This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,010 | 00:00:19,679 | [ All characters, locations, organizations and incidents appearing ] | [ All characters, locations, organizations and incidents appearing ] |
2 | 00:00:19,680 | 00:00:21,925 | [ in this film are fictitious. ] | [ in this film are fictitious. ] |
3 | 00:00:36,800 | 00:00:39,345 | [ Episode 3 ] | [ Episode 3 ] |
4 | 00:02:30,410 | 00:02:36,949 | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] |
5 | 00:02:36,950 | 00:02:41,365 | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] |
6 | 00:02:42,090 | 00:02:44,935 | Don't tell me you did this. | Don't tell me you did this. |
7 | 00:02:45,329 | 00:02:46,335 | Gosh. | Gosh. |
8 | 00:02:47,530 | 00:02:48,828 | How could he kill someone | How could he kill someone |
9 | 00:02:48,829 | 00:02:50,445 | as soon as he escaped? | as soon as he escaped? |
10 | 00:02:51,329 | 00:02:53,145 | So, to sum up... | So, to sum up... |
11 | 00:02:57,670 | 00:03:01,654 | I'm scared to even touch this. | I'm scared to even touch this. |
12 | 00:03:02,140 | 00:03:04,609 | Our website is down, and we can't work | Our website is down, and we can't work |
13 | 00:03:04,610 | 00:03:06,409 | because we're getting too many phone calls. | because we're getting too many phone calls. |
14 | 00:03:06,410 | 00:03:08,179 | How are you going to fix this? | How are you going to fix this? |
15 | 00:03:08,180 | 00:03:10,549 | If you're leaders, you should be working properly! | If you're leaders, you should be working properly! |
16 | 00:03:10,550 | 00:03:13,089 | Still, thanks to this, people stopped paying attention | Still, thanks to this, people stopped paying attention |
17 | 00:03:13,090 | 00:03:14,389 | to your son's drunk driving case. | to your son's drunk driving case. |
18 | 00:03:14,390 | 00:03:16,065 | Is that important right... | Is that important right... |
19 | 00:03:17,290 | 00:03:18,265 | Really? | Really? |
20 | 00:03:20,800 | 00:03:22,929 | No matter how crazy he is about murdering people, | No matter how crazy he is about murdering people, |
21 | 00:03:22,930 | 00:03:24,899 | how can he do that right after he escaped? | how can he do that right after he escaped? |
22 | 00:03:24,900 | 00:03:26,245 | My goodness. | My goodness. |
23 | 00:03:26,300 | 00:03:28,999 | Are you sure it's him? | Are you sure it's him? |
24 | 00:03:29,000 | 00:03:30,945 | I'm sure. It's him. | I'm sure. It's him. |
25 | 00:03:31,410 | 00:03:32,915 | It's his signature. | It's his signature. |
26 | 00:03:33,070 | 00:03:35,109 | People know that it's a butterfly shape, | People know that it's a butterfly shape, |
27 | 00:03:35,110 | 00:03:38,249 | but they never disclosed this specific shape. | but they never disclosed this specific shape. |
28 | 00:03:38,250 | 00:03:40,325 | Oh, right. That's true. | Oh, right. That's true. |
29 | 00:03:40,350 | 00:03:42,925 | [ Then we can't just assign this case to any other detectives. ] | [ Then we can't just assign this case to any other detectives. ] |
30 | 00:03:42,950 | 00:03:46,389 | Have the best detectives from Provincial Special Detective Division investigate. | Have the best detectives from Provincial Special Detective Division investigate. |
31 | 00:03:46,390 | 00:03:49,219 | If this gets in the way of me going to the headquarters, | If this gets in the way of me going to the headquarters, |
32 | 00:03:49,220 | 00:03:51,059 | you guys are done too. Got it? | you guys are done too. Got it? |
33 | 00:03:51,060 | 00:03:52,165 | Yes, sir. | Yes, sir. |
34 | 00:03:52,990 | 00:03:55,129 | Get a move on before the public sentiment gets worse. | Get a move on before the public sentiment gets worse. |
35 | 00:03:55,130 | 00:03:56,259 | And Chief Park. | And Chief Park. |
36 | 00:03:56,260 | 00:03:57,429 | Yes, sir. | Yes, sir. |
37 | 00:03:57,430 | 00:04:00,005 | You put him in jail seven years ago, didn't you? | You put him in jail seven years ago, didn't you? |
38 | 00:04:00,240 | 00:04:02,275 | - And you became the chief because of that. - That's right. | - And you became the chief because of that. - That's right. |
39 | 00:04:02,400 | 00:04:04,509 | Then you get him this time no matter what. | Then you get him this time no matter what. |
40 | 00:04:04,510 | 00:04:06,169 | Work on your own apart from the special team. | Work on your own apart from the special team. |
41 | 00:04:06,170 | 00:04:08,079 | I'm making this clear. | I'm making this clear. |
42 | 00:04:08,080 | 00:04:10,509 | Whoever gets him first will get the credit. | Whoever gets him first will get the credit. |
43 | 00:04:10,510 | 00:04:11,449 | Okay? | Okay? |
44 | 00:04:11,450 | 00:04:13,525 | I'll arrest him again no matter what. | I'll arrest him again no matter what. |
45 | 00:04:28,400 | 00:04:31,375 | [ Scientific Investigation ] | [ Scientific Investigation ] |
46 | 00:04:41,410 | 00:04:44,255 | There's no sign of forced entry. | There's no sign of forced entry. |
47 | 00:04:44,280 | 00:04:46,149 | Perhaps the perpetrator was already inside. | Perhaps the perpetrator was already inside. |
48 | 00:04:46,150 | 00:04:47,795 | Or was he someone the victim already knew? | Or was he someone the victim already knew? |
49 | 00:04:48,380 | 00:04:50,589 | We'll know once we check the surveillance footage. | We'll know once we check the surveillance footage. |
50 | 00:04:50,590 | 00:04:52,295 | - Good work. - Oh, right. | - Good work. - Oh, right. |
51 | 00:04:52,790 | 00:04:54,165 | I'm going to go home now. | I'm going to go home now. |
52 | 00:04:54,260 | 00:04:56,065 | You little... | You little... |
53 | 00:05:02,330 | 00:05:03,875 | [ Do Not Enter, Police Line ] | [ Do Not Enter, Police Line ] |
54 | 00:05:09,300 | 00:05:10,645 | There it is. | There it is. |
55 | 00:05:13,680 | 00:05:14,655 | Gang-ho. | Gang-ho. |
56 | 00:05:17,580 | 00:05:19,425 | Look at this guy. | Look at this guy. |
57 | 00:05:19,550 | 00:05:20,995 | He cut the line. | He cut the line. |
58 | 00:05:26,420 | 00:05:28,265 | [ Emergency Transport, Ministry of Justice ] | [ Emergency Transport, Ministry of Justice ] |
59 | 00:05:28,320 | 00:05:29,465 | ||
60 | 00:05:44,870 --> 00:05:47,515 [ Emergency Transport ] | 00:05:44,870 --> 00:05:47,515 [ Emergency Transport ] | ||
61 | 00:05:53,110 | 00:05:56,019 | [ Serial Killer Jang Min-gi and Gangster Kang Soo Escapes ] | [ Serial Killer Jang Min-gi and Gangster Kang Soo Escapes ] |
62 | 00:05:56,020 | 00:05:58,349 | [ Jang Min-gi, Kang Soo ] | [ Jang Min-gi, Kang Soo ] |
63 | 00:05:58,350 | 00:06:05,435 | [ Nearby residents are nervous due to their escape in broad daylight ] | [ Nearby residents are nervous due to their escape in broad daylight ] |
64 | 00:06:05,460 | 00:06:08,259 | My gosh, it's like a scene from a movie. | My gosh, it's like a scene from a movie. |
65 | 00:06:08,260 | 00:06:10,499 | The news never gets boring these days. | The news never gets boring these days. |
66 | 00:06:10,500 | 00:06:13,529 | All the channels are talking about this. We can't fall behind. | All the channels are talking about this. We can't fall behind. |
67 | 00:06:13,530 | 00:06:16,599 | We need to decide what we're going to focus on. | We need to decide what we're going to focus on. |
68 | 00:06:16,600 | 00:06:17,785 | Bingo. | Bingo. |
69 | 00:06:18,370 | 00:06:20,679 | The other channels are focused on their past crimes | The other channels are focused on their past crimes |
70 | 00:06:20,680 | 00:06:22,739 | and on trying to find their whereabouts. | and on trying to find their whereabouts. |
71 | 00:06:22,740 | 00:06:25,649 | But we're going to talk about something that people have failed to question. | But we're going to talk about something that people have failed to question. |
72 | 00:06:25,650 | 00:06:27,519 | The correlation between Jang Min-gi and Kang Soo. | The correlation between Jang Min-gi and Kang Soo. |
73 | 00:06:27,520 | 00:06:30,749 | The two prison guards and the truck driver died on the spot. | The two prison guards and the truck driver died on the spot. |
74 | 00:06:30,750 | 00:06:32,849 | And while the other prisoners were injured, | And while the other prisoners were injured, |
75 | 00:06:32,850 | 00:06:35,159 | Jang Min-gi and Kang Soo were the only ones who escaped. | Jang Min-gi and Kang Soo were the only ones who escaped. |
76 | 00:06:35,160 | 00:06:37,559 | This may seem like a DUI accident | This may seem like a DUI accident |
77 | 00:06:37,560 | 00:06:40,675 | because the truck driver was drunk and ended up dying. | because the truck driver was drunk and ended up dying. |
78 | 00:06:41,830 | 00:06:43,669 | But what if this accident was planned? | But what if this accident was planned? |
79 | 00:06:43,670 | 00:06:46,805 | So you want to question if the escape was accidental or planned | So you want to question if the escape was accidental or planned |
80 | 00:06:46,870 | 00:06:49,115 | and if the serial killer and gangster planned this together? | and if the serial killer and gangster planned this together? |
81 | 00:06:49,570 | 00:06:50,845 | I guess we could do that. | I guess we could do that. |
82 | 00:06:51,470 | 00:06:54,855 | Then we should also look into the driver who caused the accident. | Then we should also look into the driver who caused the accident. |
83 | 00:06:54,910 | 00:06:58,485 | I'll check if the two criminals might've met in the past. | I'll check if the two criminals might've met in the past. |
84 | 00:06:58,810 | 00:07:02,555 | I'll announce on our webpage that we're open to receiving any information on them. | I'll announce on our webpage that we're open to receiving any information on them. |
85 | 00:07:02,620 | 00:07:03,765 | Okay. | Okay. |
86 | 00:07:03,990 | 00:07:06,719 | Let's make sure we hit 4.5 percent for our TRP. | Let's make sure we hit 4.5 percent for our TRP. |
87 | 00:07:06,720 | 00:07:07,895 | - Good luck. - Good luck. | - Good luck. - Good luck. |
88 | 00:07:09,390 | 00:07:10,505 | Let's do this. | Let's do this. |
89 | 00:07:11,960 | 00:07:14,805 | The banner on the webpage is too small. | The banner on the webpage is too small. |
90 | 00:07:15,060 | 00:07:16,435 | Can you move it to the center? | Can you move it to the center? |
91 | 00:07:17,230 | 00:07:19,599 | Yes. I'm checking our webpage. | Yes. I'm checking our webpage. |
92 | 00:07:19,600 | 00:07:20,745 | [ Waiting for tip-offs on Jang Min-gi or Kang Soo. ] | [ Waiting for tip-offs on Jang Min-gi or Kang Soo. ] |
93 | 00:07:21,870 | 00:07:25,815 | Moo-young, do you still have the files regarding the butterfly serial killer? | Moo-young, do you still have the files regarding the butterfly serial killer? |
94 | 00:07:26,340 | 00:07:28,485 | Why? Do you want them? | Why? Do you want them? |
95 | 00:07:28,710 | 00:07:29,779 | Why are you crying? | Why are you crying? |
96 | 00:07:29,780 | 00:07:32,255 | Because I'm upset that the ratings won't go up. | Because I'm upset that the ratings won't go up. |
97 | 00:07:32,450 | 00:07:34,449 | Your ugliness upsets you, | Your ugliness upsets you, |
98 | 00:07:34,450 | 00:07:36,355 | while my life frustrates me. | while my life frustrates me. |
99 | 00:07:36,880 | 00:07:38,595 | Hey, wait. | Hey, wait. |
100 | 00:07:43,190 | 00:07:44,405 | Here. | Here. |
101 | 00:07:49,460 | 00:07:51,729 | I'm always amazed | I'm always amazed |
102 | 00:07:51,730 | 00:07:54,969 | by how you find what you need in this pile of trash. | by how you find what you need in this pile of trash. |
103 | 00:07:54,970 | 00:07:56,845 | It's really an amazing skill. | It's really an amazing skill. |
104 | 00:07:57,140 | 00:07:59,045 | Nice. This is new. | Nice. This is new. |
105 | 00:08:00,409 | 00:08:03,555 | - Did you just say "trash"? You jerk. - Thanks for the files. | - Did you just say "trash"? You jerk. - Thanks for the files. |
106 | 00:08:04,179 | 00:08:06,155 | My gosh. | My gosh. |
107 | 00:08:07,179 | 00:08:08,455 | He's so annoying. | He's so annoying. |
108 | 00:08:12,650 | 00:08:14,789 | [ "Fact Check" Tip-off Board ] | [ "Fact Check" Tip-off Board ] |
109 | 00:08:14,790 | 00:08:16,595 | Let me see. | Let me see. |
110 | 00:08:17,630 | 00:08:21,435 | There's absolutely nothing. | There's absolutely nothing. |
111 | 00:08:22,030 | 00:08:23,205 | My gosh. | My gosh. |
112 | 00:08:36,940 | 00:08:37,979 | What? | What? |
113 | 00:08:37,980 | 00:08:40,079 | [ I was in the same prison as Kang Soo and Jang Min-gi. ] | [ I was in the same prison as Kang Soo and Jang Min-gi. ] |
114 | 00:08:40,080 | 00:08:42,055 | [ Geumpyeong Police Station ] | [ Geumpyeong Police Station ] |
115 | 00:08:44,350 | 00:08:47,595 | Kim Jin-gyeong, the first victim of the Butterfly Serial Murders. | Kim Jin-gyeong, the first victim of the Butterfly Serial Murders. |
116 | 00:08:47,990 | 00:08:49,259 | [ Age, 32 years old. ] | [ Age, 32 years old. ] |
117 | 00:08:49,260 | 00:08:52,035 | [ She worked at a bank, and her body was disposed of near a mineral spring. ] | [ She worked at a bank, and her body was disposed of near a mineral spring. ] |
118 | 00:08:52,130 | 00:08:54,105 | [ There was a butterfly signature on her neck. ] | [ There was a butterfly signature on her neck. ] |
119 | 00:08:54,330 | 00:08:57,175 | [ The second victim was Joo Hyun-jeong. Age, 27 years old. ] | [ The second victim was Joo Hyun-jeong. Age, 27 years old. ] |
120 | 00:08:57,470 | 00:09:00,205 | [ She was a nurse, and her body was disposed of in a parking space. ] | [ She was a nurse, and her body was disposed of in a parking space. ] |
121 | 00:09:00,300 | 00:09:02,415 | [ There was a butterfly signature on her hand. ] | [ There was a butterfly signature on her hand. ] |
