This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,000 | 00:00:06,000 | Sub by VIU | Sub by VIU |
2 | 00:00:07,000 | 00:00:11,000 | indomee | indomee |
3 | 00:00:52,227 | 00:00:53,227 | It's empty. | It's empty. |
4 | 00:00:54,158 | 00:00:55,898 | - What? - Everyone's gone. | - What? - Everyone's gone. |
5 | 00:00:56,667 | 00:00:57,768 | What do mean? | What do mean? |
6 | 00:00:57,898 | 00:01:00,867 | It's as if the entire village vanished. | It's as if the entire village vanished. |
7 | 00:01:01,098 | 00:01:02,708 | Not even a human shadow is in sight. | Not even a human shadow is in sight. |
8 | 00:01:46,348 | 00:01:48,848 | (Eohwa Supermarket) | (Eohwa Supermarket) |
9 | 00:01:48,848 | 00:01:50,648 | - Did you check the restroom? - There's nothing. | - Did you check the restroom? - There's nothing. |
10 | 00:01:51,148 | 00:01:53,087 | - What? - The dead body from yesterday... | - What? - The dead body from yesterday... |
11 | 00:01:53,117 | 00:01:54,158 | is gone. | is gone. |
12 | 00:01:56,357 | 00:01:58,158 | It became a desert island overnight. | It became a desert island overnight. |
13 | 00:01:58,928 | 00:02:00,428 | They weren't taken against their will. | They weren't taken against their will. |
14 | 00:02:00,928 | 00:02:03,298 | I see no signs of a struggle or hesitation marks. | I see no signs of a struggle or hesitation marks. |
15 | 00:02:03,768 | 00:02:05,867 | Maybe they went on a group tour. | Maybe they went on a group tour. |
16 | 00:02:06,298 | 00:02:07,467 | And took the corpse with them? | And took the corpse with them? |
17 | 00:02:08,298 | 00:02:10,867 | They left behind their wallets and other valuables. | They left behind their wallets and other valuables. |
18 | 00:02:11,467 | 00:02:13,007 | They just vanished. | They just vanished. |
19 | 00:02:14,738 | 00:02:16,507 | Where could they have gone? | Where could they have gone? |
20 | 00:02:17,178 | 00:02:18,247 | They vanished? | They vanished? |
21 | 00:02:18,878 | 00:02:21,548 | Right. 22 homes? | Right. 22 homes? |
22 | 00:02:21,947 | 00:02:23,188 | All 41 of the villagers? | All 41 of the villagers? |
23 | 00:02:24,518 | 00:02:26,488 | Got it. I'll send some backup, | Got it. I'll send some backup, |
24 | 00:02:26,488 | 00:02:28,257 | so call me if you find anyone dead or injured. | so call me if you find anyone dead or injured. |
25 | 00:02:28,318 | 00:02:29,387 | Sure. | Sure. |
26 | 00:02:36,167 | 00:02:37,228 | What is it? | What is it? |
27 | 00:02:37,467 | 00:02:38,527 | That. | That. |
28 | 00:02:39,497 | 00:02:40,837 | Since when have those been there? | Since when have those been there? |
29 | 00:02:58,347 | 00:02:59,518 | It's said... | It's said... |
30 | 00:02:59,557 | 00:03:02,157 | that bamboos can call the spirits. | that bamboos can call the spirits. |
31 | 00:03:02,527 | 00:03:03,527 | Is it true? | Is it true? |
32 | 00:03:03,687 | 00:03:04,928 | They're hollow, | They're hollow, |
33 | 00:03:04,988 | 00:03:07,657 | making them the perfect guesthouse for lost spirits. | making them the perfect guesthouse for lost spirits. |
34 | 00:03:10,428 | 00:03:13,698 | Doesn't it look like someone formed some sort of path? | Doesn't it look like someone formed some sort of path? |
35 | 00:03:13,698 | 00:03:14,738 | For the Dragon King. | For the Dragon King. |
36 | 00:03:15,467 | 00:03:17,768 | I came across one while covering a Jeju folk festival. | I came across one while covering a Jeju folk festival. |
37 | 00:03:18,008 | 00:03:19,678 | It's the path greeting the Dragon King, right? | It's the path greeting the Dragon King, right? |
38 | 00:03:19,777 | 00:03:22,678 | It is, but the direction is off. | It is, but the direction is off. |
39 | 00:03:25,108 | 00:03:26,377 | Now that you mention it, | Now that you mention it, |
40 | 00:03:27,347 | 00:03:28,717 | it faces southwest. | it faces southwest. |
41 | 00:03:29,948 | 00:03:31,148 | Gwimunbang. | Gwimunbang. |
42 | 00:03:31,148 | 00:03:32,148 | (The bearing that lets those evil in and out) | (The bearing that lets those evil in and out) |
43 | 00:03:32,148 | 00:03:34,657 | The bearing that lets those evil in and out. | The bearing that lets those evil in and out. |
44 | 00:03:36,127 | 00:03:38,488 | So this door wasn't set up... | So this door wasn't set up... |
45 | 00:03:38,888 | 00:03:40,928 | to welcome the real Dragon King. | to welcome the real Dragon King. |
46 | 00:03:47,567 | 00:03:51,168 | I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office. | I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office. |
47 | 00:03:51,807 | 00:03:53,478 | How's King Hades? | How's King Hades? |
48 | 00:03:54,307 | 00:03:57,347 | I just called because we need more shroud today. | I just called because we need more shroud today. |
49 | 00:03:57,648 | 00:03:59,877 | Would an express delivery be possible? | Would an express delivery be possible? |
50 | 00:04:00,448 | 00:04:01,548 | Okay. | Okay. |
51 | 00:04:01,717 | 00:04:02,717 | All right. | All right. |
52 | 00:04:02,787 | 00:04:04,548 | Have a good one. Bye. | Have a good one. Bye. |
53 | 00:04:12,728 | 00:04:15,527 | - What did you find out? - I don't get why this is happening. | - What did you find out? - I don't get why this is happening. |
54 | 00:04:15,527 | 00:04:17,168 | Are you sure it's an Imoogi? | Are you sure it's an Imoogi? |
55 | 00:04:17,268 | 00:04:18,967 | Are you not able to see where it went? | Are you not able to see where it went? |
56 | 00:04:19,898 | 00:04:23,067 | Did it use a talisman? It didn't leave a single trace. | Did it use a talisman? It didn't leave a single trace. |
57 | 00:04:23,067 | 00:04:25,437 | Shouldn't we tell Yeon? | Shouldn't we tell Yeon? |
58 | 00:04:25,807 | 00:04:26,907 | Stop causing a fuss. | Stop causing a fuss. |
59 | 00:04:27,277 | 00:04:28,978 | Yeon should never find out. | Yeon should never find out. |
60 | 00:04:28,978 | 00:04:30,048 | - But... - Shut your mouth. | - But... - Shut your mouth. |
61 | 00:04:30,048 | 00:04:31,108 | Okay. | Okay. |
62 | 00:04:38,817 | 00:04:40,157 | I wonder if this was why... | I wonder if this was why... |
63 | 00:04:41,358 | 00:04:44,958 | I couldn't foresee Yeon's future. | I couldn't foresee Yeon's future. |
64 | 00:04:50,268 | 00:04:51,268 | Hey. | Hey. |
65 | 00:04:52,837 | 00:04:56,568 | I actually heard something weird past midnight yesterday. | I actually heard something weird past midnight yesterday. |
66 | 00:04:56,938 | 00:04:57,967 | What did you hear? | What did you hear? |
67 | 00:04:58,237 | 00:04:59,938 | It sounded like a crying baby. | It sounded like a crying baby. |
68 | 00:05:04,177 | 00:05:05,308 | Be more specific. | Be more specific. |
69 | 00:05:06,177 | 00:05:08,777 | It was a little over 2am. | It was a little over 2am. |
70 | 00:05:09,618 | 00:05:11,417 | I woke up because I got thirsty. | I woke up because I got thirsty. |
71 | 00:05:14,157 | 00:05:16,527 | At first, I thought it was a stray cat. | At first, I thought it was a stray cat. |
72 | 00:05:17,587 | 00:05:21,198 | But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby. | But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby. |
73 | 00:05:22,328 | 00:05:24,427 | There were no pregnant ladies on this island. | There were no pregnant ladies on this island. |
74 | 00:05:25,198 | 00:05:27,297 | All the old ladies are over 70. | All the old ladies are over 70. |
75 | 00:05:27,898 | 00:05:30,737 | - What was the time again? - It was 2:40am. | - What was the time again? - It was 2:40am. |
76 | 00:05:31,368 | 00:05:32,777 | - Are you sure? - Yes. | - Are you sure? - Yes. |
77 | 00:05:33,938 | 00:05:35,607 | The clocks weren't working. | The clocks weren't working. |
78 | 00:05:36,607 | 00:05:38,648 | Both the wall clock and table clock. | Both the wall clock and table clock. |
79 | 00:05:41,148 | 00:05:44,287 | My watch isn't working either. It's exactly 2:40am. | My watch isn't working either. It's exactly 2:40am. |
80 | 00:05:46,818 | 00:05:48,058 | It's the hour of the cow. | It's the hour of the cow. |
81 | 00:05:48,058 | 00:05:49,258 | (The hour of the cow: In between 1am to 3am) | (The hour of the cow: In between 1am to 3am) |
82 | 00:05:49,258 | 00:05:51,527 | It's when the door to the other world opens up. | It's when the door to the other world opens up. |
83 | 00:05:51,527 | 00:05:53,758 | I wonder what happened last night. | I wonder what happened last night. |
84 | 00:06:14,018 | 00:06:18,087 | (Chapter 4: The Verge of Death) | (Chapter 4: The Verge of Death) |
85 | 00:06:18,388 | 00:06:21,787 | - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri. | - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri. |
86 | 00:06:21,857 | 00:06:24,927 | - Happy birthday to you - Happy birthday to you. | - Happy birthday to you - Happy birthday to you. |
87 | 00:06:27,297 | 00:06:29,198 | - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri. | - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri. |
88 | 00:06:29,198 | 00:06:31,427 | - Here. This is from me. - And this is from me. | - Here. This is from me. - And this is from me. |
89 | 00:06:40,537 | 00:06:42,277 | Thanks, you guys. | Thanks, you guys. |
90 | 00:06:42,277 | 00:06:44,177 | - Do you like it? - Of course. | - Do you like it? - Of course. |
91 | 00:06:44,477 | 00:06:46,217 | I'm so happy that I might cry. | I'm so happy that I might cry. |
92 | 00:06:51,248 | 00:06:53,188 | Sweetheart, when are you going to get married? | Sweetheart, when are you going to get married? |
93 | 00:06:54,287 | 00:06:56,087 | She's still young. | She's still young. |
94 | 00:06:56,087 | 00:06:58,558 | - She's 24. That's not young. - She's 25. | - She's 24. That's not young. - She's 25. |
95 | 00:07:02,227 | 00:07:04,998 | No, she was 24. | No, she was 24. |
96 | 00:07:06,237 | 00:07:07,438 | Dad, do you have dementia? | Dad, do you have dementia? |
