This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,770 | 00:00:04,381 | Previously on Teen Wolf... | Previously on Teen Wolf... |
2 | 00:00:04,405 | 00:00:06,249 | Stiles, don't say anything. | Stiles, don't say anything. |
3 | 00:00:06,273 | 00:00:08,474 | Why not? Because I never said anything about Donovan. | Why not? Because I never said anything about Donovan. |
4 | 00:00:12,580 | 00:00:14,124 | Chimeras. | Chimeras. |
5 | 00:00:14,148 | 00:00:15,668 | Just close your eyes for three seconds. | Just close your eyes for three seconds. |
6 | 00:00:16,417 | 00:00:18,528 | She's got this aura around her. | She's got this aura around her. |
7 | 00:00:18,552 | 00:00:20,112 | I don't know if I can trust her anymore. | I don't know if I can trust her anymore. |
8 | 00:00:30,131 | 00:00:31,411 | I know what happened to Donovan. | I know what happened to Donovan. |
9 | 00:00:32,633 | 00:00:33,699 | I know everything... | I know everything... |
10 | 00:00:38,272 | 00:00:39,338 | You don't know anything. | You don't know anything. |
11 | 00:00:40,508 | 00:00:42,252 | I was there. | I was there. |
12 | 00:00:42,276 | 00:00:43,675 | I was at the library. | I was at the library. |
13 | 00:00:44,645 | 00:00:46,223 | Malia found the book. | Malia found the book. |
14 | 00:00:46,247 | 00:00:47,691 | She was texting us to see where you were. | She was texting us to see where you were. |
15 | 00:00:47,715 | 00:00:49,760 | She said she left you at the library. | She said she left you at the library. |
16 | 00:00:49,784 | 00:00:51,561 | I told her I was close. | I told her I was close. |
17 | 00:00:51,585 | 00:00:53,625 | When I got there, I heard the scaffolding come down. | When I got there, I heard the scaffolding come down. |
18 | 00:00:54,155 | 00:00:55,165 | You saw him? | You saw him? |
19 | 00:00:55,189 | 00:00:56,622 | Just the body. | Just the body. |
20 | 00:01:00,528 | 00:01:01,560 | I watched you come out. | I watched you come out. |
21 | 00:01:03,197 | 00:01:05,317 | I was gonna say something, but then I saw the cop car. | I was gonna say something, but then I saw the cop car. |
22 | 00:01:08,469 | 00:01:09,635 | And the body was gone. | And the body was gone. |
23 | 00:01:11,839 | 00:01:13,350 | I don't know who took him. | I don't know who took him. |
24 | 00:01:13,374 | 00:01:14,751 | I only saw what you saw, | I only saw what you saw, |
25 | 00:01:14,775 | 00:01:16,535 | and I didn't say anything because you didn't. | and I didn't say anything because you didn't. |
26 | 00:01:22,783 | 00:01:24,023 | That's not an ambulance, is it? | That's not an ambulance, is it? |
27 | 00:01:27,121 | 00:01:28,387 | We should get out of here. | We should get out of here. |
28 | 00:01:33,160 | 00:01:34,170 | We can't just leave him. | We can't just leave him. |
29 | 00:01:34,194 | 00:01:35,474 | Fine. All right, let's take him. | Fine. All right, let's take him. |
30 | 00:01:36,730 | 00:01:38,508 | Someone's stealing the bodies anyway, right? | Someone's stealing the bodies anyway, right? |
31 | 00:01:38,532 | 00:01:40,232 | Here's our chance to find out who. | Here's our chance to find out who. |
32 | 00:01:41,769 | 00:01:42,769 | Stiles, come on. | Stiles, come on. |
33 | 00:01:43,871 | 00:01:45,104 | We gotta do something. | We gotta do something. |
34 | 00:01:45,573 | 00:01:46,683 | You killed him. | You killed him. |
35 | 00:01:46,707 | 00:01:47,773 | In self-defense. | In self-defense. |
36 | 00:01:49,176 | 00:01:50,742 | He was going to kill you and me. | He was going to kill you and me. |
37 | 00:01:51,579 | 00:01:53,223 | If we stay, | If we stay, |
38 | 00:01:53,247 | 00:01:54,758 | we're either going to have to tell the truth | we're either going to have to tell the truth |
39 | 00:01:54,782 | 00:01:56,748 | or we're going to need a pretty convincing story. | or we're going to need a pretty convincing story. |
40 | 00:02:00,488 | 00:02:01,587 | It's your choice. | It's your choice. |
41 | 00:02:03,757 | 00:02:05,591 | I'm not going to ask you to lie to your dad. | I'm not going to ask you to lie to your dad. |
42 | 00:02:07,695 | 00:02:09,828 | Don't worry. I've had plenty of practice. | Don't worry. I've had plenty of practice. |
43 | 00:02:17,171 | 00:02:19,249 | Hayden... Hayden, wait. | Hayden... Hayden, wait. |
44 | 00:02:19,273 | 00:02:21,118 | Asking me to close my eyes was weird. | Asking me to close my eyes was weird. |
45 | 00:02:21,142 | 00:02:22,586 | Sticking a glow stick in my face, even weirder. | Sticking a glow stick in my face, even weirder. |
46 | 00:02:22,610 | 00:02:24,221 | But werewolves and dead doctors? | But werewolves and dead doctors? |
47 | 00:02:24,245 | 00:02:25,455 | Dread Doctors. Whatever. | Dread Doctors. Whatever. |
48 | 00:02:25,479 | 00:02:26,756 | Get away from me. | Get away from me. |
49 | 00:02:26,780 | 00:02:28,258 | What if I could prove it to you? | What if I could prove it to you? |
50 | 00:02:28,282 | 00:02:29,715 | Prove what? This. | Prove what? This. |
51 | 00:03:16,931 | 00:03:19,831 | Your condition improves. | Your condition improves. |
52 | 00:04:32,473 | 00:04:33,739 | Hayden... | Hayden... |
53 | 00:04:34,041 | 00:04:35,307 | Hayden... | Hayden... |
54 | 00:04:36,877 | 00:04:37,877 | Hayden... | Hayden... |
55 | 00:04:48,389 | 00:04:49,389 | Come... Come on! | Come... Come on! |
56 | 00:05:35,402 | 00:05:36,402 | Do you know him? | Do you know him? |
57 | 00:05:36,737 | 00:05:37,803 | His name's Josh. | His name's Josh. |
58 | 00:05:38,772 | 00:05:39,838 | He was a junior. | He was a junior. |
59 | 00:05:48,916 | 00:05:50,816 | Which one did it? The one with the cane? | Which one did it? The one with the cane? |
60 | 00:05:53,387 | 00:05:54,664 | Yeah. | Yeah. |
61 | 00:05:54,688 | 00:05:55,899 | What are we going to do with him? | What are we going to do with him? |