122 | 00:09:03,970 | 00:09:06,945 | [ The third victim was Shin Young-eun. Age, 38 years old. ] | [ The third victim was Shin Young-eun. Age, 38 years old. ] |
123 | 00:09:07,080 | 00:09:09,379 | [ She was a civil servant. Her body was disposed of by a river. ] | [ She was a civil servant. Her body was disposed of by a river. ] |
124 | 00:09:09,380 | 00:09:11,585 | [ There was a butterfly signature on her foot. ] | [ There was a butterfly signature on her foot. ] |
125 | 00:09:11,710 | 00:09:12,885 | My gosh! | My gosh! |
126 | 00:09:12,980 | 00:09:15,825 | [ The fourth victim was Lee Ji-hyeon. Age, 43 years old. ] | [ The fourth victim was Lee Ji-hyeon. Age, 43 years old. ] |
127 | 00:09:16,020 | 00:09:17,949 | [ She was a lawyer. Her body was disposed in a park. ] | [ She was a lawyer. Her body was disposed in a park. ] |
128 | 00:09:17,950 | 00:09:20,495 | [ There was a butterfly signature on her cheek. ] | [ There was a butterfly signature on her cheek. ] |
129 | 00:09:20,760 | 00:09:24,065 | And this is Lee Seon-mi, the victim of the most recent murder case. | And this is Lee Seon-mi, the victim of the most recent murder case. |
130 | 00:09:24,130 | 00:09:26,789 | She's 45 years old and an OB-GYN doctor. | She's 45 years old and an OB-GYN doctor. |
131 | 00:09:26,790 | 00:09:28,205 | She was murdered in her house. | She was murdered in her house. |
132 | 00:09:28,360 | 00:09:31,029 | [ As you can see, there was a butterfly signature ] | [ As you can see, there was a butterfly signature ] |
133 | 00:09:31,030 | 00:09:34,145 | [ engraved on her body just like the previous victims. ] | [ engraved on her body just like the previous victims. ] |
134 | 00:09:34,440 | 00:09:35,645 | That is all. | That is all. |
135 | 00:09:39,670 | 00:09:42,679 | Hey, there's a serial killer roaming around in our district. | Hey, there's a serial killer roaming around in our district. |
136 | 00:09:42,680 | 00:09:44,149 | I can't believe you just yawned. | I can't believe you just yawned. |
137 | 00:09:44,150 | 00:09:46,325 | I stayed up three nights in a row to catch a culprit. | I stayed up three nights in a row to catch a culprit. |
138 | 00:09:46,880 | 00:09:48,919 | - Sorry, sir. - This is exactly why | - Sorry, sir. - This is exactly why |
139 | 00:09:48,920 | 00:09:51,765 | the Provincial Division looks down on us. | the Provincial Division looks down on us. |
140 | 00:09:51,890 | 00:09:54,795 | I mean, what's the difference between us and them? | I mean, what's the difference between us and them? |
141 | 00:09:54,960 | 00:09:56,165 | Our investigation budget. | Our investigation budget. |
142 | 00:09:56,620 | 00:09:58,405 | You should give us more money. | You should give us more money. |
143 | 00:09:58,760 | 00:09:59,935 | Keep your mouth shut. | Keep your mouth shut. |
144 | 00:10:00,260 | 00:10:02,535 | Hey, don't you want to become the chief? | Hey, don't you want to become the chief? |
145 | 00:10:02,630 | 00:10:06,345 | Once I get sent to Seoul, you should take over this seat. | Once I get sent to Seoul, you should take over this seat. |
146 | 00:10:06,730 | 00:10:08,039 | Don't you guys want a promotion? | Don't you guys want a promotion? |
147 | 00:10:08,040 | 00:10:10,885 | Are you going to live like this forever? | Are you going to live like this forever? |
148 | 00:10:11,210 | 00:10:13,955 | The commissioner promised that whoever catches them first | The commissioner promised that whoever catches them first |
149 | 00:10:13,980 | 00:10:15,485 | will be the one to take credit. | will be the one to take credit. |
150 | 00:10:15,880 | 00:10:18,049 | And that should be us! | And that should be us! |
151 | 00:10:18,050 | 00:10:20,825 | We can't let the Provincial Division take all the credit. | We can't let the Provincial Division take all the credit. |
152 | 00:10:21,080 | 00:10:23,519 | Who arrested Jang Min-gi when those guys | Who arrested Jang Min-gi when those guys |
153 | 00:10:23,520 | 00:10:26,489 | - were on the wrong track? - We did, sir. | - were on the wrong track? - We did, sir. |
154 | 00:10:26,490 | 00:10:28,165 | - We caught him, sir! - We caught him, sir! | - We caught him, sir! - We caught him, sir! |
155 | 00:10:28,490 | 00:10:31,029 | Are you going to let this jerk roam around like this? | Are you going to let this jerk roam around like this? |
156 | 00:10:31,030 | 00:10:32,265 | - No, sir! - No, sir! | - No, sir! - No, sir! |
157 | 00:10:32,490 | 00:10:35,405 | We should be the ones to catch him again! | We should be the ones to catch him again! |
158 | 00:10:36,400 | 00:10:39,499 | Let's go to the Seoul Metropolitan Agency. Let's aim for a special promotion! | Let's go to the Seoul Metropolitan Agency. Let's aim for a special promotion! |
159 | 00:10:39,500 | 00:10:41,075 | - Yes, sir! - Yes, sir! | - Yes, sir! - Yes, sir! |
160 | 00:10:41,100 | 00:10:42,869 | Okay, let's get a special promotion | Okay, let's get a special promotion |
161 | 00:10:42,870 | 00:10:44,269 | and eat ribeye together! | and eat ribeye together! |
162 | 00:10:44,270 | 00:10:46,045 | - It's on the chief! - Nice! | - It's on the chief! - Nice! |
163 | 00:10:49,110 | 00:10:51,685 | - Thank you, sir! - Ribeye! | - Thank you, sir! - Ribeye! |
164 | 00:10:51,710 | 00:10:52,925 | Ribeye... Okay. | Ribeye... Okay. |
165 | 00:10:54,250 | 00:10:55,395 | Okay, fine. | Okay, fine. |
166 | 00:11:01,820 | 00:11:03,689 | [ Police inspection ] | [ Police inspection ] |
167 | 00:11:03,690 | 00:11:04,889 | [ Major Crimes Team One, ] | [ Major Crimes Team One, ] |
168 | 00:11:04,890 | 00:11:07,405 | [ search every single place where Jang Min-gi could be hiding. ] | [ search every single place where Jang Min-gi could be hiding. ] |
169 | 00:11:08,530 | 00:11:12,645 | [ Team Two, check all the security footage near the accident site. ] | [ Team Two, check all the security footage near the accident site. ] |
170 | 00:11:14,800 | 00:11:18,385 | [ Team Three, make Jang Min-gi's composite, hand them out, and answer tip calls. ] | [ Team Three, make Jang Min-gi's composite, hand them out, and answer tip calls. ] |
171 | 00:11:18,740 | 00:11:21,179 | Yes, please give us a call. | Yes, please give us a call. |
172 | 00:11:21,180 | 00:11:22,315 | What is this? | What is this? |
173 | 00:11:22,510 | 00:11:24,825 | Why are so many people wearing masks? | Why are so many people wearing masks? |
174 | 00:11:25,010 | 00:11:27,325 | Maybe the fine dust levels were bad that day. | Maybe the fine dust levels were bad that day. |
175 | 00:11:27,350 | 00:11:29,525 | Fine dust is getting in the way of our investigation. | Fine dust is getting in the way of our investigation. |
176 | 00:11:29,820 | 00:11:32,495 | Why are so many people wearing hats? | Why are so many people wearing hats? |
177 | 00:11:32,750 | 00:11:35,259 | Who ordered cheonggukjang? Your food is here. | Who ordered cheonggukjang? Your food is here. |
178 | 00:11:35,260 | 00:11:36,435 | Over here. | Over here. |
179 | 00:11:36,620 | 00:11:38,605 | Gosh, that's a lot of food. It smells amazing. | Gosh, that's a lot of food. It smells amazing. |
180 | 00:11:38,730 | 00:11:40,365 | Put it here. Thanks. | Put it here. Thanks. |
181 | 00:11:44,070 | 00:11:45,405 | Gosh, it stinks of cheonggukjang. | Gosh, it stinks of cheonggukjang. |
182 | 00:11:45,800 | 00:11:48,715 | Gang-ho, you can't spend your entire budget on food. | Gang-ho, you can't spend your entire budget on food. |
183 | 00:11:50,500 | 00:11:52,945 | Pho, sushi, malatang. | Pho, sushi, malatang. |
184 | 00:11:53,440 | 00:11:56,455 | Are you trying to taste all the foods of the world? | Are you trying to taste all the foods of the world? |
185 | 00:11:56,680 | 00:11:58,779 | You're not even paying attention to the videos. | You're not even paying attention to the videos. |
186 | 00:11:58,780 | 00:12:01,825 | - I bought this with my money. - You punk. | - I bought this with my money. - You punk. |
187 | 00:12:02,020 | 00:12:03,049 | Why are you so selfish? | Why are you so selfish? |
188 | 00:12:03,050 | 00:12:04,489 | Do you think we like eating ramyeon? | Do you think we like eating ramyeon? |
189 | 00:12:04,490 | 00:12:05,795 | I love ramyeon. | I love ramyeon. |
190 | 00:12:06,990 | 00:12:10,659 | I already bought grilled beef for everyone yesterday. | I already bought grilled beef for everyone yesterday. |
191 | 00:12:10,660 | 00:12:12,865 | - I just didn't invite you. - Why not? | - I just didn't invite you. - Why not? |
192 | 00:12:13,390 | 00:12:16,459 | If you have too much energy, you'll only nag at me. | If you have too much energy, you'll only nag at me. |
193 | 00:12:16,460 | 00:12:18,805 | I'll take you to a salad buffet next time | I'll take you to a salad buffet next time |
194 | 00:12:19,130 | 00:12:21,715 | so you can eat a lot of vegetables and become calmer. | so you can eat a lot of vegetables and become calmer. |
195 | 00:12:21,870 | 00:12:25,045 | If you keep acting up, you'll have to pay for it one day. | If you keep acting up, you'll have to pay for it one day. |
196 | 00:12:29,140 | 00:12:31,955 | Let me do my job before that happens. | Let me do my job before that happens. |
197 | 00:12:32,410 | 00:12:34,449 | Dae-jin, rewind that part. | Dae-jin, rewind that part. |
198 | 00:12:34,450 | 00:12:36,295 | - The hand that's cutting the wire. - This part? | - The hand that's cutting the wire. - This part? |
199 | 00:12:37,320 | 00:12:38,565 | Stop. | Stop. |
200 | 00:12:40,050 | 00:12:42,365 | Look. It's a burn mark. | Look. It's a burn mark. |
201 | 00:12:43,320 | 00:12:44,535 | You're right. | You're right. |
202 | 00:12:45,790 | 00:12:48,605 | There should be a medical record for this. | There should be a medical record for this. |
203 | 00:12:48,960 | 00:12:50,605 | Way to go, Gang-ho. | Way to go, Gang-ho. |
204 | 00:12:51,000 | 00:12:52,445 | You're amazing. | You're amazing. |
205 | 00:12:53,970 | 00:12:57,945 | Wait. Did Jang Min-gi have a burn scar? | Wait. Did Jang Min-gi have a burn scar? |
206 | 00:12:59,370 | 00:13:01,115 | - Just a second. - Let's check. | - Just a second. - Let's check. |
207 | 00:13:03,080 | 00:13:07,879 | [ Name: Jang Min-gi, Date of Birth: April 27, 1981 ] | [ Name: Jang Min-gi, Date of Birth: April 27, 1981 ] |
208 | 00:13:07,880 | 00:13:09,555 | No, there's no scar. | No, there's no scar. |
209 | 00:13:10,420 | 00:13:11,525 | Then what is this? | Then what is this? |
210 | 00:13:12,590 | 00:13:14,935 | Do you think Jang Min-gi might not be the culprit? | Do you think Jang Min-gi might not be the culprit? |
211 | 00:13:15,820 | 00:13:17,735 | Then what about the butterfly signature? | Then what about the butterfly signature? |
212 | 00:13:17,930 | 00:13:19,165 | It doesn't make sense. | It doesn't make sense. |
213 | 00:13:20,800 | 00:13:24,035 | Do you think it could be an accomplice? | Do you think it could be an accomplice? |
214 | 00:13:26,600 | 00:13:27,945 | I hope you understand. | I hope you understand. |
215 | 00:13:27,970 | 00:13:30,939 | This car belongs to the company, so if I leave it vacant for too long, | This car belongs to the company, so if I leave it vacant for too long, |
216 | 00:13:30,940 | 00:13:32,745 | I get a call from the company right away. | I get a call from the company right away. |
217 | 00:13:33,210 | 00:13:35,239 | I'm just grateful that you agreed to do the interview | I'm just grateful that you agreed to do the interview |
218 | 00:13:35,240 | 00:13:38,879 | Everything will be fine as long as you blur out my face. | Everything will be fine as long as you blur out my face. |
219 | 00:13:38,880 | 00:13:40,325 | Of course. Don't worry. | Of course. Don't worry. |
220 | 00:13:40,820 | 00:13:42,749 | Did you say you served time in the same prison | Did you say you served time in the same prison |
221 | 00:13:42,750 | 00:13:44,689 | as the two fugitives, Jang Min-gi and Kang Soo? | as the two fugitives, Jang Min-gi and Kang Soo? |
222 | 00:13:44,690 | 00:13:47,935 | To be honest, the moment I saw the news regarding their escape, | To be honest, the moment I saw the news regarding their escape, |
223 | 00:13:47,960 | 00:13:50,659 | I instantly had a feeling that they must have | I instantly had a feeling that they must have |
224 | 00:13:50,660 | 00:13:52,405 | - planned it together. - I see. | - planned it together. - I see. |
225 | 00:13:52,890 | 00:13:55,075 | - So you think it was planned? - Yes. | - So you think it was planned? - Yes. |
226 | 00:13:55,330 | 00:13:58,645 | They fought like crazy the moment they first met. | They fought like crazy the moment they first met. |
227 | 00:13:58,770 | 00:14:01,599 | But once they cleared the air, | But once they cleared the air, |
228 | 00:14:01,600 | 00:14:03,439 | they suddenly became pretty close. | they suddenly became pretty close. |
229 | 00:14:03,440 | 00:14:06,469 | I guess gangsters are also scared of serial killers | I guess gangsters are also scared of serial killers |
230 | 00:14:06,470 | 00:14:09,485 | seeing that Kang Soo became Jang Min-gi's minion. | seeing that Kang Soo became Jang Min-gi's minion. |
231 | 00:14:09,640 | 00:14:13,649 | But then again, Jang Min-gi killed someone as soon as he escaped. | But then again, Jang Min-gi killed someone as soon as he escaped. |
232 | 00:14:13,650 | 00:14:15,425 | That already shows that he's one of a kind. | That already shows that he's one of a kind. |
233 | 00:14:15,720 | 00:14:18,665 | [ I could tell that he was brutal. ] | [ I could tell that he was brutal. ] |
234 | 00:14:19,420 | 00:14:22,089 | Did you notice anything else? | Did you notice anything else? |