97 | 00:07:09,737 | 00:07:12,607 | Didn't that accident occur when she was 24? | Didn't that accident occur when she was 24? |
98 | 00:07:12,837 | 00:07:14,677 | She was a senior in college. | She was a senior in college. |
99 | 00:07:14,677 | 00:07:16,148 | What accident? | What accident? |
100 | 00:07:16,208 | 00:07:19,347 | Yu Ri went to Nepal to go trekking. | Yu Ri went to Nepal to go trekking. |
101 | 00:07:20,717 | 00:07:22,248 | But she fell and died. | But she fell and died. |
102 | 00:07:22,518 | 00:07:25,148 | Honey, why would you say something so horrible? | Honey, why would you say something so horrible? |
103 | 00:07:25,847 | 00:07:28,258 | I'm serious. I'm sure I saw... | I'm serious. I'm sure I saw... |
104 | 00:07:28,688 | 00:07:30,787 | her body back then. | her body back then. |
105 | 00:07:31,828 | 00:07:35,227 | Dad, I told you to forget all those unnecessary memories. | Dad, I told you to forget all those unnecessary memories. |
106 | 00:07:36,998 | 00:07:39,568 | Who... Who are you? | Who... Who are you? |
107 | 00:07:46,477 | 00:07:48,277 | Why are you buying me a cell phone? | Why are you buying me a cell phone? |
108 | 00:07:48,578 | 00:07:50,948 | Because my little brother stole your cell phone. | Because my little brother stole your cell phone. |
109 | 00:07:51,308 | 00:07:53,248 | I'm not being nice. I'm just doing what I should. | I'm not being nice. I'm just doing what I should. |
110 | 00:07:53,248 | 00:07:54,948 | Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan. | Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan. |
111 | 00:07:55,217 | 00:07:56,518 | You can pay for the penalty. | You can pay for the penalty. |
112 | 00:07:57,388 | 00:07:58,518 | I downloaded an application. | I downloaded an application. |
113 | 00:07:58,518 | 00:08:00,518 | Don't answer any calls from unknown numbers or my brother. | Don't answer any calls from unknown numbers or my brother. |
114 | 00:08:01,458 | 00:08:03,787 | I'm surprised you're a techie. | I'm surprised you're a techie. |
115 | 00:08:04,388 | 00:08:07,427 | I realized it's pretty difficult to keep things traditional. | I realized it's pretty difficult to keep things traditional. |
116 | 00:08:09,157 | 00:08:10,227 | What? | What? |
117 | 00:08:10,427 | 00:08:11,498 | Around this time last year, | Around this time last year, |
118 | 00:08:11,498 | 00:08:13,398 | I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office. | I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office. |
119 | 00:08:14,167 | 00:08:16,467 | Someone illegally used my name! | Someone illegally used my name! |
120 | 00:08:16,667 | 00:08:18,568 | Don't tell me it was a voice phishing scam. | Don't tell me it was a voice phishing scam. |
121 | 00:08:18,568 | 00:08:22,107 | I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me. | I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me. |
122 | 00:08:22,677 | 00:08:24,277 | But that's still not enough. I can't sleep at night. | But that's still not enough. I can't sleep at night. |
123 | 00:08:28,047 | 00:08:29,118 | Here. | Here. |
124 | 00:08:30,888 | 00:08:32,047 | Give me your number. | Give me your number. |
125 | 00:08:32,688 | 00:08:34,087 | You told me not to answer any calls from unknown numbers. | You told me not to answer any calls from unknown numbers. |
126 | 00:08:36,458 | 00:08:38,628 | Don't you know enough about me now? | Don't you know enough about me now? |
127 | 00:08:38,828 | 00:08:40,758 | There are a few things I didn't get to ask last night. | There are a few things I didn't get to ask last night. |
128 | 00:08:41,227 | 00:08:43,967 | And I want to know more about you while I'm at it. | And I want to know more about you while I'm at it. |
129 | 00:08:46,837 | 00:08:49,768 | Fine. You're very consistent. | Fine. You're very consistent. |
130 | 00:08:50,337 | 00:08:51,568 | People tend to say that about me. | People tend to say that about me. |
131 | 00:08:52,568 | 00:08:54,008 | I'll see you again. | I'll see you again. |
132 | 00:09:12,388 | 00:09:15,898 | It's me, your beloved daughter. | It's me, your beloved daughter. |
133 | 00:09:39,348 | 00:09:40,687 | What was your wish? | What was your wish? |
134 | 00:09:42,057 | 00:09:45,287 | I wanted my daughter to come back to life. | I wanted my daughter to come back to life. |
135 | 00:09:45,427 | 00:09:47,898 | I gave you what you wanted. | I gave you what you wanted. |
136 | 00:09:51,898 | 00:09:52,998 | Who is she? | Who is she? |
137 | 00:09:53,468 | 00:09:55,297 | She's my daughter, Ki Yu Ri. | She's my daughter, Ki Yu Ri. |
138 | 00:09:55,667 | 00:09:57,268 | She's 25 years old, | She's 25 years old, |
139 | 00:09:57,937 | 00:10:00,577 | and she's going to take over my department store. | and she's going to take over my department store. |
140 | 00:10:01,978 | 00:10:04,177 | Okay, you guys can go now. | Okay, you guys can go now. |
141 | 00:10:08,277 | 00:10:11,047 | Rang, I missed you. | Rang, I missed you. |
142 | 00:10:12,488 | 00:10:14,088 | Did you meet the vet? | Did you meet the vet? |
143 | 00:10:14,187 | 00:10:16,018 | - Yes. - How was he? | - Yes. - How was he? |
144 | 00:10:16,657 | 00:10:18,427 | He was a lot cuter than I had imagined. | He was a lot cuter than I had imagined. |
145 | 00:10:18,988 | 00:10:21,527 | He got scared as soon as he saw my gun. | He got scared as soon as he saw my gun. |
146 | 00:10:22,427 | 00:10:25,067 | You can keep that. He'll come for it at the right time. | You can keep that. He'll come for it at the right time. |
147 | 00:10:26,027 | 00:10:28,067 | What should I do then? Can I kill him? | What should I do then? Can I kill him? |
148 | 00:10:28,167 | 00:10:29,238 | Yu Ri. | Yu Ri. |
149 | 00:10:30,167 | 00:10:32,508 | Do you know when clams taste the best? | Do you know when clams taste the best? |
150 | 00:10:32,707 | 00:10:34,738 | - No, not really. - When peach blossoms bloom. | - No, not really. - When peach blossoms bloom. |
151 | 00:10:35,907 | 00:10:38,848 | That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy. | That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy. |
152 | 00:10:39,648 | 00:10:43,248 | If you want the best ingredients, you need to learn how to wait. | If you want the best ingredients, you need to learn how to wait. |
153 | 00:10:46,858 | 00:10:49,287 | Treat him well, and show him a good time. | Treat him well, and show him a good time. |
154 | 00:10:49,988 | 00:10:51,827 | Yeon really cares a lot about him. | Yeon really cares a lot about him. |
155 | 00:10:52,557 | 00:10:53,628 | Okay. | Okay. |
156 | 00:10:53,998 | 00:10:55,728 | Are you going somewhere? | Are you going somewhere? |
157 | 00:10:56,368 | 00:10:58,827 | Yeon is probably dying to see me right now. | Yeon is probably dying to see me right now. |
158 | 00:10:59,498 | 00:11:00,838 | I should go greet him. | I should go greet him. |
159 | 00:11:07,878 | 00:11:09,037 | Why did you want to meet here? | Why did you want to meet here? |
160 | 00:11:09,238 | 00:11:12,047 | I got curious. You always spend time here. | I got curious. You always spend time here. |
161 | 00:11:13,648 | 00:11:14,817 | Let me try your mint chocolate ice cream. | Let me try your mint chocolate ice cream. |
162 | 00:11:14,817 | 00:11:15,878 | Don't touch it. | Don't touch it. |
163 | 00:11:17,618 | 00:11:20,287 | Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste. | Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste. |
164 | 00:11:20,657 | 00:11:21,888 | Why do you eat this? | Why do you eat this? |
165 | 00:11:24,388 | 00:11:26,427 | I played along with your nonsense, so tell me. | I played along with your nonsense, so tell me. |
166 | 00:11:26,527 | 00:11:28,498 | - Tell you what? - The people on that island. | - Tell you what? - The people on that island. |
167 | 00:11:28,598 | 00:11:29,827 | Where did they all go? | Where did they all go? |
168 | 00:11:30,128 | 00:11:31,197 | Who cares? | Who cares? |
169 | 00:11:31,297 | 00:11:33,638 | I know you don't care about them. | I know you don't care about them. |
170 | 00:11:36,468 | 00:11:40,407 | From what I know, one of them wasn't human. | From what I know, one of them wasn't human. |
171 | 00:11:42,677 | 00:11:44,508 | I also heard a similar rumor... | I also heard a similar rumor... |
172 | 00:11:44,777 | 00:11:47,018 | saying something peculiar lives inside the well in the mountain. | saying something peculiar lives inside the well in the mountain. |
173 | 00:11:50,787 | 00:11:52,148 | - What's that? - Why? | - What's that? - Why? |
174 | 00:11:53,157 | 00:11:54,988 | Do you think it might be him? | Do you think it might be him? |
175 | 00:11:55,358 | 00:11:57,927 | The snake that took your lady away from you? | The snake that took your lady away from you? |
176 | 00:12:04,998 | 00:12:06,697 | I already killed that thing. | I already killed that thing. |
177 | 00:12:06,697 | 00:12:08,968 | Life doesn't always go as you planned. | Life doesn't always go as you planned. |
178 | 00:12:10,608 | 00:12:12,567 | - What's that supposed to mean? - I don't know. | - What's that supposed to mean? - I don't know. |
179 | 00:12:14,177 | 00:12:16,277 | But I know one thing for sure. | But I know one thing for sure. |
180 | 00:12:18,807 | 00:12:19,848 | Your lady... | Your lady... |
181 | 00:12:21,317 | 00:12:23,417 | won't get to live a long life this time either. | won't get to live a long life this time either. |
182 | 00:12:32,998 | 00:12:34,797 | Have you ever heard of "the vanishing effect"? | Have you ever heard of "the vanishing effect"? |
183 | 00:12:35,157 | 00:12:36,927 | "Vanishing"? As in "Disappear"? | "Vanishing"? As in "Disappear"? |
184 | 00:12:37,228 | 00:12:40,268 | It's when someone suddenly vanishes into thin air. | It's when someone suddenly vanishes into thin air. |
185 | 00:12:42,667 | 00:12:45,707 | And something similar also happened on an island... | And something similar also happened on an island... |
