and he's got the bodies. | Parrish is out and he's got the bodies. |
329 | 00:27:18,289 | 00:27:19,666 | We've got to find Scott. And we've got to tell him. | We've got to find Scott. And we've got to tell him. |
330 | 00:27:19,690 | 00:27:20,690 | Stiles! | Stiles! |
331 | 00:27:22,092 | 00:27:24,193 | I don't think Scott wants to talk to you right now. | I don't think Scott wants to talk to you right now. |
332 | 00:27:24,227 | 00:27:25,439 | Yeah, thanks, I'm aware of that. | Yeah, thanks, I'm aware of that. |
333 | 00:27:25,463 | 00:27:26,807 | It doesn't matter. He needs to know about this. | It doesn't matter. He needs to know about this. |
334 | 00:27:26,831 | 00:27:28,064 | Stiles... | Stiles... |
335 | 00:27:29,399 | 00:27:31,534 | Scott doesn't want to talk to you. | Scott doesn't want to talk to you. |
336 | 00:27:34,237 | 00:27:35,972 | But I think your dad does. | But I think your dad does. |
337 | 00:28:18,980 | 00:28:20,446 | Don't do this, Liam! | Don't do this, Liam! |
338 | 00:28:24,084 | 00:28:25,519 | I can't let you kill me. | I can't let you kill me. |
339 | 00:28:51,143 | 00:28:52,623 | Your dad was looking for you, Stiles. | Your dad was looking for you, Stiles. |
340 | 00:28:53,879 | 00:28:55,312 | He found me instead. | He found me instead. |
341 | 00:28:56,815 | 00:28:57,815 | Where is he? | Where is he? |
342 | 00:28:59,117 | 00:29:01,052 | I covered for you. | I covered for you. |
343 | 00:29:01,086 | 00:29:03,486 | This was taken care of. | This was taken care of. |
344 | 00:29:03,521 | 00:29:05,488 | If Melissa didn't find it at the hospital... | If Melissa didn't find it at the hospital... |
345 | 00:29:05,523 | 00:29:07,558 | Guess even the son of a cop can make mistakes. | Guess even the son of a cop can make mistakes. |
346 | 00:29:08,960 | 00:29:09,993 | Did you hurt him? | Did you hurt him? |
347 | 00:29:13,064 | 00:29:15,699 | I never lied about why I came to Beacon Hills. | I never lied about why I came to Beacon Hills. |
348 | 00:29:18,036 | 00:29:19,268 | I'm here for a pack. | I'm here for a pack. |
349 | 00:29:20,804 | 00:29:23,472 | I came for the werecoyote. | I came for the werecoyote. |
350 | 00:29:23,506 | 00:29:26,676 | The one whose first instinct is to kill. | The one whose first instinct is to kill. |
351 | 00:29:26,710 | 00:29:29,411 | I came for the Banshee, the girl surrounded by death. | I came for the Banshee, the girl surrounded by death. |
352 | 00:29:29,446 | 00:29:31,246 | I came for the dark Kitsune, | I came for the dark Kitsune, |
353 | 00:29:32,082 | 00:29:33,092 | the Beta with anger issues... | the Beta with anger issues... |
354 | 00:29:33,116 | 00:29:34,917 | I came for Void Stiles. | I came for Void Stiles. |
355 | 00:29:34,952 | 00:29:36,184 | That's the pack I want. | That's the pack I want. |
356 | 00:29:38,387 | 00:29:40,354 | Unfortunately, it doesn't include Scott. | Unfortunately, it doesn't include Scott. |
357 | 00:29:43,859 | 00:29:45,493 | Your heartbeat's rising, Stiles. | Your heartbeat's rising, Stiles. |
358 | 00:29:46,929 | 00:29:48,463 | It's not because you're afraid. | It's not because you're afraid. |
359 | 00:29:49,031 | 00:29:51,332 | Nogitsune is gone, | Nogitsune is gone, |
