# Start End Original Translated
1 00:00:17,010 00:00:19,679 [ All characters, locations, organizations and incidents appearing ] [ All characters, locations, organizations and incidents appearing ]
2 00:00:19,680 00:00:21,925 [ in this film are fictitious. ] [ in this film are fictitious. ]
3 00:00:36,800 00:00:39,345 [ Episode 3 ] [ Episode 3 ]
4 00:02:30,410 00:02:36,949 [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ]
5 00:02:36,950 00:02:41,365 [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ]
6 00:02:42,090 00:02:44,935 Don't tell me you did this. Don't tell me you did this.
7 00:02:45,329 00:02:46,335 Gosh. Gosh.
8 00:02:47,530 00:02:48,828 How could he kill someone How could he kill someone
9 00:02:48,829 00:02:50,445 as soon as he escaped? as soon as he escaped?
10 00:02:51,329 00:02:53,145 So, to sum up... So, to sum up...
11 00:02:57,670 00:03:01,654 I'm scared to even touch this. I'm scared to even touch this.
12 00:03:02,140 00:03:04,609 Our website is down, and we can't work Our website is down, and we can't work
13 00:03:04,610 00:03:06,409 because we're getting too many phone calls. because we're getting too many phone calls.
14 00:03:06,410 00:03:08,179 How are you going to fix this? How are you going to fix this?
15 00:03:08,180 00:03:10,549 If you're leaders, you should be working properly! If you're leaders, you should be working properly!
16 00:03:10,550 00:03:13,089 Still, thanks to this, people stopped paying attention Still, thanks to this, people stopped paying attention
17 00:03:13,090 00:03:14,389 to your son's drunk driving case. to your son's drunk driving case.
18 00:03:14,390 00:03:16,065 Is that important right... Is that important right...
19 00:03:17,290 00:03:18,265 Really? Really?
20 00:03:20,800 00:03:22,929 No matter how crazy he is about murdering people, No matter how crazy he is about murdering people,
21 00:03:22,930 00:03:24,899 how can he do that right after he escaped? how can he do that right after he escaped?
22 00:03:24,900 00:03:26,245 My goodness. My goodness.
23 00:03:26,300 00:03:28,999 Are you sure it's him? Are you sure it's him?
24 00:03:29,000 00:03:30,945 I'm sure. It's him. I'm sure. It's him.
25 00:03:31,410 00:03:32,915 It's his signature. It's his signature.
26 00:03:33,070 00:03:35,109 People know that it's a butterfly shape, People know that it's a butterfly shape,
27 00:03:35,110 00:03:38,249 but they never disclosed this specific shape. but they never disclosed this specific shape.
28 00:03:38,250 00:03:40,325 Oh, right. That's true. Oh, right. That's true.
29 00:03:40,350 00:03:42,925 [ Then we can't just assign this case to any other detectives. ] [ Then we can't just assign this case to any other detectives. ]
30 00:03:42,950 00:03:46,389 Have the best detectives from Provincial Special Detective Division investigate. Have the best detectives from Provincial Special Detective Division investigate.
31 00:03:46,390 00:03:49,219 If this gets in the way of me going to the headquarters, If this gets in the way of me going to the headquarters,
32 00:03:49,220 00:03:51,059 you guys are done too. Got it? you guys are done too. Got it?
33 00:03:51,060 00:03:52,165 Yes, sir. Yes, sir.
34 00:03:52,990 00:03:55,129 Get a move on before the public sentiment gets worse. Get a move on before the public sentiment gets worse.
35 00:03:55,130 00:03:56,259 And Chief Park. And Chief Park.
36 00:03:56,260 00:03:57,429 Yes, sir. Yes, sir.
37 00:03:57,430 00:04:00,005 You put him in jail seven years ago, didn't you? You put him in jail seven years ago, didn't you?
38 00:04:00,240 00:04:02,275 - And you became the chief because of that. - That's right. - And you became the chief because of that. - That's right.
39 00:04:02,400 00:04:04,509 Then you get him this time no matter what. Then you get him this time no matter what.
40 00:04:04,510 00:04:06,169 Work on your own apart from the special team. Work on your own apart from the special team.
41 00:04:06,170 00:04:08,079 I'm making this clear. I'm making this clear.
42 00:04:08,080 00:04:10,509 Whoever gets him first will get the credit. Whoever gets him first will get the credit.
43 00:04:10,510 00:04:11,449 Okay? Okay?
44 00:04:11,450 00:04:13,525 I'll arrest him again no matter what. I'll arrest him again no matter what.
45 00:04:28,400 00:04:31,375 [ Scientific Investigation ] [ Scientific Investigation ]
46 00:04:41,410 00:04:44,255 There's no sign of forced entry. There's no sign of forced entry.
47 00:04:44,280 00:04:46,149 Perhaps the perpetrator was already inside. Perhaps the perpetrator was already inside.
48 00:04:46,150 00:04:47,795 Or was he someone the victim already knew? Or was he someone the victim already knew?
49 00:04:48,380 00:04:50,589 We'll know once we check the surveillance footage. We'll know once we check the surveillance footage.
50 00:04:50,590 00:04:52,295 - Good work. - Oh, right. - Good work. - Oh, right.
51 00:04:52,790 00:04:54,165 I'm going to go home now. I'm going to go home now.
52 00:04:54,260 00:04:56,065 You little... You little...
53 00:05:02,330 00:05:03,875 [ Do Not Enter, Police Line ] [ Do Not Enter, Police Line ]
54 00:05:09,300 00:05:10,645 There it is. There it is.
55 00:05:13,680 00:05:14,655 Gang-ho. Gang-ho.
56 00:05:17,580 00:05:19,425 Look at this guy. Look at this guy.
57 00:05:19,550 00:05:20,995 He cut the line. He cut the line.
58 00:05:26,420 00:05:28,265 [ Emergency Transport, Ministry of Justice ] [ Emergency Transport, Ministry of Justice ]
59 00:05:28,320 00:05:29,465
60 00:05:44,870 --> 00:05:47,515 [ Emergency Transport ] 00:05:44,870 --> 00:05:47,515 [ Emergency Transport ]
61 00:05:53,110 00:05:56,019 [ Serial Killer Jang Min-gi and Gangster Kang Soo Escapes ] [ Serial Killer Jang Min-gi and Gangster Kang Soo Escapes ]
62 00:05:56,020 00:05:58,349 [ Jang Min-gi, Kang Soo ] [ Jang Min-gi, Kang Soo ]
63 00:05:58,350 00:06:05,435 [ Nearby residents are nervous due to their escape in broad daylight ] [ Nearby residents are nervous due to their escape in broad daylight ]
64 00:06:05,460 00:06:08,259 My gosh, it's like a scene from a movie. My gosh, it's like a scene from a movie.
65 00:06:08,260 00:06:10,499 The news never gets boring these days. The news never gets boring these days.
66 00:06:10,500 00:06:13,529 All the channels are talking about this. We can't fall behind. All the channels are talking about this. We can't fall behind.
67 00:06:13,530 00:06:16,599 We need to decide what we're going to focus on. We need to decide what we're going to focus on.
68 00:06:16,600 00:06:17,785 Bingo. Bingo.
69 00:06:18,370 00:06:20,679 The other channels are focused on their past crimes The other channels are focused on their past crimes
70 00:06:20,680 00:06:22,739 and on trying to find their whereabouts. and on trying to find their whereabouts.
71 00:06:22,740 00:06:25,649 But we're going to talk about something that people have failed to question. But we're going to talk about something that people have failed to question.
72 00:06:25,650 00:06:27,519 The correlation between Jang Min-gi and Kang Soo. The correlation between Jang Min-gi and Kang Soo.
73 00:06:27,520 00:06:30,749 The two prison guards and the truck driver died on the spot. The two prison guards and the truck driver died on the spot.
74 00:06:30,750 00:06:32,849 And while the other prisoners were injured, And while the other prisoners were injured,
75 00:06:32,850 00:06:35,159 Jang Min-gi and Kang Soo were the only ones who escaped. Jang Min-gi and Kang Soo were the only ones who escaped.
76 00:06:35,160 00:06:37,559 This may seem like a DUI accident This may seem like a DUI accident
77 00:06:37,560 00:06:40,675 because the truck driver was drunk and ended up dying. because the truck driver was drunk and ended up dying.
78 00:06:41,830 00:06:43,669 But what if this accident was planned? But what if this accident was planned?
79 00:06:43,670 00:06:46,805 So you want to question if the escape was accidental or planned So you want to question if the escape was accidental or planned
80 00:06:46,870 00:06:49,115 and if the serial killer and gangster planned this together? and if the serial killer and gangster planned this together?
81 00:06:49,570 00:06:50,845 I guess we could do that. I guess we could do that.
82 00:06:51,470 00:06:54,855 Then we should also look into the driver who caused the accident. Then we should also look into the driver who caused the accident.
83 00:06:54,910 00:06:58,485 I'll check if the two criminals might've met in the past. I'll check if the two criminals might've met in the past.
84 00:06:58,810 00:07:02,555 I'll announce on our webpage that we're open to receiving any information on them. I'll announce on our webpage that we're open to receiving any information on them.
85 00:07:02,620 00:07:03,765 Okay. Okay.
86 00:07:03,990 00:07:06,719 Let's make sure we hit 4.5 percent for our TRP. Let's make sure we hit 4.5 percent for our TRP.
87 00:07:06,720 00:07:07,895 - Good luck. - Good luck. - Good luck. - Good luck.
88 00:07:09,390 00:07:10,505 Let's do this. Let's do this.
89 00:07:11,960 00:07:14,805 The banner on the webpage is too small. The banner on the webpage is too small.
90 00:07:15,060 00:07:16,435 Can you move it to the center? Can you move it to the center?
91 00:07:17,230 00:07:19,599 Yes. I'm checking our webpage. Yes. I'm checking our webpage.
92 00:07:19,600 00:07:20,745 [ Waiting for tip-offs on Jang Min-gi or Kang Soo. ] [ Waiting for tip-offs on Jang Min-gi or Kang Soo. ]
93 00:07:21,870 00:07:25,815 Moo-young, do you still have the files regarding the butterfly serial killer? Moo-young, do you still have the files regarding the butterfly serial killer?
94 00:07:26,340 00:07:28,485 Why? Do you want them? Why? Do you want them?
95 00:07:28,710 00:07:29,779 Why are you crying? Why are you crying?
96 00:07:29,780 00:07:32,255 Because I'm upset that the ratings won't go up. Because I'm upset that the ratings won't go up.
97 00:07:32,450 00:07:34,449 Your ugliness upsets you, Your ugliness upsets you,
98 00:07:34,450 00:07:36,355 while my life frustrates me. while my life frustrates me.
99 00:07:36,880 00:07:38,595 Hey, wait. Hey, wait.
100 00:07:43,190 00:07:44,405 Here. Here.
101 00:07:49,460 00:07:51,729 I'm always amazed I'm always amazed
102 00:07:51,730 00:07:54,969 by how you find what you need in this pile of trash. by how you find what you need in this pile of trash.
103 00:07:54,970 00:07:56,845 It's really an amazing skill. It's really an amazing skill.
104 00:07:57,140 00:07:59,045 Nice. This is new. Nice. This is new.
105 00:08:00,409 00:08:03,555 - Did you just say "trash"? You jerk. - Thanks for the files. - Did you just say "trash"? You jerk. - Thanks for the files.
106 00:08:04,179 00:08:06,155 My gosh. My gosh.
107 00:08:07,179 00:08:08,455 He's so annoying. He's so annoying.
108 00:08:12,650 00:08:14,789 [ "Fact Check" Tip-off Board ] [ "Fact Check" Tip-off Board ]
109 00:08:14,790 00:08:16,595 Let me see. Let me see.
110 00:08:17,630 00:08:21,435 There's absolutely nothing. There's absolutely nothing.
111 00:08:22,030 00:08:23,205 My gosh. My gosh.
112 00:08:36,940 00:08:37,979 What? What?
113 00:08:37,980 00:08:40,079 [ I was in the same prison as Kang Soo and Jang Min-gi. ] [ I was in the same prison as Kang Soo and Jang Min-gi. ]
114 00:08:40,080 00:08:42,055 [ Geumpyeong Police Station ] [ Geumpyeong Police Station ]
115 00:08:44,350 00:08:47,595 Kim Jin-gyeong, the first victim of the Butterfly Serial Murders. Kim Jin-gyeong, the first victim of the Butterfly Serial Murders.
116 00:08:47,990 00:08:49,259 [ Age, 32 years old. ] [ Age, 32 years old. ]
117 00:08:49,260 00:08:52,035 [ She worked at a bank, and her body was disposed of near a mineral spring. ] [ She worked at a bank, and her body was disposed of near a mineral spring. ]
118 00:08:52,130 00:08:54,105 [ There was a butterfly signature on her neck. ] [ There was a butterfly signature on her neck. ]
119 00:08:54,330 00:08:57,175 [ The second victim was Joo Hyun-jeong. Age, 27 years old. ] [ The second victim was Joo Hyun-jeong. Age, 27 years old. ]
120 00:08:57,470 00:09:00,205 [ She was a nurse, and her body was disposed of in a parking space. ] [ She was a nurse, and her body was disposed of in a parking space. ]
121 00:09:00,300 00:09:02,415 [ There was a butterfly signature on her hand. ] [ There was a butterfly signature on her hand. ]
122 00:09:03,970 00:09:06,945 [ The third victim was Shin Young-eun. Age, 38 years old. ] [ The third victim was Shin Young-eun. Age, 38 years old. ]
123 00:09:07,080 00:09:09,379 [ She was a civil servant. Her body was disposed of by a river. ] [ She was a civil servant. Her body was disposed of by a river. ]
124 00:09:09,380 00:09:11,585 [ There was a butterfly signature on her foot. ] [ There was a butterfly signature on her foot. ]
125 00:09:11,710 00:09:12,885 My gosh! My gosh!
