This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,035 | 00:00:19,634 | [ All characters, locations, organizations and incidents appearing ] | [ All characters, locations, organizations and incidents appearing ] |
2 | 00:00:19,635 | 00:00:21,950 | [ in this film are fictitious. ] | [ in this film are fictitious. ] |
3 | 00:00:28,745 | 00:00:31,330 | [ Episode 6 ] | [ Episode 6 ] |
4 | 00:00:49,335 | 00:00:50,550 | [ Shoe Repair ] | [ Shoe Repair ] |
5 | 00:00:59,475 | 00:01:01,520 | [ Out on Business ] | [ Out on Business ] |
6 | 00:01:11,395 | 00:01:14,600 | [ The person you have reached is not available. ] | [ The person you have reached is not available. ] |
7 | 00:01:20,965 | 00:01:22,180 | [ Just text me. ] | [ Just text me. ] |
8 | 00:01:26,275 | 00:01:27,850 | [ My daughter ] | [ My daughter ] |
9 | 00:01:30,745 | 00:01:33,520 | [ Ka-eun, I cooked kimchi stew, ] | [ Ka-eun, I cooked kimchi stew, ] |
10 | 00:01:33,715 | 00:01:35,790 | [ your favorite. ] | [ your favorite. ] |
11 | 00:01:36,284 | 00:01:38,014 | [ Would you like to join me? ] | [ Would you like to join me? ] |
12 | 00:01:38,015 | 00:01:40,260 | [ Ka-eun, I cooked kimchi stew, your favorite... ] | [ Ka-eun, I cooked kimchi stew, your favorite... ] |
13 | 00:01:42,925 | 00:01:44,800 | [ I'm sleeping over at my friend's house tonight. ] | [ I'm sleeping over at my friend's house tonight. ] |
14 | 00:01:44,925 | 00:01:46,100 | [ Don't call me. ] | [ Don't call me. ] |
15 | 00:01:56,005 | 00:01:57,179 | It was so good. Right? | It was so good. Right? |
16 | 00:01:58,935 | 00:02:01,280 | The weather is nice. | The weather is nice. |
17 | 00:02:14,325 | 00:02:15,530 | [ See you tomorrow at school. ] | [ See you tomorrow at school. ] |
18 | 00:02:16,795 | 00:02:17,970 | Bye, guys. | Bye, guys. |
19 | 00:04:08,265 | 00:04:09,410 | ♫ I love it ♫ | ♫ I love it ♫ |
20 | 00:04:10,035 | 00:04:11,180 | My goodness. | My goodness. |
21 | 00:04:18,345 | 00:04:24,154 | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] |
22 | 00:04:24,155 | 00:04:30,700 | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] |
23 | 00:04:30,895 | 00:04:32,130 | My gosh, you startled me! | My gosh, you startled me! |
24 | 00:04:34,765 | 00:04:37,670 | - Here's my score. - No, don't. | - Here's my score. - No, don't. |
25 | 00:04:37,765 | 00:04:39,034 | What's your problem? | What's your problem? |
26 | 00:04:39,035 | 00:04:40,880 | Don't you know how to knock? | Don't you know how to knock? |
27 | 00:04:41,365 | 00:04:43,180 | I knocked so many times. | I knocked so many times. |
28 | 00:04:43,205 | 00:04:46,050 | You just couldn't hear me because you were busy singing. | You just couldn't hear me because you were busy singing. |
29 | 00:04:46,875 | 00:04:50,620 | Gosh, are you trying to build a temple or something? | Gosh, are you trying to build a temple or something? |
30 | 00:04:51,075 | 00:04:53,960 | Are you making a tower of boxes so you could wish for something? | Are you making a tower of boxes so you could wish for something? |
31 | 00:04:54,545 | 00:04:58,614 | Are you going to pray for better dancing skills? | Are you going to pray for better dancing skills? |
32 | 00:04:58,615 | 00:05:00,460 | Shut it. | Shut it. |
33 | 00:05:00,725 | 00:05:04,154 | What tower? My clothes are here. My books are there. | What tower? My clothes are here. My books are there. |
34 | 00:05:04,155 | 00:05:06,870 | Everything was placed precisely as if a computer did the job. | Everything was placed precisely as if a computer did the job. |
35 | 00:05:07,295 | 00:05:09,864 | Are you going to sleep in midair? | Are you going to sleep in midair? |
36 | 00:05:09,865 | 00:05:12,070 | I guess I'll see you in a viral video soon. | I guess I'll see you in a viral video soon. |
37 | 00:05:12,265 | 00:05:13,840 | Stop trying to start a fight. | Stop trying to start a fight. |
38 | 00:05:13,865 | 00:05:16,080 | What do you want? | What do you want? |
39 | 00:05:16,975 | 00:05:19,410 | Those boxes are mine. Don't touch them. | Those boxes are mine. Don't touch them. |
40 | 00:05:19,635 | 00:05:22,050 | I heard you already agreed to that before you signed the contract. | I heard you already agreed to that before you signed the contract. |
41 | 00:05:36,855 | 00:05:38,230 | Have fun dancing. | Have fun dancing. |
42 | 00:05:38,395 | 00:05:39,600 | Bye. | Bye. |
43 | 00:05:41,865 | 00:05:44,870 | Darn you. I'm not even curious. | Darn you. I'm not even curious. |
44 | 00:05:46,565 | 00:05:47,740 | What are they? | What are they? |
45 | 00:05:51,075 | 00:05:53,480 | [ Do Not Touch ] | [ Do Not Touch ] |
46 | 00:06:02,045 | 00:06:05,590 | "C, D, C, D, D, C, C". My goodness. | "C, D, C, D, D, C, C". My goodness. |
47 | 00:06:06,184 | 00:06:07,884 | I can't believe he managed to get a job | I can't believe he managed to get a job |
48 | 00:06:07,885 | 00:06:11,230 | with a report card like this. Good for him. | with a report card like this. Good for him. |
49 | 00:06:15,565 | 00:06:16,740 | What's this? | What's this? |
50 | 00:06:22,405 | 00:06:25,350 | My gosh, look at this. I feel bad for him. | My gosh, look at this. I feel bad for him. |
51 | 00:06:26,175 | 00:06:27,880 | He was consistently ugly | He was consistently ugly |
52 | 00:06:28,575 | 00:06:30,420 | even when he was young. | even when he was young. |
53 | 00:06:33,075 | 00:06:35,860 | There's nothing to see. What was the fuss about? | There's nothing to see. What was the fuss about? |
54 | 00:06:37,515 | 00:06:38,690 | There. | There. |
55 | 00:06:44,295 | 00:06:45,500 | That was no fun at all. | That was no fun at all. |
56 | 00:06:47,095 | 00:06:49,764 | [ The Boxcutter Serial Murder Case ] | [ The Boxcutter Serial Murder Case ] |
57 | 00:06:49,765 | 00:06:50,870 | [ Announcement ] | [ Announcement ] |
58 | 00:06:51,995 | 00:06:53,780 | Hey, congratulations. | Hey, congratulations. |
59 | 00:06:53,905 | 00:06:55,440 | Thanks. | Thanks. |
60 | 00:06:56,535 | 00:06:58,810 | Your skin looks so nice now. It's all thanks to the promotion. | Your skin looks so nice now. It's all thanks to the promotion. |
61 | 00:07:01,405 | 00:07:03,580 | Hello, Inspector Jin. | Hello, Inspector Jin. |
62 | 00:07:03,845 | 00:07:06,250 | Hello, Senior Officer Min. | Hello, Senior Officer Min. |
63 | 00:07:06,275 | 00:07:08,160 | You're no longer a regular police officer. | You're no longer a regular police officer. |
64 | 00:07:09,345 | 00:07:10,690 | Are you going somewhere? | Are you going somewhere? |
65 | 00:07:11,555 | 00:07:13,514 | Oh, you got transferred to the main branch. | Oh, you got transferred to the main branch. |
66 | 00:07:13,515 | 00:07:15,700 | Yes, I got lucky. | Yes, I got lucky. |
67 | 00:07:15,885 | 00:07:18,030 | Everyone is busy moving around after their promotions | Everyone is busy moving around after their promotions |
68 | 00:07:18,825 | 00:07:20,130 | except our section chief. | except our section chief. |
69 | 00:07:21,965 | 00:07:24,070 | - Hi, guys. - Hello. | - Hi, guys. - Hello. |
70 | 00:07:24,295 | 00:07:27,110 | - Hello, sir. - Congratulations. | - Hello, sir. - Congratulations. |
71 | 00:07:28,605 | 00:07:30,580 | My goodness, Senior Inspector Seo. | My goodness, Senior Inspector Seo. |
72 | 00:07:31,505 | 00:07:32,780 | Congratulations on your promotion. | Congratulations on your promotion. |
73 | 00:07:33,205 | 00:07:34,920 | I heard you're going to Daejeon Police Station. | I heard you're going to Daejeon Police Station. |
74 | 00:07:35,945 | 00:07:37,714 | Should I call you "director" now? | Should I call you "director" now? |
75 | 00:07:37,715 | 00:07:39,174 | That's nonsense. | That's nonsense. |
76 | 00:07:39,175 | 00:07:42,184 | I feel a bit bad. | I feel a bit bad. |
77 | 00:07:42,185 | 00:07:43,384 | There's no need. | There's no need. |
78 | 00:07:43,385 | 00:07:45,860 | I'm just grateful I didn't get fired. | I'm just grateful I didn't get fired. |
79 | 00:07:47,155 | 00:07:49,184 | Gosh, what's going on? | Gosh, what's going on? |
80 | 00:07:49,185 | 00:07:51,730 | What's with the awkward mood? | What's with the awkward mood? |
81 | 00:07:52,455 | 00:07:55,764 | You know what? I'll treat everyone to dinner tonight. | You know what? I'll treat everyone to dinner tonight. |
82 | 00:07:55,765 | 00:07:56,940 | - Really? - Nice. | - Really? - Nice. |
83 | 00:07:57,165 | 00:07:59,433 | - You're the best. - Thanks. | - You're the best. - Thanks. |
84 | 00:07:59,434 | 00:08:00,680 | You're amazing. | You're amazing. |
85 | 00:08:00,704 | 00:08:02,810 | Enjoy the dinner, you guys. | Enjoy the dinner, you guys. |
86 | 00:08:02,834 | 00:08:05,350 | If I join, it'll only make you guys feel uncomfortable. | If I join, it'll only make you guys feel uncomfortable. |
87 | 00:08:05,875 | 00:08:08,750 | Gosh, just join us and make us feel uncomfortable. | Gosh, just join us and make us feel uncomfortable. |
88 | 00:08:08,875 | 00:08:11,019 | You can come and congratulate us on our promotions. | You can come and congratulate us on our promotions. |
89 | 00:08:11,175 | 00:08:12,350 | Are you doing this on purpose? | Are you doing this on purpose? |
90 | 00:08:12,415 | 00:08:13,890 | You know me well. | You know me well. |
91 | 00:08:13,985 | 00:08:17,630 | I know how much you love eel, so I want to buy you some. | I know how much you love eel, so I want to buy you some. |
92 | 00:08:18,015 | 00:08:21,000 | - Hey, Dae-jin. Tell him his Eel Rights. - Yes, sir. | - Hey, Dae-jin. Tell him his Eel Rights. - Yes, sir. |
93 | 00:08:22,425 | 00:08:24,354 | Listen carefully. Mr. Seo In-jae, | Listen carefully. Mr. Seo In-jae, |
94 | 00:08:24,355 | 00:08:27,094 | you have the right to choose between sea eels and freshwater eels. | you have the right to choose between sea eels and freshwater eels. |
95 | 00:08:27,095 | 00:08:28,694 | You may eat as much as you want | You may eat as much as you want |
96 | 00:08:28,695 | 00:08:30,400 | and may feel free to order more. | and may feel free to order more. |
97 | 00:08:31,195 | 00:08:34,310 | However, if you order too much, you might not get invited again. | However, if you order too much, you might not get invited again. |
98 | 00:08:36,335 | 00:08:37,550 | Is that understood, sir? | Is that understood, sir? |
99 | 00:08:37,605 | 00:08:38,710 | You're coming, right? | You're coming, right? |
100 | 00:08:39,235 | 00:08:40,410 | Okay, fine. | Okay, fine. |
101 | 00:08:46,475 | 00:08:48,244 | Let's all say hello. | Let's all say hello. |
102 | 00:08:48,245 | 00:08:51,084 | This is the team I worked on the pilot show with. | This is the team I worked on the pilot show with. |
103 | 00:08:51,085 | 00:08:53,954 | This is my competent assistant director, and these are my writers. | This is my competent assistant director, and these are my writers. |
104 | 00:08:53,955 | 00:08:55,160 | It's nice to meet you. | It's nice to meet you. |
105 | 00:08:55,355 | 00:08:57,100 | Forget the introduction. | Forget the introduction. |
106 | 00:08:57,195 | 00:08:58,730 | Let's decide on next week's topic. | Let's decide on next week's topic. |
107 | 00:08:58,955 | 00:09:00,330 | Tell me what you have. | Tell me what you have. |
108 | 00:09:00,465 | 00:09:01,924 | Let's carry on with last week's topic | Let's carry on with last week's topic |
109 | 00:09:01,925 | 00:09:04,840 | and do an episode on the brain structure of serial killers. | and do an episode on the brain structure of serial killers. |
110 | 00:09:05,165 | 00:09:06,234 | Good idea. | Good idea. |
111 | 00:09:06,235 | 00:09:09,810 | I heard they have a completely different brain structure. | I heard they have a completely different brain structure. |
112 | 00:09:10,475 | 00:09:13,134 | I brought a few unsolved cases... | I brought a few unsolved cases... |
113 | 00:09:13,135 | 00:09:14,620 | Wait a minute. | Wait a minute. |
114 | 00:09:14,805 | 00:09:17,150 | Do you want us to find the culprits or something? | Do you want us to find the culprits or something? |
115 | 00:09:17,645 | 00:09:19,150 | We're not detectives. | We're not detectives. |
116 | 00:09:19,175 | 00:09:21,314 | Don't you think you're milking the same topic too much? | Don't you think you're milking the same topic too much? |
117 | 00:09:21,315 | 00:09:23,814 | Do you seriously want to do another episode on serial killers? | Do you seriously want to do another episode on serial killers? |
118 | 00:09:23,815 | 00:09:26,084 | You barely managed to increase your ratings. | You barely managed to increase your ratings. |
119 | 00:09:26,085 | 00:09:28,800 | We need something more shocking. | We need something more shocking. |