62 | 00:05:55,923 | 00:05:57,467 | We can't just set the alarm and leave. | We can't just set the alarm and leave. |
63 | 00:05:57,491 | 00:05:59,703 | That's how Tracy disappeared. | That's how Tracy disappeared. |
64 | 00:05:59,727 | 00:06:01,567 | All right, someone's got to stay here with him. | All right, someone's got to stay here with him. |
65 | 00:06:03,931 | 00:06:04,996 | I'll do it. | I'll do it. |
66 | 00:06:08,902 | 00:06:10,822 | It's not like I had a big Saturday night planned. | It's not like I had a big Saturday night planned. |
67 | 00:06:15,709 | 00:06:16,986 | What is it? | What is it? |
68 | 00:06:17,010 | 00:06:18,010 | Another one. | Another one. |
69 | 00:06:18,812 | 00:06:19,878 | Another Chimera. | Another Chimera. |
70 | 00:06:25,652 | 00:06:27,686 | Hayden? It's Scott. | Hayden? It's Scott. |
71 | 00:06:29,390 | 00:06:30,900 | I know that you're scared, but we just... | I know that you're scared, but we just... |
72 | 00:06:30,924 | 00:06:31,990 | We want to help. | We want to help. |
73 | 00:06:36,997 | 00:06:38,575 | I can hear her heart beating. | I can hear her heart beating. |
74 | 00:06:38,599 | 00:06:40,076 | She's really freaked out. What happened? | She's really freaked out. What happened? |
75 | 00:06:40,100 | 00:06:41,578 | She was okay when we got here. | She was okay when we got here. |
76 | 00:06:41,602 | 00:06:42,746 | I went to text you for two seconds | I went to text you for two seconds |
77 | 00:06:42,770 | 00:06:43,847 | and she locked herself in. | and she locked herself in. |
78 | 00:06:43,871 | 00:06:45,682 | Why? I don't know. | Why? I don't know. |
79 | 00:06:45,706 | 00:06:47,884 | She's definitely a Chimera? | She's definitely a Chimera? |
80 | 00:06:47,908 | 00:06:49,419 | She said she heard a voice saying, | She said she heard a voice saying, |
81 | 00:06:49,443 | 00:06:50,709 | "Your condition improves." | "Your condition improves." |
82 | 00:06:51,979 | 00:06:52,979 | Okay, that's unsettling. | Okay, that's unsettling. |
83 | 00:06:54,081 | 00:06:55,492 | Hayden. | Hayden. |
84 | 00:06:55,516 | 00:06:57,394 | This is Stiles. | This is Stiles. |
85 | 00:06:57,418 | 00:06:59,462 | Your sister works for my dad down at the station. | Your sister works for my dad down at the station. |
86 | 00:06:59,486 | 00:07:01,420 | Look, just open the door, okay? You can trust us. | Look, just open the door, okay? You can trust us. |
87 | 00:07:05,959 | 00:07:07,904 | We just need to tell you the truth, Hayden. | We just need to tell you the truth, Hayden. |
88 | 00:07:07,928 | 00:07:10,507 | And that kind of thing usually is better face-to-face. | And that kind of thing usually is better face-to-face. |
89 | 00:07:10,531 | 00:07:11,908 | Listen, either you're gonna unlock the door | Listen, either you're gonna unlock the door |
90 | 00:07:11,932 | 00:07:13,432 | or I'm gonna have to break it open. | or I'm gonna have to break it open. |
91 | 00:07:14,468 | 00:07:16,012 | It's okay if you don't want to talk, | It's okay if you don't want to talk, |
92 | 00:07:16,036 | 00:07:17,414 | or if you're not ready to believe us. | or if you're not ready to believe us. |
93 | 00:07:17,438 | 00:07:18,438 | But I just... | But I just... |
94 | 00:07:19,873 | 00:07:21,440 | I gotta know that you're okay in there. | I gotta know that you're okay in there. |
95 | 00:07:44,531 | 00:07:45,664 | I believe you. | I believe you. |
96 | 00:07:52,172 | 00:07:55,084 | Was this really necessary on a Saturday morning, Dad? | Was this really necessary on a Saturday morning, Dad? |
97 | 00:07:55,108 | 00:07:57,620 | Thank you for your help, Kira. | Thank you for your help, Kira. |
98 | 00:07:57,644 | 00:07:59,077 | Not like you gave me a choice, | Not like you gave me a choice, |
99 | 00:07:59,513 | 00:08:00,645 | but sure. | but sure. |
100 | 00:08:05,118 | 00:08:06,463 | There's one more in the car. | There's one more in the car. |
101 | 00:08:06,487 | 00:08:07,487 | I'll be right back. | I'll be right back. |
102 | 00:08:25,105 | 00:08:26,271 | Mom? What the hell? | Mom? What the hell? |
103 | 00:08:31,545 | 00:08:33,523 | Kira. Where's your sword? | Kira. Where's your sword? |
104 | 00:08:33,547 | 00:08:35,614 | I, um... I think I left it... | I, um... I think I left it... |
105 | 00:08:44,191 | 00:08:46,002 | Mom, this isn't what I would call | Mom, this isn't what I would call |
106 | 00:08:46,026 | 00:08:47,570 | quality mother-daughter time. | quality mother-daughter time. |
107 | 00:08:47,594 | 00:08:48,860 | Kira, | Kira, |
108 | 00:08:49,663 | 00:08:50,695 | defend yourself. | defend yourself. |
109 | 00:09:50,691 | 00:09:51,756 | Kira! | Kira! |
110 | 00:09:52,960 | 00:09:54,025 | Kira! | Kira! |
111 | 00:10:04,371 | 00:10:05,604 | I could've killed you! | I could've killed you! |
112 | 00:10:06,239 | 00:10:07,239 | Not you. | Not you. |
113 | 00:10:08,075 | 00:10:09,641 | The fox inside you. | The fox inside you. |
114 | 00:10:35,168 | 00:10:36,234 | Mason? | Mason? |
115 | 00:10:41,241 | 00:10:42,273 | You're Mason, right? | You're Mason, right? |
116 | 00:10:43,010 | 00:10:45,176 | Yeah. You're Corey. | Yeah. You're Corey. |
117 | 00:10:47,014 | 00:10:49,626 | You saw Lucas that night. | You saw Lucas that night. |
118 | 00:10:49,650 | 00:10:51,250 | My friend said he saw you talking to him. | My friend said he saw you talking to him. |
119 | 00:10:52,019 | 00:10:53,396 | Yeah, uh... | Yeah, uh... |
120 | 00:10:53,420 | 00:10:55,064 | I met him | I met him |
121 | 00:10:55,088 | 00:10:58,134 | that night. He was, uh, really cool. | that night. He was, uh, really cool. |
122 | 00:10:58,158 | 00:11:00,937 | Look, I'm sorry about what happened. | Look, I'm sorry about what happened. |