186 | 00:12:45,707 | 00:12:47,008 | in North Carolina. | in North Carolina. |
187 | 00:12:47,378 | 00:12:50,878 | In 1590, every single person on this island disappeared. | In 1590, every single person on this island disappeared. |
188 | 00:12:51,478 | 00:12:54,047 | All their belongings remained the same. | All their belongings remained the same. |
189 | 00:12:54,348 | 00:12:55,417 | Only the people disappeared. | Only the people disappeared. |
190 | 00:13:02,787 | 00:13:04,527 | Why did you become so messed up? | Why did you become so messed up? |
191 | 00:13:04,628 | 00:13:07,128 | You were the one who abandoned the forest to protect your love. | You were the one who abandoned the forest to protect your love. |
192 | 00:13:07,128 | 00:13:08,827 | 600 years have passed since then. | 600 years have passed since then. |
193 | 00:13:08,827 | 00:13:11,098 | And I spent all those years cursing you. | And I spent all those years cursing you. |
194 | 00:13:16,468 | 00:13:18,437 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
195 | 00:13:22,108 | 00:13:24,277 | There's only one way to stop me. | There's only one way to stop me. |
196 | 00:13:27,277 | 00:13:29,248 | Kill me here and now... | Kill me here and now... |
197 | 00:13:31,348 | 00:13:32,447 | with your own two hands. | with your own two hands. |
198 | 00:13:38,057 | 00:13:39,057 | Kill me. | Kill me. |
199 | 00:13:40,628 | 00:13:42,457 | Just like how you came to hunt me down that day. | Just like how you came to hunt me down that day. |
200 | 00:14:04,287 | 00:14:06,817 | Please... Please don't kill me. | Please... Please don't kill me. |
201 | 00:14:07,417 | 00:14:08,618 | Please don't kill me. | Please don't kill me. |
202 | 00:14:10,628 | 00:14:11,628 | Rang. | Rang. |
203 | 00:14:28,338 | 00:14:29,338 | Yeon. | Yeon. |
204 | 00:14:32,077 | 00:14:33,077 | Is it really you? | Is it really you? |
205 | 00:14:48,027 | 00:14:50,628 | How long has it been? You were alive. | How long has it been? You were alive. |
206 | 00:14:51,667 | 00:14:53,338 | I didn't hear from you since you went to the Samdo River, | I didn't hear from you since you went to the Samdo River, |
207 | 00:14:53,338 | 00:14:54,697 | so I thought you had died. | so I thought you had died. |
208 | 00:14:56,468 | 00:14:58,407 | I've missed you. | I've missed you. |
209 | 00:14:58,667 | 00:15:00,707 | I've missed you so much, Yeon. | I've missed you so much, Yeon. |
210 | 00:15:01,937 | 00:15:03,547 | Why didn't you come for me? | Why didn't you come for me? |
211 | 00:15:06,917 | 00:15:07,947 | I did. | I did. |
212 | 00:15:09,118 | 00:15:10,187 | I did, | I did, |
213 | 00:15:11,417 | 00:15:12,588 | but I couldn't find you. | but I couldn't find you. |
214 | 00:15:13,358 | 00:15:16,118 | I lost you. | I lost you. |
215 | 00:15:18,988 | 00:15:20,358 | After you left, | After you left, |
216 | 00:15:21,057 | 00:15:22,957 | people set fire to the mountain. | people set fire to the mountain. |
217 | 00:15:23,567 | 00:15:25,498 | I wanted to wait for you there, | I wanted to wait for you there, |
218 | 00:15:26,498 | 00:15:28,838 | but it was too hot and scary. | but it was too hot and scary. |
219 | 00:15:29,498 | 00:15:31,768 | Is that why you killed all these people? | Is that why you killed all these people? |
220 | 00:15:33,937 | 00:15:35,677 | Even the innocent ones? | Even the innocent ones? |
221 | 00:15:40,378 | 00:15:42,518 | They're sinning by just being alive and breathing. | They're sinning by just being alive and breathing. |
222 | 00:15:43,287 | 00:15:45,388 | I just wiped out a village. | I just wiped out a village. |
223 | 00:15:46,118 | 00:15:49,118 | They knelt at my feet and begged for their lives. | They knelt at my feet and begged for their lives. |
224 | 00:15:50,427 | 00:15:51,488 | I see. | I see. |
225 | 00:15:54,498 | 00:15:57,868 | You couldn't walk past an injured dog before. | You couldn't walk past an injured dog before. |
226 | 00:16:02,197 | 00:16:03,407 | You've changed so much. | You've changed so much. |
227 | 00:16:03,968 | 00:16:05,037 | Join me. | Join me. |
228 | 00:16:05,667 | 00:16:08,307 | Let's teach the humans who we are. | Let's teach the humans who we are. |
229 | 00:16:14,618 | 00:16:15,618 | Rang. | Rang. |
230 | 00:16:16,417 | 00:16:17,417 | Yes? | Yes? |
231 | 00:16:27,858 | 00:16:28,858 | Raise... | Raise... |
232 | 00:16:35,567 | 00:16:36,907 | Raise your sword. | Raise your sword. |
233 | 00:16:40,238 | 00:16:42,108 | What are you saying, Yeon? | What are you saying, Yeon? |
234 | 00:16:42,608 | 00:16:44,407 | It's the order of the afterlife judges. | It's the order of the afterlife judges. |
235 | 00:16:58,228 | 00:17:00,527 | Lee Rang, who murdered countless innocent lives... | Lee Rang, who murdered countless innocent lives... |
236 | 00:17:04,368 | 00:17:05,598 | shall pay... | shall pay... |
237 | 00:17:06,898 | 00:17:08,437 | for his sins today with his life. | for his sins today with his life. |
238 | 00:17:39,497 | 00:17:41,138 | You're a real jerk. | You're a real jerk. |
239 | 00:17:41,898 | 00:17:43,338 | You dumped your brother for a girl, | You dumped your brother for a girl, |
240 | 00:17:43,338 | 00:17:45,338 | then you betrayed him to bring your numbers up. | then you betrayed him to bring your numbers up. |
241 | 00:17:45,937 | 00:17:48,977 | As long as you save up your miles and get her reincarnated, right? | As long as you save up your miles and get her reincarnated, right? |
242 | 00:17:49,878 | 00:17:51,848 | I survived only because you missed a vital point. | I survived only because you missed a vital point. |
243 | 00:17:52,207 | 00:17:54,578 | If I had died then, I'd be burning right now... | If I had died then, I'd be burning right now... |
244 | 00:17:54,578 | 00:17:56,318 | in the Underworld of the Fiery Cauldron. | in the Underworld of the Fiery Cauldron. |
245 | 00:17:58,118 | 00:18:00,417 | What? You can't get yourself to do it twice? | What? You can't get yourself to do it twice? |
246 | 00:18:04,727 | 00:18:05,858 | Kill me. | Kill me. |
247 | 00:18:07,058 | 00:18:08,358 | That's the only way your woman can live. | That's the only way your woman can live. |
248 | 00:18:15,267 | 00:18:17,407 | Fine. It wouldn't be so bad to end your life early... | Fine. It wouldn't be so bad to end your life early... |
249 | 00:18:17,868 | 00:18:19,767 | rather than live recklessly like this. | rather than live recklessly like this. |
250 | 00:18:22,737 | 00:18:23,778 | Do it. | Do it. |
251 | 00:18:52,282 | 00:18:53,282 | Why? | Why? |
252 | 00:18:54,212 | 00:18:55,413 | Why can't you do it? | Why can't you do it? |
253 | 00:18:57,782 | 00:18:59,353 | Stop acting like an abandoned child. | Stop acting like an abandoned child. |
254 | 00:19:00,293 | 00:19:01,452 | You're not a kid anymore. | You're not a kid anymore. |
255 | 00:19:08,192 | 00:19:09,232 | I can do it. | I can do it. |
256 | 00:19:10,163 | 00:19:12,903 | Do you know why I'm holding back? Because I want to see... | Do you know why I'm holding back? Because I want to see... |
257 | 00:19:13,202 | 00:19:15,303 | the look on your face when she dies again... | the look on your face when she dies again... |
258 | 00:19:15,903 | 00:19:17,573 | before your very eyes. | before your very eyes. |
259 | 00:19:17,702 | 00:19:19,242 | No matter how weak you act, | No matter how weak you act, |
260 | 00:19:20,512 | 00:19:22,742 | I know this isn't your true self. | I know this isn't your true self. |
261 | 00:19:24,482 | 00:19:25,482 | What? | What? |
262 | 00:19:26,813 | 00:19:27,813 | Bye. | Bye. |
263 | 00:19:41,532 | 00:19:44,063 | Anyway, please make sure the media doesn't find out. | Anyway, please make sure the media doesn't find out. |
264 | 00:19:44,432 | 00:19:46,432 | I can keep my mouth shut, | I can keep my mouth shut, |
265 | 00:19:46,432 | 00:19:48,432 | but will the families of the missing people do so? | but will the families of the missing people do so? |
266 | 00:19:48,772 | 00:19:49,833 | There aren't any. | There aren't any. |
267 | 00:19:50,442 | 00:19:51,442 | What? | What? |
268 | 00:19:51,742 | 00:19:53,373 | They don't have any families or relatives. | They don't have any families or relatives. |
269 | 00:19:54,272 | 00:19:56,012 | - All 41 people from the village? - Yes. | - All 41 people from the village? - Yes. |
270 | 00:19:56,373 | 00:19:59,242 | What's even eerie is, they weren't even natives to the island. | What's even eerie is, they weren't even natives to the island. |
271 | 00:19:59,583 | 00:20:01,313 | - Then? - They all migrated together... | - Then? - They all migrated together... |
272 | 00:20:01,313 | 00:20:02,653 | sometime in the 1950s. | sometime in the 1950s. |
273 | 00:20:03,053 | 00:20:04,722 | On the same day, on the same boat. | On the same day, on the same boat. |
274 | 00:20:16,462 | 00:20:18,803 | You don't know what it feels like to live with your direct supervisor. | You don't know what it feels like to live with your direct supervisor. |
275 | 00:20:19,762 | 00:20:20,772 | Shin Ju. | Shin Ju. |
276 | 00:20:21,303 | 00:20:22,903 | Don't you ever get married. | Don't you ever get married. |
277 | 00:20:23,772 | 00:20:25,002 | I don't have anyone anyway. | I don't have anyone anyway. |
278 | 00:20:25,172 | 00:20:28,373 | Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words. | Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words. |
279 | 00:20:28,472 | 00:20:29,942 | Your brother-in-law is King Hades. | Your brother-in-law is King Hades. |
280 | 00:20:29,942 | 00:20:32,083 | It would at least be a winning goal during stoppage time. | It would at least be a winning goal during stoppage time. |
281 | 00:20:32,883 | 00:20:33,913 | Are you a ref? | Are you a ref? |
282 | 00:20:34,413 | 00:20:35,813 | Are you the judge of my life? | Are you the judge of my life? |