235 | 00:14:22,090 | 00:14:24,835 | That's all I know. | That's all I know. |
236 | 00:14:26,260 | 00:14:27,729 | Did that help? | Did that help? |
237 | 00:14:27,730 | 00:14:29,605 | Yes, of course. It helped a lot. | Yes, of course. It helped a lot. |
238 | 00:14:30,330 | 00:14:32,705 | I'll get off over there. | I'll get off over there. |
239 | 00:14:32,730 | 00:14:33,875 | Okay. | Okay. |
240 | 00:14:35,470 | 00:14:36,875 | - Sir. - Yes? | - Sir. - Yes? |
241 | 00:14:37,040 | 00:14:38,869 | This isn't much, but I'd like to thank you. | This isn't much, but I'd like to thank you. |
242 | 00:14:38,870 | 00:14:40,639 | - Goodness, that's not necessary. - No, but... | - Goodness, that's not necessary. - No, but... |
243 | 00:14:40,640 | 00:14:42,215 | No, it's okay. | No, it's okay. |
244 | 00:14:42,280 | 00:14:43,785 | I only told you a few stuff. | I only told you a few stuff. |
245 | 00:14:45,810 | 00:14:48,425 | - Okay then. Thank you. - No problem. | - Okay then. Thank you. - No problem. |
246 | 00:14:51,120 | 00:14:52,925 | - Thank you, sir. - You're welcome. | - Thank you, sir. - You're welcome. |
247 | 00:14:53,020 | 00:14:54,865 | - Hey, wait. - Yes? | - Hey, wait. - Yes? |
248 | 00:14:54,890 | 00:14:56,335 | You need to pay for the taxi fare. | You need to pay for the taxi fare. |
249 | 00:14:56,820 | 00:14:58,065 | This is the company's car. | This is the company's car. |
250 | 00:14:58,090 | 00:14:59,505 | Oh, right. | Oh, right. |
251 | 00:15:04,230 | 00:15:05,405 | Goodness. | Goodness. |
252 | 00:15:18,980 | 00:15:20,895 | I was going to pay him 50 dollars for the interview. | I was going to pay him 50 dollars for the interview. |
253 | 00:15:22,150 | 00:15:24,155 | No wonder he went to jail ten times for fraud. | No wonder he went to jail ten times for fraud. |
254 | 00:15:25,150 | 00:15:26,195 | Seriously. | Seriously. |
255 | 00:15:30,420 | 00:15:31,505 | Hello? | Hello? |
256 | 00:15:32,230 | 00:15:34,329 | I see. You're done moving my stuff to the new house? | I see. You're done moving my stuff to the new house? |
257 | 00:15:34,330 | 00:15:36,775 | Thank you so much. | Thank you so much. |
258 | 00:15:44,670 | 00:15:46,469 | I was surprised to get a call from you. | I was surprised to get a call from you. |
259 | 00:15:46,470 | 00:15:48,115 | What are you plotting? | What are you plotting? |
260 | 00:15:48,580 | 00:15:50,185 | You even got Kang Soo out. | You even got Kang Soo out. |
261 | 00:15:52,410 | 00:15:54,255 | I don't follow. | I don't follow. |
262 | 00:15:54,450 | 00:15:55,749 | Even if we did, | Even if we did, |
263 | 00:15:55,750 | 00:15:57,719 | it's none of your business now. | it's none of your business now. |
264 | 00:15:57,720 | 00:15:59,395 | Don't cross the line. | Don't cross the line. |
265 | 00:16:01,290 | 00:16:02,995 | Don't make me get involved. | Don't make me get involved. |
266 | 00:16:06,060 | 00:16:08,375 | I don't want to be on bad terms with you either. | I don't want to be on bad terms with you either. |
267 | 00:16:11,530 | 00:16:13,045 | We used to work together, you know. | We used to work together, you know. |
268 | 00:16:13,870 | 00:16:15,775 | If you want to continue to be on good terms with me, | If you want to continue to be on good terms with me, |
269 | 00:16:17,300 | 00:16:18,745 | don't make a mistake. | don't make a mistake. |
270 | 00:16:21,640 | 00:16:23,455 | It's not just about me. | It's not just about me. |
271 | 00:16:25,910 | 00:16:28,395 | Ten years are long enough to change everything. | Ten years are long enough to change everything. |
272 | 00:16:33,950 | 00:16:34,965 | Oh, right. | Oh, right. |
273 | 00:16:49,300 | 00:16:52,144 | [ Year 2003 ] | [ Year 2003 ] |
274 | 00:16:54,010 | 00:16:55,455 | Stop what you're doing! | Stop what you're doing! |
275 | 00:16:55,780 | 00:16:57,215 | Who's the boss here? | Who's the boss here? |
276 | 00:16:58,450 | 00:17:02,019 | I see. Are you the ones who made a move on the Ohgwang Gang yesterday? | I see. Are you the ones who made a move on the Ohgwang Gang yesterday? |
277 | 00:17:02,020 | 00:17:04,619 | We can get to know each other later. Let's get this started already. | We can get to know each other later. Let's get this started already. |
278 | 00:17:04,620 | 00:17:07,165 | My boss is past his mealtime. | My boss is past his mealtime. |
279 | 00:17:08,220 | 00:17:12,565 | I tend to get a bit sensitive when I skip a meal. | I tend to get a bit sensitive when I skip a meal. |
280 | 00:17:12,990 | 00:17:13,965 | Hey. | Hey. |
281 | 00:17:35,820 | 00:17:36,955 | You punk. | You punk. |
282 | 00:17:49,460 | 00:17:52,799 | Kang Soo! Kang Soo! | Kang Soo! Kang Soo! |
283 | 00:17:52,800 | 00:17:54,275 | - Hey. - Kang Soo. | - Hey. - Kang Soo. |
284 | 00:17:56,600 | 00:17:57,615 | Punk. | Punk. |
285 | 00:18:04,040 | 00:18:05,085 | You! | You! |
286 | 00:18:15,490 | 00:18:16,635 | [ Construction Labor ] | [ Construction Labor ] |
287 | 00:18:19,560 | 00:18:22,035 | [ Karaoke ] | [ Karaoke ] |
288 | 00:18:23,960 | 00:18:26,245 | We took over the whole district. | We took over the whole district. |
289 | 00:18:26,530 | 00:18:27,705 | Where to, sir? | Where to, sir? |
290 | 00:18:28,340 | 00:18:29,445 | I'm hungry. | I'm hungry. |
291 | 00:18:29,770 | 00:18:31,315 | Let's go and eat rice soup. | Let's go and eat rice soup. |
292 | 00:18:31,810 | 00:18:33,645 | Rice soup again? My gosh. | Rice soup again? My gosh. |
293 | 00:18:34,110 | 00:18:35,879 | Sir, we should name ourselves too. | Sir, we should name ourselves too. |
294 | 00:18:35,880 | 00:18:36,855 | Like what? | Like what? |
295 | 00:18:37,280 | 00:18:38,385 | The Three Musketeers? | The Three Musketeers? |
296 | 00:18:40,450 | 00:18:41,495 | Or Red Zone? | Or Red Zone? |
297 | 00:18:42,150 | 00:18:43,455 | How about Red Zone? | How about Red Zone? |
298 | 00:18:44,120 | 00:18:46,295 | Red Zone? What's a red zone? | Red Zone? What's a red zone? |
299 | 00:18:46,490 | 00:18:48,059 | [ It's scary. It's red. ] | [ It's scary. It's red. ] |
300 | 00:18:48,060 | 00:18:50,065 | ||
301 | 00:19:08,410 --> 00:19:10,115 - Hello. - Hi, Gang-ho. | 00:19:08,410 --> 00:19:10,115 - Hello. - Hi, Gang-ho. | ||
302 | 00:19:10,480 | 00:19:11,849 | Are you all right? | Are you all right? |
303 | 00:19:11,850 | 00:19:13,849 | My gosh, I can't believe this. | My gosh, I can't believe this. |
304 | 00:19:13,850 | 00:19:14,955 | Really? | Really? |
305 | 00:19:16,120 | 00:19:17,789 | You're beautiful. | You're beautiful. |
306 | 00:19:17,790 | 00:19:19,825 | Gosh, you have good eyesight. | Gosh, you have good eyesight. |
307 | 00:19:20,990 | 00:19:22,989 | What? Why are you here? | What? Why are you here? |
308 | 00:19:22,990 | 00:19:24,889 | You have a serial killer on the loose. | You have a serial killer on the loose. |
309 | 00:19:24,890 | 00:19:27,729 | So you guys won't be able to go home for a while. | So you guys won't be able to go home for a while. |
310 | 00:19:27,730 | 00:19:30,405 | I brought some underwear and socks. | I brought some underwear and socks. |
311 | 00:19:30,730 | 00:19:31,799 | Seriously, ma'am. | Seriously, ma'am. |
312 | 00:19:31,800 | 00:19:33,845 | Your family had police officers for three generations. | Your family had police officers for three generations. |
313 | 00:19:33,900 | 00:19:35,175 | You're so considerate. | You're so considerate. |
314 | 00:19:35,370 | 00:19:37,075 | This is why I love you, ma'am. | This is why I love you, ma'am. |
315 | 00:19:37,270 | 00:19:38,909 | That's mutual. | That's mutual. |
316 | 00:19:38,910 | 00:19:41,045 | Gosh, there's one in mesh. | Gosh, there's one in mesh. |
317 | 00:19:42,010 | 00:19:44,415 | Ma'am, you're so thoughtful. | Ma'am, you're so thoughtful. |
318 | 00:19:44,610 | 00:19:46,179 | Hey, don't get ahead of yourselves. | Hey, don't get ahead of yourselves. |
319 | 00:19:46,180 | 00:19:48,155 | I'll charge you for those. | I'll charge you for those. |
320 | 00:19:48,780 | 00:19:51,719 | I'll get going. I'm sure you guys must be very busy. | I'll get going. I'm sure you guys must be very busy. |
321 | 00:19:51,720 | 00:19:53,289 | Okay. Get home safely. | Okay. Get home safely. |
322 | 00:19:53,290 | 00:19:54,295 | Okay. | Okay. |
323 | 00:19:55,120 | 00:19:56,889 | Go on and take her home. | Go on and take her home. |
324 | 00:19:56,890 | 00:19:58,859 | Gosh, no. You're all busy. | Gosh, no. You're all busy. |
325 | 00:19:58,860 | 00:20:01,575 | It's okay. It's pretty late. Come on. Take her home. | It's okay. It's pretty late. Come on. Take her home. |
326 | 00:20:01,760 | 00:20:03,275 | Let's go. I'll drop you off. | Let's go. I'll drop you off. |
327 | 00:20:04,900 | 00:20:06,475 | Don't touch the mesh one. | Don't touch the mesh one. |
328 | 00:20:07,430 | 00:20:09,575 | - Take care. - Bye. | - Take care. - Bye. |
329 | 00:20:18,810 | 00:20:22,055 | 174 dollars for the underwear and socks. | 174 dollars for the underwear and socks. |
330 | 00:20:22,850 | 00:20:25,749 | I knew this was all in your plan when you were acting all generous. | I knew this was all in your plan when you were acting all generous. |
331 | 00:20:25,750 | 00:20:27,149 | You're so generous | You're so generous |
332 | 00:20:27,150 | 00:20:29,919 | when you're spending money to investigate and as consolation money. | when you're spending money to investigate and as consolation money. |
333 | 00:20:29,920 | 00:20:31,605 | What? I can't ask you for money? | What? I can't ask you for money? |
334 | 00:20:32,360 | 00:20:34,029 | Besides, we'll really go broke | Besides, we'll really go broke |
335 | 00:20:34,030 | 00:20:36,199 | if you keep spending money like water. Okay? | if you keep spending money like water. Okay? |
336 | 00:20:36,200 | 00:20:38,069 | Your husband who was my father | Your husband who was my father |
337 | 00:20:38,070 | 00:20:40,669 | had been collecting money for 30 years. | had been collecting money for 30 years. |
338 | 00:20:40,670 | 00:20:42,945 | We have a long way to go to spend all of his money. | We have a long way to go to spend all of his money. |
339 | 00:20:42,970 | 00:20:43,915 | Let's go. | Let's go. |
340 | 00:20:44,370 | 00:20:46,509 | Even so, give me some money. | Even so, give me some money. |
341 | 00:20:46,510 | 00:20:47,939 | You're my son. | You're my son. |
342 | 00:20:47,940 | 00:20:49,515 | - No. - Hey! | - No. - Hey! |
343 | 00:21:02,720 | 00:21:06,129 | Wait. Aren't these all mine? | Wait. Aren't these all mine? |
344 | 00:21:06,130 | 00:21:08,175 | - Right? Mom. - It's nothing. | - Right? Mom. - It's nothing. |
345 | 00:21:08,830 | 00:21:10,859 | Did you throw out my stuff in the storage? | Did you throw out my stuff in the storage? |
346 | 00:21:10,860 | 00:21:12,405 | It's not what you think. | It's not what you think. |
347 | 00:21:12,530 | 00:21:14,469 | No, I know what you did. | No, I know what you did. |
348 | 00:21:14,470 | 00:21:16,739 | I told you never to throw this out. | I told you never to throw this out. |
349 | 00:21:16,740 | 00:21:19,185 | - It's not what you think. - Come on. | - It's not what you think. - Come on. |
350 | 00:21:19,510 | 00:21:20,445 | Gang-ho. | Gang-ho. |
351 | 00:21:20,970 | 00:21:23,079 | - This is... What's all this? - Gosh. | - This is... What's all this? - Gosh. |
352 | 00:21:23,080 | 00:21:24,625 | Did someone move in here? | Did someone move in here? |
353 | 00:21:25,010 | 00:21:27,125 | It's... Yes, you punk! | It's... Yes, you punk! |
354 | 00:21:27,980 | 00:21:29,355 | I rented out the storage room. | I rented out the storage room. |
355 | 00:21:29,980 | 00:21:31,889 | What are you talking about? Rent out? | What are you talking about? Rent out? |
356 | 00:21:31,890 | 00:21:34,249 | Why would you do that without discussing it with me first? | Why would you do that without discussing it with me first? |
357 | 00:21:34,250 | 00:21:36,019 | This is my house. | This is my house. |
358 | 00:21:36,020 | 00:21:38,405 | You're living in my house for free. | You're living in my house for free. |
359 | 00:21:38,490 | 00:21:40,229 | Why would I discuss with you | Why would I discuss with you |
360 | 00:21:40,230 | 00:21:42,029 | about renting out a room in my own house? | about renting out a room in my own house? |
361 | 00:21:42,030 | 00:21:44,259 | You didn't let me use your father's money. | You didn't let me use your father's money. |
362 | 00:21:44,260 | 00:21:45,905 | So this is my solution. | So this is my solution. |
363 | 00:21:46,030 | 00:21:47,969 | I told you to pretend that we don't have. | I told you to pretend that we don't have. |
364 | 00:21:47,970 | 00:21:49,839 | That's not our money. | That's not our money. |
365 | 00:21:49,840 | 00:21:53,415 | My gosh, you are such a clean and upright son. | My gosh, you are such a clean and upright son. |
366 | 00:21:53,510 | 00:21:54,639 | Shut your mouth. | Shut your mouth. |
367 | 00:21:54,640 | 00:21:57,779 | Make sure to wire me the money for your monthly expenses. | Make sure to wire me the money for your monthly expenses. |
368 | 00:21:57,780 | 00:22:00,279 | And how come you never got a raise | And how come you never got a raise |
369 | 00:22:00,280 | 00:22:01,849 | over the last five years? | over the last five years? |
370 | 00:22:01,850 | 00:22:04,825 | Gosh. I don't know. Let's talk later. I'm busy now. | Gosh. I don't know. Let's talk later. I'm busy now. |
371 | 00:22:05,290 | 00:22:06,665 | Ma'am, you're back. | Ma'am, you're back. |
372 | 00:22:06,990 | 00:22:08,989 | There's a lot of stuff inside. | There's a lot of stuff inside. |
