# Start End Original Translated
1 00:01:05,427 00:01:06,522 It's empty. It's empty.
2 00:01:07,358 00:01:09,193 - What? - Everyone's gone. - What? - Everyone's gone.
3 00:01:09,867 00:01:11,063 What do mean? What do mean?
4 00:01:11,098 00:01:14,162 It's as if the entire village vanished. It's as if the entire village vanished.
5 00:01:14,298 00:01:16,003 Not even a human shadow is in sight. Not even a human shadow is in sight.
6 00:01:59,548 00:02:02,048 (Eohwa Supermarket) (Eohwa Supermarket)
7 00:02:02,048 00:02:03,943 - Did you check the restroom? - There's nothing. - Did you check the restroom? - There's nothing.
8 00:02:04,348 00:02:06,316 - What? - The dead body from yesterday... - What? - The dead body from yesterday...
9 00:02:06,317 00:02:07,453 is gone. is gone.
10 00:02:09,557 00:02:11,453 It became a desert island overnight. It became a desert island overnight.
11 00:02:12,128 00:02:13,723 They weren't taken against their will. They weren't taken against their will.
12 00:02:14,128 00:02:16,593 I see no signs of a struggle or hesitation marks. I see no signs of a struggle or hesitation marks.
13 00:02:16,968 00:02:19,162 Maybe they went on a group tour. Maybe they went on a group tour.
14 00:02:19,498 00:02:20,762 And took the corpse with them? And took the corpse with them?
15 00:02:21,498 00:02:24,162 They left behind their wallets and other valuables. They left behind their wallets and other valuables.
16 00:02:24,667 00:02:26,302 They just vanished. They just vanished.
17 00:02:27,938 00:02:29,802 Where could they have gone? Where could they have gone?
18 00:02:30,378 00:02:31,542 They vanished? They vanished?
19 00:02:32,078 00:02:34,843 Right. 22 homes? Right. 22 homes?
20 00:02:35,147 00:02:36,483 All 41 of the villagers? All 41 of the villagers?
21 00:02:37,718 00:02:39,688 Got it. I'll send some backup, Got it. I'll send some backup,
22 00:02:39,688 00:02:41,517 so call me if you find anyone dead or injured. so call me if you find anyone dead or injured.
23 00:02:41,518 00:02:42,682 Sure. Sure.
24 00:02:49,367 00:02:50,523 What is it? What is it?
25 00:02:50,667 00:02:51,822 That. That.
26 00:02:52,697 00:02:54,132 Since when have those been there? Since when have those been there?
27 00:03:11,547 00:03:12,756 It's said... It's said...
28 00:03:12,757 00:03:15,452 that bamboos can call the spirits. that bamboos can call the spirits.
29 00:03:15,727 00:03:16,822 Is it true? Is it true?
30 00:03:16,887 00:03:18,187 They're hollow, They're hollow,
31 00:03:18,188 00:03:20,952 making them the perfect guesthouse for lost spirits. making them the perfect guesthouse for lost spirits.
32 00:03:23,628 00:03:26,898 Doesn't it look like someone formed some sort of path? Doesn't it look like someone formed some sort of path?
33 00:03:26,898 00:03:28,033 For the Dragon King. For the Dragon King.
34 00:03:28,667 00:03:31,063 I came across one while covering a Jeju folk festival. I came across one while covering a Jeju folk festival.
35 00:03:31,208 00:03:32,973 It's the path greeting the Dragon King, right? It's the path greeting the Dragon King, right?
36 00:03:32,977 00:03:35,973 It is, but the direction is off. It is, but the direction is off.
37 00:03:38,308 00:03:39,672 Now that you mention it, Now that you mention it,
38 00:03:40,547 00:03:42,012 it faces southwest. it faces southwest.
39 00:03:43,148 00:03:44,348 Gwimunbang. Gwimunbang.
40 00:03:44,348 00:03:45,348 (The bearing that lets those evil in and out) (The bearing that lets those evil in and out)
41 00:03:45,348 00:03:47,952 The bearing that lets those evil in and out. The bearing that lets those evil in and out.
42 00:03:49,327 00:03:51,783 So this door wasn't set up... So this door wasn't set up...
43 00:03:52,088 00:03:54,223 to welcome the real Dragon King. to welcome the real Dragon King.
44 00:04:00,767 00:04:04,463 I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office. I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office.
45 00:04:05,007 00:04:06,773 How's King Hades? How's King Hades?
46 00:04:07,507 00:04:10,642 I just called because we need more shroud today. I just called because we need more shroud today.
47 00:04:10,848 00:04:13,172 Would an express delivery be possible? Would an express delivery be possible?
48 00:04:13,648 00:04:14,843 Okay. Okay.
49 00:04:14,917 00:04:15,986 All right. All right.
50 00:04:15,987 00:04:17,843 Have a good one. Bye. Have a good one. Bye.
51 00:04:25,928 00:04:28,727 - What did you find out? - I don't get why this is happening. - What did you find out? - I don't get why this is happening.
52 00:04:28,727 00:04:30,463 Are you sure it's an Imoogi? Are you sure it's an Imoogi?
53 00:04:30,468 00:04:32,262 Are you not able to see where it went? Are you not able to see where it went?