126 00:09:12,980 00:09:15,825 [ The fourth victim was Lee Ji-hyeon. Age, 43 years old. ] [ The fourth victim was Lee Ji-hyeon. Age, 43 years old. ]
127 00:09:16,020 00:09:17,949 [ She was a lawyer. Her body was disposed in a park. ] [ She was a lawyer. Her body was disposed in a park. ]
128 00:09:17,950 00:09:20,495 [ There was a butterfly signature on her cheek. ] [ There was a butterfly signature on her cheek. ]
129 00:09:20,760 00:09:24,065 And this is Lee Seon-mi, the victim of the most recent murder case. And this is Lee Seon-mi, the victim of the most recent murder case.
130 00:09:24,130 00:09:26,789 She's 45 years old and an OB-GYN doctor. She's 45 years old and an OB-GYN doctor.
131 00:09:26,790 00:09:28,205 She was murdered in her house. She was murdered in her house.
132 00:09:28,360 00:09:31,029 [ As you can see, there was a butterfly signature ] [ As you can see, there was a butterfly signature ]
133 00:09:31,030 00:09:34,145 [ engraved on her body just like the previous victims. ] [ engraved on her body just like the previous victims. ]
134 00:09:34,440 00:09:35,645 That is all. That is all.
135 00:09:39,670 00:09:42,679 Hey, there's a serial killer roaming around in our district. Hey, there's a serial killer roaming around in our district.
136 00:09:42,680 00:09:44,149 I can't believe you just yawned. I can't believe you just yawned.
137 00:09:44,150 00:09:46,325 I stayed up three nights in a row to catch a culprit. I stayed up three nights in a row to catch a culprit.
138 00:09:46,880 00:09:48,919 - Sorry, sir. - This is exactly why - Sorry, sir. - This is exactly why
139 00:09:48,920 00:09:51,765 the Provincial Division looks down on us. the Provincial Division looks down on us.
140 00:09:51,890 00:09:54,795 I mean, what's the difference between us and them? I mean, what's the difference between us and them?
141 00:09:54,960 00:09:56,165 Our investigation budget. Our investigation budget.
142 00:09:56,620 00:09:58,405 You should give us more money. You should give us more money.
143 00:09:58,760 00:09:59,935 Keep your mouth shut. Keep your mouth shut.
144 00:10:00,260 00:10:02,535 Hey, don't you want to become the chief? Hey, don't you want to become the chief?
145 00:10:02,630 00:10:06,345 Once I get sent to Seoul, you should take over this seat. Once I get sent to Seoul, you should take over this seat.
146 00:10:06,730 00:10:08,039 Don't you guys want a promotion? Don't you guys want a promotion?
147 00:10:08,040 00:10:10,885 Are you going to live like this forever? Are you going to live like this forever?
148 00:10:11,210 00:10:13,955 The commissioner promised that whoever catches them first The commissioner promised that whoever catches them first
149 00:10:13,980 00:10:15,485 will be the one to take credit. will be the one to take credit.
150 00:10:15,880 00:10:18,049 And that should be us! And that should be us!
151 00:10:18,050 00:10:20,825 We can't let the Provincial Division take all the credit. We can't let the Provincial Division take all the credit.
152 00:10:21,080 00:10:23,519 Who arrested Jang Min-gi when those guys Who arrested Jang Min-gi when those guys
153 00:10:23,520 00:10:26,489 - were on the wrong track? - We did, sir. - were on the wrong track? - We did, sir.
154 00:10:26,490 00:10:28,165 - We caught him, sir! - We caught him, sir! - We caught him, sir! - We caught him, sir!
155 00:10:28,490 00:10:31,029 Are you going to let this jerk roam around like this? Are you going to let this jerk roam around like this?
156 00:10:31,030 00:10:32,265 - No, sir! - No, sir! - No, sir! - No, sir!
157 00:10:32,490 00:10:35,405 We should be the ones to catch him again! We should be the ones to catch him again!
158 00:10:36,400 00:10:39,499 Let's go to the Seoul Metropolitan Agency. Let's aim for a special promotion! Let's go to the Seoul Metropolitan Agency. Let's aim for a special promotion!
159 00:10:39,500 00:10:41,075 - Yes, sir! - Yes, sir! - Yes, sir! - Yes, sir!
160 00:10:41,100 00:10:42,869 Okay, let's get a special promotion Okay, let's get a special promotion
161 00:10:42,870 00:10:44,269 and eat ribeye together! and eat ribeye together!
162 00:10:44,270 00:10:46,045 - It's on the chief! - Nice! - It's on the chief! - Nice!
163 00:10:49,110 00:10:51,685 - Thank you, sir! - Ribeye! - Thank you, sir! - Ribeye!
164 00:10:51,710 00:10:52,925 Ribeye... Okay. Ribeye... Okay.
165 00:10:54,250 00:10:55,395 Okay, fine. Okay, fine.
166 00:11:01,820 00:11:03,689 [ Police inspection ] [ Police inspection ]
167 00:11:03,690 00:11:04,889 [ Major Crimes Team One, ] [ Major Crimes Team One, ]
168 00:11:04,890 00:11:07,405 [ search every single place where Jang Min-gi could be hiding. ] [ search every single place where Jang Min-gi could be hiding. ]
169 00:11:08,530 00:11:12,645 [ Team Two, check all the security footage near the accident site. ] [ Team Two, check all the security footage near the accident site. ]
170 00:11:14,800 00:11:18,385 [ Team Three, make Jang Min-gi's composite, hand them out, and answer tip calls. ] [ Team Three, make Jang Min-gi's composite, hand them out, and answer tip calls. ]
171 00:11:18,740 00:11:21,179 Yes, please give us a call. Yes, please give us a call.
172 00:11:21,180 00:11:22,315 What is this? What is this?
173 00:11:22,510 00:11:24,825 Why are so many people wearing masks? Why are so many people wearing masks?
174 00:11:25,010 00:11:27,325 Maybe the fine dust levels were bad that day. Maybe the fine dust levels were bad that day.
175 00:11:27,350 00:11:29,525 Fine dust is getting in the way of our investigation. Fine dust is getting in the way of our investigation.
176 00:11:29,820 00:11:32,495 Why are so many people wearing hats? Why are so many people wearing hats?
177 00:11:32,750 00:11:35,259 Who ordered cheonggukjang? Your food is here. Who ordered cheonggukjang? Your food is here.
178 00:11:35,260 00:11:36,435 Over here. Over here.
179 00:11:36,620 00:11:38,605 Gosh, that's a lot of food. It smells amazing. Gosh, that's a lot of food. It smells amazing.
180 00:11:38,730 00:11:40,365 Put it here. Thanks. Put it here. Thanks.
181 00:11:44,070 00:11:45,405 Gosh, it stinks of cheonggukjang. Gosh, it stinks of cheonggukjang.
182 00:11:45,800 00:11:48,715 Gang-ho, you can't spend your entire budget on food. Gang-ho, you can't spend your entire budget on food.
183 00:11:50,500 00:11:52,945 Pho, sushi, malatang. Pho, sushi, malatang.
184 00:11:53,440 00:11:56,455 Are you trying to taste all the foods of the world? Are you trying to taste all the foods of the world?
185 00:11:56,680 00:11:58,779 You're not even paying attention to the videos. You're not even paying attention to the videos.
186 00:11:58,780 00:12:01,825 - I bought this with my money. - You punk. - I bought this with my money. - You punk.
187 00:12:02,020 00:12:03,049 Why are you so selfish? Why are you so selfish?
188 00:12:03,050 00:12:04,489 Do you think we like eating ramyeon? Do you think we like eating ramyeon?
189 00:12:04,490 00:12:05,795 I love ramyeon. I love ramyeon.
190 00:12:06,990 00:12:10,659 I already bought grilled beef for everyone yesterday. I already bought grilled beef for everyone yesterday.
191 00:12:10,660 00:12:12,865 - I just didn't invite you. - Why not? - I just didn't invite you. - Why not?
192 00:12:13,390 00:12:16,459 If you have too much energy, you'll only nag at me. If you have too much energy, you'll only nag at me.
193 00:12:16,460 00:12:18,805 I'll take you to a salad buffet next time I'll take you to a salad buffet next time
194 00:12:19,130 00:12:21,715 so you can eat a lot of vegetables and become calmer. so you can eat a lot of vegetables and become calmer.
195 00:12:21,870 00:12:25,045 If you keep acting up, you'll have to pay for it one day. If you keep acting up, you'll have to pay for it one day.
196 00:12:29,140 00:12:31,955 Let me do my job before that happens. Let me do my job before that happens.
197 00:12:32,410 00:12:34,449 Dae-jin, rewind that part. Dae-jin, rewind that part.
198 00:12:34,450 00:12:36,295 - The hand that's cutting the wire. - This part? - The hand that's cutting the wire. - This part?
199 00:12:37,320 00:12:38,565 Stop. Stop.
200 00:12:40,050 00:12:42,365 Look. It's a burn mark. Look. It's a burn mark.
201 00:12:43,320 00:12:44,535 You're right. You're right.
202 00:12:45,790 00:12:48,605 There should be a medical record for this. There should be a medical record for this.
203 00:12:48,960 00:12:50,605 Way to go, Gang-ho. Way to go, Gang-ho.
204 00:12:51,000 00:12:52,445 You're amazing. You're amazing.
205 00:12:53,970 00:12:57,945 Wait. Did Jang Min-gi have a burn scar? Wait. Did Jang Min-gi have a burn scar?
206 00:12:59,370 00:13:01,115 - Just a second. - Let's check. - Just a second. - Let's check.
207 00:13:03,080 00:13:07,879 [ Name: Jang Min-gi, Date of Birth: April 27, 1981 ] [ Name: Jang Min-gi, Date of Birth: April 27, 1981 ]
208 00:13:07,880 00:13:09,555 No, there's no scar. No, there's no scar.
209 00:13:10,420 00:13:11,525 Then what is this? Then what is this?
210 00:13:12,590 00:13:14,935 Do you think Jang Min-gi might not be the culprit? Do you think Jang Min-gi might not be the culprit?
211 00:13:15,820 00:13:17,735 Then what about the butterfly signature? Then what about the butterfly signature?
212 00:13:17,930 00:13:19,165 It doesn't make sense. It doesn't make sense.
213 00:13:20,800 00:13:24,035 Do you think it could be an accomplice? Do you think it could be an accomplice?
214 00:13:26,600 00:13:27,945 I hope you understand. I hope you understand.
215 00:13:27,970 00:13:30,939 This car belongs to the company, so if I leave it vacant for too long, This car belongs to the company, so if I leave it vacant for too long,
216 00:13:30,940 00:13:32,745 I get a call from the company right away. I get a call from the company right away.
217 00:13:33,210 00:13:35,239 I'm just grateful that you agreed to do the interview I'm just grateful that you agreed to do the interview
218 00:13:35,240 00:13:38,879 Everything will be fine as long as you blur out my face. Everything will be fine as long as you blur out my face.
219 00:13:38,880 00:13:40,325 Of course. Don't worry. Of course. Don't worry.
220 00:13:40,820 00:13:42,749 Did you say you served time in the same prison Did you say you served time in the same prison
221 00:13:42,750 00:13:44,689 as the two fugitives, Jang Min-gi and Kang Soo? as the two fugitives, Jang Min-gi and Kang Soo?
222 00:13:44,690 00:13:47,935 To be honest, the moment I saw the news regarding their escape, To be honest, the moment I saw the news regarding their escape,
223 00:13:47,960 00:13:50,659 I instantly had a feeling that they must have I instantly had a feeling that they must have
224 00:13:50,660 00:13:52,405 - planned it together. - I see. - planned it together. - I see.
225 00:13:52,890 00:13:55,075 - So you think it was planned? - Yes. - So you think it was planned? - Yes.
226 00:13:55,330 00:13:58,645 They fought like crazy the moment they first met. They fought like crazy the moment they first met.
227 00:13:58,770 00:14:01,599 But once they cleared the air, But once they cleared the air,
228 00:14:01,600 00:14:03,439 they suddenly became pretty close. they suddenly became pretty close.
229 00:14:03,440 00:14:06,469 I guess gangsters are also scared of serial killers I guess gangsters are also scared of serial killers
230 00:14:06,470 00:14:09,485 seeing that Kang Soo became Jang Min-gi's minion. seeing that Kang Soo became Jang Min-gi's minion.
231 00:14:09,640 00:14:13,649 But then again, Jang Min-gi killed someone as soon as he escaped. But then again, Jang Min-gi killed someone as soon as he escaped.
232 00:14:13,650 00:14:15,425 That already shows that he's one of a kind. That already shows that he's one of a kind.
233 00:14:15,720 00:14:18,665 [ I could tell that he was brutal. ] [ I could tell that he was brutal. ]
234 00:14:19,420 00:14:22,089 Did you notice anything else? Did you notice anything else?
235 00:14:22,090 00:14:24,835 That's all I know. That's all I know.