373 | 00:22:08,990 | 00:22:10,259 | Can I throw them all out? | Can I throw them all out? |
374 | 00:22:10,260 | 00:22:11,265 | - What? - Well... | - What? - Well... |
375 | 00:22:11,490 | 00:22:13,505 | Hey. You... | Hey. You... |
376 | 00:22:14,560 | 00:22:16,505 | What are you doing here? | What are you doing here? |
377 | 00:22:32,710 | 00:22:34,049 | Let's cut to the chase. | Let's cut to the chase. |
378 | 00:22:34,050 | 00:22:36,025 | Move out first thing tomorrow morning. | Move out first thing tomorrow morning. |
379 | 00:22:37,580 | 00:22:38,795 | Why would I do that? | Why would I do that? |
380 | 00:22:38,990 | 00:22:41,865 | I signed the contract with your mother, not you. | I signed the contract with your mother, not you. |
381 | 00:22:43,220 | 00:22:46,659 | So you're going to live in this house with me? | So you're going to live in this house with me? |
382 | 00:22:46,660 | 00:22:48,535 | Don't put it that way. | Don't put it that way. |
383 | 00:22:48,930 | 00:22:50,629 | I'm not living with you. | I'm not living with you. |
384 | 00:22:50,630 | 00:22:52,299 | The room is detached from your house. | The room is detached from your house. |
385 | 00:22:52,300 | 00:22:53,969 | I don't care about that. | I don't care about that. |
386 | 00:22:53,970 | 00:22:56,039 | The room is moldy. | The room is moldy. |
387 | 00:22:56,040 | 00:22:58,909 | No one can live in there. It's just a storage room. | No one can live in there. It's just a storage room. |
388 | 00:22:58,910 | 00:23:00,269 | My mother fooled you. | My mother fooled you. |
389 | 00:23:00,270 | 00:23:01,809 | What? Should I register this as a fraud? | What? Should I register this as a fraud? |
390 | 00:23:01,810 | 00:23:03,639 | Gang-ho, I did no such thing. | Gang-ho, I did no such thing. |
391 | 00:23:03,640 | 00:23:06,925 | She saw the room herself and made her decision. | She saw the room herself and made her decision. |
392 | 00:23:09,380 | 00:23:12,749 | Before you get dry patches on your face because of the mold, | Before you get dry patches on your face because of the mold, |
393 | 00:23:12,750 | 00:23:14,325 | you should move out while I'm being nice. | you should move out while I'm being nice. |
394 | 00:23:17,160 | 00:23:21,329 | If you can return my deposit and the month's rent I paid in advance, | If you can return my deposit and the month's rent I paid in advance, |
395 | 00:23:21,330 | 00:23:23,475 | pay the moving fee, | pay the moving fee, |
396 | 00:23:23,560 | 00:23:26,399 | and compensate me for the psychological damage you have caused, | and compensate me for the psychological damage you have caused, |
397 | 00:23:26,400 | 00:23:28,415 | I'll think about moving out. | I'll think about moving out. |
398 | 00:23:29,870 | 00:23:32,845 | I'll cover the moving fee. | I'll cover the moving fee. |
399 | 00:23:33,570 | 00:23:35,255 | As for the deposit and the rent... | As for the deposit and the rent... |
400 | 00:23:38,180 | 00:23:39,949 | I don't have it. I already spent it all. | I don't have it. I already spent it all. |
401 | 00:23:39,950 | 00:23:41,725 | For my trip savings to Hawaii. | For my trip savings to Hawaii. |
402 | 00:23:46,420 | 00:23:48,159 | How much is that in total? | How much is that in total? |
403 | 00:23:48,160 | 00:23:49,465 | 5,000 dollars deposit and 200 rent. | 5,000 dollars deposit and 200 rent. |
404 | 00:23:49,960 | 00:23:52,029 | And 1,000 dollars for the moving fee. | And 1,000 dollars for the moving fee. |
405 | 00:23:52,030 | 00:23:54,805 | No. It's 2,000 dollars to move back. | No. It's 2,000 dollars to move back. |
406 | 00:23:55,730 | 00:23:57,675 | As for the psychological damage, | As for the psychological damage, |
407 | 00:23:58,300 | 00:23:59,405 | it's about 10,000 dollars. | it's about 10,000 dollars. |
408 | 00:23:59,600 | 00:24:00,675 | What? | What? |
409 | 00:24:00,970 | 00:24:03,739 | You only moved in an hour ago. | You only moved in an hour ago. |
410 | 00:24:03,740 | 00:24:05,315 | Are you saying | Are you saying |
411 | 00:24:05,870 | 00:24:09,979 | you had 1,660 dollars' worth of psychological damage every 10 minutes? | you had 1,660 dollars' worth of psychological damage every 10 minutes? |
412 | 00:24:09,980 | 00:24:11,909 | Goodness. What kind of dummy | Goodness. What kind of dummy |
413 | 00:24:11,910 | 00:24:14,309 | divides the money by the minute to evaluate the damage? | divides the money by the minute to evaluate the damage? |
414 | 00:24:14,310 | 00:24:16,319 | I'm in despair, enraged, and dejected | I'm in despair, enraged, and dejected |
415 | 00:24:16,320 | 00:24:18,565 | as I can't move in here. | as I can't move in here. |
416 | 00:24:18,950 | 00:24:22,665 | And you must consider the anxiety I have to move somewhere else. | And you must consider the anxiety I have to move somewhere else. |
417 | 00:24:25,430 | 00:24:28,699 | Ma'am, your son knows nothing about women. This must be hard on you. | Ma'am, your son knows nothing about women. This must be hard on you. |
418 | 00:24:28,700 | 00:24:31,905 | Gosh, I finally have a person with whom I see eye to eye. | Gosh, I finally have a person with whom I see eye to eye. |
419 | 00:24:32,200 | 00:24:35,569 | Right. For your information, he has 120 dollars | Right. For your information, he has 120 dollars |
420 | 00:24:35,570 | 00:24:37,015 | in his paycheck account. | in his paycheck account. |
421 | 00:24:37,970 | 00:24:38,939 | What? | What? |
422 | 00:24:38,940 | 00:24:41,539 | That's right. He's broke. | That's right. He's broke. |
423 | 00:24:41,540 | 00:24:42,685 | Mom, come on! | Mom, come on! |
424 | 00:24:47,250 | 00:24:50,119 | Anyway, I didn't say yes to this. | Anyway, I didn't say yes to this. |
425 | 00:24:50,120 | 00:24:52,765 | Let's talk about this later. Okay? | Let's talk about this later. Okay? |
426 | 00:24:53,320 | 00:24:54,365 | Yes, sir. | Yes, sir. |
427 | 00:24:59,660 | 00:25:01,405 | By the way, | By the way, |
428 | 00:25:01,600 | 00:25:04,605 | I guess your son isn't financially well-off. | I guess your son isn't financially well-off. |
429 | 00:25:04,830 | 00:25:06,799 | That jerk is rich. | That jerk is rich. |
430 | 00:25:06,800 | 00:25:09,075 | He carries around a black credit card. | He carries around a black credit card. |
431 | 00:25:09,240 | 00:25:11,269 | What? You just said he's broke. | What? You just said he's broke. |
432 | 00:25:11,270 | 00:25:12,769 | He has 120 dollars. | He has 120 dollars. |
433 | 00:25:12,770 | 00:25:14,715 | On paper, he's rich. | On paper, he's rich. |
434 | 00:25:15,280 | 00:25:17,555 | But in reality, he's broke. | But in reality, he's broke. |
435 | 00:25:18,610 | 00:25:20,825 | There's a story behind it. | There's a story behind it. |
436 | 00:25:31,090 | 00:25:32,935 | I already have too much stuff, | I already have too much stuff, |
437 | 00:25:33,790 | 00:25:36,435 | but now I have to keep this lousy cop's stuff too. | but now I have to keep this lousy cop's stuff too. |
438 | 00:25:51,410 | 00:25:53,255 | - Yes, Mom. [ - Where are you? ] | - Yes, Mom. [ - Where are you? ] |
439 | 00:25:54,150 | 00:25:56,425 | Where else? I'm home. | Where else? I'm home. |
440 | 00:25:56,820 | 00:25:58,295 | [ You've got to be kidding me. ] | [ You've got to be kidding me. ] |
441 | 00:25:58,450 | 00:26:00,225 | [ I'm at your place right now. ] | [ I'm at your place right now. ] |
442 | 00:26:00,650 | 00:26:02,235 | What? | What? |
443 | 00:26:03,360 | 00:26:05,435 | Then you must know that I moved out yesterday. | Then you must know that I moved out yesterday. |
444 | 00:26:05,460 | 00:26:06,689 | [ Yes, you wench. ] | [ Yes, you wench. ] |
445 | 00:26:06,690 | 00:26:09,529 | [ Now you're moving in secret and trying to cut ties with me? ] | [ Now you're moving in secret and trying to cut ties with me? ] |
446 | 00:26:09,530 | 00:26:11,129 | I didn't move in secret. | I didn't move in secret. |
447 | 00:26:11,130 | 00:26:13,129 | I got kicked out because I was behind my rent. | I got kicked out because I was behind my rent. |
448 | 00:26:13,130 | 00:26:15,445 | Now I moved to a storage room where I pay 200,000 per month. | Now I moved to a storage room where I pay 200,000 per month. |
449 | 00:26:34,300 | 00:26:35,445 | Moo-young. | Moo-young. |
450 | 00:26:38,880 | 00:26:42,679 | Goodness, I know we're always tired, | Goodness, I know we're always tired, |
451 | 00:26:42,680 | 00:26:44,285 | but you look especially bad today. | but you look especially bad today. |
452 | 00:26:44,450 | 00:26:45,649 | Did something happen? | Did something happen? |
453 | 00:26:45,650 | 00:26:46,995 | I moved yesterday. | I moved yesterday. |
454 | 00:26:47,080 | 00:26:48,149 | Again? | Again? |
455 | 00:26:48,150 | 00:26:50,665 | Well, you've got sued a lot. | Well, you've got sued a lot. |
456 | 00:26:50,750 | 00:26:52,835 | Did you cover them with your house deposit again? | Did you cover them with your house deposit again? |
457 | 00:26:52,960 | 00:26:56,465 | This is why it's so hard to achieve justice. | This is why it's so hard to achieve justice. |
458 | 00:26:56,490 | 00:26:59,305 | - To achieve ratings, you mean. - Be quiet. | - To achieve ratings, you mean. - Be quiet. |
459 | 00:26:59,600 | 00:27:01,005 | Shut it, Mr. Never-Had-A-Girlfriend. | Shut it, Mr. Never-Had-A-Girlfriend. |
460 | 00:27:01,730 | 00:27:04,175 | - What is it, anyway? - Oh, this? | - What is it, anyway? - Oh, this? |
461 | 00:27:05,170 | 00:27:08,815 | This is the wife of the truck driver, Kim Jeong-man, who caused the crash. | This is the wife of the truck driver, Kim Jeong-man, who caused the crash. |
462 | 00:27:09,070 | 00:27:10,569 | I've looked into it. | I've looked into it. |
463 | 00:27:10,570 | 00:27:13,015 | Kim Jeong-man grew up with Kang Soo in the same town. | Kim Jeong-man grew up with Kang Soo in the same town. |
464 | 00:27:13,340 | 00:27:15,785 | So the driver of the dump truck was a friend of Kang Soo? | So the driver of the dump truck was a friend of Kang Soo? |
465 | 00:27:17,510 | 00:27:21,025 | - That's suspicious. - That's why I dug further into it. | - That's suspicious. - That's why I dug further into it. |
466 | 00:27:22,020 | 00:27:24,889 | This is the case where Kang Soo was a suspect | This is the case where Kang Soo was a suspect |
467 | 00:27:24,890 | 00:27:26,665 | of the murder of a worker two years ago. | of the murder of a worker two years ago. |
468 | 00:27:27,320 | 00:27:30,505 | And this is the butterfly serial murder of Jang Min-gi. | And this is the butterfly serial murder of Jang Min-gi. |
469 | 00:27:30,890 | 00:27:33,435 | These cases were assigned to the same prosecutor and police officer. | These cases were assigned to the same prosecutor and police officer. |
470 | 00:27:33,760 | 00:27:34,905 | What? | What? |
471 | 00:27:34,930 | 00:27:38,105 | The prosecutor and the police officer for the escaped convicts were the same? | The prosecutor and the police officer for the escaped convicts were the same? |
472 | 00:27:39,000 | 00:27:41,915 | I mean, this could be a coincidence, | I mean, this could be a coincidence, |
473 | 00:27:42,070 | 00:27:44,445 | - but we can make a story out of this. - Right? | - but we can make a story out of this. - Right? |
474 | 00:27:44,940 | 00:27:46,815 | Yu Seong-guk of Seoul District Prosecutor's Office, | Yu Seong-guk of Seoul District Prosecutor's Office, |
475 | 00:27:47,080 | 00:27:49,555 | and Seo In-jae of Geumpyeong Police Station. | and Seo In-jae of Geumpyeong Police Station. |
476 | 00:27:50,150 | 00:27:53,819 | Wait, isn't Geumpyeong Police Station | Wait, isn't Geumpyeong Police Station |
477 | 00:27:53,820 | 00:27:55,195 | - where the lousy cop works at? - Yes. | - where the lousy cop works at? - Yes. |
478 | 00:27:56,550 | 00:27:59,495 | Prosecutor Yu Seong-guk... | Prosecutor Yu Seong-guk... |
479 | 00:28:00,660 | 00:28:03,235 | - Hey, is he the current mayor of Seoul? - Yes. | - Hey, is he the current mayor of Seoul? - Yes. |
480 | 00:28:03,630 | 00:28:07,059 | His last case before he became a politician | His last case before he became a politician |
481 | 00:28:07,060 | 00:28:08,875 | was this murder case of the worker. | was this murder case of the worker. |
482 | 00:28:09,000 | 00:28:11,969 | Any other prosecutors would've put this guy in jail for about ten months, | Any other prosecutors would've put this guy in jail for about ten months, |
483 | 00:28:11,970 | 00:28:13,575 | or in probation. | or in probation. |
484 | 00:28:13,600 | 00:28:16,409 | But he demanded ten years' imprisonment with additional punishment. | But he demanded ten years' imprisonment with additional punishment. |
485 | 00:28:16,410 | 00:28:19,455 | He became the talk of the town at that time. | He became the talk of the town at that time. |
486 | 00:28:19,610 | 00:28:23,185 | That's right. That's how he became the mayor so easily. | That's right. That's how he became the mayor so easily. |
487 | 00:28:24,210 | 00:28:26,755 | This won't do. I should go investigate the nearest places. | This won't do. I should go investigate the nearest places. |
488 | 00:28:28,180 | 00:28:30,295 | - Where... - I'm going. Sorry. | - Where... - I'm going. Sorry. |
489 | 00:28:44,030 | 00:28:46,015 | [ Geumpyeong Police Station ] | [ Geumpyeong Police Station ] |
490 | 00:29:06,190 | 00:29:07,365 | Excuse me. | Excuse me. |
491 | 00:29:08,020 | 00:29:09,365 | Pizza delivery. | Pizza delivery. |
492 | 00:29:09,930 | 00:29:11,205 | Hi. | Hi. |
493 | 00:29:11,490 | 00:29:12,635 | Hey. | Hey. |
494 | 00:29:24,810 | 00:29:26,285 | I'm here to collect the bowls. | I'm here to collect the bowls. |
