This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,000 | 00:00:06,000 | Sub by VIU | Sub by VIU |
2 | 00:00:07,000 | 00:00:11,000 | indomee | indomee |
3 | 00:00:56,215 | 00:00:57,375 | It's hot. | It's hot. |
4 | 00:00:58,175 | 00:00:59,245 | Gosh, stop being a crybaby. | Gosh, stop being a crybaby. |
5 | 00:00:59,585 | 00:01:01,114 | Your hand is so hot. | Your hand is so hot. |
6 | 00:01:01,684 | 00:01:02,885 | It's burning hot. | It's burning hot. |
7 | 00:01:12,025 | 00:01:13,395 | Long time no see, Yeon. | Long time no see, Yeon. |
8 | 00:01:21,605 | 00:01:22,675 | Thirsty... | Thirsty... |
9 | 00:01:25,675 | 00:01:28,874 | (12 hours ago) | (12 hours ago) |
10 | 00:01:41,084 | 00:01:42,125 | Water! | Water! |
11 | 00:01:47,265 | 00:01:49,134 | Water. | Water. |
12 | 00:01:49,694 | 00:01:50,795 | Water! | Water! |
13 | 00:01:57,774 | 00:01:58,774 | Water... | Water... |
14 | 00:02:00,304 | 00:02:01,774 | Water. Water! | Water. Water! |
15 | 00:02:38,114 | 00:02:40,945 | (Death) | (Death) |
16 | 00:02:48,795 | 00:02:53,695 | (Chapter 3: The Secret of the Dragon King) | (Chapter 3: The Secret of the Dragon King) |
17 | 00:03:03,975 | 00:03:07,945 | Being at sea wasn't enough and he drowned himself to death. | Being at sea wasn't enough and he drowned himself to death. |
18 | 00:03:08,645 | 00:03:09,844 | He drowned? | He drowned? |
19 | 00:03:10,614 | 00:03:11,714 | In that toilet? | In that toilet? |
20 | 00:03:12,015 | 00:03:13,784 | I fished his head out myself. | I fished his head out myself. |
21 | 00:03:13,985 | 00:03:16,515 | Look at how bloated his stomach is. | Look at how bloated his stomach is. |
22 | 00:03:18,214 | 00:03:20,584 | That's all due to him chugging down water. | That's all due to him chugging down water. |
23 | 00:03:22,024 | 00:03:25,124 | Please call the police, Captain, and close off this restroom. | Please call the police, Captain, and close off this restroom. |
24 | 00:03:26,265 | 00:03:28,265 | Talk about it being all for nothing. | Talk about it being all for nothing. |
25 | 00:03:29,334 | 00:03:31,564 | This is what he gets after throwing himself at his life. | This is what he gets after throwing himself at his life. |
26 | 00:03:32,635 | 00:03:33,804 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
27 | 00:03:33,864 | 00:03:37,374 | He was on The Galaxy, the fishing boat... | He was on The Galaxy, the fishing boat... |
28 | 00:03:37,534 | 00:03:39,045 | that flipped over. | that flipped over. |
29 | 00:03:39,804 | 00:03:43,114 | Then he was on that boat with Pyung Hee's father. | Then he was on that boat with Pyung Hee's father. |
30 | 00:03:43,114 | 00:03:45,645 | Yes, there were four of them in total. | Yes, there were four of them in total. |
31 | 00:03:47,445 | 00:03:48,584 | Is this the police? | Is this the police? |
32 | 00:03:52,684 | 00:03:54,325 | I see someone threw a party. | I see someone threw a party. |
33 | 00:03:57,895 | 00:03:59,964 | - What's wrong? - It stinks. | - What's wrong? - It stinks. |
34 | 00:04:01,395 | 00:04:02,434 | What do you mean? | What do you mean? |
35 | 00:04:02,434 | 00:04:04,395 | He smells like a stinky fish. | He smells like a stinky fish. |
36 | 00:04:04,834 | 00:04:07,034 | The body hasn't had time to decompose yet though. | The body hasn't had time to decompose yet though. |
37 | 00:04:20,244 | 00:04:21,344 | Hair? | Hair? |
38 | 00:04:22,814 | 00:04:24,084 | But his is gray. | But his is gray. |
39 | 00:04:25,985 | 00:04:27,955 | I smell the sea... | I smell the sea... |
40 | 00:04:30,755 | 00:04:32,864 | and a faint scent of the duvet from that house. | and a faint scent of the duvet from that house. |
41 | 00:04:33,665 | 00:04:37,064 | That house? You mean, Pyung Hee's house? | That house? You mean, Pyung Hee's house? |
42 | 00:05:12,865 | 00:05:14,565 | (Death) | (Death) |
43 | 00:05:20,505 | 00:05:21,674 | ("Missing Fishermen of The Galaxy Return Home after 28 Days") | ("Missing Fishermen of The Galaxy Return Home after 28 Days") |
44 | 00:05:21,875 | 00:05:23,544 | - Take a look at this. - What? | - Take a look at this. - What? |
45 | 00:05:24,474 | 00:05:26,414 | That man. It's the same guy. | That man. It's the same guy. |
46 | 00:05:26,714 | 00:05:29,414 | Four men were on board The Galaxy that sunk. | Four men were on board The Galaxy that sunk. |
47 | 00:05:30,315 | 00:05:32,125 | Three returned home in one piece, | Three returned home in one piece, |
48 | 00:05:32,185 | 00:05:34,654 | - but one... - Only his head came back to shore. | - but one... - Only his head came back to shore. |
49 | 00:05:36,294 | 00:05:39,365 | Please let me see my dad! | Please let me see my dad! |
50 | 00:05:40,164 | 00:05:41,424 | Dad! | Dad! |
51 | 00:05:43,664 | 00:05:45,964 | By the looks of it, he won't be the last. | By the looks of it, he won't be the last. |
52 | 00:05:46,305 | 00:05:47,964 | Are you saying more people could die? | Are you saying more people could die? |
53 | 00:05:49,104 | 00:05:50,305 | Then we should get going. | Then we should get going. |
54 | 00:05:51,274 | 00:05:52,305 | Why? | Why? |
55 | 00:05:52,375 | 00:05:53,645 | To stop it, of course. | To stop it, of course. |
56 | 00:05:53,875 | 00:05:55,544 | - I don't want to. - What? | - I don't want to. - What? |
57 | 00:05:55,544 | 00:05:57,145 | It's not my job. | It's not my job. |
58 | 00:05:57,245 | 00:05:59,084 | Besides, they're not good looking enough. | Besides, they're not good looking enough. |
59 | 00:05:59,084 | 00:06:00,145 | Come on! | Come on! |
60 | 00:06:00,544 | 00:06:02,015 | I'm picky when it comes to looks! | I'm picky when it comes to looks! |
61 | 00:06:12,294 | 00:06:15,195 | (The second survivor of The Galaxy) | (The second survivor of The Galaxy) |
62 | 00:06:21,435 | 00:06:22,435 | Who's there? | Who's there? |
63 | 00:06:24,805 | 00:06:25,974 | Jin Shik. | Jin Shik. |
64 | 00:06:26,674 | 00:06:27,875 | It's me. | It's me. |
65 | 00:06:30,245 | 00:06:31,515 | Mr. Seo? | Mr. Seo? |
66 | 00:06:33,084 | 00:06:34,185 | Mr. Seo, is that you? | Mr. Seo, is that you? |
67 | 00:06:34,645 | 00:06:35,914 | Jin Shik. | Jin Shik. |
68 | 00:06:37,354 | 00:06:38,484 | Jin Shik! | Jin Shik! |
69 | 00:07:13,854 | 00:07:16,524 | I'm hungry. Food. I need food. | I'm hungry. Food. I need food. |
70 | 00:07:16,524 | 00:07:17,695 | (The third survivor of The Galaxy) | (The third survivor of The Galaxy) |
71 | 00:07:17,724 | 00:07:19,065 | I'm starving! | I'm starving! |
72 | 00:07:23,135 | 00:07:25,904 | More food. I need more food. | More food. I need more food. |
73 | 00:07:50,195 | 00:07:51,255 | Who's there? | Who's there? |
74 | 00:08:00,635 | 00:08:03,034 | - Who are you? - Come on. We've met before. | - Who are you? - Come on. We've met before. |
75 | 00:08:03,375 | 00:08:04,705 | This house is a mess. | This house is a mess. |
76 | 00:08:05,474 | 00:08:07,245 | I heard you were with the guy who lost his head that day. | I heard you were with the guy who lost his head that day. |
77 | 00:08:07,904 | 00:08:09,714 | Get out of my house. Get lost. | Get out of my house. Get lost. |
78 | 00:08:10,145 | 00:08:12,214 | I'll leave when I want to. | I'll leave when I want to. |
79 | 00:08:12,344 | 00:08:13,714 | You punk. | You punk. |
80 | 00:08:14,515 | 00:08:16,714 | You need to learn how to behave. | You need to learn how to behave. |
81 | 00:08:20,224 | 00:08:22,294 | I want you to answer my questions politely. | I want you to answer my questions politely. |
82 | 00:08:22,524 | 00:08:24,924 | If you don't, I'll start breaking each one of your fingers. | If you don't, I'll start breaking each one of your fingers. |
83 | 00:08:26,695 | 00:08:28,325 | What happened on the boat? | What happened on the boat? |
84 | 00:08:28,664 | 00:08:31,365 | We met an unexpected storm that day. | We met an unexpected storm that day. |
85 | 00:08:31,664 | 00:08:33,505 | The weather forecast was wrong. | The weather forecast was wrong. |
86 | 00:08:33,505 | 00:08:34,935 | Then why did only three of you survive? | Then why did only three of you survive? |
87 | 00:08:35,034 | 00:08:37,174 | Mr. Seo got swept away by the waves. | Mr. Seo got swept away by the waves. |
88 | 00:08:37,534 | 00:08:39,705 | And we were lost out in the sea. | And we were lost out in the sea. |
89 | 00:08:39,705 | 00:08:42,474 | - And then? - That's all I remember. | - And then? - That's all I remember. |
90 | 00:08:42,714 | 00:08:44,075 | I swear! | I swear! |
91 | 00:08:45,245 | 00:08:48,315 | - When I woke up, I was onshore. - Okay. I'll start with your pinkie. | - When I woke up, I was onshore. - Okay. I'll start with your pinkie. |
92 | 00:08:49,315 | 00:08:50,414 | Wait. | Wait. |
93 | 00:08:54,424 | 00:08:55,555 | I bet you were scared. | I bet you were scared. |
94 | 00:08:56,495 | 00:09:00,294 | You spent 28 days on that lifeboat without any food or water. | You spent 28 days on that lifeboat without any food or water. |
95 | 00:09:00,564 | 00:09:02,395 | It's just the right condition for you to lose your mind. | It's just the right condition for you to lose your mind. |
96 | 00:09:03,765 | 00:09:07,605 | The strong sunlight would've caused your skin to burn. | The strong sunlight would've caused your skin to burn. |
97 | 00:09:08,204 | 00:09:11,304 | And even with an empty stomach, I bet you were constantly seasick. | And even with an empty stomach, I bet you were constantly seasick. |
98 | 00:09:11,704 | 00:09:14,304 | You were probably sick of waiting for someone to come save you, | You were probably sick of waiting for someone to come save you, |
99 | 00:09:14,304 | 00:09:15,814 | and I bet you got angry the more you thought about it. | and I bet you got angry the more you thought about it. |
100 | 00:09:15,944 | 00:09:17,314 | "Why me? Why?" | "Why me? Why?" |
101 | 00:09:17,314 | 00:09:18,414 | Shut it! | Shut it! |
102 | 00:09:19,115 | 00:09:20,645 | The fifth day was probably the worst... | The fifth day was probably the worst... |