54 00:04:33,098 00:04:36,267 Did it use a talisman? It didn't leave a single trace. Did it use a talisman? It didn't leave a single trace.
55 00:04:36,267 00:04:38,732 Shouldn't we tell Yeon? Shouldn't we tell Yeon?
56 00:04:39,007 00:04:40,202 Stop causing a fuss. Stop causing a fuss.
57 00:04:40,477 00:04:42,178 Yeon should never find out. Yeon should never find out.
58 00:04:42,178 00:04:43,248 - But... - Shut your mouth. - But... - Shut your mouth.
59 00:04:43,248 00:04:44,403 Okay. Okay.
60 00:04:52,017 00:04:53,452 I wonder if this was why... I wonder if this was why...
61 00:04:54,558 00:04:58,253 I couldn't foresee Yeon's future. I couldn't foresee Yeon's future.
62 00:05:03,468 00:05:04,563 Hey. Hey.
63 00:05:06,037 00:05:09,863 I actually heard something weird past midnight yesterday. I actually heard something weird past midnight yesterday.
64 00:05:10,138 00:05:11,262 What did you hear? What did you hear?
65 00:05:11,437 00:05:13,233 It sounded like a crying baby. It sounded like a crying baby.
66 00:05:17,377 00:05:18,603 Be more specific. Be more specific.
67 00:05:19,377 00:05:22,072 It was a little over 2am. It was a little over 2am.
68 00:05:22,818 00:05:24,712 I woke up because I got thirsty. I woke up because I got thirsty.
69 00:05:27,357 00:05:29,822 At first, I thought it was a stray cat. At first, I thought it was a stray cat.
70 00:05:30,787 00:05:34,493 But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby. But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby.
71 00:05:35,528 00:05:37,722 There were no pregnant ladies on this island. There were no pregnant ladies on this island.
72 00:05:38,398 00:05:40,592 All the old ladies are over 70. All the old ladies are over 70.
73 00:05:41,098 00:05:44,032 - What was the time again? - It was 2:40am. - What was the time again? - It was 2:40am.
74 00:05:44,568 00:05:46,072 - Are you sure? - Yes. - Are you sure? - Yes.
75 00:05:47,138 00:05:48,902 The clocks weren't working. The clocks weren't working.
76 00:05:49,807 00:05:51,943 Both the wall clock and table clock. Both the wall clock and table clock.
77 00:05:54,348 00:05:57,582 My watch isn't working either. It's exactly 2:40am. My watch isn't working either. It's exactly 2:40am.
78 00:06:00,018 00:06:01,258 It's the hour of the cow. It's the hour of the cow.
79 00:06:01,258 00:06:02,458 (The hour of the cow: In between 1am to 3am) (The hour of the cow: In between 1am to 3am)
80 00:06:02,458 00:06:04,727 It's when the door to the other world opens up. It's when the door to the other world opens up.
81 00:06:04,727 00:06:07,053 I wonder what happened last night. I wonder what happened last night.
82 00:06:27,218 00:06:31,382 (Chapter 4: The Verge of Death) (Chapter 4: The Verge of Death)
83 00:06:31,588 00:06:35,056 - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri. - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri.
84 00:06:35,057 00:06:38,222 - Happy birthday to you - Happy birthday to you. - Happy birthday to you - Happy birthday to you.
85 00:06:40,497 00:06:42,398 - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri. - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri.
86 00:06:42,398 00:06:44,722 - Here. This is from me. - And this is from me. - Here. This is from me. - And this is from me.
87 00:06:53,737 00:06:55,477 Thanks, you guys. Thanks, you guys.
88 00:06:55,477 00:06:57,472 - Do you like it? - Of course. - Do you like it? - Of course.
89 00:06:57,677 00:06:59,512 I'm so happy that I might cry. I'm so happy that I might cry.
90 00:07:04,448 00:07:06,483 Sweetheart, when are you going to get married? Sweetheart, when are you going to get married?
91 00:07:07,487 00:07:09,287 She's still young. She's still young.
92 00:07:09,287 00:07:11,853 - She's 24. That's not young. - She's 25. - She's 24. That's not young. - She's 25.
93 00:07:15,427 00:07:18,293 No, she was 24. No, she was 24.
94 00:07:19,437 00:07:20,733 Dad, do you have dementia? Dad, do you have dementia?
95 00:07:22,937 00:07:25,902 Didn't that accident occur when she was 24? Didn't that accident occur when she was 24?
96 00:07:26,037 00:07:27,877 She was a senior in college. She was a senior in college.
97 00:07:27,877 00:07:29,407 What accident? What accident?
98 00:07:29,408 00:07:32,642 Yu Ri went to Nepal to go trekking. Yu Ri went to Nepal to go trekking.
99 00:07:33,917 00:07:35,543 But she fell and died. But she fell and died.
100 00:07:35,718 00:07:38,443 Honey, why would you say something so horrible? Honey, why would you say something so horrible?
101 00:07:39,047 00:07:41,553 I'm serious. I'm sure I saw... I'm serious. I'm sure I saw...
102 00:07:41,888 00:07:44,082 her body back then. her body back then.