495 | 00:29:26,810 | 00:29:28,985 | What? I put them out earlier. | What? I put them out earlier. |
496 | 00:29:29,680 | 00:29:30,825 | Right there. | Right there. |
497 | 00:29:33,180 | 00:29:35,049 | [ Special Investigation Headquarters ] | [ Special Investigation Headquarters ] |
498 | 00:29:35,050 | 00:29:36,265 | Thank you. | Thank you. |
499 | 00:29:47,600 | 00:29:50,175 | - I'm here to clean. - The cleaning lady is here. | - I'm here to clean. - The cleaning lady is here. |
500 | 00:29:50,530 | 00:29:53,545 | Oh, right. We're going to clean this place ourselves from now on. | Oh, right. We're going to clean this place ourselves from now on. |
501 | 00:29:54,270 | 00:29:55,445 | Thanks, anyway. | Thanks, anyway. |
502 | 00:30:00,446 | 00:30:05,446 | [iQIYI Ver] OCN E03 'Team Bulldog: Off-Duty Investigation' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [iQIYI Ver] OCN E03 'Team Bulldog: Off-Duty Investigation' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
503 | 00:30:11,350 | 00:30:13,495 | Hey, Ms. Kang. | Hey, Ms. Kang. |
504 | 00:30:14,090 | 00:30:16,529 | You didn't move out yet. | You didn't move out yet. |
505 | 00:30:16,530 | 00:30:18,799 | Are you trying to hold out? | Are you trying to hold out? |
506 | 00:30:18,800 | 00:30:21,775 | I'm actually here to report an abusive landlord. | I'm actually here to report an abusive landlord. |
507 | 00:30:21,870 | 00:30:23,045 | Where should I go to? | Where should I go to? |
508 | 00:30:23,430 | 00:30:24,905 | Where are you going? | Where are you going? |
509 | 00:30:25,100 | 00:30:26,615 | Don't you see it over there? | Don't you see it over there? |
510 | 00:30:27,070 | 00:30:30,309 | We're working on a classified case, and no reporters can come in. | We're working on a classified case, and no reporters can come in. |
511 | 00:30:30,310 | 00:30:33,315 | I'm here for a different case than the butterfly case. | I'm here for a different case than the butterfly case. |
512 | 00:30:33,710 | 00:30:37,609 | Goodness. How dare you give me that lousy excuse? | Goodness. How dare you give me that lousy excuse? |
513 | 00:30:37,610 | 00:30:40,195 | - Aren't you that lady from Fact Bomb? - What? | - Aren't you that lady from Fact Bomb? - What? |
514 | 00:30:41,580 | 00:30:43,049 | It's called Fact Check. | It's called Fact Check. |
515 | 00:30:43,050 | 00:30:45,659 | How can you confuse those two? | How can you confuse those two? |
516 | 00:30:45,660 | 00:30:47,559 | By the way, are you here to see Gang-ho? | By the way, are you here to see Gang-ho? |
517 | 00:30:47,560 | 00:30:48,805 | - No, I'm not. - No, she's not. | - No, I'm not. - No, she's not. |
518 | 00:30:49,760 | 00:30:51,859 | People have the right to know. | People have the right to know. |
519 | 00:30:51,860 | 00:30:54,199 | Don't you think it's unfair to keep your investigation a secret? | Don't you think it's unfair to keep your investigation a secret? |
520 | 00:30:54,200 | 00:30:56,575 | It's more important to make an arrest. | It's more important to make an arrest. |
521 | 00:30:56,970 | 00:31:00,369 | Do you even know the fugitives had the same prosecutor and police officer? | Do you even know the fugitives had the same prosecutor and police officer? |
522 | 00:31:00,370 | 00:31:03,739 | Detective Seo In-jae from this station was in charge of both cases. | Detective Seo In-jae from this station was in charge of both cases. |
523 | 00:31:03,740 | 00:31:06,039 | What did my Section Chief do? | What did my Section Chief do? |
524 | 00:31:06,040 | 00:31:07,339 | That could be a coincidence. | That could be a coincidence. |
525 | 00:31:07,340 | 00:31:09,749 | Anyway, let me just meet with him. | Anyway, let me just meet with him. |
526 | 00:31:09,750 | 00:31:12,079 | Gosh, I said no. | Gosh, I said no. |
527 | 00:31:12,080 | 00:31:14,049 | Goodness, what are you doing? | Goodness, what are you doing? |
528 | 00:31:14,050 | 00:31:15,619 | What's wrong with this woman? | What's wrong with this woman? |
529 | 00:31:15,620 | 00:31:18,735 | Do you want to get locked up and come to your senses? | Do you want to get locked up and come to your senses? |
530 | 00:31:18,760 | 00:31:20,965 | Gosh, Detective Min, arrest her. | Gosh, Detective Min, arrest her. |
531 | 00:31:21,620 | 00:31:22,765 | I'll leave. | I'll leave. |
532 | 00:31:24,460 | 00:31:26,975 | What was that? What's wrong with her? | What was that? What's wrong with her? |
533 | 00:31:27,000 | 00:31:29,205 | [ Geumpyeong Police Station ] | [ Geumpyeong Police Station ] |
534 | 00:31:33,040 | 00:31:36,485 | [ I'm going to go to the prison to see Jang Min-gi's visitor's log. ] | [ I'm going to go to the prison to see Jang Min-gi's visitor's log. ] |
535 | 00:31:36,710 | 00:31:39,015 | [ I see. I'm sure his accomplice would've visited him. ] | [ I see. I'm sure his accomplice would've visited him. ] |
536 | 00:31:39,110 | 00:31:40,315 | He had an accomplice? | He had an accomplice? |
537 | 00:31:41,710 | 00:31:43,125 | Is it Kang Soo? | Is it Kang Soo? |
538 | 00:31:43,510 | 00:31:46,995 | No way. Then he couldn't have visited him. | No way. Then he couldn't have visited him. |
539 | 00:31:47,350 | 00:31:48,825 | What's going on then? | What's going on then? |
540 | 00:31:51,960 | 00:31:53,365 | An accomplice in the butterfly case? | An accomplice in the butterfly case? |
541 | 00:32:02,670 | 00:32:04,475 | - What? - Gosh. | - What? - Gosh. |
542 | 00:32:04,670 | 00:32:06,715 | What are you doing? Get off now. | What are you doing? Get off now. |
543 | 00:32:11,670 | 00:32:13,815 | No. Stop. | No. Stop. |
544 | 00:32:15,750 | 00:32:17,555 | I'm going to arrest you for sexual harassment. | I'm going to arrest you for sexual harassment. |
545 | 00:32:17,950 | 00:32:19,095 | Sexual harassment? | Sexual harassment? |
546 | 00:32:19,550 | 00:32:23,165 | I was just trying to help my landlord with his seat belt. | I was just trying to help my landlord with his seat belt. |
547 | 00:32:23,850 | 00:32:25,065 | Forget it. | Forget it. |
548 | 00:32:25,120 | 00:32:27,335 | Do you think I won't kick you out if you do this? | Do you think I won't kick you out if you do this? |
549 | 00:32:31,030 | 00:32:32,805 | Goodness, you're so sensitive. | Goodness, you're so sensitive. |
550 | 00:32:33,160 | 00:32:35,405 | Okay, let's go. Vroom, vroom. | Okay, let's go. Vroom, vroom. |
551 | 00:32:36,400 | 00:32:38,445 | Do you even know where I'm going? | Do you even know where I'm going? |
552 | 00:32:40,670 | 00:32:42,015 | Seowon Prison. | Seowon Prison. |
553 | 00:32:42,210 | 00:32:44,069 | I want to see the visitor's log too. | I want to see the visitor's log too. |
554 | 00:32:44,070 | 00:32:45,785 | They won't let a civilian like me see it. | They won't let a civilian like me see it. |
555 | 00:32:46,510 | 00:32:48,825 | How did you know that I was going for that? | How did you know that I was going for that? |
556 | 00:32:49,450 | 00:32:51,849 | This is your chance to repay me. | This is your chance to repay me. |
557 | 00:32:51,850 | 00:32:53,019 | What are you talking about? | What are you talking about? |
558 | 00:32:53,020 | 00:32:55,525 | What? How about the twin brother, Kim Min-soo? | What? How about the twin brother, Kim Min-soo? |
559 | 00:32:55,750 | 00:32:58,149 | You only caught him | You only caught him |
560 | 00:32:58,150 | 00:32:59,859 | thanks to the video I shared with you. | thanks to the video I shared with you. |
561 | 00:32:59,860 | 00:33:01,465 | So repay me now. | So repay me now. |
562 | 00:33:05,130 | 00:33:07,735 | I'm only going to show you the visitor's log. | I'm only going to show you the visitor's log. |
563 | 00:33:08,130 | 00:33:09,245 | Deal. | Deal. |
564 | 00:33:16,940 | 00:33:18,085 | That's all right. | That's all right. |
565 | 00:33:19,380 | 00:33:20,485 | Hello. | Hello. |
566 | 00:33:21,140 | 00:33:22,249 | I got it. | I got it. |
567 | 00:33:22,250 | 00:33:25,009 | Can I see the escaped prisoner Jang Min-gi's visitor's log | Can I see the escaped prisoner Jang Min-gi's visitor's log |
568 | 00:33:25,010 | 00:33:26,925 | and the mailing list? | and the mailing list? |
569 | 00:33:27,350 | 00:33:29,765 | - Kang Soo's too. - Kang Soo? | - Kang Soo's too. - Kang Soo? |
570 | 00:33:31,620 | 00:33:32,765 | Yes, please. | Yes, please. |
571 | 00:33:34,260 | 00:33:35,964 | [ Visitor's log ] | [ Visitor's log ] |
572 | 00:33:37,530 | 00:33:39,129 | [ Tak Won ] | [ Tak Won ] |
573 | 00:33:39,130 | 00:33:40,335 | "Tak Won"? | "Tak Won"? |
574 | 00:33:40,930 | 00:33:42,174 | That private detective? | That private detective? |
575 | 00:33:42,700 | 00:33:45,404 | Why would he visit Jang Min-gi? | Why would he visit Jang Min-gi? |
576 | 00:33:47,070 | 00:33:49,585 | Well. I'm sure it was for an interview. | Well. I'm sure it was for an interview. |
577 | 00:33:49,869 | 00:33:52,955 | From what I remember, he caught Jang Min-gi | From what I remember, he caught Jang Min-gi |
578 | 00:33:52,980 | 00:33:54,714 | while profiling the butterfly case. | while profiling the butterfly case. |
579 | 00:33:56,180 | 00:33:57,355 | Wait. | Wait. |
580 | 00:33:58,110 | 00:34:00,595 | But Jang Min-gi kept refusing to see him. | But Jang Min-gi kept refusing to see him. |
581 | 00:34:06,220 | 00:34:08,565 | All the letters were from his mother. | All the letters were from his mother. |
582 | 00:34:09,230 | 00:34:12,575 | But Jang Min-gi's mother passed away a few years ago. | But Jang Min-gi's mother passed away a few years ago. |
583 | 00:34:13,559 | 00:34:14,705 | What? | What? |
584 | 00:34:15,599 | 00:34:16,699 | Wait. | Wait. |
585 | 00:34:16,700 | 00:34:17,828 | [ Geumpyeong Post Office ] | [ Geumpyeong Post Office ] |
586 | 00:34:17,829 | 00:34:20,275 | Still, he received letters until a month ago? | Still, he received letters until a month ago? |
587 | 00:34:21,139 | 00:34:23,944 | That's scary. Was it a ghost? | That's scary. Was it a ghost? |
588 | 00:34:26,840 | 00:34:28,955 | Why would a ghost send a registered mail? | Why would a ghost send a registered mail? |
589 | 00:34:29,550 | 00:34:31,555 | - Because it's quick. - My gosh, come on. | - Because it's quick. - My gosh, come on. |
590 | 00:34:35,080 | 00:34:37,965 | The registered mail was sent on December 7. | The registered mail was sent on December 7. |
591 | 00:34:40,660 | 00:34:42,265 | Then it's someone among these people here. | Then it's someone among these people here. |
592 | 00:34:47,730 | 00:34:48,705 | Wait. | Wait. |
593 | 00:34:52,440 | 00:34:54,775 | What? Mr. Tak? | What? Mr. Tak? |
594 | 00:34:55,640 | 00:34:56,645 | What? | What? |
595 | 00:34:58,470 | 00:35:00,385 | Could he be the accomplice? | Could he be the accomplice? |
596 | 00:35:09,350 | 00:35:11,125 | Director Kang, over here. | Director Kang, over here. |
597 | 00:35:11,850 | 00:35:13,689 | I guess they're here to shoot a TV show. | I guess they're here to shoot a TV show. |
598 | 00:35:13,690 | 00:35:15,659 | He really must be a famous detective. | He really must be a famous detective. |
599 | 00:35:15,660 | 00:35:16,629 | See? | See? |
600 | 00:35:16,630 | 00:35:18,829 | - I told you I saw him on TV. - I guess you were right. | - I told you I saw him on TV. - I guess you were right. |
601 | 00:35:18,830 | 00:35:20,075 | Wait right there. | Wait right there. |
602 | 00:35:20,400 | 00:35:22,169 | Detective Jin is here as well. | Detective Jin is here as well. |
603 | 00:35:22,170 | 00:35:24,729 | Police officers sometimes ask me for help as well. | Police officers sometimes ask me for help as well. |
604 | 00:35:24,730 | 00:35:26,899 | - I see. - This is just a side job. | - I see. - This is just a side job. |
605 | 00:35:26,900 | 00:35:29,439 | I do this to make people happy. Hundred Year Good Life. | I do this to make people happy. Hundred Year Good Life. |
606 | 00:35:29,440 | 00:35:31,209 | By the way, she's 40 years old. | By the way, she's 40 years old. |
607 | 00:35:31,210 | 00:35:32,579 | But she looks that young | But she looks that young |
608 | 00:35:32,580 | 00:35:33,979 | - because of this soap. - You're 40? | - because of this soap. - You're 40? |
609 | 00:35:33,980 | 00:35:36,179 | - My goodness, she looks so young. - No... | - My goodness, she looks so young. - No... |
610 | 00:35:36,180 | 00:35:37,249 | - Seriously. - Exactly. | - Seriously. - Exactly. |
611 | 00:35:37,250 | 00:35:38,209 | It's unbelievable. | It's unbelievable. |
612 | 00:35:38,210 | 00:35:39,149 | She doesn't look 40. | She doesn't look 40. |
613 | 00:35:39,150 | 00:35:41,395 | - She looks like she's in her 20s. - Exactly. | - She looks like she's in her 20s. - Exactly. |
614 | 00:35:41,750 | 00:35:42,825 | This must be really good. | This must be really good. |
615 | 00:35:42,920 | 00:35:44,889 | How could you call me 40? | How could you call me 40? |
616 | 00:35:44,890 | 00:35:46,919 | Are you going to keep lying to people? | Are you going to keep lying to people? |
617 | 00:35:46,920 | 00:35:48,619 | I'll give you a 30 percent discount | I'll give you a 30 percent discount |
618 | 00:35:48,620 | 00:35:50,089 | for our hair loss shampoo. | for our hair loss shampoo. |
619 | 00:35:50,090 | 00:35:51,205 | You give me a headache. | You give me a headache. |
620 | 00:35:57,230 | 00:35:58,245 | What? | What? |
621 | 00:35:58,630 | 00:35:59,915 | You have no scar. | You have no scar. |
622 | 00:36:00,340 | 00:36:01,339 | You're not the accomplice? | You're not the accomplice? |
623 | 00:36:01,340 | 00:36:03,269 | What accomplice? Who? | What accomplice? Who? |