103 | 00:09:20,814 | 00:09:22,684 | because it hadn't rained at all. | because it hadn't rained at all. |
104 | 00:09:23,385 | 00:09:25,985 | First, you would've gotten dehydrated. | First, you would've gotten dehydrated. |
105 | 00:09:29,395 | 00:09:32,265 | Please help us. | Please help us. |
106 | 00:09:46,044 | 00:09:47,174 | Are you crazy? | Are you crazy? |
107 | 00:09:47,274 | 00:09:48,975 | Are you trying to die? | Are you trying to die? |
108 | 00:09:49,674 | 00:09:52,485 | We're all going to die anyway. | We're all going to die anyway. |
109 | 00:09:52,485 | 00:09:54,385 | I don't want to die. | I don't want to die. |
110 | 00:09:55,044 | 00:09:57,755 | - I don't want to die. - My goodness. | - I don't want to die. - My goodness. |
111 | 00:10:00,554 | 00:10:01,824 | I'm thirsty. | I'm thirsty. |
112 | 00:10:04,194 | 00:10:07,324 | I bet my daughter is worried sick. | I bet my daughter is worried sick. |
113 | 00:10:09,534 | 00:10:10,895 | Pyung Hee. | Pyung Hee. |
114 | 00:10:14,335 | 00:10:15,704 | I'm thirsty. | I'm thirsty. |
115 | 00:10:16,304 | 00:10:18,074 | I'm hungry. | I'm hungry. |
116 | 00:10:23,944 | 00:10:25,115 | I'm hungry. | I'm hungry. |
117 | 00:10:25,885 | 00:10:26,985 | I'm hungry. | I'm hungry. |
118 | 00:10:29,814 | 00:10:30,985 | But it's strange. | But it's strange. |
119 | 00:10:31,255 | 00:10:35,085 | You say you starved for 28 days, but you didn't lose much weight. | You say you starved for 28 days, but you didn't lose much weight. |
120 | 00:10:35,694 | 00:10:39,164 | You didn't have Wi-Fi, so you couldn't have ordered delivery food. | You didn't have Wi-Fi, so you couldn't have ordered delivery food. |
121 | 00:10:42,735 | 00:10:44,294 | - What did you eat? - Stop! | - What did you eat? - Stop! |
122 | 00:10:44,865 | 00:10:47,064 | I... I didn't do it. | I... I didn't do it. |
123 | 00:10:47,304 | 00:10:49,704 | It wasn't me. I didn't do it. | It wasn't me. I didn't do it. |
124 | 00:10:54,845 | 00:10:56,015 | I... | I... |
125 | 00:10:57,245 | 00:11:00,284 | refuse to die out here. | refuse to die out here. |
126 | 00:11:00,284 | 00:11:02,684 | What's the matter with you guys? What are you doing? | What's the matter with you guys? What are you doing? |
127 | 00:11:03,355 | 00:11:04,814 | Don't do this. Please. | Don't do this. Please. |
128 | 00:11:04,814 | 00:11:07,485 | I'm not going to die! | I'm not going to die! |
129 | 00:11:13,865 | 00:11:15,595 | It wasn't me. | It wasn't me. |
130 | 00:11:21,005 | 00:11:22,135 | I'm hungry. | I'm hungry. |
131 | 00:11:23,375 | 00:11:24,835 | I'm starving. | I'm starving. |
132 | 00:11:25,875 | 00:11:26,975 | It's meat. | It's meat. |
133 | 00:11:30,245 | 00:11:32,515 | It's meat. I see meat. | It's meat. I see meat. |
134 | 00:11:33,515 | 00:11:34,645 | It's meat. | It's meat. |
135 | 00:11:42,595 | 00:11:43,924 | Give me my meat. | Give me my meat. |
136 | 00:11:45,694 | 00:11:47,895 | Meat. My meat. | Meat. My meat. |
137 | 00:11:48,324 | 00:11:49,595 | Give me my... | Give me my... |
138 | 00:11:59,404 | 00:12:01,475 | Hey, wake up. | Hey, wake up. |
139 | 00:12:04,074 | 00:12:05,215 | Sir. | Sir. |
140 | 00:12:10,115 | 00:12:11,184 | Is this hair? | Is this hair? |
141 | 00:12:20,824 | 00:12:21,924 | He's dead. | He's dead. |
142 | 00:12:28,765 | 00:12:30,904 | (Seo Pyung Hee: Seo Ki Chang's daughter) | (Seo Pyung Hee: Seo Ki Chang's daughter) |
143 | 00:12:30,904 | 00:12:32,005 | Dad. | Dad. |
144 | 00:12:43,385 | 00:12:44,515 | Dad. | Dad. |
145 | 00:12:47,184 | 00:12:50,355 | Stop crying. Your wish came true. | Stop crying. Your wish came true. |
146 | 00:12:54,965 | 00:12:56,095 | There's only one more person left. | There's only one more person left. |
147 | 00:12:57,235 | 00:13:01,235 | But what will you give me in return? | But what will you give me in return? |
148 | 00:13:12,745 | 00:13:15,314 | Who keeps messing with the list? | Who keeps messing with the list? |
149 | 00:13:15,314 | 00:13:17,554 | Honey! | Honey! |
150 | 00:13:19,924 | 00:13:20,985 | What's the matter? | What's the matter? |
151 | 00:13:21,554 | 00:13:22,625 | It happened again. | It happened again. |
152 | 00:13:23,824 | 00:13:27,024 | (Warning) | (Warning) |
153 | 00:13:27,024 | 00:13:29,294 | Oh, dear. There's an error. | Oh, dear. There's an error. |
154 | 00:13:29,965 | 00:13:32,365 | Someone who wasn't on the list just died again. | Someone who wasn't on the list just died again. |
155 | 00:13:32,704 | 00:13:35,465 | Honey, don't be so hysterical about it. | Honey, don't be so hysterical about it. |
156 | 00:13:35,975 | 00:13:37,174 | "Hysterical"? | "Hysterical"? |
157 | 00:13:37,674 | 00:13:40,044 | No, I mean, don't get too stressed. | No, I mean, don't get too stressed. |
158 | 00:13:41,605 | 00:13:43,414 | I mispronounced it. | I mispronounced it. |
159 | 00:13:46,314 | 00:13:49,855 | You're just stressed due to work. | You're just stressed due to work. |
160 | 00:13:50,885 | 00:13:52,784 | What were you doing while I was busy working? | What were you doing while I was busy working? |
161 | 00:13:54,485 | 00:13:55,895 | You were watching a drama, weren't you? | You were watching a drama, weren't you? |
162 | 00:13:56,095 | 00:13:57,095 | No. | No. |
163 | 00:13:57,324 | 00:13:59,265 | I was watering the Euiryeong Tree. | I was watering the Euiryeong Tree. |
164 | 00:13:59,265 | 00:14:01,265 | You watered a tree for three hours? | You watered a tree for three hours? |
165 | 00:14:02,664 | 00:14:06,005 | Honey, my diligence isn't important. The list is a mess. | Honey, my diligence isn't important. The list is a mess. |
166 | 00:14:06,105 | 00:14:09,505 | I'll hurry up and fix the regional mortality statistics. | I'll hurry up and fix the regional mortality statistics. |
167 | 00:14:09,975 | 00:14:11,434 | Wait here for a moment. | Wait here for a moment. |
168 | 00:14:12,105 | 00:14:13,704 | Oh, I almost forgot. | Oh, I almost forgot. |
169 | 00:14:19,215 | 00:14:21,684 | I wonder what kind of trouble is waiting to happen. | I wonder what kind of trouble is waiting to happen. |
170 | 00:14:51,015 | 00:14:52,515 | I've seen lots of paintings... | I've seen lots of paintings... |
171 | 00:14:52,515 | 00:14:54,015 | as I gathered information for my TV show. | as I gathered information for my TV show. |
172 | 00:14:54,585 | 00:14:58,814 | But I've never seen a painting that gives me the chills like this. | But I've never seen a painting that gives me the chills like this. |
173 | 00:14:59,824 | 00:15:00,985 | I wonder why. | I wonder why. |
174 | 00:15:05,524 | 00:15:09,235 | There's something missing in this drawing. | There's something missing in this drawing. |
175 | 00:15:12,534 | 00:15:14,804 | (The Painting of the Dragon King) | (The Painting of the Dragon King) |
176 | 00:15:19,345 | 00:15:20,674 | You startled me. | You startled me. |
177 | 00:15:21,475 | 00:15:23,115 | Oh, sorry. | Oh, sorry. |
178 | 00:15:23,345 | 00:15:25,145 | Do you seriously have an appetite for that right now? | Do you seriously have an appetite for that right now? |
179 | 00:15:25,345 | 00:15:27,245 | Why? It's my favorite snack. | Why? It's my favorite snack. |
180 | 00:15:27,914 | 00:15:29,684 | Two people died. | Two people died. |
181 | 00:15:29,985 | 00:15:31,085 | So what? | So what? |
182 | 00:15:31,085 | 00:15:33,684 | Why can't you give me a more reasonable reaction? | Why can't you give me a more reasonable reaction? |
183 | 00:15:35,125 | 00:15:37,694 | Do you know how many people in Joseon died... | Do you know how many people in Joseon died... |
184 | 00:15:37,694 | 00:15:39,824 | during the 50 years of war? | during the 50 years of war? |
185 | 00:15:40,865 | 00:15:41,995 | 3.5 million. | 3.5 million. |
186 | 00:15:42,895 | 00:15:44,465 | I've seen more deaths... | I've seen more deaths... |
187 | 00:15:44,465 | 00:15:46,034 | than all the funeral companies in this country. | than all the funeral companies in this country. |
188 | 00:15:46,034 | 00:15:47,835 | I'm sure there was at least one death... | I'm sure there was at least one death... |
189 | 00:15:47,835 | 00:15:50,404 | that made your heart ache among those 3.5 million people. | that made your heart ache among those 3.5 million people. |
190 | 00:16:16,465 | 00:16:17,635 | Take a look at this. | Take a look at this. |
191 | 00:16:19,904 | 00:16:22,505 | The same painting was also in that house earlier. | The same painting was also in that house earlier. |
192 | 00:16:23,375 | 00:16:25,235 | Isn't this a portrait of the Dragon King? | Isn't this a portrait of the Dragon King? |
193 | 00:16:25,605 | 00:16:27,304 | Yes, but it looks nothing like him. | Yes, but it looks nothing like him. |
194 | 00:16:28,505 | 00:16:30,845 | - You saw him? - Back when I was a mountain spirit. | - You saw him? - Back when I was a mountain spirit. |
195 | 00:16:30,914 | 00:16:33,245 | We were in the same leadership program. | We were in the same leadership program. |
196 | 00:16:33,745 | 00:16:35,715 | People glamorized him too much. He's not this good-looking. | People glamorized him too much. He's not this good-looking. |
197 | 00:16:40,024 | 00:16:43,194 | This painting is a little different from the ones I've seen before. | This painting is a little different from the ones I've seen before. |
198 | 00:16:43,595 | 00:16:46,294 | Look. This is the usual painting. | Look. This is the usual painting. |
199 | 00:16:48,625 | 00:16:49,965 | Do you notice what's different? | Do you notice what's different? |
200 | 00:16:50,194 | 00:16:52,095 | This is just like "Where's Wally?" | This is just like "Where's Wally?" |
201 | 00:17:01,204 | 00:17:02,274 | This has no feet. | This has no feet. |
202 | 00:17:03,345 | 00:17:04,414 | Feet? | Feet? |
203 | 00:17:06,115 | 00:17:07,284 | You're right. | You're right. |