103 00:07:45,028 00:07:48,522 Dad, I told you to forget all those unnecessary memories. Dad, I told you to forget all those unnecessary memories.
104 00:07:50,198 00:07:52,863 Who... Who are you? Who... Who are you?
105 00:07:59,677 00:08:01,572 Why are you buying me a cell phone? Why are you buying me a cell phone?
106 00:08:01,778 00:08:04,243 Because my little brother stole your cell phone. Because my little brother stole your cell phone.
107 00:08:04,508 00:08:06,448 I'm not being nice. I'm just doing what I should. I'm not being nice. I'm just doing what I should.
108 00:08:06,448 00:08:08,243 Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan. Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan.
109 00:08:08,417 00:08:09,813 You can pay for the penalty. You can pay for the penalty.
110 00:08:10,588 00:08:11,718 I downloaded an application. I downloaded an application.
111 00:08:11,718 00:08:13,813 Don't answer any calls from unknown numbers or my brother. Don't answer any calls from unknown numbers or my brother.
112 00:08:14,658 00:08:17,082 I'm surprised you're a techie. I'm surprised you're a techie.
113 00:08:17,588 00:08:20,722 I realized it's pretty difficult to keep things traditional. I realized it's pretty difficult to keep things traditional.
114 00:08:22,357 00:08:23,522 What? What?
115 00:08:23,627 00:08:24,698 Around this time last year, Around this time last year,
116 00:08:24,698 00:08:26,693 I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office. I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office.
117 00:08:27,367 00:08:29,762 Someone illegally used my name! Someone illegally used my name!
118 00:08:29,867 00:08:31,768 Don't tell me it was a voice phishing scam. Don't tell me it was a voice phishing scam.
119 00:08:31,768 00:08:35,402 I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me. I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me.
120 00:08:35,877 00:08:37,572 But that's still not enough. I can't sleep at night. But that's still not enough. I can't sleep at night.
121 00:08:41,247 00:08:42,413 Here. Here.
122 00:08:44,088 00:08:45,342 Give me your number. Give me your number.
123 00:08:45,888 00:08:47,382 You told me not to answer any calls from unknown numbers. You told me not to answer any calls from unknown numbers.
124 00:08:49,658 00:08:51,923 Don't you know enough about me now? Don't you know enough about me now?
125 00:08:52,028 00:08:54,053 There are a few things I didn't get to ask last night. There are a few things I didn't get to ask last night.
126 00:08:54,427 00:08:57,262 And I want to know more about you while I'm at it. And I want to know more about you while I'm at it.
127 00:09:00,037 00:09:03,063 Fine. You're very consistent. Fine. You're very consistent.
128 00:09:03,537 00:09:04,863 People tend to say that about me. People tend to say that about me.
129 00:09:05,768 00:09:07,303 I'll see you again. I'll see you again.
130 00:09:25,588 00:09:29,193 It's me, your beloved daughter. It's me, your beloved daughter.
131 00:09:52,548 00:09:53,982 What was your wish? What was your wish?
132 00:09:55,257 00:09:58,582 I wanted my daughter to come back to life. I wanted my daughter to come back to life.
133 00:09:58,627 00:10:01,193 I gave you what you wanted. I gave you what you wanted.
134 00:10:05,098 00:10:06,293 Who is she? Who is she?
135 00:10:06,668 00:10:08,592 She's my daughter, Ki Yu Ri. She's my daughter, Ki Yu Ri.
136 00:10:08,867 00:10:10,563 She's 25 years old, She's 25 years old,
137 00:10:11,137 00:10:13,872 and she's going to take over my department store. and she's going to take over my department store.
138 00:10:15,178 00:10:17,472 Okay, you guys can go now. Okay, you guys can go now.
139 00:10:21,477 00:10:24,342 Rang, I missed you. Rang, I missed you.
140 00:10:25,688 00:10:27,383 Did you meet the vet? Did you meet the vet?
141 00:10:27,387 00:10:29,313 - Yes. - How was he? - Yes. - How was he?
142 00:10:29,857 00:10:31,722 He was a lot cuter than I had imagined. He was a lot cuter than I had imagined.
143 00:10:32,188 00:10:34,822 He got scared as soon as he saw my gun. He got scared as soon as he saw my gun.
144 00:10:35,627 00:10:38,362 You can keep that. He'll come for it at the right time. You can keep that. He'll come for it at the right time.
145 00:10:39,227 00:10:41,362 What should I do then? Can I kill him? What should I do then? Can I kill him?
146 00:10:41,367 00:10:42,533 Yu Ri. Yu Ri.
147 00:10:43,367 00:10:45,803 Do you know when clams taste the best? Do you know when clams taste the best?
148 00:10:45,907 00:10:48,033 - No, not really. - When peach blossoms bloom. - No, not really. - When peach blossoms bloom.
149 00:10:49,107 00:10:52,143 That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy. That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy.
150 00:10:52,848 00:10:56,543 If you want the best ingredients, you need to learn how to wait. If you want the best ingredients, you need to learn how to wait.
151 00:11:00,058 00:11:02,582 Treat him well, and show him a good time. Treat him well, and show him a good time.
152 00:11:03,188 00:11:05,122 Yeon really cares a lot about him. Yeon really cares a lot about him.