624 | 00:36:03,270 | 00:36:05,285 | The accomplice has a scar on his wrist? | The accomplice has a scar on his wrist? |
625 | 00:36:06,240 | 00:36:07,979 | Seeing that you're talking about an accomplice, | Seeing that you're talking about an accomplice, |
626 | 00:36:07,980 | 00:36:11,179 | you must've found a new suspect. But cops always make the wrong guess. | you must've found a new suspect. But cops always make the wrong guess. |
627 | 00:36:11,180 | 00:36:14,449 | What's the matter with you? What do you have against cops? | What's the matter with you? What do you have against cops? |
628 | 00:36:14,450 | 00:36:15,495 | Jang Min-gi | Jang Min-gi |
629 | 00:36:16,090 | 00:36:18,495 | isn't the actual culprit of the Butterfly Serial Murders. | isn't the actual culprit of the Butterfly Serial Murders. |
630 | 00:36:18,820 | 00:36:21,689 | What is the matter with you? Will you please stop the nonsense? | What is the matter with you? Will you please stop the nonsense? |
631 | 00:36:21,690 | 00:36:23,089 | You were the one who did the profiling | You were the one who did the profiling |
632 | 00:36:23,090 | 00:36:25,659 | and had Jang Min-gi get sent to jail. | and had Jang Min-gi get sent to jail. |
633 | 00:36:25,660 | 00:36:27,775 | Wait. Can I film this? | Wait. Can I film this? |
634 | 00:36:28,360 | 00:36:30,369 | - And my consultancy fee? - I'll pay you | - And my consultancy fee? - I'll pay you |
635 | 00:36:30,370 | 00:36:32,415 | minus the money for the organic soap. It ruined my skin. | minus the money for the organic soap. It ruined my skin. |
636 | 00:36:33,840 | 00:36:36,069 | Deal. Shoot the left side of my face from a high angle | Deal. Shoot the left side of my face from a high angle |
637 | 00:36:36,070 | 00:36:37,069 | so that my jawline shows. | so that my jawline shows. |
638 | 00:36:37,070 | 00:36:38,769 | Jawline. Okay. | Jawline. Okay. |
639 | 00:36:38,770 | 00:36:40,355 | What a joke. | What a joke. |
640 | 00:36:41,180 | 00:36:42,325 | Here's a question. | Here's a question. |
641 | 00:36:42,680 | 00:36:44,255 | Do you know where we are right now? | Do you know where we are right now? |
642 | 00:36:44,280 | 00:36:46,149 | Where do you think? We're at a mineral spring. | Where do you think? We're at a mineral spring. |
643 | 00:36:46,150 | 00:36:47,155 | Wrong. | Wrong. |
644 | 00:36:49,320 | 00:36:52,819 | This is where the body of the first victim of the Butterfly Serial Murders | This is where the body of the first victim of the Butterfly Serial Murders |
645 | 00:36:52,820 | 00:36:55,295 | was found in 2010. | was found in 2010. |
646 | 00:36:59,030 | 00:37:01,359 | Back then, the cops thought the victims were raped | Back then, the cops thought the victims were raped |
647 | 00:37:01,360 | 00:37:02,929 | because the victims were all women, | because the victims were all women, |
648 | 00:37:02,930 | 00:37:05,105 | and there weren't any stolen items. | and there weren't any stolen items. |
649 | 00:37:05,870 | 00:37:08,069 | However, the test results | However, the test results |
650 | 00:37:08,070 | 00:37:11,009 | showed no signs of semen inside their bodies. | showed no signs of semen inside their bodies. |
651 | 00:37:11,010 | 00:37:13,709 | That's not enough to say it wasn't a sexual offense. | That's not enough to say it wasn't a sexual offense. |
652 | 00:37:13,710 | 00:37:16,509 | Maybe the guy was a perverted sadist. | Maybe the guy was a perverted sadist. |
653 | 00:37:16,510 | 00:37:18,185 | - Wrong. - Will you stop? | - Wrong. - Will you stop? |
654 | 00:37:18,450 | 00:37:20,149 | The cops thought | The cops thought |
655 | 00:37:20,150 | 00:37:22,495 | that was Jang Min-gi's motive back then. | that was Jang Min-gi's motive back then. |
656 | 00:37:23,190 | 00:37:25,119 | But if it was really a sexual offense, | But if it was really a sexual offense, |
657 | 00:37:25,120 | 00:37:27,535 | the bodies would've been found somewhere covert | the bodies would've been found somewhere covert |
658 | 00:37:27,790 | 00:37:29,959 | to prevent the cops from finding any evidence | to prevent the cops from finding any evidence |
659 | 00:37:29,960 | 00:37:32,375 | that could lead back to him. | that could lead back to him. |
660 | 00:37:33,400 | 00:37:37,005 | However, that wasn't the case with the Butterfly Serial Murders. | However, that wasn't the case with the Butterfly Serial Murders. |
661 | 00:37:38,170 | 00:37:41,545 | [ It's as if the culprit wanted the bodies to be found quickly ] | [ It's as if the culprit wanted the bodies to be found quickly ] |
662 | 00:37:41,940 | 00:37:44,985 | [ because he discarded the bodies in places with lots of passers-by. ] | [ because he discarded the bodies in places with lots of passers-by. ] |
663 | 00:37:48,680 | 00:37:51,055 | [ The way he killed the victims were very simple. ] | [ The way he killed the victims were very simple. ] |
664 | 00:37:51,310 | 00:37:54,995 | [ But he used a very complicated method to discard their bodies. ] | [ But he used a very complicated method to discard their bodies. ] |
665 | 00:37:55,080 | 00:37:58,565 | [ It's as if his purpose was to dispose of them. ] | [ It's as if his purpose was to dispose of them. ] |
666 | 00:38:04,160 | 00:38:05,129 | [ What's more surprising ] | [ What's more surprising ] |
667 | 00:38:05,130 | 00:38:08,235 | is that we couldn't find a single clue or witness | is that we couldn't find a single clue or witness |
668 | 00:38:08,900 | 00:38:12,875 | even though the bodies were disposed of in places where there are a lot of people. | even though the bodies were disposed of in places where there are a lot of people. |
669 | 00:38:13,500 | 00:38:14,515 | Hey. | Hey. |
670 | 00:38:15,000 | 00:38:16,685 | Mr. Pyramid-scheme-hawker. | Mr. Pyramid-scheme-hawker. |
671 | 00:38:16,770 | 00:38:19,309 | How does that prove that Jang Min-gi | How does that prove that Jang Min-gi |
672 | 00:38:19,310 | 00:38:20,485 | isn't the culprit? | isn't the culprit? |
673 | 00:38:21,540 | 00:38:23,749 | The murders weren't impulsive. | The murders weren't impulsive. |
674 | 00:38:23,750 | 00:38:25,755 | They were carefully planned. | They were carefully planned. |
675 | 00:38:26,180 | 00:38:28,479 | But you think Jang Min-gi impulsively committed murder | But you think Jang Min-gi impulsively committed murder |
676 | 00:38:28,480 | 00:38:30,695 | right after he escaped from prison? | right after he escaped from prison? |
677 | 00:38:31,220 | 00:38:32,265 | There's no way. | There's no way. |
678 | 00:38:32,590 | 00:38:34,889 | Let's say Jang Min-gi isn't the culprit. | Let's say Jang Min-gi isn't the culprit. |
679 | 00:38:34,890 | 00:38:36,729 | Then that means the murders should've continued | Then that means the murders should've continued |
680 | 00:38:36,730 | 00:38:38,535 | even after he went to jail. | even after he went to jail. |
681 | 00:38:38,760 | 00:38:39,875 | Correct. | Correct. |
682 | 00:38:40,160 | 00:38:43,129 | I'm sure he secretly continued to murder people. | I'm sure he secretly continued to murder people. |
683 | 00:38:43,130 | 00:38:45,445 | They just never got discovered. | They just never got discovered. |
684 | 00:38:50,910 | 00:38:53,109 | Hey, stop showing off. | Hey, stop showing off. |
685 | 00:38:53,110 | 00:38:55,085 | And tell me I'm correct as well. | And tell me I'm correct as well. |
686 | 00:38:55,340 | 00:38:56,549 | I just feel really uneasy | I just feel really uneasy |
687 | 00:38:56,550 | 00:38:58,385 | because you kept telling me I'm wrong. | because you kept telling me I'm wrong. |
688 | 00:39:03,920 | 00:39:05,449 | It's absurd. | It's absurd. |
689 | 00:39:05,450 | 00:39:06,989 | He thinks people kept getting murdered | He thinks people kept getting murdered |
690 | 00:39:06,990 | 00:39:08,895 | while Jang Min-gi was in jail? | while Jang Min-gi was in jail? |
691 | 00:39:09,760 | 00:39:12,265 | I wouldn't say it's absurd. | I wouldn't say it's absurd. |
692 | 00:39:13,200 | 00:39:16,345 | You're trying to use this for your show, aren't you? | You're trying to use this for your show, aren't you? |
693 | 00:39:17,070 | 00:39:19,339 | Gosh, that hawker is so weird. | Gosh, that hawker is so weird. |
694 | 00:39:19,340 | 00:39:20,639 | He did the profiling. | He did the profiling. |
695 | 00:39:20,640 | 00:39:22,469 | But now, he says he's not the actual culprit? | But now, he says he's not the actual culprit? |
696 | 00:39:22,470 | 00:39:24,585 | You're even weirder. | You're even weirder. |
697 | 00:39:24,840 | 00:39:28,055 | Hasn't it ever crossed your mind that the police could make mistakes? | Hasn't it ever crossed your mind that the police could make mistakes? |
698 | 00:39:30,310 | 00:39:32,925 | Just hurry up and find a new place. | Just hurry up and find a new place. |
699 | 00:39:33,580 | 00:39:35,479 | I don't think you can afford | I don't think you can afford |
700 | 00:39:35,480 | 00:39:37,749 | to pay me all that money. | to pay me all that money. |
701 | 00:39:37,750 | 00:39:40,765 | I heard you're rich on paper but poor in real life. | I heard you're rich on paper but poor in real life. |
702 | 00:39:42,390 | 00:39:45,229 | I can't believe my mom told you that. | I can't believe my mom told you that. |
703 | 00:39:45,230 | 00:39:48,399 | Anyway, I'm even willing to steal to give you back your deposit. | Anyway, I'm even willing to steal to give you back your deposit. |
704 | 00:39:48,400 | 00:39:50,245 | Are you serious? | Are you serious? |
705 | 00:39:50,530 | 00:39:52,405 | If you really steal money, I'll move out. | If you really steal money, I'll move out. |
706 | 00:39:52,600 | 00:39:54,799 | "A cop turns into a thief". It's a great subject. | "A cop turns into a thief". It's a great subject. |
707 | 00:39:54,800 | 00:39:56,485 | - Ms. Kang Moo-young. - Yes? | - Ms. Kang Moo-young. - Yes? |
708 | 00:39:56,810 | 00:39:58,215 | Get out of my car. | Get out of my car. |
709 | 00:39:58,370 | 00:40:00,215 | You're so coldhearted. | You're so coldhearted. |
710 | 00:40:00,440 | 00:40:01,585 | Drive a bit more. | Drive a bit more. |
711 | 00:40:12,120 | 00:40:14,489 | Did you find anything related to the visitor records? | Did you find anything related to the visitor records? |
712 | 00:40:14,490 | 00:40:16,329 | I thought we were onto something. | I thought we were onto something. |
713 | 00:40:16,330 | 00:40:19,235 | But I just got nagged at by a hawker. | But I just got nagged at by a hawker. |
714 | 00:40:20,860 | 00:40:21,899 | What's that? | What's that? |
715 | 00:40:21,900 | 00:40:23,345 | Oh, right. I have something huge. | Oh, right. I have something huge. |
716 | 00:40:23,970 | 00:40:26,299 | Lee Seon-mi, the victim of the recent murder case. | Lee Seon-mi, the victim of the recent murder case. |
717 | 00:40:26,300 | 00:40:28,145 | They found the culprit's bloodstain on her teeth. | They found the culprit's bloodstain on her teeth. |
718 | 00:40:28,700 | 00:40:29,939 | [ Culprit's bloodstain found on victim's teeth. ] | [ Culprit's bloodstain found on victim's teeth. ] |
719 | 00:40:29,940 | 00:40:31,715 | She must've bitten the victim's hand. | She must've bitten the victim's hand. |
720 | 00:40:35,140 | 00:40:37,949 | What? Then there must be a scar on the culprit's hand. | What? Then there must be a scar on the culprit's hand. |
721 | 00:40:37,950 | 00:40:38,979 | Yes, probably. | Yes, probably. |
722 | 00:40:38,980 | 00:40:40,649 | She bit him hard enough to make him bleed. | She bit him hard enough to make him bleed. |
723 | 00:40:40,650 | 00:40:44,019 | Then that means we might get Jang Min-gi's DNA. | Then that means we might get Jang Min-gi's DNA. |
724 | 00:40:44,020 | 00:40:45,649 | But the blood got mixed | But the blood got mixed |
725 | 00:40:45,650 | 00:40:47,189 | with the victim's saliva. | with the victim's saliva. |
726 | 00:40:47,190 | 00:40:48,789 | They'll call us if they find anything. | They'll call us if they find anything. |
727 | 00:40:48,790 | 00:40:49,905 | I know I'm right. | I know I'm right. |
728 | 00:40:49,990 | 00:40:51,189 | Jang Min-gi is the only person | Jang Min-gi is the only person |
729 | 00:40:51,190 | 00:40:52,799 | who would leave a butterfly mark. | who would leave a butterfly mark. |
730 | 00:40:52,800 | 00:40:54,705 | Okay, I'll check. | Okay, I'll check. |
731 | 00:40:55,400 | 00:40:58,445 | You two, go to a convenience store in Jiheung-dong. | You two, go to a convenience store in Jiheung-dong. |
732 | 00:40:58,570 | 00:41:01,475 | Someone called and told us that he thinks he saw Jang Min-gi. | Someone called and told us that he thinks he saw Jang Min-gi. |
733 | 00:41:01,970 | 00:41:02,945 | Okay, sir. | Okay, sir. |
734 | 00:41:12,720 | 00:41:15,155 | You can't see his face because of his hat. | You can't see his face because of his hat. |
735 | 00:41:15,680 | 00:41:17,195 | But I had this taped to the counter. | But I had this taped to the counter. |
736 | 00:41:17,520 | 00:41:18,765 | And he looked just like him. | And he looked just like him. |
737 | 00:41:20,160 | 00:41:22,189 | - Do you want a cash receipt? - No. | - Do you want a cash receipt? - No. |
738 | 00:41:22,190 | 00:41:23,205 | Pardon? | Pardon? |
739 | 00:41:23,530 | 00:41:24,635 | I said no. | I said no. |
740 | 00:41:28,800 | 00:41:30,605 | [ 100,000 dollar reward Fugitive serial murderer ] | [ 100,000 dollar reward Fugitive serial murderer ] |
741 | 00:41:32,170 | 00:41:34,845 | I got goosebumps the moment we locked eyes. | I got goosebumps the moment we locked eyes. |
742 | 00:41:35,240 | 00:41:37,409 | I'll collect the nearby security footage. | I'll collect the nearby security footage. |