204 | 00:17:09,184 | 00:17:11,885 | A dragon that has no feet. Do you get what this is? | A dragon that has no feet. Do you get what this is? |
205 | 00:17:12,314 | 00:17:14,085 | This isn't a dragon. It's a snake. | This isn't a dragon. It's a snake. |
206 | 00:17:16,255 | 00:17:17,355 | It's an Imoogi. | It's an Imoogi. |
207 | 00:17:56,135 | 00:17:57,664 | Are you Lee Rang? | Are you Lee Rang? |
208 | 00:17:59,434 | 00:18:01,004 | I've been waiting. | I've been waiting. |
209 | 00:18:01,335 | 00:18:04,434 | Is that really asleep in here? | Is that really asleep in here? |
210 | 00:18:04,434 | 00:18:07,474 | Yes. The spirit of immorality. | Yes. The spirit of immorality. |
211 | 00:18:07,474 | 00:18:09,075 | The king of the corrupt. | The king of the corrupt. |
212 | 00:18:09,775 | 00:18:11,345 | Lee Ryong. | Lee Ryong. |
213 | 00:18:12,375 | 00:18:13,444 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
214 | 00:18:13,545 | 00:18:15,514 | That was so cringy. | That was so cringy. |
215 | 00:18:15,714 | 00:18:18,285 | Adding a title from the afterlife in front of their name... | Adding a title from the afterlife in front of their name... |
216 | 00:18:18,654 | 00:18:19,885 | doesn't change who they were. | doesn't change who they were. |
217 | 00:18:23,795 | 00:18:26,125 | He died while facing off against Yeon, right? | He died while facing off against Yeon, right? |
218 | 00:18:26,164 | 00:18:27,565 | Along with that human woman. | Along with that human woman. |
219 | 00:18:29,335 | 00:18:31,565 | Prior to entering the wench's body, | Prior to entering the wench's body, |
220 | 00:18:31,934 | 00:18:35,605 | he entrusted our family of shamans a portion of his body. | he entrusted our family of shamans a portion of his body. |
221 | 00:18:36,335 | 00:18:38,035 | I guess he never goes all in. | I guess he never goes all in. |
222 | 00:18:38,704 | 00:18:39,805 | He's the opposite of me. | He's the opposite of me. |
223 | 00:18:41,275 | 00:18:43,645 | Anyway, are you ready? | Anyway, are you ready? |
224 | 00:18:43,714 | 00:18:46,085 | A woman born in the year of the sheep. A living sacrifice. | A woman born in the year of the sheep. A living sacrifice. |
225 | 00:18:46,115 | 00:18:48,444 | - And... - Leave Yeon to me. | - And... - Leave Yeon to me. |
226 | 00:18:49,115 | 00:18:51,714 | Go to the cemetery and pick some evening primroses... | Go to the cemetery and pick some evening primroses... |
227 | 00:18:51,785 | 00:18:53,125 | that grew on the flesh and blood of corpses. | that grew on the flesh and blood of corpses. |
228 | 00:18:56,754 | 00:18:58,154 | Let me ask you something. | Let me ask you something. |
229 | 00:19:03,035 | 00:19:06,464 | Are you not brothers with Lee Yeon? | Are you not brothers with Lee Yeon? |
230 | 00:19:08,135 | 00:19:09,135 | We are brothers. | We are brothers. |
231 | 00:19:10,075 | 00:19:12,474 | Half-brothers, to be exact. | Half-brothers, to be exact. |
232 | 00:19:14,045 | 00:19:15,674 | If he awakes, | If he awakes, |
233 | 00:19:16,375 | 00:19:18,315 | Lee Yeon will not survive. | Lee Yeon will not survive. |
234 | 00:19:20,414 | 00:19:22,145 | - So? - Why are you... | - So? - Why are you... |
235 | 00:19:22,145 | 00:19:23,984 | aiding your brother's enemy? | aiding your brother's enemy? |
236 | 00:19:30,424 | 00:19:31,654 | Come here. | Come here. |
237 | 00:19:33,764 | 00:19:36,065 | - What is it? - Pack your things and leave. | - What is it? - Pack your things and leave. |
238 | 00:19:36,065 | 00:19:37,934 | As soon as possible. Leave this wretched island. | As soon as possible. Leave this wretched island. |
239 | 00:19:38,234 | 00:19:39,264 | What? | What? |
240 | 00:19:39,305 | 00:19:40,404 | I have a bad feeling about this. | I have a bad feeling about this. |
241 | 00:19:41,004 | 00:19:42,105 | What do you mean? | What do you mean? |
242 | 00:19:42,105 | 00:19:44,734 | I'm saying you may die if you stay here. | I'm saying you may die if you stay here. |
243 | 00:19:48,105 | 00:19:51,275 | You said you weren't here to save anyone. Why am I an exception? | You said you weren't here to save anyone. Why am I an exception? |
244 | 00:19:53,545 | 00:19:55,944 | That's none of your business. | That's none of your business. |
245 | 00:19:56,184 | 00:19:58,454 | I won't go home for a reason I don't know. | I won't go home for a reason I don't know. |
246 | 00:19:59,214 | 00:20:01,855 | So you can find the person you came to meet. | So you can find the person you came to meet. |
247 | 00:20:02,055 | 00:20:05,254 | I need to find out why my mom and dad came here. | I need to find out why my mom and dad came here. |
248 | 00:20:12,295 | 00:20:14,204 | Why am I aiding the enemy of my own blood relative? | Why am I aiding the enemy of my own blood relative? |
249 | 00:20:14,704 | 00:20:17,004 | It's a good practice not to fully trust your business partner. | It's a good practice not to fully trust your business partner. |
250 | 00:20:17,805 | 00:20:19,204 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
251 | 00:20:21,244 | 00:20:23,214 | Did you see Yeon while he was a mountain spirit? | Did you see Yeon while he was a mountain spirit? |
252 | 00:20:24,375 | 00:20:25,974 | I heard about him only through rumors. | I heard about him only through rumors. |
253 | 00:20:26,244 | 00:20:27,315 | What was the rumor? | What was the rumor? |
254 | 00:20:28,085 | 00:20:32,085 | The most merciless of the four mountain spirits that rule the land. | The most merciless of the four mountain spirits that rule the land. |
255 | 00:20:32,885 | 00:20:36,095 | No one could dare exploit his woods, | No one could dare exploit his woods, |
256 | 00:20:36,654 | 00:20:39,664 | and thus the Baekdudaegan Mountain Range was always lush. | and thus the Baekdudaegan Mountain Range was always lush. |
257 | 00:20:41,895 | 00:20:44,035 | My brother was a mountain spirit in name only. | My brother was a mountain spirit in name only. |
258 | 00:20:44,535 | 00:20:46,934 | He had no sense of altruism. | He had no sense of altruism. |
259 | 00:20:48,434 | 00:20:49,635 | But you know, | But you know, |
260 | 00:20:51,174 | 00:20:53,004 | even when we shared an apple, | even when we shared an apple, |
261 | 00:20:53,045 | 00:20:55,105 | he always gave me the bigger half. | he always gave me the bigger half. |
262 | 00:20:56,875 | 00:20:59,984 | I still remember how sweet that apple tasted. | I still remember how sweet that apple tasted. |
263 | 00:21:00,845 | 00:21:02,385 | Then why... | Then why... |
264 | 00:21:02,585 | 00:21:05,414 | He used that tender hand with which he sliced the apple... | He used that tender hand with which he sliced the apple... |
265 | 00:21:06,154 | 00:21:07,855 | to slice my stomach. | to slice my stomach. |
266 | 00:21:09,694 | 00:21:13,724 | Obviously, it scarred me emotionally much more than it did physically. | Obviously, it scarred me emotionally much more than it did physically. |
267 | 00:21:14,025 | 00:21:16,395 | - Is that why... - I'm a fox after all. | - Is that why... - I'm a fox after all. |
268 | 00:21:17,595 | 00:21:19,464 | I need to return the favor. | I need to return the favor. |
269 | 00:21:22,635 | 00:21:24,275 | I'm determined to go to the Underworld... | I'm determined to go to the Underworld... |
270 | 00:21:25,805 | 00:21:27,145 | together with Yeon. | together with Yeon. |
271 | 00:21:45,355 | 00:21:48,924 | Ms. Nam, I came to the library as you asked. | Ms. Nam, I came to the library as you asked. |
272 | 00:21:49,365 | 00:21:52,635 | But what am I looking for? Dead bodies? | But what am I looking for? Dead bodies? |
273 | 00:21:54,264 | 00:21:57,674 | So... You mean chopped up bodies, right? | So... You mean chopped up bodies, right? |
274 | 00:21:57,734 | 00:22:00,444 | Run a search for "Eohwa Island" and find every incident or accident. | Run a search for "Eohwa Island" and find every incident or accident. |
275 | 00:22:00,845 | 00:22:02,474 | Call me if you find anything. | Call me if you find anything. |
276 | 00:22:02,575 | 00:22:03,775 | What are you looking for? | What are you looking for? |
277 | 00:22:04,045 | 00:22:06,045 | I'm bothered by something the old ladies here said. | I'm bothered by something the old ladies here said. |
278 | 00:22:06,385 | 00:22:08,744 | You can't tell anyone... that you heard it from us. | You can't tell anyone... that you heard it from us. |
279 | 00:22:08,744 | 00:22:10,454 | This isn't the first time. | This isn't the first time. |
280 | 00:22:10,514 | 00:22:12,514 | The human head... | The human head... |
281 | 00:22:17,254 | 00:22:18,355 | Granny. | Granny. |
282 | 00:22:19,724 | 00:22:22,365 | Did you hear anything about that punk from before? | Did you hear anything about that punk from before? |
283 | 00:22:22,595 | 00:22:23,734 | What punk? | What punk? |
284 | 00:22:25,194 | 00:22:26,305 | Imoogi. | Imoogi. |
285 | 00:22:27,934 | 00:22:29,204 | Didn't you... | Didn't you... |
286 | 00:22:29,875 | 00:22:32,204 | end his life with your own hands? | end his life with your own hands? |
287 | 00:22:33,744 | 00:22:35,474 | - I did. - Then? | - I did. - Then? |
288 | 00:22:35,704 | 00:22:38,075 | Just because. I'm just worried. | Just because. I'm just worried. |
289 | 00:22:40,345 | 00:22:43,115 | If by chance A Eum was born again into this world, | If by chance A Eum was born again into this world, |
290 | 00:22:43,254 | 00:22:44,855 | I can't let that thing coexist with her. | I can't let that thing coexist with her. |
291 | 00:22:46,585 | 00:22:48,154 | Such devotion. | Such devotion. |
292 | 00:22:48,625 | 00:22:51,095 | - How would I not know if that... - Okay, bye. | - How would I not know if that... - Okay, bye. |
293 | 00:22:52,555 | 00:22:54,595 | Look at this rude punk. | Look at this rude punk. |
294 | 00:23:11,714 | 00:23:14,315 | - Hi, Pyung Hee. - Hello. | - Hi, Pyung Hee. - Hello. |
295 | 00:23:15,615 | 00:23:16,855 | What are you reading? | What are you reading? |