360 | 00:29:51,366 | 00:29:53,766 | but you've still got more blood on your hands than any of us. | but you've still got more blood on your hands than any of us. |
361 | 00:29:54,903 | 00:29:56,203 | I'm about to get more. | I'm about to get more. |
362 | 00:30:24,098 | 00:30:26,065 | I'll tell you where your dad is, | I'll tell you where your dad is, |
363 | 00:30:27,366 | 00:30:29,134 | if you promise not to help Scott. | if you promise not to help Scott. |
364 | 00:30:33,106 | 00:30:34,405 | There he is! | There he is! |
365 | 00:30:35,274 | 00:30:36,975 | That's Void Stiles. | That's Void Stiles. |
366 | 00:30:37,010 | 00:30:38,376 | It felt good, didn't it? | It felt good, didn't it? |
367 | 00:30:47,886 | 00:30:49,253 | We won't tell Scott. | We won't tell Scott. |
368 | 00:30:50,622 | 00:30:53,257 | 'Cause you can't lose your best friend, right? | 'Cause you can't lose your best friend, right? |
369 | 00:30:53,291 | 00:30:55,131 | Even though we both know, you never needed him. | Even though we both know, you never needed him. |
370 | 00:30:58,764 | 00:31:00,830 | You hate me now, but you'll get it eventually. | You hate me now, but you'll get it eventually. |
371 | 00:31:02,099 | 00:31:03,900 | This is the hard part. | This is the hard part. |
372 | 00:31:03,934 | 00:31:06,736 | 'Cause you can't help Scott and save your dad's life. | 'Cause you can't help Scott and save your dad's life. |
373 | 00:31:09,140 | 00:31:10,674 | You've still got time, Stiles. | You've still got time, Stiles. |
374 | 00:31:12,143 | 00:31:13,442 | You've still got time. | You've still got time. |
375 | 00:31:31,127 | 00:31:32,427 | He's using you, Liam. | He's using you, Liam. |
376 | 00:31:33,697 | 00:31:35,629 | He wants you to be the Alpha | He wants you to be the Alpha |
377 | 00:31:35,664 | 00:31:37,999 | because he can't take the power from me. | because he can't take the power from me. |
378 | 00:31:38,033 | 00:31:39,200 | Only you can. | Only you can. |
379 | 00:31:40,869 | 00:31:42,236 | But once you do, | But once you do, |
380 | 00:31:42,270 | 00:31:44,438 | he'll take it from you. | he'll take it from you. |
381 | 00:31:44,472 | 00:31:46,507 | That's why he wants you to kill me... | That's why he wants you to kill me... |
382 | 00:31:46,541 | 00:31:47,875 | That's what you don't get, Scott. | That's what you don't get, Scott. |
383 | 00:31:48,811 | 00:31:50,311 | I want to kill you. | I want to kill you. |
384 | 00:31:50,946 | 00:31:52,145 | I want to! | I want to! |
385 | 00:32:54,239 | 00:32:55,372 | Liam! | Liam! |
386 | 00:32:56,975 | 00:32:58,041 | Liam! | Liam! |
387 | 00:32:58,076 | 00:32:59,209 | Liam! | Liam! |
388 | 00:33:00,010 | 00:33:01,077 | Liam! | Liam! |
389 | 00:33:07,751 | 00:33:09,185 | Liam, what are you doing? | Liam, what are you doing? |
390 | 00:33:15,092 | 00:33:16,625 | Hayden. | Hayden. |
391 | 00:33:16,660 | 00:33:17,660 | She's gone. | She's gone. |
392 | 00:33:20,029 | 00:33:21,562 | Hayden died a few minutes ago. | Hayden died a few minutes ago. |
393 | 00:33:23,032 | 00:33:24,032 | She's gone. | She's gone. |
394 | 00:33:51,204 | 00:33:52,805 | Scott... | Scott... |
395 | 00:33:53,273 | 00:33:54,907 | What happened? | What happened? |