120 | 00:09:29,455 | 00:09:33,524 | Remember that case when a woman killed her daughter-in-law | Remember that case when a woman killed her daughter-in-law |
121 | 00:09:33,525 | 00:09:35,900 | because she had an affair with her husband? | because she had an affair with her husband? |
122 | 00:09:36,325 | 00:09:38,040 | - What do you think? - It sounds good. | - What do you think? - It sounds good. |
123 | 00:09:38,065 | 00:09:40,240 | "The secret behind the fall." | "The secret behind the fall." |
124 | 00:09:40,365 | 00:09:42,080 | "Who really killed the daughter-in-law?" | "Who really killed the daughter-in-law?" |
125 | 00:09:42,565 | 00:09:45,050 | That's what I'm talking about. It already gets you curious. | That's what I'm talking about. It already gets you curious. |
126 | 00:09:45,075 | 00:09:46,150 | Don't you agree? | Don't you agree? |
127 | 00:09:50,445 | 00:09:52,744 | A feud between a mother and daughter-in-law? | A feud between a mother and daughter-in-law? |
128 | 00:09:52,745 | 00:09:54,390 | This isn't a low-class TV show. | This isn't a low-class TV show. |
129 | 00:09:54,685 | 00:09:58,060 | "Fact Check" is a high-quality investigative journalism show. | "Fact Check" is a high-quality investigative journalism show. |
130 | 00:09:58,555 | 00:10:01,930 | Moo-young, then do you have another topic? | Moo-young, then do you have another topic? |
131 | 00:10:01,985 | 00:10:03,600 | Something more shocking than mine? | Something more shocking than mine? |
132 | 00:10:03,655 | 00:10:05,830 | Of course. Yes, of course. | Of course. Yes, of course. |
133 | 00:10:05,955 | 00:10:07,170 | It's way more shocking. | It's way more shocking. |
134 | 00:10:07,895 | 00:10:09,170 | Tell us what you have. | Tell us what you have. |
135 | 00:10:18,775 | 00:10:19,980 | What's the matter? | What's the matter? |
136 | 00:10:20,405 | 00:10:21,620 | It's not more shocking. | It's not more shocking. |
137 | 00:10:26,075 | 00:10:29,044 | Moo-young, the story doesn't matter. | Moo-young, the story doesn't matter. |
138 | 00:10:29,045 | 00:10:32,054 | It's more important to maintain the show's ratings. | It's more important to maintain the show's ratings. |
139 | 00:10:32,055 | 00:10:33,490 | First of all... | First of all... |
140 | 00:10:35,325 | 00:10:36,500 | Wait a second. | Wait a second. |
141 | 00:10:39,725 | 00:10:42,640 | [ You're invited to a Korean feast at Red-Zone Bar. ] | [ You're invited to a Korean feast at Red-Zone Bar. ] |
142 | 00:10:48,835 | 00:10:51,110 | - Hello. - Welcome, Director Kang. | - Hello. - Welcome, Director Kang. |
143 | 00:10:51,875 | 00:10:53,380 | What's all this? | What's all this? |
144 | 00:10:54,645 | 00:10:57,674 | Thanks to you guys, I was able to take revenge for Kang Su. | Thanks to you guys, I was able to take revenge for Kang Su. |
145 | 00:10:57,675 | 00:10:59,020 | This is nothing compared to that. | This is nothing compared to that. |
146 | 00:10:59,545 | 00:11:01,120 | But I, Teddy Jeong, | But I, Teddy Jeong, |
147 | 00:11:01,185 | 00:11:03,520 | always pay people back whether it's for something good or bad. | always pay people back whether it's for something good or bad. |
148 | 00:11:03,745 | 00:11:05,454 | - Eat up. - Thank you for the food. | - Eat up. - Thank you for the food. |
149 | 00:11:05,455 | 00:11:06,454 | Thank you. | Thank you. |
150 | 00:11:06,455 | 00:11:08,930 | My gosh, this is a huge chunk of meat. | My gosh, this is a huge chunk of meat. |
151 | 00:11:10,455 | 00:11:11,700 | Do you want me to cut it for you? | Do you want me to cut it for you? |
152 | 00:11:12,025 | 00:11:15,440 | No. I can cut it myself. | No. I can cut it myself. |
153 | 00:11:15,565 | 00:11:17,970 | Do you have a fork? | Do you have a fork? |
154 | 00:11:18,335 | 00:11:19,540 | Looking for tools? | Looking for tools? |
155 | 00:11:21,735 | 00:11:24,510 | Thank you. Thanks. | Thank you. Thanks. |
156 | 00:11:25,905 | 00:11:27,420 | She startled me. | She startled me. |
157 | 00:11:32,115 | 00:11:33,274 | - Dr. Lee. - Yes? | - Dr. Lee. - Yes? |
158 | 00:11:33,275 | 00:11:34,320 | - What's wrong? - What? | - What's wrong? - What? |
159 | 00:11:34,885 | 00:11:37,484 | No, it's just that my daughter has been radio silent | No, it's just that my daughter has been radio silent |
160 | 00:11:37,485 | 00:11:39,054 | since yesterday. | since yesterday. |
161 | 00:11:39,055 | 00:11:41,284 | She did text me that she was going over to her friend's house. | She did text me that she was going over to her friend's house. |
162 | 00:11:41,285 | 00:11:43,784 | That's how girls at her age are. | That's how girls at her age are. |
163 | 00:11:43,785 | 00:11:45,454 | They like their friends more than their dads. | They like their friends more than their dads. |
164 | 00:11:45,455 | 00:11:46,600 | - Right? - Of course. | - Right? - Of course. |
165 | 00:11:46,625 | 00:11:48,700 | All right. Help yourselves. | All right. Help yourselves. |
166 | 00:11:50,495 | 00:11:51,810 | Don't mind me. | Don't mind me. |
167 | 00:11:53,495 | 00:11:55,634 | You haven't gotten any sunlight and have to stay down here. | You haven't gotten any sunlight and have to stay down here. |
168 | 00:11:55,635 | 00:11:56,840 | That explains your asthma. | That explains your asthma. |
169 | 00:11:57,435 | 00:11:59,350 | - Occupational hazard. - Oh, no. | - Occupational hazard. - Oh, no. |
170 | 00:11:59,835 | 00:12:02,620 | You must take care of yourself if you have asthma. | You must take care of yourself if you have asthma. |
171 | 00:12:03,005 | 00:12:04,514 | Okay. Organic pears were used to make | Okay. Organic pears were used to make |
172 | 00:12:04,515 | 00:12:06,020 | this juice from Hundred Year Good Life. | this juice from Hundred Year Good Life. |
173 | 00:12:06,915 | 00:12:08,984 | It's more efficient if you drink it with bellflower juice. | It's more efficient if you drink it with bellflower juice. |
174 | 00:12:08,985 | 00:12:11,214 | The juice will unclog your stuffy throat | The juice will unclog your stuffy throat |
175 | 00:12:11,215 | 00:12:13,530 | like a plumber unclogs a toilet, Teddy. | like a plumber unclogs a toilet, Teddy. |
176 | 00:12:14,585 | 00:12:16,000 | - One set each, please. - Yes. | - One set each, please. - Yes. |
177 | 00:12:21,565 | 00:12:23,300 | - Three sets each. - Deal. | - Three sets each. - Deal. |
178 | 00:12:23,895 | 00:12:26,440 | I can tell you also have housewife's eczema. | I can tell you also have housewife's eczema. |
179 | 00:12:26,795 | 00:12:28,704 | Oh, this? I have to wash dishes and stuff. | Oh, this? I have to wash dishes and stuff. |
180 | 00:12:28,705 | 00:12:30,564 | My hands are always wet. | My hands are always wet. |
181 | 00:12:30,565 | 00:12:33,504 | This is a great choice for a man's delicate hands. | This is a great choice for a man's delicate hands. |
182 | 00:12:33,505 | 00:12:34,544 | I recommend men's ointment | I recommend men's ointment |
183 | 00:12:34,545 | 00:12:36,274 | from Hundred Year Good Life. | from Hundred Year Good Life. |
184 | 00:12:36,275 | 00:12:37,750 | I didn't know about this product. | I didn't know about this product. |
185 | 00:12:37,975 | 00:12:39,944 | If your wife beats you, | If your wife beats you, |
186 | 00:12:39,945 | 00:12:41,544 | I have bruise removal cream for men. | I have bruise removal cream for men. |
187 | 00:12:41,545 | 00:12:43,590 | - I'm single. - Oh, no. | - I'm single. - Oh, no. |
188 | 00:12:43,615 | 00:12:44,854 | I also have cream to remove | I also have cream to remove |
189 | 00:12:44,855 | 00:12:46,784 | laugh lines to help you get out of a single life. | laugh lines to help you get out of a single life. |
190 | 00:12:46,785 | 00:12:49,024 | Come on, that's enough. | Come on, that's enough. |
191 | 00:12:49,025 | 00:12:51,400 | This isn't some marketplace. Stop that. | This isn't some marketplace. Stop that. |
192 | 00:12:51,755 | 00:12:55,340 | But whatever Mr. Tak says sounds pretty convincing. | But whatever Mr. Tak says sounds pretty convincing. |
193 | 00:12:55,425 | 00:12:56,424 | Let me see. | Let me see. |
194 | 00:12:56,425 | 00:12:59,034 | You know, over there. That cream. | You know, over there. That cream. |
195 | 00:12:59,035 | 00:13:01,264 | I applied this cream on a corpse. But the corpse got a zit. | I applied this cream on a corpse. But the corpse got a zit. |
196 | 00:13:01,265 | 00:13:02,440 | - What? - What? | - What? - What? |
197 | 00:13:03,305 | 00:13:05,834 | It's for the living. Why did you apply it on a corpse? | It's for the living. Why did you apply it on a corpse? |
198 | 00:13:05,835 | 00:13:07,580 | I was doing a clinical trial. | I was doing a clinical trial. |
199 | 00:13:08,375 | 00:13:09,944 | But why are you getting mad at me? | But why are you getting mad at me? |
200 | 00:13:09,945 | 00:13:13,144 | Hey, all right. Listen. | Hey, all right. Listen. |
201 | 00:13:13,145 | 00:13:16,844 | Given that a group of lacking individuals came together for this case, | Given that a group of lacking individuals came together for this case, |
202 | 00:13:16,845 | 00:13:19,654 | the result was pretty good. Okay? | the result was pretty good. Okay? |
203 | 00:13:19,655 | 00:13:21,960 | But let's make this our last case together. | But let's make this our last case together. |
204 | 00:13:22,155 | 00:13:25,324 | Whenever I see you guys, it embarrasses me. | Whenever I see you guys, it embarrasses me. |
205 | 00:13:25,325 | 00:13:28,394 | Seriously? You're the biggest beneficiary of this joint investigation. | Seriously? You're the biggest beneficiary of this joint investigation. |
206 | 00:13:28,395 | 00:13:29,600 | We shouldn't hear that from you. | We shouldn't hear that from you. |
207 | 00:13:29,625 | 00:13:32,394 | Thanks to us, you caught the real culprit and the copycat. | Thanks to us, you caught the real culprit and the copycat. |
208 | 00:13:32,395 | 00:13:33,864 | You even got promoted. | You even got promoted. |
209 | 00:13:33,865 | 00:13:35,234 | What about you? | What about you? |
210 | 00:13:35,235 | 00:13:38,280 | Your TV show almost got canceled which could have put you on the streets. | Your TV show almost got canceled which could have put you on the streets. |
211 | 00:13:38,305 | 00:13:40,580 | You got the highest ratings, so your show didn't get canceled. | You got the highest ratings, so your show didn't get canceled. |
212 | 00:13:42,645 | 00:13:44,814 | Then, only the two of you benefited from this. | Then, only the two of you benefited from this. |
213 | 00:13:44,815 | 00:13:45,790 | Look here. | Look here. |
214 | 00:13:46,015 | 00:13:48,620 | Mr. Tak, you cleared Jang Min-gi's name. | Mr. Tak, you cleared Jang Min-gi's name. |
215 | 00:13:48,785 | 00:13:51,454 | And Mr. Jeong was able to get justice for his friend. | And Mr. Jeong was able to get justice for his friend. |
216 | 00:13:51,455 | 00:13:54,860 | Once again, I'd like to thank you for that. | Once again, I'd like to thank you for that. |
217 | 00:13:55,755 | 00:13:58,270 | Excuse me. The ribs are boiling. | Excuse me. The ribs are boiling. |
218 | 00:13:59,995 | 00:14:02,000 | - What about me? - What? | - What about me? - What? |
219 | 00:14:02,095 | 00:14:03,400 | What did I get out of it? | What did I get out of it? |
220 | 00:14:04,495 | 00:14:07,040 | Dr. Lee... | Dr. Lee... |
221 | 00:14:08,035 | 00:14:11,480 | Oh, right. You should ask that guy for a bigger fee. | Oh, right. You should ask that guy for a bigger fee. |
222 | 00:14:12,435 | 00:14:14,504 | Oh, right. | Oh, right. |
223 | 00:14:14,505 | 00:14:15,950 | This is the repair fee for my camera. | This is the repair fee for my camera. |
224 | 00:14:16,875 | 00:14:18,120 | - There. - My medical bill. | - There. - My medical bill. |
225 | 00:14:18,815 | 00:14:20,090 | I got shot. | I got shot. |
226 | 00:14:21,085 | 00:14:23,984 | You owe me the fee for using my space and 500 skulls. | You owe me the fee for using my space and 500 skulls. |
227 | 00:14:23,985 | 00:14:25,590 | You'll give me a good price, right? | You'll give me a good price, right? |
228 | 00:14:25,615 | 00:14:28,384 | I'm raising a daughter. Gosh, raising a kid costs a lot. | I'm raising a daughter. Gosh, raising a kid costs a lot. |
229 | 00:14:28,385 | 00:14:31,270 | Goodness. You guys are unbelievable. | Goodness. You guys are unbelievable. |
230 | 00:14:31,355 | 00:14:35,140 | It looks like you needed my wallet, not my cuffs. | It looks like you needed my wallet, not my cuffs. |
231 | 00:14:36,195 | 00:14:39,410 | - What's that? - But still, I should settle them. | - What's that? - But still, I should settle them. |
232 | 00:14:40,765 | 00:14:42,210 | My gosh, Gang-ho! | My gosh, Gang-ho! |