296 | 00:23:26,055 | 00:23:27,194 | What's wrong? | What's wrong? |
297 | 00:23:28,194 | 00:23:29,424 | You're not Pyung Hee, are you? | You're not Pyung Hee, are you? |
298 | 00:23:38,275 | 00:23:39,335 | How are you... | How are you... |
299 | 00:23:40,375 | 00:23:42,345 | This is the best place to read. | This is the best place to read. |
300 | 00:23:44,444 | 00:23:47,444 | Anyway. You're all alone. | Anyway. You're all alone. |
301 | 00:23:48,815 | 00:23:50,984 | He's nearby. | He's nearby. |
302 | 00:23:51,315 | 00:23:52,454 | No, he isn't. | No, he isn't. |
303 | 00:23:52,885 | 00:23:55,424 | I can smell him better than anyone. | I can smell him better than anyone. |
304 | 00:23:58,987 | 00:24:01,957 | Anyway. You're all alone. | Anyway. You're all alone. |
305 | 00:24:03,096 | 00:24:05,156 | He's nearby. | He's nearby. |
306 | 00:24:05,656 | 00:24:06,866 | No, he isn't. | No, he isn't. |
307 | 00:24:07,227 | 00:24:09,527 | I can smell him better than anyone. | I can smell him better than anyone. |
308 | 00:24:19,336 | 00:24:21,777 | You're the one who killed the fishermen. | You're the one who killed the fishermen. |
309 | 00:24:21,876 | 00:24:24,376 | You shouldn't go around accusing people. Do you have proof? | You shouldn't go around accusing people. Do you have proof? |
310 | 00:24:25,416 | 00:24:26,717 | That book. | That book. |
311 | 00:24:27,816 | 00:24:30,616 | This? I like the classics. | This? I like the classics. |
312 | 00:24:30,717 | 00:24:33,126 | "Moby Dick" is a novel based on true events. | "Moby Dick" is a novel based on true events. |
313 | 00:24:33,727 | 00:24:35,987 | A whaling ship that sank in the 19th century. | A whaling ship that sank in the 19th century. |
314 | 00:24:36,056 | 00:24:37,326 | What happened to it? | What happened to it? |
315 | 00:24:38,056 | 00:24:40,227 | It ate and was eaten. | It ate and was eaten. |
316 | 00:24:41,126 | 00:24:42,866 | Just like Pyung Hee's father. | Just like Pyung Hee's father. |
317 | 00:24:44,797 | 00:24:47,636 | Oh, my gosh. You scared me half to death. | Oh, my gosh. You scared me half to death. |
318 | 00:24:48,666 | 00:24:49,977 | Look at this. | Look at this. |
319 | 00:24:50,906 | 00:24:52,076 | It's here too. | It's here too. |
320 | 00:24:53,846 | 00:24:55,007 | What are you doing? | What are you doing? |
321 | 00:24:58,747 | 00:25:00,787 | I'll ask the questions. | I'll ask the questions. |
322 | 00:25:00,787 | 00:25:02,787 | I asked, what are you doing? | I asked, what are you doing? |
323 | 00:25:05,257 | 00:25:07,187 | I said only I ask the questions. | I said only I ask the questions. |
324 | 00:25:10,797 | 00:25:13,727 | If you don't answer my questions, you'll never cast a net again. | If you don't answer my questions, you'll never cast a net again. |
325 | 00:25:15,727 | 00:25:17,366 | Explain this painting. | Explain this painting. |
326 | 00:25:17,697 | 00:25:21,207 | But you know, if I were the killer, I'd need a motive. | But you know, if I were the killer, I'd need a motive. |
327 | 00:25:21,507 | 00:25:23,507 | What was my motive? For justice? | What was my motive? For justice? |
328 | 00:25:24,076 | 00:25:27,477 | I wasn't sure until a moment ago, but I am now. | I wasn't sure until a moment ago, but I am now. |
329 | 00:25:28,906 | 00:25:32,116 | The fishermen's deaths are like a fireworks show. | The fishermen's deaths are like a fireworks show. |
330 | 00:25:33,717 | 00:25:35,086 | A fireworks show. | A fireworks show. |
331 | 00:25:35,247 | 00:25:37,517 | You're drawing attention with outrageous incidents... | You're drawing attention with outrageous incidents... |
332 | 00:25:37,886 | 00:25:40,187 | to distract us. That's your motive. | to distract us. That's your motive. |
333 | 00:25:40,187 | 00:25:41,886 | - Why? - Probably... | - Why? - Probably... |
334 | 00:25:41,886 | 00:25:45,156 | to hide the real reason you're on this island. | to hide the real reason you're on this island. |
335 | 00:25:50,037 | 00:25:53,507 | Awesome. You're quite smart for a human woman. | Awesome. You're quite smart for a human woman. |
336 | 00:25:54,566 | 00:25:56,066 | Since you got the answer right, | Since you got the answer right, |
337 | 00:25:57,336 | 00:25:58,477 | I should reward you. | I should reward you. |
338 | 00:25:59,806 | 00:26:01,247 | You're looking for your parents, right? | You're looking for your parents, right? |
339 | 00:26:01,777 | 00:26:03,076 | - Give me that. - Why? | - Give me that. - Why? |
340 | 00:26:03,376 | 00:26:04,616 | You saw them in your dream. | You saw them in your dream. |
341 | 00:26:07,916 | 00:26:09,047 | How do you know? | How do you know? |
342 | 00:26:09,047 | 00:26:10,556 | Just say the word. | Just say the word. |
343 | 00:26:11,856 | 00:26:13,126 | Who knows? | Who knows? |
344 | 00:26:13,987 | 00:26:15,656 | I may have the answer. | I may have the answer. |
345 | 00:26:18,197 | 00:26:22,027 | Can you really find them? | Can you really find them? |
346 | 00:26:22,927 | 00:26:25,596 | That's right. Should I grant you... | That's right. Should I grant you... |
347 | 00:26:26,636 | 00:26:27,707 | that wish? | that wish? |
348 | 00:26:35,447 | 00:26:38,146 | I asked what this painting was. | I asked what this painting was. |
349 | 00:26:38,677 | 00:26:40,987 | It... It's the Dragon King. | It... It's the Dragon King. |
350 | 00:26:41,247 | 00:26:44,086 | He calms the storms... | He calms the storms... |
351 | 00:26:44,086 | 00:26:46,086 | and sends fish to fishermen. | and sends fish to fishermen. |
352 | 00:26:46,217 | 00:26:48,886 | There are big rituals for him too. | There are big rituals for him too. |
353 | 00:26:49,626 | 00:26:51,427 | - Liar. - Fishing isn't like farming. | - Liar. - Fishing isn't like farming. |
354 | 00:26:51,427 | 00:26:53,527 | It isn't within human control. | It isn't within human control. |
355 | 00:26:54,797 | 00:26:57,596 | - I'll just cut it. - I'm telling the truth! | - I'll just cut it. - I'm telling the truth! |
356 | 00:26:58,467 | 00:27:00,406 | Where did you get this painting? | Where did you get this painting? |
357 | 00:27:00,406 | 00:27:03,277 | One of the village ladies bought them from mainland... | One of the village ladies bought them from mainland... |
358 | 00:27:03,277 | 00:27:04,777 | for each and every household. | for each and every household. |
359 | 00:27:05,636 | 00:27:07,947 | Just ask anyone! | Just ask anyone! |
360 | 00:27:17,217 | 00:27:19,517 | Forget everything you just saw. | Forget everything you just saw. |
361 | 00:27:24,856 | 00:27:27,866 | - How much is it? - Goodness. When did you get here? | - How much is it? - Goodness. When did you get here? |
362 | 00:27:28,197 | 00:27:29,267 | That'll be a dollar. | That'll be a dollar. |
363 | 00:27:31,136 | 00:27:34,366 | How many of you came as part of the production team? | How many of you came as part of the production team? |
364 | 00:27:35,267 | 00:27:37,906 | A pretty boy came by and asked for directions... | A pretty boy came by and asked for directions... |
365 | 00:27:38,207 | 00:27:39,806 | to Pyung Hee's house. | to Pyung Hee's house. |
366 | 00:27:42,146 | 00:27:43,277 | Pretty boy? | Pretty boy? |
367 | 00:27:47,886 | 00:27:49,487 | I only need to hear one word. | I only need to hear one word. |
368 | 00:27:51,687 | 00:27:52,787 | "Yes." | "Yes." |
369 | 00:28:05,197 | 00:28:06,396 | I decline. | I decline. |
370 | 00:28:08,366 | 00:28:09,507 | Why is that? | Why is that? |
371 | 00:28:09,507 | 00:28:12,237 | Foxes never stay in debt, right? | Foxes never stay in debt, right? |
372 | 00:28:12,876 | 00:28:16,646 | In other words, you always collect on favors. | In other words, you always collect on favors. |
373 | 00:28:16,646 | 00:28:17,846 | Loosen up, will you? | Loosen up, will you? |
374 | 00:28:18,217 | 00:28:20,386 | Why be so stiff when it's just good old me? | Why be so stiff when it's just good old me? |
375 | 00:28:20,386 | 00:28:22,886 | Let me give you some advice since that's how you feel. | Let me give you some advice since that's how you feel. |
376 | 00:28:23,687 | 00:28:26,856 | Don't gamble with another's tragedy just for kicks. | Don't gamble with another's tragedy just for kicks. |
377 | 00:28:28,326 | 00:28:30,727 | There's a word for people like you, you know. | There's a word for people like you, you know. |
378 | 00:28:31,757 | 00:28:33,626 | A colossal jerk. | A colossal jerk. |
379 | 00:28:35,227 | 00:28:38,566 | You have no idea how much I hate vulgar speech. | You have no idea how much I hate vulgar speech. |
380 | 00:28:39,737 | 00:28:42,666 | Call me that again and I'll kill you. | Call me that again and I'll kill you. |
381 | 00:28:42,666 | 00:28:44,977 | Why me? Why are you messing with... | Why me? Why are you messing with... |
382 | 00:28:44,977 | 00:28:46,106 | I'm done talking to you. | I'm done talking to you. |
383 | 00:28:51,277 | 00:28:52,977 | Here's some advice in return. | Here's some advice in return. |
384 | 00:28:54,047 | 00:28:55,447 | Don't put too much trust in Lee Yeon. | Don't put too much trust in Lee Yeon. |
385 | 00:28:57,156 | 00:28:58,287 | What do you mean? | What do you mean? |
386 | 00:28:59,257 | 00:29:03,126 | When he finds what he wants, you'll be begging for mercy. | When he finds what he wants, you'll be begging for mercy. |
387 | 00:29:26,987 | 00:29:28,086 | He left. | He left. |
388 | 00:29:30,156 | 00:29:31,386 | You're still in one piece. | You're still in one piece. |
389 | 00:29:32,257 | 00:29:33,457 | What did he say? | What did he say? |
390 | 00:29:33,927 | 00:29:37,197 | He said he could find my parents for me. | He said he could find my parents for me. |
391 | 00:29:38,427 | 00:29:39,527 | And? | And? |
392 | 00:29:41,267 | 00:29:44,537 | Even when I order pizza, I never go for a half-and-half. | Even when I order pizza, I never go for a half-and-half. |