153 00:11:05,757 00:11:06,923 Okay. Okay.
154 00:11:07,198 00:11:09,023 Are you going somewhere? Are you going somewhere?
155 00:11:09,568 00:11:12,122 Yeon is probably dying to see me right now. Yeon is probably dying to see me right now.
156 00:11:12,698 00:11:14,133 I should go greet him. I should go greet him.
157 00:11:21,078 00:11:22,332 Why did you want to meet here? Why did you want to meet here?
158 00:11:22,438 00:11:25,342 I got curious. You always spend time here. I got curious. You always spend time here.
159 00:11:26,848 00:11:28,017 Let me try your mint chocolate ice cream. Let me try your mint chocolate ice cream.
160 00:11:28,017 00:11:29,173 Don't touch it. Don't touch it.
161 00:11:30,818 00:11:33,582 Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste. Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste.
162 00:11:33,857 00:11:35,183 Why do you eat this? Why do you eat this?
163 00:11:37,588 00:11:39,722 I played along with your nonsense, so tell me. I played along with your nonsense, so tell me.
164 00:11:39,727 00:11:41,793 - Tell you what? - The people on that island. - Tell you what? - The people on that island.
165 00:11:41,798 00:11:43,122 Where did they all go? Where did they all go?
166 00:11:43,328 00:11:44,492 Who cares? Who cares?
167 00:11:44,497 00:11:46,933 I know you don't care about them. I know you don't care about them.
168 00:11:49,668 00:11:53,702 From what I know, one of them wasn't human. From what I know, one of them wasn't human.
169 00:11:55,877 00:11:57,803 I also heard a similar rumor... I also heard a similar rumor...
170 00:11:57,977 00:12:00,313 saying something peculiar lives inside the well in the mountain. saying something peculiar lives inside the well in the mountain.
171 00:12:03,987 00:12:05,443 - What's that? - Why? - What's that? - Why?
172 00:12:06,357 00:12:08,283 Do you think it might be him? Do you think it might be him?
173 00:12:08,558 00:12:11,222 The snake that took your lady away from you? The snake that took your lady away from you?
174 00:12:18,198 00:12:19,897 I already killed that thing. I already killed that thing.
175 00:12:19,897 00:12:22,263 Life doesn't always go as you planned. Life doesn't always go as you planned.
176 00:12:23,808 00:12:25,862 - What's that supposed to mean? - I don't know. - What's that supposed to mean? - I don't know.
177 00:12:27,377 00:12:29,572 But I know one thing for sure. But I know one thing for sure.
178 00:12:32,007 00:12:33,143 Your lady... Your lady...
179 00:12:34,517 00:12:36,712 won't get to live a long life this time either. won't get to live a long life this time either.
180 00:12:46,198 00:12:48,092 Have you ever heard of "the vanishing effect"? Have you ever heard of "the vanishing effect"?
181 00:12:48,357 00:12:50,222 "Vanishing"? As in "Disappear"? "Vanishing"? As in "Disappear"?
182 00:12:50,428 00:12:53,563 It's when someone suddenly vanishes into thin air. It's when someone suddenly vanishes into thin air.
183 00:12:55,867 00:12:58,907 And something similar also happened on an island... And something similar also happened on an island...
184 00:12:58,907 00:13:00,303 in North Carolina. in North Carolina.
185 00:13:00,578 00:13:04,173 In 1590, every single person on this island disappeared. In 1590, every single person on this island disappeared.
186 00:13:04,678 00:13:07,342 All their belongings remained the same. All their belongings remained the same.
187 00:13:07,548 00:13:08,712 Only the people disappeared. Only the people disappeared.
188 00:13:15,987 00:13:17,822 Why did you become so messed up? Why did you become so messed up?
189 00:13:17,828 00:13:20,328 You were the one who abandoned the forest to protect your love. You were the one who abandoned the forest to protect your love.
190 00:13:20,328 00:13:22,027 600 years have passed since then. 600 years have passed since then.
191 00:13:22,027 00:13:24,393 And I spent all those years cursing you. And I spent all those years cursing you.
192 00:13:29,668 00:13:31,732 What do you want me to do? What do you want me to do?
193 00:13:35,308 00:13:37,572 There's only one way to stop me. There's only one way to stop me.
194 00:13:40,477 00:13:42,543 Kill me here and now... Kill me here and now...
195 00:13:44,548 00:13:45,742 with your own two hands. with your own two hands.
196 00:13:51,257 00:13:52,352 Kill me. Kill me.
197 00:13:53,828 00:13:55,752 Just like how you came to hunt me down that day. Just like how you came to hunt me down that day.
198 00:14:17,487 00:14:20,112 Please... Please don't kill me. Please... Please don't kill me.
199 00:14:20,617 00:14:21,913 Please don't kill me. Please don't kill me.
200 00:14:23,828 00:14:24,923 Rang. Rang.
201 00:14:41,538 00:14:42,633 Yeon. Yeon.
202 00:14:45,277 00:14:46,372 Is it really you? Is it really you?
203 00:15:01,227 00:15:03,923 How long has it been? You were alive. How long has it been? You were alive.