236 00:14:26,260 00:14:27,729 Did that help? Did that help?
237 00:14:27,730 00:14:29,605 Yes, of course. It helped a lot. Yes, of course. It helped a lot.
238 00:14:30,330 00:14:32,705 I'll get off over there. I'll get off over there.
239 00:14:32,730 00:14:33,875 Okay. Okay.
240 00:14:35,470 00:14:36,875 - Sir. - Yes? - Sir. - Yes?
241 00:14:37,040 00:14:38,869 This isn't much, but I'd like to thank you. This isn't much, but I'd like to thank you.
242 00:14:38,870 00:14:40,639 - Goodness, that's not necessary. - No, but... - Goodness, that's not necessary. - No, but...
243 00:14:40,640 00:14:42,215 No, it's okay. No, it's okay.
244 00:14:42,280 00:14:43,785 I only told you a few stuff. I only told you a few stuff.
245 00:14:45,810 00:14:48,425 - Okay then. Thank you. - No problem. - Okay then. Thank you. - No problem.
246 00:14:51,120 00:14:52,925 - Thank you, sir. - You're welcome. - Thank you, sir. - You're welcome.
247 00:14:53,020 00:14:54,865 - Hey, wait. - Yes? - Hey, wait. - Yes?
248 00:14:54,890 00:14:56,335 You need to pay for the taxi fare. You need to pay for the taxi fare.
249 00:14:56,820 00:14:58,065 This is the company's car. This is the company's car.
250 00:14:58,090 00:14:59,505 Oh, right. Oh, right.
251 00:15:04,230 00:15:05,405 Goodness. Goodness.
252 00:15:18,980 00:15:20,895 I was going to pay him 50 dollars for the interview. I was going to pay him 50 dollars for the interview.
253 00:15:22,150 00:15:24,155 No wonder he went to jail ten times for fraud. No wonder he went to jail ten times for fraud.
254 00:15:25,150 00:15:26,195 Seriously. Seriously.
255 00:15:30,420 00:15:31,505 Hello? Hello?
256 00:15:32,230 00:15:34,329 I see. You're done moving my stuff to the new house? I see. You're done moving my stuff to the new house?
257 00:15:34,330 00:15:36,775 Thank you so much. Thank you so much.
258 00:15:44,670 00:15:46,469 I was surprised to get a call from you. I was surprised to get a call from you.
259 00:15:46,470 00:15:48,115 What are you plotting? What are you plotting?
260 00:15:48,580 00:15:50,185 You even got Kang Soo out. You even got Kang Soo out.
261 00:15:52,410 00:15:54,255 I don't follow. I don't follow.
262 00:15:54,450 00:15:55,749 Even if we did, Even if we did,
263 00:15:55,750 00:15:57,719 it's none of your business now. it's none of your business now.
264 00:15:57,720 00:15:59,395 Don't cross the line. Don't cross the line.
265 00:16:01,290 00:16:02,995 Don't make me get involved. Don't make me get involved.
266 00:16:06,060 00:16:08,375 I don't want to be on bad terms with you either. I don't want to be on bad terms with you either.
267 00:16:11,530 00:16:13,045 We used to work together, you know. We used to work together, you know.
268 00:16:13,870 00:16:15,775 If you want to continue to be on good terms with me, If you want to continue to be on good terms with me,
269 00:16:17,300 00:16:18,745 don't make a mistake. don't make a mistake.
270 00:16:21,640 00:16:23,455 It's not just about me. It's not just about me.
271 00:16:25,910 00:16:28,395 Ten years are long enough to change everything. Ten years are long enough to change everything.
272 00:16:33,950 00:16:34,965 Oh, right. Oh, right.
273 00:16:49,300 00:16:52,144 [ Year 2003 ] [ Year 2003 ]
274 00:16:54,010 00:16:55,455 Stop what you're doing! Stop what you're doing!
275 00:16:55,780 00:16:57,215 Who's the boss here? Who's the boss here?
276 00:16:58,450 00:17:02,019 I see. Are you the ones who made a move on the Ohgwang Gang yesterday? I see. Are you the ones who made a move on the Ohgwang Gang yesterday?
277 00:17:02,020 00:17:04,619 We can get to know each other later. Let's get this started already. We can get to know each other later. Let's get this started already.
278 00:17:04,620 00:17:07,165 My boss is past his mealtime. My boss is past his mealtime.
279 00:17:08,220 00:17:12,565 I tend to get a bit sensitive when I skip a meal. I tend to get a bit sensitive when I skip a meal.
280 00:17:12,990 00:17:13,965 Hey. Hey.
281 00:17:35,820 00:17:36,955 You punk. You punk.
282 00:17:49,460 00:17:52,799 Kang Soo! Kang Soo! Kang Soo! Kang Soo!
283 00:17:52,800 00:17:54,275 - Hey. - Kang Soo. - Hey. - Kang Soo.
284 00:17:56,600 00:17:57,615 Punk. Punk.
285 00:18:04,040 00:18:05,085 You! You!
286 00:18:15,490 00:18:16,635 [ Construction Labor ] [ Construction Labor ]
287 00:18:19,560 00:18:22,035 [ Karaoke ] [ Karaoke ]
288 00:18:23,960 00:18:26,245 We took over the whole district. We took over the whole district.
289 00:18:26,530 00:18:27,705 Where to, sir? Where to, sir?
290 00:18:28,340 00:18:29,445 I'm hungry. I'm hungry.
291 00:18:29,770 00:18:31,315 Let's go and eat rice soup. Let's go and eat rice soup.
292 00:18:31,810 00:18:33,645 Rice soup again? My gosh. Rice soup again? My gosh.
293 00:18:34,110 00:18:35,879 Sir, we should name ourselves too. Sir, we should name ourselves too.
294 00:18:35,880 00:18:36,855 Like what? Like what?
295 00:18:37,280 00:18:38,385 The Three Musketeers? The Three Musketeers?
296 00:18:40,450 00:18:41,495 Or Red Zone? Or Red Zone?
297 00:18:42,150 00:18:43,455 How about Red Zone? How about Red Zone?
298 00:18:44,120 00:18:46,295 Red Zone? What's a red zone? Red Zone? What's a red zone?
299 00:18:46,490 00:18:48,059 [ It's scary. It's red. ] [ It's scary. It's red. ]
300 00:18:48,060 00:18:50,065
301 00:19:08,410 --> 00:19:10,115 - Hello. - Hi, Gang-ho. 00:19:08,410 --> 00:19:10,115 - Hello. - Hi, Gang-ho.
302 00:19:10,480 00:19:11,849 Are you all right? Are you all right?
303 00:19:11,850 00:19:13,849 My gosh, I can't believe this. My gosh, I can't believe this.
304 00:19:13,850 00:19:14,955 Really? Really?
305 00:19:16,120 00:19:17,789 You're beautiful. You're beautiful.
306 00:19:17,790 00:19:19,825 Gosh, you have good eyesight. Gosh, you have good eyesight.
307 00:19:20,990 00:19:22,989 What? Why are you here? What? Why are you here?
308 00:19:22,990 00:19:24,889 You have a serial killer on the loose. You have a serial killer on the loose.
309 00:19:24,890 00:19:27,729 So you guys won't be able to go home for a while. So you guys won't be able to go home for a while.
310 00:19:27,730 00:19:30,405 I brought some underwear and socks. I brought some underwear and socks.
311 00:19:30,730 00:19:31,799 Seriously, ma'am. Seriously, ma'am.
312 00:19:31,800 00:19:33,845 Your family had police officers for three generations. Your family had police officers for three generations.
313 00:19:33,900 00:19:35,175 You're so considerate. You're so considerate.
314 00:19:35,370 00:19:37,075 This is why I love you, ma'am. This is why I love you, ma'am.
315 00:19:37,270 00:19:38,909 That's mutual. That's mutual.
316 00:19:38,910 00:19:41,045 Gosh, there's one in mesh. Gosh, there's one in mesh.
317 00:19:42,010 00:19:44,415 Ma'am, you're so thoughtful. Ma'am, you're so thoughtful.
318 00:19:44,610 00:19:46,179 Hey, don't get ahead of yourselves. Hey, don't get ahead of yourselves.
319 00:19:46,180 00:19:48,155 I'll charge you for those. I'll charge you for those.
320 00:19:48,780 00:19:51,719 I'll get going. I'm sure you guys must be very busy. I'll get going. I'm sure you guys must be very busy.
321 00:19:51,720 00:19:53,289 Okay. Get home safely. Okay. Get home safely.
322 00:19:53,290 00:19:54,295 Okay. Okay.
323 00:19:55,120 00:19:56,889 Go on and take her home. Go on and take her home.
324 00:19:56,890 00:19:58,859 Gosh, no. You're all busy. Gosh, no. You're all busy.
325 00:19:58,860 00:20:01,575 It's okay. It's pretty late. Come on. Take her home. It's okay. It's pretty late. Come on. Take her home.
326 00:20:01,760 00:20:03,275 Let's go. I'll drop you off. Let's go. I'll drop you off.
327 00:20:04,900 00:20:06,475 Don't touch the mesh one. Don't touch the mesh one.
328 00:20:07,430 00:20:09,575 - Take care. - Bye. - Take care. - Bye.
329 00:20:18,810 00:20:22,055 174 dollars for the underwear and socks. 174 dollars for the underwear and socks.
330 00:20:22,850 00:20:25,749 I knew this was all in your plan when you were acting all generous. I knew this was all in your plan when you were acting all generous.
331 00:20:25,750 00:20:27,149 You're so generous You're so generous
332 00:20:27,150 00:20:29,919 when you're spending money to investigate and as consolation money. when you're spending money to investigate and as consolation money.
333 00:20:29,920 00:20:31,605 What? I can't ask you for money? What? I can't ask you for money?
334 00:20:32,360 00:20:34,029 Besides, we'll really go broke Besides, we'll really go broke
335 00:20:34,030 00:20:36,199 if you keep spending money like water. Okay? if you keep spending money like water. Okay?
336 00:20:36,200 00:20:38,069 Your husband who was my father Your husband who was my father
337 00:20:38,070 00:20:40,669 had been collecting money for 30 years. had been collecting money for 30 years.
338 00:20:40,670 00:20:42,945 We have a long way to go to spend all of his money. We have a long way to go to spend all of his money.
339 00:20:42,970 00:20:43,915 Let's go. Let's go.
340 00:20:44,370 00:20:46,509 Even so, give me some money. Even so, give me some money.
341 00:20:46,510 00:20:47,939 You're my son. You're my son.
342 00:20:47,940 00:20:49,515 - No. - Hey! - No. - Hey!
343 00:21:02,720 00:21:06,129 Wait. Aren't these all mine? Wait. Aren't these all mine?
344 00:21:06,130 00:21:08,175 - Right? Mom. - It's nothing. - Right? Mom. - It's nothing.
345 00:21:08,830 00:21:10,859 Did you throw out my stuff in the storage? Did you throw out my stuff in the storage?
346 00:21:10,860 00:21:12,405 It's not what you think. It's not what you think.
347 00:21:12,530 00:21:14,469 No, I know what you did. No, I know what you did.
348 00:21:14,470 00:21:16,739 I told you never to throw this out. I told you never to throw this out.
349 00:21:16,740 00:21:19,185 - It's not what you think. - Come on. - It's not what you think. - Come on.
350 00:21:19,510 00:21:20,445 Gang-ho. Gang-ho.
351 00:21:20,970 00:21:23,079 - This is... What's all this? - Gosh. - This is... What's all this? - Gosh.
352 00:21:23,080 00:21:24,625 Did someone move in here? Did someone move in here?
353 00:21:25,010 00:21:27,125 It's... Yes, you punk! It's... Yes, you punk!
354 00:21:27,980 00:21:29,355 I rented out the storage room. I rented out the storage room.
355 00:21:29,980 00:21:31,889 What are you talking about? Rent out? What are you talking about? Rent out?
356 00:21:31,890 00:21:34,249 Why would you do that without discussing it with me first? Why would you do that without discussing it with me first?
357 00:21:34,250 00:21:36,019 This is my house. This is my house.
358 00:21:36,020 00:21:38,405 You're living in my house for free. You're living in my house for free.
359 00:21:38,490 00:21:40,229 Why would I discuss with you Why would I discuss with you
360 00:21:40,230 00:21:42,029 about renting out a room in my own house? about renting out a room in my own house?
361 00:21:42,030 00:21:44,259 You didn't let me use your father's money. You didn't let me use your father's money.
362 00:21:44,260 00:21:45,905 So this is my solution. So this is my solution.
363 00:21:46,030 00:21:47,969 I told you to pretend that we don't have. I told you to pretend that we don't have.
364 00:21:47,970 00:21:49,839 That's not our money. That's not our money.
365 00:21:49,840 00:21:53,415 My gosh, you are such a clean and upright son. My gosh, you are such a clean and upright son.
366 00:21:53,510 00:21:54,639 Shut your mouth. Shut your mouth.
367 00:21:54,640 00:21:57,779 Make sure to wire me the money for your monthly expenses. Make sure to wire me the money for your monthly expenses.
368 00:21:57,780 00:22:00,279 And how come you never got a raise And how come you never got a raise
369 00:22:00,280 00:22:01,849 over the last five years? over the last five years?
370 00:22:01,850 00:22:04,825 Gosh. I don't know. Let's talk later. I'm busy now. Gosh. I don't know. Let's talk later. I'm busy now.
371 00:22:05,290 00:22:06,665 Ma'am, you're back. Ma'am, you're back.