393 | 00:29:44,537 | 00:29:46,267 | I always choose just one. | I always choose just one. |
394 | 00:29:47,967 | 00:29:49,037 | What are you getting at? | What are you getting at? |
395 | 00:29:49,306 | 00:29:50,606 | I turned him down... | I turned him down... |
396 | 00:29:52,477 | 00:29:54,777 | because you're the fox I'm betting on. | because you're the fox I'm betting on. |
397 | 00:29:58,247 | 00:29:59,846 | Smart lady. | Smart lady. |
398 | 00:30:01,187 | 00:30:02,346 | Is that all? | Is that all? |
399 | 00:30:03,656 | 00:30:05,056 | Don't put too much trust in Lee Yeon. | Don't put too much trust in Lee Yeon. |
400 | 00:30:06,217 | 00:30:07,326 | Yes, that's all. | Yes, that's all. |
401 | 00:30:07,787 | 00:30:08,856 | Well, I'm famished. | Well, I'm famished. |
402 | 00:30:09,626 | 00:30:12,027 | How about you take your own advice and leave the island? | How about you take your own advice and leave the island? |
403 | 00:30:13,396 | 00:30:15,527 | - What? - Your brother. | - What? - Your brother. |
404 | 00:30:16,396 | 00:30:18,967 | He's cooking up some sort of event. | He's cooking up some sort of event. |
405 | 00:30:18,967 | 00:30:20,166 | And that's what I'm waiting for. | And that's what I'm waiting for. |
406 | 00:30:42,826 | 00:30:43,957 | Seriously? | Seriously? |
407 | 00:30:45,556 | 00:30:46,896 | Not a familiar face, right? | Not a familiar face, right? |
408 | 00:30:47,467 | 00:30:48,797 | She's not domestic. | She's not domestic. |
409 | 00:30:49,326 | 00:30:51,366 | - Then? - She's probably from abroad. | - Then? - She's probably from abroad. |
410 | 00:30:54,606 | 00:30:57,636 | That explains her sophisticated look. | That explains her sophisticated look. |
411 | 00:30:58,737 | 00:31:00,277 | How much in jewelry is she wearing? | How much in jewelry is she wearing? |
412 | 00:31:01,007 | 00:31:03,076 | Who booked the table? | Who booked the table? |
413 | 00:31:04,376 | 00:31:08,287 | Ki Yu Ri. She's the director of Moze Department Store. | Ki Yu Ri. She's the director of Moze Department Store. |
414 | 00:31:08,947 | 00:31:11,116 | She doesn't seem like a self-made woman. | She doesn't seem like a self-made woman. |
415 | 00:31:11,316 | 00:31:12,916 | Maybe she won the lottery. | Maybe she won the lottery. |
416 | 00:31:13,217 | 00:31:14,957 | Foxes who reek of money and power... | Foxes who reek of money and power... |
417 | 00:31:14,957 | 00:31:16,697 | fall into one of these two categories. | fall into one of these two categories. |
418 | 00:31:17,027 | 00:31:19,096 | They either come from a prestigious bloodline like Mr. Lee Yeon... | They either come from a prestigious bloodline like Mr. Lee Yeon... |
419 | 00:31:20,066 | 00:31:22,797 | or they broke taboo and stole a human life. | or they broke taboo and stole a human life. |
420 | 00:31:41,086 | 00:31:43,146 | Sitting here like this makes me wonder... | Sitting here like this makes me wonder... |
421 | 00:31:43,146 | 00:31:45,257 | if all that happened this morning was a dream. | if all that happened this morning was a dream. |
422 | 00:31:47,227 | 00:31:50,957 | If only life could be just as uneventful every day. | If only life could be just as uneventful every day. |
423 | 00:31:51,896 | 00:31:53,197 | Then settle in the countryside. | Then settle in the countryside. |
424 | 00:31:55,467 | 00:31:57,136 | Don't you miss the nature? | Don't you miss the nature? |
425 | 00:31:57,497 | 00:31:59,697 | Not really. There aren't any department stores. | Not really. There aren't any department stores. |
426 | 00:32:00,037 | 00:32:01,566 | Also, I can't live without black coffee... | Also, I can't live without black coffee... |
427 | 00:32:01,566 | 00:32:03,136 | and mint chocolate ice cream anymore. | and mint chocolate ice cream anymore. |
428 | 00:32:04,677 | 00:32:05,937 | Some fox you are. | Some fox you are. |
429 | 00:32:07,747 | 00:32:09,247 | Life's the same for everyone. | Life's the same for everyone. |
430 | 00:32:09,376 | 00:32:11,816 | Just because these ladies wear baggy pants in floral prints... | Just because these ladies wear baggy pants in floral prints... |
431 | 00:32:11,816 | 00:32:13,586 | doesn't mean they have kind hearts. | doesn't mean they have kind hearts. |
432 | 00:32:14,346 | 00:32:17,586 | Get digging, and you'll find all sorts of dirty secrets. | Get digging, and you'll find all sorts of dirty secrets. |
433 | 00:32:21,356 | 00:32:22,427 | Is that the case for you too? | Is that the case for you too? |
434 | 00:32:24,297 | 00:32:27,096 | I'm just curious as to how your life has been... | I'm just curious as to how your life has been... |
435 | 00:32:27,427 | 00:32:29,197 | for all those centuries. | for all those centuries. |
436 | 00:32:33,537 | 00:32:34,636 | What about you then? | What about you then? |
437 | 00:32:35,566 | 00:32:38,237 | Why have you been searching for your parents all this time? | Why have you been searching for your parents all this time? |
438 | 00:32:40,646 | 00:32:41,806 | It's simple. | It's simple. |
439 | 00:32:43,047 | 00:32:46,217 | I miss them, that's all. I miss my mom and dad. | I miss them, that's all. I miss my mom and dad. |
440 | 00:32:50,916 | 00:32:52,056 | Same here. | Same here. |
441 | 00:32:53,386 | 00:32:55,227 | I'm waiting for the one I miss. | I'm waiting for the one I miss. |
442 | 00:32:59,096 | 00:33:01,197 | Your first love? Was it human... | Your first love? Was it human... |
443 | 00:33:01,697 | 00:33:02,767 | or a fox? | or a fox? |
444 | 00:33:05,066 | 00:33:08,237 | Why did you part ways when you still miss her this much? | Why did you part ways when you still miss her this much? |
445 | 00:33:14,707 | 00:33:16,846 | I see you won't tell me. | I see you won't tell me. |
446 | 00:33:17,477 | 00:33:20,947 | The first being I loved was a human girl who ended up dying. | The first being I loved was a human girl who ended up dying. |
447 | 00:33:21,316 | 00:33:24,156 | It's why I'm still hung up on her. Happy now? | It's why I'm still hung up on her. Happy now? |
448 | 00:33:25,656 | 00:33:26,987 | But you said you're waiting for her. | But you said you're waiting for her. |
449 | 00:33:27,687 | 00:33:31,427 | You're waiting for someone who's dead? | You're waiting for someone who's dead? |
450 | 00:33:36,396 | 00:33:37,597 | She promised... | She promised... |
451 | 00:33:38,536 | 00:33:39,666 | to be reborn. | to be reborn. |
452 | 00:33:43,066 | 00:33:44,206 | Here. Clean up for me too. | Here. Clean up for me too. |
453 | 00:34:12,066 | 00:34:13,936 | Only the staff can enter. | Only the staff can enter. |
454 | 00:34:15,666 | 00:34:16,876 | Gosh, my bad. | Gosh, my bad. |
455 | 00:34:20,307 | 00:34:21,677 | I don't think it was a mistake. | I don't think it was a mistake. |
456 | 00:34:22,746 | 00:34:25,316 | Do I look like someone who resorts to petty theft? | Do I look like someone who resorts to petty theft? |
457 | 00:34:26,577 | 00:34:27,786 | How about we exchange names? | How about we exchange names? |
458 | 00:34:27,987 | 00:34:29,686 | We are of the same species, after all. | We are of the same species, after all. |
459 | 00:34:29,887 | 00:34:31,557 | I'm Yu Ri. | I'm Yu Ri. |
460 | 00:34:33,117 | 00:34:35,086 | Technically, we're not the same species. | Technically, we're not the same species. |
461 | 00:34:35,427 | 00:34:37,527 | I take it you're from Russia. | I take it you're from Russia. |
462 | 00:34:39,427 | 00:34:41,726 | - Sharp, aren't you? - How did you come to Korea? | - Sharp, aren't you? - How did you come to Korea? |
463 | 00:34:43,697 | 00:34:45,197 | - Were you... - Yes, I was smuggled. | - Were you... - Yes, I was smuggled. |
464 | 00:34:45,867 | 00:34:47,766 | Have you been on a nine-hour flight... | Have you been on a nine-hour flight... |
465 | 00:34:47,766 | 00:34:49,637 | squeezed between Makarov pistols before? | squeezed between Makarov pistols before? |
466 | 00:34:50,436 | 00:34:51,976 | The moment we landed, | The moment we landed, |
467 | 00:34:51,976 | 00:34:54,077 | I wanted to blow the smuggler's face off. | I wanted to blow the smuggler's face off. |
468 | 00:34:54,577 | 00:34:56,407 | It doesn't sound so pleasant. | It doesn't sound so pleasant. |
469 | 00:34:56,407 | 00:34:59,516 | Which is why you can understand how frustrating it is for me... | Which is why you can understand how frustrating it is for me... |
470 | 00:34:59,516 | 00:35:00,947 | to hear people say... | to hear people say... |
471 | 00:35:02,286 | 00:35:04,217 | that I'm not the self-made type. | that I'm not the self-made type. |
472 | 00:35:06,816 | 00:35:08,356 | Well, you see... | Well, you see... |
473 | 00:35:10,027 | 00:35:11,427 | It's my duty to confirm these facts. | It's my duty to confirm these facts. |
474 | 00:35:13,297 | 00:35:15,266 | You wish to know my secret to success. | You wish to know my secret to success. |
475 | 00:35:15,566 | 00:35:17,566 | - Exactly. - It's nothing big. | - Exactly. - It's nothing big. |
476 | 00:35:19,697 | 00:35:21,867 | Get closer. Come on. | Get closer. Come on. |
477 | 00:35:24,536 | 00:35:25,836 | I'm sweet... | I'm sweet... |
478 | 00:35:29,206 | 00:35:30,476 | but also deadly. | but also deadly. |
479 | 00:35:50,126 | 00:35:52,936 | - How could you let her take it? - I'm doomed. | - How could you let her take it? - I'm doomed. |
480 | 00:35:53,237 | 00:35:55,137 | Without the necklace, | Without the necklace, |
481 | 00:35:55,137 | 00:35:57,077 | I can't understand what animals are saying. | I can't understand what animals are saying. |
482 | 00:35:57,077 | 00:35:59,907 | Serves you right for claiming to be the greatest veterinarian. | Serves you right for claiming to be the greatest veterinarian. |
483 | 00:36:01,577 | 00:36:03,646 | A deadly thief? | A deadly thief? |
484 | 00:36:04,047 | 00:36:06,717 | There's nothing more pathetic... | There's nothing more pathetic... |