233 | 00:14:42,835 | 00:14:45,010 | I mean, Detective Jin. | I mean, Detective Jin. |
234 | 00:14:45,705 | 00:14:48,744 | All right. Director Kang whom I don't like, | All right. Director Kang whom I don't like, |
235 | 00:14:48,745 | 00:14:50,074 | buy a new camera. | buy a new camera. |
236 | 00:14:50,075 | 00:14:51,190 | - Thank you. - My gosh. | - Thank you. - My gosh. |
237 | 00:14:51,515 | 00:14:54,144 | - All right. Mr. Tak, the pyramid schemer. - Yes. | - All right. Mr. Tak, the pyramid schemer. - Yes. |
238 | 00:14:54,145 | 00:14:57,384 | Go and put in a brand-new shoulder. | Go and put in a brand-new shoulder. |
239 | 00:14:57,385 | 00:14:58,430 | Thank you. | Thank you. |
240 | 00:14:59,985 | 00:15:02,154 | - Let's see. Dr. Lee. - How much? | - Let's see. Dr. Lee. - How much? |
241 | 00:15:02,155 | 00:15:04,794 | - Yes. - It's 45 dollars for renting the space. | - Yes. - It's 45 dollars for renting the space. |
242 | 00:15:04,795 | 00:15:07,124 | The skulls you busted. That's about 52 dollars. | The skulls you busted. That's about 52 dollars. |
243 | 00:15:07,125 | 00:15:08,600 | The total would be 97 dollars. | The total would be 97 dollars. |
244 | 00:15:08,625 | 00:15:11,194 | Let's settle it at 97 dollars. | Let's settle it at 97 dollars. |
245 | 00:15:11,195 | 00:15:13,994 | Here you go. Give me back three dollars for the change. | Here you go. Give me back three dollars for the change. |
246 | 00:15:13,995 | 00:15:15,910 | And please issue me the cash receipt. | And please issue me the cash receipt. |
247 | 00:15:18,635 | 00:15:22,450 | You were very generous with the others. Why are you being so cheap with me? | You were very generous with the others. Why are you being so cheap with me? |
248 | 00:15:22,875 | 00:15:23,980 | You're sensitive. | You're sensitive. |
249 | 00:15:24,945 | 00:15:25,990 | You are indeed. | You are indeed. |
250 | 00:15:26,315 | 00:15:27,590 | Here you go. | Here you go. |
251 | 00:15:27,615 | 00:15:29,620 | - My gosh. Thank you. - Gosh. | - My gosh. Thank you. - Gosh. |
252 | 00:15:30,185 | 00:15:31,254 | You love money, don't you? | You love money, don't you? |
253 | 00:15:31,255 | 00:15:33,030 | Who would say no to money? | Who would say no to money? |
254 | 00:15:36,725 | 00:15:37,770 | Hey, Dae-jin. | Hey, Dae-jin. |
255 | 00:15:39,295 | 00:15:40,300 | What? | What? |
256 | 00:15:50,905 | 00:15:52,180 | - You're here. - Hey. | - You're here. - Hey. |
257 | 00:15:52,705 | 00:15:54,580 | - Is this the place? - Yes. Over there. | - Is this the place? - Yes. Over there. |
258 | 00:15:54,705 | 00:15:55,720 | Excuse me. | Excuse me. |
259 | 00:16:13,795 | 00:16:14,840 | Gang-ho. | Gang-ho. |
260 | 00:16:15,095 | 00:16:16,424 | - Hey. - He found the body. | - Hey. - He found the body. |
261 | 00:16:16,425 | 00:16:17,810 | Hello. | Hello. |
262 | 00:16:17,965 | 00:16:20,340 | So you found the body when you were about to clean it. | So you found the body when you were about to clean it. |
263 | 00:16:21,365 | 00:16:24,474 | At first, I wondered why someone would throw away a bag down there. | At first, I wondered why someone would throw away a bag down there. |
264 | 00:16:24,475 | 00:16:27,134 | As you can see, a manhole lid is pretty heavy | As you can see, a manhole lid is pretty heavy |
265 | 00:16:27,135 | 00:16:28,304 | and it doesn't have handles. | and it doesn't have handles. |
266 | 00:16:28,305 | 00:16:30,444 | You can't open it up without proper tools. | You can't open it up without proper tools. |
267 | 00:16:30,445 | 00:16:33,873 | That means you wouldn't open it unless when you have to clean. | That means you wouldn't open it unless when you have to clean. |
268 | 00:16:33,874 | 00:16:36,320 | But we rarely clean it. We clean it once every decade. | But we rarely clean it. We clean it once every decade. |
269 | 00:16:36,485 | 00:16:37,883 | A lot of places don't clean them. | A lot of places don't clean them. |
270 | 00:16:37,884 | 00:16:39,154 | This is probably the first time | This is probably the first time |
271 | 00:16:39,155 | 00:16:41,830 | they opened this sewer manhole since the hospital opened. | they opened this sewer manhole since the hospital opened. |
272 | 00:16:42,755 | 00:16:44,654 | I see. Thank you. | I see. Thank you. |
273 | 00:16:44,655 | 00:16:46,300 | - Sure. - Thank you. | - Sure. - Thank you. |
274 | 00:16:46,525 | 00:16:47,699 | - Come this way. - Okay. | - Come this way. - Okay. |
275 | 00:16:51,535 | 00:16:54,010 | This is the perfect place to dispose of a body. | This is the perfect place to dispose of a body. |
276 | 00:16:54,195 | 00:16:55,540 | No security cameras. | No security cameras. |
277 | 00:16:56,935 | 00:16:58,580 | And they rarely open the manhole. | And they rarely open the manhole. |
278 | 00:17:00,435 | 00:17:04,650 | That means unless he worked here, the culprit wouldn't have known about it. | That means unless he worked here, the culprit wouldn't have known about it. |
279 | 00:17:07,115 | 00:17:08,444 | ||
280 | 00:17:08,445 --> 00:17:09,814 The corpse turned into grave wax. | 00:17:08,445 --> 00:17:09,814 The corpse turned into grave wax. | ||
281 | 00:17:09,815 | 00:17:12,460 | So we received an urgent request to perform an autopsy. What do we do? | So we received an urgent request to perform an autopsy. What do we do? |
282 | 00:17:12,755 | 00:17:15,824 | Gosh, we received such a hard case | Gosh, we received such a hard case |
283 | 00:17:15,825 | 00:17:17,754 | when the chief is away at a symposium. | when the chief is away at a symposium. |
284 | 00:17:17,755 | 00:17:20,224 | Other medical examiners' schedules are already full. | Other medical examiners' schedules are already full. |
285 | 00:17:20,225 | 00:17:21,400 | This puts us in a tight spot. | This puts us in a tight spot. |
286 | 00:17:21,565 | 00:17:23,224 | We have part-time medical examiners. | We have part-time medical examiners. |
287 | 00:17:23,225 | 00:17:25,464 | Right. But they are busy too. | Right. But they are busy too. |
288 | 00:17:25,465 | 00:17:28,234 | They're not usually available unless we schedule it in advance. | They're not usually available unless we schedule it in advance. |
289 | 00:17:28,235 | 00:17:30,940 | Is there anyone we can call? Anyone who retired? | Is there anyone we can call? Anyone who retired? |
290 | 00:17:31,075 | 00:17:32,650 | A retired medical examiner? | A retired medical examiner? |
291 | 00:17:52,355 | 00:17:54,940 | [ Ka-eun, did you sleep well at your friend's house? ] | [ Ka-eun, did you sleep well at your friend's house? ] |
292 | 00:17:55,125 | 00:17:56,600 | [ Are you at school now? ] | [ Are you at school now? ] |
293 | 00:18:10,745 | 00:18:13,050 | [ Jeong Gu-yeong of NFS ] | [ Jeong Gu-yeong of NFS ] |
294 | 00:18:34,095 | 00:18:35,210 | What? | What? |
295 | 00:18:35,505 | 00:18:38,174 | What are you doing here, Mr. Funeral Director? | What are you doing here, Mr. Funeral Director? |
296 | 00:18:38,175 | 00:18:40,774 | "Mr. Funeral Director"? He's not a medical examiner? | "Mr. Funeral Director"? He's not a medical examiner? |
297 | 00:18:40,775 | 00:18:42,620 | He's a designated medical examiner of the NFS. | He's a designated medical examiner of the NFS. |
298 | 00:18:43,005 | 00:18:44,350 | - I see. - All right. | - I see. - All right. |
299 | 00:18:45,275 | 00:18:46,350 | Let's start. | Let's start. |
300 | 00:18:51,185 | 00:18:53,090 | This guy has a lot to say. | This guy has a lot to say. |
301 | 00:18:53,255 | 00:18:56,024 | The corpse that turned into grave wax can hold its initial shape | The corpse that turned into grave wax can hold its initial shape |
302 | 00:18:56,025 | 00:18:57,424 | even after many years. | even after many years. |
303 | 00:18:57,425 | 00:19:00,624 | That won't be hard to pinpoint the year he was murdered. | That won't be hard to pinpoint the year he was murdered. |
304 | 00:19:00,625 | 00:19:03,594 | It takes about a year for the corpse to turn into grave wax. | It takes about a year for the corpse to turn into grave wax. |
305 | 00:19:03,595 | 00:19:05,610 | So he must have been murdered before that. | So he must have been murdered before that. |
306 | 00:19:06,735 | 00:19:10,534 | All right. Please tell me how you died. | All right. Please tell me how you died. |
307 | 00:19:10,535 | 00:19:13,050 | We will listen to everything. | We will listen to everything. |
308 | 00:19:13,505 | 00:19:14,480 | Let's take a look. | Let's take a look. |
309 | 00:19:18,445 | 00:19:19,590 | This side. | This side. |
310 | 00:19:27,485 | 00:19:29,854 | I don't see any external injuries. | I don't see any external injuries. |
311 | 00:19:29,855 | 00:19:31,330 | Right. It's way too clean. | Right. It's way too clean. |
312 | 00:19:32,755 | 00:19:34,300 | But he still has his fingerprints. | But he still has his fingerprints. |
313 | 00:19:34,995 | 00:19:37,794 | I ran his prints in the system, but we couldn't identify him. | I ran his prints in the system, but we couldn't identify him. |
314 | 00:19:37,795 | 00:19:38,840 | I bet. | I bet. |
315 | 00:19:39,635 | 00:19:41,010 | Let's look at his teeth. | Let's look at his teeth. |
316 | 00:19:43,665 | 00:19:47,210 | Given the development of his teeth, he might be a teenager. | Given the development of his teeth, he might be a teenager. |
317 | 00:19:48,745 | 00:19:51,274 | My gosh. The width of his pelvis supports my assumption too. | My gosh. The width of his pelvis supports my assumption too. |
318 | 00:19:51,275 | 00:19:53,990 | He was an adolescent, so his fingerprints weren't registered. | He was an adolescent, so his fingerprints weren't registered. |
319 | 00:19:54,145 | 00:19:55,544 | If there are no external injuries, | If there are no external injuries, |
320 | 00:19:55,545 | 00:19:57,214 | should we check if he was poisoned? | should we check if he was poisoned? |
321 | 00:19:57,215 | 00:19:58,590 | Hold on. | Hold on. |
322 | 00:19:59,515 | 00:20:00,990 | I see something underneath his nails. | I see something underneath his nails. |
323 | 00:20:04,185 | 00:20:05,200 | It's blood. | It's blood. |
324 | 00:20:06,655 | 00:20:08,870 | It's highly likely it's the culprit's blood, right? | It's highly likely it's the culprit's blood, right? |
325 | 00:20:10,465 | 00:20:11,770 | Scalpel. | Scalpel. |
326 | 00:20:19,875 | 00:20:21,480 | His stomach is clean. | His stomach is clean. |
327 | 00:20:22,705 | 00:20:25,014 | I don't see any needle marks on his body. | I don't see any needle marks on his body. |
328 | 00:20:25,015 | 00:20:26,514 | That means he drank it. | That means he drank it. |
329 | 00:20:26,515 | 00:20:28,760 | But I don't think poison was what killed him. | But I don't think poison was what killed him. |
330 | 00:20:29,245 | 00:20:32,290 | There are no external injuries, but his rib was fractured. | There are no external injuries, but his rib was fractured. |
331 | 00:20:32,685 | 00:20:34,800 | And his liver and lungs were ruptured. | And his liver and lungs were ruptured. |
332 | 00:20:37,285 | 00:20:39,270 | We need to get a CT scan. | We need to get a CT scan. |
333 | 00:20:45,865 | 00:20:48,940 | Gosh, his rib wasn't the only thing that was fractured. | Gosh, his rib wasn't the only thing that was fractured. |
334 | 00:20:49,135 | 00:20:51,434 | His entire body must have been bruised. | His entire body must have been bruised. |
335 | 00:20:51,435 | 00:20:53,204 | His skin covered them up when grave wax formed. | His skin covered them up when grave wax formed. |
336 | 00:20:53,205 | 00:20:54,820 | So I couldn't detect any external injuries. | So I couldn't detect any external injuries. |
337 | 00:20:55,275 | 00:20:58,174 | I don't see a single bone intact. They are all fractured. | I don't see a single bone intact. They are all fractured. |
338 | 00:20:58,175 | 00:21:01,344 | Multiple fractures due to a severe beating. | Multiple fractures due to a severe beating. |
339 | 00:21:01,345 | 00:21:03,144 | He was probably beaten up by a group. | He was probably beaten up by a group. |
340 | 00:21:03,145 | 00:21:04,630 | Or he was habitually assaulted. | Or he was habitually assaulted. |
341 | 00:21:05,755 | 00:21:07,654 | As soon as you get the DNA result, | As soon as you get the DNA result, |
342 | 00:21:07,655 | 00:21:10,354 | try finding a match among teenagers on the missing persons list. | try finding a match among teenagers on the missing persons list. |
343 | 00:21:10,355 | 00:21:12,200 | - Yes. - Goodness. | - Yes. - Goodness. |
344 | 00:21:21,565 | 00:21:22,780 | Ka-eun. | Ka-eun. |
345 | 00:21:25,135 | 00:21:26,280 | Ka-eun, are you back? | Ka-eun, are you back? |
346 | 00:21:31,545 | 00:21:34,550 | Ka-eun. | Ka-eun. |