123 | 00:11:00,961 | 00:11:02,171 | Did he say anything? | Did he say anything? |
124 | 00:11:02,195 | 00:11:04,162 | About me? About what happened? | About me? About what happened? |
125 | 00:11:05,032 | 00:11:06,776 | Sorry. | Sorry. |
126 | 00:11:06,800 | 00:11:08,945 | I mean, I already told the cops everything I know. | I mean, I already told the cops everything I know. |
127 | 00:11:08,969 | 00:11:10,168 | Which wasn't much. | Which wasn't much. |
128 | 00:11:10,937 | 00:11:12,237 | I'm... I'm really sorry. | I'm... I'm really sorry. |
129 | 00:11:28,922 | 00:11:31,034 | We're back to telluric currents? | We're back to telluric currents? |
130 | 00:11:31,058 | 00:11:32,835 | If the Dread Doctors didn't like coming into Eichen House | If the Dread Doctors didn't like coming into Eichen House |
131 | 00:11:32,859 | 00:11:34,904 | because of them, maybe we can use them to protect Hayden. | because of them, maybe we can use them to protect Hayden. |
132 | 00:11:34,928 | 00:11:36,272 | Okay, so, besides Eichen, | Okay, so, besides Eichen, |
133 | 00:11:36,296 | 00:11:37,616 | where's the strongest convergence? | where's the strongest convergence? |
134 | 00:11:38,398 | 00:11:40,343 | We're standing on it. | We're standing on it. |
135 | 00:11:40,367 | 00:11:41,944 | You want to hide her in the high school? For how long? | You want to hide her in the high school? For how long? |
136 | 00:11:41,968 | 00:11:43,902 | If we have to, all night. | If we have to, all night. |
137 | 00:11:46,273 | 00:11:48,217 | Liam convinced Hayden | Liam convinced Hayden |
138 | 00:11:48,241 | 00:11:50,086 | not to say anything to her sister yet. | not to say anything to her sister yet. |
139 | 00:11:50,110 | 00:11:52,188 | She's working a double tonight, | She's working a double tonight, |
140 | 00:11:52,212 | 00:11:53,356 | and she thinks Hayden's staying at a friend's. | and she thinks Hayden's staying at a friend's. |
141 | 00:11:53,380 | 00:11:54,924 | But it's just a school though. | But it's just a school though. |
142 | 00:11:54,948 | 00:11:56,726 | You know, it's not exactly a fortress. | You know, it's not exactly a fortress. |
143 | 00:11:56,750 | 00:11:58,695 | Lydia's got an idea for that. | Lydia's got an idea for that. |
144 | 00:11:58,719 | 00:12:00,029 | Remember how Valack quoted Tesla? | Remember how Valack quoted Tesla? |
145 | 00:12:00,053 | 00:12:01,731 | Frequency and vibration. | Frequency and vibration. |
146 | 00:12:01,755 | 00:12:04,067 | She thinks he wasn't saying that just to sound smart. | She thinks he wasn't saying that just to sound smart. |
147 | 00:12:04,091 | 00:12:05,702 | She thinks maybe it was a clue. | She thinks maybe it was a clue. |
148 | 00:12:05,726 | 00:12:06,726 | To do what? | To do what? |
149 | 00:12:07,327 | 00:12:09,472 | Disrupt their frequency. | Disrupt their frequency. |
150 | 00:12:09,496 | 00:12:11,908 | Parrish took three cell phone jammers from the station. | Parrish took three cell phone jammers from the station. |
151 | 00:12:11,932 | 00:12:14,165 | He thinks he can broaden their range of frequency. | He thinks he can broaden their range of frequency. |
152 | 00:12:14,901 | 00:12:16,267 | It's a long shot, | It's a long shot, |
153 | 00:12:18,171 | 00:12:19,651 | but it's the best we've got right now. | but it's the best we've got right now. |
154 | 00:12:20,240 | 00:12:21,372 | What about me? | What about me? |
155 | 00:12:24,311 | 00:12:26,344 | Um, well, you'll come to the school with us. | Um, well, you'll come to the school with us. |
156 | 00:12:27,848 | 00:12:28,825 | We're going to need all the help that we can get, | We're going to need all the help that we can get, |
157 | 00:12:28,849 | 00:12:30,126 | so bring your belt. | so bring your belt. |
158 | 00:12:30,150 | 00:12:33,329 | Actually, I think I lost it again. | Actually, I think I lost it again. |
159 | 00:12:33,353 | 00:12:35,298 | Oh, well, I'll help you find it. | Oh, well, I'll help you find it. |
160 | 00:12:35,322 | 00:12:36,199 | You think you left it here? | You think you left it here? |
161 | 00:12:36,223 | 00:12:38,356 | Scott, it's okay. | Scott, it's okay. |
162 | 00:12:40,761 | 00:12:43,106 | Last time I was around telluric currents, | Last time I was around telluric currents, |
163 | 00:12:43,130 | 00:12:44,262 | things didn't go so well. | things didn't go so well. |
164 | 00:12:45,232 | 00:12:46,743 | Yeah well, this is the school. | Yeah well, this is the school. |
165 | 00:12:46,767 | 00:12:47,866 | You're there every day. | You're there every day. |
166 | 00:12:48,301 | 00:12:49,812 | It's not the same. | It's not the same. |
167 | 00:12:49,836 | 00:12:51,336 | I made it worse by being at Eichen. | I made it worse by being at Eichen. |
168 | 00:12:53,173 | 00:12:54,472 | They used me to get inside. | They used me to get inside. |
169 | 00:12:56,209 | 00:12:57,820 | I think I need to figure out what's going on with me | I think I need to figure out what's going on with me |
170 | 00:12:57,844 | 00:12:59,444 | before I try helping anyone else. | before I try helping anyone else. |
171 | 00:13:01,114 | 00:13:02,280 | Kira... | Kira... |
172 | 00:13:36,817 | 00:13:38,049 | Just be careful, okay? | Just be careful, okay? |
173 | 00:13:50,997 | 00:13:52,163 | If this works tonight, | If this works tonight, |
174 | 00:13:52,966 | 00:13:55,077 | what happens tomorrow? | what happens tomorrow? |
175 | 00:13:55,101 | 00:13:56,979 | Are you gonna keep trying to find places to hide her? | Are you gonna keep trying to find places to hide her? |
176 | 00:13:57,003 | 00:13:58,069 | No. | No. |
177 | 00:14:00,006 | 00:14:01,339 | If this works tonight, | If this works tonight, |
178 | 00:14:03,476 | 00:14:05,043 | we're gonna catch one of them. | we're gonna catch one of them. |