283 | 00:20:36,583 | 00:20:37,653 | Oh, come on. | Oh, come on. |
284 | 00:20:38,123 | 00:20:40,053 | Why are you picking on Shin Ju? | Why are you picking on Shin Ju? |
285 | 00:20:40,492 | 00:20:42,793 | Don't you get married again either. | Don't you get married again either. |
286 | 00:20:43,393 | 00:20:45,762 | Stay... Stay a widow forever. | Stay... Stay a widow forever. |
287 | 00:20:46,563 | 00:20:48,133 | How could you say that? | How could you say that? |
288 | 00:20:49,462 | 00:20:52,663 | I would've punched you already if it weren't for King Hades. | I would've punched you already if it weren't for King Hades. |
289 | 00:20:53,803 | 00:20:55,333 | How did you two meet, anyway? | How did you two meet, anyway? |
290 | 00:20:57,002 | 00:21:00,002 | It was a crime of sorts. | It was a crime of sorts. |
291 | 00:21:01,272 | 00:21:03,682 | A long time ago, my wife peeped... | A long time ago, my wife peeped... |
292 | 00:21:03,682 | 00:21:06,113 | while I bathed in a stream. | while I bathed in a stream. |
293 | 00:21:07,553 | 00:21:08,952 | It was love at first sight. | It was love at first sight. |
294 | 00:21:09,413 | 00:21:12,722 | Correct. I've got a rocking body. | Correct. I've got a rocking body. |
295 | 00:21:12,853 | 00:21:14,492 | Wait. Then... | Wait. Then... |
296 | 00:21:14,853 | 00:21:17,563 | did she ask you out first? | did she ask you out first? |
297 | 00:21:17,563 | 00:21:19,293 | I was abducted that night. | I was abducted that night. |
298 | 00:21:20,022 | 00:21:22,262 | She threw a sack over my head and carried me off. | She threw a sack over my head and carried me off. |
299 | 00:21:22,563 | 00:21:24,103 | - What? - She sat me down... | - What? - She sat me down... |
300 | 00:21:24,103 | 00:21:25,133 | and said two things. | and said two things. |
301 | 00:21:26,103 | 00:21:28,303 | "Will you live with me or go to the Underworld?" | "Will you live with me or go to the Underworld?" |
302 | 00:21:29,333 | 00:21:31,403 | "Will you sleep with me or go to the Underworld?" | "Will you sleep with me or go to the Underworld?" |
303 | 00:21:33,442 | 00:21:34,573 | So I slept with her. | So I slept with her. |
304 | 00:21:39,913 | 00:21:40,913 | How dare you? | How dare you? |
305 | 00:21:41,613 | 00:21:44,083 | How dare you forget your position and kill a person? | How dare you forget your position and kill a person? |
306 | 00:21:44,922 | 00:21:45,982 | That shaman? | That shaman? |
307 | 00:21:46,282 | 00:21:48,623 | She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon. | She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon. |
308 | 00:21:48,752 | 00:21:51,163 | Regardless, she was not on the list! | Regardless, she was not on the list! |
309 | 00:21:51,793 | 00:21:53,633 | It was an emergency. | It was an emergency. |
310 | 00:21:53,962 | 00:21:57,032 | Your punishment has been decided. What were you thinking? | Your punishment has been decided. What were you thinking? |
311 | 00:21:57,032 | 00:21:58,833 | I'll gladly accept any punishment. | I'll gladly accept any punishment. |
312 | 00:21:59,303 | 00:22:02,333 | So don't be so obvious about worrying about me. | So don't be so obvious about worrying about me. |
313 | 00:22:03,742 | 00:22:05,103 | Was it because of that girl? | Was it because of that girl? |
314 | 00:22:07,613 | 00:22:08,972 | Did you finally find her? | Did you finally find her? |
315 | 00:22:17,623 | 00:22:18,722 | But... | But... |
316 | 00:22:19,182 | 00:22:21,192 | she doesn't have the fox bead that I gave her. | she doesn't have the fox bead that I gave her. |
317 | 00:22:23,093 | 00:22:24,363 | You must have the wrong girl. | You must have the wrong girl. |
318 | 00:22:26,692 | 00:22:28,633 | But she looks too much like her. | But she looks too much like her. |
319 | 00:22:29,393 | 00:22:30,403 | Her face. | Her face. |
320 | 00:22:30,732 | 00:22:31,762 | I'll protect you. | I'll protect you. |
321 | 00:22:31,962 | 00:22:33,002 | Her voice. | Her voice. |
322 | 00:22:33,303 | 00:22:34,502 | It's burning hot. | It's burning hot. |
323 | 00:22:34,903 | 00:22:37,742 | Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died. | Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died. |
324 | 00:22:37,843 | 00:22:39,303 | Stop here. | Stop here. |
325 | 00:22:40,742 | 00:22:43,712 | - What do you mean? - A fox and a human cannot be. | - What do you mean? - A fox and a human cannot be. |
326 | 00:22:44,442 | 00:22:46,583 | Your obsession will bring about calamity. | Your obsession will bring about calamity. |
327 | 00:22:46,982 | 00:22:50,153 | To both you and her who was reborn. | To both you and her who was reborn. |
328 | 00:22:55,353 | 00:22:57,293 | I don't wish for anything that grand. | I don't wish for anything that grand. |
329 | 00:22:58,163 | 00:22:59,163 | Then? | Then? |
330 | 00:22:59,692 | 00:23:01,932 | Even if we live for thousands of years, | Even if we live for thousands of years, |
331 | 00:23:02,633 | 00:23:04,232 | We all have a time we cherish. | We all have a time we cherish. |
332 | 00:23:05,333 | 00:23:08,232 | The era which we loved above all. | The era which we loved above all. |
333 | 00:23:10,373 | 00:23:14,143 | In your case, it was the 80s. | In your case, it was the 80s. |
334 | 00:23:15,942 | 00:23:17,143 | It's when you discovered a new hobby. | It's when you discovered a new hobby. |
335 | 00:23:17,143 | 00:23:18,643 | ("Farewell My Concubine") | ("Farewell My Concubine") |
336 | 00:23:22,553 | 00:23:24,353 | When Leslie Cheung passed away, | When Leslie Cheung passed away, |
337 | 00:23:24,922 | 00:23:27,222 | you drank for three days straight. | you drank for three days straight. |
338 | 00:23:29,492 | 00:23:30,623 | So? | So? |
339 | 00:23:33,563 | 00:23:35,063 | That's how it was for me too. | That's how it was for me too. |
340 | 00:23:44,202 | 00:23:47,373 | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. |
341 | 00:23:47,472 | 00:23:49,073 | Even if she is reborn, | Even if she is reborn, |
342 | 00:23:49,772 | 00:23:52,442 | she wouldn't be the same person. | she wouldn't be the same person. |
343 | 00:23:52,442 | 00:23:53,512 | I don't care. | I don't care. |
344 | 00:23:56,012 | 00:23:57,083 | All I want... | All I want... |
345 | 00:23:58,153 | 00:24:01,422 | is to see her gradually grow old while experiencing... | is to see her gradually grow old while experiencing... |
346 | 00:24:02,593 | 00:24:05,163 | the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. | the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. |
347 | 00:24:08,633 | 00:24:11,063 | In order for that to happen, there's a job I must do. | In order for that to happen, there's a job I must do. |
348 | 00:24:19,843 | 00:24:21,472 | - Yes? - What's up? | - Yes? - What's up? |
349 | 00:24:22,373 | 00:24:24,383 | Oh, well... I'm about to have my meal. | Oh, well... I'm about to have my meal. |
350 | 00:24:24,742 | 00:24:27,012 | - Did you receive your order? - Yes. Why? | - Did you receive your order? - Yes. Why? |
351 | 00:24:27,012 | 00:24:28,182 | Send it back to the kitchen. | Send it back to the kitchen. |
352 | 00:24:29,252 | 00:24:30,313 | What are you getting at? | What are you getting at? |
353 | 00:24:30,313 | 00:24:32,153 | I'm asking you out for a meal. | I'm asking you out for a meal. |
354 | 00:24:36,823 | 00:24:38,393 | Granny, I'll be back after I eat. | Granny, I'll be back after I eat. |
355 | 00:24:38,393 | 00:24:39,462 | Hey! | Hey! |
356 | 00:24:40,222 | 00:24:41,863 | The Laws of the Afterlife isn't some joke. | The Laws of the Afterlife isn't some joke. |
357 | 00:24:42,032 | 00:24:44,232 | But I haven't been able to take even a sip of water today. | But I haven't been able to take even a sip of water today. |
358 | 00:24:44,232 | 00:24:46,103 | This is the last time I'll be lenient. | This is the last time I'll be lenient. |
359 | 00:24:46,732 | 00:24:48,573 | You are to be back before midnight. | You are to be back before midnight. |
360 | 00:24:50,942 | 00:24:54,113 | Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island? | Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island? |
361 | 00:24:55,172 | 00:24:58,543 | - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that. | - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that. |
362 | 00:24:58,843 | 00:24:59,982 | You never help me out. | You never help me out. |
363 | 00:25:27,413 | 00:25:29,942 | - You're here. - Hey. | - You're here. - Hey. |
364 | 00:25:30,682 | 00:25:32,913 | - Come on in. - Sure. | - Come on in. - Sure. |
365 | 00:25:34,682 | 00:25:36,583 | - Should I close the gate? - Yes, please. | - Should I close the gate? - Yes, please. |
366 | 00:25:36,712 | 00:25:37,752 | Then I will. | Then I will. |
367 | 00:25:44,893 | 00:25:47,432 | - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself. | - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself. |
368 | 00:25:47,532 | 00:25:49,262 | I'm good at pretty much everything. | I'm good at pretty much everything. |
369 | 00:25:49,732 | 00:25:51,063 | Not what's most important though. | Not what's most important though. |
370 | 00:25:51,432 | 00:25:53,803 | Modesty doesn't put food on the table. I do. | Modesty doesn't put food on the table. I do. |
371 | 00:25:55,103 | 00:25:57,242 | By the way, what's that behind your back? | By the way, what's that behind your back? |
372 | 00:25:57,343 | 00:25:58,903 | - It looks like flowers. - It's not. | - It looks like flowers. - It's not. |
373 | 00:26:00,303 | 00:26:01,712 | Muster up the courage to hand it over. | Muster up the courage to hand it over. |
374 | 00:26:09,012 | 00:26:12,123 | It's a bundle of mugwort, not flowers. | It's a bundle of mugwort, not flowers. |
375 | 00:26:13,252 | 00:26:16,293 | I'll be in debt if I accept the meal for free... | I'll be in debt if I accept the meal for free... |