347 | 00:21:44,755 | 00:21:47,830 | [ The person you have reached is not available... ] | [ The person you have reached is not available... ] |
348 | 00:21:50,265 | 00:21:52,910 | [ Ka-eun, are you done at the academy? ] | [ Ka-eun, are you done at the academy? ] |
349 | 00:21:53,095 | 00:21:54,780 | [ Do you want me to pick you up? ] | [ Do you want me to pick you up? ] |
350 | 00:22:25,865 | 00:22:28,310 | I thought I made myself clear when I told you to stay put. | I thought I made myself clear when I told you to stay put. |
351 | 00:22:28,965 | 00:22:30,310 | Where did you go yesterday? | Where did you go yesterday? |
352 | 00:22:30,535 | 00:22:34,510 | My wife's medicine ran out, so I went to the pharmacy. | My wife's medicine ran out, so I went to the pharmacy. |
353 | 00:22:35,105 | 00:22:37,180 | Why didn't you wait inside? | Why didn't you wait inside? |
354 | 00:22:49,825 | 00:22:53,530 | I find myself back here whenever we find an old corpse. | I find myself back here whenever we find an old corpse. |
355 | 00:22:53,995 | 00:22:56,470 | It's like I'm on autopilot mode. | It's like I'm on autopilot mode. |
356 | 00:22:56,895 | 00:23:00,334 | Are you suspicious of me when I'm just a weak old man? | Are you suspicious of me when I'm just a weak old man? |
357 | 00:23:00,335 | 00:23:01,740 | Of course, I am. | Of course, I am. |
358 | 00:23:03,405 | 00:23:06,610 | Don't do anything or else you'll be in real trouble. | Don't do anything or else you'll be in real trouble. |
359 | 00:23:06,775 | 00:23:07,980 | Don't die on your own either. | Don't die on your own either. |
360 | 00:23:40,785 | 00:23:42,700 | Ka-eun? Where on earth... | Ka-eun? Where on earth... |
361 | 00:23:44,255 | 00:23:47,170 | Oh, yes. Hello. | Oh, yes. Hello. |
362 | 00:23:49,935 | 00:23:51,210 | Here you go. | Here you go. |
363 | 00:23:53,835 | 00:23:56,410 | Did you not have any appointments this morning? | Did you not have any appointments this morning? |
364 | 00:23:57,035 | 00:23:58,550 | - Appointments? - Yes. | - Appointments? - Yes. |
365 | 00:23:58,705 | 00:24:01,590 | I heard you're working as a surgeon at a general hospital. | I heard you're working as a surgeon at a general hospital. |
366 | 00:24:03,045 | 00:24:05,160 | Did Ka-eun say that? | Did Ka-eun say that? |
367 | 00:24:05,945 | 00:24:07,090 | Yes. | Yes. |
368 | 00:24:07,415 | 00:24:10,754 | Well, I was a coroner at NFS, | Well, I was a coroner at NFS, |
369 | 00:24:10,755 | 00:24:12,254 | so that's not entirely wrong. | so that's not entirely wrong. |
370 | 00:24:12,255 | 00:24:14,800 | But I work as a funeral director right now. | But I work as a funeral director right now. |
371 | 00:24:14,825 | 00:24:15,970 | Sorry? | Sorry? |
372 | 00:24:20,525 | 00:24:22,364 | I'm sure you're busy, but I asked to see you | I'm sure you're busy, but I asked to see you |
373 | 00:24:22,365 | 00:24:25,204 | because I thought we needed to discuss Ka-eun's behavior. | because I thought we needed to discuss Ka-eun's behavior. |
374 | 00:24:25,205 | 00:24:28,610 | She was absent a lot, so the record doesn't look so good. | She was absent a lot, so the record doesn't look so good. |
375 | 00:24:29,105 | 00:24:30,174 | That's impossible. | That's impossible. |
376 | 00:24:30,175 | 00:24:32,174 | She went to school every morning. | She went to school every morning. |
377 | 00:24:32,175 | 00:24:34,050 | She's been absent for two days in a row. | She's been absent for two days in a row. |
378 | 00:24:34,405 | 00:24:37,320 | It looks like you don't know much about Ka-eun. | It looks like you don't know much about Ka-eun. |
379 | 00:24:37,845 | 00:24:41,590 | Then you probably don't know what kind of kids she hangs out with, right? | Then you probably don't know what kind of kids she hangs out with, right? |
380 | 00:24:56,865 | 00:24:58,640 | [ Myeongjin Middle School, Myeongjin High School ] | [ Myeongjin Middle School, Myeongjin High School ] |
381 | 00:25:08,915 | 00:25:10,514 | Guys, we're here. | Guys, we're here. |
382 | 00:25:10,515 | 00:25:12,844 | - Why are you so late? - Whatever. Hurry. | - Why are you so late? - Whatever. Hurry. |
383 | 00:25:12,845 | 00:25:14,790 | Hey. | Hey. |
384 | 00:25:17,385 | 00:25:19,730 | [ She hangs out with the runaways ] | [ She hangs out with the runaways ] |
385 | 00:25:19,855 | 00:25:22,030 | [ who are in and out of juvenile detention. ] | [ who are in and out of juvenile detention. ] |
386 | 00:25:30,635 | 00:25:33,040 | [ Where are you right now? ] | [ Where are you right now? ] |
387 | 00:25:33,405 | 00:25:34,880 | [ Why did you skip school? ] | [ Why did you skip school? ] |
388 | 00:25:44,015 | 00:25:46,260 | [ Where are you right now? Why did you skip school? ] | [ Where are you right now? Why did you skip school? ] |
389 | 00:25:48,955 | 00:25:52,100 | [ I just met with your homeroom teacher. ] | [ I just met with your homeroom teacher. ] |
390 | 00:25:52,685 | 00:25:54,700 | [ Ka-eun, are you in trouble? ] | [ Ka-eun, are you in trouble? ] |
391 | 00:25:55,125 | 00:25:56,930 | [ I'm so worried about you. ] | [ I'm so worried about you. ] |
392 | 00:26:05,765 | 00:26:08,680 | [ I'm sorry. Something came up with a friend yesterday. ] | [ I'm sorry. Something came up with a friend yesterday. ] |
393 | 00:26:08,775 | 00:26:11,920 | [ I'm fine. I'll tell you everything when I get home at night. ] | [ I'm fine. I'll tell you everything when I get home at night. ] |
394 | 00:26:16,175 | 00:26:17,620 | [ It's all right if you're fine. ] | [ It's all right if you're fine. ] |
395 | 00:26:17,845 | 00:26:20,220 | [ But let's have dinner together. ] | [ But let's have dinner together. ] |
396 | 00:26:26,225 | 00:26:29,200 | These are the credible tip-offs I sorted out. | These are the credible tip-offs I sorted out. |
397 | 00:26:30,325 | 00:26:33,400 | How's this? It's about a loan broker who conned people and ran away. | How's this? It's about a loan broker who conned people and ran away. |
398 | 00:26:34,995 | 00:26:37,534 | Three victims aren't enough. | Three victims aren't enough. |
399 | 00:26:37,535 | 00:26:38,780 | We can't make a story. | We can't make a story. |
400 | 00:26:39,705 | 00:26:43,450 | Then, how about the mystery of the unidentified body found in Yangseong? | Then, how about the mystery of the unidentified body found in Yangseong? |
401 | 00:26:44,005 | 00:26:45,704 | The other company is already working on it. | The other company is already working on it. |
402 | 00:26:45,705 | 00:26:47,350 | They'll air it next week. | They'll air it next week. |
403 | 00:26:47,675 | 00:26:50,544 | I'm sorry. I should've told you sooner. | I'm sorry. I should've told you sooner. |
404 | 00:26:50,545 | 00:26:52,214 | Why would you be? | Why would you be? |
405 | 00:26:52,215 | 00:26:54,360 | They should be blamed for starting too early. | They should be blamed for starting too early. |
406 | 00:26:54,645 | 00:26:57,360 | To beat the other team, we need to bring in something big. | To beat the other team, we need to bring in something big. |
407 | 00:26:57,415 | 00:26:59,754 | It has to be very impactful and shocking. | It has to be very impactful and shocking. |
408 | 00:26:59,755 | 00:27:02,100 | - You know that, right? - Of course. | - You know that, right? - Of course. |
409 | 00:27:03,455 | 00:27:06,440 | - Hello. - What are you all doing here? | - Hello. - What are you all doing here? |
410 | 00:27:08,095 | 00:27:10,610 | Working for the future of Fact Check. | Working for the future of Fact Check. |
411 | 00:27:11,295 | 00:27:13,834 | You haven't picked the topic yet. | You haven't picked the topic yet. |
412 | 00:27:13,835 | 00:27:16,680 | When will you investigate and shoot? | When will you investigate and shoot? |
413 | 00:27:17,275 | 00:27:20,150 | Just back Director Hong up this week. | Just back Director Hong up this week. |
414 | 00:27:20,975 | 00:27:24,014 | Please. How could my superior back me up? | Please. How could my superior back me up? |
415 | 00:27:24,015 | 00:27:28,020 | I just wish I could use this conference room freely. | I just wish I could use this conference room freely. |
416 | 00:27:28,185 | 00:27:29,954 | Gosh, that's a given. | Gosh, that's a given. |
417 | 00:27:29,955 | 00:27:32,184 | Use it. Use it however you want. | Use it. Use it however you want. |
418 | 00:27:32,185 | 00:27:33,460 | Thank you. | Thank you. |
419 | 00:27:33,685 | 00:27:36,354 | Director Kang, why don't you and your team go out once in a while? | Director Kang, why don't you and your team go out once in a while? |
420 | 00:27:36,355 | 00:27:38,500 | - There's a lounge upstairs too. - Chief! | - There's a lounge upstairs too. - Chief! |
421 | 00:27:39,095 | 00:27:40,640 | How could you do this? | How could you do this? |
422 | 00:27:40,725 | 00:27:42,464 | I raised the ratings, | I raised the ratings, |
423 | 00:27:42,465 | 00:27:44,164 | and I'm the main director here! | and I'm the main director here! |
424 | 00:27:44,165 | 00:27:46,280 | If you keep this up, I won't work. | If you keep this up, I won't work. |
425 | 00:27:48,005 | 00:27:49,580 | Come out. Let's go. | Come out. Let's go. |
426 | 00:27:50,375 | 00:27:52,450 | Moo-young, we can share the room. | Moo-young, we can share the room. |
427 | 00:27:55,415 | 00:27:56,650 | Gosh. | Gosh. |
428 | 00:28:02,055 | 00:28:04,590 | We're going to freeze to death | We're going to freeze to death |
429 | 00:28:04,685 | 00:28:05,754 | if we hold a meeting here. | if we hold a meeting here. |
430 | 00:28:05,755 | 00:28:08,624 | Don't say that when you're so young. I'll die first if anything. | Don't say that when you're so young. I'll die first if anything. |
431 | 00:28:08,625 | 00:28:09,830 | I'm older. | I'm older. |
432 | 00:28:10,925 | 00:28:13,700 | It feels bitter, so let's go get some bitter coffee. | It feels bitter, so let's go get some bitter coffee. |
433 | 00:28:13,765 | 00:28:15,134 | We don't have a lot of expenses left. | We don't have a lot of expenses left. |
434 | 00:28:15,135 | 00:28:17,064 | I'll just go get some vending machine coffee for us... | I'll just go get some vending machine coffee for us... |
435 | 00:28:17,065 | 00:28:18,340 | Hey. | Hey. |
436 | 00:28:18,405 | 00:28:22,450 | The vending machine coffee isn't enough to heal our broken hearts. | The vending machine coffee isn't enough to heal our broken hearts. |
437 | 00:28:23,475 | 00:28:24,904 | Come on, get up. | Come on, get up. |
438 | 00:28:24,905 | 00:28:27,520 | - I can at least buy you some coffee. - Yes, you should do that at least! | - I can at least buy you some coffee. - Yes, you should do that at least! |
439 | 00:28:30,345 | 00:28:31,490 | I'm sorry. | I'm sorry. |
440 | 00:28:31,785 | 00:28:33,920 | - I must've heard it wrong. - Right. | - I must've heard it wrong. - Right. |
441 | 00:28:34,245 | 00:28:35,490 | Let's go. | Let's go. |
442 | 00:28:37,215 | 00:28:39,700 | It feels better now that it's warm, right? | It feels better now that it's warm, right? |
443 | 00:28:39,755 | 00:28:42,170 | - I feel so much better. - This is how meetings should be. | - I feel so much better. - This is how meetings should be. |
444 | 00:28:42,395 | 00:28:43,424 | I like it. | I like it. |
445 | 00:28:43,425 | 00:28:45,000 | You should've been cold for longer. | You should've been cold for longer. |
446 | 00:28:45,365 | 00:28:46,564 | Look it up quickly. | Look it up quickly. |
447 | 00:28:46,565 | 00:28:47,870 | This is a little... | This is a little... |
448 | 00:28:53,565 | 00:28:55,204 | Gosh, it was so cold. | Gosh, it was so cold. |
449 | 00:28:55,205 | 00:28:56,174 | What? | What? |
450 | 00:28:56,175 | 00:28:57,174 | [ Fact Check Tip-off Room ] | [ Fact Check Tip-off Room ] |
451 | 00:28:57,175 | 00:28:59,380 | - This sounds interesting. - Did you get something? | - This sounds interesting. - Did you get something? |
452 | 00:28:59,475 | 00:29:01,820 | Well, look at this. | Well, look at this. |
453 | 00:29:03,015 | 00:29:05,320 | "A group of runaways I know" | "A group of runaways I know" |
454 | 00:29:05,345 | 00:29:07,320 | "makes kids kill people." | "makes kids kill people." |
455 | 00:29:07,415 | 00:29:08,590 | What? Look. | What? Look. |
456 | 00:29:09,655 | 00:29:10,760 | Look. | Look. |
457 | 00:29:11,855 | 00:29:14,824 | It's shocking but so out of the blue. | It's shocking but so out of the blue. |
458 | 00:29:14,825 | 00:29:15,924 | It's groundless. | It's groundless. |
459 | 00:29:15,925 | 00:29:17,530 | It could be a prank. | It could be a prank. |
460 | 00:29:19,825 | 00:29:21,240 | We'll know when we meet them. | We'll know when we meet them. |
