# Start End Original Translated
1 00:00:02,000 00:00:06,000 Sub by VIU Sub by VIU
2 00:00:07,000 00:00:11,000 indomee indomee
3 00:00:52,227 00:00:53,227 It's empty. It's empty.
4 00:00:54,158 00:00:55,898 - What? - Everyone's gone. - What? - Everyone's gone.
5 00:00:56,667 00:00:57,768 What do mean? What do mean?
6 00:00:57,898 00:01:00,867 It's as if the entire village vanished. It's as if the entire village vanished.
7 00:01:01,098 00:01:02,708 Not even a human shadow is in sight. Not even a human shadow is in sight.
8 00:01:46,348 00:01:48,848 (Eohwa Supermarket) (Eohwa Supermarket)
9 00:01:48,848 00:01:50,648 - Did you check the restroom? - There's nothing. - Did you check the restroom? - There's nothing.
10 00:01:51,148 00:01:53,087 - What? - The dead body from yesterday... - What? - The dead body from yesterday...
11 00:01:53,117 00:01:54,158 is gone. is gone.
12 00:01:56,357 00:01:58,158 It became a desert island overnight. It became a desert island overnight.
13 00:01:58,928 00:02:00,428 They weren't taken against their will. They weren't taken against their will.
14 00:02:00,928 00:02:03,298 I see no signs of a struggle or hesitation marks. I see no signs of a struggle or hesitation marks.
15 00:02:03,768 00:02:05,867 Maybe they went on a group tour. Maybe they went on a group tour.
16 00:02:06,298 00:02:07,467 And took the corpse with them? And took the corpse with them?
17 00:02:08,298 00:02:10,867 They left behind their wallets and other valuables. They left behind their wallets and other valuables.
18 00:02:11,467 00:02:13,007 They just vanished. They just vanished.
19 00:02:14,738 00:02:16,507 Where could they have gone? Where could they have gone?
20 00:02:17,178 00:02:18,247 They vanished? They vanished?
21 00:02:18,878 00:02:21,548 Right. 22 homes? Right. 22 homes?
22 00:02:21,947 00:02:23,188 All 41 of the villagers? All 41 of the villagers?
23 00:02:24,518 00:02:26,488 Got it. I'll send some backup, Got it. I'll send some backup,
24 00:02:26,488 00:02:28,257 so call me if you find anyone dead or injured. so call me if you find anyone dead or injured.
25 00:02:28,318 00:02:29,387 Sure. Sure.
26 00:02:36,167 00:02:37,228 What is it? What is it?
27 00:02:37,467 00:02:38,527 That. That.
28 00:02:39,497 00:02:40,837 Since when have those been there? Since when have those been there?
29 00:02:58,347 00:02:59,518 It's said... It's said...
30 00:02:59,557 00:03:02,157 that bamboos can call the spirits. that bamboos can call the spirits.
31 00:03:02,527 00:03:03,527 Is it true? Is it true?
32 00:03:03,687 00:03:04,928 They're hollow, They're hollow,
33 00:03:04,988 00:03:07,657 making them the perfect guesthouse for lost spirits. making them the perfect guesthouse for lost spirits.
34 00:03:10,428 00:03:13,698 Doesn't it look like someone formed some sort of path? Doesn't it look like someone formed some sort of path?
35 00:03:13,698 00:03:14,738 For the Dragon King. For the Dragon King.
36 00:03:15,467 00:03:17,768 I came across one while covering a Jeju folk festival. I came across one while covering a Jeju folk festival.
37 00:03:18,008 00:03:19,678 It's the path greeting the Dragon King, right? It's the path greeting the Dragon King, right?
38 00:03:19,777 00:03:22,678 It is, but the direction is off. It is, but the direction is off.
39 00:03:25,108 00:03:26,377 Now that you mention it, Now that you mention it,
40 00:03:27,347 00:03:28,717 it faces southwest. it faces southwest.
41 00:03:29,948 00:03:31,148 Gwimunbang. Gwimunbang.
42 00:03:31,148 00:03:32,148 (The bearing that lets those evil in and out) (The bearing that lets those evil in and out)
43 00:03:32,148 00:03:34,657 The bearing that lets those evil in and out. The bearing that lets those evil in and out.
44 00:03:36,127 00:03:38,488 So this door wasn't set up... So this door wasn't set up...
45 00:03:38,888 00:03:40,928 to welcome the real Dragon King. to welcome the real Dragon King.
46 00:03:47,567 00:03:51,168 I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office. I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office.
47 00:03:51,807 00:03:53,478 How's King Hades? How's King Hades?
48 00:03:54,307 00:03:57,347 I just called because we need more shroud today. I just called because we need more shroud today.
49 00:03:57,648 00:03:59,877 Would an express delivery be possible? Would an express delivery be possible?
50 00:04:00,448 00:04:01,548 Okay. Okay.
51 00:04:01,717 00:04:02,717 All right. All right.
52 00:04:02,787 00:04:04,548 Have a good one. Bye. Have a good one. Bye.
53 00:04:12,728 00:04:15,527 - What did you find out? - I don't get why this is happening. - What did you find out? - I don't get why this is happening.
54 00:04:15,527 00:04:17,168 Are you sure it's an Imoogi? Are you sure it's an Imoogi?
55 00:04:17,268 00:04:18,967 Are you not able to see where it went? Are you not able to see where it went?
56 00:04:19,898 00:04:23,067 Did it use a talisman? It didn't leave a single trace. Did it use a talisman? It didn't leave a single trace.
57 00:04:23,067 00:04:25,437 Shouldn't we tell Yeon? Shouldn't we tell Yeon?
58 00:04:25,807 00:04:26,907 Stop causing a fuss. Stop causing a fuss.
59 00:04:27,277 00:04:28,978 Yeon should never find out. Yeon should never find out.
60 00:04:28,978 00:04:30,048 - But... - Shut your mouth. - But... - Shut your mouth.
61 00:04:30,048 00:04:31,108 Okay. Okay.
62 00:04:38,817 00:04:40,157 I wonder if this was why... I wonder if this was why...
63 00:04:41,358 00:04:44,958 I couldn't foresee Yeon's future. I couldn't foresee Yeon's future.
64 00:04:50,268 00:04:51,268 Hey. Hey.
65 00:04:52,837 00:04:56,568 I actually heard something weird past midnight yesterday. I actually heard something weird past midnight yesterday.
66 00:04:56,938 00:04:57,967 What did you hear? What did you hear?
67 00:04:58,237 00:04:59,938 It sounded like a crying baby. It sounded like a crying baby.
68 00:05:04,177 00:05:05,308 Be more specific. Be more specific.
69 00:05:06,177 00:05:08,777 It was a little over 2am. It was a little over 2am.
70 00:05:09,618 00:05:11,417 I woke up because I got thirsty. I woke up because I got thirsty.
71 00:05:14,157 00:05:16,527 At first, I thought it was a stray cat. At first, I thought it was a stray cat.
72 00:05:17,587 00:05:21,198 But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby. But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby.
73 00:05:22,328 00:05:24,427 There were no pregnant ladies on this island. There were no pregnant ladies on this island.
74 00:05:25,198 00:05:27,297 All the old ladies are over 70. All the old ladies are over 70.
75 00:05:27,898 00:05:30,737 - What was the time again? - It was 2:40am. - What was the time again? - It was 2:40am.
76 00:05:31,368 00:05:32,777 - Are you sure? - Yes. - Are you sure? - Yes.
77 00:05:33,938 00:05:35,607 The clocks weren't working. The clocks weren't working.
78 00:05:36,607 00:05:38,648 Both the wall clock and table clock. Both the wall clock and table clock.
79 00:05:41,148 00:05:44,287 My watch isn't working either. It's exactly 2:40am. My watch isn't working either. It's exactly 2:40am.
80 00:05:46,818 00:05:48,058 It's the hour of the cow. It's the hour of the cow.
81 00:05:48,058 00:05:49,258 (The hour of the cow: In between 1am to 3am) (The hour of the cow: In between 1am to 3am)
82 00:05:49,258 00:05:51,527 It's when the door to the other world opens up. It's when the door to the other world opens up.
83 00:05:51,527 00:05:53,758 I wonder what happened last night. I wonder what happened last night.
84 00:06:14,018 00:06:18,087 (Chapter 4: The Verge of Death) (Chapter 4: The Verge of Death)
85 00:06:18,388 00:06:21,787 - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri. - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri.
86 00:06:21,857 00:06:24,927 - Happy birthday to you - Happy birthday to you. - Happy birthday to you - Happy birthday to you.
87 00:06:27,297 00:06:29,198 - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri. - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri.
88 00:06:29,198 00:06:31,427 - Here. This is from me. - And this is from me. - Here. This is from me. - And this is from me.
89 00:06:40,537 00:06:42,277 Thanks, you guys. Thanks, you guys.
90 00:06:42,277 00:06:44,177 - Do you like it? - Of course. - Do you like it? - Of course.
91 00:06:44,477 00:06:46,217 I'm so happy that I might cry. I'm so happy that I might cry.
92 00:06:51,248 00:06:53,188 Sweetheart, when are you going to get married? Sweetheart, when are you going to get married?
93 00:06:54,287 00:06:56,087 She's still young. She's still young.