372 00:22:06,990 00:22:08,989 There's a lot of stuff inside. There's a lot of stuff inside.
373 00:22:08,990 00:22:10,259 Can I throw them all out? Can I throw them all out?
374 00:22:10,260 00:22:11,265 - What? - Well... - What? - Well...
375 00:22:11,490 00:22:13,505 Hey. You... Hey. You...
376 00:22:14,560 00:22:16,505 What are you doing here? What are you doing here?
377 00:22:32,710 00:22:34,049 Let's cut to the chase. Let's cut to the chase.
378 00:22:34,050 00:22:36,025 Move out first thing tomorrow morning. Move out first thing tomorrow morning.
379 00:22:37,580 00:22:38,795 Why would I do that? Why would I do that?
380 00:22:38,990 00:22:41,865 I signed the contract with your mother, not you. I signed the contract with your mother, not you.
381 00:22:43,220 00:22:46,659 So you're going to live in this house with me? So you're going to live in this house with me?
382 00:22:46,660 00:22:48,535 Don't put it that way. Don't put it that way.
383 00:22:48,930 00:22:50,629 I'm not living with you. I'm not living with you.
384 00:22:50,630 00:22:52,299 The room is detached from your house. The room is detached from your house.
385 00:22:52,300 00:22:53,969 I don't care about that. I don't care about that.
386 00:22:53,970 00:22:56,039 The room is moldy. The room is moldy.
387 00:22:56,040 00:22:58,909 No one can live in there. It's just a storage room. No one can live in there. It's just a storage room.
388 00:22:58,910 00:23:00,269 My mother fooled you. My mother fooled you.
389 00:23:00,270 00:23:01,809 What? Should I register this as a fraud? What? Should I register this as a fraud?
390 00:23:01,810 00:23:03,639 Gang-ho, I did no such thing. Gang-ho, I did no such thing.
391 00:23:03,640 00:23:06,925 She saw the room herself and made her decision. She saw the room herself and made her decision.
392 00:23:09,380 00:23:12,749 Before you get dry patches on your face because of the mold, Before you get dry patches on your face because of the mold,
393 00:23:12,750 00:23:14,325 you should move out while I'm being nice. you should move out while I'm being nice.
394 00:23:17,160 00:23:21,329 If you can return my deposit and the month's rent I paid in advance, If you can return my deposit and the month's rent I paid in advance,
395 00:23:21,330 00:23:23,475 pay the moving fee, pay the moving fee,
396 00:23:23,560 00:23:26,399 and compensate me for the psychological damage you have caused, and compensate me for the psychological damage you have caused,
397 00:23:26,400 00:23:28,415 I'll think about moving out. I'll think about moving out.
398 00:23:29,870 00:23:32,845 I'll cover the moving fee. I'll cover the moving fee.
399 00:23:33,570 00:23:35,255 As for the deposit and the rent... As for the deposit and the rent...
400 00:23:38,180 00:23:39,949 I don't have it. I already spent it all. I don't have it. I already spent it all.
401 00:23:39,950 00:23:41,725 For my trip savings to Hawaii. For my trip savings to Hawaii.
402 00:23:46,420 00:23:48,159 How much is that in total? How much is that in total?
403 00:23:48,160 00:23:49,465 5,000 dollars deposit and 200 rent. 5,000 dollars deposit and 200 rent.
404 00:23:49,960 00:23:52,029 And 1,000 dollars for the moving fee. And 1,000 dollars for the moving fee.
405 00:23:52,030 00:23:54,805 No. It's 2,000 dollars to move back. No. It's 2,000 dollars to move back.
406 00:23:55,730 00:23:57,675 As for the psychological damage, As for the psychological damage,
407 00:23:58,300 00:23:59,405 it's about 10,000 dollars. it's about 10,000 dollars.
408 00:23:59,600 00:24:00,675 What? What?
409 00:24:00,970 00:24:03,739 You only moved in an hour ago. You only moved in an hour ago.
410 00:24:03,740 00:24:05,315 Are you saying Are you saying
411 00:24:05,870 00:24:09,979 you had 1,660 dollars' worth of psychological damage every 10 minutes? you had 1,660 dollars' worth of psychological damage every 10 minutes?
412 00:24:09,980 00:24:11,909 Goodness. What kind of dummy Goodness. What kind of dummy
413 00:24:11,910 00:24:14,309 divides the money by the minute to evaluate the damage? divides the money by the minute to evaluate the damage?
414 00:24:14,310 00:24:16,319 I'm in despair, enraged, and dejected I'm in despair, enraged, and dejected
415 00:24:16,320 00:24:18,565 as I can't move in here. as I can't move in here.
416 00:24:18,950 00:24:22,665 And you must consider the anxiety I have to move somewhere else. And you must consider the anxiety I have to move somewhere else.
417 00:24:25,430 00:24:28,699 Ma'am, your son knows nothing about women. This must be hard on you. Ma'am, your son knows nothing about women. This must be hard on you.
418 00:24:28,700 00:24:31,905 Gosh, I finally have a person with whom I see eye to eye. Gosh, I finally have a person with whom I see eye to eye.
419 00:24:32,200 00:24:35,569 Right. For your information, he has 120 dollars Right. For your information, he has 120 dollars
420 00:24:35,570 00:24:37,015 in his paycheck account. in his paycheck account.
421 00:24:37,970 00:24:38,939 What? What?
422 00:24:38,940 00:24:41,539 That's right. He's broke. That's right. He's broke.
423 00:24:41,540 00:24:42,685 Mom, come on! Mom, come on!
424 00:24:47,250 00:24:50,119 Anyway, I didn't say yes to this. Anyway, I didn't say yes to this.
425 00:24:50,120 00:24:52,765 Let's talk about this later. Okay? Let's talk about this later. Okay?
426 00:24:53,320 00:24:54,365 Yes, sir. Yes, sir.
427 00:24:59,660 00:25:01,405 By the way, By the way,
428 00:25:01,600 00:25:04,605 I guess your son isn't financially well-off. I guess your son isn't financially well-off.
429 00:25:04,830 00:25:06,799 That jerk is rich. That jerk is rich.
430 00:25:06,800 00:25:09,075 He carries around a black credit card. He carries around a black credit card.
431 00:25:09,240 00:25:11,269 What? You just said he's broke. What? You just said he's broke.
432 00:25:11,270 00:25:12,769 He has 120 dollars. He has 120 dollars.
433 00:25:12,770 00:25:14,715 On paper, he's rich. On paper, he's rich.
434 00:25:15,280 00:25:17,555 But in reality, he's broke. But in reality, he's broke.
435 00:25:18,610 00:25:20,825 There's a story behind it. There's a story behind it.
436 00:25:31,090 00:25:32,935 I already have too much stuff, I already have too much stuff,
437 00:25:33,790 00:25:36,435 but now I have to keep this lousy cop's stuff too. but now I have to keep this lousy cop's stuff too.
438 00:25:51,410 00:25:53,255 - Yes, Mom. [ - Where are you? ] - Yes, Mom. [ - Where are you? ]
439 00:25:54,150 00:25:56,425 Where else? I'm home. Where else? I'm home.
440 00:25:56,820 00:25:58,295 [ You've got to be kidding me. ] [ You've got to be kidding me. ]
441 00:25:58,450 00:26:00,225 [ I'm at your place right now. ] [ I'm at your place right now. ]
442 00:26:00,650 00:26:02,235 What? What?
443 00:26:03,360 00:26:05,435 Then you must know that I moved out yesterday. Then you must know that I moved out yesterday.
444 00:26:05,460 00:26:06,689 [ Yes, you wench. ] [ Yes, you wench. ]
445 00:26:06,690 00:26:09,529 [ Now you're moving in secret and trying to cut ties with me? ] [ Now you're moving in secret and trying to cut ties with me? ]
446 00:26:09,530 00:26:11,129 I didn't move in secret. I didn't move in secret.
447 00:26:11,130 00:26:13,129 I got kicked out because I was behind my rent. I got kicked out because I was behind my rent.
448 00:26:13,130 00:26:15,445 Now I moved to a storage room where I pay 200,000 per month. Now I moved to a storage room where I pay 200,000 per month.
449 00:26:34,300 00:26:35,445 Moo-young. Moo-young.
450 00:26:38,880 00:26:42,679 Goodness, I know we're always tired, Goodness, I know we're always tired,
451 00:26:42,680 00:26:44,285 but you look especially bad today. but you look especially bad today.
452 00:26:44,450 00:26:45,649 Did something happen? Did something happen?
453 00:26:45,650 00:26:46,995 I moved yesterday. I moved yesterday.
454 00:26:47,080 00:26:48,149 Again? Again?
455 00:26:48,150 00:26:50,665 Well, you've got sued a lot. Well, you've got sued a lot.
456 00:26:50,750 00:26:52,835 Did you cover them with your house deposit again? Did you cover them with your house deposit again?
457 00:26:52,960 00:26:56,465 This is why it's so hard to achieve justice. This is why it's so hard to achieve justice.
458 00:26:56,490 00:26:59,305 - To achieve ratings, you mean. - Be quiet. - To achieve ratings, you mean. - Be quiet.
459 00:26:59,600 00:27:01,005 Shut it, Mr. Never-Had-A-Girlfriend. Shut it, Mr. Never-Had-A-Girlfriend.
460 00:27:01,730 00:27:04,175 - What is it, anyway? - Oh, this? - What is it, anyway? - Oh, this?
461 00:27:05,170 00:27:08,815 This is the wife of the truck driver, Kim Jeong-man, who caused the crash. This is the wife of the truck driver, Kim Jeong-man, who caused the crash.
462 00:27:09,070 00:27:10,569 I've looked into it. I've looked into it.
463 00:27:10,570 00:27:13,015 Kim Jeong-man grew up with Kang Soo in the same town. Kim Jeong-man grew up with Kang Soo in the same town.
464 00:27:13,340 00:27:15,785 So the driver of the dump truck was a friend of Kang Soo? So the driver of the dump truck was a friend of Kang Soo?
465 00:27:17,510 00:27:21,025 - That's suspicious. - That's why I dug further into it. - That's suspicious. - That's why I dug further into it.
466 00:27:22,020 00:27:24,889 This is the case where Kang Soo was a suspect This is the case where Kang Soo was a suspect
467 00:27:24,890 00:27:26,665 of the murder of a worker two years ago. of the murder of a worker two years ago.
468 00:27:27,320 00:27:30,505 And this is the butterfly serial murder of Jang Min-gi. And this is the butterfly serial murder of Jang Min-gi.
469 00:27:30,890 00:27:33,435 These cases were assigned to the same prosecutor and police officer. These cases were assigned to the same prosecutor and police officer.
470 00:27:33,760 00:27:34,905 What? What?
471 00:27:34,930 00:27:38,105 The prosecutor and the police officer for the escaped convicts were the same? The prosecutor and the police officer for the escaped convicts were the same?
472 00:27:39,000 00:27:41,915 I mean, this could be a coincidence, I mean, this could be a coincidence,
473 00:27:42,070 00:27:44,445 - but we can make a story out of this. - Right? - but we can make a story out of this. - Right?
474 00:27:44,940 00:27:46,815 Yu Seong-guk of Seoul District Prosecutor's Office, Yu Seong-guk of Seoul District Prosecutor's Office,
475 00:27:47,080 00:27:49,555 and Seo In-jae of Geumpyeong Police Station. and Seo In-jae of Geumpyeong Police Station.
476 00:27:50,150 00:27:53,819 Wait, isn't Geumpyeong Police Station Wait, isn't Geumpyeong Police Station
477 00:27:53,820 00:27:55,195 - where the lousy cop works at? - Yes. - where the lousy cop works at? - Yes.
478 00:27:56,550 00:27:59,495 Prosecutor Yu Seong-guk... Prosecutor Yu Seong-guk...
479 00:28:00,660 00:28:03,235 - Hey, is he the current mayor of Seoul? - Yes. - Hey, is he the current mayor of Seoul? - Yes.
480 00:28:03,630 00:28:07,059 His last case before he became a politician His last case before he became a politician
481 00:28:07,060 00:28:08,875 was this murder case of the worker. was this murder case of the worker.
482 00:28:09,000 00:28:11,969 Any other prosecutors would've put this guy in jail for about ten months, Any other prosecutors would've put this guy in jail for about ten months,
483 00:28:11,970 00:28:13,575 or in probation. or in probation.
484 00:28:13,600 00:28:16,409 But he demanded ten years' imprisonment with additional punishment. But he demanded ten years' imprisonment with additional punishment.
485 00:28:16,410 00:28:19,455 He became the talk of the town at that time. He became the talk of the town at that time.
486 00:28:19,610 00:28:23,185 That's right. That's how he became the mayor so easily. That's right. That's how he became the mayor so easily.
487 00:28:24,210 00:28:26,755 This won't do. I should go investigate the nearest places. This won't do. I should go investigate the nearest places.
488 00:28:28,180 00:28:30,295 - Where... - I'm going. Sorry. - Where... - I'm going. Sorry.
489 00:28:44,030 00:28:46,015 [ Geumpyeong Police Station ] [ Geumpyeong Police Station ]
490 00:29:06,190 00:29:07,365 Excuse me. Excuse me.
491 00:29:08,020 00:29:09,365 Pizza delivery. Pizza delivery.
492 00:29:09,930 00:29:11,205 Hi. Hi.
493 00:29:11,490 00:29:12,635 Hey. Hey.