204 00:15:04,867 00:15:06,538 I didn't hear from you since you went to the Samdo River, I didn't hear from you since you went to the Samdo River,
205 00:15:06,538 00:15:07,992 so I thought you had died. so I thought you had died.
206 00:15:09,668 00:15:11,702 I've missed you. I've missed you.
207 00:15:11,867 00:15:14,002 I've missed you so much, Yeon. I've missed you so much, Yeon.
208 00:15:15,137 00:15:16,842 Why didn't you come for me? Why didn't you come for me?
209 00:15:20,117 00:15:21,242 I did. I did.
210 00:15:22,318 00:15:23,482 I did, I did,
211 00:15:24,617 00:15:25,883 but I couldn't find you. but I couldn't find you.
212 00:15:26,558 00:15:29,413 I lost you. I lost you.
213 00:15:32,188 00:15:33,653 After you left, After you left,
214 00:15:34,257 00:15:36,252 people set fire to the mountain. people set fire to the mountain.
215 00:15:36,767 00:15:38,793 I wanted to wait for you there, I wanted to wait for you there,
216 00:15:39,698 00:15:42,133 but it was too hot and scary. but it was too hot and scary.
217 00:15:42,698 00:15:45,063 Is that why you killed all these people? Is that why you killed all these people?
218 00:15:47,137 00:15:48,972 Even the innocent ones? Even the innocent ones?
219 00:15:53,578 00:15:55,813 They're sinning by just being alive and breathing. They're sinning by just being alive and breathing.
220 00:15:56,487 00:15:58,683 I just wiped out a village. I just wiped out a village.
221 00:15:59,318 00:16:02,413 They knelt at my feet and begged for their lives. They knelt at my feet and begged for their lives.
222 00:16:03,627 00:16:04,783 I see. I see.
223 00:16:07,698 00:16:11,163 You couldn't walk past an injured dog before. You couldn't walk past an injured dog before.
224 00:16:15,397 00:16:16,702 You've changed so much. You've changed so much.
225 00:16:17,168 00:16:18,332 Join me. Join me.
226 00:16:18,867 00:16:21,602 Let's teach the humans who we are. Let's teach the humans who we are.
227 00:16:27,818 00:16:28,913 Rang. Rang.
228 00:16:29,617 00:16:30,712 Yes? Yes?
229 00:16:41,058 00:16:42,153 Raise... Raise...
230 00:16:48,767 00:16:50,202 Raise your sword. Raise your sword.
231 00:16:53,438 00:16:55,403 What are you saying, Yeon? What are you saying, Yeon?
232 00:16:55,808 00:16:57,702 It's the order of the afterlife judges. It's the order of the afterlife judges.
233 00:17:11,428 00:17:13,822 Lee Rang, who murdered countless innocent lives... Lee Rang, who murdered countless innocent lives...
234 00:17:17,568 00:17:18,893 shall pay... shall pay...
235 00:17:20,098 00:17:21,732 for his sins today with his life. for his sins today with his life.
236 00:17:52,697 00:17:54,433 You're a real jerk. You're a real jerk.
237 00:17:55,098 00:17:56,538 You dumped your brother for a girl, You dumped your brother for a girl,
238 00:17:56,538 00:17:58,633 then you betrayed him to bring your numbers up. then you betrayed him to bring your numbers up.
239 00:17:59,137 00:18:02,272 As long as you save up your miles and get her reincarnated, right? As long as you save up your miles and get her reincarnated, right?
240 00:18:03,078 00:18:05,143 I survived only because you missed a vital point. I survived only because you missed a vital point.
241 00:18:05,407 00:18:07,778 If I had died then, I'd be burning right now... If I had died then, I'd be burning right now...
242 00:18:07,778 00:18:09,613 in the Underworld of the Fiery Cauldron. in the Underworld of the Fiery Cauldron.
243 00:18:11,318 00:18:13,712 What? You can't get yourself to do it twice? What? You can't get yourself to do it twice?
244 00:18:17,927 00:18:19,153 Kill me. Kill me.
245 00:18:20,258 00:18:21,653 That's the only way your woman can live. That's the only way your woman can live.
246 00:18:28,467 00:18:30,702 Fine. It wouldn't be so bad to end your life early... Fine. It wouldn't be so bad to end your life early...
247 00:18:31,068 00:18:33,062 rather than live recklessly like this. rather than live recklessly like this.
248 00:18:35,937 00:18:37,073 Do it. Do it.
249 00:19:05,407 00:19:06,502 Why? Why?
250 00:19:07,337 00:19:08,633 Why can't you do it? Why can't you do it?
251 00:19:10,957 00:19:12,623 Stop acting like an abandoned child. Stop acting like an abandoned child.
252 00:19:13,468 00:19:14,722 You're not a kid anymore. You're not a kid anymore.
253 00:19:21,367 00:19:22,502 I can do it. I can do it.
254 00:19:23,338 00:19:26,173 Do you know why I'm holding back? Because I want to see... Do you know why I'm holding back? Because I want to see...
255 00:19:26,377 00:19:28,573 the look on your face when she dies again... the look on your face when she dies again...
256 00:19:29,078 00:19:30,843 before your very eyes. before your very eyes.
257 00:19:30,877 00:19:32,512 No matter how weak you act, No matter how weak you act,
258 00:19:33,687 00:19:36,012 I know this isn't your true self. I know this isn't your true self.