94 00:06:56,087 00:06:58,558 - She's 24. That's not young. - She's 25. - She's 24. That's not young. - She's 25.
95 00:07:02,227 00:07:04,998 No, she was 24. No, she was 24.
96 00:07:06,237 00:07:07,438 Dad, do you have dementia? Dad, do you have dementia?
97 00:07:09,737 00:07:12,607 Didn't that accident occur when she was 24? Didn't that accident occur when she was 24?
98 00:07:12,837 00:07:14,677 She was a senior in college. She was a senior in college.
99 00:07:14,677 00:07:16,148 What accident? What accident?
100 00:07:16,208 00:07:19,347 Yu Ri went to Nepal to go trekking. Yu Ri went to Nepal to go trekking.
101 00:07:20,717 00:07:22,248 But she fell and died. But she fell and died.
102 00:07:22,518 00:07:25,148 Honey, why would you say something so horrible? Honey, why would you say something so horrible?
103 00:07:25,847 00:07:28,258 I'm serious. I'm sure I saw... I'm serious. I'm sure I saw...
104 00:07:28,688 00:07:30,787 her body back then. her body back then.
105 00:07:31,828 00:07:35,227 Dad, I told you to forget all those unnecessary memories. Dad, I told you to forget all those unnecessary memories.
106 00:07:36,998 00:07:39,568 Who... Who are you? Who... Who are you?
107 00:07:46,477 00:07:48,277 Why are you buying me a cell phone? Why are you buying me a cell phone?
108 00:07:48,578 00:07:50,948 Because my little brother stole your cell phone. Because my little brother stole your cell phone.
109 00:07:51,308 00:07:53,248 I'm not being nice. I'm just doing what I should. I'm not being nice. I'm just doing what I should.
110 00:07:53,248 00:07:54,948 Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan. Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan.
111 00:07:55,217 00:07:56,518 You can pay for the penalty. You can pay for the penalty.
112 00:07:57,388 00:07:58,518 I downloaded an application. I downloaded an application.
113 00:07:58,518 00:08:00,518 Don't answer any calls from unknown numbers or my brother. Don't answer any calls from unknown numbers or my brother.
114 00:08:01,458 00:08:03,787 I'm surprised you're a techie. I'm surprised you're a techie.
115 00:08:04,388 00:08:07,427 I realized it's pretty difficult to keep things traditional. I realized it's pretty difficult to keep things traditional.
116 00:08:09,157 00:08:10,227 What? What?
117 00:08:10,427 00:08:11,498 Around this time last year, Around this time last year,
118 00:08:11,498 00:08:13,398 I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office. I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office.
119 00:08:14,167 00:08:16,467 Someone illegally used my name! Someone illegally used my name!
120 00:08:16,667 00:08:18,568 Don't tell me it was a voice phishing scam. Don't tell me it was a voice phishing scam.
121 00:08:18,568 00:08:22,107 I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me. I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me.
122 00:08:22,677 00:08:24,277 But that's still not enough. I can't sleep at night. But that's still not enough. I can't sleep at night.
123 00:08:28,047 00:08:29,118 Here. Here.
124 00:08:30,888 00:08:32,047 Give me your number. Give me your number.
125 00:08:32,688 00:08:34,087 You told me not to answer any calls from unknown numbers. You told me not to answer any calls from unknown numbers.
126 00:08:36,458 00:08:38,628 Don't you know enough about me now? Don't you know enough about me now?
127 00:08:38,828 00:08:40,758 There are a few things I didn't get to ask last night. There are a few things I didn't get to ask last night.
128 00:08:41,227 00:08:43,967 And I want to know more about you while I'm at it. And I want to know more about you while I'm at it.
129 00:08:46,837 00:08:49,768 Fine. You're very consistent. Fine. You're very consistent.
130 00:08:50,337 00:08:51,568 People tend to say that about me. People tend to say that about me.
131 00:08:52,568 00:08:54,008 I'll see you again. I'll see you again.
132 00:09:12,388 00:09:15,898 It's me, your beloved daughter. It's me, your beloved daughter.
133 00:09:39,348 00:09:40,687 What was your wish? What was your wish?
134 00:09:42,057 00:09:45,287 I wanted my daughter to come back to life. I wanted my daughter to come back to life.
135 00:09:45,427 00:09:47,898 I gave you what you wanted. I gave you what you wanted.
136 00:09:51,898 00:09:52,998 Who is she? Who is she?
137 00:09:53,468 00:09:55,297 She's my daughter, Ki Yu Ri. She's my daughter, Ki Yu Ri.
138 00:09:55,667 00:09:57,268 She's 25 years old, She's 25 years old,
139 00:09:57,937 00:10:00,577 and she's going to take over my department store. and she's going to take over my department store.
140 00:10:01,978 00:10:04,177 Okay, you guys can go now. Okay, you guys can go now.
141 00:10:08,277 00:10:11,047 Rang, I missed you. Rang, I missed you.
142 00:10:12,488 00:10:14,088 Did you meet the vet? Did you meet the vet?
143 00:10:14,187 00:10:16,018 - Yes. - How was he? - Yes. - How was he?
144 00:10:16,657 00:10:18,427 He was a lot cuter than I had imagined. He was a lot cuter than I had imagined.
145 00:10:18,988 00:10:21,527 He got scared as soon as he saw my gun. He got scared as soon as he saw my gun.
146 00:10:22,427 00:10:25,067 You can keep that. He'll come for it at the right time. You can keep that. He'll come for it at the right time.
147 00:10:26,027 00:10:28,067 What should I do then? Can I kill him? What should I do then? Can I kill him?
148 00:10:28,167 00:10:29,238 Yu Ri. Yu Ri.
149 00:10:30,167 00:10:32,508 Do you know when clams taste the best? Do you know when clams taste the best?
150 00:10:32,707 00:10:34,738 - No, not really. - When peach blossoms bloom. - No, not really. - When peach blossoms bloom.
151 00:10:35,907 00:10:38,848 That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy. That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy.
152 00:10:39,648 00:10:43,248 If you want the best ingredients, you need to learn how to wait. If you want the best ingredients, you need to learn how to wait.
153 00:10:46,858 00:10:49,287 Treat him well, and show him a good time. Treat him well, and show him a good time.
154 00:10:49,988 00:10:51,827 Yeon really cares a lot about him. Yeon really cares a lot about him.
155 00:10:52,557 00:10:53,628 Okay. Okay.
156 00:10:53,998 00:10:55,728 Are you going somewhere? Are you going somewhere?
157 00:10:56,368 00:10:58,827 Yeon is probably dying to see me right now. Yeon is probably dying to see me right now.
158 00:10:59,498 00:11:00,838 I should go greet him. I should go greet him.
159 00:11:07,878 00:11:09,037 Why did you want to meet here? Why did you want to meet here?
160 00:11:09,238 00:11:12,047 I got curious. You always spend time here. I got curious. You always spend time here.
161 00:11:13,648 00:11:14,817 Let me try your mint chocolate ice cream. Let me try your mint chocolate ice cream.
162 00:11:14,817 00:11:15,878 Don't touch it. Don't touch it.
163 00:11:17,618 00:11:20,287 Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste. Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste.
164 00:11:20,657 00:11:21,888 Why do you eat this? Why do you eat this?
165 00:11:24,388 00:11:26,427 I played along with your nonsense, so tell me. I played along with your nonsense, so tell me.
166 00:11:26,527 00:11:28,498 - Tell you what? - The people on that island. - Tell you what? - The people on that island.
167 00:11:28,598 00:11:29,827 Where did they all go? Where did they all go?
168 00:11:30,128 00:11:31,197 Who cares? Who cares?
169 00:11:31,297 00:11:33,638 I know you don't care about them. I know you don't care about them.
170 00:11:36,468 00:11:40,407 From what I know, one of them wasn't human. From what I know, one of them wasn't human.
171 00:11:42,677 00:11:44,508 I also heard a similar rumor... I also heard a similar rumor...
172 00:11:44,777 00:11:47,018 saying something peculiar lives inside the well in the mountain. saying something peculiar lives inside the well in the mountain.
173 00:11:50,787 00:11:52,148 - What's that? - Why? - What's that? - Why?
174 00:11:53,157 00:11:54,988 Do you think it might be him? Do you think it might be him?
175 00:11:55,358 00:11:57,927 The snake that took your lady away from you? The snake that took your lady away from you?
176 00:12:04,998 00:12:06,697 I already killed that thing. I already killed that thing.
177 00:12:06,697 00:12:08,968 Life doesn't always go as you planned. Life doesn't always go as you planned.
178 00:12:10,608 00:12:12,567 - What's that supposed to mean? - I don't know. - What's that supposed to mean? - I don't know.
179 00:12:14,177 00:12:16,277 But I know one thing for sure. But I know one thing for sure.
180 00:12:18,807 00:12:19,848 Your lady... Your lady...
181 00:12:21,317 00:12:23,417 won't get to live a long life this time either. won't get to live a long life this time either.
182 00:12:32,998 00:12:34,797 Have you ever heard of "the vanishing effect"? Have you ever heard of "the vanishing effect"?
183 00:12:35,157 00:12:36,927 "Vanishing"? As in "Disappear"? "Vanishing"? As in "Disappear"?
184 00:12:37,228 00:12:40,268 It's when someone suddenly vanishes into thin air. It's when someone suddenly vanishes into thin air.
