This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,507 | 00:00:02,173 | Who do you think I am? | Who do you think I am? |
2 | 00:00:02,208 | 00:00:03,241 | We don't know yet. | We don't know yet. |
3 | 00:00:03,276 | 00:00:04,442 | Previously on Teen Wolf... | Previously on Teen Wolf... |
4 | 00:00:04,477 | 00:00:05,487 | Why can't you trust anyone? | Why can't you trust anyone? |
5 | 00:00:05,511 | 00:00:06,591 | Because you trust everyone! | Because you trust everyone! |
6 | 00:00:07,079 | 00:00:08,439 | I'm meant to be part of this pack. | I'm meant to be part of this pack. |
7 | 00:00:09,282 | 00:00:10,315 | I get night terrors. | I get night terrors. |
8 | 00:00:13,419 | 00:00:14,419 | Tracy? | Tracy? |
9 | 00:00:14,453 | 00:00:15,620 | Are you all right? | Are you all right? |
10 | 00:00:16,188 | 00:00:18,233 | I'm starting to wonder if the rules to our supernatural world | I'm starting to wonder if the rules to our supernatural world |
11 | 00:00:18,257 | 00:00:19,824 | aren't as rigid as I once thought. | aren't as rigid as I once thought. |
12 | 00:00:21,661 | 00:00:23,662 | Or maybe someone's trying to change those rules. | Or maybe someone's trying to change those rules. |
13 | 00:01:02,824 | 00:01:05,091 | Oh, I should've got a haircut. | Oh, I should've got a haircut. |
14 | 00:01:06,127 | 00:01:07,404 | Well, you know someone your age should be happy | Well, you know someone your age should be happy |
15 | 00:01:07,428 | 00:01:08,762 | you still have hair to cut. | you still have hair to cut. |
16 | 00:01:09,764 | 00:01:11,097 | I think you look great. | I think you look great. |
17 | 00:01:11,532 | 00:01:13,266 | Well, thank you, son I should have had. | Well, thank you, son I should have had. |
18 | 00:01:16,370 | 00:01:17,537 | Oh, what the hell am I doing? | Oh, what the hell am I doing? |
19 | 00:01:17,572 | 00:01:19,139 | This is a terrible idea. | This is a terrible idea. |
20 | 00:01:19,173 | 00:01:21,608 | What, Dad... Dad, it's one date, okay? | What, Dad... Dad, it's one date, okay? |
21 | 00:01:21,642 | 00:01:23,210 | The town of Beacon Hills won't implode | The town of Beacon Hills won't implode |
22 | 00:01:23,244 | 00:01:24,524 | while you're out with one woman. | while you're out with one woman. |
23 | 00:01:24,812 | 00:01:25,879 | Or man. | Or man. |
24 | 00:01:26,380 | 00:01:27,357 | It's a woman, Stiles. | It's a woman, Stiles. |
25 | 00:01:27,381 | 00:01:28,615 | Okay. | Okay. |
26 | 00:01:28,649 | 00:01:29,649 | A very beautiful woman. | A very beautiful woman. |
27 | 00:01:30,551 | 00:01:32,118 | What beautiful woman, by the way? | What beautiful woman, by the way? |
28 | 00:01:32,153 | 00:01:35,021 | None of your business. Either one of you. | None of your business. Either one of you. |
29 | 00:01:39,327 | 00:01:40,327 | I want to know. | I want to know. |
30 | 00:01:43,364 | 00:01:45,332 | I'll be blunt. It's not what I was hoping for, | I'll be blunt. It's not what I was hoping for, |
31 | 00:01:45,366 | 00:01:47,701 | but the DA's offer is still pretty reasonable. | but the DA's offer is still pretty reasonable. |
32 | 00:01:47,735 | 00:01:49,069 | What's reasonable? | What's reasonable? |
33 | 00:01:49,103 | 00:01:50,871 | Talk in the van, guys. Let's go. | Talk in the van, guys. Let's go. |
34 | 00:01:50,905 | 00:01:52,439 | No! Just tell me. What's reasonable? | No! Just tell me. What's reasonable? |
35 | 00:01:52,473 | 00:01:54,793 | Mr. Stewart, are we going to have trouble with your client? | Mr. Stewart, are we going to have trouble with your client? |
36 | 00:01:55,676 | 00:01:56,710 | No, Deputy. | No, Deputy. |
37 | 00:01:59,814 | 00:02:01,314 | They want you for three to five. | They want you for three to five. |
38 | 00:02:01,349 | 00:02:03,026 | So, why don't we get in the van and discuss | So, why don't we get in the van and discuss |
39 | 00:02:03,050 | 00:02:04,784 | a plea bargain that gets you out in two. | a plea bargain that gets you out in two. |
40 | 00:02:07,488 | 00:02:08,555 | Stilinski! | Stilinski! |
41 | 00:02:10,391 | 00:02:11,391 | Stilinski! | Stilinski! |
42 | 00:02:15,596 | 00:02:16,730 | I'm going to kill you. | I'm going to kill you. |
43 | 00:02:16,764 | 00:02:18,965 | Donovan, if you think that shocks me, | Donovan, if you think that shocks me, |
44 | 00:02:19,934 | 00:02:21,434 | remember it was well-documented | remember it was well-documented |
45 | 00:02:21,469 | 00:02:22,903 | in your Anger Expression Inventory. | in your Anger Expression Inventory. |
46 | 00:02:23,671 | 00:02:25,539 | Deputies, escort the prisoner out. | Deputies, escort the prisoner out. |
47 | 00:02:25,773 | 00:02:27,474 | I'm not angry like I'm gonna throw a brick | I'm not angry like I'm gonna throw a brick |
48 | 00:02:27,508 | 00:02:28,441 | through your window. | through your window. |
49 | 00:02:28,476 | 00:02:29,576 | I'm angry, | I'm angry, |
50 | 00:02:30,144 | 00:02:31,224 | like I'm going to find you, | like I'm going to find you, |
51 | 00:02:32,513 | 00:02:33,613 | I'm going to get a knife | I'm going to get a knife |
52 | 00:02:33,648 | 00:02:35,949 | and I'm going to stab you with it until you're dead. | and I'm going to stab you with it until you're dead. |
53 | 00:02:37,018 | 00:02:39,252 | And when you look at me and you ask me why, | And when you look at me and you ask me why, |
54 | 00:02:39,687 | 00:02:40,754 | remember right now. | remember right now. |
55 | 00:02:41,689 | 00:02:43,189 | Because this is why. | Because this is why. |
56 | 00:02:50,631 | 00:02:51,898 | Wow, that was awesome. | Wow, that was awesome. |
57 | 00:02:53,401 | 00:02:54,645 | That was awesome. That was great. | That was awesome. That was great. |
58 | 00:02:54,669 | 00:02:55,879 | We do one more? Give us another one, | We do one more? Give us another one, |
59 | 00:02:55,903 | 00:02:58,038 | maybe like Christopher Walken this time, you know. | maybe like Christopher Walken this time, you know. |
60 | 00:02:59,907 | 00:03:01,174 | Okay, you know what? It's fine. | Okay, you know what? It's fine. |