179 | 00:14:24,331 | 00:14:25,430 | Checking up on me? | Checking up on me? |
180 | 00:14:29,502 | 00:14:31,047 | You can't tell me you don't want to know | You can't tell me you don't want to know |
181 | 00:14:31,071 | 00:14:32,381 | who's taking the bodies. | who's taking the bodies. |
182 | 00:14:32,405 | 00:14:33,504 | Inconsequential. | Inconsequential. |
183 | 00:14:34,207 | 00:14:35,273 | Why? | Why? |
184 | 00:14:37,477 | 00:14:38,988 | You don't care that someone's running off | You don't care that someone's running off |
185 | 00:14:39,012 | 00:14:41,045 | with your little failed science experiments? | with your little failed science experiments? |
186 | 00:14:44,084 | 00:14:45,450 | You already know who's taking them. | You already know who's taking them. |
187 | 00:14:48,388 | 00:14:49,932 | Did you forget that you were supposed to be | Did you forget that you were supposed to be |
188 | 00:14:49,956 | 00:14:51,500 | keeping me in the loop on everything? | keeping me in the loop on everything? |
189 | 00:14:51,524 | 00:14:53,169 | Inconsequential. | Inconsequential. |
190 | 00:14:53,193 | 00:14:54,259 | Not to me! | Not to me! |
191 | 00:15:05,472 | 00:15:08,017 | What's going on? | What's going on? |
192 | 00:15:08,041 | 00:15:09,619 | Whoever's stealing the bodies probably isn't going to do it | Whoever's stealing the bodies probably isn't going to do it |
193 | 00:15:09,643 | 00:15:11,320 | while we're standing guard over one of them. | while we're standing guard over one of them. |
194 | 00:15:11,344 | 00:15:12,464 | So you've got a better idea? | So you've got a better idea? |
195 | 00:15:31,264 | 00:15:32,375 | What happens now? | What happens now? |
196 | 00:15:32,399 | 00:15:33,598 | We wait. | We wait. |
197 | 00:15:35,435 | 00:15:37,313 | You want to take shifts watching? | You want to take shifts watching? |
198 | 00:15:37,337 | 00:15:39,504 | No, no. I want to spend some quality time with you. | No, no. I want to spend some quality time with you. |
199 | 00:15:42,108 | 00:15:43,975 | Sounds good to me. | Sounds good to me. |
200 | 00:16:04,531 | 00:16:07,365 | The balance of power inside you is in conflict. | The balance of power inside you is in conflict. |
201 | 00:16:08,435 | 00:16:10,435 | The struggle between the fox | The struggle between the fox |
202 | 00:16:11,171 | 00:16:13,115 | and the human. | and the human. |
203 | 00:16:13,139 | 00:16:15,440 | Perhaps this will shift the power back into your hands. | Perhaps this will shift the power back into your hands. |
204 | 00:16:19,412 | 00:16:20,478 | Are you in pain? | Are you in pain? |
205 | 00:16:21,982 | 00:16:23,014 | No. | No. |
206 | 00:16:23,616 | 00:16:24,616 | No, I'm fine. | No, I'm fine. |
207 | 00:16:35,328 | 00:16:37,673 | This book. | This book. |
208 | 00:16:37,697 | 00:16:40,476 | This is what I keep coming back to, again and again. | This is what I keep coming back to, again and again. |
209 | 00:16:40,500 | 00:16:42,311 | But still no leads? Nothing. | But still no leads? Nothing. |
210 | 00:16:42,335 | 00:16:43,713 | Which makes me wonder if I've been coming at it | Which makes me wonder if I've been coming at it |
211 | 00:16:43,737 | 00:16:45,147 | from the wrong direction. | from the wrong direction. |
212 | 00:16:45,171 | 00:16:46,582 | What do you mean? | What do you mean? |
213 | 00:16:46,606 | 00:16:48,184 | Well, the whole time I've been looking at this | Well, the whole time I've been looking at this |
214 | 00:16:48,208 | 00:16:50,019 | and I've been thinking "science fiction." | and I've been thinking "science fiction." |
215 | 00:16:50,043 | 00:16:52,076 | But they're not Dread Scientists. | But they're not Dread Scientists. |
216 | 00:16:53,279 | 00:16:54,991 | They're Dread Doctors. | They're Dread Doctors. |
217 | 00:16:55,015 | 00:16:57,226 | So now you're looking for a medical connection. | So now you're looking for a medical connection. |
218 | 00:16:57,250 | 00:16:59,028 | Or medical condition. | Or medical condition. |
219 | 00:16:59,052 | 00:17:01,364 | Something that Tracy, Lucas and Donovan | Something that Tracy, Lucas and Donovan |
220 | 00:17:01,388 | 00:17:03,099 | could've all had in common. | could've all had in common. |
221 | 00:17:03,123 | 00:17:04,400 | You're not asking me to hand over medical files | You're not asking me to hand over medical files |
222 | 00:17:04,424 | 00:17:06,535 | without a court order, are you? | without a court order, are you? |
223 | 00:17:06,559 | 00:17:08,693 | I would never ask you to do that. | I would never ask you to do that. |
224 | 00:17:09,129 | 00:17:10,506 | Good. | Good. |
225 | 00:17:10,530 | 00:17:12,697 | Because they may take away this key card | Because they may take away this key card |
226 | 00:17:14,567 | 00:17:17,680 | which allows me access to medical records. | which allows me access to medical records. |
227 | 00:17:17,704 | 00:17:20,249 | Do you want to see how the key card works? | Do you want to see how the key card works? |
228 | 00:17:20,273 | 00:17:22,073 | I would love to see how the key card works. | I would love to see how the key card works. |
229 | 00:17:23,076 | 00:17:24,208 | Follow me. | Follow me. |
230 | 00:17:29,716 | 00:17:31,794 | We're betting our lives on these? | We're betting our lives on these? |
231 | 00:17:31,818 | 00:17:34,363 | I think we're betting Hayden's life on them. | I think we're betting Hayden's life on them. |
232 | 00:17:34,387 | 00:17:35,867 | Yeah, well, I'm glad I brought my gun. | Yeah, well, I'm glad I brought my gun. |
233 | 00:18:28,208 | 00:18:30,319 | Is it me | Is it me |
234 | 00:18:30,343 | 00:18:32,410 | or is Liam not aware of the second part of the plan? | or is Liam not aware of the second part of the plan? |