485 | 00:36:07,286 | 00:36:09,487 | than being blinded by a woman's beauty... | than being blinded by a woman's beauty... |
486 | 00:36:09,487 | 00:36:13,157 | But you also ruined your life by falling for a beautiful woman. | But you also ruined your life by falling for a beautiful woman. |
487 | 00:36:13,257 | 00:36:14,387 | What? | What? |
488 | 00:36:16,387 | 00:36:17,657 | So what do I do? | So what do I do? |
489 | 00:36:17,657 | 00:36:20,297 | What else? You know who she is, so get it back. | What else? You know who she is, so get it back. |
490 | 00:36:20,396 | 00:36:21,597 | I can't. | I can't. |
491 | 00:36:21,896 | 00:36:23,197 | She carries a gun. | She carries a gun. |
492 | 00:36:23,197 | 00:36:25,766 | You're a fox, darn it. How can a gun scare you? | You're a fox, darn it. How can a gun scare you? |
493 | 00:36:25,766 | 00:36:28,766 | You know I've been traumatized after being shot in the tail... | You know I've been traumatized after being shot in the tail... |
494 | 00:36:28,766 | 00:36:30,266 | by a hunter. | by a hunter. |
495 | 00:36:30,836 | 00:36:33,007 | Just please get back here soon. | Just please get back here soon. |
496 | 00:36:33,007 | 00:36:34,677 | Stop whining and get it back yourself! | Stop whining and get it back yourself! |
497 | 00:37:24,097 | 00:37:26,226 | Why is that branch broken? | Why is that branch broken? |
498 | 00:37:28,126 | 00:37:29,226 | It must've hurt. | It must've hurt. |
499 | 00:37:53,057 | 00:37:54,456 | I hope you grow well. | I hope you grow well. |
500 | 00:37:58,626 | 00:38:00,496 | The wind is blowing from the northwest. | The wind is blowing from the northwest. |
501 | 00:38:02,726 | 00:38:04,367 | Something's coming. | Something's coming. |
502 | 00:38:06,637 | 00:38:07,706 | Hey, Jae Hwan. | Hey, Jae Hwan. |
503 | 00:38:08,336 | 00:38:11,476 | You found similar cases? Who were the victims? | You found similar cases? Who were the victims? |
504 | 00:38:11,706 | 00:38:13,677 | All four of them were unidentified women. | All four of them were unidentified women. |
505 | 00:38:13,777 | 00:38:14,876 | When did it happen? | When did it happen? |
506 | 00:38:15,347 | 00:38:18,117 | The very first case occurred in 1954. | The very first case occurred in 1954. |
507 | 00:38:18,246 | 00:38:19,376 | August 13. | August 13. |
508 | 00:38:19,476 | 00:38:21,717 | In 1954? | In 1954? |
509 | 00:38:21,717 | 00:38:23,686 | Since immediately after the end of the Korean War. | Since immediately after the end of the Korean War. |
510 | 00:38:23,686 | 00:38:26,856 | Something evil came to the island riding a typhoon... | Something evil came to the island riding a typhoon... |
511 | 00:38:28,186 | 00:38:29,286 | Tell me all the dates in order. | Tell me all the dates in order. |
512 | 00:38:29,427 | 00:38:31,257 | August 25, 1961. | August 25, 1961. |
513 | 00:38:31,726 | 00:38:33,697 | September 6, 1979. | September 6, 1979. |
514 | 00:38:34,527 | 00:38:36,266 | September 7, 1987. | September 7, 1987. |
515 | 00:38:36,597 | 00:38:38,496 | The dates are really far apart, | The dates are really far apart, |
516 | 00:38:38,637 | 00:38:40,197 | but this is pretty much a serial murder case. | but this is pretty much a serial murder case. |
517 | 00:38:40,367 | 00:38:42,036 | - Which days of the week? - I'll tell you in order. | - Which days of the week? - I'll tell you in order. |
518 | 00:38:42,266 | 00:38:45,606 | Friday, Friday, Thursday, and Monday. | Friday, Friday, Thursday, and Monday. |
519 | 00:38:45,777 | 00:38:47,007 | It has nothing to do with the days. | It has nothing to do with the days. |
520 | 00:38:47,476 | 00:38:49,606 | Between August and September... | Between August and September... |
521 | 00:38:52,916 | 00:38:53,916 | Wait. | Wait. |
522 | 00:38:56,316 | 00:38:57,757 | (Lunar Calendar: July 15, 1961) | (Lunar Calendar: July 15, 1961) |
523 | 00:38:57,757 | 00:38:59,086 | Year 1979... | Year 1979... |
524 | 00:38:59,557 | 00:39:01,057 | (Lunar Calendar: July 15, 1979) | (Lunar Calendar: July 15, 1979) |
525 | 00:39:01,057 | 00:39:02,827 | Year 1987... | Year 1987... |
526 | 00:39:02,827 | 00:39:04,027 | (Lunar Calendar: July 15, 1987) | (Lunar Calendar: July 15, 1987) |
527 | 00:39:04,626 | 00:39:05,726 | The lunar calendar. | The lunar calendar. |
528 | 00:39:07,427 | 00:39:09,597 | They all happened on July 15 based on the lunar calendar. | They all happened on July 15 based on the lunar calendar. |
529 | 00:39:09,896 | 00:39:11,996 | If I'm correct, they all happened on the same date. | If I'm correct, they all happened on the same date. |
530 | 00:39:12,536 | 00:39:13,597 | What? | What? |
531 | 00:39:14,106 | 00:39:15,936 | And today is that day. | And today is that day. |
532 | 00:39:16,066 | 00:39:18,836 | Director Nam, you should get out of that island. | Director Nam, you should get out of that island. |
533 | 00:39:21,577 | 00:39:24,146 | What in the world happened on this island? | What in the world happened on this island? |
534 | 00:39:29,447 | 00:39:30,516 | Excuse me. | Excuse me. |
535 | 00:39:31,617 | 00:39:33,827 | Weren't you on the boat with Pyung Hee's father? | Weren't you on the boat with Pyung Hee's father? |
536 | 00:39:35,456 | 00:39:37,327 | Two of the survivors passed away. | Two of the survivors passed away. |
537 | 00:39:39,057 | 00:39:40,666 | Your life is in danger. | Your life is in danger. |
538 | 00:39:41,626 | 00:39:42,726 | Excuse me! | Excuse me! |
539 | 00:39:44,396 | 00:39:46,036 | Please hear me out! | Please hear me out! |
540 | 00:39:46,597 | 00:39:47,807 | Hold on! | Hold on! |
541 | 00:39:50,907 | 00:39:52,206 | Why are you running away? | Why are you running away? |
542 | 00:39:54,407 | 00:39:57,106 | Get lost, you ghost! | Get lost, you ghost! |
543 | 00:40:15,527 | 00:40:16,527 | Don't kill him! | Don't kill him! |
544 | 00:40:36,016 | 00:40:37,286 | It's not that bad. | It's not that bad. |
545 | 00:40:49,427 | 00:40:51,137 | - What is that? - It's a folk remedy. | - What is that? - It's a folk remedy. |
546 | 00:40:57,307 | 00:40:58,407 | It's hot. | It's hot. |
547 | 00:40:59,277 | 00:41:00,307 | Gosh, stop being a crybaby. | Gosh, stop being a crybaby. |
548 | 00:41:00,646 | 00:41:02,077 | Your hand is so hot. | Your hand is so hot. |
549 | 00:41:02,777 | 00:41:05,416 | - It's burning hot. - What... | - It's burning hot. - What... |
550 | 00:41:15,286 | 00:41:16,327 | What's this? | What's this? |
551 | 00:41:28,507 | 00:41:29,706 | Long time no see, Yeon. | Long time no see, Yeon. |
552 | 00:41:30,936 | 00:41:31,976 | Who are you? | Who are you? |
553 | 00:41:33,036 | 00:41:35,847 | It's me. The person you've been waiting for. | It's me. The person you've been waiting for. |
554 | 00:41:37,047 | 00:41:38,146 | What? | What? |
555 | 00:41:40,516 | 00:41:42,117 | But let me ask you something. | But let me ask you something. |
556 | 00:41:44,016 | 00:41:45,186 | Why... | Why... |
557 | 00:41:47,557 | 00:41:48,657 | did you kill me? | did you kill me? |
558 | 00:42:00,297 | 00:42:01,407 | Who are you? | Who are you? |
559 | 00:42:01,967 | 00:42:05,277 | You should've let me go. | You should've let me go. |
560 | 00:42:05,436 | 00:42:06,606 | What are you? | What are you? |
561 | 00:42:09,847 | 00:42:12,016 | Our ill-fated relationship would've ended... | Our ill-fated relationship would've ended... |
562 | 00:42:12,746 | 00:42:14,646 | if you hadn't stopped the boat... | if you hadn't stopped the boat... |
563 | 00:42:15,847 | 00:42:17,916 | from crossing the Samdo River. | from crossing the Samdo River. |
564 | 00:42:26,527 | 00:42:27,597 | No. | No. |
565 | 00:42:28,797 | 00:42:31,597 | That woman is born with a face that only I can recognize. | That woman is born with a face that only I can recognize. |
566 | 00:42:40,976 | 00:42:42,177 | And I don't see it in you. | And I don't see it in you. |
567 | 00:42:46,677 | 00:42:48,246 | You really... | You really... |
568 | 00:42:49,047 | 00:42:50,717 | don't know anything, Yeon. | don't know anything, Yeon. |
569 | 00:43:03,827 | 00:43:04,936 | It's hot. | It's hot. |
570 | 00:43:09,436 | 00:43:10,876 | What did you do to me? | What did you do to me? |
571 | 00:43:11,237 | 00:43:12,777 | It was really hot. | It was really hot. |
572 | 00:43:15,007 | 00:43:16,507 | The scar is gone. | The scar is gone. |
573 | 00:43:19,577 | 00:43:20,617 | Who are you? | Who are you? |
574 | 00:43:21,186 | 00:43:22,516 | What kind of question is that? | What kind of question is that? |
575 | 00:43:23,253 | 00:43:24,324 | Answer me. | Answer me. |
576 | 00:43:25,853 | 00:43:27,523 | - What's with you? - Who are you? | - What's with you? - Who are you? |
577 | 00:43:31,924 | 00:43:34,094 | It's me, Ji A. I'm Ji A. | It's me, Ji A. I'm Ji A. |
578 | 00:43:37,904 | 00:43:39,034 | Don't you remember anything? | Don't you remember anything? |
579 | 00:43:40,804 | 00:43:41,873 | You just... | You just... |
580 | 00:43:49,174 | 00:43:51,313 | Aren't we too old to play catch? | Aren't we too old to play catch? |
581 | 00:43:51,483 | 00:43:53,344 | We hate each other too much to play catch. | We hate each other too much to play catch. |
582 | 00:43:53,583 | 00:43:55,753 | I actually meant to kill you. | I actually meant to kill you. |
583 | 00:44:02,494 | 00:44:03,623 | The photo. | The photo. |
584 | 00:44:20,873 | 00:44:21,913 | Run away. | Run away. |
585 | 00:44:22,313 | 00:44:24,284 | What's going on? Are you guys dating? | What's going on? Are you guys dating? |
586 | 00:44:26,384 | 00:44:27,543 | Hurry. | Hurry. |
587 | 00:44:44,833 | 00:44:45,833 | Hurry up and run. | Hurry up and run. |
588 | 00:45:07,324 | 00:45:09,824 | - Get out of my way. - No, just play with me. | - Get out of my way. - No, just play with me. |
589 | 00:45:10,154 | 00:45:11,724 | This is domestic violence, you know. | This is domestic violence, you know. |
590 | 00:45:12,194 | 00:45:14,094 | When a child doesn't behave, it's best to give them a beating. | When a child doesn't behave, it's best to give them a beating. |