61 | 00:03:01,208 | 00:03:02,953 | You'll have plenty of time to work on it when you're | You'll have plenty of time to work on it when you're |
62 | 00:03:02,977 | 00:03:04,288 | in your tiny, little cell, you know. | in your tiny, little cell, you know. |
63 | 00:03:04,312 | 00:03:05,779 | Just stuck there, forever. | Just stuck there, forever. |
64 | 00:03:10,718 | 00:03:11,918 | Get him out of here! | Get him out of here! |
65 | 00:03:17,291 | 00:03:19,326 | What's the hell's an Anger Expression Inventory? | What's the hell's an Anger Expression Inventory? |
66 | 00:03:19,894 | 00:03:21,405 | It's a test you take when you're applying | It's a test you take when you're applying |
67 | 00:03:21,429 | 00:03:22,429 | to become a deputy. | to become a deputy. |
68 | 00:03:23,631 | 00:03:25,165 | That guy wanted to be a cop? | That guy wanted to be a cop? |
69 | 00:03:26,667 | 00:03:29,107 | At least now he's getting the full law enforcement experience. | At least now he's getting the full law enforcement experience. |
70 | 00:03:35,710 | 00:03:37,110 | Well done. | Well done. |
71 | 00:03:37,144 | 00:03:39,779 | Threatening the Sheriff in front of his entire department. | Threatening the Sheriff in front of his entire department. |
72 | 00:03:39,814 | 00:03:40,847 | And his son. | And his son. |
73 | 00:03:41,482 | 00:03:43,717 | I'll be lucky to get you three to five decades. | I'll be lucky to get you three to five decades. |
74 | 00:03:43,751 | 00:03:44,884 | You realize that? | You realize that? |
75 | 00:03:53,661 | 00:03:54,794 | Do you mind slowing down? | Do you mind slowing down? |
76 | 00:03:54,829 | 00:03:56,949 | I don't think this kid's in any rush to get to prison. | I don't think this kid's in any rush to get to prison. |
77 | 00:04:04,572 | 00:04:05,639 | You all right? | You all right? |
78 | 00:04:05,673 | 00:04:07,240 | No. My hand, I... | No. My hand, I... |
79 | 00:04:08,376 | 00:04:09,476 | Uh, I think I'm having a... | Uh, I think I'm having a... |
80 | 00:04:09,510 | 00:04:10,510 | Whoa! | Whoa! |
81 | 00:04:12,647 | 00:04:14,381 | All right, all right. Slow down. | All right, all right. Slow down. |
82 | 00:04:14,415 | 00:04:15,515 | What the hell's going on? | What the hell's going on? |
83 | 00:04:15,549 | 00:04:16,850 | I can't! I can't... | I can't! I can't... |
84 | 00:04:16,884 | 00:04:18,151 | He's having a heart attack... | He's having a heart attack... |
85 | 00:04:22,356 | 00:04:23,657 | My legs! I can't move my legs! | My legs! I can't move my legs! |
86 | 00:04:24,325 | 00:04:27,360 | No. No. Grab the wheel. Grab the wheel. | No. No. Grab the wheel. Grab the wheel. |
87 | 00:04:30,698 | 00:04:31,598 | Can you hit the brake? | Can you hit the brake? |
88 | 00:04:31,632 | 00:04:32,699 | No! | No! |
89 | 00:04:39,940 | 00:04:40,974 | What's happening? | What's happening? |
90 | 00:04:41,008 | 00:04:43,109 | I got the wheel! Let go of the wheel! | I got the wheel! Let go of the wheel! |
91 | 00:04:48,816 | 00:04:49,849 | Get off the road! | Get off the road! |
92 | 00:04:49,884 | 00:04:51,284 | Go for the brake! Go for the brake! | Go for the brake! Go for the brake! |
93 | 00:04:55,256 | 00:04:56,296 | Get off the road! | Get off the road! |
94 | 00:04:59,894 | 00:05:01,361 | Hit the brake. Hit the brake! | Hit the brake. Hit the brake! |
95 | 00:05:05,599 | 00:05:06,599 | Hit my brake! | Hit my brake! |
96 | 00:05:25,419 | 00:05:26,986 | There's something on the roof. | There's something on the roof. |
97 | 00:05:43,037 | 00:05:44,104 | Tracy? | Tracy? |
98 | 00:05:48,075 | 00:05:50,443 | - Holy... - Tracy! Tracy! | - Holy... - Tracy! Tracy! |
99 | 00:05:58,719 | 00:06:00,687 | Tracy! Tracy! | Tracy! Tracy! |
100 | 00:06:34,588 | 00:06:35,588 | Tracy? | Tracy? |
101 | 00:06:36,924 | 00:06:38,124 | Don't worry, Daddy. | Don't worry, Daddy. |
102 | 00:06:38,859 | 00:06:40,493 | I won't let anything happen to you. | I won't let anything happen to you. |
103 | 00:06:41,729 | 00:06:42,862 | Ever | Ever |
104 | 00:06:44,131 | 00:06:45,465 | again. | again. |
105 | 00:08:38,879 | 00:08:39,879 | It's anxiety. | It's anxiety. |
106 | 00:08:41,215 | 00:08:42,448 | What is? | What is? |
107 | 00:08:42,483 | 00:08:43,883 | The chemo signals? | The chemo signals? |
108 | 00:08:43,918 | 00:08:46,552 | Oh, I'm well aware of how you all monitor my emotional state. | Oh, I'm well aware of how you all monitor my emotional state. |
109 | 00:08:46,587 | 00:08:48,254 | Yeah. | Yeah. |
110 | 00:08:52,993 | 00:08:54,060 | You okay? | You okay? |
111 | 00:08:56,864 | 00:08:57,931 | All right. | All right. |
112 | 00:09:02,036 | 00:09:04,037 | I got this from Braeden a few hours ago. | I got this from Braeden a few hours ago. |
113 | 00:09:08,242 | 00:09:09,686 | That's the first real bit of information | That's the first real bit of information |
114 | 00:09:09,710 | 00:09:11,390 | we've gotten on the Desert Wolf in months. | we've gotten on the Desert Wolf in months. |
115 | 00:09:12,112 | 00:09:13,346 | The Desert Wolf did this? | The Desert Wolf did this? |
116 | 00:09:13,380 | 00:09:15,748 | Yeah. And I'm the one who's been pulling on this thread. | Yeah. And I'm the one who's been pulling on this thread. |
117 | 00:09:17,584 | 00:09:18,685 | Maybe you should stop. | Maybe you should stop. |
118 | 00:09:19,086 | 00:09:20,086 | No, it's not up to me. | No, it's not up to me. |
119 | 00:09:32,733 | 00:09:35,268 | Okay. Hands on the wheel, at 10:00 and 2:00. | Okay. Hands on the wheel, at 10:00 and 2:00. |
120 | 00:09:36,804 | 00:09:39,038 | Actually, the recommended position is now 9:00 and 3:00. | Actually, the recommended position is now 9:00 and 3:00. |
121 | 00:09:39,773 | 00:09:41,674 | At 10:00 and 2:00, a deployed airbag | At 10:00 and 2:00, a deployed airbag |
122 | 00:09:41,709 | 00:09:42,709 | could break your thumbs. | could break your thumbs. |
123 | 00:09:43,610 | 00:09:44,711 | Mine would heal. | Mine would heal. |
124 | 00:09:44,945 | 00:09:45,945 | Save your strength. | Save your strength. |
125 | 00:09:46,747 | 00:09:48,982 | And try not to destroy your beautiful new car. | And try not to destroy your beautiful new car. |