396 | 00:33:54,942 | 00:33:56,609 | It's the Supermoon. | It's the Supermoon. |
397 | 00:33:56,643 | 00:33:58,911 | - It was just... - Bad timing. | - It was just... - Bad timing. |
398 | 00:33:58,946 | 00:34:01,613 | I mean, seriously. You couldn't have waited five minutes? | I mean, seriously. You couldn't have waited five minutes? |
399 | 00:34:05,317 | 00:34:06,618 | I should've stayed. | I should've stayed. |
400 | 00:34:07,319 | 00:34:09,688 | I should've made sure. | I should've made sure. |
401 | 00:34:09,722 | 00:34:12,223 | Because now you have to kill me yourself. | Because now you have to kill me yourself. |
402 | 00:34:12,257 | 00:34:13,625 | They're still mine. | They're still mine. |
403 | 00:34:13,659 | 00:34:15,927 | Maybe not yet, but they'll come around. | Maybe not yet, but they'll come around. |
404 | 00:34:15,962 | 00:34:16,962 | Not for you. | Not for you. |
405 | 00:34:23,534 | 00:34:24,835 | They're not like you. | They're not like you. |
406 | 00:34:26,370 | 00:34:27,871 | They never will be. | They never will be. |
407 | 00:34:28,773 | 00:34:29,907 | Because I'm a Chimera? | Because I'm a Chimera? |
408 | 00:34:32,110 | 00:34:33,944 | Because I'm not a real werewolf? | Because I'm not a real werewolf? |
409 | 00:34:35,413 | 00:34:37,413 | Because you're barely even human. | Because you're barely even human. |
410 | 00:36:09,101 | 00:36:11,368 | Scott! Scott! | Scott! Scott! |
411 | 00:36:15,407 | 00:36:16,908 | No, no, no, no, no, no, no... | No, no, no, no, no, no, no... |
412 | 00:36:19,043 | 00:36:20,043 | Okay. | Okay. |
413 | 00:36:21,813 | 00:36:23,914 | What... | What... |
414 | 00:36:23,948 | 00:36:26,282 | One, two, three, four, five... What are you doing? | One, two, three, four, five... What are you doing? |
415 | 00:36:26,317 | 00:36:28,218 | Six, seven, eight... | Six, seven, eight... |
416 | 00:36:28,252 | 00:36:29,252 | What are you doing? | What are you doing? |
417 | 00:36:29,286 | 00:36:30,587 | Bringing him back. | Bringing him back. |
418 | 00:36:30,621 | 00:36:31,988 | But his... His heart. He... | But his... His heart. He... |
419 | 00:36:33,758 | 00:36:35,591 | He hasn't had a pulse in over 15 minutes. | He hasn't had a pulse in over 15 minutes. |
420 | 00:36:35,625 | 00:36:38,194 | You can't bring someone back that's... | You can't bring someone back that's... |
421 | 00:36:38,228 | 00:36:40,062 | He's not someone. He's my son. | He's not someone. He's my son. |
422 | 00:36:40,097 | 00:36:41,263 | And he's an Alpha. | And he's an Alpha. |
423 | 00:36:41,297 | 00:36:43,265 | And he's too strong to die like this! | And he's too strong to die like this! |
424 | 00:36:43,299 | 00:36:44,867 | Come on! | Come on! |
425 | 00:36:44,901 | 00:36:46,668 | Open your eyes and look at me, okay? | Open your eyes and look at me, okay? |
426 | 00:36:46,703 | 00:36:48,838 | Come on. Breathe, baby. Breathe. | Come on. Breathe, baby. Breathe. |
427 | 00:36:52,641 | 00:36:55,176 | Melissa, it's... Shut up! | Melissa, it's... Shut up! |
428 | 00:36:55,211 | 00:36:56,677 | He's too strong to die like this. | He's too strong to die like this. |