461 | 00:29:28,305 | 00:29:30,910 | Hey, Dae-jin. Hand these out to people. | Hey, Dae-jin. Hand these out to people. |
462 | 00:29:35,045 | 00:29:36,220 | Dae-jin. | Dae-jin. |
463 | 00:29:37,815 | 00:29:39,260 | - Gang-ho. - What? | - Gang-ho. - What? |
464 | 00:29:39,515 | 00:29:41,984 | Did you get dumped by your girlfriend again? | Did you get dumped by your girlfriend again? |
465 | 00:29:41,985 | 00:29:43,690 | I'm warning you in advance. | I'm warning you in advance. |
466 | 00:29:43,715 | 00:29:46,200 | If you call her 100 times again, I'll arrest you right away. | If you call her 100 times again, I'll arrest you right away. |
467 | 00:29:46,655 | 00:29:48,530 | They identified the manhole body. | They identified the manhole body. |
468 | 00:29:49,425 | 00:29:50,494 | Oh, yes? | Oh, yes? |
469 | 00:29:50,495 | 00:29:53,600 | So, there must've been a match on the missing persons database. | So, there must've been a match on the missing persons database. |
470 | 00:29:55,065 | 00:29:56,310 | Why do you look so pale? | Why do you look so pale? |
471 | 00:29:57,265 | 00:29:58,680 | It's... | It's... |
472 | 00:29:59,305 | 00:30:01,440 | - He's... - We're here from the Cold Case Unit. | - He's... - We're here from the Cold Case Unit. |
473 | 00:30:04,405 | 00:30:05,804 | Hello. | Hello. |
474 | 00:30:05,805 | 00:30:07,720 | Our team will be taking over | Our team will be taking over |
475 | 00:30:07,805 | 00:30:09,914 | the Manhole Murder Case. | the Manhole Murder Case. |
476 | 00:30:09,915 | 00:30:12,490 | - Oh, I see. - Please give us all the relevant files. | - Oh, I see. - Please give us all the relevant files. |
477 | 00:30:13,745 | 00:30:15,560 | Go on. Give them what they need. | Go on. Give them what they need. |
478 | 00:30:15,785 | 00:30:16,760 | Yes, sir. | Yes, sir. |
479 | 00:30:20,685 | 00:30:22,600 | No, I need to investigate this case. | No, I need to investigate this case. |
480 | 00:30:23,095 | 00:30:24,330 | What are you doing? | What are you doing? |
481 | 00:30:24,595 | 00:30:26,000 | - Hey. - Dae-jin. | - Hey. - Dae-jin. |
482 | 00:30:26,465 | 00:30:29,140 | Did this nutjob tell you to behave this way? | Did this nutjob tell you to behave this way? |
483 | 00:30:29,395 | 00:30:30,664 | What's with him all of a sudden? | What's with him all of a sudden? |
484 | 00:30:30,665 | 00:30:33,104 | Why would you call me that? I didn't even do anything. | Why would you call me that? I didn't even do anything. |
485 | 00:30:33,105 | 00:30:34,664 | I shouldn't have bought you that eel. | I shouldn't have bought you that eel. |
486 | 00:30:34,665 | 00:30:37,110 | It's because he's learning from the worst. | It's because he's learning from the worst. |
487 | 00:30:37,905 | 00:30:40,104 | Hey, what's the matter? | Hey, what's the matter? |
488 | 00:30:40,105 | 00:30:42,150 | You need to tell me if you want me to help. | You need to tell me if you want me to help. |
489 | 00:30:42,175 | 00:30:44,320 | The victim is my friend from middle school. | The victim is my friend from middle school. |
490 | 00:30:45,015 | 00:30:46,284 | I thought he went missing, | I thought he went missing, |
491 | 00:30:46,285 | 00:30:48,360 | but he was found dead after ten years. | but he was found dead after ten years. |
492 | 00:30:48,885 | 00:30:51,314 | Is that what the phone call was about? | Is that what the phone call was about? |
493 | 00:30:51,315 | 00:30:52,584 | Would you let them take the case? | Would you let them take the case? |
494 | 00:30:52,585 | 00:30:53,930 | Then you really can't investigate. | Then you really can't investigate. |
495 | 00:30:54,025 | 00:30:56,130 | You can't let your personal feelings get involved. | You can't let your personal feelings get involved. |
496 | 00:30:56,525 | 00:30:58,154 | Give them all the materials they need | Give them all the materials they need |
497 | 00:30:58,155 | 00:31:00,194 | and just focus on what we need to do. | and just focus on what we need to do. |
498 | 00:31:00,195 | 00:31:01,910 | Can't you see the pile of work over there? | Can't you see the pile of work over there? |
499 | 00:31:04,495 | 00:31:05,934 | - You can carry on. - Okay. | - You can carry on. - Okay. |
500 | 00:31:05,935 | 00:31:07,240 | Take all the boxes. | Take all the boxes. |
501 | 00:31:11,435 | 00:31:12,674 | If you find anything else, | If you find anything else, |
502 | 00:31:12,675 | 00:31:14,704 | you can send it to our team. | you can send it to our team. |
503 | 00:31:14,705 | 00:31:15,920 | Okay. | Okay. |
504 | 00:31:21,615 | 00:31:22,590 | Hey... | Hey... |
505 | 00:31:24,455 | 00:31:27,860 | My gosh, you're so cold-hearted. | My gosh, you're so cold-hearted. |
506 | 00:31:27,885 | 00:31:29,294 | Did you have to be so mean? | Did you have to be so mean? |
507 | 00:31:29,295 | 00:31:30,370 | Shut it. | Shut it. |
508 | 00:31:30,925 | 00:31:33,664 | I also want you to wrap up all your cases within this week. | I also want you to wrap up all your cases within this week. |
509 | 00:31:33,665 | 00:31:36,064 | You're doing it again. Stop nagging at me. | You're doing it again. Stop nagging at me. |
510 | 00:31:36,065 | 00:31:38,264 | You don't need to tell me how to do my work. | You don't need to tell me how to do my work. |
511 | 00:31:38,265 | 00:31:39,310 | Good. | Good. |
512 | 00:31:39,835 | 00:31:41,380 | Deal with him first. | Deal with him first. |
513 | 00:31:45,105 | 00:31:47,550 | What? Hey, kid. | What? Hey, kid. |
514 | 00:31:47,745 | 00:31:49,614 | If you're here to make a report on school violence, | If you're here to make a report on school violence, |
515 | 00:31:49,615 | 00:31:51,650 | you need to go to the Women and Juvenile Affairs Section. | you need to go to the Women and Juvenile Affairs Section. |
516 | 00:31:53,545 | 00:31:55,690 | - I got robbed. - You got robbed? | - I got robbed. - You got robbed? |
517 | 00:32:06,295 | 00:32:07,570 | Is anyone here? | Is anyone here? |
518 | 00:32:09,895 | 00:32:10,964 | [ Hongnam-dong Missing Teenager Case ] | [ Hongnam-dong Missing Teenager Case ] |
519 | 00:32:10,965 | 00:32:14,380 | [ Seoul Yeongdong Police Station ] | [ Seoul Yeongdong Police Station ] |
520 | 00:32:14,905 | 00:32:17,250 | [ Jo Jin-su, Park Jae-min, and Kwon Ki-woong were classmates... ] | [ Jo Jin-su, Park Jae-min, and Kwon Ki-woong were classmates... ] |
521 | 00:32:23,575 | 00:32:24,614 | Hey. | Hey. |
522 | 00:32:24,615 | 00:32:25,490 | [ Park Jae-min ] | [ Park Jae-min ] |
523 | 00:32:28,085 | 00:32:28,990 | [ Jo Jin-su ] | [ Jo Jin-su ] |
524 | 00:32:29,585 | 00:32:32,300 | What's your problem? Why makes you so confident? | What's your problem? Why makes you so confident? |
525 | 00:32:37,255 | 00:32:38,570 | [ Kwon Ki-woong ] | [ Kwon Ki-woong ] |
526 | 00:32:39,865 | 00:32:41,164 | Darn you! | Darn you! |
527 | 00:32:41,165 | 00:32:43,370 | - What's your problem? - What, you punk? | - What's your problem? - What, you punk? |
528 | 00:32:47,005 | 00:32:49,380 | - You little... - Do you have a death wish? | - You little... - Do you have a death wish? |
529 | 00:32:49,475 | 00:32:50,850 | Have you lost your mind? | Have you lost your mind? |
530 | 00:32:52,045 | 00:32:54,820 | You crazy punk. Do you actually want to die? | You crazy punk. Do you actually want to die? |
531 | 00:32:54,975 | 00:32:56,920 | Stop getting on my nerves. | Stop getting on my nerves. |
532 | 00:32:57,045 | 00:32:58,790 | Hey, get off. | Hey, get off. |
533 | 00:33:02,485 | 00:33:05,484 | By any chance, does he still live upstairs? | By any chance, does he still live upstairs? |
534 | 00:33:05,485 | 00:33:08,654 | Oh, Ki-woong? | Oh, Ki-woong? |
535 | 00:33:08,655 | 00:33:10,924 | He used to live here with his grandma. | He used to live here with his grandma. |
536 | 00:33:10,925 | 00:33:13,394 | But he moved out right after she passed away. | But he moved out right after she passed away. |
537 | 00:33:13,395 | 00:33:14,864 | Doesn't his brother live here? | Doesn't his brother live here? |
538 | 00:33:14,865 | 00:33:16,034 | No, that's nonsense. | No, that's nonsense. |
539 | 00:33:16,035 | 00:33:18,240 | It's been ten years since he moved out. | It's been ten years since he moved out. |
540 | 00:33:19,765 | 00:33:21,164 | [ General Ward A ] | [ General Ward A ] |
541 | 00:33:21,165 | 00:33:23,134 | What do you want for lunch? | What do you want for lunch? |
542 | 00:33:23,135 | 00:33:23,974 | [ Park Jae-min ] | [ Park Jae-min ] |
543 | 00:33:23,975 | 00:33:25,480 | A stew? No, not that. | A stew? No, not that. |
544 | 00:33:26,005 | 00:33:28,144 | How about pork cutlet? | How about pork cutlet? |
545 | 00:33:28,145 | 00:33:29,514 | - That sounds nice. - Okay. | - That sounds nice. - Okay. |
546 | 00:33:29,515 | 00:33:31,420 | - Let's go to the pork cutlet place. - Sure. | - Let's go to the pork cutlet place. - Sure. |
547 | 00:33:32,415 | 00:33:33,490 | Park Jae-min. | Park Jae-min. |
548 | 00:33:34,245 | 00:33:35,260 | Who are you? | Who are you? |
549 | 00:33:36,254 | 00:33:37,584 | [ Min Dae-jin ] | [ Min Dae-jin ] |
550 | 00:33:37,585 | 00:33:38,660 | "Min Dae-jin"? | "Min Dae-jin"? |
551 | 00:33:39,655 | 00:33:42,000 | Don't you remember me? We were in the same class in eighth grade. | Don't you remember me? We were in the same class in eighth grade. |
552 | 00:33:43,555 | 00:33:47,293 | Oh, I remember now. Dae-jin, it's been so long. | Oh, I remember now. Dae-jin, it's been so long. |
553 | 00:33:47,294 | 00:33:48,369 | What brings you here? | What brings you here? |
554 | 00:33:48,464 | 00:33:50,139 | Why would a cop be here? | Why would a cop be here? |
555 | 00:33:50,695 | 00:33:51,793 | I came here for a case. | I came here for a case. |
556 | 00:33:51,794 | 00:33:54,340 | Oh, right. I heard you became a cop. | Oh, right. I heard you became a cop. |
557 | 00:33:54,464 | 00:33:55,480 | But what kind of case? | But what kind of case? |
558 | 00:33:56,875 | 00:33:58,210 | It's about Jin-su. | It's about Jin-su. |
559 | 00:33:58,475 | 00:33:59,420 | "Jin-su"? | "Jin-su"? |
560 | 00:33:59,905 | 00:34:02,349 | Are you talking about Jo Jin-su, the guy from middle school? | Are you talking about Jo Jin-su, the guy from middle school? |
561 | 00:34:02,745 | 00:34:04,614 | What about him? I wonder how he's doing. | What about him? I wonder how he's doing. |
562 | 00:34:04,615 | 00:34:06,844 | Jin-su went missing when we were young. | Jin-su went missing when we were young. |
563 | 00:34:06,845 | 00:34:09,160 | And you even got investigated because of that. | And you even got investigated because of that. |
564 | 00:34:09,355 | 00:34:11,730 | Oh, that's right. | Oh, that's right. |
565 | 00:34:12,055 | 00:34:13,184 | It's been too long. | It's been too long. |
566 | 00:34:13,185 | 00:34:14,460 | Jin-su is dead. | Jin-su is dead. |
567 | 00:34:15,085 | 00:34:16,630 | We found his corpse. | We found his corpse. |
568 | 00:34:19,024 | 00:34:21,099 | You guys go ahead. | You guys go ahead. |
569 | 00:34:24,895 | 00:34:25,934 | He died? | He died? |
570 | 00:34:25,935 | 00:34:29,580 | He died due to multiple fractures that were caused by severe physical abuse. | He died due to multiple fractures that were caused by severe physical abuse. |
571 | 00:34:30,905 | 00:34:31,910 | Really? | Really? |
572 | 00:34:32,675 | 00:34:34,544 | Gosh, I feel bad for him. | Gosh, I feel bad for him. |
573 | 00:34:34,545 | 00:34:37,314 | He always used to get in fights. | He always used to get in fights. |
574 | 00:34:37,315 | 00:34:40,814 | No, he always got beaten up by you and Kwon Ki-woong. | No, he always got beaten up by you and Kwon Ki-woong. |
575 | 00:34:40,815 | 00:34:43,154 | Do you actually want to die? Stop getting on my nerves. | Do you actually want to die? Stop getting on my nerves. |
576 | 00:34:43,155 | 00:34:45,860 | It only happened once. We didn't beat him up every day. | It only happened once. We didn't beat him up every day. |
577 | 00:34:45,885 | 00:34:47,360 | Then how will you explain this? | Then how will you explain this? |
578 | 00:34:47,625 | 00:34:49,454 | Jin-su's body was found | Jin-su's body was found |
579 | 00:34:49,455 | 00:34:51,594 | inside a manhole right by this hospital | inside a manhole right by this hospital |
580 | 00:34:51,595 | 00:34:54,240 | which just happens to be where your dad works. | which just happens to be where your dad works. |
581 | 00:34:56,195 | 00:34:57,940 | So that's why you're here? | So that's why you're here? |
582 | 00:34:58,335 | 00:35:00,764 | Let's say I killed him. | Let's say I killed him. |
583 | 00:35:00,765 | 00:35:02,204 | Then why would I hide his body here | Then why would I hide his body here |