126 | 00:09:49,917 | 00:09:50,917 | 9:00 and 3:00. | 9:00 and 3:00. |
127 | 00:10:11,138 | 00:10:13,439 | All right. Just ease into it. | All right. Just ease into it. |
128 | 00:10:14,875 | 00:10:17,243 | Good, good, okay. There you go. | Good, good, okay. There you go. |
129 | 00:10:17,277 | 00:10:18,378 | Please shut up. | Please shut up. |
130 | 00:10:19,013 | 00:10:20,613 | No problem. Shutting up. | No problem. Shutting up. |
131 | 00:10:22,983 | 00:10:25,018 | Uh... Other way. | Uh... Other way. |
132 | 00:10:25,986 | 00:10:27,053 | Other way. | Other way. |
133 | 00:10:29,623 | 00:10:31,124 | Uh, other way. | Uh, other way. |
134 | 00:10:31,825 | 00:10:33,905 | We are now off the road, this is not the road. | We are now off the road, this is not the road. |
135 | 00:10:34,928 | 00:10:35,928 | Other way. | Other way. |
136 | 00:10:36,830 | 00:10:38,531 | Malia, please go the other way. | Malia, please go the other way. |
137 | 00:10:38,565 | 00:10:40,299 | What is that? What is beeping? | What is that? What is beeping? |
138 | 00:10:42,436 | 00:10:44,047 | The car's telling you not to run into the tree. | The car's telling you not to run into the tree. |
139 | 00:10:44,071 | 00:10:45,838 | Turn the wheel. Malia! | Turn the wheel. Malia! |
140 | 00:10:49,109 | 00:10:50,509 | And try to stay on the actual road. | And try to stay on the actual road. |
141 | 00:10:56,016 | 00:10:57,183 | Okay, sure. | Okay, sure. |
142 | 00:10:57,217 | 00:10:58,337 | Uh, this is called a U-turn. | Uh, this is called a U-turn. |
143 | 00:10:58,752 | 00:10:59,832 | You said, "Turn the wheel." | You said, "Turn the wheel." |
144 | 00:11:03,824 | 00:11:06,592 | Maybe you should press a little harder on the gas... | Maybe you should press a little harder on the gas... |
145 | 00:11:07,027 | 00:11:08,261 | Whoa! | Whoa! |
146 | 00:11:10,964 | 00:11:12,098 | Okay, just turn up here. | Okay, just turn up here. |
147 | 00:11:12,699 | 00:11:14,019 | No, no, no, slowly, slowly. | No, no, no, slowly, slowly. |
148 | 00:11:14,935 | 00:11:15,935 | Go. | Go. |
149 | 00:11:21,141 | 00:11:22,842 | Anybody want to tell me where we're going? | Anybody want to tell me where we're going? |
150 | 00:11:22,876 | 00:11:26,245 | The school. We can finish with parking practice in the lot. | The school. We can finish with parking practice in the lot. |
151 | 00:11:30,717 | 00:11:32,618 | Lydia, we're actually heading downtown. | Lydia, we're actually heading downtown. |
152 | 00:11:34,421 | 00:11:35,521 | What? | What? |
153 | 00:11:36,023 | 00:11:38,435 | If we want to go to the school we should do a U-turn. Shouldn't we? | If we want to go to the school we should do a U-turn. Shouldn't we? |
154 | 00:11:38,459 | 00:11:39,459 | No. | No. |
155 | 00:11:42,129 | 00:11:43,696 | Keep going. | Keep going. |
156 | 00:11:43,730 | 00:11:44,730 | You sure? | You sure? |
157 | 00:11:45,466 | 00:11:46,632 | Yes. | Yes. |
158 | 00:11:50,838 | 00:11:51,838 | We're almost there. | We're almost there. |
159 | 00:12:14,294 | 00:12:15,294 | Call 911. | Call 911. |
160 | 00:12:28,142 | 00:12:29,142 | Boys. | Boys. |
161 | 00:12:29,977 | 00:12:32,912 | Scott, you saw this kid, Donovan. He... | Scott, you saw this kid, Donovan. He... |
162 | 00:12:33,147 | 00:12:34,313 | He wasn't like you, right? | He wasn't like you, right? |
163 | 00:12:35,249 | 00:12:36,516 | I don't think so. | I don't think so. |
164 | 00:12:36,550 | 00:12:38,117 | Unless he knows how to hide his scent. | Unless he knows how to hide his scent. |
165 | 00:12:38,152 | 00:12:39,218 | Well, human or otherwise, | Well, human or otherwise, |
166 | 00:12:40,087 | 00:12:41,954 | this kid might have just murdered his lawyer | this kid might have just murdered his lawyer |
167 | 00:12:41,989 | 00:12:43,356 | and mortally wounded two officers. | and mortally wounded two officers. |
168 | 00:12:44,458 | 00:12:46,359 | We've got an APB out on him, but | We've got an APB out on him, but |
169 | 00:12:46,393 | 00:12:47,753 | you think you can find him faster? | you think you can find him faster? |
170 | 00:12:48,128 | 00:12:49,195 | I can try. | I can try. |
171 | 00:12:50,397 | 00:12:52,498 | All right. Keep it on channel two. | All right. Keep it on channel two. |
172 | 00:13:07,014 | 00:13:08,381 | Dad, what if it wasn't Donovan? | Dad, what if it wasn't Donovan? |
173 | 00:13:10,517 | 00:13:12,518 | I'm guessing you've already got a theory? | I'm guessing you've already got a theory? |
174 | 00:13:13,020 | 00:13:14,053 | Yeah, I think I do. | Yeah, I think I do. |
175 | 00:13:40,013 | 00:13:41,814 | - Scott, is that you? - Yeah, I found Donovan. | - Scott, is that you? - Yeah, I found Donovan. |
176 | 00:13:41,848 | 00:13:42,959 | He's completely freaked out. | He's completely freaked out. |
177 | 00:13:42,983 | 00:13:44,050 | He keeps saying some name. | He keeps saying some name. |
178 | 00:13:44,451 | 00:13:46,052 | What name? Theo. | What name? Theo. |
179 | 00:13:47,554 | 00:13:49,288 | Tracy. He keeps saying Tracy. | Tracy. He keeps saying Tracy. |
180 | 00:13:49,323 | 00:13:50,556 | Tracy who? | Tracy who? |
181 | 00:13:51,491 | 00:13:52,525 | Stewart. | Stewart. |
182 | 00:13:55,162 | 00:13:56,162 | Tracy Stewart. | Tracy Stewart. |
183 | 00:14:01,690 | 00:14:03,858 | Tracy wasn't just having trouble sleeping. | Tracy wasn't just having trouble sleeping. |
184 | 00:14:03,892 | 00:14:05,993 | It was a real disorder. It was night terrors. | It was a real disorder. It was night terrors. |
185 | 00:14:06,027 | 00:14:07,238 | Well, now she's the night terror. | Well, now she's the night terror. |
186 | 00:14:07,262 | 00:14:08,673 | Especially since no one can find her. | Especially since no one can find her. |
187 | 00:14:08,697 | 00:14:10,798 | Okay, I know we're all tired and miserable... | Okay, I know we're all tired and miserable... |
188 | 00:14:13,001 | 00:14:14,201 | Except for you. | Except for you. |
189 | 00:14:14,970 | 00:14:15,970 | Oh. I'm sorry. | Oh. I'm sorry. |
190 | 00:14:16,271 | 00:14:18,205 | This is all just mind-blowing. | This is all just mind-blowing. |