743 | 00:41:37,410 | 00:41:38,385 | Okay. | Okay. |
744 | 00:41:40,540 | 00:41:42,855 | Did you happen to see a scar | Did you happen to see a scar |
745 | 00:41:42,880 | 00:41:44,949 | on Jang Min-gi's hand? | on Jang Min-gi's hand? |
746 | 00:41:44,950 | 00:41:47,255 | Or was he wearing a bandage? | Or was he wearing a bandage? |
747 | 00:41:47,350 | 00:41:48,395 | I'm not sure. | I'm not sure. |
748 | 00:41:49,050 | 00:41:52,295 | I was so nervous, so I don't think I remember. | I was so nervous, so I don't think I remember. |
749 | 00:41:53,760 | 00:41:56,265 | Okay. Can you give me this footage? | Okay. Can you give me this footage? |
750 | 00:41:56,290 | 00:41:57,705 | Okay, sure. | Okay, sure. |
751 | 00:42:01,900 | 00:42:04,529 | The victim bit the culprit's hand, | The victim bit the culprit's hand, |
752 | 00:42:04,530 | 00:42:07,445 | so that means there should be a scar on Jang Min-gi's hand. | so that means there should be a scar on Jang Min-gi's hand. |
753 | 00:42:11,610 | 00:42:13,085 | But there's nothing. | But there's nothing. |
754 | 00:42:15,340 | 00:42:18,179 | I'm sure he secretly continued to murder people. | I'm sure he secretly continued to murder people. |
755 | 00:42:18,180 | 00:42:20,579 | They just never got discovered. | They just never got discovered. |
756 | 00:42:20,580 | 00:42:22,925 | Gosh, that's impossible. | Gosh, that's impossible. |
757 | 00:42:25,390 | 00:42:27,995 | Let's check if there were murders | Let's check if there were murders |
758 | 00:42:28,120 | 00:42:30,205 | that were similar to the Butterfly Serial Murders. | that were similar to the Butterfly Serial Murders. |
759 | 00:42:32,360 | 00:42:34,829 | [ Case search ] | [ Case search ] |
760 | 00:42:34,830 | 00:42:35,905 | Wait a minute. | Wait a minute. |
761 | 00:42:39,740 | 00:42:40,675 | What? | What? |
762 | 00:42:42,810 | 00:42:46,485 | [ Icebox, murder ] | [ Icebox, murder ] |
763 | 00:42:47,580 | 00:42:49,979 | [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ] | [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ] |
764 | 00:42:49,980 | 00:42:51,885 | "Heungsan Mountain Trail"... | "Heungsan Mountain Trail"... |
765 | 00:42:52,280 | 00:42:53,295 | "Heungsan"? | "Heungsan"? |
766 | 00:42:53,880 | 00:42:56,319 | [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ] | [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ] |
767 | 00:42:56,320 | 00:42:57,425 | [ Do Not Enter, Police Line ] | [ Do Not Enter, Police Line ] |
768 | 00:42:59,120 | 00:43:01,265 | Gosh, this isn't good enough. | Gosh, this isn't good enough. |
769 | 00:43:01,560 | 00:43:03,535 | Let's check the comments. | Let's check the comments. |
770 | 00:43:04,190 | 00:43:06,799 | [ Wasn't that college girl found in an icebox in Danseong 5 years ago? ] | [ Wasn't that college girl found in an icebox in Danseong 5 years ago? ] |
771 | 00:43:06,800 | 00:43:09,529 | [ The college student in Daeeon-dong was found in an immigration bag. ] | [ The college student in Daeeon-dong was found in an immigration bag. ] |
772 | 00:43:09,530 | 00:43:12,969 | [ A body was found in an icebox on a handcart in a dumping ground. ] | [ A body was found in an icebox on a handcart in a dumping ground. ] |
773 | 00:43:12,970 | 00:43:14,145 | Okay. | Okay. |
774 | 00:43:15,800 | 00:43:17,485 | "Danseong", | "Danseong", |
775 | 00:43:18,040 | 00:43:22,179 | "icebox, corpse in public area." | "icebox, corpse in public area." |
776 | 00:43:22,180 | 00:43:23,455 | [ Icebox, corpse in public area ] | [ Icebox, corpse in public area ] |
777 | 00:43:24,450 | 00:43:25,309 | What? | What? |
778 | 00:43:25,310 | 00:43:26,895 | [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ] | [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ] |
779 | 00:43:28,850 | 00:43:29,849 | I found it. | I found it. |
780 | 00:43:29,850 | 00:43:31,719 | [ Case search ] | [ Case search ] |
781 | 00:43:31,720 | 00:43:33,765 | "December 2013"? | "December 2013"? |
782 | 00:43:33,990 | 00:43:36,459 | This happened after Jang Min-gi got arrested. | This happened after Jang Min-gi got arrested. |
783 | 00:43:36,460 | 00:43:38,405 | [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ] | [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ] |
784 | 00:43:40,930 | 00:43:43,275 | [ In December 2013, a woman was found dead in a garbage dump... ] | [ In December 2013, a woman was found dead in a garbage dump... ] |
785 | 00:43:44,670 | 00:43:47,275 | - "The handcart dismemberment case"? - "The handcart dismemberment case"? | - "The handcart dismemberment case"? - "The handcart dismemberment case"? |
786 | 00:43:54,010 | 00:43:56,285 | How long have you been working here? | How long have you been working here? |
787 | 00:43:56,550 | 00:43:58,525 | It's been about 10 years. | It's been about 10 years. |
788 | 00:43:58,810 | 00:44:01,419 | I heard they found a dead body here seven years ago. | I heard they found a dead body here seven years ago. |
789 | 00:44:01,420 | 00:44:03,995 | My goodness, don't even get me started. | My goodness, don't even get me started. |
790 | 00:44:04,190 | 00:44:06,065 | I still get the chills just by thinking about it. | I still get the chills just by thinking about it. |
791 | 00:44:15,060 | 00:44:17,475 | [ December 2013 ] | [ December 2013 ] |
792 | 00:44:23,910 | 00:44:27,085 | [ December 2013 ] | [ December 2013 ] |
793 | 00:44:27,380 | 00:44:28,515 | Darn it. | Darn it. |
794 | 00:44:49,160 | 00:44:51,275 | Had the handcart been abandoned for a while? | Had the handcart been abandoned for a while? |
795 | 00:44:51,670 | 00:44:53,445 | For about a week at the most. | For about a week at the most. |
796 | 00:44:53,570 | 00:44:56,169 | The residents were complaining about it, | The residents were complaining about it, |
797 | 00:44:56,170 | 00:44:59,385 | so I put up a note to take it back. But soon after, I took it away. | so I put up a note to take it back. But soon after, I took it away. |
798 | 00:45:07,620 | 00:45:10,349 | [ Moo-young, I sent the autopsy file of the butterfly case ] | [ Moo-young, I sent the autopsy file of the butterfly case ] |
799 | 00:45:10,350 | 00:45:11,925 | [ and the handcart case by email. ] | [ and the handcart case by email. ] |
800 | 00:45:21,160 | 00:45:22,705 | Darn cops. | Darn cops. |
801 | 00:45:25,730 | 00:45:26,939 | Hello. | Hello. |
802 | 00:45:26,940 | 00:45:29,769 | [ Fish-shaped buns ] | [ Fish-shaped buns ] |
803 | 00:45:29,770 | 00:45:32,045 | You aren't good at this. You should stick to being a detective. | You aren't good at this. You should stick to being a detective. |
804 | 00:45:32,310 | 00:45:34,279 | I'm not a detective. | I'm not a detective. |
805 | 00:45:34,280 | 00:45:35,515 | I sell fish-shaped buns. | I sell fish-shaped buns. |
806 | 00:45:36,410 | 00:45:37,555 | Good luck. | Good luck. |
807 | 00:45:38,810 | 00:45:39,955 | Thanks. | Thanks. |
808 | 00:45:50,160 | 00:45:51,365 | What do you want? | What do you want? |
809 | 00:45:51,390 | 00:45:53,135 | Have you been eating fish-shaped buns all day? | Have you been eating fish-shaped buns all day? |
810 | 00:45:53,660 | 00:45:55,635 | I'll keep watch, so go have some food. | I'll keep watch, so go have some food. |
811 | 00:45:59,030 | 00:46:00,245 | Poor things. | Poor things. |
812 | 00:46:07,940 | 00:46:09,085 | Goodness. | Goodness. |
813 | 00:46:10,150 | 00:46:12,955 | What an awkward-looking couple. | What an awkward-looking couple. |
814 | 00:46:13,120 | 00:46:14,355 | Gosh. | Gosh. |
815 | 00:46:16,720 | 00:46:18,665 | Everyone's so clumsy. | Everyone's so clumsy. |
816 | 00:46:50,150 | 00:46:53,565 | [ Year 2012 ] | [ Year 2012 ] |
817 | 00:46:55,390 | 00:46:56,705 | Is this my home? | Is this my home? |
818 | 00:46:57,430 | 00:46:59,235 | It seems different from what I've heard. | It seems different from what I've heard. |
819 | 00:47:06,740 | 00:47:08,145 | Oh, welcome. | Oh, welcome. |
820 | 00:47:08,400 | 00:47:10,209 | - Hello. - Have you been well? | - Hello. - Have you been well? |
821 | 00:47:10,210 | 00:47:11,239 | Yes. | Yes. |
822 | 00:47:11,240 | 00:47:14,879 | Excuse me, why are you standing in front of someone else's house? | Excuse me, why are you standing in front of someone else's house? |
823 | 00:47:14,880 | 00:47:17,055 | I'm moving in here today. | I'm moving in here today. |
824 | 00:47:17,150 | 00:47:19,925 | Sorry? But I sold the house to them. | Sorry? But I sold the house to them. |
825 | 00:47:20,520 | 00:47:23,025 | That can't be true. I have a copy of the contract here. | That can't be true. I have a copy of the contract here. |
826 | 00:47:25,720 | 00:47:26,865 | Here it is. | Here it is. |
827 | 00:47:27,260 | 00:47:28,335 | [ Lease Agreement ] | [ Lease Agreement ] |
828 | 00:47:28,590 | 00:47:29,889 | [ Name: Lee Sang-moon ] | [ Name: Lee Sang-moon ] |
829 | 00:47:29,890 | 00:47:32,665 | My name isn't Lee Sang-moon. | My name isn't Lee Sang-moon. |
830 | 00:47:33,730 | 00:47:35,105 | Did you get scammed? | Did you get scammed? |
831 | 00:47:35,260 | 00:47:36,975 | It's very common these days. | It's very common these days. |
832 | 00:47:37,000 | 00:47:38,345 | That must be it. | That must be it. |
833 | 00:47:38,570 | 00:47:40,745 | You should go to the police. | You should go to the police. |
834 | 00:47:41,040 | 00:47:42,545 | I'm the police though. | I'm the police though. |
835 | 00:47:46,280 | 00:47:47,715 | What the hell... | What the hell... |
836 | 00:47:48,340 | 00:47:49,749 | [ Certificate of commendation ] | [ Certificate of commendation ] |
837 | 00:47:49,750 | 00:47:51,785 | [ Jang Min-gi ] | [ Jang Min-gi ] |
838 | 00:47:56,450 | 00:47:57,665 | Is this everything? | Is this everything? |
839 | 00:47:57,720 | 00:47:59,465 | You don't have any other furniture? | You don't have any other furniture? |
840 | 00:48:00,190 | 00:48:03,465 | I thought the house comes with them. | I thought the house comes with them. |
841 | 00:48:04,830 | 00:48:08,605 | You really have no clue about this area. You'd end up on the streets. | You really have no clue about this area. You'd end up on the streets. |
842 | 00:48:14,840 | 00:48:17,115 | - Have some of this. - Thank you. | - Have some of this. - Thank you. |
843 | 00:48:20,880 | 00:48:24,255 | - This picture... - They're my parents. | - This picture... - They're my parents. |
844 | 00:48:25,710 | 00:48:28,879 | I was adopted to the US when I was three | I was adopted to the US when I was three |
845 | 00:48:28,880 | 00:48:30,965 | and came back to Korea after they passed away. | and came back to Korea after they passed away. |
846 | 00:48:31,650 | 00:48:34,995 | Thankfully, they kept reminding me that I was Korean. | Thankfully, they kept reminding me that I was Korean. |
847 | 00:48:36,930 | 00:48:39,875 | Well, since it came to this, | Well, since it came to this, |
848 | 00:48:39,930 | 00:48:43,175 | you can stay here until you find a place if you'd like. | you can stay here until you find a place if you'd like. |
849 | 00:48:43,370 | 00:48:45,075 | We have a spare room anyway. | We have a spare room anyway. |
850 | 00:48:45,100 | 00:48:48,445 | - Mom, you don't even know him. - Gosh. | - Mom, you don't even know him. - Gosh. |
851 | 00:48:48,770 | 00:48:50,445 | He's the police. | He's the police. |
852 | 00:48:50,540 | 00:48:51,885 | And I feel bad for him. | And I feel bad for him. |
853 | 00:48:52,070 | 00:48:53,715 | Gosh, whatever. | Gosh, whatever. |
854 | 00:48:54,180 | 00:48:55,415 | Do as you want. | Do as you want. |
855 | 00:48:58,480 | 00:49:01,425 | ♫ Happy birthday to you ♫ | ♫ Happy birthday to you ♫ |
856 | 00:49:01,580 | 00:49:04,295 | ♫ Happy birthday to you ♫ | ♫ Happy birthday to you ♫ |
857 | 00:49:04,320 | 00:49:07,535 | - ♫ Happy birthday dear Mother ♫ - ♫ Happy birthday dear ma'am ♫ | - ♫ Happy birthday dear Mother ♫ - ♫ Happy birthday dear ma'am ♫ |
858 | 00:49:07,560 | 00:49:10,435 | ♫ Happy birthday to you ♫ | ♫ Happy birthday to you ♫ |
859 | 00:49:11,260 | 00:49:12,465 | Mom, make a wish. | Mom, make a wish. |
860 | 00:49:14,930 | 00:49:17,545 | This time, I prepared a Korean style gift. | This time, I prepared a Korean style gift. |
861 | 00:49:17,770 | 00:49:20,499 | Right. Your present last year was crazy. | Right. Your present last year was crazy. |
862 | 00:49:20,500 | 00:49:22,315 | How can you give lacy lingerie to an old lady? | How can you give lacy lingerie to an old lady? |
863 | 00:49:27,080 | 00:49:29,109 | This time, it's way too old-fashioned. | This time, it's way too old-fashioned. |
864 | 00:49:29,110 | 00:49:31,185 | Even the old country ladies wouldn't wear this. | Even the old country ladies wouldn't wear this. |
865 | 00:49:31,850 | 00:49:33,925 | What are you saying? It's pretty. | What are you saying? It's pretty. |
866 | 00:49:34,550 | 00:49:37,095 | Thanks, Won. I'll make good use of it. | Thanks, Won. I'll make good use of it. |
867 | 00:49:37,520 | 00:49:40,495 | My mom is always too generous on you. | My mom is always too generous on you. |
868 | 00:49:41,990 | 00:49:43,835 | Stop it. | Stop it. |
869 | 00:49:44,790 | 00:49:46,005 | Stop it. | Stop it. |
870 | 00:49:46,290 | 00:49:49,499 | Jang Min-gi, you're under arrest for serial murder. | Jang Min-gi, you're under arrest for serial murder. |
871 | 00:49:49,500 | 00:49:50,469 | - What? - Take him away. | - What? - Take him away. |
872 | 00:49:50,470 | 00:49:51,805 | - Mom. - Wait. | - Mom. - Wait. |
873 | 00:49:51,830 | 00:49:53,639 | - I'm the police. - What are you doing? | - I'm the police. - What are you doing? |