259 00:19:37,657 00:19:38,752 What? What?
260 00:19:39,988 00:19:41,083 Bye. Bye.
261 00:19:54,707 00:19:57,333 Anyway, please make sure the media doesn't find out. Anyway, please make sure the media doesn't find out.
262 00:19:57,607 00:19:59,607 I can keep my mouth shut, I can keep my mouth shut,
263 00:19:59,607 00:20:01,702 but will the families of the missing people do so? but will the families of the missing people do so?
264 00:20:01,947 00:20:03,103 There aren't any. There aren't any.
265 00:20:03,617 00:20:04,712 What? What?
266 00:20:04,917 00:20:06,643 They don't have any families or relatives. They don't have any families or relatives.
267 00:20:07,447 00:20:09,282 - All 41 people from the village? - Yes. - All 41 people from the village? - Yes.
268 00:20:09,548 00:20:12,512 What's even eerie is, they weren't even natives to the island. What's even eerie is, they weren't even natives to the island.
269 00:20:12,758 00:20:14,488 - Then? - They all migrated together... - Then? - They all migrated together...
270 00:20:14,488 00:20:15,923 sometime in the 1950s. sometime in the 1950s.
271 00:20:16,228 00:20:17,992 On the same day, on the same boat. On the same day, on the same boat.
272 00:20:29,637 00:20:32,073 You don't know what it feels like to live with your direct supervisor. You don't know what it feels like to live with your direct supervisor.
273 00:20:32,937 00:20:34,042 Shin Ju. Shin Ju.
274 00:20:34,478 00:20:36,173 Don't you ever get married. Don't you ever get married.
275 00:20:36,947 00:20:38,272 I don't have anyone anyway. I don't have anyone anyway.
276 00:20:38,347 00:20:41,643 Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words. Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words.
277 00:20:41,647 00:20:43,117 Your brother-in-law is King Hades. Your brother-in-law is King Hades.
278 00:20:43,117 00:20:45,353 It would at least be a winning goal during stoppage time. It would at least be a winning goal during stoppage time.
279 00:20:46,058 00:20:47,183 Are you a ref? Are you a ref?
280 00:20:47,588 00:20:49,083 Are you the judge of my life? Are you the judge of my life?
281 00:20:49,758 00:20:50,923 Oh, come on. Oh, come on.
282 00:20:51,298 00:20:53,323 Why are you picking on Shin Ju? Why are you picking on Shin Ju?
283 00:20:53,667 00:20:56,063 Don't you get married again either. Don't you get married again either.
284 00:20:56,568 00:20:59,032 Stay... Stay a widow forever. Stay... Stay a widow forever.
285 00:20:59,738 00:21:01,403 How could you say that? How could you say that?
286 00:21:02,637 00:21:05,933 I would've punched you already if it weren't for King Hades. I would've punched you already if it weren't for King Hades.
287 00:21:06,978 00:21:08,603 How did you two meet, anyway? How did you two meet, anyway?
288 00:21:10,177 00:21:13,272 It was a crime of sorts. It was a crime of sorts.
289 00:21:14,447 00:21:16,857 A long time ago, my wife peeped... A long time ago, my wife peeped...
290 00:21:16,857 00:21:19,383 while I bathed in a stream. while I bathed in a stream.
291 00:21:20,728 00:21:22,222 It was love at first sight. It was love at first sight.
292 00:21:22,588 00:21:25,992 Correct. I've got a rocking body. Correct. I've got a rocking body.
293 00:21:26,028 00:21:27,762 Wait. Then... Wait. Then...
294 00:21:28,028 00:21:30,738 did she ask you out first? did she ask you out first?
295 00:21:30,738 00:21:32,563 I was abducted that night. I was abducted that night.
296 00:21:33,197 00:21:35,532 She threw a sack over my head and carried me off. She threw a sack over my head and carried me off.
297 00:21:35,738 00:21:37,278 - What? - She sat me down... - What? - She sat me down...
298 00:21:37,278 00:21:38,403 and said two things. and said two things.
299 00:21:39,278 00:21:41,573 "Will you live with me or go to the Underworld?" "Will you live with me or go to the Underworld?"
300 00:21:42,508 00:21:44,673 "Will you sleep with me or go to the Underworld?" "Will you sleep with me or go to the Underworld?"
301 00:21:46,617 00:21:47,843 So I slept with her. So I slept with her.
302 00:21:53,088 00:21:54,183 How dare you? How dare you?
303 00:21:54,788 00:21:57,353 How dare you forget your position and kill a person? How dare you forget your position and kill a person?
304 00:21:58,097 00:21:59,252 That shaman? That shaman?
305 00:21:59,457 00:22:01,893 She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon. She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon.
306 00:22:01,927 00:22:04,433 Regardless, she was not on the list! Regardless, she was not on the list!
307 00:22:04,968 00:22:06,903 It was an emergency. It was an emergency.
308 00:22:07,137 00:22:10,207 Your punishment has been decided. What were you thinking? Your punishment has been decided. What were you thinking?
309 00:22:10,207 00:22:12,103 I'll gladly accept any punishment. I'll gladly accept any punishment.