185 00:12:42,667 00:12:45,707 And something similar also happened on an island... And something similar also happened on an island...
186 00:12:45,707 00:12:47,008 in North Carolina. in North Carolina.
187 00:12:47,378 00:12:50,878 In 1590, every single person on this island disappeared. In 1590, every single person on this island disappeared.
188 00:12:51,478 00:12:54,047 All their belongings remained the same. All their belongings remained the same.
189 00:12:54,348 00:12:55,417 Only the people disappeared. Only the people disappeared.
190 00:13:02,787 00:13:04,527 Why did you become so messed up? Why did you become so messed up?
191 00:13:04,628 00:13:07,128 You were the one who abandoned the forest to protect your love. You were the one who abandoned the forest to protect your love.
192 00:13:07,128 00:13:08,827 600 years have passed since then. 600 years have passed since then.
193 00:13:08,827 00:13:11,098 And I spent all those years cursing you. And I spent all those years cursing you.
194 00:13:16,468 00:13:18,437 What do you want me to do? What do you want me to do?
195 00:13:22,108 00:13:24,277 There's only one way to stop me. There's only one way to stop me.
196 00:13:27,277 00:13:29,248 Kill me here and now... Kill me here and now...
197 00:13:31,348 00:13:32,447 with your own two hands. with your own two hands.
198 00:13:38,057 00:13:39,057 Kill me. Kill me.
199 00:13:40,628 00:13:42,457 Just like how you came to hunt me down that day. Just like how you came to hunt me down that day.
200 00:14:04,287 00:14:06,817 Please... Please don't kill me. Please... Please don't kill me.
201 00:14:07,417 00:14:08,618 Please don't kill me. Please don't kill me.
202 00:14:10,628 00:14:11,628 Rang. Rang.
203 00:14:28,338 00:14:29,338 Yeon. Yeon.
204 00:14:32,077 00:14:33,077 Is it really you? Is it really you?
205 00:14:48,027 00:14:50,628 How long has it been? You were alive. How long has it been? You were alive.
206 00:14:51,667 00:14:53,338 I didn't hear from you since you went to the Samdo River, I didn't hear from you since you went to the Samdo River,
207 00:14:53,338 00:14:54,697 so I thought you had died. so I thought you had died.
208 00:14:56,468 00:14:58,407 I've missed you. I've missed you.
209 00:14:58,667 00:15:00,707 I've missed you so much, Yeon. I've missed you so much, Yeon.
210 00:15:01,937 00:15:03,547 Why didn't you come for me? Why didn't you come for me?
211 00:15:06,917 00:15:07,947 I did. I did.
212 00:15:09,118 00:15:10,187 I did, I did,
213 00:15:11,417 00:15:12,588 but I couldn't find you. but I couldn't find you.
214 00:15:13,358 00:15:16,118 I lost you. I lost you.
215 00:15:18,988 00:15:20,358 After you left, After you left,
216 00:15:21,057 00:15:22,957 people set fire to the mountain. people set fire to the mountain.
217 00:15:23,567 00:15:25,498 I wanted to wait for you there, I wanted to wait for you there,
218 00:15:26,498 00:15:28,838 but it was too hot and scary. but it was too hot and scary.
219 00:15:29,498 00:15:31,768 Is that why you killed all these people? Is that why you killed all these people?
220 00:15:33,937 00:15:35,677 Even the innocent ones? Even the innocent ones?
221 00:15:40,378 00:15:42,518 They're sinning by just being alive and breathing. They're sinning by just being alive and breathing.
222 00:15:43,287 00:15:45,388 I just wiped out a village. I just wiped out a village.
223 00:15:46,118 00:15:49,118 They knelt at my feet and begged for their lives. They knelt at my feet and begged for their lives.
224 00:15:50,427 00:15:51,488 I see. I see.
225 00:15:54,498 00:15:57,868 You couldn't walk past an injured dog before. You couldn't walk past an injured dog before.
226 00:16:02,197 00:16:03,407 You've changed so much. You've changed so much.
227 00:16:03,968 00:16:05,037 Join me. Join me.
228 00:16:05,667 00:16:08,307 Let's teach the humans who we are. Let's teach the humans who we are.
229 00:16:14,618 00:16:15,618 Rang. Rang.
230 00:16:16,417 00:16:17,417 Yes? Yes?
231 00:16:27,858 00:16:28,858 Raise... Raise...
232 00:16:35,567 00:16:36,907 Raise your sword. Raise your sword.
233 00:16:40,238 00:16:42,108 What are you saying, Yeon? What are you saying, Yeon?
234 00:16:42,608 00:16:44,407 It's the order of the afterlife judges. It's the order of the afterlife judges.
235 00:16:58,228 00:17:00,527 Lee Rang, who murdered countless innocent lives... Lee Rang, who murdered countless innocent lives...
236 00:17:04,368 00:17:05,598 shall pay... shall pay...
237 00:17:06,898 00:17:08,437 for his sins today with his life. for his sins today with his life.
238 00:17:39,497 00:17:41,138 You're a real jerk. You're a real jerk.
239 00:17:41,898 00:17:43,338 You dumped your brother for a girl, You dumped your brother for a girl,
240 00:17:43,338 00:17:45,338 then you betrayed him to bring your numbers up. then you betrayed him to bring your numbers up.
241 00:17:45,937 00:17:48,977 As long as you save up your miles and get her reincarnated, right? As long as you save up your miles and get her reincarnated, right?
242 00:17:49,878 00:17:51,848 I survived only because you missed a vital point. I survived only because you missed a vital point.
243 00:17:52,207 00:17:54,578 If I had died then, I'd be burning right now... If I had died then, I'd be burning right now...
244 00:17:54,578 00:17:56,318 in the Underworld of the Fiery Cauldron. in the Underworld of the Fiery Cauldron.
245 00:17:58,118 00:18:00,417 What? You can't get yourself to do it twice? What? You can't get yourself to do it twice?
246 00:18:04,727 00:18:05,858 Kill me. Kill me.
247 00:18:07,058 00:18:08,358 That's the only way your woman can live. That's the only way your woman can live.
248 00:18:15,267 00:18:17,407 Fine. It wouldn't be so bad to end your life early... Fine. It wouldn't be so bad to end your life early...
249 00:18:17,868 00:18:19,767 rather than live recklessly like this. rather than live recklessly like this.
250 00:18:22,737 00:18:23,778 Do it. Do it.
251 00:18:52,282 00:18:53,282 Why? Why?
252 00:18:54,212 00:18:55,413 Why can't you do it? Why can't you do it?
253 00:18:57,782 00:18:59,353 Stop acting like an abandoned child. Stop acting like an abandoned child.
254 00:19:00,293 00:19:01,452 You're not a kid anymore. You're not a kid anymore.
255 00:19:08,192 00:19:09,232 I can do it. I can do it.
256 00:19:10,163 00:19:12,903 Do you know why I'm holding back? Because I want to see... Do you know why I'm holding back? Because I want to see...
257 00:19:13,202 00:19:15,303 the look on your face when she dies again... the look on your face when she dies again...
258 00:19:15,903 00:19:17,573 before your very eyes. before your very eyes.
259 00:19:17,702 00:19:19,242 No matter how weak you act, No matter how weak you act,
260 00:19:20,512 00:19:22,742 I know this isn't your true self. I know this isn't your true self.
261 00:19:24,482 00:19:25,482 What? What?
262 00:19:26,813 00:19:27,813 Bye. Bye.
263 00:19:41,532 00:19:44,063 Anyway, please make sure the media doesn't find out. Anyway, please make sure the media doesn't find out.
264 00:19:44,432 00:19:46,432 I can keep my mouth shut, I can keep my mouth shut,
265 00:19:46,432 00:19:48,432 but will the families of the missing people do so? but will the families of the missing people do so?
266 00:19:48,772 00:19:49,833 There aren't any. There aren't any.
267 00:19:50,442 00:19:51,442 What? What?
268 00:19:51,742 00:19:53,373 They don't have any families or relatives. They don't have any families or relatives.
269 00:19:54,272 00:19:56,012 - All 41 people from the village? - Yes. - All 41 people from the village? - Yes.
270 00:19:56,373 00:19:59,242 What's even eerie is, they weren't even natives to the island. What's even eerie is, they weren't even natives to the island.
271 00:19:59,583 00:20:01,313 - Then? - They all migrated together... - Then? - They all migrated together...
272 00:20:01,313 00:20:02,653 sometime in the 1950s. sometime in the 1950s.
273 00:20:03,053 00:20:04,722 On the same day, on the same boat. On the same day, on the same boat.
274 00:20:16,462 00:20:18,803 You don't know what it feels like to live with your direct supervisor. You don't know what it feels like to live with your direct supervisor.
275 00:20:19,762 00:20:20,772 Shin Ju. Shin Ju.
276 00:20:21,303 00:20:22,903 Don't you ever get married. Don't you ever get married.
277 00:20:23,772 00:20:25,002 I don't have anyone anyway. I don't have anyone anyway.
278 00:20:25,172 00:20:28,373 Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words. Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words.
279 00:20:28,472 00:20:29,942 Your brother-in-law is King Hades. Your brother-in-law is King Hades.
280 00:20:29,942 00:20:32,083 It would at least be a winning goal during stoppage time. It would at least be a winning goal during stoppage time.