874 | 00:49:53,640 | 00:49:55,369 | What are you arresting him for? | What are you arresting him for? |
875 | 00:49:55,370 | 00:49:57,745 | - You should tell me what's going on. - Why are you doing this? | - You should tell me what's going on. - Why are you doing this? |
876 | 00:49:57,770 | 00:49:59,509 | - Wait a minute. - Won! | - Wait a minute. - Won! |
877 | 00:49:59,510 | 00:50:01,455 | - Won! - What did you say? | - Won! - What did you say? |
878 | 00:50:01,580 | 00:50:03,085 | - Oh, no. - Please! | - Oh, no. - Please! |
879 | 00:50:03,250 | 00:50:05,725 | It's not me! | It's not me! |
880 | 00:50:05,910 | 00:50:07,249 | My goodness. | My goodness. |
881 | 00:50:07,250 | 00:50:10,695 | Min-gi. Oh, no. | Min-gi. Oh, no. |
882 | 00:50:10,950 | 00:50:12,565 | What do I do? | What do I do? |
883 | 00:50:14,020 | 00:50:16,659 | [ Witness ] | [ Witness ] |
884 | 00:50:16,660 | 00:50:20,099 | The witness has studied criminal psychology in the US | The witness has studied criminal psychology in the US |
885 | 00:50:20,100 | 00:50:24,105 | and has been a profiler at the police for many years. | and has been a profiler at the police for many years. |
886 | 00:50:24,430 | 00:50:25,645 | I'll ask you, sir. | I'll ask you, sir. |
887 | 00:50:25,800 | 00:50:27,369 | By profiling, | By profiling, |
888 | 00:50:27,370 | 00:50:29,599 | I heard you can find out the suspect's personality, tendency, | I heard you can find out the suspect's personality, tendency, |
889 | 00:50:29,600 | 00:50:31,939 | their age, educational background, job, | their age, educational background, job, |
890 | 00:50:31,940 | 00:50:33,439 | and even where they live. | and even where they live. |
891 | 00:50:33,440 | 00:50:35,479 | - Is that true? - It is. | - Is that true? - It is. |
892 | 00:50:35,480 | 00:50:38,209 | You've suspected that the perpetrator | You've suspected that the perpetrator |
893 | 00:50:38,210 | 00:50:41,755 | for this case was a taxi driver. | for this case was a taxi driver. |
894 | 00:50:41,780 | 00:50:43,025 | Is that true? | Is that true? |
895 | 00:50:43,420 | 00:50:44,989 | Yes, but... | Yes, but... |
896 | 00:50:44,990 | 00:50:48,795 | The police arrested Jang Min-gi | The police arrested Jang Min-gi |
897 | 00:50:48,960 | 00:50:50,189 | based on the profiling | based on the profiling |
898 | 00:50:50,190 | 00:50:52,259 | that the suspect is most likely a taxi driver. | that the suspect is most likely a taxi driver. |
899 | 00:50:52,260 | 00:50:55,899 | The last victim got on the defendant, Jang Min-gi's taxi. | The last victim got on the defendant, Jang Min-gi's taxi. |
900 | 00:50:55,900 | 00:50:57,969 | And there's a witness who can verify that. | And there's a witness who can verify that. |
901 | 00:50:57,970 | 00:51:00,699 | I've also mentioned other possible jobs. | I've also mentioned other possible jobs. |
902 | 00:51:00,700 | 00:51:04,769 | Yet you said the suspect is most likely a taxi driver, didn't you? | Yet you said the suspect is most likely a taxi driver, didn't you? |
903 | 00:51:04,770 | 00:51:06,085 | That's... | That's... |
904 | 00:51:06,510 | 00:51:08,215 | Witness, please answer the question. | Witness, please answer the question. |
905 | 00:51:08,740 | 00:51:10,909 | Yes, I did. But... | Yes, I did. But... |
906 | 00:51:10,910 | 00:51:12,225 | No further, your honor. | No further, your honor. |
907 | 00:51:23,390 | 00:51:24,835 | [ Inmate visiting room ] | [ Inmate visiting room ] |
908 | 00:51:37,640 | 00:51:38,945 | He refused to see you. | He refused to see you. |
909 | 00:51:39,270 | 00:51:41,185 | I think you should just head back again. | I think you should just head back again. |
910 | 00:51:54,820 | 00:51:58,435 | Goodness, Lady Sun-ja, you're so beautiful. | Goodness, Lady Sun-ja, you're so beautiful. |
911 | 00:51:59,390 | 00:52:01,135 | - Really? - Of course. | - Really? - Of course. |
912 | 00:52:01,500 | 00:52:04,345 | I've been all over town, | I've been all over town, |
913 | 00:52:04,570 | 00:52:07,445 | - but there's no one like you. - Come on. | - but there's no one like you. - Come on. |
914 | 00:52:13,880 | 00:52:15,085 | Sit up. | Sit up. |
915 | 00:52:17,380 | 00:52:18,555 | Here's the mirror. | Here's the mirror. |
916 | 00:52:19,280 | 00:52:23,289 | - Ta-da. - You covered my wrinkles so perfectly. | - Ta-da. - You covered my wrinkles so perfectly. |
917 | 00:52:23,290 | 00:52:26,565 | The old women I'm meeting today will be so jealous. | The old women I'm meeting today will be so jealous. |
918 | 00:52:26,660 | 00:52:30,065 | Does that mean you won't be raising the rent? | Does that mean you won't be raising the rent? |
919 | 00:52:30,090 | 00:52:31,365 | We'll see. | We'll see. |
920 | 00:52:32,560 | 00:52:33,775 | You can go now. | You can go now. |
921 | 00:52:33,860 | 00:52:36,435 | Go have fun in Apgujeong-dong. | Go have fun in Apgujeong-dong. |
922 | 00:52:37,200 | 00:52:38,305 | Here. | Here. |
923 | 00:52:45,910 | 00:52:47,655 | You scared me. | You scared me. |
924 | 00:52:47,940 | 00:52:50,155 | I thought you brought her back to life. | I thought you brought her back to life. |
925 | 00:52:50,350 | 00:52:51,555 | She's the landlord. | She's the landlord. |
926 | 00:52:52,110 | 00:52:53,479 | So, why are you alone today? | So, why are you alone today? |
927 | 00:52:53,480 | 00:52:54,855 | I need you to look at something. | I need you to look at something. |
928 | 00:52:57,520 | 00:52:59,289 | "The butterfly serial murder". | "The butterfly serial murder". |
929 | 00:52:59,290 | 00:53:01,235 | "The handcart dismemberment case". | "The handcart dismemberment case". |
930 | 00:53:08,000 | 00:53:10,845 | You want me to tell you if they're committed by the same killer. | You want me to tell you if they're committed by the same killer. |
931 | 00:53:11,000 | 00:53:12,145 | Yes. | Yes. |
932 | 00:53:21,840 | 00:53:23,485 | They have more in common than I thought. | They have more in common than I thought. |
933 | 00:53:24,050 | 00:53:26,409 | Both victims died by strangulation. | Both victims died by strangulation. |
934 | 00:53:26,410 | 00:53:28,079 | [ Strangulation: choking of the neck by hand ] | [ Strangulation: choking of the neck by hand ] |
935 | 00:53:28,080 | 00:53:31,125 | Look. Do you see the finger marks on their necks? | Look. Do you see the finger marks on their necks? |
936 | 00:53:32,150 | 00:53:35,635 | As you can see, both thumbs are way bigger than the other fingers. | As you can see, both thumbs are way bigger than the other fingers. |
937 | 00:53:36,690 | 00:53:37,659 | Yes. | Yes. |
938 | 00:53:37,660 | 00:53:39,405 | That means both cases | That means both cases |
939 | 00:53:39,830 | 00:53:41,775 | were committed by culprits with phocomelia. | were committed by culprits with phocomelia. |
940 | 00:53:42,260 | 00:53:43,999 | Secondly, let's look at their method. | Secondly, let's look at their method. |
941 | 00:53:44,000 | 00:53:45,629 | The victims for both cases | The victims for both cases |
942 | 00:53:45,630 | 00:53:47,999 | were hit on the back of their heads. | were hit on the back of their heads. |
943 | 00:53:48,000 | 00:53:50,215 | Therefore, the victims' skulls were all damaged. | Therefore, the victims' skulls were all damaged. |
944 | 00:53:50,970 | 00:53:52,939 | The shapes are all similar, | The shapes are all similar, |
945 | 00:53:52,940 | 00:53:54,955 | so that could imply that he used the same weapon. | so that could imply that he used the same weapon. |
946 | 00:53:55,340 | 00:53:56,339 | Right? | Right? |
947 | 00:53:56,340 | 00:53:59,379 | There aren't a lot of weapons that could form | There aren't a lot of weapons that could form |
948 | 00:53:59,380 | 00:54:00,979 | such a distinctive crack. | such a distinctive crack. |
949 | 00:54:00,980 | 00:54:03,895 | By any chance, do you think you can find a butterfly signature | By any chance, do you think you can find a butterfly signature |
950 | 00:54:03,990 | 00:54:06,065 | on the body of the dismemberment victim? | on the body of the dismemberment victim? |
951 | 00:54:07,320 | 00:54:09,059 | If we find the butterfly signature, | If we find the butterfly signature, |
952 | 00:54:09,060 | 00:54:12,289 | it means both cases were committed by the same culprit. | it means both cases were committed by the same culprit. |
953 | 00:54:12,290 | 00:54:13,305 | I'm not sure. | I'm not sure. |
954 | 00:54:33,110 | 00:54:34,125 | What? | What? |
955 | 00:54:40,620 | 00:54:44,135 | The butterfly signature. | The butterfly signature. |
956 | 00:54:48,460 | 00:54:50,929 | The culprit who committed the Butterfly Serial Murders | The culprit who committed the Butterfly Serial Murders |
957 | 00:54:50,930 | 00:54:54,745 | is also the culprit who committed the handcart dismemberment murder? | is also the culprit who committed the handcart dismemberment murder? |
958 | 00:54:57,210 | 00:54:58,809 | That means it wasn't Jang Min-gi. | That means it wasn't Jang Min-gi. |
959 | 00:54:58,810 | 00:55:00,885 | The actual culprit is someone else. | The actual culprit is someone else. |
960 | 00:55:07,580 | 00:55:09,525 | [ How can we help you? ] | [ How can we help you? ] |
961 | 00:55:37,710 | 00:55:38,725 | What's going on? | What's going on? |
962 | 00:55:42,580 | 00:55:43,825 | What are you doing here? | What are you doing here? |
963 | 00:55:54,200 | 00:55:55,405 | You little... | You little... |
964 | 00:56:38,140 | 00:56:40,855 | [ Jang Min-gi, Kang Soo ] | [ Jang Min-gi, Kang Soo ] |
965 | 00:56:43,210 | 00:56:44,225 | Okay, everyone. | Okay, everyone. |
966 | 00:56:44,780 | 00:56:46,249 | The connection between Jang Min-gi | The connection between Jang Min-gi |
967 | 00:56:46,250 | 00:56:48,655 | and Kang Soo isn't what we should be focused on. | and Kang Soo isn't what we should be focused on. |
968 | 00:56:49,950 | 00:56:51,225 | Let's start over. | Let's start over. |
969 | 00:57:03,360 | 00:57:05,005 | Have you lost your mind? | Have you lost your mind? |
970 | 00:57:05,870 | 00:57:06,839 | Why would you erase that? | Why would you erase that? |
971 | 00:57:06,840 | 00:57:08,499 | Because we got it all wrong. | Because we got it all wrong. |
972 | 00:57:08,500 | 00:57:10,869 | The culprit is someone else. | The culprit is someone else. |
973 | 00:57:10,870 | 00:57:12,339 | What we need to find out | What we need to find out |
974 | 00:57:12,340 | 00:57:14,709 | isn't the connection between the culprits who are on the run. | isn't the connection between the culprits who are on the run. |
975 | 00:57:14,710 | 00:57:17,425 | It's the actual culprit of the Butterfly Serial Murders. | It's the actual culprit of the Butterfly Serial Murders. |
976 | 00:57:18,280 | 00:57:20,225 | Because it wasn't Jang Min-gi. | Because it wasn't Jang Min-gi. |
977 | 00:57:20,680 | 00:57:22,379 | Everyone thinks it's Jang Min-gi. | Everyone thinks it's Jang Min-gi. |
978 | 00:57:22,380 | 00:57:25,525 | But we're going to find the serial killer that the police have failed to find. | But we're going to find the serial killer that the police have failed to find. |
979 | 00:57:26,420 | 00:57:28,735 | We were wrong about everything from the very beginning. | We were wrong about everything from the very beginning. |
980 | 00:57:29,020 | 00:57:30,259 | The guy we need to find | The guy we need to find |
981 | 00:57:30,260 | 00:57:32,359 | is the murderer who's still somewhere out there | is the murderer who's still somewhere out there |
982 | 00:57:32,360 | 00:57:35,229 | living among us as if nothing ever happened | living among us as if nothing ever happened |
983 | 00:57:35,230 | 00:57:37,205 | and pretending like he isn't the murderer. | and pretending like he isn't the murderer. |
984 | 00:57:37,230 | 00:57:38,529 | Do you all understand? | Do you all understand? |
985 | 00:57:38,530 | 00:57:40,145 | What are you doing? | What are you doing? |
986 | 00:57:42,700 | 00:57:45,145 | You crazy punk. What is the matter with you? | You crazy punk. What is the matter with you? |
987 | 00:57:45,310 | 00:57:47,639 | I told you to find Jang Min-gi. What do you think you're doing? | I told you to find Jang Min-gi. What do you think you're doing? |
988 | 00:57:47,640 | 00:57:49,539 | Jang Min-gi isn't the culprit. | Jang Min-gi isn't the culprit. |
989 | 00:57:49,540 | 00:57:50,979 | I have conclusive evidence. | I have conclusive evidence. |
990 | 00:57:50,980 | 00:57:53,879 | Watch what you say. Do you really want to hang up your uniform? | Watch what you say. Do you really want to hang up your uniform? |
991 | 00:57:53,880 | 00:57:55,479 | Will you stop saying that? | Will you stop saying that? |
992 | 00:57:55,480 | 00:57:56,779 | It's so much pressure. | It's so much pressure. |
993 | 00:57:56,780 | 00:57:59,549 | Gang-ho, I know your dad used to be my boss. | Gang-ho, I know your dad used to be my boss. |
994 | 00:57:59,550 | 00:58:01,895 | But there's a limit to how much I can take. | But there's a limit to how much I can take. |
995 | 00:58:04,190 | 00:58:06,635 | There's been another Butterfly Serial Murder. | There's been another Butterfly Serial Murder. |
996 | 00:58:06,760 | 00:58:07,775 | - What? - What? | - What? - What? |
997 | 00:58:11,730 | 00:58:13,675 | Hey, turn on the TV. Hurry. | Hey, turn on the TV. Hurry. |
998 | 00:58:14,240 | 00:58:15,545 | Don't boss me around. | Don't boss me around. |
999 | 00:58:22,740 | 00:58:27,355 | [ News Flash: Fugitive, Kang Soo, Found Dead ] | [ News Flash: Fugitive, Kang Soo, Found Dead ] |
1000 | 00:58:48,870 | 00:58:51,785 | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] | [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] |