429 | 00:36:58,647 | 00:37:01,015 | Come on. You can do this. You're an Alpha. | Come on. You can do this. You're an Alpha. |
430 | 00:37:02,417 | 00:37:03,785 | You're an Alpha. | You're an Alpha. |
431 | 00:37:06,021 | 00:37:07,421 | Come on, Scott. Roar. | Come on, Scott. Roar. |
432 | 00:37:08,357 | 00:37:09,556 | Come on! | Come on! |
433 | 00:37:09,590 | 00:37:11,925 | Come on, Scott. Roar! | Come on, Scott. Roar! |
434 | 00:37:36,850 | 00:37:38,785 | I've never done this before, Lydia. | I've never done this before, Lydia. |
435 | 00:37:38,819 | 00:37:40,186 | I know how dangerous it is. | I know how dangerous it is. |
436 | 00:37:40,220 | 00:37:42,060 | But it's a risk we have to take. No, no, don't! | But it's a risk we have to take. No, no, don't! |
437 | 00:37:45,024 | 00:37:46,524 | What do you think, Lydia? | What do you think, Lydia? |
438 | 00:37:46,558 | 00:37:48,059 | Am I doing it right? | Am I doing it right? |
439 | 00:37:51,363 | 00:37:52,497 | Yes, I see it... | Yes, I see it... |
440 | 00:37:54,901 | 00:37:55,901 | I can see it. | I can see it. |
441 | 00:38:17,922 | 00:38:19,122 | I lost, Mom. | I lost, Mom. |
442 | 00:38:22,492 | 00:38:24,093 | Every leader suffers loss. | Every leader suffers loss. |
443 | 00:38:26,030 | 00:38:28,531 | Sometimes more than you think is bearable. | Sometimes more than you think is bearable. |
444 | 00:38:29,633 | 00:38:31,201 | But this time, I lost everyone. | But this time, I lost everyone. |
445 | 00:38:33,503 | 00:38:35,003 | You'll get them back. | You'll get them back. |
446 | 00:38:35,038 | 00:38:36,104 | You have to. | You have to. |
447 | 00:38:38,641 | 00:38:40,142 | Why would they come back? | Why would they come back? |
448 | 00:38:41,945 | 00:38:44,980 | Because you're their leader. | Because you're their leader. |
449 | 00:38:45,014 | 00:38:47,515 | And even when a leader thinks they have nothing left to give, | And even when a leader thinks they have nothing left to give, |
450 | 00:38:48,651 | 00:38:50,052 | there's still one thing. | there's still one thing. |
451 | 00:38:55,423 | 00:38:56,557 | Hope. | Hope. |
452 | 00:38:58,293 | 00:38:59,526 | Give them hope. | Give them hope. |
453 | 00:39:02,630 | 00:39:04,098 | Come on, Lydia. | Come on, Lydia. |
454 | 00:39:05,400 | 00:39:06,400 | Come on. | Come on. |
455 | 00:39:12,639 | 00:39:14,074 | Watch this, Lydia. | Watch this, Lydia. |
456 | 00:39:17,845 | 00:39:19,246 | You think you lost your mind? | You think you lost your mind? |
457 | 00:39:20,681 | 00:39:21,681 | Well, watch this! | Well, watch this! |
458 | 00:40:03,821 | 00:40:05,188 | What... What's happening? | What... What's happening? |
459 | 00:40:05,623 | 00:40:07,124 | Who are you? | Who are you? |
460 | 00:40:07,158 | 00:40:08,292 | I'm your Alpha. | I'm your Alpha. |
461 | 00:40:09,794 | 00:40:11,061 | And all of you... | And all of you... |
462 | 00:40:12,596 | 00:40:14,231 | All of you belong to me. | All of you belong to me. |
463 | 00:40:54,502 | 00:40:56,003 | La Bete. | La Bete. |
464 | 00:40:58,473 | 00:41:00,007 | La Bete. | La Bete. |
465 | 00:41:01,309 | 00:41:02,343 | La Bete. | La Bete. |
466 | 00:41:03,611 | 00:41:04,845 | La Bete... | La Bete... |
467 | 00:41:06,848 | 00:41:08,247 | Success. | Success. |