281 00:20:32,883 00:20:33,913 Are you a ref? Are you a ref?
282 00:20:34,413 00:20:35,813 Are you the judge of my life? Are you the judge of my life?
283 00:20:36,583 00:20:37,653 Oh, come on. Oh, come on.
284 00:20:38,123 00:20:40,053 Why are you picking on Shin Ju? Why are you picking on Shin Ju?
285 00:20:40,492 00:20:42,793 Don't you get married again either. Don't you get married again either.
286 00:20:43,393 00:20:45,762 Stay... Stay a widow forever. Stay... Stay a widow forever.
287 00:20:46,563 00:20:48,133 How could you say that? How could you say that?
288 00:20:49,462 00:20:52,663 I would've punched you already if it weren't for King Hades. I would've punched you already if it weren't for King Hades.
289 00:20:53,803 00:20:55,333 How did you two meet, anyway? How did you two meet, anyway?
290 00:20:57,002 00:21:00,002 It was a crime of sorts. It was a crime of sorts.
291 00:21:01,272 00:21:03,682 A long time ago, my wife peeped... A long time ago, my wife peeped...
292 00:21:03,682 00:21:06,113 while I bathed in a stream. while I bathed in a stream.
293 00:21:07,553 00:21:08,952 It was love at first sight. It was love at first sight.
294 00:21:09,413 00:21:12,722 Correct. I've got a rocking body. Correct. I've got a rocking body.
295 00:21:12,853 00:21:14,492 Wait. Then... Wait. Then...
296 00:21:14,853 00:21:17,563 did she ask you out first? did she ask you out first?
297 00:21:17,563 00:21:19,293 I was abducted that night. I was abducted that night.
298 00:21:20,022 00:21:22,262 She threw a sack over my head and carried me off. She threw a sack over my head and carried me off.
299 00:21:22,563 00:21:24,103 - What? - She sat me down... - What? - She sat me down...
300 00:21:24,103 00:21:25,133 and said two things. and said two things.
301 00:21:26,103 00:21:28,303 "Will you live with me or go to the Underworld?" "Will you live with me or go to the Underworld?"
302 00:21:29,333 00:21:31,403 "Will you sleep with me or go to the Underworld?" "Will you sleep with me or go to the Underworld?"
303 00:21:33,442 00:21:34,573 So I slept with her. So I slept with her.
304 00:21:39,913 00:21:40,913 How dare you? How dare you?
305 00:21:41,613 00:21:44,083 How dare you forget your position and kill a person? How dare you forget your position and kill a person?
306 00:21:44,922 00:21:45,982 That shaman? That shaman?
307 00:21:46,282 00:21:48,623 She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon. She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon.
308 00:21:48,752 00:21:51,163 Regardless, she was not on the list! Regardless, she was not on the list!
309 00:21:51,793 00:21:53,633 It was an emergency. It was an emergency.
310 00:21:53,962 00:21:57,032 Your punishment has been decided. What were you thinking? Your punishment has been decided. What were you thinking?
311 00:21:57,032 00:21:58,833 I'll gladly accept any punishment. I'll gladly accept any punishment.
312 00:21:59,303 00:22:02,333 So don't be so obvious about worrying about me. So don't be so obvious about worrying about me.
313 00:22:03,742 00:22:05,103 Was it because of that girl? Was it because of that girl?
314 00:22:07,613 00:22:08,972 Did you finally find her? Did you finally find her?
315 00:22:17,623 00:22:18,722 But... But...
316 00:22:19,182 00:22:21,192 she doesn't have the fox bead that I gave her. she doesn't have the fox bead that I gave her.
317 00:22:23,093 00:22:24,363 You must have the wrong girl. You must have the wrong girl.
318 00:22:26,692 00:22:28,633 But she looks too much like her. But she looks too much like her.
319 00:22:29,393 00:22:30,403 Her face. Her face.
320 00:22:30,732 00:22:31,762 I'll protect you. I'll protect you.
321 00:22:31,962 00:22:33,002 Her voice. Her voice.
322 00:22:33,303 00:22:34,502 It's burning hot. It's burning hot.
323 00:22:34,903 00:22:37,742 Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died. Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died.
324 00:22:37,843 00:22:39,303 Stop here. Stop here.
325 00:22:40,742 00:22:43,712 - What do you mean? - A fox and a human cannot be. - What do you mean? - A fox and a human cannot be.
326 00:22:44,442 00:22:46,583 Your obsession will bring about calamity. Your obsession will bring about calamity.
327 00:22:46,982 00:22:50,153 To both you and her who was reborn. To both you and her who was reborn.
328 00:22:55,353 00:22:57,293 I don't wish for anything that grand. I don't wish for anything that grand.
329 00:22:58,163 00:22:59,163 Then? Then?
330 00:22:59,692 00:23:01,932 Even if we live for thousands of years, Even if we live for thousands of years,
331 00:23:02,633 00:23:04,232 We all have a time we cherish. We all have a time we cherish.
332 00:23:05,333 00:23:08,232 The era which we loved above all. The era which we loved above all.
333 00:23:10,373 00:23:14,143 In your case, it was the 80s. In your case, it was the 80s.
334 00:23:15,942 00:23:17,143 It's when you discovered a new hobby. It's when you discovered a new hobby.
335 00:23:17,143 00:23:18,643 ("Farewell My Concubine") ("Farewell My Concubine")
336 00:23:22,553 00:23:24,353 When Leslie Cheung passed away, When Leslie Cheung passed away,
337 00:23:24,922 00:23:27,222 you drank for three days straight. you drank for three days straight.
338 00:23:29,492 00:23:30,623 So? So?
339 00:23:33,563 00:23:35,063 That's how it was for me too. That's how it was for me too.
340 00:23:44,202 00:23:47,373 The time I cherish is when she breathed the same air as mine. The time I cherish is when she breathed the same air as mine.
341 00:23:47,472 00:23:49,073 Even if she is reborn, Even if she is reborn,
342 00:23:49,772 00:23:52,442 she wouldn't be the same person. she wouldn't be the same person.
343 00:23:52,442 00:23:53,512 I don't care. I don't care.
344 00:23:56,012 00:23:57,083 All I want... All I want...
345 00:23:58,153 00:24:01,422 is to see her gradually grow old while experiencing... is to see her gradually grow old while experiencing...
346 00:24:02,593 00:24:05,163 the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. the joy, anger, sorrow, and pleasure in life.
347 00:24:08,633 00:24:11,063 In order for that to happen, there's a job I must do. In order for that to happen, there's a job I must do.
348 00:24:19,843 00:24:21,472 - Yes? - What's up? - Yes? - What's up?
349 00:24:22,373 00:24:24,383 Oh, well... I'm about to have my meal. Oh, well... I'm about to have my meal.
350 00:24:24,742 00:24:27,012 - Did you receive your order? - Yes. Why? - Did you receive your order? - Yes. Why?
351 00:24:27,012 00:24:28,182 Send it back to the kitchen. Send it back to the kitchen.
352 00:24:29,252 00:24:30,313 What are you getting at? What are you getting at?
353 00:24:30,313 00:24:32,153 I'm asking you out for a meal. I'm asking you out for a meal.
354 00:24:36,823 00:24:38,393 Granny, I'll be back after I eat. Granny, I'll be back after I eat.
355 00:24:38,393 00:24:39,462 Hey! Hey!
356 00:24:40,222 00:24:41,863 The Laws of the Afterlife isn't some joke. The Laws of the Afterlife isn't some joke.
357 00:24:42,032 00:24:44,232 But I haven't been able to take even a sip of water today. But I haven't been able to take even a sip of water today.
358 00:24:44,232 00:24:46,103 This is the last time I'll be lenient. This is the last time I'll be lenient.
359 00:24:46,732 00:24:48,573 You are to be back before midnight. You are to be back before midnight.
360 00:24:50,942 00:24:54,113 Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island? Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island?
361 00:24:55,172 00:24:58,543 - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that. - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that.
362 00:24:58,843 00:24:59,982 You never help me out. You never help me out.
363 00:25:27,413 00:25:29,942 - You're here. - Hey. - You're here. - Hey.
364 00:25:30,682 00:25:32,913 - Come on in. - Sure. - Come on in. - Sure.
365 00:25:34,682 00:25:36,583 - Should I close the gate? - Yes, please. - Should I close the gate? - Yes, please.
366 00:25:36,712 00:25:37,752 Then I will. Then I will.
367 00:25:44,893 00:25:47,432 - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself. - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself.
368 00:25:47,532 00:25:49,262 I'm good at pretty much everything. I'm good at pretty much everything.
369 00:25:49,732 00:25:51,063 Not what's most important though. Not what's most important though.
370 00:25:51,432 00:25:53,803 Modesty doesn't put food on the table. I do. Modesty doesn't put food on the table. I do.
371 00:25:55,103 00:25:57,242 By the way, what's that behind your back? By the way, what's that behind your back?
372 00:25:57,343 00:25:58,903 - It looks like flowers. - It's not. - It looks like flowers. - It's not.
373 00:26:00,303 00:26:01,712 Muster up the courage to hand it over. Muster up the courage to hand it over.
374 00:26:09,012 00:26:12,123 It's a bundle of mugwort, not flowers. It's a bundle of mugwort, not flowers.