235 | 00:18:34,280 | 00:18:36,480 | I'm still not sure if there's going to be a second part. | I'm still not sure if there's going to be a second part. |
236 | 00:18:37,150 | 00:18:38,216 | Or if it's going to work. | Or if it's going to work. |
237 | 00:19:06,412 | 00:19:08,424 | You still wondering why I haven't said anything to Scott? | You still wondering why I haven't said anything to Scott? |
238 | 00:19:08,448 | 00:19:09,547 | Maybe. | Maybe. |
239 | 00:19:12,719 | 00:19:14,697 | You think I've got some kind of ulterior motive. | You think I've got some kind of ulterior motive. |
240 | 00:19:14,721 | 00:19:16,465 | More than likely. | More than likely. |
241 | 00:19:16,489 | 00:19:18,723 | Would you believe me if I said all I want... | Would you believe me if I said all I want... |
242 | 00:19:20,693 | 00:19:22,438 | All I've ever wanted | All I've ever wanted |
243 | 00:19:22,462 | 00:19:23,405 | is for you guys to trust me? | is for you guys to trust me? |
244 | 00:19:23,429 | 00:19:25,341 | Nope. | Nope. |
245 | 00:19:25,365 | 00:19:27,843 | So you're here because you're never going to trust me. | So you're here because you're never going to trust me. |
246 | 00:19:27,867 | 00:19:29,300 | Yep. Glad we had this talk. | Yep. Glad we had this talk. |
247 | 00:19:35,441 | 00:19:36,552 | You know who you remind me of? | You know who you remind me of? |
248 | 00:19:36,576 | 00:19:37,808 | Theo, I don't care. | Theo, I don't care. |
249 | 00:19:43,816 | 00:19:44,759 | My sister. | My sister. |
250 | 00:19:44,783 | 00:19:46,103 | She was smarter than everyone too. | She was smarter than everyone too. |
251 | 00:19:46,953 | 00:19:48,819 | And a pain in the ass like you. | And a pain in the ass like you. |
252 | 00:19:50,523 | 00:19:51,923 | But she always looked out for me. | But she always looked out for me. |
253 | 00:19:54,894 | 00:19:56,794 | The same way you look out for Scott. | The same way you look out for Scott. |
254 | 00:20:02,702 | 00:20:04,735 | You know, I was the one that found her body. | You know, I was the one that found her body. |
255 | 00:20:07,740 | 00:20:09,340 | She'd fallen into a creek, | She'd fallen into a creek, |
256 | 00:20:09,742 | 00:20:10,775 | broken her leg. | broken her leg. |
257 | 00:20:15,848 | 00:20:17,726 | They told us she would've been okay | They told us she would've been okay |
258 | 00:20:17,750 | 00:20:19,750 | if it wasn't one of the coldest nights of the year. | if it wasn't one of the coldest nights of the year. |
259 | 00:20:20,653 | 00:20:22,386 | If it wasn't for the hypothermia. | If it wasn't for the hypothermia. |
260 | 00:20:25,425 | 00:20:26,425 | And when I found her, | And when I found her, |
261 | 00:20:27,794 | 00:20:29,727 | all I could think was that I should've known. | all I could think was that I should've known. |
262 | 00:20:33,933 | 00:20:35,866 | That I should've been looking out for her. | That I should've been looking out for her. |
263 | 00:20:37,804 | 00:20:39,748 | Why are you telling me this? | Why are you telling me this? |
264 | 00:20:39,772 | 00:20:41,884 | I'm telling you because even if you don't trust me | I'm telling you because even if you don't trust me |
265 | 00:20:41,908 | 00:20:44,486 | and even if you don't like me, | and even if you don't like me, |
266 | 00:20:44,510 | 00:20:46,230 | I'm still going to be looking out for you... | I'm still going to be looking out for you... |
267 | 00:20:49,482 | 00:20:51,849 | the way I should have been looking out for her. | the way I should have been looking out for her. |
268 | 00:20:55,255 | 00:20:56,255 | Theo. | Theo. |
269 | 00:21:17,377 | 00:21:19,888 | There's a full moon coming. I know. | There's a full moon coming. I know. |
270 | 00:21:19,912 | 00:21:21,690 | I put that up there when I realized | I put that up there when I realized |
271 | 00:21:21,714 | 00:21:23,381 | just how much bigger the job had gotten. | just how much bigger the job had gotten. |
272 | 00:21:25,985 | 00:21:27,718 | You don't think he's still alive, do you? | You don't think he's still alive, do you? |
273 | 00:21:28,521 | 00:21:29,632 | I wish I could say yes. | I wish I could say yes. |
274 | 00:21:29,656 | 00:21:30,721 | You wish? | You wish? |
275 | 00:21:32,492 | 00:21:34,332 | Isn't this the kid that threatened to stab you? | Isn't this the kid that threatened to stab you? |
276 | 00:21:34,827 | 00:21:36,372 | Yeah. | Yeah. |
277 | 00:21:36,396 | 00:21:37,396 | But he was just a kid. | But he was just a kid. |
278 | 00:21:38,364 | 00:21:39,597 | More than anything else, | More than anything else, |
279 | 00:21:41,834 | 00:21:43,668 | a victim of circumstance. | a victim of circumstance. |
280 | 00:21:47,340 | 00:21:48,506 | The day his father was shot, | The day his father was shot, |
281 | 00:21:50,076 | 00:21:52,076 | Donovan jumped on his motorcycle to get to him. | Donovan jumped on his motorcycle to get to him. |
282 | 00:21:53,713 | 00:21:55,680 | He was hit by a car two blocks from the hospital. | He was hit by a car two blocks from the hospital. |
283 | 00:21:57,717 | 00:21:59,795 | So, when his father was finding out | So, when his father was finding out |
284 | 00:21:59,819 | 00:22:01,864 | that a bullet had severed his spine, | that a bullet had severed his spine, |
285 | 00:22:01,888 | 00:22:04,722 | Donovan was being wheeled into surgery for internal bleeding. | Donovan was being wheeled into surgery for internal bleeding. |
286 | 00:22:05,925 | 00:22:06,991 | Hold on. | Hold on. |
287 | 00:22:08,928 | 00:22:10,761 | Didn't you say something about a skin graft? | Didn't you say something about a skin graft? |
288 | 00:22:12,098 | 00:22:13,631 | Yeah, that was Tracy. Uh... | Yeah, that was Tracy. Uh... |
289 | 00:22:16,736 | 00:22:18,769 | Deaton said that there was a graft on her shoulder. | Deaton said that there was a graft on her shoulder. |