191 | 00:14:19,941 | 00:14:20,941 | You're a Kitsune. | You're a Kitsune. |
192 | 00:14:22,544 | 00:14:24,111 | I don't even know what that is. | I don't even know what that is. |
193 | 00:14:24,913 | 00:14:25,913 | I'm still learning. | I'm still learning. |
194 | 00:14:25,947 | 00:14:27,024 | Liam, we said you could tell him. | Liam, we said you could tell him. |
195 | 00:14:27,048 | 00:14:28,326 | Not invite him to the inner circle. | Not invite him to the inner circle. |
196 | 00:14:28,350 | 00:14:30,050 | Uh, I'm in the inner circle? | Uh, I'm in the inner circle? |
197 | 00:14:30,085 | 00:14:31,062 | No. | No. |
198 | 00:14:31,086 | 00:14:32,386 | Guys, look, back to Tracy. | Guys, look, back to Tracy. |
199 | 00:14:32,420 | 00:14:34,155 | She's just one lone wolf. | She's just one lone wolf. |
200 | 00:14:34,189 | 00:14:35,289 | We can find her. | We can find her. |
201 | 00:14:35,323 | 00:14:36,483 | One lone serial-killing wolf. | One lone serial-killing wolf. |
202 | 00:14:36,725 | 00:14:38,792 | Uh, she only killed one person, you know. | Uh, she only killed one person, you know. |
203 | 00:14:38,827 | 00:14:40,094 | The other two were mauled. | The other two were mauled. |
204 | 00:14:40,595 | 00:14:42,315 | All right, what do we do when we catch her? | All right, what do we do when we catch her? |
205 | 00:14:43,231 | 00:14:44,265 | I say we put her down. | I say we put her down. |
206 | 00:14:50,472 | 00:14:51,505 | Intense. | Intense. |
207 | 00:14:52,674 | 00:14:54,808 | Guys, let's concentrate on catching her first. | Guys, let's concentrate on catching her first. |
208 | 00:14:56,044 | 00:14:57,324 | We'll figure out the rest later. | We'll figure out the rest later. |
209 | 00:15:01,550 | 00:15:02,783 | I want my lawyer. | I want my lawyer. |
210 | 00:15:04,886 | 00:15:05,886 | Your lawyer's dead. | Your lawyer's dead. |
211 | 00:15:09,858 | 00:15:10,991 | I want another lawyer. | I want another lawyer. |
212 | 00:15:12,394 | 00:15:13,794 | I know you saw something. | I know you saw something. |
213 | 00:15:15,997 | 00:15:17,398 | Tracy killed her father | Tracy killed her father |
214 | 00:15:17,432 | 00:15:18,999 | and badly wounded two officers. | and badly wounded two officers. |
215 | 00:15:19,901 | 00:15:21,769 | One girl against three grown men. | One girl against three grown men. |
216 | 00:15:22,971 | 00:15:23,971 | No matter | No matter |
217 | 00:15:25,040 | 00:15:27,374 | how unbelievable you think it's going to sound, | how unbelievable you think it's going to sound, |
218 | 00:15:30,912 | 00:15:32,246 | I promise you can tell me. | I promise you can tell me. |
219 | 00:15:33,181 | 00:15:34,782 | I like that tone of voice, Sheriff. | I like that tone of voice, Sheriff. |
220 | 00:15:35,250 | 00:15:36,317 | It's nice. | It's nice. |
221 | 00:15:37,219 | 00:15:39,520 | Makes you seem like someone who wants to help. | Makes you seem like someone who wants to help. |
222 | 00:15:50,265 | 00:15:54,268 | I want a new lawyer. | I want a new lawyer. |
223 | 00:16:04,145 | 00:16:06,505 | I've got an answer to why we couldn't find Tracy last night. | I've got an answer to why we couldn't find Tracy last night. |
224 | 00:16:06,881 | 00:16:08,148 | She was in the hospital. | She was in the hospital. |
225 | 00:16:08,984 | 00:16:09,984 | Doing what? | Doing what? |
226 | 00:16:10,485 | 00:16:11,986 | Killing her psychiatrist. | Killing her psychiatrist. |
227 | 00:16:17,959 | 00:16:19,093 | Let Scott know, | Let Scott know, |
228 | 00:16:19,127 | 00:16:21,428 | but tell him I don't want them getting into it yet. | but tell him I don't want them getting into it yet. |
229 | 00:16:22,230 | 00:16:23,950 | Shouldn't we be putting him on the payroll? | Shouldn't we be putting him on the payroll? |
230 | 00:16:26,067 | 00:16:27,301 | I'm starting to wonder. | I'm starting to wonder. |
231 | 00:16:30,238 | 00:16:32,273 | Now, I wanted to show you first, but | Now, I wanted to show you first, but |
232 | 00:16:32,307 | 00:16:33,841 | considering my lack of self-control... | considering my lack of self-control... |
233 | 00:16:34,442 | 00:16:35,509 | My mother did this? | My mother did this? |
234 | 00:16:36,144 | 00:16:37,211 | Yeah. | Yeah. |
235 | 00:16:37,712 | 00:16:39,680 | Yeah. Braeden said these guys were bad. | Yeah. Braeden said these guys were bad. |
236 | 00:16:40,649 | 00:16:41,915 | You know, really bad. | You know, really bad. |
237 | 00:16:41,950 | 00:16:43,017 | So they deserved it? | So they deserved it? |
238 | 00:16:44,686 | 00:16:47,855 | Yeah, I'm not sure anyone deserves that, per Se. | Yeah, I'm not sure anyone deserves that, per Se. |
239 | 00:16:50,158 | 00:16:51,692 | I guess we know one thing now. | I guess we know one thing now. |
240 | 00:16:55,597 | 00:16:57,031 | She's good at her job. | She's good at her job. |
241 | 00:17:03,305 | 00:17:05,065 | Nice to see where your priorities are, Scott. | Nice to see where your priorities are, Scott. |
242 | 00:17:06,408 | 00:17:08,442 | Since you have such a good grasp of the subject, | Since you have such a good grasp of the subject, |
243 | 00:17:08,476 | 00:17:09,910 | how about you lead us in a review | how about you lead us in a review |
244 | 00:17:09,944 | 00:17:11,111 | of last night's reading. | of last night's reading. |
245 | 00:17:13,682 | 00:17:14,948 | Uh... Sure. | Uh... Sure. |
246 | 00:17:22,290 | 00:17:23,457 | Scott? | Scott? |
247 | 00:17:23,792 | 00:17:26,126 | Sorry, just looking for the page. | Sorry, just looking for the page. |
248 | 00:17:33,101 | 00:17:34,101 | Scott? | Scott? |
249 | 00:17:34,402 | 00:17:35,502 | Yeah, one sec. Sorry. | Yeah, one sec. Sorry. |
250 | 00:17:36,438 | 00:17:37,538 | Scott... | Scott... |
251 | 00:17:44,212 | 00:17:45,412 | She's here. | She's here. |
252 | 00:17:46,047 | 00:17:47,581 | She's in History class right now. | She's in History class right now. |
253 | 00:17:48,149 | 00:17:49,316 | Tracy. | Tracy. |
254 | 00:17:49,351 | 00:17:50,351 | She's here. | She's here. |
255 | 00:18:47,195 | 00:18:48,195 | Hey. | Hey. |