375 00:26:13,252 00:26:16,293 I'll be in debt if I accept the meal for free... I'll be in debt if I accept the meal for free...
376 00:26:16,293 00:26:17,522 and I couldn't be bothered. and I couldn't be bothered.
377 00:26:17,863 00:26:18,992 Do you like it? Do you like it?
378 00:26:19,093 00:26:20,663 I'll sit here. I'll sit here.
379 00:26:23,393 00:26:25,303 Talk about a soulless response. Talk about a soulless response.
380 00:26:25,403 00:26:27,873 It's not what you'd expect as a housewarming gift. It's not what you'd expect as a housewarming gift.
381 00:26:28,272 00:26:30,333 Should I put this in water or prep it for a meal? Should I put this in water or prep it for a meal?
382 00:26:31,272 00:26:34,512 When no life was present on a land that was nuked, When no life was present on a land that was nuked,
383 00:26:34,512 00:26:36,272 mugwort was first to grow. mugwort was first to grow.
384 00:26:36,613 00:26:37,613 It's just like you, right? It's just like you, right?
385 00:26:39,083 00:26:40,583 Yes, it's my cup of tea. Yes, it's my cup of tea.
386 00:26:44,153 00:26:47,393 - What are you doing? - Animals like being patted. - What are you doing? - Animals like being patted.
387 00:26:55,363 00:26:58,462 My dog usually likes it when I pat it this way. My dog usually likes it when I pat it this way.
388 00:27:09,672 00:27:10,742 There. There.
389 00:27:20,893 00:27:21,952 It's good. It's good.
390 00:27:22,823 00:27:23,962 Help yourself to more. Help yourself to more.
391 00:27:31,603 00:27:33,262 Why the sudden change of heart though? Why the sudden change of heart though?
392 00:27:33,972 00:27:35,232 Humans... Humans...
393 00:27:35,532 00:27:38,442 offer food to other people when expressing their gratitude. offer food to other people when expressing their gratitude.
394 00:27:39,873 00:27:43,512 You saved my life twice already, but this ordinary meal... You saved my life twice already, but this ordinary meal...
395 00:27:43,672 00:27:45,982 was the only way I could somewhat repay the favor. was the only way I could somewhat repay the favor.
396 00:27:51,053 00:27:52,282 It's special enough. It's special enough.
397 00:27:55,522 00:27:57,293 At least to me today. At least to me today.
398 00:28:11,073 00:28:13,702 ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished") ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished")
399 00:28:24,182 00:28:25,682 I see you still live here. I see you still live here.
400 00:28:27,692 00:28:29,653 It's the same for people with lost family members. It's the same for people with lost family members.
401 00:28:30,192 00:28:31,422 We can't easily move. We can't easily move.
402 00:28:32,762 00:28:34,893 We stay in the same house so that our families... We stay in the same house so that our families...
403 00:28:35,363 00:28:37,232 can find their way back. can find their way back.
404 00:28:39,303 00:28:41,472 It must've been lonely to live alone in his big house. It must've been lonely to live alone in his big house.
405 00:28:44,903 00:28:45,972 Why are you laughing? Why are you laughing?
406 00:28:46,242 00:28:47,843 Because I can't cry. Because I can't cry.
407 00:28:48,573 00:28:50,413 Hearing that I could've been lonely... Hearing that I could've been lonely...
408 00:28:51,143 00:28:52,383 makes me wonder... makes me wonder...
409 00:28:53,543 00:28:56,452 if that's how it was for me growing up. if that's how it was for me growing up.
410 00:29:01,252 00:29:02,522 They must've been great parents. They must've been great parents.
411 00:29:04,623 00:29:05,623 They were. They were.
412 00:29:06,563 00:29:08,663 If only they were mean though. If only they were mean though.
413 00:29:09,563 00:29:12,303 If they were, I might've been able... If they were, I might've been able...
414 00:29:13,163 00:29:15,873 to forget about them and move on with my life. to forget about them and move on with my life.
415 00:29:39,863 00:29:42,133 Doing this sucks the tears back in. Doing this sucks the tears back in.
416 00:29:43,663 00:29:46,603 It's a secret I acquired at nine after losing my parents. It's a secret I acquired at nine after losing my parents.
417 00:29:56,472 00:29:58,313 You'll be able to find your parents. You'll be able to find your parents.
418 00:30:01,883 00:30:03,153 I'll make sure of it. I'll make sure of it.
419 00:30:05,823 00:30:07,853 So enjoy some normalcy in the rest of your life. So enjoy some normalcy in the rest of your life.
420 00:30:09,492 00:30:11,063 I'm talking about the boring... I'm talking about the boring...
421 00:30:12,393 00:30:13,563 but warm life others enjoy. but warm life others enjoy.
422 00:30:26,103 00:30:29,712 About that first love you mentioned... About that first love you mentioned...
423 00:30:29,712 00:30:30,772 In your dreams. In your dreams.
424 00:30:31,313 00:30:33,643 My first love was like a delicate flower. My first love was like a delicate flower.
425 00:30:35,353 00:30:36,982 And I'm like a weed. And I'm like a weed.
426 00:30:37,083 00:30:39,452 I'm like mugwort that grows on irradiated soil. I'm like mugwort that grows on irradiated soil.
427 00:30:41,553 00:30:42,823 For a mugwort, you grew up fine. For a mugwort, you grew up fine.
428 00:30:56,172 00:30:58,103 Thank you for what you did on Eohwa Island. Thank you for what you did on Eohwa Island.
429 00:30:58,103 00:30:59,103 Don't mention it. Don't mention it.
430 00:30:59,873 00:31:03,272 When I was on the brink of death after being sliced by Yeon, When I was on the brink of death after being sliced by Yeon,
431 00:31:06,113 00:31:07,182 you saved me. you saved me.
432 00:31:21,032 00:31:22,492 That's what I call fate. That's what I call fate.
433 00:31:23,793 00:31:26,163 So how's the kid? So how's the kid?
434 00:31:28,073 00:31:29,232 It's asleep. It's asleep.
435 00:31:31,073 00:31:33,002 You're admirable, I have to say. You're admirable, I have to say.
436 00:31:33,573 00:31:34,772 It astounds me to know... It astounds me to know...
437 00:31:34,772 00:31:37,373 how you devoted 600 years of your life to serve it. how you devoted 600 years of your life to serve it.
438 00:31:37,682 00:31:40,442 Because I'm human. Because I'm human.
439 00:31:41,153 00:31:42,512 An ordinary human being... An ordinary human being...
440 00:31:42,512 00:31:45,353 who desperately wants to find a way to stay alive. who desperately wants to find a way to stay alive.
441 00:31:50,252 00:31:52,992 I've never come across anyone with a decent ending... I've never come across anyone with a decent ending...
442 00:31:53,593 00:31:55,593 who drew power from my realm to stay alive. who drew power from my realm to stay alive.
443 00:31:59,232 00:32:00,432 So where do you go from here? So where do you go from here?
444 00:32:00,702 00:32:03,873 I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow. I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow.
445 00:32:05,272 00:32:06,343 I'll look forward to it. I'll look forward to it.
446 00:32:07,873 00:32:11,442 When the protagonist falls in love with his long-lost love, When the protagonist falls in love with his long-lost love,
447 00:32:11,883 00:32:13,942 their tragic story will be repeated once again. their tragic story will be repeated once again.
448 00:32:20,482 00:32:21,553 A funeral hall? A funeral hall?
449 00:32:22,353 00:32:24,293 - Must you go there? - Why? - Must you go there? - Why?
450 00:32:25,093 00:32:27,762 It's not the best of time to go to such a place. It's not the best of time to go to such a place.
451 00:32:28,333 00:32:29,432 What do you mean by that? What do you mean by that?
452 00:32:30,333 00:32:31,962 Why do you think your ancestors... Why do you think your ancestors...
453 00:32:31,962 00:32:34,373 showered and sprinkled salt after coming back from a funeral? showered and sprinkled salt after coming back from a funeral?
454 00:32:34,702 00:32:36,732 It's because evil spirits get attached to you there. It's because evil spirits get attached to you there.
455 00:32:38,242 00:32:40,843 I'm grateful for your concern, but I must be present. I'm grateful for your concern, but I must be present.
456 00:32:43,613 00:32:45,482 You've already stepped foot into my realm. You've already stepped foot into my realm.
457 00:32:45,782 00:32:47,883 So you're worried that petty spirits will latch onto me? So you're worried that petty spirits will latch onto me?
458 00:32:48,153 00:32:51,553 Whatever it is, what you can see can also see you back. Whatever it is, what you can see can also see you back.
459 00:32:52,553 00:32:54,922 On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days. On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days.
460 00:32:56,123 00:32:57,222 Are you going on a trip? Are you going on a trip?
461 00:32:58,363 00:33:00,992 I guess you can say it's something like that. I guess you can say it's something like that.
462 00:33:01,492 00:33:03,633 - So... - I don't want to avoid it. - So... - I don't want to avoid it.
463 00:33:04,333 00:33:06,732 Especially if I'll be living in that world from now on. Especially if I'll be living in that world from now on.
464 00:33:12,202 00:33:13,272 Wait here. Wait here.
465 00:33:14,672 00:33:15,742 What? What?
466 00:33:21,613 00:33:22,613 Here. Here.