584 | 00:35:02,205 | 00:35:04,050 | when it will only make me a suspect? | when it will only make me a suspect? |
585 | 00:35:05,035 | 00:35:07,144 | I bet you didn't expect anyone to open the manhole | I bet you didn't expect anyone to open the manhole |
586 | 00:35:07,145 | 00:35:08,944 | because no one knows about it | because no one knows about it |
587 | 00:35:08,945 | 00:35:11,020 | unless it's someone who works at the hospital. | unless it's someone who works at the hospital. |
588 | 00:35:12,915 | 00:35:13,960 | You know what? | You know what? |
589 | 00:35:14,845 | 00:35:15,954 | I remember something. | I remember something. |
590 | 00:35:15,955 | 00:35:18,214 | The cops kept treating me like a criminal | The cops kept treating me like a criminal |
591 | 00:35:18,215 | 00:35:20,224 | even when he disappeared just because they saw | even when he disappeared just because they saw |
592 | 00:35:20,225 | 00:35:21,830 | security footage of me and him together. | security footage of me and him together. |
593 | 00:35:22,455 | 00:35:24,254 | You guys really need to stop accusing me | You guys really need to stop accusing me |
594 | 00:35:24,255 | 00:35:26,040 | when you don't even have any conclusive evidence. | when you don't even have any conclusive evidence. |
595 | 00:35:26,295 | 00:35:28,670 | Back then, I was too young to do anything about it. | Back then, I was too young to do anything about it. |
596 | 00:35:29,565 | 00:35:30,610 | But not anymore. | But not anymore. |
597 | 00:35:32,265 | 00:35:33,280 | Back then, | Back then, |
598 | 00:35:34,365 | 00:35:36,780 | I was also too young to do anything about what happened. | I was also too young to do anything about what happened. |
599 | 00:35:37,005 | 00:35:38,234 | But not anymore. | But not anymore. |
600 | 00:35:38,235 | 00:35:41,650 | I'm going to find out how Jin-su died. | I'm going to find out how Jin-su died. |
601 | 00:35:44,145 | 00:35:47,320 | And I'm going to arrest the culprit with my own two hands. | And I'm going to arrest the culprit with my own two hands. |
602 | 00:35:52,321 | 00:35:57,321 | [iQIYI Ver] OCN E06 'Team Bulldog: Off-Duty Investigation' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [iQIYI Ver] OCN E06 'Team Bulldog: Off-Duty Investigation' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
603 | 00:36:03,835 | 00:36:04,840 | Okay then. | Okay then. |
604 | 00:36:05,535 | 00:36:07,134 | Can you guys be more specific | Can you guys be more specific |
605 | 00:36:07,135 | 00:36:10,404 | about the tip-off you guys promised to give me? | about the tip-off you guys promised to give me? |
606 | 00:36:10,405 | 00:36:12,004 | Can you pay us first? | Can you pay us first? |
607 | 00:36:12,005 | 00:36:13,004 | How much will you pay us? | How much will you pay us? |
608 | 00:36:13,005 | 00:36:14,850 | I'll pay you for the cab fare. | I'll pay you for the cab fare. |
609 | 00:36:14,875 | 00:36:16,374 | So how much is that? | So how much is that? |
610 | 00:36:16,375 | 00:36:17,544 | We're starving. | We're starving. |
611 | 00:36:17,545 | 00:36:19,114 | We starved for two days. | We starved for two days. |
612 | 00:36:19,115 | 00:36:20,984 | We also need a place to sleep tonight. | We also need a place to sleep tonight. |
613 | 00:36:20,985 | 00:36:22,430 | That motel over there looks nice. | That motel over there looks nice. |
614 | 00:36:24,985 | 00:36:27,324 | Do you guys even know anything? | Do you guys even know anything? |
615 | 00:36:27,325 | 00:36:30,324 | Of course, it's about the lumber violence. | Of course, it's about the lumber violence. |
616 | 00:36:30,325 | 00:36:31,854 | What? "Lumber violence"? | What? "Lumber violence"? |
617 | 00:36:31,855 | 00:36:34,224 | No, it's about delivering the fake bankbook. | No, it's about delivering the fake bankbook. |
618 | 00:36:34,225 | 00:36:37,170 | You guys even deliver fake bankbooks? | You guys even deliver fake bankbooks? |
619 | 00:36:37,495 | 00:36:38,464 | Listen. | Listen. |
620 | 00:36:38,465 | 00:36:40,834 | Can you at least buy us something to eat first? | Can you at least buy us something to eat first? |
621 | 00:36:40,835 | 00:36:42,780 | We're really hungry. | We're really hungry. |
622 | 00:36:45,805 | 00:36:46,920 | You guys. | You guys. |
623 | 00:36:47,805 | 00:36:51,250 | Do you know the Crazy Dog of Yeonnam-dong? | Do you know the Crazy Dog of Yeonnam-dong? |
624 | 00:36:51,345 | 00:36:52,290 | What? | What? |
625 | 00:36:52,785 | 00:36:54,284 | The crazy what? | The crazy what? |
626 | 00:36:54,285 | 00:36:56,330 | Yes, that's me. | Yes, that's me. |
627 | 00:36:57,115 | 00:36:58,230 | Look down. | Look down. |
628 | 00:37:01,455 | 00:37:03,030 | I told you to look down! | I told you to look down! |
629 | 00:37:03,755 | 00:37:07,100 | My gosh, are you here to waste my time? | My gosh, are you here to waste my time? |
630 | 00:37:12,665 | 00:37:14,204 | I'm not happy that you guys lied. | I'm not happy that you guys lied. |
631 | 00:37:14,205 | 00:37:16,980 | But I'll give you a second chance since you agreed to do an interview. | But I'll give you a second chance since you agreed to do an interview. |
632 | 00:37:17,505 | 00:37:18,634 | The rules are simple. | The rules are simple. |
633 | 00:37:18,635 | 00:37:20,274 | If you answer what I ask | If you answer what I ask |
634 | 00:37:20,275 | 00:37:23,690 | or give me an actual tip-off, you can eat what's in front of you. | or give me an actual tip-off, you can eat what's in front of you. |
635 | 00:37:24,015 | 00:37:25,720 | Okay, are you ready? | Okay, are you ready? |
636 | 00:37:27,385 | 00:37:29,930 | What's the lumber violence you mentioned earlier? | What's the lumber violence you mentioned earlier? |
637 | 00:37:30,455 | 00:37:31,584 | It's a prostitution scam. | It's a prostitution scam. |
638 | 00:37:31,585 | 00:37:33,154 | They force girls to meet guys for sex, | They force girls to meet guys for sex, |
639 | 00:37:33,155 | 00:37:34,584 | and they beat up whoever falls for it | and they beat up whoever falls for it |
640 | 00:37:34,585 | 00:37:36,630 | and threaten to tell their families and take their money. | and threaten to tell their families and take their money. |
641 | 00:37:38,155 | 00:37:39,470 | You passed. Go ahead and eat. | You passed. Go ahead and eat. |
642 | 00:37:41,125 | 00:37:43,840 | Okay, next. What else is there other than that? | Okay, next. What else is there other than that? |
643 | 00:37:43,865 | 00:37:45,210 | They deliver fake bankbooks, | They deliver fake bankbooks, |
644 | 00:37:45,235 | 00:37:46,904 | steal things from people by beating them up | steal things from people by beating them up |
645 | 00:37:46,905 | 00:37:48,950 | and steal motorcycles by making fake keys. | and steal motorcycles by making fake keys. |
646 | 00:37:52,275 | 00:37:53,850 | Pass. Eat up. | Pass. Eat up. |
647 | 00:37:57,215 | 00:37:58,644 | Don't you guys have part-time jobs? | Don't you guys have part-time jobs? |
648 | 00:37:58,645 | 00:38:00,684 | We're too young to work without our parents' permission. | We're too young to work without our parents' permission. |
649 | 00:38:00,685 | 00:38:02,114 | But we still need to make money. | But we still need to make money. |
650 | 00:38:02,115 | 00:38:05,354 | So we do bad things to make what we can. | So we do bad things to make what we can. |
651 | 00:38:05,355 | 00:38:07,984 | You're always struggling to find food, and you have nowhere to sleep. | You're always struggling to find food, and you have nowhere to sleep. |
652 | 00:38:07,985 | 00:38:10,594 | Why don't you guys go home? | Why don't you guys go home? |
653 | 00:38:10,595 | 00:38:12,170 | Because it's worse there. | Because it's worse there. |
654 | 00:38:12,395 | 00:38:14,840 | Plus, I bet my parents are glad that I'm gone. | Plus, I bet my parents are glad that I'm gone. |
655 | 00:38:15,325 | 00:38:17,770 | My mom doesn't even know that I'm gone. | My mom doesn't even know that I'm gone. |
656 | 00:38:21,165 | 00:38:22,934 | Okay, that's the end of the quiz. | Okay, that's the end of the quiz. |
657 | 00:38:22,935 | 00:38:25,410 | You guys can go ahead and eat your food. | You guys can go ahead and eat your food. |
658 | 00:38:25,745 | 00:38:27,244 | Take your time. | Take your time. |
659 | 00:38:27,245 | 00:38:30,190 | Drink your soda as you eat. | Drink your soda as you eat. |
660 | 00:38:30,615 | 00:38:34,360 | Anyway, it's not true that some kids commit murder, right? | Anyway, it's not true that some kids commit murder, right? |
661 | 00:38:36,085 | 00:38:40,430 | But there are rumors saying Oni's crew kill people. | But there are rumors saying Oni's crew kill people. |
662 | 00:38:40,925 | 00:38:42,654 | "Oni"? Who is that? | "Oni"? Who is that? |
663 | 00:38:42,655 | 00:38:44,770 | He's famous among runaways. | He's famous among runaways. |
664 | 00:38:44,855 | 00:38:46,200 | He's really scary. | He's really scary. |
665 | 00:38:47,525 | 00:38:49,234 | [ -There's a rumor ] - Whose turn is it this time? | [ -There's a rumor ] - Whose turn is it this time? |
666 | 00:38:49,235 | 00:38:51,810 | [ that he makes the guys in his group take turns to kill. ] | [ that he makes the guys in his group take turns to kill. ] |
667 | 00:38:52,095 | 00:38:53,034 | Here. | Here. |
668 | 00:38:53,035 | 00:38:54,864 | [ It's to bond them together or something. ] | [ It's to bond them together or something. ] |
669 | 00:38:54,865 | 00:38:57,650 | [ So whoever wishes to leave the group, he says he'll kill them. ] | [ So whoever wishes to leave the group, he says he'll kill them. ] |
670 | 00:39:00,705 | 00:39:02,820 | No, don't. Please don't kill me. | No, don't. Please don't kill me. |
671 | 00:39:11,855 | 00:39:13,554 | Why do you call him "Oni"? | Why do you call him "Oni"? |
672 | 00:39:13,555 | 00:39:16,854 | He has a tattoo of a Japanese goblin on his wrist. | He has a tattoo of a Japanese goblin on his wrist. |
673 | 00:39:16,855 | 00:39:18,270 | It's really freaky. | It's really freaky. |
674 | 00:39:19,225 | 00:39:21,224 | Where can I meet him? | Where can I meet him? |
675 | 00:39:21,225 | 00:39:22,764 | No one knows where they live. | No one knows where they live. |
676 | 00:39:22,765 | 00:39:23,970 | They always move around. | They always move around. |
677 | 00:39:24,195 | 00:39:26,410 | But does he really exist? | But does he really exist? |
678 | 00:39:26,905 | 00:39:28,780 | Some say he's a ghost. | Some say he's a ghost. |
679 | 00:39:57,135 | 00:39:58,734 | How did you know I'd be here? | How did you know I'd be here? |
680 | 00:39:58,735 | 00:40:00,580 | I'm a regular here. | I'm a regular here. |
681 | 00:40:01,965 | 00:40:03,680 | What did you do all day? | What did you do all day? |
682 | 00:40:05,975 | 00:40:08,080 | I tried to find the suspects of Jin-su's case, | I tried to find the suspects of Jin-su's case, |
683 | 00:40:13,885 | 00:40:15,614 | but I couldn't locate one guy. | but I couldn't locate one guy. |
684 | 00:40:15,615 | 00:40:18,530 | And the other one is living a good life as if he forgot about everything. | And the other one is living a good life as if he forgot about everything. |
685 | 00:40:19,185 | 00:40:22,300 | You said it was a missing persons case. Were there suspects? | You said it was a missing persons case. Were there suspects? |
686 | 00:40:22,425 | 00:40:24,694 | Yes, before Jin-su disappeared, | Yes, before Jin-su disappeared, |
687 | 00:40:24,695 | 00:40:27,440 | there was footage of him getting beat up by the class president and a bully. | there was footage of him getting beat up by the class president and a bully. |
688 | 00:40:27,765 | 00:40:29,740 | But they got away with it somehow. | But they got away with it somehow. |
689 | 00:40:29,965 | 00:40:32,240 | Well, Jin-su's reputation worked against him too. | Well, Jin-su's reputation worked against him too. |
690 | 00:40:33,335 | 00:40:34,710 | He was bullied | He was bullied |
691 | 00:40:35,135 | 00:40:37,280 | all throughout school because his father was a murderer. | all throughout school because his father was a murderer. |
692 | 00:40:37,635 | 00:40:38,910 | His father was a murderer? | His father was a murderer? |
693 | 00:41:01,465 | 00:41:03,770 | [ Hongnam Orphanage ] | [ Hongnam Orphanage ] |
694 | 00:41:08,565 | 00:41:11,180 | - Does it hurt? - It's all right. | - Does it hurt? - It's all right. |
695 | 00:41:11,775 | 00:41:13,220 | It looks really bad. | It looks really bad. |
696 | 00:41:13,445 | 00:41:14,580 | My face? | My face? |
697 | 00:41:15,375 | 00:41:16,850 | Are you not coming to school anymore? | Are you not coming to school anymore? |
698 | 00:41:21,945 | 00:41:23,160 | Myeong-su! | Myeong-su! |