256 | 00:18:49,597 | 00:18:50,831 | Are you all right? | Are you all right? |
257 | 00:18:55,937 | 00:18:57,805 | Are you even supposed to be in this class? | Are you even supposed to be in this class? |
258 | 00:19:07,282 | 00:19:09,817 | No rushing, please. I'm sure it's just a drill. | No rushing, please. I'm sure it's just a drill. |
259 | 00:19:15,223 | 00:19:16,824 | Hey, we need to go. | Hey, we need to go. |
260 | 00:19:20,528 | 00:19:21,628 | Are you all right? | Are you all right? |
261 | 00:19:38,746 | 00:19:39,813 | Tracy. | Tracy. |
262 | 00:19:42,851 | 00:19:43,917 | Tracy. | Tracy. |
263 | 00:19:54,495 | 00:19:55,529 | Tracy. | Tracy. |
264 | 00:20:01,903 | 00:20:04,705 | Tracy, let go. Tracy. | Tracy, let go. Tracy. |
265 | 00:20:04,739 | 00:20:06,106 | Hey, you're hurting me. | Hey, you're hurting me. |
266 | 00:20:08,610 | 00:20:09,610 | Tracy, let her go. | Tracy, let her go. |
267 | 00:20:09,878 | 00:20:10,911 | They're coming. | They're coming. |
268 | 00:20:16,551 | 00:20:17,951 | They're coming for all of us. | They're coming for all of us. |
269 | 00:20:41,042 | 00:20:42,762 | She wasn't even supposed to be in our class. | She wasn't even supposed to be in our class. |
270 | 00:20:43,811 | 00:20:44,978 | Where are they taking her? | Where are they taking her? |
271 | 00:20:48,650 | 00:20:49,650 | The hospital, I guess. | The hospital, I guess. |
272 | 00:20:54,022 | 00:20:55,862 | Do you need help getting to the Nurse's Office? | Do you need help getting to the Nurse's Office? |
273 | 00:20:56,724 | 00:20:57,724 | I think I'll make it. | I think I'll make it. |
274 | 00:21:16,544 | 00:21:17,788 | They're taking her to the Animal Clinic? | They're taking her to the Animal Clinic? |
275 | 00:21:17,812 | 00:21:19,590 | Yeah, to see if Deaton can figure out what's wrong with her. | Yeah, to see if Deaton can figure out what's wrong with her. |
276 | 00:21:19,614 | 00:21:21,882 | What's wrong with her is that she killed two people. | What's wrong with her is that she killed two people. |
277 | 00:21:21,916 | 00:21:24,318 | Her father and, according to Parrish, her psychiatrist. | Her father and, according to Parrish, her psychiatrist. |
278 | 00:21:24,352 | 00:21:26,253 | Isn't there anyone else we can talk to? | Isn't there anyone else we can talk to? |
279 | 00:21:26,287 | 00:21:28,188 | Does she still have her mom? Any family? | Does she still have her mom? Any family? |
280 | 00:21:29,657 | 00:21:30,691 | Alpha. | Alpha. |
281 | 00:21:31,259 | 00:21:34,361 | If she's a werewolf, she has an Alpha, right? | If she's a werewolf, she has an Alpha, right? |
282 | 00:21:36,264 | 00:21:38,264 | Anyone know if a new one's moved into Beacon Hills? | Anyone know if a new one's moved into Beacon Hills? |
283 | 00:21:39,434 | 00:21:41,335 | No, but there's an old one. | No, but there's an old one. |
284 | 00:21:41,703 | 00:21:42,803 | One of the oldest. | One of the oldest. |
285 | 00:21:43,571 | 00:21:44,571 | We know her. | We know her. |
286 | 00:21:45,740 | 00:21:46,873 | And her pack. | And her pack. |
287 | 00:22:05,693 | 00:22:06,860 | So, he's a werewolf too? | So, he's a werewolf too? |
288 | 00:22:07,428 | 00:22:08,428 | Yup. | Yup. |
289 | 00:22:10,798 | 00:22:12,399 | This just gets better and better. | This just gets better and better. |
290 | 00:22:17,772 | 00:22:19,973 | Pupils dilate under normal conditions. | Pupils dilate under normal conditions. |
291 | 00:22:23,578 | 00:22:24,678 | Heart rate is 250. | Heart rate is 250. |
292 | 00:22:31,886 | 00:22:34,321 | Evidence of an allogeneic skin graft | Evidence of an allogeneic skin graft |
293 | 00:22:34,355 | 00:22:35,689 | on the right shoulder. | on the right shoulder. |
294 | 00:22:36,791 | 00:22:39,292 | Now, this silvery substance at her lips | Now, this silvery substance at her lips |
295 | 00:22:39,327 | 00:22:40,560 | is not something I've seen. | is not something I've seen. |
296 | 00:22:41,696 | 00:22:43,063 | It almost looks like mercury. | It almost looks like mercury. |
297 | 00:22:45,933 | 00:22:47,277 | Can't you just give her a shot of something? | Can't you just give her a shot of something? |
298 | 00:22:47,301 | 00:22:48,935 | She doesn't look to be in any pain. | She doesn't look to be in any pain. |
299 | 00:22:48,970 | 00:22:50,437 | I meant a shot to kill her. | I meant a shot to kill her. |
300 | 00:22:52,640 | 00:22:54,441 | I generally prescribe to a code of ethics | I generally prescribe to a code of ethics |
301 | 00:22:54,475 | 00:22:56,109 | that frowns on such measures. | that frowns on such measures. |
302 | 00:22:56,144 | 00:22:57,944 | Malia, you know we're not going to do that. | Malia, you know we're not going to do that. |
303 | 00:22:57,979 | 00:22:59,699 | How do you know she's not going to kill us? | How do you know she's not going to kill us? |
304 | 00:22:59,947 | 00:23:00,981 | She makes a decent point. | She makes a decent point. |
305 | 00:23:01,749 | 00:23:02,893 | Either way, eventually I'm going to have to let | Either way, eventually I'm going to have to let |
306 | 00:23:02,917 | 00:23:04,351 | my dad know she's here. | my dad know she's here. |
307 | 00:23:04,752 | 00:23:05,752 | Agreed. | Agreed. |
308 | 00:23:06,421 | 00:23:08,555 | And while I may argue against euthanasia, | And while I may argue against euthanasia, |
309 | 00:23:09,090 | 00:23:10,290 | I'm not opposed to a little... | I'm not opposed to a little... |
310 | 00:23:12,960 | 00:23:14,327 | Extra security. | Extra security. |
311 | 00:23:26,649 | 00:23:27,649 | Hold on. | Hold on. |
312 | 00:23:27,684 | 00:23:29,518 | Isn't this like a crime scene or something? | Isn't this like a crime scene or something? |
313 | 00:23:29,552 | 00:23:30,552 | No. | No. |
314 | 00:23:33,923 | 00:23:35,024 | Maybe. | Maybe. |
315 | 00:23:35,825 | 00:23:36,825 | Don't worry about it. | Don't worry about it. |
316 | 00:23:38,495 | 00:23:40,596 | Okay, so what are we looking for? | Okay, so what are we looking for? |
317 | 00:23:41,798 | 00:23:42,865 | I am not sure. | I am not sure. |