467 00:33:24,853 00:33:26,752 It's a bag filled with red beans that add up to your age. It's a bag filled with red beans that add up to your age.
468 00:33:26,883 00:33:28,593 Don't lose it. Keep it with you at all times. Don't lose it. Keep it with you at all times.
469 00:33:29,393 00:33:30,653 Is it like a talisman? Is it like a talisman?
470 00:33:31,192 00:33:33,863 It's old school, but it'll last a day or two since I made it. It's old school, but it'll last a day or two since I made it.
471 00:33:35,863 00:33:36,863 Thanks. Thanks.
472 00:33:37,393 00:33:39,163 I'll be off now. Have a fun trip. I'll be off now. Have a fun trip.
473 00:33:39,503 00:33:40,603 Okay. Okay.
474 00:33:50,472 00:33:53,682 For some strange reason, I can't seem to leave. For some strange reason, I can't seem to leave.
475 00:33:56,213 00:33:59,583 I wonder if it's okay to leave her all by herself. I wonder if it's okay to leave her all by herself.
476 00:34:14,532 00:34:15,702 What's your favorite movie? What's your favorite movie?
477 00:34:17,373 00:34:19,742 "Toy Story 3". Why? "Toy Story 3". Why?
478 00:34:19,742 00:34:22,072 (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?) (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?)
479 00:34:22,072 00:34:24,273 I just want to know more about you. I just want to know more about you.
480 00:34:37,592 00:34:38,663 Bye. Bye.
481 00:34:39,463 00:34:40,663 Do you have the red bean bag? Do you have the red bean bag?
482 00:34:42,632 00:34:43,632 Yes. Yes.
483 00:35:04,983 00:35:06,052 You brat. You brat.
484 00:35:07,083 00:35:08,652 I thought you weren't going to come. I thought you weren't going to come.
485 00:35:09,023 00:35:10,722 I heard you never once cried. I heard you never once cried.
486 00:35:11,623 00:35:12,722 You really are something. You really are something.
487 00:35:22,003 00:35:23,373 I'm sorry for being late. I'm sorry for being late.
488 00:35:26,873 00:35:28,112 My mom... My mom...
489 00:35:29,012 00:35:31,543 asked me to take her to a hanbok store... asked me to take her to a hanbok store...
490 00:35:32,583 00:35:34,112 because they say you live a long life... because they say you live a long life...
491 00:35:34,112 00:35:35,652 if you buy your shroud in advance on a leap year. if you buy your shroud in advance on a leap year.
492 00:35:36,413 00:35:38,583 But I kept postponing it. And in the end, I never took her. But I kept postponing it. And in the end, I never took her.
493 00:35:40,382 00:35:41,423 Every time she called, Every time she called,
494 00:35:42,652 00:35:45,262 I always hung up on her saying I'm busy. I always hung up on her saying I'm busy.
495 00:35:47,423 00:35:48,663 Last week, Last week,
496 00:35:49,762 00:35:52,233 she made my favorite, dongchimi for me. she made my favorite, dongchimi for me.
497 00:35:54,032 00:35:55,702 But I didn't go because I overslept. But I didn't go because I overslept.
498 00:35:58,143 00:35:59,543 You really were a bad daughter. You really were a bad daughter.
499 00:36:01,143 00:36:02,143 I know, right? I know, right?
500 00:36:04,143 00:36:05,143 Yes. Yes.
501 00:36:09,483 00:36:12,152 My mom made the best dongchimi. My mom made the best dongchimi.
502 00:36:12,523 00:36:14,052 But I can't eat it anymore. But I can't eat it anymore.
503 00:36:17,123 00:36:18,523 Cry all you want. Cry all you want.
504 00:36:20,762 00:36:22,963 If you hold it in now, it'll leave a scar. If you hold it in now, it'll leave a scar.
505 00:36:29,603 00:36:31,302 Where is it this time? Where is it this time?
506 00:36:32,273 00:36:33,873 Send me somewhere warm if you can. Send me somewhere warm if you can.
507 00:36:34,342 00:36:36,112 I'm old now, so I get cold easily. I'm old now, so I get cold easily.
508 00:36:36,742 00:36:37,842 I said I get cold easily. I said I get cold easily.
509 00:36:40,543 00:36:42,182 Here's a message from the afterlife judges. Here's a message from the afterlife judges.
510 00:36:45,652 00:36:48,052 "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan." "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan."
511 00:36:48,293 00:36:50,253 "Based on Article 24 of the criminal law," "Based on Article 24 of the criminal law,"
512 00:36:50,253 00:36:52,193 "you deserve to be sent to the First Underworld..." "you deserve to be sent to the First Underworld..."
513 00:36:52,393 00:36:54,862 "for having killed a human being." "for having killed a human being."
514 00:36:55,362 00:36:57,902 "However, we take into consideration all the lives you’ve saved," "However, we take into consideration all the lives you’ve saved,"
515 00:36:58,202 00:37:00,463 "so you will be put on probation for a week." "so you will be put on probation for a week."
516 00:37:00,663 00:37:03,932 Wait a minute. "A week"? That's too long. Wait a minute. "A week"? That's too long.
517 00:37:04,072 00:37:06,572 "However, during that week," "However, during that week,"
518 00:37:07,143 00:37:09,873 "you will live inside a human body..." "you will live inside a human body..."
519 00:37:10,443 00:37:12,382 "and feel the pain of life," "and feel the pain of life,"
520 00:37:12,612 00:37:14,483 "old age, sickness, and death." "old age, sickness, and death."
521 00:37:14,652 00:37:15,713 What the... What the...
522 00:37:37,032 00:37:39,842 ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store") ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store")
523 00:37:40,472 00:37:41,842 "Ki Yu Ri"? "Ki Yu Ri"?
524 00:37:59,393 00:38:00,423 You're the necklace thief. You're the necklace thief.
525 00:38:01,063 00:38:02,992 - Hi. - How did you find me here? - Hi. - How did you find me here?
526 00:38:04,163 00:38:06,262 I thought you'd come for this, but you didn't. I thought you'd come for this, but you didn't.
527 00:38:06,733 00:38:08,632 That's because you carry around a gun. That's because you carry around a gun.
528 00:38:08,632 00:38:09,673 Relax. Relax.
529 00:38:11,873 00:38:13,242 I'm not armed today. I'm not armed today.
530 00:38:13,673 00:38:14,673 What do you want? What do you want?
531 00:38:15,173 00:38:16,173 Let's have fun. Let's have fun.
532 00:38:30,293 00:38:31,523 How is she? How is she?
533 00:38:32,293 00:38:34,262 I made her cry a bucket, and now she's dizzy. I made her cry a bucket, and now she's dizzy.
534 00:38:36,992 00:38:39,063 - Make sure she eats this. - Got it. - Make sure she eats this. - Got it.
535 00:38:42,432 00:38:44,032 The yukgaejang here tastes pretty nice. The yukgaejang here tastes pretty nice.
536 00:38:49,072 00:38:50,143 What are you doing here? What are you doing here?
537 00:38:50,373 00:38:51,682 Stop overreacting and sit down. Stop overreacting and sit down.
538 00:38:52,512 00:38:54,543 I gave her more money than you for consolation. I gave her more money than you for consolation.
539 00:38:56,353 00:38:57,483 Sit down... Sit down...
540 00:38:57,853 00:39:00,583 if you don't want your friend to die just like her mother. if you don't want your friend to die just like her mother.
541 00:39:15,833 00:39:16,873 What do you want? What do you want?
542 00:39:17,673 00:39:19,003 Are things going well with Yeon? Are things going well with Yeon?
543 00:39:20,342 00:39:21,742 Yes, we're really hitting it off... Yes, we're really hitting it off...
544 00:39:22,342 00:39:25,583 seeing that his one and only brother keeps visiting me like this. seeing that his one and only brother keeps visiting me like this.
545 00:39:26,842 00:39:28,282 Aren't you scared of me? Aren't you scared of me?
546 00:39:28,713 00:39:31,952 I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex... I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex...
547 00:39:31,952 00:39:34,152 is pretty much like a ticking bomb. is pretty much like a ticking bomb.
548 00:39:36,253 00:39:37,353 You got that right. You got that right.
549 00:39:37,353 00:39:39,123 Why do you hate your older brother so much? Why do you hate your older brother so much?
550 00:39:40,222 00:39:42,793 I'm just bored. I'm just bored.
551 00:39:43,992 00:39:45,063 You're lying. You're lying.
552 00:39:48,673 00:39:50,972 I bet you really liked your brother. I bet you really liked your brother.
553 00:39:52,842 00:39:54,242 That's why you're being like this. That's why you're being like this.
554 00:40:09,293 00:40:11,893 You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia. You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia.
555 00:40:11,963 00:40:13,023 What are you doing? What are you doing?
556 00:40:14,393 00:40:15,432 I'm a vet. I'm a vet.
557 00:40:16,092 00:40:17,233 That scar on your body. That scar on your body.
558 00:40:17,663 00:40:20,132 I saw something similar on animals that were locked up in zoos. I saw something similar on animals that were locked up in zoos.
559 00:40:21,932 00:40:23,873 You were abused by a human being, weren't you? You were abused by a human being, weren't you?