699 | 00:41:24,715 | 00:41:26,560 | - Myeong-su, are you okay? - Jin-su. | - Myeong-su, are you okay? - Jin-su. |
700 | 00:41:26,725 | 00:41:29,270 | - Who did this? - It wasn't us. | - Who did this? - It wasn't us. |
701 | 00:41:29,855 | 00:41:31,100 | Are you all right, Myeong-su? | Are you all right, Myeong-su? |
702 | 00:41:32,355 | 00:41:34,200 | My goodness, not again. | My goodness, not again. |
703 | 00:41:34,995 | 00:41:37,194 | Get inside. You guys too. | Get inside. You guys too. |
704 | 00:41:37,195 | 00:41:38,570 | - Hurry. - Go in. | - Hurry. - Go in. |
705 | 00:41:43,005 | 00:41:45,280 | - Are you okay? - You should go now. | - Are you okay? - You should go now. |
706 | 00:41:45,505 | 00:41:48,020 | - Let me help you. - I told you to go! | - Let me help you. - I told you to go! |
707 | 00:41:48,475 | 00:41:50,150 | Leave me alone from now on | Leave me alone from now on |
708 | 00:41:50,315 | 00:41:52,814 | unless you want to get bullied like me at school. | unless you want to get bullied like me at school. |
709 | 00:41:52,815 | 00:41:56,730 | [ Murderer! Die. ] | [ Murderer! Die. ] |
710 | 00:41:58,685 | 00:42:00,130 | [ That was the last time I saw him. ] | [ That was the last time I saw him. ] |
711 | 00:42:01,685 | 00:42:04,630 | He went missing that night, and I never saw him again. | He went missing that night, and I never saw him again. |
712 | 00:42:06,265 | 00:42:08,064 | Well, now we found Jin-su's body | Well, now we found Jin-su's body |
713 | 00:42:08,065 | 00:42:10,634 | as well as the blood trail under his fingernail, | as well as the blood trail under his fingernail, |
714 | 00:42:10,635 | 00:42:13,064 | so we'll be able to find the killer once we get the DNA results. | so we'll be able to find the killer once we get the DNA results. |
715 | 00:42:13,065 | 00:42:15,664 | We can grab Jae-min who was the class president and run his DNA, | We can grab Jae-min who was the class president and run his DNA, |
716 | 00:42:15,665 | 00:42:18,280 | but the school bully, Ki-woong is nowhere to be found. | but the school bully, Ki-woong is nowhere to be found. |
717 | 00:42:18,405 | 00:42:20,980 | I looked it up, and he didn't register his fingerprints. | I looked it up, and he didn't register his fingerprints. |
718 | 00:42:25,915 | 00:42:27,690 | Can you help me this time, Gang-ho? | Can you help me this time, Gang-ho? |
719 | 00:42:28,115 | 00:42:31,290 | I want to catch the culprit who killed Jin-su. | I want to catch the culprit who killed Jin-su. |
720 | 00:42:35,425 | 00:42:36,970 | I know how that feels. | I know how that feels. |
721 | 00:42:39,625 | 00:42:42,240 | There's this guy I'm dying to catch too. | There's this guy I'm dying to catch too. |
722 | 00:42:56,115 | 00:42:58,220 | Did you check his story? What does he say? | Did you check his story? What does he say? |
723 | 00:42:58,815 | 00:43:00,060 | Did you get anything? | Did you get anything? |
724 | 00:43:01,215 | 00:43:03,690 | I'm not entirely sure. | I'm not entirely sure. |
725 | 00:43:04,015 | 00:43:05,230 | It's confusing. | It's confusing. |
726 | 00:43:05,955 | 00:43:07,900 | Get out of my way. | Get out of my way. |
727 | 00:43:10,225 | 00:43:13,424 | After you went out, I checked the tip-offs again. | After you went out, I checked the tip-offs again. |
728 | 00:43:13,425 | 00:43:16,570 | And I found this one on our official social media page. | And I found this one on our official social media page. |
729 | 00:43:17,665 | 00:43:21,010 | "There's an incredibly scary group of runaways that even cops can't touch." | "There's an incredibly scary group of runaways that even cops can't touch." |
730 | 00:43:21,065 | 00:43:23,980 | "If I don't kill them first, they will kill me." | "If I don't kill them first, they will kill me." |
731 | 00:43:25,205 | 00:43:26,550 | Do you think this is another prank? | Do you think this is another prank? |
732 | 00:43:27,575 | 00:43:29,450 | Should I send her a message and set up a meeting? | Should I send her a message and set up a meeting? |
733 | 00:43:29,945 | 00:43:33,260 | This is more detailed than the last report. | This is more detailed than the last report. |
734 | 00:43:33,745 | 00:43:36,030 | If she doesn't kill them first, they'll kill her. | If she doesn't kill them first, they'll kill her. |
735 | 00:43:38,655 | 00:43:40,324 | - Okay, send the message quickly. - Should I? | - Okay, send the message quickly. - Should I? |
736 | 00:43:40,325 | 00:43:41,500 | Yes. | Yes. |
737 | 00:43:56,475 | 00:43:59,620 | [ The person you have reached is not available. ] | [ The person you have reached is not available. ] |
738 | 00:44:03,945 | 00:44:07,220 | [ Ka-eun, you said you'd come home. Where are you? ] | [ Ka-eun, you said you'd come home. Where are you? ] |
739 | 00:44:07,545 | 00:44:09,430 | [ Ka-eun, you said you'd come home. Where are you? ] | [ Ka-eun, you said you'd come home. Where are you? ] |
740 | 00:44:12,285 | 00:44:13,660 | [ Did something happen? ] | [ Did something happen? ] |
741 | 00:44:25,235 | 00:44:28,610 | She said she'd be home this evening, but it's past 11 p.m. already, | She said she'd be home this evening, but it's past 11 p.m. already, |
742 | 00:44:28,635 | 00:44:30,610 | and I can't reach her. And her phone is off. | and I can't reach her. And her phone is off. |
743 | 00:44:30,735 | 00:44:32,904 | Why don't you wait a little longer? | Why don't you wait a little longer? |
744 | 00:44:32,905 | 00:44:34,444 | No, something's wrong. | No, something's wrong. |
745 | 00:44:34,445 | 00:44:36,574 | She has never been out of touch for this long. | She has never been out of touch for this long. |
746 | 00:44:36,575 | 00:44:38,420 | She hasn't been home for two days already. | She hasn't been home for two days already. |
747 | 00:44:43,185 | 00:44:45,490 | First, fill out this form, please. | First, fill out this form, please. |
748 | 00:44:45,815 | 00:44:48,224 | It's best to go to the precinct directly. | It's best to go to the precinct directly. |
749 | 00:44:48,225 | 00:44:50,700 | It takes a while if we submit this. | It takes a while if we submit this. |
750 | 00:44:52,155 | 00:44:53,264 | Okay. | Okay. |
751 | 00:44:53,265 | 00:44:54,940 | [ Report ] | [ Report ] |
752 | 00:45:11,845 | 00:45:15,520 | Then you probably don't know what kind of kids she hangs out with, right? | Then you probably don't know what kind of kids she hangs out with, right? |
753 | 00:45:16,115 | 00:45:18,490 | [ There are more cases that kids run away rather than go missing. ] | [ There are more cases that kids run away rather than go missing. ] |
754 | 00:45:18,585 | 00:45:20,130 | They're usually at a friend's house. | They're usually at a friend's house. |
755 | 00:45:21,025 | 00:45:23,300 | At that age, friends are more important than family. | At that age, friends are more important than family. |
756 | 00:45:42,075 | 00:45:43,390 | Where's her laptop? | Where's her laptop? |
757 | 00:45:44,945 | 00:45:46,160 | Laptop. | Laptop. |
758 | 00:45:47,515 | 00:45:48,720 | Where is it? | Where is it? |
759 | 00:46:15,575 | 00:46:17,250 | [ Lee Ka-eun ] | [ Lee Ka-eun ] |
760 | 00:46:17,275 | 00:46:19,390 | [ 2,003 friends ] | [ 2,003 friends ] |
761 | 00:46:20,045 | 00:46:21,290 | Two thousand friends? | Two thousand friends? |
762 | 00:46:25,785 | 00:46:27,660 | [ Old Fart, Myeong-su ] | [ Old Fart, Myeong-su ] |
763 | 00:46:27,955 | 00:46:29,230 | "Myeong-su"? | "Myeong-su"? |
764 | 00:46:36,735 | 00:46:39,370 | [ The person you have reached is not available... ] | [ The person you have reached is not available... ] |
765 | 00:46:40,335 | 00:46:41,510 | "Boss Son". | "Boss Son". |
766 | 00:46:49,445 | 00:46:51,090 | [ The call cannot be connected... ] | [ The call cannot be connected... ] |
767 | 00:46:52,885 | 00:46:54,120 | [ Ssuk ] | [ Ssuk ] |
768 | 00:46:58,385 | 00:47:00,360 | [ -Hello? ] - Hi. | [ -Hello? ] - Hi. |
769 | 00:47:00,485 | 00:47:03,200 | This is Ka-eun's dad. Ka-eun hasn't come home | This is Ka-eun's dad. Ka-eun hasn't come home |
770 | 00:47:03,425 | 00:47:05,830 | after she said she'd sleep at her friend's two days ago. | after she said she'd sleep at her friend's two days ago. |
771 | 00:47:05,925 | 00:47:07,424 | Are you with her by any chance? | Are you with her by any chance? |
772 | 00:47:07,425 | 00:47:10,094 | [ No, not since we had tteokbokki that day. ] | [ No, not since we had tteokbokki that day. ] |
773 | 00:47:10,095 | 00:47:11,940 | Do you know anywhere she might be? | Do you know anywhere she might be? |
774 | 00:47:11,965 | 00:47:13,210 | Can you take a guess? | Can you take a guess? |
775 | 00:47:13,235 | 00:47:15,264 | Or can you give me someone else's phone number? | Or can you give me someone else's phone number? |
776 | 00:47:15,265 | 00:47:16,934 | [ She's probably with her boyfriend. ] | [ She's probably with her boyfriend. ] |
777 | 00:47:16,935 | 00:47:18,650 | [ I don't know any other numbers. ] | [ I don't know any other numbers. ] |
778 | 00:47:18,935 | 00:47:20,720 | Hello? | Hello? |
779 | 00:47:25,815 | 00:47:27,060 | [ Old Fart, Myeong-su ] | [ Old Fart, Myeong-su ] |
780 | 00:47:28,445 | 00:47:29,660 | Myeong-su... | Myeong-su... |
781 | 00:47:30,155 | 00:47:31,590 | [ This is Ka-eun's dad. ] | [ This is Ka-eun's dad. ] |
782 | 00:47:32,015 | 00:47:34,760 | [ Can you please call me if you're with her? ] | [ Can you please call me if you're with her? ] |
783 | 00:47:35,155 | 00:47:36,600 | [ Please. ] | [ Please. ] |
784 | 00:47:41,165 | 00:47:42,500 | [ Lee Ka-eun ] | [ Lee Ka-eun ] |
785 | 00:47:46,365 | 00:47:47,740 | [ New message, Recipient ] | [ New message, Recipient ] |
786 | 00:47:51,775 | 00:47:54,274 | [ This is Ka-eun's dad. Can you let me know if you're with her? ] | [ This is Ka-eun's dad. Can you let me know if you're with her? ] |
787 | 00:47:54,275 | 00:47:57,874 | [ Please! ] | [ Please! ] |
788 | 00:47:57,875 | 00:47:59,144 | [ What's he saying? ] | [ What's he saying? ] |
789 | 00:47:59,145 | 00:48:00,244 | [ Blocking ] | [ Blocking ] |
790 | 00:48:00,245 | 00:48:01,344 | [ Lee Ka-eun? That liar? ] | [ Lee Ka-eun? That liar? ] |
791 | 00:48:01,345 | 00:48:02,384 | [ She ran away. ] | [ She ran away. ] |
792 | 00:48:02,385 | 00:48:03,490 | [ You're annoying, old man. ] | [ You're annoying, old man. ] |
793 | 00:48:04,785 | 00:48:06,530 | [ Chat room, Teenage family ] | [ Chat room, Teenage family ] |
794 | 00:48:08,625 | 00:48:10,500 | [ I'll tell you later. ] | [ I'll tell you later. ] |
795 | 00:48:11,325 | 00:48:12,694 | [ Have you tried birth control pills? ] | [ Have you tried birth control pills? ] |
796 | 00:48:12,695 | 00:48:13,564 | [ Of course, I have. ] | [ Of course, I have. ] |
797 | 00:48:13,565 | 00:48:14,464 | [ Any side effects? ] | [ Any side effects? ] |
798 | 00:48:14,465 | 00:48:15,624 | [ I need to take them this week. ] | [ I need to take them this week. ] |
799 | 00:48:15,625 | 00:48:16,640 | [ Why? Going to a motel? ] | [ Why? Going to a motel? ] |
800 | 00:48:20,465 | 00:48:24,880 | [ Lee Ka-eun ] | [ Lee Ka-eun ] |
801 | 00:48:24,905 | 00:48:29,004 | [ Photo of our 300th-day anniversary! ] | [ Photo of our 300th-day anniversary! ] |
802 | 00:48:29,005 | 00:48:30,950 | [ Lee Ka-eun ] | [ Lee Ka-eun ] |
803 | 00:48:39,785 | 00:48:43,830 | "Fact Hunter, tomorrow at 2 p.m., 2nd floor of Girin Cafe, black hat." | "Fact Hunter, tomorrow at 2 p.m., 2nd floor of Girin Cafe, black hat." |
804 | 00:48:47,625 | 00:48:50,370 | [ This is Ka-eun's dad. ] | [ This is Ka-eun's dad. ] |
805 | 00:48:57,205 | 00:48:58,880 | [ Okay. ] | [ Okay. ] |
806 | 00:49:04,275 | 00:49:07,360 | Okay, I'll call you later. | Okay, I'll call you later. |
807 | 00:49:07,585 | 00:49:09,160 | Yes, bye. | Yes, bye. |
808 | 00:49:22,895 | 00:49:24,140 | What's with those files? | What's with those files? |
809 | 00:49:24,335 | 00:49:25,664 | Isn't Dae-jin here yet? | Isn't Dae-jin here yet? |
810 | 00:49:25,665 | 00:49:27,404 | I sent him to run an errand for me. | I sent him to run an errand for me. |
811 | 00:49:27,405 | 00:49:29,734 | I asked him to buy me some cheese macarons from Bucheon. | I asked him to buy me some cheese macarons from Bucheon. |
812 | 00:49:29,735 | 00:49:31,174 | It's very popular these days. | It's very popular these days. |
813 | 00:49:31,175 | 00:49:33,380 | I'll give you a bite later. | I'll give you a bite later. |
814 | 00:49:34,445 | 00:49:38,044 | Gang-ho, it's not always the right answer to embrace everything. | Gang-ho, it's not always the right answer to embrace everything. |
815 | 00:49:38,045 | 00:49:39,644 | Yes, I know. | Yes, I know. |