376 | 00:26:16,293 | 00:26:17,522 | and I couldn't be bothered. | and I couldn't be bothered. |
377 | 00:26:17,863 | 00:26:18,992 | Do you like it? | Do you like it? |
378 | 00:26:19,093 | 00:26:20,663 | I'll sit here. | I'll sit here. |
379 | 00:26:23,393 | 00:26:25,303 | Talk about a soulless response. | Talk about a soulless response. |
380 | 00:26:25,403 | 00:26:27,873 | It's not what you'd expect as a housewarming gift. | It's not what you'd expect as a housewarming gift. |
381 | 00:26:28,272 | 00:26:30,333 | Should I put this in water or prep it for a meal? | Should I put this in water or prep it for a meal? |
382 | 00:26:31,272 | 00:26:34,512 | When no life was present on a land that was nuked, | When no life was present on a land that was nuked, |
383 | 00:26:34,512 | 00:26:36,272 | mugwort was first to grow. | mugwort was first to grow. |
384 | 00:26:36,613 | 00:26:37,613 | It's just like you, right? | It's just like you, right? |
385 | 00:26:39,083 | 00:26:40,583 | Yes, it's my cup of tea. | Yes, it's my cup of tea. |
386 | 00:26:44,153 | 00:26:47,393 | - What are you doing? - Animals like being patted. | - What are you doing? - Animals like being patted. |
387 | 00:26:55,363 | 00:26:58,462 | My dog usually likes it when I pat it this way. | My dog usually likes it when I pat it this way. |
388 | 00:27:09,672 | 00:27:10,742 | There. | There. |
389 | 00:27:20,893 | 00:27:21,952 | It's good. | It's good. |
390 | 00:27:22,823 | 00:27:23,962 | Help yourself to more. | Help yourself to more. |
391 | 00:27:31,603 | 00:27:33,262 | Why the sudden change of heart though? | Why the sudden change of heart though? |
392 | 00:27:33,972 | 00:27:35,232 | Humans... | Humans... |
393 | 00:27:35,532 | 00:27:38,442 | offer food to other people when expressing their gratitude. | offer food to other people when expressing their gratitude. |
394 | 00:27:39,873 | 00:27:43,512 | You saved my life twice already, but this ordinary meal... | You saved my life twice already, but this ordinary meal... |
395 | 00:27:43,672 | 00:27:45,982 | was the only way I could somewhat repay the favor. | was the only way I could somewhat repay the favor. |
396 | 00:27:51,053 | 00:27:52,282 | It's special enough. | It's special enough. |
397 | 00:27:55,522 | 00:27:57,293 | At least to me today. | At least to me today. |
398 | 00:28:11,073 | 00:28:13,702 | ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished") | ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished") |
399 | 00:28:24,182 | 00:28:25,682 | I see you still live here. | I see you still live here. |
400 | 00:28:27,692 | 00:28:29,653 | It's the same for people with lost family members. | It's the same for people with lost family members. |
401 | 00:28:30,192 | 00:28:31,422 | We can't easily move. | We can't easily move. |
402 | 00:28:32,762 | 00:28:34,893 | We stay in the same house so that our families... | We stay in the same house so that our families... |
403 | 00:28:35,363 | 00:28:37,232 | can find their way back. | can find their way back. |
404 | 00:28:39,303 | 00:28:41,472 | It must've been lonely to live alone in his big house. | It must've been lonely to live alone in his big house. |
405 | 00:28:44,903 | 00:28:45,972 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
406 | 00:28:46,242 | 00:28:47,843 | Because I can't cry. | Because I can't cry. |
407 | 00:28:48,573 | 00:28:50,413 | Hearing that I could've been lonely... | Hearing that I could've been lonely... |
408 | 00:28:51,143 | 00:28:52,383 | makes me wonder... | makes me wonder... |
409 | 00:28:53,543 | 00:28:56,452 | if that's how it was for me growing up. | if that's how it was for me growing up. |
410 | 00:29:01,252 | 00:29:02,522 | They must've been great parents. | They must've been great parents. |
411 | 00:29:04,623 | 00:29:05,623 | They were. | They were. |
412 | 00:29:06,563 | 00:29:08,663 | If only they were mean though. | If only they were mean though. |
413 | 00:29:09,563 | 00:29:12,303 | If they were, I might've been able... | If they were, I might've been able... |
414 | 00:29:13,163 | 00:29:15,873 | to forget about them and move on with my life. | to forget about them and move on with my life. |
415 | 00:29:39,863 | 00:29:42,133 | Doing this sucks the tears back in. | Doing this sucks the tears back in. |
416 | 00:29:43,663 | 00:29:46,603 | It's a secret I acquired at nine after losing my parents. | It's a secret I acquired at nine after losing my parents. |
417 | 00:29:56,472 | 00:29:58,313 | You'll be able to find your parents. | You'll be able to find your parents. |
418 | 00:30:01,883 | 00:30:03,153 | I'll make sure of it. | I'll make sure of it. |
419 | 00:30:05,823 | 00:30:07,853 | So enjoy some normalcy in the rest of your life. | So enjoy some normalcy in the rest of your life. |
420 | 00:30:09,492 | 00:30:11,063 | I'm talking about the boring... | I'm talking about the boring... |
421 | 00:30:12,393 | 00:30:13,563 | but warm life others enjoy. | but warm life others enjoy. |
422 | 00:30:26,103 | 00:30:29,712 | About that first love you mentioned... | About that first love you mentioned... |
423 | 00:30:29,712 | 00:30:30,772 | In your dreams. | In your dreams. |
424 | 00:30:31,313 | 00:30:33,643 | My first love was like a delicate flower. | My first love was like a delicate flower. |
425 | 00:30:35,353 | 00:30:36,982 | And I'm like a weed. | And I'm like a weed. |
426 | 00:30:37,083 | 00:30:39,452 | I'm like mugwort that grows on irradiated soil. | I'm like mugwort that grows on irradiated soil. |
427 | 00:30:41,553 | 00:30:42,823 | For a mugwort, you grew up fine. | For a mugwort, you grew up fine. |
428 | 00:30:56,172 | 00:30:58,103 | Thank you for what you did on Eohwa Island. | Thank you for what you did on Eohwa Island. |
429 | 00:30:58,103 | 00:30:59,103 | Don't mention it. | Don't mention it. |
430 | 00:30:59,873 | 00:31:03,272 | When I was on the brink of death after being sliced by Yeon, | When I was on the brink of death after being sliced by Yeon, |
431 | 00:31:06,113 | 00:31:07,182 | you saved me. | you saved me. |
432 | 00:31:21,032 | 00:31:22,492 | That's what I call fate. | That's what I call fate. |
433 | 00:31:23,793 | 00:31:26,163 | So how's the kid? | So how's the kid? |
434 | 00:31:28,073 | 00:31:29,232 | It's asleep. | It's asleep. |
435 | 00:31:31,073 | 00:31:33,002 | You're admirable, I have to say. | You're admirable, I have to say. |
436 | 00:31:33,573 | 00:31:34,772 | It astounds me to know... | It astounds me to know... |
437 | 00:31:34,772 | 00:31:37,373 | how you devoted 600 years of your life to serve it. | how you devoted 600 years of your life to serve it. |
438 | 00:31:37,682 | 00:31:40,442 | Because I'm human. | Because I'm human. |
439 | 00:31:41,153 | 00:31:42,512 | An ordinary human being... | An ordinary human being... |
440 | 00:31:42,512 | 00:31:45,353 | who desperately wants to find a way to stay alive. | who desperately wants to find a way to stay alive. |
441 | 00:31:50,252 | 00:31:52,992 | I've never come across anyone with a decent ending... | I've never come across anyone with a decent ending... |
442 | 00:31:53,593 | 00:31:55,593 | who drew power from my realm to stay alive. | who drew power from my realm to stay alive. |
443 | 00:31:59,232 | 00:32:00,432 | So where do you go from here? | So where do you go from here? |
444 | 00:32:00,702 | 00:32:03,873 | I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow. | I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow. |
445 | 00:32:05,272 | 00:32:06,343 | I'll look forward to it. | I'll look forward to it. |
446 | 00:32:07,873 | 00:32:11,442 | When the protagonist falls in love with his long-lost love, | When the protagonist falls in love with his long-lost love, |
447 | 00:32:11,883 | 00:32:13,942 | their tragic story will be repeated once again. | their tragic story will be repeated once again. |
448 | 00:32:20,482 | 00:32:21,553 | A funeral hall? | A funeral hall? |
449 | 00:32:22,353 | 00:32:24,293 | - Must you go there? - Why? | - Must you go there? - Why? |
450 | 00:32:25,093 | 00:32:27,762 | It's not the best of time to go to such a place. | It's not the best of time to go to such a place. |
451 | 00:32:28,333 | 00:32:29,432 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
452 | 00:32:30,333 | 00:32:31,962 | Why do you think your ancestors... | Why do you think your ancestors... |
453 | 00:32:31,962 | 00:32:34,373 | showered and sprinkled salt after coming back from a funeral? | showered and sprinkled salt after coming back from a funeral? |
454 | 00:32:34,702 | 00:32:36,732 | It's because evil spirits get attached to you there. | It's because evil spirits get attached to you there. |
455 | 00:32:38,242 | 00:32:40,843 | I'm grateful for your concern, but I must be present. | I'm grateful for your concern, but I must be present. |
456 | 00:32:43,613 | 00:32:45,482 | You've already stepped foot into my realm. | You've already stepped foot into my realm. |
457 | 00:32:45,782 | 00:32:47,883 | So you're worried that petty spirits will latch onto me? | So you're worried that petty spirits will latch onto me? |
458 | 00:32:48,153 | 00:32:51,553 | Whatever it is, what you can see can also see you back. | Whatever it is, what you can see can also see you back. |
459 | 00:32:52,553 | 00:32:54,922 | On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days. | On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days. |
460 | 00:32:56,123 | 00:32:57,222 | Are you going on a trip? | Are you going on a trip? |
461 | 00:32:58,363 | 00:33:00,992 | I guess you can say it's something like that. | I guess you can say it's something like that. |
462 | 00:33:01,492 | 00:33:03,633 | - So... - I don't want to avoid it. | - So... - I don't want to avoid it. |
463 | 00:33:04,333 | 00:33:06,732 | Especially if I'll be living in that world from now on. | Especially if I'll be living in that world from now on. |