560 00:40:23,873 00:40:26,503 Don't look at me like that. It's annoying. Don't look at me like that. It's annoying.
561 00:40:27,402 00:40:29,413 - I'm sorry. - Don't even apologize. - I'm sorry. - Don't even apologize.
562 00:40:31,583 00:40:33,313 I'm never going to give you back your necklace. I'm never going to give you back your necklace.
563 00:40:33,682 00:40:35,012 It's very precious to me. It's very precious to me.
564 00:40:36,612 00:40:37,782 That's why I took it from you. That's why I took it from you.
565 00:40:38,083 00:40:40,882 Who is it? Who's making you do this? Who is it? Who's making you do this?
566 00:40:40,882 00:40:42,793 Try taking back your necklace yourself. Try taking back your necklace yourself.
567 00:40:43,722 00:40:45,092 Then I'll tell you. Then I'll tell you.
568 00:40:54,103 00:40:55,532 A long time ago, there was a mountain spirit... A long time ago, there was a mountain spirit...
569 00:40:55,532 00:40:56,632 who abandoned his own mountain. who abandoned his own mountain.
570 00:40:57,902 00:41:02,173 All the humans who used to come and make wishes... All the humans who used to come and make wishes...
571 00:41:03,813 00:41:06,213 set the mountain on fire to get rid of all the foxes. set the mountain on fire to get rid of all the foxes.
572 00:41:07,583 00:41:09,713 Every living soul burned to death. Every living soul burned to death.
573 00:41:11,552 00:41:13,382 The puppies I raised like my own... The puppies I raised like my own...
574 00:41:14,182 00:41:15,853 all turned into charcoal. all turned into charcoal.
575 00:41:17,552 00:41:18,862 Did that happen... Did that happen...
576 00:41:19,923 00:41:21,632 because of his first love? because of his first love?
577 00:41:24,762 00:41:26,932 Yeon thinks you are her reincarnation. Yeon thinks you are her reincarnation.
578 00:41:28,273 00:41:30,702 That's why he killed the shaman even though he was aware... That's why he killed the shaman even though he was aware...
579 00:41:31,432 00:41:32,603 of the consequences. of the consequences.
580 00:41:34,813 00:41:35,813 "The consequences"? "The consequences"?
581 00:41:37,342 00:41:38,382 Where is Yeon right now? Where is Yeon right now?
582 00:41:40,143 00:41:42,253 In a place I'm pretty sure that has bad reception. In a place I'm pretty sure that has bad reception.
583 00:41:46,322 00:41:51,423 (The Snow Mountain Prison) (The Snow Mountain Prison)
584 00:42:21,693 00:42:22,753 Where is he? Where is he?
585 00:42:33,532 00:42:34,902 You don't need to know that. You don't need to know that.
586 00:42:36,273 00:42:37,402 If you want to live, If you want to live,
587 00:42:38,132 00:42:39,902 you'd better not fall asleep tonight. you'd better not fall asleep tonight.
588 00:42:53,882 00:42:54,952 Look at room number six. Look at room number six.
589 00:42:55,523 00:42:58,722 Why are there so many people there at this hour? Why are there so many people there at this hour?
590 00:42:59,163 00:43:01,932 They all look like small children. They all look like small children.
591 00:43:02,092 00:43:04,563 Why are you so interested in other people's business? Why are you so interested in other people's business?
592 00:43:40,902 00:43:44,603 Time in the Underworld flows differently from the living realm. Time in the Underworld flows differently from the living realm.
593 00:43:46,302 00:43:49,413 One day in this world is seven years in the Underworld. One day in this world is seven years in the Underworld.
594 00:43:50,813 00:43:52,313 You do not eat. You do not eat.
595 00:43:53,713 00:43:55,353 You do not sleep. You do not sleep.
596 00:43:57,182 00:43:58,452 You cannot... You cannot...
597 00:43:59,423 00:44:00,483 even die. even die.
598 00:44:09,233 00:44:11,702 ("A Better Tomorrow") ("A Better Tomorrow")
599 00:44:13,103 00:44:14,563 That's how it was for me too. That's how it was for me too.
600 00:44:15,233 00:44:18,233 The time I cherish is when she breathed the same air as mine. The time I cherish is when she breathed the same air as mine.
601 00:44:18,373 00:44:20,373 I'll gladly accept any punishment. I'll gladly accept any punishment.
602 00:44:20,373 00:44:23,713 All I want is to see her gradually grow old... All I want is to see her gradually grow old...
603 00:44:24,773 00:44:27,342 while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life.
604 00:44:31,612 00:44:33,023 You fool. You fool.
605 00:44:52,702 00:44:55,842 The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail. The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail.
606 00:44:55,842 00:44:57,972 Please leave a message after the tone. Please leave a message after the tone.
607 00:45:27,302 00:45:28,443 Is it a blackout? Is it a blackout?
608 00:45:53,333 00:45:55,202 (Rest in peace) (Rest in peace)
609 00:46:16,123 00:46:17,193 Hi. Hi.
610 00:46:20,592 00:46:21,963 You must be sisters. You must be sisters.
611 00:46:23,862 00:46:24,893 How old are you? How old are you?
612 00:46:27,762 00:46:29,802 What are you doing here? What are you doing here?
613 00:46:30,003 00:46:31,842 - Excuse me. - Excuse me. - Excuse me. - Excuse me.
614 00:46:31,842 00:46:33,902 - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? - Have you seen our dad?
615 00:46:33,902 00:46:35,413 Did you lose your dad? Did you lose your dad?
616 00:46:36,313 00:46:37,443 Which room was he in? Which room was he in?
617 00:46:48,052 00:46:49,322 Do you want me to find him for you? Do you want me to find him for you?
618 00:46:51,923 00:46:52,923 Let's go. Let's go.
619 00:46:55,333 00:46:56,432 What's this? What's this?
620 00:46:58,632 00:47:01,802 Why are your shoes mismatched? Why are your shoes mismatched?
621 00:47:03,673 00:47:04,773 Ms. Nam! Ms. Nam!
622 00:47:07,373 00:47:08,472 Hey. Hey.
623 00:47:11,882 00:47:12,983 She finished the rice cakes. She finished the rice cakes.
624 00:47:13,612 00:47:14,643 Good work. Good work.
625 00:47:14,643 00:47:15,913 Ms. Kim told us to go home. Ms. Kim told us to go home.
626 00:47:16,012 00:47:17,483 She wants to rest too. She wants to rest too.
627 00:47:17,782 00:47:20,282 She did? Hold on. She did? Hold on.
628 00:47:23,393 00:47:25,623 Where did the kids go? Where did the kids go?
629 00:47:25,893 00:47:27,963 - Kids? - Yes. - Kids? - Yes.
630 00:47:28,262 00:47:29,793 They were just here. They were just here.
631 00:47:30,032 00:47:32,163 They probably went with their parents. Let's go. They probably went with their parents. Let's go.
632 00:47:32,963 00:47:34,032 Okay. Okay.
633 00:47:40,072 00:47:42,373 Are you taking a cab? I'll drop you off. Are you taking a cab? I'll drop you off.
634 00:47:42,373 00:47:44,742 No. I'm exhausted, No. I'm exhausted,
635 00:47:44,873 00:47:47,543 but my mom said to walk around for a while... but my mom said to walk around for a while...
636 00:47:47,682 00:47:48,952 and shake off all the evil spirits. and shake off all the evil spirits.
637 00:47:50,583 00:47:51,753 She must believe in bad luck. She must believe in bad luck.
638 00:47:51,882 00:47:54,583 She goes to church, but she's so superstitious. She goes to church, but she's so superstitious.
639 00:47:57,492 00:47:59,592 - See you tomorrow. - Good job today. - See you tomorrow. - Good job today.
640 00:48:14,003 00:48:15,213 When did this... When did this...
641 00:48:57,213 00:48:59,722 Ms. Nam! Ms. Nam!
642 00:49:04,353 00:49:07,663 She lost the talisman that I gave her. She lost the talisman that I gave her.
643 00:49:08,733 00:49:10,733 Was it Rang? Or... Was it Rang? Or...
644 00:49:14,233 00:49:16,003 Granny. Granny.
645 00:49:16,773 00:49:17,932 I need to talk to you. I need to talk to you.
646 00:49:20,373 00:49:21,943 I know you hear me. I know you hear me.
647 00:49:23,213 00:49:24,273 Untie me. Untie me.
648 00:49:25,043 00:49:27,083 Granny. Please. Granny. Please.
649 00:49:27,643 00:49:29,152 Untie me! Untie me!
650 00:49:30,753 00:49:32,722 Untie me! Quickly! Untie me! Quickly!
651 00:49:33,523 00:49:35,552 Untie me already! Untie me already!
652 00:49:36,353 00:49:39,463 Darn it. Darn it, Granny! Darn it. Darn it, Granny!
653 00:49:46,103 00:49:47,432 Why are you being so loud? Why are you being so loud?
654 00:49:50,003 00:49:53,103 Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly. Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly.
655 00:49:53,103 00:49:56,313 You punk! Don't you know where you are right now? You punk! Don't you know where you are right now?
656 00:49:56,313 00:49:58,612 I'll go to the Underworld of Knives. I'll go to the Underworld of Knives.
657 00:49:59,543 00:50:01,643 That's where I was headed if my sentence wasn't reduced. That's where I was headed if my sentence wasn't reduced.