290 | 00:22:21,941 | 00:22:23,441 | Donovan had one too. | Donovan had one too. |
291 | 00:22:28,715 | 00:22:30,948 | Don't worry, you learn to control it. | Don't worry, you learn to control it. |
292 | 00:22:34,721 | 00:22:35,380 | I'm not like you. | I'm not like you. |
293 | 00:22:35,404 | 00:22:36,764 | I wasn't bitten by a wolf. I was... | I wasn't bitten by a wolf. I was... |
294 | 00:22:37,957 | 00:22:39,423 | somebody's science experiment. | somebody's science experiment. |
295 | 00:22:42,862 | 00:22:44,095 | This is so bizarre. | This is so bizarre. |
296 | 00:22:45,665 | 00:22:46,897 | I know, | I know, |
297 | 00:22:47,900 | 00:22:48,900 | but you're gonna be okay. | but you're gonna be okay. |
298 | 00:22:50,036 | 00:22:51,102 | I promise. | I promise. |
299 | 00:22:53,873 | 00:22:54,972 | What am I? | What am I? |
300 | 00:22:59,712 | 00:23:00,878 | You're Hayden. | You're Hayden. |
301 | 00:23:06,819 | 00:23:08,119 | By the way, | By the way, |
302 | 00:23:08,955 | 00:23:10,454 | if you get me out of this, | if you get me out of this, |
303 | 00:23:11,858 | 00:23:13,791 | I'll forget all about the sixth grade. | I'll forget all about the sixth grade. |
304 | 00:23:55,868 | 00:23:57,646 | Scott? | Scott? |
305 | 00:23:57,670 | 00:23:59,782 | I was just thinking since we can't use our phones, | I was just thinking since we can't use our phones, |
306 | 00:23:59,806 | 00:24:01,884 | we can't check in on Stiles and Theo. | we can't check in on Stiles and Theo. |
307 | 00:24:01,908 | 00:24:05,154 | I didn't even think about that. Me either. | I didn't even think about that. Me either. |
308 | 00:24:05,178 | 00:24:07,523 | So we're standing here waiting for guys in masks | So we're standing here waiting for guys in masks |
309 | 00:24:07,547 | 00:24:09,124 | and breathing tubes to show up. | and breathing tubes to show up. |
310 | 00:24:09,148 | 00:24:12,049 | But who or what are Stiles and Theo waiting for? | But who or what are Stiles and Theo waiting for? |
311 | 00:24:19,625 | 00:24:20,691 | You know, I saw his teeth. | You know, I saw his teeth. |
312 | 00:24:23,129 | 00:24:24,228 | Donovan. | Donovan. |
313 | 00:24:24,864 | 00:24:26,542 | He was a, uh... | He was a, uh... |
314 | 00:24:26,566 | 00:24:27,898 | Wendigo, wasn't he? | Wendigo, wasn't he? |
315 | 00:24:28,534 | 00:24:29,945 | Yeah. | Yeah. |
316 | 00:24:29,969 | 00:24:31,669 | That's the cannibal one, right? | That's the cannibal one, right? |
317 | 00:24:32,972 | 00:24:34,450 | Native American. | Native American. |
318 | 00:24:34,474 | 00:24:36,485 | The myth says that if you ate human flesh, | The myth says that if you ate human flesh, |
319 | 00:24:36,509 | 00:24:38,120 | your punishment was to turn into a creature | your punishment was to turn into a creature |
320 | 00:24:38,144 | 00:24:39,510 | that constantly craved it. | that constantly craved it. |
321 | 00:24:42,048 | 00:24:43,992 | That's a pretty judgmental myth. | That's a pretty judgmental myth. |
322 | 00:24:44,016 | 00:24:45,694 | Well, I didn't make it up. | Well, I didn't make it up. |
323 | 00:24:45,718 | 00:24:47,238 | What if it was the only way to survive? | What if it was the only way to survive? |
324 | 00:24:48,788 | 00:24:50,599 | I mean, you ever hear of the Donner party? | I mean, you ever hear of the Donner party? |
325 | 00:24:50,623 | 00:24:52,000 | I'm pretty sure they didn't turn into Wendigos. | I'm pretty sure they didn't turn into Wendigos. |
326 | 00:24:52,024 | 00:24:53,544 | Well, they didn't live in Beacon Hills. | Well, they didn't live in Beacon Hills. |
327 | 00:24:54,727 | 00:24:55,793 | Good point. | Good point. |
328 | 00:24:57,730 | 00:25:01,777 | So what's the punishment for killing a Chimera? | So what's the punishment for killing a Chimera? |
329 | 00:25:01,801 | 00:25:04,235 | You spend five hours in the car with Theo Raeken. | You spend five hours in the car with Theo Raeken. |
330 | 00:25:08,207 | 00:25:09,773 | Like I know what my punishment is. | Like I know what my punishment is. |
331 | 00:25:13,045 | 00:25:14,245 | I'm gonna lose my best friend. | I'm gonna lose my best friend. |
332 | 00:25:18,217 | 00:25:19,583 | I'm gonna lose Scott. | I'm gonna lose Scott. |
333 | 00:25:24,557 | 00:25:25,623 | Ken! | Ken! |
334 | 00:26:37,930 | 00:26:39,207 | What were you going to do with these? | What were you going to do with these? |
335 | 00:26:39,231 | 00:26:40,742 | Brought them just in case. | Brought them just in case. |
336 | 00:26:40,766 | 00:26:42,110 | In case of what? | In case of what? |
337 | 00:26:42,134 | 00:26:43,894 | In case we had a chance to catch one of them. | In case we had a chance to catch one of them. |
338 | 00:26:45,705 | 00:26:47,182 | If we can't make the school a fortress, | If we can't make the school a fortress, |
339 | 00:26:47,206 | 00:26:48,739 | then maybe we can make it a trap. | then maybe we can make it a trap. |
340 | 00:26:49,742 | 00:26:50,919 | They're coming for her, | They're coming for her, |
341 | 00:26:50,943 | 00:26:52,223 | doesn't that mean she's the bait? | doesn't that mean she's the bait? |
342 | 00:28:30,242 | 00:28:32,376 | Parrish? Where's he going? | Parrish? Where's he going? |
343 | 00:29:09,915 | 00:29:11,460 | Sorry, there is nothing. | Sorry, there is nothing. |
344 | 00:29:11,484 | 00:29:13,261 | No skin grafts for Lucas. | No skin grafts for Lucas. |
345 | 00:29:13,285 | 00:29:15,786 | It can't be a coincidence. | It can't be a coincidence. |
346 | 00:29:16,222 | 00:29:17,354 | What else is there? | What else is there? |
347 | 00:29:18,524 | 00:29:20,135 | The only other thing I noticed | The only other thing I noticed |
348 | 00:29:20,159 | 00:29:21,837 | that he was born with congenital glaucoma. | that he was born with congenital glaucoma. |