464 | 00:33:12,202 | 00:33:13,272 | Wait here. | Wait here. |
465 | 00:33:14,672 | 00:33:15,742 | What? | What? |
466 | 00:33:21,613 | 00:33:22,613 | Here. | Here. |
467 | 00:33:24,853 | 00:33:26,752 | It's a bag filled with red beans that add up to your age. | It's a bag filled with red beans that add up to your age. |
468 | 00:33:26,883 | 00:33:28,593 | Don't lose it. Keep it with you at all times. | Don't lose it. Keep it with you at all times. |
469 | 00:33:29,393 | 00:33:30,653 | Is it like a talisman? | Is it like a talisman? |
470 | 00:33:31,192 | 00:33:33,863 | It's old school, but it'll last a day or two since I made it. | It's old school, but it'll last a day or two since I made it. |
471 | 00:33:35,863 | 00:33:36,863 | Thanks. | Thanks. |
472 | 00:33:37,393 | 00:33:39,163 | I'll be off now. Have a fun trip. | I'll be off now. Have a fun trip. |
473 | 00:33:39,503 | 00:33:40,603 | Okay. | Okay. |
474 | 00:33:50,472 | 00:33:53,682 | For some strange reason, I can't seem to leave. | For some strange reason, I can't seem to leave. |
475 | 00:33:56,213 | 00:33:59,583 | I wonder if it's okay to leave her all by herself. | I wonder if it's okay to leave her all by herself. |
476 | 00:34:14,532 | 00:34:15,702 | What's your favorite movie? | What's your favorite movie? |
477 | 00:34:17,373 | 00:34:19,742 | "Toy Story 3". Why? | "Toy Story 3". Why? |
478 | 00:34:19,742 | 00:34:22,072 | (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?) | (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?) |
479 | 00:34:22,072 | 00:34:24,273 | I just want to know more about you. | I just want to know more about you. |
480 | 00:34:37,592 | 00:34:38,663 | Bye. | Bye. |
481 | 00:34:39,463 | 00:34:40,663 | Do you have the red bean bag? | Do you have the red bean bag? |
482 | 00:34:42,632 | 00:34:43,632 | Yes. | Yes. |
483 | 00:35:04,983 | 00:35:06,052 | You brat. | You brat. |
484 | 00:35:07,083 | 00:35:08,652 | I thought you weren't going to come. | I thought you weren't going to come. |
485 | 00:35:09,023 | 00:35:10,722 | I heard you never once cried. | I heard you never once cried. |
486 | 00:35:11,623 | 00:35:12,722 | You really are something. | You really are something. |
487 | 00:35:22,003 | 00:35:23,373 | I'm sorry for being late. | I'm sorry for being late. |
488 | 00:35:26,873 | 00:35:28,112 | My mom... | My mom... |
489 | 00:35:29,012 | 00:35:31,543 | asked me to take her to a hanbok store... | asked me to take her to a hanbok store... |
490 | 00:35:32,583 | 00:35:34,112 | because they say you live a long life... | because they say you live a long life... |
491 | 00:35:34,112 | 00:35:35,652 | if you buy your shroud in advance on a leap year. | if you buy your shroud in advance on a leap year. |
492 | 00:35:36,413 | 00:35:38,583 | But I kept postponing it. And in the end, I never took her. | But I kept postponing it. And in the end, I never took her. |
493 | 00:35:40,382 | 00:35:41,423 | Every time she called, | Every time she called, |
494 | 00:35:42,652 | 00:35:45,262 | I always hung up on her saying I'm busy. | I always hung up on her saying I'm busy. |
495 | 00:35:47,423 | 00:35:48,663 | Last week, | Last week, |
496 | 00:35:49,762 | 00:35:52,233 | she made my favorite, dongchimi for me. | she made my favorite, dongchimi for me. |
497 | 00:35:54,032 | 00:35:55,702 | But I didn't go because I overslept. | But I didn't go because I overslept. |
498 | 00:35:58,143 | 00:35:59,543 | You really were a bad daughter. | You really were a bad daughter. |
499 | 00:36:01,143 | 00:36:02,143 | I know, right? | I know, right? |
500 | 00:36:04,143 | 00:36:05,143 | Yes. | Yes. |
501 | 00:36:09,483 | 00:36:12,152 | My mom made the best dongchimi. | My mom made the best dongchimi. |
502 | 00:36:12,523 | 00:36:14,052 | But I can't eat it anymore. | But I can't eat it anymore. |
503 | 00:36:17,123 | 00:36:18,523 | Cry all you want. | Cry all you want. |
504 | 00:36:20,762 | 00:36:22,963 | If you hold it in now, it'll leave a scar. | If you hold it in now, it'll leave a scar. |
505 | 00:36:29,603 | 00:36:31,302 | Where is it this time? | Where is it this time? |
506 | 00:36:32,273 | 00:36:33,873 | Send me somewhere warm if you can. | Send me somewhere warm if you can. |
507 | 00:36:34,342 | 00:36:36,112 | I'm old now, so I get cold easily. | I'm old now, so I get cold easily. |
508 | 00:36:36,742 | 00:36:37,842 | I said I get cold easily. | I said I get cold easily. |
509 | 00:36:40,543 | 00:36:42,182 | Here's a message from the afterlife judges. | Here's a message from the afterlife judges. |
510 | 00:36:45,652 | 00:36:48,052 | "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan." | "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan." |
511 | 00:36:48,293 | 00:36:50,253 | "Based on Article 24 of the criminal law," | "Based on Article 24 of the criminal law," |
512 | 00:36:50,253 | 00:36:52,193 | "you deserve to be sent to the First Underworld..." | "you deserve to be sent to the First Underworld..." |
513 | 00:36:52,393 | 00:36:54,862 | "for having killed a human being." | "for having killed a human being." |
514 | 00:36:55,362 | 00:36:57,902 | "However, we take into consideration all the lives you’ve saved," | "However, we take into consideration all the lives you’ve saved," |
515 | 00:36:58,202 | 00:37:00,463 | "so you will be put on probation for a week." | "so you will be put on probation for a week." |
516 | 00:37:00,663 | 00:37:03,932 | Wait a minute. "A week"? That's too long. | Wait a minute. "A week"? That's too long. |
517 | 00:37:04,072 | 00:37:06,572 | "However, during that week," | "However, during that week," |
518 | 00:37:07,143 | 00:37:09,873 | "you will live inside a human body..." | "you will live inside a human body..." |
519 | 00:37:10,443 | 00:37:12,382 | "and feel the pain of life," | "and feel the pain of life," |
520 | 00:37:12,612 | 00:37:14,483 | "old age, sickness, and death." | "old age, sickness, and death." |
521 | 00:37:14,652 | 00:37:15,713 | What the... | What the... |
522 | 00:37:37,032 | 00:37:39,842 | ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store") | ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store") |
523 | 00:37:40,472 | 00:37:41,842 | "Ki Yu Ri"? | "Ki Yu Ri"? |
524 | 00:37:59,393 | 00:38:00,423 | You're the necklace thief. | You're the necklace thief. |
525 | 00:38:01,063 | 00:38:02,992 | - Hi. - How did you find me here? | - Hi. - How did you find me here? |
526 | 00:38:04,163 | 00:38:06,262 | I thought you'd come for this, but you didn't. | I thought you'd come for this, but you didn't. |
527 | 00:38:06,733 | 00:38:08,632 | That's because you carry around a gun. | That's because you carry around a gun. |
528 | 00:38:08,632 | 00:38:09,673 | Relax. | Relax. |
529 | 00:38:11,873 | 00:38:13,242 | I'm not armed today. | I'm not armed today. |
530 | 00:38:13,673 | 00:38:14,673 | What do you want? | What do you want? |
531 | 00:38:15,173 | 00:38:16,173 | Let's have fun. | Let's have fun. |
532 | 00:38:30,293 | 00:38:31,523 | How is she? | How is she? |
533 | 00:38:32,293 | 00:38:34,262 | I made her cry a bucket, and now she's dizzy. | I made her cry a bucket, and now she's dizzy. |
534 | 00:38:36,992 | 00:38:39,063 | - Make sure she eats this. - Got it. | - Make sure she eats this. - Got it. |
535 | 00:38:42,432 | 00:38:44,032 | The yukgaejang here tastes pretty nice. | The yukgaejang here tastes pretty nice. |
536 | 00:38:49,072 | 00:38:50,143 | What are you doing here? | What are you doing here? |
537 | 00:38:50,373 | 00:38:51,682 | Stop overreacting and sit down. | Stop overreacting and sit down. |
538 | 00:38:52,512 | 00:38:54,543 | I gave her more money than you for consolation. | I gave her more money than you for consolation. |
539 | 00:38:56,353 | 00:38:57,483 | Sit down... | Sit down... |
540 | 00:38:57,853 | 00:39:00,583 | if you don't want your friend to die just like her mother. | if you don't want your friend to die just like her mother. |
541 | 00:39:15,833 | 00:39:16,873 | What do you want? | What do you want? |
542 | 00:39:17,673 | 00:39:19,003 | Are things going well with Yeon? | Are things going well with Yeon? |
543 | 00:39:20,342 | 00:39:21,742 | Yes, we're really hitting it off... | Yes, we're really hitting it off... |
544 | 00:39:22,342 | 00:39:25,583 | seeing that his one and only brother keeps visiting me like this. | seeing that his one and only brother keeps visiting me like this. |
545 | 00:39:26,842 | 00:39:28,282 | Aren't you scared of me? | Aren't you scared of me? |
546 | 00:39:28,713 | 00:39:31,952 | I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex... | I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex... |
547 | 00:39:31,952 | 00:39:34,152 | is pretty much like a ticking bomb. | is pretty much like a ticking bomb. |
548 | 00:39:36,253 | 00:39:37,353 | You got that right. | You got that right. |
549 | 00:39:37,353 | 00:39:39,123 | Why do you hate your older brother so much? | Why do you hate your older brother so much? |
550 | 00:39:40,222 | 00:39:42,793 | I'm just bored. | I'm just bored. |
551 | 00:39:43,992 | 00:39:45,063 | You're lying. | You're lying. |
552 | 00:39:48,673 | 00:39:50,972 | I bet you really liked your brother. | I bet you really liked your brother. |
553 | 00:39:52,842 | 00:39:54,242 | That's why you're being like this. | That's why you're being like this. |
554 | 00:40:09,293 | 00:40:11,893 | You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia. | You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia. |
555 | 00:40:11,963 | 00:40:13,023 | What are you doing? | What are you doing? |
556 | 00:40:14,393 | 00:40:15,432 | I'm a vet. | I'm a vet. |
557 | 00:40:16,092 | 00:40:17,233 | That scar on your body. | That scar on your body. |
558 | 00:40:17,663 | 00:40:20,132 | I saw something similar on animals that were locked up in zoos. | I saw something similar on animals that were locked up in zoos. |