658 00:50:02,353 00:50:04,583 Then I can get out within the day. Then I can get out within the day.
659 00:50:04,853 00:50:06,853 Or you may never get out... Or you may never get out...
660 00:50:08,123 00:50:09,123 in that body. in that body.
661 00:50:16,362 00:50:17,393 I don't care. I don't care.
662 00:50:43,492 00:50:45,963 Here. Do you feel better? Here. Do you feel better?
663 00:50:46,992 00:50:48,063 Yes. Yes.
664 00:50:51,063 00:50:52,302 What happened to me? What happened to me?
665 00:50:52,563 00:50:54,362 You fainted outside the funeral home. You fainted outside the funeral home.
666 00:50:56,472 00:50:58,373 - I'm cold. - You're cold? - I'm cold. - You're cold?
667 00:51:06,443 00:51:09,913 Did something happen there? Did something happen there?
668 00:51:13,623 00:51:15,123 I saw some young kids. I saw some young kids.
669 00:51:15,992 00:51:17,152 Twice. Twice.
670 00:51:17,353 00:51:18,722 What did they look like? What did they look like?
671 00:51:19,592 00:51:20,663 They were sisters. They were sisters.
672 00:51:21,293 00:51:23,092 They were wearing pretty dresses... They were wearing pretty dresses...
673 00:51:23,693 00:51:26,103 and mismatched shoes. and mismatched shoes.
674 00:51:26,103 00:51:27,762 Were they ghosts? Were they ghosts?
675 00:51:28,702 00:51:30,972 - What? - When ghosts imitate humans, - What? - When ghosts imitate humans,
676 00:51:31,572 00:51:33,443 they do the opposite in certain things. they do the opposite in certain things.
677 00:51:34,972 00:51:37,413 - You don't believe in ghosts. - Hold on. - You don't believe in ghosts. - Hold on.
678 00:51:39,342 00:51:42,853 ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends") ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends")
679 00:51:47,182 00:51:48,682 I looked into it, I looked into it,
680 00:51:49,092 00:51:52,052 and that funeral home used to be a children's cemetery. and that funeral home used to be a children's cemetery.
681 00:51:52,822 00:51:53,963 A children's cemetery? A children's cemetery?
682 00:51:54,393 00:51:57,063 A cemetery just for children? A cemetery just for children?
683 00:51:57,063 00:52:00,563 Yes. They tore it down and built the funeral home. Yes. They tore it down and built the funeral home.
684 00:52:01,963 00:52:04,503 - But Jae Hwan. - Yes? - But Jae Hwan. - Yes?
685 00:52:04,802 00:52:06,143 Why do you keep... Why do you keep...
686 00:52:07,902 00:52:09,913 holding the book upside down? holding the book upside down?
687 00:52:26,693 00:52:27,762 She caught us. She caught us.
688 00:52:54,423 00:52:59,163 (The Underworld of Knives) (The Underworld of Knives)
689 00:53:22,012 00:53:23,012 Cross the bridge. Cross the bridge.
690 00:53:23,552 00:53:25,052 Take your first step... Take your first step...
691 00:53:25,682 00:53:27,822 and you won't be able to leave until you cross it. and you won't be able to leave until you cross it.
692 00:53:31,822 00:53:32,963 Could I do it... Could I do it...
693 00:53:34,193 00:53:35,632 in this physical state I'm in? in this physical state I'm in?
694 00:53:51,643 00:53:55,043 Whatever it is, what you can see can also see you back. Whatever it is, what you can see can also see you back.
695 00:53:56,512 00:53:58,452 It's a bag filled with red beans that add up to your age. It's a bag filled with red beans that add up to your age.
696 00:53:58,652 00:54:00,583 Don't lose it. Keep it with you at all times. Don't lose it. Keep it with you at all times.
697 00:54:11,932 00:54:12,963 Yeon... Yeon...
698 00:55:04,182 00:55:06,152 Granny, see you on the other end. Granny, see you on the other end.
699 00:55:13,063 00:55:16,492 The sinner will cross the Underworld of Knives! The sinner will cross the Underworld of Knives!
700 00:56:23,185 00:56:24,216 My cell phone. My cell phone.
701 00:56:41,106 00:56:42,165 Who's there? Who's there?
702 00:56:55,115 00:56:56,185 Two. Two.
703 00:56:58,055 00:56:59,156 Three. Three.
704 00:57:01,156 00:57:02,285 Four. Four.
705 00:57:04,555 00:57:05,595 Five. Five.
706 00:57:10,895 00:57:12,236 What do you want from me? What do you want from me?
707 00:57:27,845 00:57:29,986 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
708 00:57:30,216 00:57:32,725 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
709 00:57:33,026 00:57:35,995 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
710 00:57:36,156 00:57:38,926 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
711 00:57:39,196 00:57:41,526 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
712 00:57:41,526 00:57:44,066 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
713 01:02:03,156 01:02:04,626 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
714 01:02:04,856 01:02:11,736 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
715 01:02:27,845 01:02:28,886 Thanks, Yeon. Thanks, Yeon.
716 01:02:29,785 01:02:32,856 The 9-year-old me and the 30-year-old me... The 9-year-old me and the 30-year-old me...
717 01:02:33,285 01:02:34,756 both lived thanks to you. both lived thanks to you.
718 01:02:37,356 01:02:38,395 You see, You see,
719 01:02:39,566 01:02:43,196 I may not be able to kick butt and control the weather, I may not be able to kick butt and control the weather,
720 01:02:44,736 01:02:47,935 but I'll return the favor someday. but I'll return the favor someday.
721 01:02:48,665 01:02:50,376 I promised you... I promised you...
722 01:02:51,176 01:02:52,305 that I will... that I will...
723 01:02:53,546 01:02:54,876 protect you. protect you.
724 01:02:55,205 01:02:56,245 Your lady... Your lady...
725 01:02:56,615 01:02:58,645 won't get to live a long life this time either. won't get to live a long life this time either.
726 01:03:03,455 01:03:04,685 I don't care who she is. I don't care who she is.
727 01:03:05,555 01:03:07,356 I don't care whether or not she's the person I've been looking for. I don't care whether or not she's the person I've been looking for.
728 01:03:08,586 01:03:11,156 None of that matters anymore. None of that matters anymore.
729 01:03:12,966 01:03:14,796 All I know is one thing. All I know is one thing.
730 01:03:15,895 01:03:19,636 The pain I feel from the knives that are digging into my flesh... The pain I feel from the knives that are digging into my flesh...
731 01:03:21,606 01:03:23,606 is absolutely nothing... is absolutely nothing...
732 01:03:25,776 01:03:28,376 compared to the pain I will feel if that woman ever dies. compared to the pain I will feel if that woman ever dies.
733 01:03:30,776 01:03:33,145 I just want to know more about you. I just want to know more about you.
734 01:03:34,486 01:03:35,685 Then don't die. Then don't die.
735 01:03:37,785 01:03:39,256 Please stay alive. Please stay alive.
736 01:03:40,386 01:03:43,196 Please stay alive until I arrive. Please stay alive until I arrive.
737 01:03:44,555 01:03:45,926 I often had nightmares. I often had nightmares.
738 01:03:46,865 01:03:49,665 And every time I did, no one was ever there for me. And every time I did, no one was ever there for me.
739 01:03:50,296 01:03:51,636 I was used to that. I was used to that.
740 01:03:53,205 01:03:54,365 But now... But now...
741 01:03:54,705 01:03:57,276 So enjoy some normalcy in the rest of your life. So enjoy some normalcy in the rest of your life.
742 01:03:57,805 01:03:59,035 I'll make sure of it. I'll make sure of it.
743 01:03:59,376 01:04:01,805 Why am I waiting for you? Why am I waiting for you?
744 01:04:02,276 01:04:04,546 Lee Yeon. Lee Yeon! Lee Yeon. Lee Yeon!
745 01:04:52,196 01:04:55,626 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
746 01:04:55,825 01:04:57,435 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
747 01:05:33,805 01:05:35,336 Please don't die. Please don't die.
748 01:05:39,506 01:05:40,645 Don't die... Don't die...
749 01:05:41,975 01:05:43,145 because of me. because of me.
750 01:06:12,575 01:06:13,645 I found you. I found you.
751 01:06:18,546 01:06:20,015 Please be reincarnated. Please be reincarnated.
752 01:06:21,816 01:06:25,756 I promise to find you. I promise to find you.
753 01:07:23,415 01:07:24,476 I also... I also...
754 01:07:30,915 01:07:32,586 waited for you. waited for you.
755 01:08:26,376 01:08:29,205 (Tale of the Nine Tailed) (Tale of the Nine Tailed)
756 01:08:35,115 01:08:38,386 I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit, I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit,
757 01:08:38,386 01:08:39,716 and I am also his housekeeper. and I am also his housekeeper.
758 01:08:40,186 01:08:42,955 What kind of person was your first love? What kind of person was your first love?
759 01:08:43,695 01:08:47,565 Somethings are better left unknown. Somethings are better left unknown.
760 01:08:49,266 01:08:50,565 I'm looking for someone. I'm looking for someone.
761 01:08:52,766 01:08:56,535 The way you look at me. All that pain. I can't forget it. The way you look at me. All that pain. I can't forget it.