349 | 00:29:21,861 | 00:29:23,772 | But that's nothing like a skin graft. | But that's nothing like a skin graft. |
350 | 00:29:23,796 | 00:29:25,907 | Okay, what do they do for that? The glaucoma? | Okay, what do they do for that? The glaucoma? |
351 | 00:29:25,931 | 00:29:27,375 | Uh, did he take medication? | Uh, did he take medication? |
352 | 00:29:27,399 | 00:29:28,910 | It says here they did | It says here they did |
353 | 00:29:28,934 | 00:29:30,378 | a corneal transplant a few years ago. | a corneal transplant a few years ago. |
354 | 00:29:30,402 | 00:29:32,082 | It's a fairly routine outpatient procedure. | It's a fairly routine outpatient procedure. |
355 | 00:29:33,506 | 00:29:36,518 | It was an allogeneic transplant | It was an allogeneic transplant |
356 | 00:29:36,542 | 00:29:38,442 | taken from a recently deceased donor. | taken from a recently deceased donor. |
357 | 00:29:43,015 | 00:29:44,081 | What? | What? |
358 | 00:29:45,351 | 00:29:47,551 | Tracy's skin graft was allogeneic. | Tracy's skin graft was allogeneic. |
359 | 00:29:48,854 | 00:29:50,165 | That means taken from individuals | That means taken from individuals |
360 | 00:29:50,189 | 00:29:51,555 | of the same species. | of the same species. |
361 | 00:29:54,193 | 00:29:55,193 | So was Donovan's. | So was Donovan's. |
362 | 00:29:56,362 | 00:29:58,173 | Both skin grafts and the cornea | Both skin grafts and the cornea |
363 | 00:29:58,197 | 00:29:59,941 | were taken from outside donors. | were taken from outside donors. |
364 | 00:29:59,965 | 00:30:02,477 | Donovan, Tracy and Lucas had two sets of DNA. | Donovan, Tracy and Lucas had two sets of DNA. |
365 | 00:30:02,501 | 00:30:04,079 | Chimeras. | Chimeras. |
366 | 00:30:04,103 | 00:30:06,303 | Were all genetic Chimeras to begin with. | Were all genetic Chimeras to begin with. |
367 | 00:30:09,375 | 00:30:12,454 | Liam, we brought her here to protect her. | Liam, we brought her here to protect her. |
368 | 00:30:12,478 | 00:30:13,555 | And now she's bait. | And now she's bait. |
369 | 00:30:13,579 | 00:30:14,956 | Am I? | Am I? |
370 | 00:30:14,980 | 00:30:16,958 | No. No one's bait. | No. No one's bait. |
371 | 00:30:16,982 | 00:30:18,927 | But we can't be bodyguards to everyone every night. | But we can't be bodyguards to everyone every night. |
372 | 00:30:18,951 | 00:30:21,263 | Then why aren't we talking to Stiles' dad? | Then why aren't we talking to Stiles' dad? |
373 | 00:30:21,287 | 00:30:23,565 | Why aren't we doing something better than hiding in a school? | Why aren't we doing something better than hiding in a school? |
374 | 00:30:23,589 | 00:30:25,066 | Because we still don't know anything about them | Because we still don't know anything about them |
375 | 00:30:25,090 | 00:30:27,169 | or what they want, okay? | or what they want, okay? |
376 | 00:30:27,193 | 00:30:28,570 | They're winning | They're winning |
377 | 00:30:28,594 | 00:30:30,539 | and we don't even know what the game is. | and we don't even know what the game is. |
378 | 00:30:30,563 | 00:30:32,541 | What if they come in here and those things don't work? | What if they come in here and those things don't work? |
379 | 00:30:32,565 | 00:30:33,875 | What if you have an asthma attack again? | What if you have an asthma attack again? |
380 | 00:30:33,899 | 00:30:34,943 | What are we gonna do? | What are we gonna do? |
381 | 00:30:34,967 | 00:30:36,044 | I don't know. | I don't know. |
382 | 00:30:36,068 | 00:30:37,212 | This plan sucks! | This plan sucks! |
383 | 00:30:37,236 | 00:30:38,368 | You got a better one? | You got a better one? |
384 | 00:30:39,905 | 00:30:41,405 | Kids are dying! And she's next. | Kids are dying! And she's next. |
385 | 00:30:43,142 | 00:30:44,452 | So, somebody has to do something. | So, somebody has to do something. |
386 | 00:30:44,476 | 00:30:45,954 | Somebody has to save everyone. | Somebody has to save everyone. |
387 | 00:30:45,978 | 00:30:47,258 | So somebody's got to be the bait! | So somebody's got to be the bait! |
388 | 00:31:04,930 | 00:31:05,930 | Scott. | Scott. |
389 | 00:31:11,103 | 00:31:12,135 | Promise me | Promise me |
390 | 00:31:13,472 | 00:31:15,539 | you'll do everything you can to save her. | you'll do everything you can to save her. |
391 | 00:31:17,443 | 00:31:18,508 | Scott... | Scott... |
392 | 00:31:20,980 | 00:31:22,079 | Promise. | Promise. |
393 | 00:31:24,583 | 00:31:26,049 | I'll do everything I can. | I'll do everything I can. |
394 | 00:31:28,020 | 00:31:29,020 | I promise. | I promise. |
395 | 00:31:30,422 | 00:31:32,567 | Guys... | Guys... |
396 | 00:31:32,591 | 00:31:34,351 | I think I might need a little help right now. | I think I might need a little help right now. |
397 | 00:31:35,094 | 00:31:36,972 | I forgot my pills. | I forgot my pills. |
398 | 00:31:36,996 | 00:31:38,473 | I have a bottle in my locker. I can get them, but... | I have a bottle in my locker. I can get them, but... |
399 | 00:31:38,497 | 00:31:39,563 | I'll get them. | I'll get them. |
400 | 00:31:46,305 | 00:31:47,504 | What's your combination? | What's your combination? |
401 | 00:31:56,315 | 00:31:58,115 | Hurry. I'll keep watch. | Hurry. I'll keep watch. |
402 | 00:33:05,017 | 00:33:06,017 | Kira? | Kira? |
403 | 00:33:10,155 | 00:33:11,032 | You know who I am. | You know who I am. |
404 | 00:33:11,056 | 00:33:13,368 | Kira. Kira, stop. | Kira. Kira, stop. |
405 | 00:33:13,392 | 00:33:15,225 | I am the Messenger of Death. | I am the Messenger of Death. |
406 | 00:33:21,133 | 00:33:22,133 | Scott? | Scott? |
407 | 00:33:40,085 | 00:33:41,396 | Tracy? | Tracy? |
408 | 00:33:41,420 | 00:33:43,487 | Lydia? Thank God. I need your help. | Lydia? Thank God. I need your help. |