559 | 00:40:21,932 | 00:40:23,873 | You were abused by a human being, weren't you? | You were abused by a human being, weren't you? |
560 | 00:40:23,873 | 00:40:26,503 | Don't look at me like that. It's annoying. | Don't look at me like that. It's annoying. |
561 | 00:40:27,402 | 00:40:29,413 | - I'm sorry. - Don't even apologize. | - I'm sorry. - Don't even apologize. |
562 | 00:40:31,583 | 00:40:33,313 | I'm never going to give you back your necklace. | I'm never going to give you back your necklace. |
563 | 00:40:33,682 | 00:40:35,012 | It's very precious to me. | It's very precious to me. |
564 | 00:40:36,612 | 00:40:37,782 | That's why I took it from you. | That's why I took it from you. |
565 | 00:40:38,083 | 00:40:40,882 | Who is it? Who's making you do this? | Who is it? Who's making you do this? |
566 | 00:40:40,882 | 00:40:42,793 | Try taking back your necklace yourself. | Try taking back your necklace yourself. |
567 | 00:40:43,722 | 00:40:45,092 | Then I'll tell you. | Then I'll tell you. |
568 | 00:40:54,103 | 00:40:55,532 | A long time ago, there was a mountain spirit... | A long time ago, there was a mountain spirit... |
569 | 00:40:55,532 | 00:40:56,632 | who abandoned his own mountain. | who abandoned his own mountain. |
570 | 00:40:57,902 | 00:41:02,173 | All the humans who used to come and make wishes... | All the humans who used to come and make wishes... |
571 | 00:41:03,813 | 00:41:06,213 | set the mountain on fire to get rid of all the foxes. | set the mountain on fire to get rid of all the foxes. |
572 | 00:41:07,583 | 00:41:09,713 | Every living soul burned to death. | Every living soul burned to death. |
573 | 00:41:11,552 | 00:41:13,382 | The puppies I raised like my own... | The puppies I raised like my own... |
574 | 00:41:14,182 | 00:41:15,853 | all turned into charcoal. | all turned into charcoal. |
575 | 00:41:17,552 | 00:41:18,862 | Did that happen... | Did that happen... |
576 | 00:41:19,923 | 00:41:21,632 | because of his first love? | because of his first love? |
577 | 00:41:24,762 | 00:41:26,932 | Yeon thinks you are her reincarnation. | Yeon thinks you are her reincarnation. |
578 | 00:41:28,273 | 00:41:30,702 | That's why he killed the shaman even though he was aware... | That's why he killed the shaman even though he was aware... |
579 | 00:41:31,432 | 00:41:32,603 | of the consequences. | of the consequences. |
580 | 00:41:34,813 | 00:41:35,813 | "The consequences"? | "The consequences"? |
581 | 00:41:37,342 | 00:41:38,382 | Where is Yeon right now? | Where is Yeon right now? |
582 | 00:41:40,143 | 00:41:42,253 | In a place I'm pretty sure that has bad reception. | In a place I'm pretty sure that has bad reception. |
583 | 00:41:46,322 | 00:41:51,423 | (The Snow Mountain Prison) | (The Snow Mountain Prison) |
584 | 00:42:21,693 | 00:42:22,753 | Where is he? | Where is he? |
585 | 00:42:33,532 | 00:42:34,902 | You don't need to know that. | You don't need to know that. |
586 | 00:42:36,273 | 00:42:37,402 | If you want to live, | If you want to live, |
587 | 00:42:38,132 | 00:42:39,902 | you'd better not fall asleep tonight. | you'd better not fall asleep tonight. |
588 | 00:42:53,882 | 00:42:54,952 | Look at room number six. | Look at room number six. |
589 | 00:42:55,523 | 00:42:58,722 | Why are there so many people there at this hour? | Why are there so many people there at this hour? |
590 | 00:42:59,163 | 00:43:01,932 | They all look like small children. | They all look like small children. |
591 | 00:43:02,092 | 00:43:04,563 | Why are you so interested in other people's business? | Why are you so interested in other people's business? |
592 | 00:43:40,902 | 00:43:44,603 | Time in the Underworld flows differently from the living realm. | Time in the Underworld flows differently from the living realm. |
593 | 00:43:46,302 | 00:43:49,413 | One day in this world is seven years in the Underworld. | One day in this world is seven years in the Underworld. |
594 | 00:43:50,813 | 00:43:52,313 | You do not eat. | You do not eat. |
595 | 00:43:53,713 | 00:43:55,353 | You do not sleep. | You do not sleep. |
596 | 00:43:57,182 | 00:43:58,452 | You cannot... | You cannot... |
597 | 00:43:59,423 | 00:44:00,483 | even die. | even die. |
598 | 00:44:09,233 | 00:44:11,702 | ("A Better Tomorrow") | ("A Better Tomorrow") |
599 | 00:44:13,103 | 00:44:14,563 | That's how it was for me too. | That's how it was for me too. |
600 | 00:44:15,233 | 00:44:18,233 | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. |
601 | 00:44:18,373 | 00:44:20,373 | I'll gladly accept any punishment. | I'll gladly accept any punishment. |
602 | 00:44:20,373 | 00:44:23,713 | All I want is to see her gradually grow old... | All I want is to see her gradually grow old... |
603 | 00:44:24,773 | 00:44:27,342 | while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. | while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. |
604 | 00:44:31,612 | 00:44:33,023 | You fool. | You fool. |
605 | 00:44:52,702 | 00:44:55,842 | The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail. | The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail. |
606 | 00:44:55,842 | 00:44:57,972 | Please leave a message after the tone. | Please leave a message after the tone. |
607 | 00:45:27,302 | 00:45:28,443 | Is it a blackout? | Is it a blackout? |
608 | 00:45:53,333 | 00:45:55,202 | (Rest in peace) | (Rest in peace) |
609 | 00:46:16,123 | 00:46:17,193 | Hi. | Hi. |
610 | 00:46:20,592 | 00:46:21,963 | You must be sisters. | You must be sisters. |
611 | 00:46:23,862 | 00:46:24,893 | How old are you? | How old are you? |
612 | 00:46:27,762 | 00:46:29,802 | What are you doing here? | What are you doing here? |
613 | 00:46:30,003 | 00:46:31,842 | - Excuse me. - Excuse me. | - Excuse me. - Excuse me. |
614 | 00:46:31,842 | 00:46:33,902 | - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? | - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? |
615 | 00:46:33,902 | 00:46:35,413 | Did you lose your dad? | Did you lose your dad? |
616 | 00:46:36,313 | 00:46:37,443 | Which room was he in? | Which room was he in? |
617 | 00:46:48,052 | 00:46:49,322 | Do you want me to find him for you? | Do you want me to find him for you? |
618 | 00:46:51,923 | 00:46:52,923 | Let's go. | Let's go. |
619 | 00:46:55,333 | 00:46:56,432 | What's this? | What's this? |
620 | 00:46:58,632 | 00:47:01,802 | Why are your shoes mismatched? | Why are your shoes mismatched? |
621 | 00:47:03,673 | 00:47:04,773 | Ms. Nam! | Ms. Nam! |
622 | 00:47:07,373 | 00:47:08,472 | Hey. | Hey. |
623 | 00:47:11,882 | 00:47:12,983 | She finished the rice cakes. | She finished the rice cakes. |
624 | 00:47:13,612 | 00:47:14,643 | Good work. | Good work. |
625 | 00:47:14,643 | 00:47:15,913 | Ms. Kim told us to go home. | Ms. Kim told us to go home. |
626 | 00:47:16,012 | 00:47:17,483 | She wants to rest too. | She wants to rest too. |
627 | 00:47:17,782 | 00:47:20,282 | She did? Hold on. | She did? Hold on. |
628 | 00:47:23,393 | 00:47:25,623 | Where did the kids go? | Where did the kids go? |
629 | 00:47:25,893 | 00:47:27,963 | - Kids? - Yes. | - Kids? - Yes. |
630 | 00:47:28,262 | 00:47:29,793 | They were just here. | They were just here. |
631 | 00:47:30,032 | 00:47:32,163 | They probably went with their parents. Let's go. | They probably went with their parents. Let's go. |
632 | 00:47:32,963 | 00:47:34,032 | Okay. | Okay. |
633 | 00:47:40,072 | 00:47:42,373 | Are you taking a cab? I'll drop you off. | Are you taking a cab? I'll drop you off. |
634 | 00:47:42,373 | 00:47:44,742 | No. I'm exhausted, | No. I'm exhausted, |
635 | 00:47:44,873 | 00:47:47,543 | but my mom said to walk around for a while... | but my mom said to walk around for a while... |
636 | 00:47:47,682 | 00:47:48,952 | and shake off all the evil spirits. | and shake off all the evil spirits. |
637 | 00:47:50,583 | 00:47:51,753 | She must believe in bad luck. | She must believe in bad luck. |
638 | 00:47:51,882 | 00:47:54,583 | She goes to church, but she's so superstitious. | She goes to church, but she's so superstitious. |
639 | 00:47:57,492 | 00:47:59,592 | - See you tomorrow. - Good job today. | - See you tomorrow. - Good job today. |
640 | 00:48:14,003 | 00:48:15,213 | When did this... | When did this... |
641 | 00:48:57,213 | 00:48:59,722 | Ms. Nam! | Ms. Nam! |
642 | 00:49:04,353 | 00:49:07,663 | She lost the talisman that I gave her. | She lost the talisman that I gave her. |
643 | 00:49:08,733 | 00:49:10,733 | Was it Rang? Or... | Was it Rang? Or... |
644 | 00:49:14,233 | 00:49:16,003 | Granny. | Granny. |
645 | 00:49:16,773 | 00:49:17,932 | I need to talk to you. | I need to talk to you. |
646 | 00:49:20,373 | 00:49:21,943 | I know you hear me. | I know you hear me. |
647 | 00:49:23,213 | 00:49:24,273 | Untie me. | Untie me. |
648 | 00:49:25,043 | 00:49:27,083 | Granny. Please. | Granny. Please. |
649 | 00:49:27,643 | 00:49:29,152 | Untie me! | Untie me! |
650 | 00:49:30,753 | 00:49:32,722 | Untie me! Quickly! | Untie me! Quickly! |
651 | 00:49:33,523 | 00:49:35,552 | Untie me already! | Untie me already! |
652 | 00:49:36,353 | 00:49:39,463 | Darn it. Darn it, Granny! | Darn it. Darn it, Granny! |
653 | 00:49:46,103 | 00:49:47,432 | Why are you being so loud? | Why are you being so loud? |
654 | 00:49:50,003 | 00:49:53,103 | Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly. | Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly. |
655 | 00:49:53,103 | 00:49:56,313 | You punk! Don't you know where you are right now? | You punk! Don't you know where you are right now? |
656 | 00:49:56,313 | 00:49:58,612 | I'll go to the Underworld of Knives. | I'll go to the Underworld of Knives. |
657 | 00:49:59,543 | 00:50:01,643 | That's where I was headed if my sentence wasn't reduced. | That's where I was headed if my sentence wasn't reduced. |