816 | 00:49:39,645 | 00:49:42,544 | I don't like embracing men. | I don't like embracing men. |
817 | 00:49:42,545 | 00:49:44,354 | It just doesn't feel right. | It just doesn't feel right. |
818 | 00:49:44,355 | 00:49:46,090 | Don't do anything to incite him. | Don't do anything to incite him. |
819 | 00:49:46,555 | 00:49:48,100 | - Lead him well. - Of course. | - Lead him well. - Of course. |
820 | 00:49:48,455 | 00:49:50,330 | Maybe I'll buy him some spicy chicken stew. | Maybe I'll buy him some spicy chicken stew. |
821 | 00:49:51,025 | 00:49:53,370 | No, wait. Is it called braised spicy chicken? | No, wait. Is it called braised spicy chicken? |
822 | 00:49:54,495 | 00:49:55,600 | My goodness. | My goodness. |
823 | 00:49:59,395 | 00:50:00,704 | Let's see. | Let's see. |
824 | 00:50:00,705 | 00:50:02,974 | "Bugyeong Station Group Violence Case". | "Bugyeong Station Group Violence Case". |
825 | 00:50:02,975 | 00:50:04,710 | "Bugyeong Station Theft Case". | "Bugyeong Station Theft Case". |
826 | 00:50:05,075 | 00:50:06,620 | "Bugyeong Station Assault Case". | "Bugyeong Station Assault Case". |
827 | 00:50:07,005 | 00:50:09,020 | "Bugyeong Station Teenager Assault and Theft Case". | "Bugyeong Station Teenager Assault and Theft Case". |
828 | 00:50:10,375 | 00:50:11,374 | What is this? | What is this? |
829 | 00:50:11,375 | 00:50:14,190 | Why did so many things happen at Bugyeong Station recently? | Why did so many things happen at Bugyeong Station recently? |
830 | 00:50:15,545 | 00:50:19,190 | "Three teenagers suddenly..." | "Three teenagers suddenly..." |
831 | 00:50:20,025 | 00:50:21,154 | Wait a minute. | Wait a minute. |
832 | 00:50:21,155 | 00:50:24,630 | The student who came yesterday also got robbed at Bugyeong Station. | The student who came yesterday also got robbed at Bugyeong Station. |
833 | 00:50:28,065 | 00:50:29,124 | Here it is. | Here it is. |
834 | 00:50:29,125 | 00:50:31,294 | "On his way down in Bugyeong Station," | "On his way down in Bugyeong Station," |
835 | 00:50:31,295 | 00:50:33,180 | "five teenagers..." | "five teenagers..." |
836 | 00:50:34,835 | 00:50:36,880 | A group of teenagers? | A group of teenagers? |
837 | 00:50:37,105 | 00:50:39,050 | Something smells fishy. | Something smells fishy. |
838 | 00:51:00,765 | 00:51:03,840 | So that's where he got robbed? | So that's where he got robbed? |
839 | 00:51:04,565 | 00:51:07,634 | Can I take a look at the other dates? | Can I take a look at the other dates? |
840 | 00:51:07,635 | 00:51:08,580 | Sure. | Sure. |
841 | 00:51:22,245 | 00:51:24,554 | My goodness, look at these punks. | My goodness, look at these punks. |
842 | 00:51:24,555 | 00:51:27,860 | They know all the blind spots. | They know all the blind spots. |
843 | 00:51:51,375 | 00:51:54,220 | By any chance, are you Fact Hunter? | By any chance, are you Fact Hunter? |
844 | 00:51:57,185 | 00:52:00,360 | What? Hey. Mr. Lee. | What? Hey. Mr. Lee. |
845 | 00:52:04,195 | 00:52:05,824 | She hasn't come home for three days. | She hasn't come home for three days. |
846 | 00:52:05,825 | 00:52:07,440 | And I heard from her since yesterday. | And I heard from her since yesterday. |
847 | 00:52:07,995 | 00:52:11,110 | I reported her missing, but the cops keep telling me to wait. | I reported her missing, but the cops keep telling me to wait. |
848 | 00:52:11,265 | 00:52:13,940 | Then I saw the message on social media and came here hoping it might help. | Then I saw the message on social media and came here hoping it might help. |
849 | 00:52:14,535 | 00:52:17,110 | I thought I knew Ka-eun well. | I thought I knew Ka-eun well. |
850 | 00:52:18,805 | 00:52:19,880 | But I guess I was wrong. | But I guess I was wrong. |
851 | 00:52:22,905 | 00:52:24,520 | Where in the world is she? | Where in the world is she? |
852 | 00:52:26,615 | 00:52:27,860 | Do you think she's okay? | Do you think she's okay? |
853 | 00:52:28,085 | 00:52:29,560 | Yes, of course. | Yes, of course. |
854 | 00:52:31,985 | 00:52:34,700 | Did you say this laptop belongs to Ka-eun? | Did you say this laptop belongs to Ka-eun? |
855 | 00:52:35,185 | 00:52:36,200 | Yes. | Yes. |
856 | 00:52:37,355 | 00:52:38,824 | Why don't you have someone analyze | Why don't you have someone analyze |
857 | 00:52:38,825 | 00:52:41,100 | her psychological state based on her day-to-day pattern? | her psychological state based on her day-to-day pattern? |
858 | 00:52:41,665 | 00:52:43,710 | That might help you find her. | That might help you find her. |
859 | 00:52:43,795 | 00:52:45,070 | "Analyze her psychological state"? | "Analyze her psychological state"? |
860 | 00:52:46,335 | 00:52:47,810 | [ Lee Ka-eun ] | [ Lee Ka-eun ] |
861 | 00:52:50,775 | 00:52:52,674 | She has 2,000 friends on social media, | She has 2,000 friends on social media, |
862 | 00:52:52,675 | 00:52:55,380 | but she only has four numbers saved on her contact list? | but she only has four numbers saved on her contact list? |
863 | 00:52:55,975 | 00:52:57,890 | I think she was trying to escape. | I think she was trying to escape. |
864 | 00:52:58,445 | 00:52:59,444 | "Escape"? | "Escape"? |
865 | 00:52:59,445 | 00:53:00,584 | It's when people go online | It's when people go online |
866 | 00:53:00,585 | 00:53:04,090 | to escape from reality whenever they feel lonely or alienated in real life. | to escape from reality whenever they feel lonely or alienated in real life. |
867 | 00:53:05,085 | 00:53:08,154 | But unfortunately, it's very hard to truly communicate with anyone online, | But unfortunately, it's very hard to truly communicate with anyone online, |
868 | 00:53:08,155 | 00:53:10,794 | which means people connect with masks on. | which means people connect with masks on. |
869 | 00:53:10,795 | 00:53:13,694 | I know she wrote about birth control pills and motels in this chat room. | I know she wrote about birth control pills and motels in this chat room. |
870 | 00:53:13,695 | 00:53:15,924 | But it's highly possible for her to have said those things | But it's highly possible for her to have said those things |
871 | 00:53:15,925 | 00:53:17,594 | without even meaning anything | without even meaning anything |
872 | 00:53:17,595 | 00:53:19,294 | so she could fit in with this group. | so she could fit in with this group. |
873 | 00:53:19,295 | 00:53:22,240 | Right? Ka-eun would never do those kinds of stuff. | Right? Ka-eun would never do those kinds of stuff. |
874 | 00:53:22,335 | 00:53:26,010 | Gosh, I wouldn't call this a conversation. | Gosh, I wouldn't call this a conversation. |
875 | 00:53:26,435 | 00:53:27,704 | Why? What's wrong? | Why? What's wrong? |
876 | 00:53:27,705 | 00:53:29,520 | It looks like Ka-eun replies to you | It looks like Ka-eun replies to you |
877 | 00:53:29,705 | 00:53:32,220 | only because she has to every time you send her messages. | only because she has to every time you send her messages. |
878 | 00:53:33,845 | 00:53:36,590 | She's very shy. | She's very shy. |
879 | 00:53:37,015 | 00:53:38,954 | Can I look at the texts? | Can I look at the texts? |
880 | 00:53:38,955 | 00:53:39,860 | Sure. | Sure. |
881 | 00:53:42,025 | 00:53:43,030 | Here. | Here. |
882 | 00:53:46,825 | 00:53:48,870 | [ I'm sorry. Something came up with a friend yesterday. ] | [ I'm sorry. Something came up with a friend yesterday. ] |
883 | 00:53:49,395 | 00:53:51,270 | The last text is a bit weird. | The last text is a bit weird. |
884 | 00:53:51,765 | 00:53:54,664 | The overall tone of the text is different from her usual texts. | The overall tone of the text is different from her usual texts. |
885 | 00:53:54,665 | 00:53:57,274 | She used punctuation marks unlike usual. She's like a different person. | She used punctuation marks unlike usual. She's like a different person. |
886 | 00:53:57,275 | 00:53:59,080 | That also bothered me as well. | That also bothered me as well. |
887 | 00:53:59,175 | 00:54:00,704 | Something felt off. | Something felt off. |
888 | 00:54:00,705 | 00:54:02,744 | If she found the virtual world more comfortable, | If she found the virtual world more comfortable, |
889 | 00:54:02,745 | 00:54:05,920 | wouldn't she have left something to express how she felt? | wouldn't she have left something to express how she felt? |
890 | 00:54:06,615 | 00:54:08,890 | Here it is. Her drawings. | Here it is. Her drawings. |
891 | 00:54:12,515 | 00:54:14,560 | Ka-eun is very good at drawing. | Ka-eun is very good at drawing. |
892 | 00:54:15,025 | 00:54:16,700 | They look a bit dangerous. | They look a bit dangerous. |
893 | 00:54:17,355 | 00:54:19,170 | - Why? - They're figure drawings. | - Why? - They're figure drawings. |
894 | 00:54:19,795 | 00:54:21,000 | But their eyes are all missing. | But their eyes are all missing. |
895 | 00:54:21,795 | 00:54:23,770 | She only drew eyes in her last drawing. | She only drew eyes in her last drawing. |
896 | 00:54:24,595 | 00:54:25,634 | What about that? | What about that? |
897 | 00:54:25,635 | 00:54:28,780 | It looks like she recently made up her mind to do something. | It looks like she recently made up her mind to do something. |
898 | 00:54:29,605 | 00:54:30,750 | Something big. | Something big. |
899 | 00:54:35,105 | 00:54:36,550 | The tip-off I got from Ka-eun. | The tip-off I got from Ka-eun. |
900 | 00:54:37,015 | 00:54:39,814 | "There's an incredibly scary group of runaways that even cops can't touch." | "There's an incredibly scary group of runaways that even cops can't touch." |
901 | 00:54:39,815 | 00:54:43,184 | "If I don't kill them first, they will kill me." | "If I don't kill them first, they will kill me." |
902 | 00:54:43,185 | 00:54:44,390 | That's what she said. | That's what she said. |
903 | 00:54:45,015 | 00:54:46,030 | What? | What? |
904 | 00:54:47,055 | 00:54:48,960 | My Ka-eun sent you that? | My Ka-eun sent you that? |
905 | 00:54:51,195 | 00:54:53,364 | I didn't tell you because I thought | I didn't tell you because I thought |
906 | 00:54:53,365 | 00:54:54,870 | you'd get worried. | you'd get worried. |
907 | 00:54:54,965 | 00:54:56,500 | Why are you telling me that now? | Why are you telling me that now? |
908 | 00:54:57,235 | 00:54:58,640 | You should've told me! | You should've told me! |
909 | 00:55:46,015 | 00:55:48,944 | They must've waited until their target approached the blind spot | They must've waited until their target approached the blind spot |
910 | 00:55:48,945 | 00:55:51,230 | to commit their crimes. | to commit their crimes. |
911 | 00:55:52,885 | 00:55:55,430 | But the camera didn't catch them entering. | But the camera didn't catch them entering. |
912 | 00:56:00,395 | 00:56:02,970 | That means they left through that hill. | That means they left through that hill. |
913 | 00:56:21,285 | 00:56:24,190 | My goodness! Oh, gosh! | My goodness! Oh, gosh! |
914 | 00:56:24,355 | 00:56:26,614 | What... What's wrong? I'm a cop. | What... What's wrong? I'm a cop. |
915 | 00:56:26,615 | 00:56:30,730 | Over there! There... There's a dead body over there! | Over there! There... There's a dead body over there! |
916 | 00:56:30,755 | 00:56:32,594 | Goodness gracious! | Goodness gracious! |
917 | 00:56:32,595 | 00:56:35,170 | Oh, gosh! Over there! | Oh, gosh! Over there! |
918 | 00:56:41,065 | 00:56:42,010 | What? | What? |
919 | 00:56:58,715 | 00:57:00,130 | What's going on? | What's going on? |
920 | 00:57:19,735 | 00:57:20,780 | Ka-eun? | Ka-eun? |
921 | 00:57:24,075 | 00:57:25,114 | What's up? | What's up? |
922 | 00:57:25,115 | 00:57:26,714 | [ They found a dead body on a hill. ] | [ They found a dead body on a hill. ] |
923 | 00:57:26,715 | 00:57:28,784 | [ But no one is free to go there to check the corpse. ] | [ But no one is free to go there to check the corpse. ] |
924 | 00:57:28,785 | 00:57:30,590 | [ Can you help us out just this once? ] | [ Can you help us out just this once? ] |
925 | 00:57:31,115 | 00:57:33,900 | I'm sorry. I'm not in the right mind for that. | I'm sorry. I'm not in the right mind for that. |
926 | 00:57:33,925 | 00:57:35,984 | [ Please help us out just this once. ] | [ Please help us out just this once. ] |
927 | 00:57:35,985 | 00:57:38,724 | [ I'll send you a photo and an address. ] | [ I'll send you a photo and an address. ] |
928 | 00:57:38,725 | 00:57:40,140 | I really can't go. | I really can't go. |
929 | 00:57:46,195 | 00:57:47,140 | [ Jeong Gu-yeong of NFS ] | [ Jeong Gu-yeong of NFS ] |
930 | 00:57:58,675 | 00:58:00,114 | [ Photo of our 300th-day anniversary! ] | [ Photo of our 300th-day anniversary! ] |
931 | 00:58:00,115 | 00:58:01,590 | [ Lee Ka-eun ] | [ Lee Ka-eun ] |
932 | 00:58:15,765 | 00:58:18,610 | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] |