318 | 00:23:44,234 | 00:23:46,368 | I'm mostly just following a feeling. | I'm mostly just following a feeling. |
319 | 00:23:48,538 | 00:23:50,218 | Your feelings usually lead to dead bodies. | Your feelings usually lead to dead bodies. |
320 | 00:23:52,542 | 00:23:53,902 | Well, let me know if you find one. | Well, let me know if you find one. |
321 | 00:24:06,890 | 00:24:08,023 | Don't worry, Stiles. | Don't worry, Stiles. |
322 | 00:24:08,525 | 00:24:10,102 | Tracy won't be able to cross a line of Mountain Ash. | Tracy won't be able to cross a line of Mountain Ash. |
323 | 00:24:10,126 | 00:24:11,393 | She's not going anywhere. | She's not going anywhere. |
324 | 00:24:13,029 | 00:24:14,897 | Yeah, that's kind of what I'm afraid of. | Yeah, that's kind of what I'm afraid of. |
325 | 00:24:15,298 | 00:24:17,733 | Well, you and I will be able to get out of here no problem. | Well, you and I will be able to get out of here no problem. |
326 | 00:24:19,169 | 00:24:21,403 | You two. Not so much. | You two. Not so much. |
327 | 00:24:28,611 | 00:24:29,611 | Weird. | Weird. |
328 | 00:24:30,513 | 00:24:32,581 | Scott, would you mind holding her down. | Scott, would you mind holding her down. |
329 | 00:24:33,850 | 00:24:36,418 | I'm going to be trying a few more invasive tests. | I'm going to be trying a few more invasive tests. |
330 | 00:25:02,112 | 00:25:03,752 | I think you're gonna need a bigger blade. | I think you're gonna need a bigger blade. |
331 | 00:25:10,220 | 00:25:12,187 | Cute. But never seen her. | Cute. But never seen her. |
332 | 00:25:14,724 | 00:25:16,758 | Could Satomi have turned her without you knowing? | Could Satomi have turned her without you knowing? |
333 | 00:25:17,727 | 00:25:18,760 | After the dead pool, | After the dead pool, |
334 | 00:25:18,795 | 00:25:20,629 | Satomi's not exactly doing much recruiting. | Satomi's not exactly doing much recruiting. |
335 | 00:25:21,931 | 00:25:23,031 | That's how it works? | That's how it works? |
336 | 00:25:23,867 | 00:25:26,201 | Alpha werewolves just go around biting people? | Alpha werewolves just go around biting people? |
337 | 00:25:26,402 | 00:25:28,537 | Or you can be born, like me and my sister. | Or you can be born, like me and my sister. |
338 | 00:25:28,571 | 00:25:30,606 | Satomi took us in after our family died in a fire. | Satomi took us in after our family died in a fire. |
339 | 00:25:33,343 | 00:25:36,211 | Guys, I think I just found something. | Guys, I think I just found something. |
340 | 00:25:55,131 | 00:25:56,365 | Hey, look at this. | Hey, look at this. |
341 | 00:25:58,101 | 00:25:59,301 | "Remember, TracyBear," | "Remember, TracyBear," |
342 | 00:25:59,736 | 00:26:01,203 | "it only works if you believe it." | "it only works if you believe it." |
343 | 00:26:01,671 | 00:26:02,671 | "Hope this helps." | "Hope this helps." |
344 | 00:26:03,039 | 00:26:04,173 | "Love, Dad." | "Love, Dad." |
345 | 00:26:04,774 | 00:26:06,008 | This is beyond depressing. | This is beyond depressing. |
346 | 00:26:06,876 | 00:26:08,143 | He was just trying to help her. | He was just trying to help her. |
347 | 00:26:08,678 | 00:26:10,158 | Why would she go after him like that? | Why would she go after him like that? |
348 | 00:26:10,580 | 00:26:13,348 | I guess she wasn't in control of herself. | I guess she wasn't in control of herself. |
349 | 00:26:13,983 | 00:26:15,223 | But it wasn't even a full moon. | But it wasn't even a full moon. |
350 | 00:26:15,685 | 00:26:17,805 | Maybe a werewolf with night terrors is worse than a... | Maybe a werewolf with night terrors is worse than a... |
351 | 00:26:21,157 | 00:26:22,090 | You know, | You know, |
352 | 00:26:22,125 | 00:26:23,959 | there are cases of people | there are cases of people |
353 | 00:26:24,727 | 00:26:26,695 | who accidentally murdered their entire family | who accidentally murdered their entire family |
354 | 00:26:26,729 | 00:26:28,030 | while in a night terror. | while in a night terror. |
355 | 00:26:29,799 | 00:26:31,319 | They had no idea what they were doing. | They had no idea what they were doing. |
356 | 00:26:32,669 | 00:26:34,903 | It's called a homicidal somnambulism. | It's called a homicidal somnambulism. |
357 | 00:26:34,938 | 00:26:36,238 | So if Tracy's killing people | So if Tracy's killing people |
358 | 00:26:36,272 | 00:26:37,552 | she doesn't really want to kill, | she doesn't really want to kill, |
359 | 00:26:38,975 | 00:26:40,375 | she might not actually be awake. | she might not actually be awake. |
360 | 00:26:43,346 | 00:26:44,813 | She's still in a night terror. | She's still in a night terror. |
361 | 00:26:54,891 | 00:26:55,891 | Now, this is interesting. | Now, this is interesting. |
362 | 00:27:03,166 | 00:27:04,233 | What's up? | What's up? |
363 | 00:27:04,267 | 00:27:05,634 | It's my mom. | It's my mom. |
364 | 00:27:05,668 | 00:27:07,379 | It's about the driver of the prison transport. | It's about the driver of the prison transport. |
365 | 00:27:07,403 | 00:27:08,843 | She's saying he's awake and talking. | She's saying he's awake and talking. |
366 | 00:27:17,347 | 00:27:18,827 | Malia, help me turn her over, please. | Malia, help me turn her over, please. |
367 | 00:27:23,519 | 00:27:25,254 | Driver didn't have stroke or heart attack. | Driver didn't have stroke or heart attack. |
368 | 00:27:25,288 | 00:27:27,356 | Says it was more like his body just locked up... | Says it was more like his body just locked up... |
369 | 00:27:28,124 | 00:27:29,124 | Like he was paralyzed. | Like he was paralyzed. |
370 | 00:27:33,129 | 00:27:34,209 | I think I know what she is. | I think I know what she is. |
371 | 00:27:34,597 | 00:27:36,198 | Do you care to enlighten the rest of us? | Do you care to enlighten the rest of us? |
372 | 00:27:36,399 | 00:27:38,267 | Because this doesn't look too good. | Because this doesn't look too good. |
373 | 00:28:52,275 | 00:28:53,375 | It wasn't a werewolf. | It wasn't a werewolf. |
374 | 00:28:55,044 | 00:28:56,044 | Kanima. | Kanima. |
375 | 00:29:01,545 | 00:29:04,025 | Hey, Deaton, how the hell did she get through the Mountain Ash? | Hey, Deaton, how the hell did she get through the Mountain Ash? |