591 | 00:45:14,094 | 00:45:16,563 | But because I failed to do that, you ended up becoming a jerk. | But because I failed to do that, you ended up becoming a jerk. |
592 | 00:45:16,634 | 00:45:18,333 | You keep blaming it on me... | You keep blaming it on me... |
593 | 00:45:18,333 | 00:45:20,034 | when you were the one who turned me into an orphan. | when you were the one who turned me into an orphan. |
594 | 00:45:21,003 | 00:45:24,203 | I should get you a mouth guard for Christmas this year. | I should get you a mouth guard for Christmas this year. |
595 | 00:45:41,154 | 00:45:42,324 | Where's my cell phone? | Where's my cell phone? |
596 | 00:46:12,183 | 00:46:13,183 | Who are you? | Who are you? |
597 | 00:46:17,893 | 00:46:19,293 | I've never seen you here before. | I've never seen you here before. |
598 | 00:46:20,224 | 00:46:21,864 | I came from a broadcasting station in Seoul. | I came from a broadcasting station in Seoul. |
599 | 00:46:22,494 | 00:46:23,864 | Do you live here? | Do you live here? |
600 | 00:46:25,404 | 00:46:26,563 | Yes. | Yes. |
601 | 00:46:27,733 | 00:46:30,233 | Which way do I need to go to go back to the village? | Which way do I need to go to go back to the village? |
602 | 00:46:31,873 | 00:46:33,974 | That path over there is a shortcut. | That path over there is a shortcut. |
603 | 00:46:34,273 | 00:46:35,344 | Thank you. | Thank you. |
604 | 00:46:36,344 | 00:46:37,574 | By the way, | By the way, |
605 | 00:46:38,444 | 00:46:40,543 | how long did you live here? | how long did you live here? |
606 | 00:46:42,983 | 00:46:46,483 | A very long time. I've lived here a lot longer... | A very long time. I've lived here a lot longer... |
607 | 00:46:46,784 | 00:46:47,824 | than what you might imagine. | than what you might imagine. |
608 | 00:46:47,994 | 00:46:50,694 | Then by any chance, have you ever... | Then by any chance, have you ever... |
609 | 00:46:50,694 | 00:46:52,364 | seen these people? | seen these people? |
610 | 00:46:52,893 | 00:46:54,793 | This was taken here many years ago. | This was taken here many years ago. |
611 | 00:46:59,663 | 00:47:03,404 | Wait. Wasn't this woman pregnant? | Wait. Wasn't this woman pregnant? |
612 | 00:47:04,273 | 00:47:07,143 | Yes, she was. Do you remember? | Yes, she was. Do you remember? |
613 | 00:47:10,944 | 00:47:12,514 | Did you talk to them? | Did you talk to them? |
614 | 00:47:15,083 | 00:47:16,384 | Why did they come here? | Why did they come here? |
615 | 00:47:17,384 | 00:47:18,824 | Drink before it gets cold. | Drink before it gets cold. |
616 | 00:47:23,924 | 00:47:24,994 | Okay. | Okay. |
617 | 00:47:34,233 | 00:47:37,634 | The baby in her womb was upside-down, | The baby in her womb was upside-down, |
618 | 00:47:38,244 | 00:47:40,103 | or the umbilical cord was wrapped around its neck. | or the umbilical cord was wrapped around its neck. |
619 | 00:47:40,744 | 00:47:43,413 | Anyway. They prayed to the Dragon King in the cave... | Anyway. They prayed to the Dragon King in the cave... |
620 | 00:47:43,744 | 00:47:46,413 | for an easy labor and delivery. | for an easy labor and delivery. |
621 | 00:47:46,413 | 00:47:47,614 | The Dragon King? | The Dragon King? |
622 | 00:47:47,714 | 00:47:51,183 | He really answers prayers. Even when Typhoon Sarah hit, | He really answers prayers. Even when Typhoon Sarah hit, |
623 | 00:47:51,453 | 00:47:53,324 | only our island was safe. | only our island was safe. |
624 | 00:47:54,284 | 00:47:58,023 | We used to hold huge rituals for him back in the day. | We used to hold huge rituals for him back in the day. |
625 | 00:47:58,424 | 00:48:00,793 | Like the ritual for a big catch before fishermen went out? | Like the ritual for a big catch before fishermen went out? |
626 | 00:48:01,994 | 00:48:04,034 | How does someone so young know things like that? | How does someone so young know things like that? |
627 | 00:48:04,364 | 00:48:05,703 | When was the ritual? | When was the ritual? |
628 | 00:48:07,063 | 00:48:08,233 | During the Ghost Festival. | During the Ghost Festival. |
629 | 00:48:09,574 | 00:48:10,674 | The Ghost Festival? | The Ghost Festival? |
630 | 00:48:13,844 | 00:48:16,114 | That's July 15th on the lunar calendar. | That's July 15th on the lunar calendar. |
631 | 00:48:17,344 | 00:48:20,944 | And you performed the ritual yourself. | And you performed the ritual yourself. |
632 | 00:48:23,154 | 00:48:25,353 | This was the only house on this island... | This was the only house on this island... |
633 | 00:48:26,583 | 00:48:28,293 | with a five-colored flag. | with a five-colored flag. |
634 | 00:48:28,293 | 00:48:30,324 | (Symbolizing life, death, disease, wealth, and ancestors.) | (Symbolizing life, death, disease, wealth, and ancestors.) |
635 | 00:48:31,464 | 00:48:33,523 | It means the owner is a shaman. | It means the owner is a shaman. |
636 | 00:48:34,534 | 00:48:36,793 | I do this for a living, you see. | I do this for a living, you see. |
637 | 00:48:37,534 | 00:48:38,703 | And ma'am. | And ma'am. |
638 | 00:48:39,603 | 00:48:42,534 | This pregnant woman in the photo is a doctor. | This pregnant woman in the photo is a doctor. |
639 | 00:48:43,034 | 00:48:44,273 | She would've gone to the hospital, | She would've gone to the hospital, |
640 | 00:48:44,273 | 00:48:46,074 | not a cave, if something was wrong with the baby. | not a cave, if something was wrong with the baby. |
641 | 00:48:48,143 | 00:48:51,214 | Sit back down. I'll tell you everything. | Sit back down. I'll tell you everything. |
642 | 00:48:53,083 | 00:48:54,753 | You can tell it to the police. | You can tell it to the police. |
643 | 00:48:57,054 | 00:48:58,384 | Look, miss. | Look, miss. |
644 | 00:48:59,083 | 00:49:00,284 | You can't leave this place anyway. | You can't leave this place anyway. |
645 | 00:49:00,853 | 00:49:03,293 | I didn't drink your tea. | I didn't drink your tea. |
646 | 00:49:10,233 | 00:49:12,233 | I don't eat or drink things from strangers. | I don't eat or drink things from strangers. |
647 | 00:49:19,944 | 00:49:21,103 | What's wrong with me? | What's wrong with me? |
648 | 00:49:32,753 | 00:49:34,023 | It wasn't the tea, | It wasn't the tea, |
649 | 00:49:36,824 | 00:49:37,924 | but the incense. | but the incense. |
650 | 00:50:00,344 | 00:50:01,413 | Are you laughing? | Are you laughing? |
651 | 00:50:04,083 | 00:50:06,523 | That was plenty of time. | That was plenty of time. |
652 | 00:50:08,194 | 00:50:09,424 | Do you still not get it? | Do you still not get it? |
653 | 00:50:10,154 | 00:50:12,224 | Don't you know why she ended up on this island? | Don't you know why she ended up on this island? |
654 | 00:50:12,824 | 00:50:15,094 | - What? - She's going to be a sacrifice. | - What? - She's going to be a sacrifice. |
655 | 00:50:16,333 | 00:50:18,063 | You don't have much time. | You don't have much time. |
656 | 00:50:19,034 | 00:50:21,634 | Just so you know, she can't take your call right now. | Just so you know, she can't take your call right now. |
657 | 00:50:28,114 | 00:50:29,174 | What happened? | What happened? |
658 | 00:50:29,944 | 00:50:32,643 | Her scent is completely gone. | Her scent is completely gone. |
659 | 00:51:02,873 | 00:51:04,273 | The sun will be setting soon. | The sun will be setting soon. |
660 | 00:51:05,313 | 00:51:08,083 | Please hang in there just a little while longer. | Please hang in there just a little while longer. |
661 | 00:51:21,994 | 00:51:23,994 | Just like you, your mom... | Just like you, your mom... |
662 | 00:51:26,333 | 00:51:28,703 | came voluntarily to this island. | came voluntarily to this island. |
663 | 00:51:31,304 | 00:51:32,643 | Ever since she became pregnant, | Ever since she became pregnant, |
664 | 00:51:34,344 | 00:51:36,674 | she had the same dream every night. | she had the same dream every night. |
665 | 00:51:42,183 | 00:51:43,983 | You tricked your mom... | You tricked your mom... |
666 | 00:51:46,183 | 00:51:47,983 | while you were in her womb. | while you were in her womb. |
667 | 00:52:06,174 | 00:52:07,873 | I am the original mountain spirit, | I am the original mountain spirit, |
668 | 00:52:07,873 | 00:52:09,543 | the master of the mountains and streams. | the master of the mountains and streams. |
669 | 00:52:09,674 | 00:52:12,614 | Lift this darkness and lead me to her! | Lift this darkness and lead me to her! |
670 | 00:52:27,864 | 00:52:30,694 | Maybe it has been too long. It isn't working at all. | Maybe it has been too long. It isn't working at all. |
671 | 00:53:39,804 | 00:53:40,964 | Let's go. | Let's go. |
672 | 00:54:12,264 | 00:54:13,804 | There's no point. | There's no point. |
673 | 00:54:17,933 | 00:54:19,103 | It was you. | It was you. |
674 | 00:54:19,273 | 00:54:21,913 | The bodies of the dead women found on this island. | The bodies of the dead women found on this island. |
675 | 00:54:25,083 | 00:54:27,884 | They were all precious sacrifices. | They were all precious sacrifices. |
676 | 00:54:29,083 | 00:54:30,453 | Give me a break. | Give me a break. |
677 | 00:54:30,654 | 00:54:33,824 | Hey, lady. That was just murder. | Hey, lady. That was just murder. |
678 | 00:54:37,724 | 00:54:38,864 | Be a sacrifice. | Be a sacrifice. |
679 | 00:54:39,764 | 00:54:41,523 | You are a very special child. | You are a very special child. |
680 | 00:54:50,873 | 00:54:53,543 | You have no idea how long I've been waiting. | You have no idea how long I've been waiting. |
681 | 00:55:05,953 | 00:55:09,353 | Die. You must die. You have to die. | Die. You must die. You have to die. |
682 | 00:55:10,194 | 00:55:11,353 | No. | No. |
683 | 00:55:35,302 | 00:55:38,461 | Die. You must die. You have to die. | Die. You must die. You have to die. |
684 | 00:55:39,601 | 00:55:40,731 | Halt! | Halt! |
685 | 00:55:45,242 | 00:55:46,311 | Yeon. | Yeon. |