310 00:22:12,478 00:22:15,603 So don't be so obvious about worrying about me. So don't be so obvious about worrying about me.
311 00:22:16,917 00:22:18,373 Was it because of that girl? Was it because of that girl?
312 00:22:20,788 00:22:22,242 Did you finally find her? Did you finally find her?
313 00:22:30,798 00:22:31,992 But... But...
314 00:22:32,357 00:22:34,462 she doesn't have the fox bead that I gave her. she doesn't have the fox bead that I gave her.
315 00:22:36,268 00:22:37,633 You must have the wrong girl. You must have the wrong girl.
316 00:22:39,867 00:22:41,903 But she looks too much like her. But she looks too much like her.
317 00:22:42,568 00:22:43,673 Her face. Her face.
318 00:22:43,907 00:22:45,032 I'll protect you. I'll protect you.
319 00:22:45,137 00:22:46,272 Her voice. Her voice.
320 00:22:46,478 00:22:47,772 It's burning hot. It's burning hot.
321 00:22:48,078 00:22:51,012 Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died. Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died.
322 00:22:51,018 00:22:52,573 Stop here. Stop here.
323 00:22:53,917 00:22:56,982 - What do you mean? - A fox and a human cannot be. - What do you mean? - A fox and a human cannot be.
324 00:22:57,617 00:22:59,853 Your obsession will bring about calamity. Your obsession will bring about calamity.
325 00:23:00,157 00:23:03,423 To both you and her who was reborn. To both you and her who was reborn.
326 00:23:08,528 00:23:10,563 I don't wish for anything that grand. I don't wish for anything that grand.
327 00:23:11,338 00:23:12,433 Then? Then?
328 00:23:12,867 00:23:15,202 Even if we live for thousands of years, Even if we live for thousands of years,
329 00:23:15,808 00:23:17,502 We all have a time we cherish. We all have a time we cherish.
330 00:23:18,508 00:23:21,502 The era which we loved above all. The era which we loved above all.
331 00:23:23,548 00:23:27,413 In your case, it was the 80s. In your case, it was the 80s.
332 00:23:29,117 00:23:30,318 It's when you discovered a new hobby. It's when you discovered a new hobby.
333 00:23:30,318 00:23:31,913 ("Farewell My Concubine") ("Farewell My Concubine")
334 00:23:35,728 00:23:37,623 When Leslie Cheung passed away, When Leslie Cheung passed away,
335 00:23:38,097 00:23:40,492 you drank for three days straight. you drank for three days straight.
336 00:23:42,667 00:23:43,893 So? So?
337 00:23:46,738 00:23:48,333 That's how it was for me too. That's how it was for me too.
338 00:23:57,377 00:24:00,643 The time I cherish is when she breathed the same air as mine. The time I cherish is when she breathed the same air as mine.
339 00:24:00,647 00:24:02,343 Even if she is reborn, Even if she is reborn,
340 00:24:02,947 00:24:05,617 she wouldn't be the same person. she wouldn't be the same person.
341 00:24:05,617 00:24:06,782 I don't care. I don't care.
342 00:24:09,187 00:24:10,353 All I want... All I want...
343 00:24:11,328 00:24:14,692 is to see her gradually grow old while experiencing... is to see her gradually grow old while experiencing...
344 00:24:15,768 00:24:18,433 the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. the joy, anger, sorrow, and pleasure in life.
345 00:24:21,808 00:24:24,333 In order for that to happen, there's a job I must do. In order for that to happen, there's a job I must do.
346 00:24:33,018 00:24:34,742 - Yes? - What's up? - Yes? - What's up?
347 00:24:35,548 00:24:37,653 Oh, well... I'm about to have my meal. Oh, well... I'm about to have my meal.
348 00:24:37,917 00:24:40,187 - Did you receive your order? - Yes. Why? - Did you receive your order? - Yes. Why?
349 00:24:40,187 00:24:41,452 Send it back to the kitchen. Send it back to the kitchen.
350 00:24:42,427 00:24:43,488 What are you getting at? What are you getting at?
351 00:24:43,488 00:24:45,423 I'm asking you out for a meal. I'm asking you out for a meal.
352 00:24:49,998 00:24:51,568 Granny, I'll be back after I eat. Granny, I'll be back after I eat.
353 00:24:51,568 00:24:52,732 Hey! Hey!
354 00:24:53,397 00:24:55,133 The Laws of the Afterlife isn't some joke. The Laws of the Afterlife isn't some joke.
355 00:24:55,207 00:24:57,407 But I haven't been able to take even a sip of water today. But I haven't been able to take even a sip of water today.
356 00:24:57,407 00:24:59,373 This is the last time I'll be lenient. This is the last time I'll be lenient.
357 00:24:59,907 00:25:01,843 You are to be back before midnight. You are to be back before midnight.
358 00:25:04,117 00:25:07,383 Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island? Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island?
359 00:25:08,347 00:25:11,813 - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that. - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that.
360 00:25:12,018 00:25:13,252 You never help me out. You never help me out.
361 00:25:40,588 00:25:43,212 - You're here. - Hey. - You're here. - Hey.
362 00:25:43,857 00:25:46,183 - Come on in. - Sure. - Come on in. - Sure.