376 | 00:29:04,281 | 00:29:05,681 | I don't know. | I don't know. |
377 | 00:29:05,716 | 00:29:08,094 | It's a barrier no supernatural creature should be able to cross. | It's a barrier no supernatural creature should be able to cross. |
378 | 00:29:08,118 | 00:29:09,152 | Scott did it. | Scott did it. |
379 | 00:29:09,186 | 00:29:11,087 | Once, but it almost killed me. | Once, but it almost killed me. |
380 | 00:29:11,288 | 00:29:12,455 | We should've killed her. | We should've killed her. |
381 | 00:29:12,956 | 00:29:15,135 | Meanwhile, she's probably on her way to killing someone else. | Meanwhile, she's probably on her way to killing someone else. |
382 | 00:29:15,159 | 00:29:17,794 | Listen, everyone. We need to concentrate. | Listen, everyone. We need to concentrate. |
383 | 00:29:18,462 | 00:29:19,495 | Scott and Malia, | Scott and Malia, |
384 | 00:29:20,130 | 00:29:22,198 | you two will probably be able to move | you two will probably be able to move |
385 | 00:29:22,232 | 00:29:23,800 | long before Stiles and I can. | long before Stiles and I can. |
386 | 00:29:23,834 | 00:29:24,901 | But you need to focus. | But you need to focus. |
387 | 00:29:25,302 | 00:29:26,335 | Focus on what? | Focus on what? |
388 | 00:29:26,370 | 00:29:27,437 | Healing. | Healing. |
389 | 00:29:27,471 | 00:29:28,571 | That's right. | That's right. |
390 | 00:29:29,873 | 00:29:31,513 | I don't know how to tell my body to heal. | I don't know how to tell my body to heal. |
391 | 00:29:31,542 | 00:29:32,975 | Malia, calm down. It's okay... | Malia, calm down. It's okay... |
392 | 00:29:33,010 | 00:29:34,510 | I can't calm down. I can't move. | I can't calm down. I can't move. |
393 | 00:29:34,545 | 00:29:36,265 | It won't last long. We're going to be okay. | It won't last long. We're going to be okay. |
394 | 00:29:36,980 | 00:29:38,047 | Doc, how do we focus? | Doc, how do we focus? |
395 | 00:29:38,916 | 00:29:39,916 | Think of a body part. | Think of a body part. |
396 | 00:29:40,484 | 00:29:42,351 | Your hands, your feet, | Your hands, your feet, |
397 | 00:29:43,353 | 00:29:44,821 | even just the tips of your fingers. | even just the tips of your fingers. |
398 | 00:29:45,289 | 00:29:46,489 | Imagine them moving. | Imagine them moving. |
399 | 00:29:47,291 | 00:29:49,592 | See it in your mind and your body will follow. | See it in your mind and your body will follow. |
400 | 00:30:01,438 | 00:30:02,371 | Sure you know where you're going? | Sure you know where you're going? |
401 | 00:30:02,406 | 00:30:03,606 | I know where I am. | I know where I am. |
402 | 00:30:06,076 | 00:30:08,444 | So do I. Middle of nowhere. | So do I. Middle of nowhere. |
403 | 00:30:10,581 | 00:30:11,614 | Guys? | Guys? |
404 | 00:30:21,258 | 00:30:22,258 | I think I found it. | I think I found it. |
405 | 00:30:24,194 | 00:30:25,194 | See the necklace? | See the necklace? |
406 | 00:30:31,235 | 00:30:32,235 | No, I don't see it. | No, I don't see it. |
407 | 00:30:40,210 | 00:30:41,410 | Liam, I... | Liam, I... |
408 | 00:30:41,678 | 00:30:43,279 | I thought you said this was a sinkhole. | I thought you said this was a sinkhole. |
409 | 00:30:43,580 | 00:30:45,047 | It's a hole. What's the difference? | It's a hole. What's the difference? |
410 | 00:30:45,349 | 00:30:46,883 | I mean, look at all these handprints | I mean, look at all these handprints |
411 | 00:30:46,917 | 00:30:48,251 | and look at all this dirt. | and look at all this dirt. |
412 | 00:30:50,387 | 00:30:51,587 | She didn't fall in here. | She didn't fall in here. |
413 | 00:30:54,158 | 00:30:55,158 | She was buried. | She was buried. |
414 | 00:30:57,928 | 00:30:58,928 | Intense. | Intense. |
415 | 00:31:01,265 | 00:31:02,265 | Okay. | Okay. |
416 | 00:31:03,133 | 00:31:04,933 | I'm pretty sure I just felt my right leg move. | I'm pretty sure I just felt my right leg move. |
417 | 00:31:06,370 | 00:31:07,603 | Uh, yep, definitely felt it. | Uh, yep, definitely felt it. |
418 | 00:31:08,071 | 00:31:09,739 | Like a twinge, spasm, something. | Like a twinge, spasm, something. |
419 | 00:31:13,277 | 00:31:14,477 | I'm going to have to disagree. | I'm going to have to disagree. |
420 | 00:31:14,511 | 00:31:16,245 | And I think I hold an informed opinion. | And I think I hold an informed opinion. |
421 | 00:31:21,552 | 00:31:22,585 | Malia. | Malia. |
422 | 00:31:23,820 | 00:31:25,254 | I don't think she cut me that deep. | I don't think she cut me that deep. |
423 | 00:31:25,289 | 00:31:26,289 | Keep going. | Keep going. |
424 | 00:31:27,257 | 00:31:28,257 | Keep moving. | Keep moving. |
425 | 00:31:38,702 | 00:31:40,182 | What's happening? I can't see. | What's happening? I can't see. |
426 | 00:31:46,376 | 00:31:47,376 | What's happening? | What's happening? |
427 | 00:31:54,418 | 00:31:56,285 | Malia? Malia, wait for us. | Malia? Malia, wait for us. |
428 | 00:31:57,287 | 00:31:58,354 | There's no time. | There's no time. |
429 | 00:31:58,388 | 00:31:59,622 | Look, she's not a werewolf. | Look, she's not a werewolf. |
430 | 00:32:00,257 | 00:32:01,791 | But she has a scent. I can find her. | But she has a scent. I can find her. |
431 | 00:32:02,159 | 00:32:03,226 | Malia. | Malia. |
432 | 00:32:04,261 | 00:32:05,261 | Save her. | Save her. |
433 | 00:32:14,238 | 00:32:15,238 | Okay, wait a second. | Okay, wait a second. |
434 | 00:32:15,272 | 00:32:17,073 | Her dad was just trying to help her, right? | Her dad was just trying to help her, right? |
435 | 00:32:17,641 | 00:32:19,242 | So was her psychiatrist. | So was her psychiatrist. |
436 | 00:32:19,276 | 00:32:21,310 | And maybe that's why she was at the school. | And maybe that's why she was at the school. |
437 | 00:32:21,345 | 00:32:22,589 | She was looking for someone else | She was looking for someone else |
438 | 00:32:22,613 | 00:32:24,313 | who was just trying to help. | who was just trying to help. |
439 | 00:32:24,348 | 00:32:25,581 | Yeah, and... Oh, | Yeah, and... Oh, |
440 | 00:32:26,049 | 00:32:27,049 | maybe it was you? | maybe it was you? |