409 | 00:33:45,758 | 00:33:47,024 | What do you need? | What do you need? |
410 | 00:33:48,627 | 00:33:49,771 | What can I do? | What can I do? |
411 | 00:33:49,795 | 00:33:51,361 | I need you to scream. | I need you to scream. |
412 | 00:34:31,670 | 00:34:33,782 | If Scott really gave up on you | If Scott really gave up on you |
413 | 00:34:33,806 | 00:34:35,450 | for some piece of crap like Donovan, | for some piece of crap like Donovan, |
414 | 00:34:35,474 | 00:34:36,818 | then he wouldn't be a True Alpha, would he? | then he wouldn't be a True Alpha, would he? |
415 | 00:34:36,842 | 00:34:38,787 | Or maybe that's the definition of one, | Or maybe that's the definition of one, |
416 | 00:34:38,811 | 00:34:40,343 | someone who doesn't put up with murder. | someone who doesn't put up with murder. |
417 | 00:34:41,447 | 00:34:43,091 | It sounds like you guys need to look up | It sounds like you guys need to look up |
418 | 00:34:43,115 | 00:34:44,692 | justifiable homicide. | justifiable homicide. |
419 | 00:34:44,716 | 00:34:46,394 | Did you seriously just say that to the son of a cop? | Did you seriously just say that to the son of a cop? |
420 | 00:34:46,418 | 00:34:48,263 | A werewolf's eyes are supposed to change color | A werewolf's eyes are supposed to change color |
421 | 00:34:48,287 | 00:34:49,527 | when you take an innocent life. | when you take an innocent life. |
422 | 00:34:51,390 | 00:34:52,622 | Do these look blue to you? | Do these look blue to you? |
423 | 00:34:55,427 | 00:34:56,726 | It was self-defense. | It was self-defense. |
424 | 00:34:58,297 | 00:34:59,774 | For me and for you. | For me and for you. |
425 | 00:34:59,798 | 00:35:02,243 | Or maybe you just don't feel all that bad about it. | Or maybe you just don't feel all that bad about it. |
426 | 00:35:02,267 | 00:35:04,112 | You can't say one life is objectively | You can't say one life is objectively |
427 | 00:35:04,136 | 00:35:05,613 | less innocent than another one. | less innocent than another one. |
428 | 00:35:05,637 | 00:35:07,549 | What if they turn blue 'cause you feel guilty? | What if they turn blue 'cause you feel guilty? |
429 | 00:35:07,573 | 00:35:08,650 | So it's up to interpretation? | So it's up to interpretation? |
430 | 00:35:08,674 | 00:35:09,784 | Yeah, maybe. | Yeah, maybe. |
431 | 00:35:09,808 | 00:35:11,319 | Okay. | Okay. |
432 | 00:35:11,343 | 00:35:12,687 | Then here's my interpretation | Then here's my interpretation |
433 | 00:35:12,711 | 00:35:14,191 | of what happened with you and Donovan. | of what happened with you and Donovan. |
434 | 00:35:15,347 | 00:35:16,413 | Not guilty. | Not guilty. |
435 | 00:35:20,586 | 00:35:22,119 | Did you feel bad about it? | Did you feel bad about it? |
436 | 00:35:23,822 | 00:35:25,633 | Not now. I mean right then. | Not now. I mean right then. |
437 | 00:35:25,657 | 00:35:28,103 | Right when it happened. | Right when it happened. |
438 | 00:35:28,127 | 00:35:29,571 | What were you thinking the moment you knew he was dead | What were you thinking the moment you knew he was dead |
439 | 00:35:29,595 | 00:35:30,827 | and there was no saving him? | and there was no saving him? |
440 | 00:35:36,902 | 00:35:37,902 | One word... | One word... |
441 | 00:35:40,172 | 00:35:41,304 | Good. | Good. |
442 | 00:35:56,321 | 00:35:57,321 | What? | What? |
443 | 00:35:58,457 | 00:35:59,523 | A scent. | A scent. |
444 | 00:36:02,194 | 00:36:03,660 | Like smoke. Like something burning. | Like smoke. Like something burning. |
445 | 00:37:22,341 | 00:37:23,341 | You okay? | You okay? |
446 | 00:37:27,746 | 00:37:28,812 | Better than ever. | Better than ever. |
447 | 00:37:35,721 | 00:37:36,820 | It healed. | It healed. |
448 | 00:37:37,623 | 00:37:38,688 | Didn't it? | Didn't it? |
449 | 00:37:53,605 | 00:37:55,972 | Hayden, did you hear that? | Hayden, did you hear that? |
450 | 00:37:57,576 | 00:37:59,587 | They're here, aren't they? | They're here, aren't they? |
451 | 00:37:59,611 | 00:38:00,611 | They're in the school. | They're in the school. |
452 | 00:38:06,852 | 00:38:08,285 | Scott? | Scott? |
453 | 00:38:09,921 | 00:38:11,054 | Malia? | Malia? |
454 | 00:38:46,558 | 00:38:49,693 | We are on a frequency you can't possibly imagine. | We are on a frequency you can't possibly imagine. |
455 | 00:39:09,648 | 00:39:10,692 | The body... | The body... |
456 | 00:39:10,716 | 00:39:11,881 | The body's gone. | The body's gone. |
457 | 00:39:22,394 | 00:39:23,971 | Sorry. Sorry. I was trying to help. | Sorry. Sorry. I was trying to help. |
458 | 00:39:23,995 | 00:39:25,440 | Liam said pain... | Liam said pain... |
459 | 00:39:25,464 | 00:39:26,544 | He said it makes you human. | He said it makes you human. |
460 | 00:39:27,099 | 00:39:28,676 | What happened? | What happened? |
461 | 00:39:28,700 | 00:39:29,866 | What are you doing here? | What are you doing here? |
462 | 00:39:31,670 | 00:39:32,613 | I found another Chimera. | I found another Chimera. |
463 | 00:39:32,637 | 00:39:33,770 | His name's Corey. | His name's Corey. |
464 | 00:39:34,473 | 00:39:35,538 | Wait. | Wait. |
465 | 00:39:36,141 | 00:39:37,540 | Where's Liam and Hayden? | Where's Liam and Hayden? |
466 | 00:39:40,412 | 00:39:41,622 | They're gone. | They're gone. |
467 | 00:39:41,646 | 00:39:43,413 | Hayden and Liam are gone. | Hayden and Liam are gone. |
468 | 00:40:11,877 | 00:40:13,076 | Hayden. | Hayden. |
469 | 00:40:31,730 | 00:40:33,741 | No, no, no. Don't... | No, no, no. Don't... |
470 | 00:40:33,765 | 00:40:34,765 | Don't hurt her! | Don't hurt her! |
471 | 00:40:40,205 | 00:40:41,438 | Hayden! | Hayden! |
472 | 00:40:46,445 | 00:40:47,445 | Hayden! | Hayden! |
473 | 00:40:50,015 | 00:40:52,849 | Hayden. Hayden. | Hayden. Hayden. |
474 | 00:40:54,553 | 00:40:55,553 | Hayden. | Hayden. |