494 00:29:24,810 00:29:26,285 I'm here to collect the bowls. I'm here to collect the bowls.
495 00:29:26,810 00:29:28,985 What? I put them out earlier. What? I put them out earlier.
496 00:29:29,680 00:29:30,825 Right there. Right there.
497 00:29:33,180 00:29:35,049 [ Special Investigation Headquarters ] [ Special Investigation Headquarters ]
498 00:29:35,050 00:29:36,265 Thank you. Thank you.
499 00:29:47,600 00:29:50,175 - I'm here to clean. - The cleaning lady is here. - I'm here to clean. - The cleaning lady is here.
500 00:29:50,530 00:29:53,545 Oh, right. We're going to clean this place ourselves from now on. Oh, right. We're going to clean this place ourselves from now on.
501 00:29:54,270 00:29:55,445 Thanks, anyway. Thanks, anyway.
502 00:30:00,446 00:30:05,446 [iQIYI Ver] OCN E03 'Team Bulldog: Off-Duty Investigation' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [iQIYI Ver] OCN E03 'Team Bulldog: Off-Duty Investigation' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
503 00:30:11,350 00:30:13,495 Hey, Ms. Kang. Hey, Ms. Kang.
504 00:30:14,090 00:30:16,529 You didn't move out yet. You didn't move out yet.
505 00:30:16,530 00:30:18,799 Are you trying to hold out? Are you trying to hold out?
506 00:30:18,800 00:30:21,775 I'm actually here to report an abusive landlord. I'm actually here to report an abusive landlord.
507 00:30:21,870 00:30:23,045 Where should I go to? Where should I go to?
508 00:30:23,430 00:30:24,905 Where are you going? Where are you going?
509 00:30:25,100 00:30:26,615 Don't you see it over there? Don't you see it over there?
510 00:30:27,070 00:30:30,309 We're working on a classified case, and no reporters can come in. We're working on a classified case, and no reporters can come in.
511 00:30:30,310 00:30:33,315 I'm here for a different case than the butterfly case. I'm here for a different case than the butterfly case.
512 00:30:33,710 00:30:37,609 Goodness. How dare you give me that lousy excuse? Goodness. How dare you give me that lousy excuse?
513 00:30:37,610 00:30:40,195 - Aren't you that lady from Fact Bomb? - What? - Aren't you that lady from Fact Bomb? - What?
514 00:30:41,580 00:30:43,049 It's called Fact Check. It's called Fact Check.
515 00:30:43,050 00:30:45,659 How can you confuse those two? How can you confuse those two?
516 00:30:45,660 00:30:47,559 By the way, are you here to see Gang-ho? By the way, are you here to see Gang-ho?
517 00:30:47,560 00:30:48,805 - No, I'm not. - No, she's not. - No, I'm not. - No, she's not.
518 00:30:49,760 00:30:51,859 People have the right to know. People have the right to know.
519 00:30:51,860 00:30:54,199 Don't you think it's unfair to keep your investigation a secret? Don't you think it's unfair to keep your investigation a secret?
520 00:30:54,200 00:30:56,575 It's more important to make an arrest. It's more important to make an arrest.
521 00:30:56,970 00:31:00,369 Do you even know the fugitives had the same prosecutor and police officer? Do you even know the fugitives had the same prosecutor and police officer?
522 00:31:00,370 00:31:03,739 Detective Seo In-jae from this station was in charge of both cases. Detective Seo In-jae from this station was in charge of both cases.
523 00:31:03,740 00:31:06,039 What did my Section Chief do? What did my Section Chief do?
524 00:31:06,040 00:31:07,339 That could be a coincidence. That could be a coincidence.
525 00:31:07,340 00:31:09,749 Anyway, let me just meet with him. Anyway, let me just meet with him.
526 00:31:09,750 00:31:12,079 Gosh, I said no. Gosh, I said no.
527 00:31:12,080 00:31:14,049 Goodness, what are you doing? Goodness, what are you doing?
528 00:31:14,050 00:31:15,619 What's wrong with this woman? What's wrong with this woman?
529 00:31:15,620 00:31:18,735 Do you want to get locked up and come to your senses? Do you want to get locked up and come to your senses?
530 00:31:18,760 00:31:20,965 Gosh, Detective Min, arrest her. Gosh, Detective Min, arrest her.
531 00:31:21,620 00:31:22,765 I'll leave. I'll leave.
532 00:31:24,460 00:31:26,975 What was that? What's wrong with her? What was that? What's wrong with her?
533 00:31:27,000 00:31:29,205 [ Geumpyeong Police Station ] [ Geumpyeong Police Station ]
534 00:31:33,040 00:31:36,485 [ I'm going to go to the prison to see Jang Min-gi's visitor's log. ] [ I'm going to go to the prison to see Jang Min-gi's visitor's log. ]
535 00:31:36,710 00:31:39,015 [ I see. I'm sure his accomplice would've visited him. ] [ I see. I'm sure his accomplice would've visited him. ]
536 00:31:39,110 00:31:40,315 He had an accomplice? He had an accomplice?
537 00:31:41,710 00:31:43,125 Is it Kang Soo? Is it Kang Soo?
538 00:31:43,510 00:31:46,995 No way. Then he couldn't have visited him. No way. Then he couldn't have visited him.
539 00:31:47,350 00:31:48,825 What's going on then? What's going on then?
540 00:31:51,960 00:31:53,365 An accomplice in the butterfly case? An accomplice in the butterfly case?
541 00:32:02,670 00:32:04,475 - What? - Gosh. - What? - Gosh.
542 00:32:04,670 00:32:06,715 What are you doing? Get off now. What are you doing? Get off now.
543 00:32:11,670 00:32:13,815 No. Stop. No. Stop.
544 00:32:15,750 00:32:17,555 I'm going to arrest you for sexual harassment. I'm going to arrest you for sexual harassment.
545 00:32:17,950 00:32:19,095 Sexual harassment? Sexual harassment?
546 00:32:19,550 00:32:23,165 I was just trying to help my landlord with his seat belt. I was just trying to help my landlord with his seat belt.
547 00:32:23,850 00:32:25,065 Forget it. Forget it.
548 00:32:25,120 00:32:27,335 Do you think I won't kick you out if you do this? Do you think I won't kick you out if you do this?
549 00:32:31,030 00:32:32,805 Goodness, you're so sensitive. Goodness, you're so sensitive.
550 00:32:33,160 00:32:35,405 Okay, let's go. Vroom, vroom. Okay, let's go. Vroom, vroom.
551 00:32:36,400 00:32:38,445 Do you even know where I'm going? Do you even know where I'm going?
552 00:32:40,670 00:32:42,015 Seowon Prison. Seowon Prison.
553 00:32:42,210 00:32:44,069 I want to see the visitor's log too. I want to see the visitor's log too.
554 00:32:44,070 00:32:45,785 They won't let a civilian like me see it. They won't let a civilian like me see it.
555 00:32:46,510 00:32:48,825 How did you know that I was going for that? How did you know that I was going for that?
556 00:32:49,450 00:32:51,849 This is your chance to repay me. This is your chance to repay me.
557 00:32:51,850 00:32:53,019 What are you talking about? What are you talking about?
558 00:32:53,020 00:32:55,525 What? How about the twin brother, Kim Min-soo? What? How about the twin brother, Kim Min-soo?
559 00:32:55,750 00:32:58,149 You only caught him You only caught him
560 00:32:58,150 00:32:59,859 thanks to the video I shared with you. thanks to the video I shared with you.
561 00:32:59,860 00:33:01,465 So repay me now. So repay me now.
562 00:33:05,130 00:33:07,735 I'm only going to show you the visitor's log. I'm only going to show you the visitor's log.
563 00:33:08,130 00:33:09,245 Deal. Deal.
564 00:33:16,940 00:33:18,085 That's all right. That's all right.
565 00:33:19,380 00:33:20,485 Hello. Hello.
566 00:33:21,140 00:33:22,249 I got it. I got it.
567 00:33:22,250 00:33:25,009 Can I see the escaped prisoner Jang Min-gi's visitor's log Can I see the escaped prisoner Jang Min-gi's visitor's log
568 00:33:25,010 00:33:26,925 and the mailing list? and the mailing list?
569 00:33:27,350 00:33:29,765 - Kang Soo's too. - Kang Soo? - Kang Soo's too. - Kang Soo?
570 00:33:31,620 00:33:32,765 Yes, please. Yes, please.
571 00:33:34,260 00:33:35,964 [ Visitor's log ] [ Visitor's log ]
572 00:33:37,530 00:33:39,129 [ Tak Won ] [ Tak Won ]
573 00:33:39,130 00:33:40,335 "Tak Won"? "Tak Won"?
574 00:33:40,930 00:33:42,174 That private detective? That private detective?
575 00:33:42,700 00:33:45,404 Why would he visit Jang Min-gi? Why would he visit Jang Min-gi?
576 00:33:47,070 00:33:49,585 Well. I'm sure it was for an interview. Well. I'm sure it was for an interview.
577 00:33:49,869 00:33:52,955 From what I remember, he caught Jang Min-gi From what I remember, he caught Jang Min-gi
578 00:33:52,980 00:33:54,714 while profiling the butterfly case. while profiling the butterfly case.
579 00:33:56,180 00:33:57,355 Wait. Wait.
580 00:33:58,110 00:34:00,595 But Jang Min-gi kept refusing to see him. But Jang Min-gi kept refusing to see him.
581 00:34:06,220 00:34:08,565 All the letters were from his mother. All the letters were from his mother.
582 00:34:09,230 00:34:12,575 But Jang Min-gi's mother passed away a few years ago. But Jang Min-gi's mother passed away a few years ago.
583 00:34:13,559 00:34:14,705 What? What?
584 00:34:15,599 00:34:16,699 Wait. Wait.
585 00:34:16,700 00:34:17,828 [ Geumpyeong Post Office ] [ Geumpyeong Post Office ]
586 00:34:17,829 00:34:20,275 Still, he received letters until a month ago? Still, he received letters until a month ago?
587 00:34:21,139 00:34:23,944 That's scary. Was it a ghost? That's scary. Was it a ghost?
588 00:34:26,840 00:34:28,955 Why would a ghost send a registered mail? Why would a ghost send a registered mail?
589 00:34:29,550 00:34:31,555 - Because it's quick. - My gosh, come on. - Because it's quick. - My gosh, come on.
590 00:34:35,080 00:34:37,965 The registered mail was sent on December 7. The registered mail was sent on December 7.
591 00:34:40,660 00:34:42,265 Then it's someone among these people here. Then it's someone among these people here.
592 00:34:47,730 00:34:48,705 Wait. Wait.
593 00:34:52,440 00:34:54,775 What? Mr. Tak? What? Mr. Tak?
594 00:34:55,640 00:34:56,645 What? What?
595 00:34:58,470 00:35:00,385 Could he be the accomplice? Could he be the accomplice?
596 00:35:09,350 00:35:11,125 Director Kang, over here. Director Kang, over here.
597 00:35:11,850 00:35:13,689 I guess they're here to shoot a TV show. I guess they're here to shoot a TV show.
598 00:35:13,690 00:35:15,659 He really must be a famous detective. He really must be a famous detective.
599 00:35:15,660 00:35:16,629 See? See?
600 00:35:16,630 00:35:18,829 - I told you I saw him on TV. - I guess you were right. - I told you I saw him on TV. - I guess you were right.
601 00:35:18,830 00:35:20,075 Wait right there. Wait right there.
602 00:35:20,400 00:35:22,169 Detective Jin is here as well. Detective Jin is here as well.
603 00:35:22,170 00:35:24,729 Police officers sometimes ask me for help as well. Police officers sometimes ask me for help as well.
604 00:35:24,730 00:35:26,899 - I see. - This is just a side job. - I see. - This is just a side job.
605 00:35:26,900 00:35:29,439 I do this to make people happy. Hundred Year Good Life. I do this to make people happy. Hundred Year Good Life.
606 00:35:29,440 00:35:31,209 By the way, she's 40 years old. By the way, she's 40 years old.
607 00:35:31,210 00:35:32,579 But she looks that young But she looks that young
608 00:35:32,580 00:35:33,979 - because of this soap. - You're 40? - because of this soap. - You're 40?
609 00:35:33,980 00:35:36,179 - My goodness, she looks so young. - No... - My goodness, she looks so young. - No...
610 00:35:36,180 00:35:37,249 - Seriously. - Exactly. - Seriously. - Exactly.
611 00:35:37,250 00:35:38,209 It's unbelievable. It's unbelievable.
612 00:35:38,210 00:35:39,149 She doesn't look 40. She doesn't look 40.
613 00:35:39,150 00:35:41,395 - She looks like she's in her 20s. - Exactly. - She looks like she's in her 20s. - Exactly.
614 00:35:41,750 00:35:42,825 This must be really good. This must be really good.
615 00:35:42,920 00:35:44,889 How could you call me 40? How could you call me 40?
616 00:35:44,890 00:35:46,919 Are you going to keep lying to people? Are you going to keep lying to people?
617 00:35:46,920 00:35:48,619 I'll give you a 30 percent discount I'll give you a 30 percent discount
618 00:35:48,620 00:35:50,089 for our hair loss shampoo. for our hair loss shampoo.
619 00:35:50,090 00:35:51,205 You give me a headache. You give me a headache.
620 00:35:57,230 00:35:58,245 What? What?
621 00:35:58,630 00:35:59,915 You have no scar. You have no scar.