441 | 00:32:29,219 | 00:32:30,253 | Or not. | Or not. |
442 | 00:32:30,287 | 00:32:33,222 | Since that would mean she wants to kill you. | Since that would mean she wants to kill you. |
443 | 00:32:33,257 | 00:32:35,591 | No, you're right. | No, you're right. |
444 | 00:32:37,227 | 00:32:39,428 | I was trying to help. But... | I was trying to help. But... |
445 | 00:32:39,463 | 00:32:41,097 | So was someone else. | So was someone else. |
446 | 00:32:42,666 | 00:32:43,933 | My mother. | My mother. |
447 | 00:32:45,302 | 00:32:47,403 | What if Tracy went to the school looking for her? | What if Tracy went to the school looking for her? |
448 | 00:32:48,472 | 00:32:49,472 | Where is she now? | Where is she now? |
449 | 00:32:51,275 | 00:32:52,341 | On a date. | On a date. |
450 | 00:32:52,809 | 00:32:55,044 | Thanks for meeting me here, it's been a hectic day | Thanks for meeting me here, it's been a hectic day |
451 | 00:32:55,078 | 00:32:56,145 | at the station. | at the station. |
452 | 00:32:56,179 | 00:32:57,680 | I probably shouldn't even be... | I probably shouldn't even be... |
453 | 00:32:59,116 | 00:33:01,017 | Well, I'm glad you didn't have to cancel again. | Well, I'm glad you didn't have to cancel again. |
454 | 00:33:02,286 | 00:33:03,519 | Me too. | Me too. |
455 | 00:33:11,128 | 00:33:12,194 | Clark? | Clark? |
456 | 00:33:17,434 | 00:33:18,634 | What the hell are you doing? | What the hell are you doing? |
457 | 00:33:19,169 | 00:33:20,303 | I can't move. | I can't move. |
458 | 00:33:29,680 | 00:33:30,980 | Mom, she's coming. | Mom, she's coming. |
459 | 00:33:32,649 | 00:33:34,183 | Tracy's coming for you. | Tracy's coming for you. |
460 | 00:33:34,217 | 00:33:35,318 | What? | What? |
461 | 00:33:35,619 | 00:33:36,652 | What do you mean for me? | What do you mean for me? |
462 | 00:34:02,579 | 00:34:03,846 | Why isn't it here? | Why isn't it here? |
463 | 00:34:03,880 | 00:34:06,315 | She probably came back for it. | She probably came back for it. |
464 | 00:34:10,921 | 00:34:12,521 | I don't think this is the one. | I don't think this is the one. |
465 | 00:34:14,558 | 00:34:15,558 | What do you mean? | What do you mean? |
466 | 00:34:15,592 | 00:34:17,660 | It was closer to the bridge. Much closer. | It was closer to the bridge. Much closer. |
467 | 00:34:20,530 | 00:34:21,931 | This is a different hole. | This is a different hole. |
468 | 00:34:22,466 | 00:34:24,166 | Then who crawled out of this one? | Then who crawled out of this one? |
469 | 00:34:49,559 | 00:34:50,993 | Kira, look out! | Kira, look out! |
470 | 00:35:12,782 | 00:35:14,283 | Mom, run! Run! | Mom, run! Run! |
471 | 00:35:19,823 | 00:35:21,223 | No! | No! |
472 | 00:35:26,429 | 00:35:27,496 | Lydia! | Lydia! |
473 | 00:35:27,531 | 00:35:28,964 | Lydia! | Lydia! |
474 | 00:36:19,816 | 00:36:20,816 | How did you find us? | How did you find us? |
475 | 00:36:20,850 | 00:36:22,017 | 'Cause you work here. | 'Cause you work here. |
476 | 00:36:22,052 | 00:36:23,892 | I heard about Tracy, I've been looking for you. | I heard about Tracy, I've been looking for you. |
477 | 00:36:29,859 | 00:36:31,493 | We lost her. | We lost her. |
478 | 00:36:31,695 | 00:36:32,861 | And Malia. | And Malia. |
479 | 00:36:32,896 | 00:36:34,129 | I can help. | I can help. |
480 | 00:36:39,769 | 00:36:40,936 | This is Theo? | This is Theo? |
481 | 00:36:41,438 | 00:36:42,638 | Let me help. | Let me help. |
482 | 00:36:44,274 | 00:36:46,308 | It doesn't have to mean I'm part of the pack. | It doesn't have to mean I'm part of the pack. |
483 | 00:36:46,643 | 00:36:48,563 | Or like you've accepted me or anything like that. | Or like you've accepted me or anything like that. |
484 | 00:36:49,746 | 00:36:51,447 | It just means I can help catch this girl. | It just means I can help catch this girl. |
485 | 00:37:00,590 | 00:37:01,590 | Scott. | Scott. |
486 | 00:37:03,493 | 00:37:04,627 | I can help you. | I can help you. |
487 | 00:37:15,071 | 00:37:16,171 | Careful... | Careful... |
488 | 00:37:16,773 | 00:37:17,773 | Malia... | Malia... |
489 | 00:37:21,678 | 00:37:22,678 | Lydia? Okay. | Lydia? Okay. |
490 | 00:37:23,480 | 00:37:25,180 | Hey, it's not as bad as it looks. | Hey, it's not as bad as it looks. |
491 | 00:37:25,782 | 00:37:26,915 | Malia. | Malia. |
492 | 00:37:26,950 | 00:37:28,751 | Listen... Tracy... | Listen... Tracy... |
493 | 00:37:29,619 | 00:37:31,987 | She thinks... She thinks she's asleep. | She thinks... She thinks she's asleep. |
494 | 00:37:32,022 | 00:37:33,689 | She thinks she's dreaming. | She thinks she's dreaming. |
495 | 00:37:33,890 | 00:37:35,124 | It's a night terror. | It's a night terror. |
496 | 00:37:35,625 | 00:37:36,636 | I... I don't know what that... | I... I don't know what that... |
497 | 00:37:36,660 | 00:37:39,361 | She... She's not dreaming. She's not asleep. | She... She's not dreaming. She's not asleep. |
498 | 00:37:40,797 | 00:37:42,531 | Get her to understand. | Get her to understand. |
499 | 00:37:43,033 | 00:37:44,199 | Malia! | Malia! |
500 | 00:37:45,402 | 00:37:47,936 | Basement. They're in the basement. | Basement. They're in the basement. |
501 | 00:37:48,505 | 00:37:49,505 | They? | They? |
502 | 00:37:50,040 | 00:37:52,541 | Tracy... And my mother. | Tracy... And my mother. |
503 | 00:39:41,885 | 00:39:43,152 | Tracy? | Tracy? |
504 | 00:39:44,788 | 00:39:45,921 | Tracy. | Tracy. |
505 | 00:39:46,289 | 00:39:47,523 | No, no, no. Look at me. | No, no, no. Look at me. |
506 | 00:39:48,992 | 00:39:50,626 | You're not dreaming. | You're not dreaming. |
507 | 00:39:51,728 | 00:39:54,129 | This is real. All... All this is real. | This is real. All... All this is real. |
508 | 00:39:57,267 | 00:39:59,668 | You get it? You get that? | You get it? You get that? |
509 | 00:40:02,105 | 00:40:03,505 | You're not dreaming, Tracy. | You're not dreaming, Tracy. |
510 | 00:40:03,940 | 00:40:05,174 | What... | What... |
511 | 00:40:06,142 | 00:40:07,676 | What's happening to me? | What's happening to me? |
512 | 00:40:28,365 | 00:40:30,111 | Terminal. | Terminal. |