658 | 00:50:02,353 | 00:50:04,583 | Then I can get out within the day. | Then I can get out within the day. |
659 | 00:50:04,853 | 00:50:06,853 | Or you may never get out... | Or you may never get out... |
660 | 00:50:08,123 | 00:50:09,123 | in that body. | in that body. |
661 | 00:50:16,362 | 00:50:17,393 | I don't care. | I don't care. |
662 | 00:50:43,492 | 00:50:45,963 | Here. Do you feel better? | Here. Do you feel better? |
663 | 00:50:46,992 | 00:50:48,063 | Yes. | Yes. |
664 | 00:50:51,063 | 00:50:52,302 | What happened to me? | What happened to me? |
665 | 00:50:52,563 | 00:50:54,362 | You fainted outside the funeral home. | You fainted outside the funeral home. |
666 | 00:50:56,472 | 00:50:58,373 | - I'm cold. - You're cold? | - I'm cold. - You're cold? |
667 | 00:51:06,443 | 00:51:09,913 | Did something happen there? | Did something happen there? |
668 | 00:51:13,623 | 00:51:15,123 | I saw some young kids. | I saw some young kids. |
669 | 00:51:15,992 | 00:51:17,152 | Twice. | Twice. |
670 | 00:51:17,353 | 00:51:18,722 | What did they look like? | What did they look like? |
671 | 00:51:19,592 | 00:51:20,663 | They were sisters. | They were sisters. |
672 | 00:51:21,293 | 00:51:23,092 | They were wearing pretty dresses... | They were wearing pretty dresses... |
673 | 00:51:23,693 | 00:51:26,103 | and mismatched shoes. | and mismatched shoes. |
674 | 00:51:26,103 | 00:51:27,762 | Were they ghosts? | Were they ghosts? |
675 | 00:51:28,702 | 00:51:30,972 | - What? - When ghosts imitate humans, | - What? - When ghosts imitate humans, |
676 | 00:51:31,572 | 00:51:33,443 | they do the opposite in certain things. | they do the opposite in certain things. |
677 | 00:51:34,972 | 00:51:37,413 | - You don't believe in ghosts. - Hold on. | - You don't believe in ghosts. - Hold on. |
678 | 00:51:39,342 | 00:51:42,853 | ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends") | ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends") |
679 | 00:51:47,182 | 00:51:48,682 | I looked into it, | I looked into it, |
680 | 00:51:49,092 | 00:51:52,052 | and that funeral home used to be a children's cemetery. | and that funeral home used to be a children's cemetery. |
681 | 00:51:52,822 | 00:51:53,963 | A children's cemetery? | A children's cemetery? |
682 | 00:51:54,393 | 00:51:57,063 | A cemetery just for children? | A cemetery just for children? |
683 | 00:51:57,063 | 00:52:00,563 | Yes. They tore it down and built the funeral home. | Yes. They tore it down and built the funeral home. |
684 | 00:52:01,963 | 00:52:04,503 | - But Jae Hwan. - Yes? | - But Jae Hwan. - Yes? |
685 | 00:52:04,802 | 00:52:06,143 | Why do you keep... | Why do you keep... |
686 | 00:52:07,902 | 00:52:09,913 | holding the book upside down? | holding the book upside down? |
687 | 00:52:26,693 | 00:52:27,762 | She caught us. | She caught us. |
688 | 00:52:54,423 | 00:52:59,163 | (The Underworld of Knives) | (The Underworld of Knives) |
689 | 00:53:22,012 | 00:53:23,012 | Cross the bridge. | Cross the bridge. |
690 | 00:53:23,552 | 00:53:25,052 | Take your first step... | Take your first step... |
691 | 00:53:25,682 | 00:53:27,822 | and you won't be able to leave until you cross it. | and you won't be able to leave until you cross it. |
692 | 00:53:31,822 | 00:53:32,963 | Could I do it... | Could I do it... |
693 | 00:53:34,193 | 00:53:35,632 | in this physical state I'm in? | in this physical state I'm in? |
694 | 00:53:51,643 | 00:53:55,043 | Whatever it is, what you can see can also see you back. | Whatever it is, what you can see can also see you back. |
695 | 00:53:56,512 | 00:53:58,452 | It's a bag filled with red beans that add up to your age. | It's a bag filled with red beans that add up to your age. |
696 | 00:53:58,652 | 00:54:00,583 | Don't lose it. Keep it with you at all times. | Don't lose it. Keep it with you at all times. |
697 | 00:54:11,932 | 00:54:12,963 | Yeon... | Yeon... |
698 | 00:55:04,182 | 00:55:06,152 | Granny, see you on the other end. | Granny, see you on the other end. |
699 | 00:55:13,063 | 00:55:16,492 | The sinner will cross the Underworld of Knives! | The sinner will cross the Underworld of Knives! |
700 | 00:56:23,185 | 00:56:24,216 | My cell phone. | My cell phone. |
701 | 00:56:41,106 | 00:56:42,165 | Who's there? | Who's there? |
702 | 00:56:55,115 | 00:56:56,185 | Two. | Two. |
703 | 00:56:58,055 | 00:56:59,156 | Three. | Three. |
704 | 00:57:01,156 | 00:57:02,285 | Four. | Four. |
705 | 00:57:04,555 | 00:57:05,595 | Five. | Five. |
706 | 00:57:10,895 | 00:57:12,236 | What do you want from me? | What do you want from me? |
707 | 00:57:27,845 | 00:57:29,986 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
708 | 00:57:30,216 | 00:57:32,725 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
709 | 00:57:33,026 | 00:57:35,995 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
710 | 00:57:36,156 | 00:57:38,926 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
711 | 00:57:39,196 | 00:57:41,526 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
712 | 00:57:41,526 | 00:57:44,066 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
713 | 01:02:03,156 | 01:02:04,626 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
714 | 01:02:04,856 | 01:02:11,736 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
715 | 01:02:27,845 | 01:02:28,886 | Thanks, Yeon. | Thanks, Yeon. |
716 | 01:02:29,785 | 01:02:32,856 | The 9-year-old me and the 30-year-old me... | The 9-year-old me and the 30-year-old me... |
717 | 01:02:33,285 | 01:02:34,756 | both lived thanks to you. | both lived thanks to you. |
718 | 01:02:37,356 | 01:02:38,395 | You see, | You see, |
719 | 01:02:39,566 | 01:02:43,196 | I may not be able to kick butt and control the weather, | I may not be able to kick butt and control the weather, |
720 | 01:02:44,736 | 01:02:47,935 | but I'll return the favor someday. | but I'll return the favor someday. |
721 | 01:02:48,665 | 01:02:50,376 | I promised you... | I promised you... |
722 | 01:02:51,176 | 01:02:52,305 | that I will... | that I will... |
723 | 01:02:53,546 | 01:02:54,876 | protect you. | protect you. |
724 | 01:02:55,205 | 01:02:56,245 | Your lady... | Your lady... |
725 | 01:02:56,615 | 01:02:58,645 | won't get to live a long life this time either. | won't get to live a long life this time either. |
726 | 01:03:03,455 | 01:03:04,685 | I don't care who she is. | I don't care who she is. |
727 | 01:03:05,555 | 01:03:07,356 | I don't care whether or not she's the person I've been looking for. | I don't care whether or not she's the person I've been looking for. |
728 | 01:03:08,586 | 01:03:11,156 | None of that matters anymore. | None of that matters anymore. |
729 | 01:03:12,966 | 01:03:14,796 | All I know is one thing. | All I know is one thing. |
730 | 01:03:15,895 | 01:03:19,636 | The pain I feel from the knives that are digging into my flesh... | The pain I feel from the knives that are digging into my flesh... |
731 | 01:03:21,606 | 01:03:23,606 | is absolutely nothing... | is absolutely nothing... |
732 | 01:03:25,776 | 01:03:28,376 | compared to the pain I will feel if that woman ever dies. | compared to the pain I will feel if that woman ever dies. |
733 | 01:03:30,776 | 01:03:33,145 | I just want to know more about you. | I just want to know more about you. |
734 | 01:03:34,486 | 01:03:35,685 | Then don't die. | Then don't die. |
735 | 01:03:37,785 | 01:03:39,256 | Please stay alive. | Please stay alive. |
736 | 01:03:40,386 | 01:03:43,196 | Please stay alive until I arrive. | Please stay alive until I arrive. |
737 | 01:03:44,555 | 01:03:45,926 | I often had nightmares. | I often had nightmares. |
738 | 01:03:46,865 | 01:03:49,665 | And every time I did, no one was ever there for me. | And every time I did, no one was ever there for me. |
739 | 01:03:50,296 | 01:03:51,636 | I was used to that. | I was used to that. |
740 | 01:03:53,205 | 01:03:54,365 | But now... | But now... |
741 | 01:03:54,705 | 01:03:57,276 | So enjoy some normalcy in the rest of your life. | So enjoy some normalcy in the rest of your life. |
742 | 01:03:57,805 | 01:03:59,035 | I'll make sure of it. | I'll make sure of it. |
743 | 01:03:59,376 | 01:04:01,805 | Why am I waiting for you? | Why am I waiting for you? |
744 | 01:04:02,276 | 01:04:04,546 | Lee Yeon. Lee Yeon! | Lee Yeon. Lee Yeon! |
745 | 01:04:52,196 | 01:04:55,626 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
746 | 01:04:55,825 | 01:04:57,435 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
747 | 01:05:33,805 | 01:05:35,336 | Please don't die. | Please don't die. |
748 | 01:05:39,506 | 01:05:40,645 | Don't die... | Don't die... |
749 | 01:05:41,975 | 01:05:43,145 | because of me. | because of me. |
750 | 01:06:12,575 | 01:06:13,645 | I found you. | I found you. |
751 | 01:06:18,546 | 01:06:20,015 | Please be reincarnated. | Please be reincarnated. |
752 | 01:06:21,816 | 01:06:25,756 | I promise to find you. | I promise to find you. |
753 | 01:07:23,415 | 01:07:24,476 | I also... | I also... |
754 | 01:07:30,915 | 01:07:32,586 | waited for you. | waited for you. |
755 | 01:08:26,376 | 01:08:29,205 | (Tale of the Nine Tailed) | (Tale of the Nine Tailed) |
756 | 01:08:35,115 | 01:08:38,386 | I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit, | I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit, |
757 | 01:08:38,386 | 01:08:39,716 | and I am also his housekeeper. | and I am also his housekeeper. |
758 | 01:08:40,186 | 01:08:42,955 | What kind of person was your first love? | What kind of person was your first love? |
759 | 01:08:43,695 | 01:08:47,565 | Somethings are better left unknown. | Somethings are better left unknown. |
760 | 01:08:49,266 | 01:08:50,565 | I'm looking for someone. | I'm looking for someone. |
761 | 01:08:52,766 | 01:08:56,535 | The way you look at me. All that pain. I can't forget it. | The way you look at me. All that pain. I can't forget it. |