622 00:36:00,340 00:36:01,339 You're not the accomplice? You're not the accomplice?
623 00:36:01,340 00:36:03,269 What accomplice? Who? What accomplice? Who?
624 00:36:03,270 00:36:05,285 The accomplice has a scar on his wrist? The accomplice has a scar on his wrist?
625 00:36:06,240 00:36:07,979 Seeing that you're talking about an accomplice, Seeing that you're talking about an accomplice,
626 00:36:07,980 00:36:11,179 you must've found a new suspect. But cops always make the wrong guess. you must've found a new suspect. But cops always make the wrong guess.
627 00:36:11,180 00:36:14,449 What's the matter with you? What do you have against cops? What's the matter with you? What do you have against cops?
628 00:36:14,450 00:36:15,495 Jang Min-gi Jang Min-gi
629 00:36:16,090 00:36:18,495 isn't the actual culprit of the Butterfly Serial Murders. isn't the actual culprit of the Butterfly Serial Murders.
630 00:36:18,820 00:36:21,689 What is the matter with you? Will you please stop the nonsense? What is the matter with you? Will you please stop the nonsense?
631 00:36:21,690 00:36:23,089 You were the one who did the profiling You were the one who did the profiling
632 00:36:23,090 00:36:25,659 and had Jang Min-gi get sent to jail. and had Jang Min-gi get sent to jail.
633 00:36:25,660 00:36:27,775 Wait. Can I film this? Wait. Can I film this?
634 00:36:28,360 00:36:30,369 - And my consultancy fee? - I'll pay you - And my consultancy fee? - I'll pay you
635 00:36:30,370 00:36:32,415 minus the money for the organic soap. It ruined my skin. minus the money for the organic soap. It ruined my skin.
636 00:36:33,840 00:36:36,069 Deal. Shoot the left side of my face from a high angle Deal. Shoot the left side of my face from a high angle
637 00:36:36,070 00:36:37,069 so that my jawline shows. so that my jawline shows.
638 00:36:37,070 00:36:38,769 Jawline. Okay. Jawline. Okay.
639 00:36:38,770 00:36:40,355 What a joke. What a joke.
640 00:36:41,180 00:36:42,325 Here's a question. Here's a question.
641 00:36:42,680 00:36:44,255 Do you know where we are right now? Do you know where we are right now?
642 00:36:44,280 00:36:46,149 Where do you think? We're at a mineral spring. Where do you think? We're at a mineral spring.
643 00:36:46,150 00:36:47,155 Wrong. Wrong.
644 00:36:49,320 00:36:52,819 This is where the body of the first victim of the Butterfly Serial Murders This is where the body of the first victim of the Butterfly Serial Murders
645 00:36:52,820 00:36:55,295 was found in 2010. was found in 2010.
646 00:36:59,030 00:37:01,359 Back then, the cops thought the victims were raped Back then, the cops thought the victims were raped
647 00:37:01,360 00:37:02,929 because the victims were all women, because the victims were all women,
648 00:37:02,930 00:37:05,105 and there weren't any stolen items. and there weren't any stolen items.
649 00:37:05,870 00:37:08,069 However, the test results However, the test results
650 00:37:08,070 00:37:11,009 showed no signs of semen inside their bodies. showed no signs of semen inside their bodies.
651 00:37:11,010 00:37:13,709 That's not enough to say it wasn't a sexual offense. That's not enough to say it wasn't a sexual offense.
652 00:37:13,710 00:37:16,509 Maybe the guy was a perverted sadist. Maybe the guy was a perverted sadist.
653 00:37:16,510 00:37:18,185 - Wrong. - Will you stop? - Wrong. - Will you stop?
654 00:37:18,450 00:37:20,149 The cops thought The cops thought
655 00:37:20,150 00:37:22,495 that was Jang Min-gi's motive back then. that was Jang Min-gi's motive back then.
656 00:37:23,190 00:37:25,119 But if it was really a sexual offense, But if it was really a sexual offense,
657 00:37:25,120 00:37:27,535 the bodies would've been found somewhere covert the bodies would've been found somewhere covert
658 00:37:27,790 00:37:29,959 to prevent the cops from finding any evidence to prevent the cops from finding any evidence
659 00:37:29,960 00:37:32,375 that could lead back to him. that could lead back to him.
660 00:37:33,400 00:37:37,005 However, that wasn't the case with the Butterfly Serial Murders. However, that wasn't the case with the Butterfly Serial Murders.
661 00:37:38,170 00:37:41,545 [ It's as if the culprit wanted the bodies to be found quickly ] [ It's as if the culprit wanted the bodies to be found quickly ]
662 00:37:41,940 00:37:44,985 [ because he discarded the bodies in places with lots of passers-by. ] [ because he discarded the bodies in places with lots of passers-by. ]
663 00:37:48,680 00:37:51,055 [ The way he killed the victims were very simple. ] [ The way he killed the victims were very simple. ]
664 00:37:51,310 00:37:54,995 [ But he used a very complicated method to discard their bodies. ] [ But he used a very complicated method to discard their bodies. ]
665 00:37:55,080 00:37:58,565 [ It's as if his purpose was to dispose of them. ] [ It's as if his purpose was to dispose of them. ]
666 00:38:04,160 00:38:05,129 [ What's more surprising ] [ What's more surprising ]
667 00:38:05,130 00:38:08,235 is that we couldn't find a single clue or witness is that we couldn't find a single clue or witness
668 00:38:08,900 00:38:12,875 even though the bodies were disposed of in places where there are a lot of people. even though the bodies were disposed of in places where there are a lot of people.
669 00:38:13,500 00:38:14,515 Hey. Hey.
670 00:38:15,000 00:38:16,685 Mr. Pyramid-scheme-hawker. Mr. Pyramid-scheme-hawker.
671 00:38:16,770 00:38:19,309 How does that prove that Jang Min-gi How does that prove that Jang Min-gi
672 00:38:19,310 00:38:20,485 isn't the culprit? isn't the culprit?
673 00:38:21,540 00:38:23,749 The murders weren't impulsive. The murders weren't impulsive.
674 00:38:23,750 00:38:25,755 They were carefully planned. They were carefully planned.
675 00:38:26,180 00:38:28,479 But you think Jang Min-gi impulsively committed murder But you think Jang Min-gi impulsively committed murder
676 00:38:28,480 00:38:30,695 right after he escaped from prison? right after he escaped from prison?
677 00:38:31,220 00:38:32,265 There's no way. There's no way.
678 00:38:32,590 00:38:34,889 Let's say Jang Min-gi isn't the culprit. Let's say Jang Min-gi isn't the culprit.
679 00:38:34,890 00:38:36,729 Then that means the murders should've continued Then that means the murders should've continued
680 00:38:36,730 00:38:38,535 even after he went to jail. even after he went to jail.
681 00:38:38,760 00:38:39,875 Correct. Correct.
682 00:38:40,160 00:38:43,129 I'm sure he secretly continued to murder people. I'm sure he secretly continued to murder people.
683 00:38:43,130 00:38:45,445 They just never got discovered. They just never got discovered.
684 00:38:50,910 00:38:53,109 Hey, stop showing off. Hey, stop showing off.
685 00:38:53,110 00:38:55,085 And tell me I'm correct as well. And tell me I'm correct as well.
686 00:38:55,340 00:38:56,549 I just feel really uneasy I just feel really uneasy
687 00:38:56,550 00:38:58,385 because you kept telling me I'm wrong. because you kept telling me I'm wrong.
688 00:39:03,920 00:39:05,449 It's absurd. It's absurd.
689 00:39:05,450 00:39:06,989 He thinks people kept getting murdered He thinks people kept getting murdered
690 00:39:06,990 00:39:08,895 while Jang Min-gi was in jail? while Jang Min-gi was in jail?
691 00:39:09,760 00:39:12,265 I wouldn't say it's absurd. I wouldn't say it's absurd.
692 00:39:13,200 00:39:16,345 You're trying to use this for your show, aren't you? You're trying to use this for your show, aren't you?
693 00:39:17,070 00:39:19,339 Gosh, that hawker is so weird. Gosh, that hawker is so weird.
694 00:39:19,340 00:39:20,639 He did the profiling. He did the profiling.
695 00:39:20,640 00:39:22,469 But now, he says he's not the actual culprit? But now, he says he's not the actual culprit?
696 00:39:22,470 00:39:24,585 You're even weirder. You're even weirder.
697 00:39:24,840 00:39:28,055 Hasn't it ever crossed your mind that the police could make mistakes? Hasn't it ever crossed your mind that the police could make mistakes?
698 00:39:30,310 00:39:32,925 Just hurry up and find a new place. Just hurry up and find a new place.
699 00:39:33,580 00:39:35,479 I don't think you can afford I don't think you can afford
700 00:39:35,480 00:39:37,749 to pay me all that money. to pay me all that money.
701 00:39:37,750 00:39:40,765 I heard you're rich on paper but poor in real life. I heard you're rich on paper but poor in real life.
702 00:39:42,390 00:39:45,229 I can't believe my mom told you that. I can't believe my mom told you that.
703 00:39:45,230 00:39:48,399 Anyway, I'm even willing to steal to give you back your deposit. Anyway, I'm even willing to steal to give you back your deposit.
704 00:39:48,400 00:39:50,245 Are you serious? Are you serious?
705 00:39:50,530 00:39:52,405 If you really steal money, I'll move out. If you really steal money, I'll move out.
706 00:39:52,600 00:39:54,799 "A cop turns into a thief". It's a great subject. "A cop turns into a thief". It's a great subject.
707 00:39:54,800 00:39:56,485 - Ms. Kang Moo-young. - Yes? - Ms. Kang Moo-young. - Yes?
708 00:39:56,810 00:39:58,215 Get out of my car. Get out of my car.
709 00:39:58,370 00:40:00,215 You're so coldhearted. You're so coldhearted.
710 00:40:00,440 00:40:01,585 Drive a bit more. Drive a bit more.
711 00:40:12,120 00:40:14,489 Did you find anything related to the visitor records? Did you find anything related to the visitor records?
712 00:40:14,490 00:40:16,329 I thought we were onto something. I thought we were onto something.
713 00:40:16,330 00:40:19,235 But I just got nagged at by a hawker. But I just got nagged at by a hawker.
714 00:40:20,860 00:40:21,899 What's that? What's that?
715 00:40:21,900 00:40:23,345 Oh, right. I have something huge. Oh, right. I have something huge.
716 00:40:23,970 00:40:26,299 Lee Seon-mi, the victim of the recent murder case. Lee Seon-mi, the victim of the recent murder case.
717 00:40:26,300 00:40:28,145 They found the culprit's bloodstain on her teeth. They found the culprit's bloodstain on her teeth.
718 00:40:28,700 00:40:29,939 [ Culprit's bloodstain found on victim's teeth. ] [ Culprit's bloodstain found on victim's teeth. ]
719 00:40:29,940 00:40:31,715 She must've bitten the victim's hand. She must've bitten the victim's hand.
720 00:40:35,140 00:40:37,949 What? Then there must be a scar on the culprit's hand. What? Then there must be a scar on the culprit's hand.
721 00:40:37,950 00:40:38,979 Yes, probably. Yes, probably.
722 00:40:38,980 00:40:40,649 She bit him hard enough to make him bleed. She bit him hard enough to make him bleed.
723 00:40:40,650 00:40:44,019 Then that means we might get Jang Min-gi's DNA. Then that means we might get Jang Min-gi's DNA.
724 00:40:44,020 00:40:45,649 But the blood got mixed But the blood got mixed
725 00:40:45,650 00:40:47,189 with the victim's saliva. with the victim's saliva.
726 00:40:47,190 00:40:48,789 They'll call us if they find anything. They'll call us if they find anything.
727 00:40:48,790 00:40:49,905 I know I'm right. I know I'm right.
728 00:40:49,990 00:40:51,189 Jang Min-gi is the only person Jang Min-gi is the only person
729 00:40:51,190 00:40:52,799 who would leave a butterfly mark. who would leave a butterfly mark.
730 00:40:52,800 00:40:54,705 Okay, I'll check. Okay, I'll check.
731 00:40:55,400 00:40:58,445 You two, go to a convenience store in Jiheung-dong. You two, go to a convenience store in Jiheung-dong.
732 00:40:58,570 00:41:01,475 Someone called and told us that he thinks he saw Jang Min-gi. Someone called and told us that he thinks he saw Jang Min-gi.
733 00:41:01,970 00:41:02,945 Okay, sir. Okay, sir.
734 00:41:12,720 00:41:15,155 You can't see his face because of his hat. You can't see his face because of his hat.
735 00:41:15,680 00:41:17,195 But I had this taped to the counter. But I had this taped to the counter.
736 00:41:17,520 00:41:18,765 And he looked just like him. And he looked just like him.
737 00:41:20,160 00:41:22,189 - Do you want a cash receipt? - No. - Do you want a cash receipt? - No.
738 00:41:22,190 00:41:23,205 Pardon? Pardon?
739 00:41:23,530 00:41:24,635 I said no. I said no.
740 00:41:28,800 00:41:30,605 [ 100,000 dollar reward Fugitive serial murderer ] [ 100,000 dollar reward Fugitive serial murderer ]
741 00:41:32,170 00:41:34,845 I got goosebumps the moment we locked eyes. I got goosebumps the moment we locked eyes.
742 00:41:35,240 00:41:37,409 I'll collect the nearby security footage. I'll collect the nearby security footage.