686 | 00:55:46,472 | 00:55:47,941 | Don't touch her. | Don't touch her. |
687 | 00:55:48,242 | 00:55:49,711 | I will tear out your limbs. | I will tear out your limbs. |
688 | 00:55:49,711 | 00:55:52,282 | This has nothing to do with the old master of the mountain. | This has nothing to do with the old master of the mountain. |
689 | 00:55:52,544 | 00:55:54,144 | Why don't you keep walking? | Why don't you keep walking? |
690 | 00:55:55,684 | 00:55:56,983 | Says the living corpse. | Says the living corpse. |
691 | 00:55:58,454 | 00:55:59,483 | Who was it... | Who was it... |
692 | 00:55:59,713 | 00:56:01,854 | that provided you with longevity you don't deserve? | that provided you with longevity you don't deserve? |
693 | 00:56:03,983 | 00:56:05,724 | Tell me who you serve. | Tell me who you serve. |
694 | 00:56:06,753 | 00:56:09,423 | You can't stop me anyway. | You can't stop me anyway. |
695 | 00:56:10,024 | 00:56:12,363 | The evening primrose will keep you out. | The evening primrose will keep you out. |
696 | 00:56:34,483 | 00:56:35,684 | Die! | Die! |
697 | 00:56:44,423 | 00:56:45,494 | Die. | Die. |
698 | 00:57:51,593 | 00:57:52,834 | Return to the earth. | Return to the earth. |
699 | 00:58:13,354 | 00:58:14,514 | How dare he! | How dare he! |
700 | 00:58:15,624 | 00:58:16,684 | What is it, my darling? | What is it, my darling? |
701 | 00:58:18,024 | 00:58:21,053 | Yeon took a human life. | Yeon took a human life. |
702 | 00:59:05,334 | 00:59:06,403 | Can you walk? | Can you walk? |
703 | 00:59:07,834 | 00:59:10,704 | If you lend me an arm. | If you lend me an arm. |
704 | 00:59:29,093 | 00:59:30,693 | What was that woman? | What was that woman? |
705 | 00:59:31,724 | 00:59:32,834 | A human being. | A human being. |
706 | 00:59:32,963 | 00:59:35,434 | One who wished to live longer. | One who wished to live longer. |
707 | 00:59:36,303 | 00:59:39,434 | I badly wanted to clock her in the mouth. | I badly wanted to clock her in the mouth. |
708 | 00:59:39,704 | 00:59:42,474 | So you say. You nearly died just now, you know. | So you say. You nearly died just now, you know. |
709 | 00:59:43,104 | 00:59:44,544 | But I didn't. | But I didn't. |
710 | 01:00:17,173 | 01:00:20,514 | Mr. Lee, I know it was a desperate situation, | Mr. Lee, I know it was a desperate situation, |
711 | 01:00:20,843 | 01:00:22,314 | but what about the consequences? | but what about the consequences? |
712 | 01:00:22,383 | 01:00:25,383 | Just hang up if you're going to nag. I'll have to receive the punishment. | Just hang up if you're going to nag. I'll have to receive the punishment. |
713 | 01:00:25,783 | 01:00:28,653 | This is why you should never get involved with a human girl. | This is why you should never get involved with a human girl. |
714 | 01:00:32,954 | 01:00:35,963 | This one in particular knows about A Eum's past life. | This one in particular knows about A Eum's past life. |
715 | 01:00:35,963 | 01:00:37,664 | What? The director lady? | What? The director lady? |
716 | 01:00:37,963 | 01:00:40,593 | I don't know what she is, but I'll be keeping my eye on her. | I don't know what she is, but I'll be keeping my eye on her. |
717 | 01:00:41,463 | 01:00:44,233 | Your love story is more than just famous among us. | Your love story is more than just famous among us. |
718 | 01:00:44,403 | 01:00:46,204 | It's probably your brother playing tricks. | It's probably your brother playing tricks. |
719 | 01:00:46,204 | 01:00:48,403 | The fruit corner will begin its closing sale. | The fruit corner will begin its closing sale. |
720 | 01:00:48,403 | 01:00:49,874 | A special discount price. | A special discount price. |
721 | 01:00:49,874 | 01:00:51,503 | It'll never be this price again. | It'll never be this price again. |
722 | 01:00:51,503 | 01:00:53,274 | Where are you? The supermarket? | Where are you? The supermarket? |
723 | 01:00:54,314 | 01:00:56,443 | (Special discount, Nectarine, 2.152 dollars) | (Special discount, Nectarine, 2.152 dollars) |
724 | 01:00:57,983 | 01:01:00,084 | I needed a pick-me-up after what had happened... | I needed a pick-me-up after what had happened... |
725 | 01:01:00,354 | 01:01:02,423 | and this is my very own paradise. | and this is my very own paradise. |
726 | 01:01:02,584 | 01:01:04,084 | Did you take my credit card again? | Did you take my credit card again? |
727 | 01:01:04,124 | 01:01:07,954 | Hello? Mr. Lee? You're breaking up. Mr. Lee! | Hello? Mr. Lee? You're breaking up. Mr. Lee! |
728 | 01:01:11,494 | 01:01:12,633 | Is this organic? | Is this organic? |
729 | 01:01:18,403 | 01:01:19,474 | Alcohol? | Alcohol? |
730 | 01:01:19,604 | 01:01:21,233 | I'm too much of a human... | I'm too much of a human... |
731 | 01:01:21,233 | 01:01:22,843 | to easily fall asleep after such an event. | to easily fall asleep after such an event. |
732 | 01:01:23,704 | 01:01:24,803 | Join me. | Join me. |
733 | 01:01:29,113 | 01:01:31,983 | I never said anything since it could make me seem old-fashioned, | I never said anything since it could make me seem old-fashioned, |
734 | 01:01:32,584 | 01:01:35,314 | but you're too informal with me when you don't even know my age. | but you're too informal with me when you don't even know my age. |
735 | 01:01:35,584 | 01:01:38,724 | Those over 60 are universally considered as grandpas. | Those over 60 are universally considered as grandpas. |
736 | 01:01:42,363 | 01:01:43,394 | Be as informal as you ilke. | Be as informal as you ilke. |
737 | 01:01:50,704 | 01:01:52,374 | Why do you keep saving me? | Why do you keep saving me? |
738 | 01:01:54,374 | 01:01:57,403 | 3.5 million deaths don't faze you at all, | 3.5 million deaths don't faze you at all, |
739 | 01:01:58,144 | 01:01:59,314 | so why? | so why? |
740 | 01:02:07,553 | 01:02:08,954 | Do I have something... | Do I have something... |
741 | 01:02:09,923 | 01:02:11,823 | that you're looking for? | that you're looking for? |
742 | 01:02:27,133 | 01:02:28,673 | I have countless questions on my mind, | I have countless questions on my mind, |
743 | 01:02:28,673 | 01:02:30,204 | but I'll leave them be for now. | but I'll leave them be for now. |
744 | 01:02:31,274 | 01:02:32,544 | I'll say this though. | I'll say this though. |
745 | 01:02:34,514 | 01:02:35,783 | Thanks, Yeon. | Thanks, Yeon. |
746 | 01:02:37,584 | 01:02:40,914 | The 9-year-old me and the 30-year-old me... | The 9-year-old me and the 30-year-old me... |
747 | 01:02:42,224 | 01:02:43,753 | both lived thanks to you. | both lived thanks to you. |
748 | 01:02:45,994 | 01:02:47,153 | You see, | You see, |
749 | 01:02:48,153 | 01:02:51,863 | I may not be able to kick butt and control the weather, | I may not be able to kick butt and control the weather, |
750 | 01:02:53,334 | 01:02:56,604 | but I'll return the favor someday. | but I'll return the favor someday. |
751 | 01:02:59,934 | 01:03:02,274 | You can count on me to protect you. | You can count on me to protect you. |
752 | 01:03:23,064 | 01:03:25,294 | Do you perhaps have the ability... | Do you perhaps have the ability... |
753 | 01:03:25,294 | 01:03:27,963 | to duplicate this bottle of soju? | to duplicate this bottle of soju? |
754 | 01:03:30,803 | 01:03:32,033 | Like the Miracle of the Loaves and Fishes? | Like the Miracle of the Loaves and Fishes? |
755 | 01:03:32,033 | 01:03:33,104 | Yes. | Yes. |
756 | 01:03:33,403 | 01:03:35,604 | I'm not Jesus, you know. Just drink what you have. | I'm not Jesus, you know. Just drink what you have. |
757 | 01:05:07,533 | 01:05:08,963 | Are you leaving on the first boat out? | Are you leaving on the first boat out? |
758 | 01:05:11,204 | 01:05:12,303 | I see you're limping. | I see you're limping. |
759 | 01:05:14,903 | 01:05:17,544 | You sacrificed your leg to avenge your father. | You sacrificed your leg to avenge your father. |
760 | 01:05:18,744 | 01:05:20,044 | How did you... | How did you... |
761 | 01:05:20,044 | 01:05:22,073 | You were lucky enough to live to tell the tale. | You were lucky enough to live to tell the tale. |
762 | 01:05:22,783 | 01:05:24,914 | Don't ever resort to cursing people again. | Don't ever resort to cursing people again. |
763 | 01:05:26,883 | 01:05:28,814 | Karma can sting. | Karma can sting. |
764 | 01:05:34,593 | 01:05:35,664 | It's empty. | It's empty. |
765 | 01:05:36,524 | 01:05:38,264 | - What? - Everyone's gone. | - What? - Everyone's gone. |
766 | 01:05:38,423 | 01:05:39,533 | What do mean? | What do mean? |
767 | 01:05:39,863 | 01:05:43,233 | It's as if the entire village vanished. | It's as if the entire village vanished. |
768 | 01:05:44,003 | 01:05:45,434 | Not even a human shadow is in sight. | Not even a human shadow is in sight. |
769 | 01:06:57,743 | 01:07:00,614 | (Tale of The Nine Tailed) | (Tale of The Nine Tailed) |
770 | 01:07:00,974 | 01:07:04,644 | It's the place where evil spirits come and go. | It's the place where evil spirits come and go. |
771 | 01:07:05,444 | 01:07:08,053 | How dare you! What were you thinking? | How dare you! What were you thinking? |
772 | 01:07:09,154 | 01:07:11,053 | Why do you hate your older brother so much? | Why do you hate your older brother so much? |
773 | 01:07:11,854 | 01:07:13,024 | If you want to live, | If you want to live, |
774 | 01:07:13,694 | 01:07:15,623 | you'd better not fall asleep tonight. | you'd better not fall asleep tonight. |
775 | 01:07:19,894 | 01:07:21,394 | What do you want from me? | What do you want from me? |
776 | 01:07:21,394 | 01:07:24,404 | Your lady won't get to live a long life this time either. | Your lady won't get to live a long life this time either. |
777 | 01:07:24,604 | 01:07:27,974 | The Underworld of Knives. Then I'll be able to leave today. | The Underworld of Knives. Then I'll be able to leave today. |
778 | 01:07:28,333 | 01:07:30,444 | Or you might never be able to leave. | Or you might never be able to leave. |