743 00:41:37,410 00:41:38,385 Okay. Okay.
744 00:41:40,540 00:41:42,855 Did you happen to see a scar Did you happen to see a scar
745 00:41:42,880 00:41:44,949 on Jang Min-gi's hand? on Jang Min-gi's hand?
746 00:41:44,950 00:41:47,255 Or was he wearing a bandage? Or was he wearing a bandage?
747 00:41:47,350 00:41:48,395 I'm not sure. I'm not sure.
748 00:41:49,050 00:41:52,295 I was so nervous, so I don't think I remember. I was so nervous, so I don't think I remember.
749 00:41:53,760 00:41:56,265 Okay. Can you give me this footage? Okay. Can you give me this footage?
750 00:41:56,290 00:41:57,705 Okay, sure. Okay, sure.
751 00:42:01,900 00:42:04,529 The victim bit the culprit's hand, The victim bit the culprit's hand,
752 00:42:04,530 00:42:07,445 so that means there should be a scar on Jang Min-gi's hand. so that means there should be a scar on Jang Min-gi's hand.
753 00:42:11,610 00:42:13,085 But there's nothing. But there's nothing.
754 00:42:15,340 00:42:18,179 I'm sure he secretly continued to murder people. I'm sure he secretly continued to murder people.
755 00:42:18,180 00:42:20,579 They just never got discovered. They just never got discovered.
756 00:42:20,580 00:42:22,925 Gosh, that's impossible. Gosh, that's impossible.
757 00:42:25,390 00:42:27,995 Let's check if there were murders Let's check if there were murders
758 00:42:28,120 00:42:30,205 that were similar to the Butterfly Serial Murders. that were similar to the Butterfly Serial Murders.
759 00:42:32,360 00:42:34,829 [ Case search ] [ Case search ]
760 00:42:34,830 00:42:35,905 Wait a minute. Wait a minute.
761 00:42:39,740 00:42:40,675 What? What?
762 00:42:42,810 00:42:46,485 [ Icebox, murder ] [ Icebox, murder ]
763 00:42:47,580 00:42:49,979 [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ] [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ]
764 00:42:49,980 00:42:51,885 "Heungsan Mountain Trail"... "Heungsan Mountain Trail"...
765 00:42:52,280 00:42:53,295 "Heungsan"? "Heungsan"?
766 00:42:53,880 00:42:56,319 [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ] [ "Dismembered Corpse Found in Icebox on Heungsan Mountain Trail" ]
767 00:42:56,320 00:42:57,425 [ Do Not Enter, Police Line ] [ Do Not Enter, Police Line ]
768 00:42:59,120 00:43:01,265 Gosh, this isn't good enough. Gosh, this isn't good enough.
769 00:43:01,560 00:43:03,535 Let's check the comments. Let's check the comments.
770 00:43:04,190 00:43:06,799 [ Wasn't that college girl found in an icebox in Danseong 5 years ago? ] [ Wasn't that college girl found in an icebox in Danseong 5 years ago? ]
771 00:43:06,800 00:43:09,529 [ The college student in Daeeon-dong was found in an immigration bag. ] [ The college student in Daeeon-dong was found in an immigration bag. ]
772 00:43:09,530 00:43:12,969 [ A body was found in an icebox on a handcart in a dumping ground. ] [ A body was found in an icebox on a handcart in a dumping ground. ]
773 00:43:12,970 00:43:14,145 Okay. Okay.
774 00:43:15,800 00:43:17,485 "Danseong", "Danseong",
775 00:43:18,040 00:43:22,179 "icebox, corpse in public area." "icebox, corpse in public area."
776 00:43:22,180 00:43:23,455 [ Icebox, corpse in public area ] [ Icebox, corpse in public area ]
777 00:43:24,450 00:43:25,309 What? What?
778 00:43:25,310 00:43:26,895 [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ] [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ]
779 00:43:28,850 00:43:29,849 I found it. I found it.
780 00:43:29,850 00:43:31,719 [ Case search ] [ Case search ]
781 00:43:31,720 00:43:33,765 "December 2013"? "December 2013"?
782 00:43:33,990 00:43:36,459 This happened after Jang Min-gi got arrested. This happened after Jang Min-gi got arrested.
783 00:43:36,460 00:43:38,405 [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ] [ Today's unsolved case: Handcart dismemberment case ]
784 00:43:40,930 00:43:43,275 [ In December 2013, a woman was found dead in a garbage dump... ] [ In December 2013, a woman was found dead in a garbage dump... ]
785 00:43:44,670 00:43:47,275 - "The handcart dismemberment case"? - "The handcart dismemberment case"? - "The handcart dismemberment case"? - "The handcart dismemberment case"?
786 00:43:54,010 00:43:56,285 How long have you been working here? How long have you been working here?
787 00:43:56,550 00:43:58,525 It's been about 10 years. It's been about 10 years.
788 00:43:58,810 00:44:01,419 I heard they found a dead body here seven years ago. I heard they found a dead body here seven years ago.
789 00:44:01,420 00:44:03,995 My goodness, don't even get me started. My goodness, don't even get me started.
790 00:44:04,190 00:44:06,065 I still get the chills just by thinking about it. I still get the chills just by thinking about it.
791 00:44:15,060 00:44:17,475 [ December 2013 ] [ December 2013 ]
792 00:44:23,910 00:44:27,085 [ December 2013 ] [ December 2013 ]
793 00:44:27,380 00:44:28,515 Darn it. Darn it.
794 00:44:49,160 00:44:51,275 Had the handcart been abandoned for a while? Had the handcart been abandoned for a while?
795 00:44:51,670 00:44:53,445 For about a week at the most. For about a week at the most.
796 00:44:53,570 00:44:56,169 The residents were complaining about it, The residents were complaining about it,
797 00:44:56,170 00:44:59,385 so I put up a note to take it back. But soon after, I took it away. so I put up a note to take it back. But soon after, I took it away.
798 00:45:07,620 00:45:10,349 [ Moo-young, I sent the autopsy file of the butterfly case ] [ Moo-young, I sent the autopsy file of the butterfly case ]
799 00:45:10,350 00:45:11,925 [ and the handcart case by email. ] [ and the handcart case by email. ]
800 00:45:21,160 00:45:22,705 Darn cops. Darn cops.
801 00:45:25,730 00:45:26,939 Hello. Hello.
802 00:45:26,940 00:45:29,769 [ Fish-shaped buns ] [ Fish-shaped buns ]
803 00:45:29,770 00:45:32,045 You aren't good at this. You should stick to being a detective. You aren't good at this. You should stick to being a detective.
804 00:45:32,310 00:45:34,279 I'm not a detective. I'm not a detective.
805 00:45:34,280 00:45:35,515 I sell fish-shaped buns. I sell fish-shaped buns.
806 00:45:36,410 00:45:37,555 Good luck. Good luck.
807 00:45:38,810 00:45:39,955 Thanks. Thanks.
808 00:45:50,160 00:45:51,365 What do you want? What do you want?
809 00:45:51,390 00:45:53,135 Have you been eating fish-shaped buns all day? Have you been eating fish-shaped buns all day?
810 00:45:53,660 00:45:55,635 I'll keep watch, so go have some food. I'll keep watch, so go have some food.
811 00:45:59,030 00:46:00,245 Poor things. Poor things.
812 00:46:07,940 00:46:09,085 Goodness. Goodness.
813 00:46:10,150 00:46:12,955 What an awkward-looking couple. What an awkward-looking couple.
814 00:46:13,120 00:46:14,355 Gosh. Gosh.
815 00:46:16,720 00:46:18,665 Everyone's so clumsy. Everyone's so clumsy.
816 00:46:50,150 00:46:53,565 [ Year 2012 ] [ Year 2012 ]
817 00:46:55,390 00:46:56,705 Is this my home? Is this my home?
818 00:46:57,430 00:46:59,235 It seems different from what I've heard. It seems different from what I've heard.
819 00:47:06,740 00:47:08,145 Oh, welcome. Oh, welcome.
820 00:47:08,400 00:47:10,209 - Hello. - Have you been well? - Hello. - Have you been well?
821 00:47:10,210 00:47:11,239 Yes. Yes.
822 00:47:11,240 00:47:14,879 Excuse me, why are you standing in front of someone else's house? Excuse me, why are you standing in front of someone else's house?
823 00:47:14,880 00:47:17,055 I'm moving in here today. I'm moving in here today.
824 00:47:17,150 00:47:19,925 Sorry? But I sold the house to them. Sorry? But I sold the house to them.
825 00:47:20,520 00:47:23,025 That can't be true. I have a copy of the contract here. That can't be true. I have a copy of the contract here.
826 00:47:25,720 00:47:26,865 Here it is. Here it is.
827 00:47:27,260 00:47:28,335 [ Lease Agreement ] [ Lease Agreement ]
828 00:47:28,590 00:47:29,889 [ Name: Lee Sang-moon ] [ Name: Lee Sang-moon ]
829 00:47:29,890 00:47:32,665 My name isn't Lee Sang-moon. My name isn't Lee Sang-moon.
830 00:47:33,730 00:47:35,105 Did you get scammed? Did you get scammed?
831 00:47:35,260 00:47:36,975 It's very common these days. It's very common these days.
832 00:47:37,000 00:47:38,345 That must be it. That must be it.
833 00:47:38,570 00:47:40,745 You should go to the police. You should go to the police.
834 00:47:41,040 00:47:42,545 I'm the police though. I'm the police though.
835 00:47:46,280 00:47:47,715 What the hell... What the hell...
836 00:47:48,340 00:47:49,749 [ Certificate of commendation ] [ Certificate of commendation ]
837 00:47:49,750 00:47:51,785 [ Jang Min-gi ] [ Jang Min-gi ]
838 00:47:56,450 00:47:57,665 Is this everything? Is this everything?
839 00:47:57,720 00:47:59,465 You don't have any other furniture? You don't have any other furniture?
840 00:48:00,190 00:48:03,465 I thought the house comes with them. I thought the house comes with them.
841 00:48:04,830 00:48:08,605 You really have no clue about this area. You'd end up on the streets. You really have no clue about this area. You'd end up on the streets.
842 00:48:14,840 00:48:17,115 - Have some of this. - Thank you. - Have some of this. - Thank you.
843 00:48:20,880 00:48:24,255 - This picture... - They're my parents. - This picture... - They're my parents.
844 00:48:25,710 00:48:28,879 I was adopted to the US when I was three I was adopted to the US when I was three
845 00:48:28,880 00:48:30,965 and came back to Korea after they passed away. and came back to Korea after they passed away.
846 00:48:31,650 00:48:34,995 Thankfully, they kept reminding me that I was Korean. Thankfully, they kept reminding me that I was Korean.
847 00:48:36,930 00:48:39,875 Well, since it came to this, Well, since it came to this,
848 00:48:39,930 00:48:43,175 you can stay here until you find a place if you'd like. you can stay here until you find a place if you'd like.
849 00:48:43,370 00:48:45,075 We have a spare room anyway. We have a spare room anyway.
850 00:48:45,100 00:48:48,445 - Mom, you don't even know him. - Gosh. - Mom, you don't even know him. - Gosh.
851 00:48:48,770 00:48:50,445 He's the police. He's the police.
852 00:48:50,540 00:48:51,885 And I feel bad for him. And I feel bad for him.
853 00:48:52,070 00:48:53,715 Gosh, whatever. Gosh, whatever.
854 00:48:54,180 00:48:55,415 Do as you want. Do as you want.
855 00:48:58,480 00:49:01,425 ♫ Happy birthday to you ♫ ♫ Happy birthday to you ♫
856 00:49:01,580 00:49:04,295 ♫ Happy birthday to you ♫ ♫ Happy birthday to you ♫
857 00:49:04,320 00:49:07,535 - ♫ Happy birthday dear Mother ♫ - ♫ Happy birthday dear ma'am ♫ - ♫ Happy birthday dear Mother ♫ - ♫ Happy birthday dear ma'am ♫
858 00:49:07,560 00:49:10,435 ♫ Happy birthday to you ♫ ♫ Happy birthday to you ♫
859 00:49:11,260 00:49:12,465 Mom, make a wish. Mom, make a wish.
860 00:49:14,930 00:49:17,545 This time, I prepared a Korean style gift. This time, I prepared a Korean style gift.
861 00:49:17,770 00:49:20,499 Right. Your present last year was crazy. Right. Your present last year was crazy.
862 00:49:20,500 00:49:22,315 How can you give lacy lingerie to an old lady? How can you give lacy lingerie to an old lady?
863 00:49:27,080 00:49:29,109 This time, it's way too old-fashioned. This time, it's way too old-fashioned.
864 00:49:29,110 00:49:31,185 Even the old country ladies wouldn't wear this. Even the old country ladies wouldn't wear this.
865 00:49:31,850 00:49:33,925 What are you saying? It's pretty. What are you saying? It's pretty.
866 00:49:34,550 00:49:37,095 Thanks, Won. I'll make good use of it. Thanks, Won. I'll make good use of it.
867 00:49:37,520 00:49:40,495 My mom is always too generous on you. My mom is always too generous on you.
868 00:49:41,990 00:49:43,835 Stop it. Stop it.
869 00:49:44,790 00:49:46,005 Stop it. Stop it.
870 00:49:46,290 00:49:49,499 Jang Min-gi, you're under arrest for serial murder. Jang Min-gi, you're under arrest for serial murder.
871 00:49:49,500 00:49:50,469 - What? - Take him away. - What? - Take him away.
872 00:49:50,470 00:49:51,805 - Mom. - Wait. - Mom. - Wait.
873 00:49:51,830 00:49:53,639 - I'm the police. - What are you doing? - I'm the police. - What are you doing?
874 00:49:53,640 00:49:55,369 What are you arresting him for? What are you arresting him for?
875 00:49:55,370 00:49:57,745 - You should tell me what's going on. - Why are you doing this? - You should tell me what's going on. - Why are you doing this?
876 00:49:57,770 00:49:59,509 - Wait a minute. - Won! - Wait a minute. - Won!
877 00:49:59,510 00:50:01,455 - Won! - What did you say? - Won! - What did you say?
878 00:50:01,580 00:50:03,085 - Oh, no. - Please! - Oh, no. - Please!
879 00:50:03,250 00:50:05,725 It's not me! It's not me!
880 00:50:05,910 00:50:07,249 My goodness. My goodness.
881 00:50:07,250 00:50:10,695 Min-gi. Oh, no. Min-gi. Oh, no.
882 00:50:10,950 00:50:12,565 What do I do? What do I do?
883 00:50:14,020 00:50:16,659 [ Witness ] [ Witness ]
884 00:50:16,660 00:50:20,099 The witness has studied criminal psychology in the US The witness has studied criminal psychology in the US
885 00:50:20,100 00:50:24,105 and has been a profiler at the police for many years. and has been a profiler at the police for many years.
886 00:50:24,430 00:50:25,645 I'll ask you, sir. I'll ask you, sir.
887 00:50:25,800 00:50:27,369 By profiling, By profiling,
888 00:50:27,370 00:50:29,599 I heard you can find out the suspect's personality, tendency, I heard you can find out the suspect's personality, tendency,
889 00:50:29,600 00:50:31,939 their age, educational background, job, their age, educational background, job,
890 00:50:31,940 00:50:33,439 and even where they live. and even where they live.
891 00:50:33,440 00:50:35,479 - Is that true? - It is. - Is that true? - It is.
892 00:50:35,480 00:50:38,209 You've suspected that the perpetrator You've suspected that the perpetrator
893 00:50:38,210 00:50:41,755 for this case was a taxi driver. for this case was a taxi driver.
894 00:50:41,780 00:50:43,025 Is that true? Is that true?
895 00:50:43,420 00:50:44,989 Yes, but... Yes, but...
896 00:50:44,990 00:50:48,795 The police arrested Jang Min-gi The police arrested Jang Min-gi
897 00:50:48,960 00:50:50,189 based on the profiling based on the profiling
898 00:50:50,190 00:50:52,259 that the suspect is most likely a taxi driver. that the suspect is most likely a taxi driver.
899 00:50:52,260 00:50:55,899 The last victim got on the defendant, Jang Min-gi's taxi. The last victim got on the defendant, Jang Min-gi's taxi.
900 00:50:55,900 00:50:57,969 And there's a witness who can verify that. And there's a witness who can verify that.
901 00:50:57,970 00:51:00,699 I've also mentioned other possible jobs. I've also mentioned other possible jobs.
902 00:51:00,700 00:51:04,769 Yet you said the suspect is most likely a taxi driver, didn't you? Yet you said the suspect is most likely a taxi driver, didn't you?
903 00:51:04,770 00:51:06,085 That's... That's...
904 00:51:06,510 00:51:08,215 Witness, please answer the question. Witness, please answer the question.
905 00:51:08,740 00:51:10,909 Yes, I did. But... Yes, I did. But...
906 00:51:10,910 00:51:12,225 No further, your honor. No further, your honor.
907 00:51:23,390 00:51:24,835 [ Inmate visiting room ] [ Inmate visiting room ]
908 00:51:37,640 00:51:38,945 He refused to see you. He refused to see you.
909 00:51:39,270 00:51:41,185 I think you should just head back again. I think you should just head back again.
910 00:51:54,820 00:51:58,435 Goodness, Lady Sun-ja, you're so beautiful. Goodness, Lady Sun-ja, you're so beautiful.
911 00:51:59,390 00:52:01,135 - Really? - Of course. - Really? - Of course.
912 00:52:01,500 00:52:04,345 I've been all over town, I've been all over town,
913 00:52:04,570 00:52:07,445 - but there's no one like you. - Come on. - but there's no one like you. - Come on.
914 00:52:13,880 00:52:15,085 Sit up. Sit up.
915 00:52:17,380 00:52:18,555 Here's the mirror. Here's the mirror.
916 00:52:19,280 00:52:23,289 - Ta-da. - You covered my wrinkles so perfectly. - Ta-da. - You covered my wrinkles so perfectly.
917 00:52:23,290 00:52:26,565 The old women I'm meeting today will be so jealous. The old women I'm meeting today will be so jealous.
918 00:52:26,660 00:52:30,065 Does that mean you won't be raising the rent? Does that mean you won't be raising the rent?
919 00:52:30,090 00:52:31,365 We'll see. We'll see.
920 00:52:32,560 00:52:33,775 You can go now. You can go now.
921 00:52:33,860 00:52:36,435 Go have fun in Apgujeong-dong. Go have fun in Apgujeong-dong.
922 00:52:37,200 00:52:38,305 Here. Here.
923 00:52:45,910 00:52:47,655 You scared me. You scared me.
924 00:52:47,940 00:52:50,155 I thought you brought her back to life. I thought you brought her back to life.
925 00:52:50,350 00:52:51,555 She's the landlord. She's the landlord.
926 00:52:52,110 00:52:53,479 So, why are you alone today? So, why are you alone today?
927 00:52:53,480 00:52:54,855 I need you to look at something. I need you to look at something.
928 00:52:57,520 00:52:59,289 "The butterfly serial murder". "The butterfly serial murder".
929 00:52:59,290 00:53:01,235 "The handcart dismemberment case". "The handcart dismemberment case".
930 00:53:08,000 00:53:10,845 You want me to tell you if they're committed by the same killer. You want me to tell you if they're committed by the same killer.
931 00:53:11,000 00:53:12,145 Yes. Yes.
932 00:53:21,840 00:53:23,485 They have more in common than I thought. They have more in common than I thought.
933 00:53:24,050 00:53:26,409 Both victims died by strangulation. Both victims died by strangulation.
934 00:53:26,410 00:53:28,079 [ Strangulation: choking of the neck by hand ] [ Strangulation: choking of the neck by hand ]
935 00:53:28,080 00:53:31,125 Look. Do you see the finger marks on their necks? Look. Do you see the finger marks on their necks?
936 00:53:32,150 00:53:35,635 As you can see, both thumbs are way bigger than the other fingers. As you can see, both thumbs are way bigger than the other fingers.
937 00:53:36,690 00:53:37,659 Yes. Yes.
938 00:53:37,660 00:53:39,405 That means both cases That means both cases
939 00:53:39,830 00:53:41,775 were committed by culprits with phocomelia. were committed by culprits with phocomelia.
940 00:53:42,260 00:53:43,999 Secondly, let's look at their method. Secondly, let's look at their method.
941 00:53:44,000 00:53:45,629 The victims for both cases The victims for both cases
942 00:53:45,630 00:53:47,999 were hit on the back of their heads. were hit on the back of their heads.
943 00:53:48,000 00:53:50,215 Therefore, the victims' skulls were all damaged. Therefore, the victims' skulls were all damaged.
944 00:53:50,970 00:53:52,939 The shapes are all similar, The shapes are all similar,
945 00:53:52,940 00:53:54,955 so that could imply that he used the same weapon. so that could imply that he used the same weapon.
946 00:53:55,340 00:53:56,339 Right? Right?
947 00:53:56,340 00:53:59,379 There aren't a lot of weapons that could form There aren't a lot of weapons that could form
948 00:53:59,380 00:54:00,979 such a distinctive crack. such a distinctive crack.
949 00:54:00,980 00:54:03,895 By any chance, do you think you can find a butterfly signature By any chance, do you think you can find a butterfly signature
950 00:54:03,990 00:54:06,065 on the body of the dismemberment victim? on the body of the dismemberment victim?
951 00:54:07,320 00:54:09,059 If we find the butterfly signature, If we find the butterfly signature,
952 00:54:09,060 00:54:12,289 it means both cases were committed by the same culprit. it means both cases were committed by the same culprit.
953 00:54:12,290 00:54:13,305 I'm not sure. I'm not sure.
954 00:54:33,110 00:54:34,125 What? What?
955 00:54:40,620 00:54:44,135 The butterfly signature. The butterfly signature.
956 00:54:48,460 00:54:50,929 The culprit who committed the Butterfly Serial Murders The culprit who committed the Butterfly Serial Murders
957 00:54:50,930 00:54:54,745 is also the culprit who committed the handcart dismemberment murder? is also the culprit who committed the handcart dismemberment murder?
958 00:54:57,210 00:54:58,809 That means it wasn't Jang Min-gi. That means it wasn't Jang Min-gi.
959 00:54:58,810 00:55:00,885 The actual culprit is someone else. The actual culprit is someone else.
960 00:55:07,580 00:55:09,525 [ How can we help you? ] [ How can we help you? ]
961 00:55:37,710 00:55:38,725 What's going on? What's going on?
962 00:55:42,580 00:55:43,825 What are you doing here? What are you doing here?
963 00:55:54,200 00:55:55,405 You little... You little...
964 00:56:38,140 00:56:40,855 [ Jang Min-gi, Kang Soo ] [ Jang Min-gi, Kang Soo ]
965 00:56:43,210 00:56:44,225 Okay, everyone. Okay, everyone.
966 00:56:44,780 00:56:46,249 The connection between Jang Min-gi The connection between Jang Min-gi
967 00:56:46,250 00:56:48,655 and Kang Soo isn't what we should be focused on. and Kang Soo isn't what we should be focused on.
968 00:56:49,950 00:56:51,225 Let's start over. Let's start over.
969 00:57:03,360 00:57:05,005 Have you lost your mind? Have you lost your mind?
970 00:57:05,870 00:57:06,839 Why would you erase that? Why would you erase that?
971 00:57:06,840 00:57:08,499 Because we got it all wrong. Because we got it all wrong.
972 00:57:08,500 00:57:10,869 The culprit is someone else. The culprit is someone else.
973 00:57:10,870 00:57:12,339 What we need to find out What we need to find out
974 00:57:12,340 00:57:14,709 isn't the connection between the culprits who are on the run. isn't the connection between the culprits who are on the run.
975 00:57:14,710 00:57:17,425 It's the actual culprit of the Butterfly Serial Murders. It's the actual culprit of the Butterfly Serial Murders.
976 00:57:18,280 00:57:20,225 Because it wasn't Jang Min-gi. Because it wasn't Jang Min-gi.
977 00:57:20,680 00:57:22,379 Everyone thinks it's Jang Min-gi. Everyone thinks it's Jang Min-gi.
978 00:57:22,380 00:57:25,525 But we're going to find the serial killer that the police have failed to find. But we're going to find the serial killer that the police have failed to find.
979 00:57:26,420 00:57:28,735 We were wrong about everything from the very beginning. We were wrong about everything from the very beginning.
980 00:57:29,020 00:57:30,259 The guy we need to find The guy we need to find
981 00:57:30,260 00:57:32,359 is the murderer who's still somewhere out there is the murderer who's still somewhere out there
982 00:57:32,360 00:57:35,229 living among us as if nothing ever happened living among us as if nothing ever happened
983 00:57:35,230 00:57:37,205 and pretending like he isn't the murderer. and pretending like he isn't the murderer.
984 00:57:37,230 00:57:38,529 Do you all understand? Do you all understand?
985 00:57:38,530 00:57:40,145 What are you doing? What are you doing?
986 00:57:42,700 00:57:45,145 You crazy punk. What is the matter with you? You crazy punk. What is the matter with you?
987 00:57:45,310 00:57:47,639 I told you to find Jang Min-gi. What do you think you're doing? I told you to find Jang Min-gi. What do you think you're doing?
988 00:57:47,640 00:57:49,539 Jang Min-gi isn't the culprit. Jang Min-gi isn't the culprit.
989 00:57:49,540 00:57:50,979 I have conclusive evidence. I have conclusive evidence.
990 00:57:50,980 00:57:53,879 Watch what you say. Do you really want to hang up your uniform? Watch what you say. Do you really want to hang up your uniform?
991 00:57:53,880 00:57:55,479 Will you stop saying that? Will you stop saying that?
992 00:57:55,480 00:57:56,779 It's so much pressure. It's so much pressure.
993 00:57:56,780 00:57:59,549 Gang-ho, I know your dad used to be my boss. Gang-ho, I know your dad used to be my boss.
994 00:57:59,550 00:58:01,895 But there's a limit to how much I can take. But there's a limit to how much I can take.
995 00:58:04,190 00:58:06,635 There's been another Butterfly Serial Murder. There's been another Butterfly Serial Murder.
996 00:58:06,760 00:58:07,775 - What? - What? - What? - What?
997 00:58:11,730 00:58:13,675 Hey, turn on the TV. Hurry. Hey, turn on the TV. Hurry.
998 00:58:14,240 00:58:15,545 Don't boss me around. Don't boss me around.
999 00:58:22,740 00:58:27,355 [ News Flash: Fugitive, Kang Soo, Found Dead ] [ News Flash: Fugitive, Kang Soo, Found Dead ]
1000 00:58:48,870 00:58:51,785 [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ] [ TEAM BULLDOG: OFF-DUTY INVESTIGATION ]