363 00:25:47,857 00:25:49,853 - Should I close the gate? - Yes, please. - Should I close the gate? - Yes, please.
364 00:25:49,887 00:25:51,022 Then I will. Then I will.
365 00:25:58,068 00:26:00,702 - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself. - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself.
366 00:26:00,707 00:26:02,532 I'm good at pretty much everything. I'm good at pretty much everything.
367 00:26:02,907 00:26:04,333 Not what's most important though. Not what's most important though.
368 00:26:04,607 00:26:07,073 Modesty doesn't put food on the table. I do. Modesty doesn't put food on the table. I do.
369 00:26:08,278 00:26:10,512 By the way, what's that behind your back? By the way, what's that behind your back?
370 00:26:10,518 00:26:12,173 - It looks like flowers. - It's not. - It looks like flowers. - It's not.
371 00:26:13,478 00:26:14,982 Muster up the courage to hand it over. Muster up the courage to hand it over.
372 00:26:22,187 00:26:25,393 It's a bundle of mugwort, not flowers. It's a bundle of mugwort, not flowers.
373 00:26:26,427 00:26:29,468 I'll be in debt if I accept the meal for free... I'll be in debt if I accept the meal for free...
374 00:26:29,468 00:26:30,792 and I couldn't be bothered. and I couldn't be bothered.
375 00:26:31,038 00:26:32,262 Do you like it? Do you like it?
376 00:26:32,268 00:26:33,933 I'll sit here. I'll sit here.
377 00:26:36,568 00:26:38,573 Talk about a soulless response. Talk about a soulless response.
378 00:26:38,578 00:26:41,143 It's not what you'd expect as a housewarming gift. It's not what you'd expect as a housewarming gift.
379 00:26:41,447 00:26:43,603 Should I put this in water or prep it for a meal? Should I put this in water or prep it for a meal?
380 00:26:44,447 00:26:47,687 When no life was present on a land that was nuked, When no life was present on a land that was nuked,
381 00:26:47,687 00:26:49,542 mugwort was first to grow. mugwort was first to grow.
382 00:26:49,788 00:26:50,883 It's just like you, right? It's just like you, right?
383 00:26:52,258 00:26:53,853 Yes, it's my cup of tea. Yes, it's my cup of tea.
384 00:26:57,328 00:27:00,663 - What are you doing? - Animals like being patted. - What are you doing? - Animals like being patted.
385 00:27:08,538 00:27:11,732 My dog usually likes it when I pat it this way. My dog usually likes it when I pat it this way.
386 00:27:22,847 00:27:24,012 There. There.
387 00:27:34,068 00:27:35,222 It's good. It's good.
388 00:27:35,998 00:27:37,232 Help yourself to more. Help yourself to more.
389 00:27:44,778 00:27:46,532 Why the sudden change of heart though? Why the sudden change of heart though?
390 00:27:47,147 00:27:48,502 Humans... Humans...
391 00:27:48,707 00:27:51,712 offer food to other people when expressing their gratitude. offer food to other people when expressing their gratitude.
392 00:27:53,048 00:27:56,782 You saved my life twice already, but this ordinary meal... You saved my life twice already, but this ordinary meal...
393 00:27:56,847 00:27:59,252 was the only way I could somewhat repay the favor. was the only way I could somewhat repay the favor.
394 00:28:04,228 00:28:05,552 It's special enough. It's special enough.
395 00:28:08,697 00:28:10,563 At least to me today. At least to me today.
396 00:28:24,248 00:28:26,972 ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished") ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished")
397 00:28:37,357 00:28:38,952 I see you still live here. I see you still live here.
398 00:28:40,867 00:28:42,923 It's the same for people with lost family members. It's the same for people with lost family members.
399 00:28:43,367 00:28:44,692 We can't easily move. We can't easily move.
400 00:28:45,937 00:28:48,163 We stay in the same house so that our families... We stay in the same house so that our families...
401 00:28:48,538 00:28:50,502 can find their way back. can find their way back.
402 00:28:52,478 00:28:54,742 It must've been lonely to live alone in his big house. It must've been lonely to live alone in his big house.
403 00:28:58,078 00:28:59,242 Why are you laughing? Why are you laughing?
404 00:28:59,417 00:29:01,113 Because I can't cry. Because I can't cry.
405 00:29:01,748 00:29:03,683 Hearing that I could've been lonely... Hearing that I could've been lonely...
406 00:29:04,318 00:29:05,653 makes me wonder... makes me wonder...
407 00:29:06,718 00:29:09,722 if that's how it was for me growing up. if that's how it was for me growing up.
408 00:29:14,427 00:29:15,792 They must've been great parents. They must've been great parents.
409 00:29:17,798 00:29:18,893 They were. They were.
410 00:29:19,738 00:29:21,933 If only they were mean though. If only they were mean though.
411 00:29:22,738 00:29:25,573 If they were, I might've been able... If they were, I might've been able...
412 00:29:26,338 00:29:29,143 to forget about them and move on with my life. to forget about them and move on with my life.
413 00:29:53,038 00:29:55,403 Doing this sucks the tears back in. Doing this sucks the tears back in.
414 00:29:56,838 00:29:59,873 It's a secret I acquired at nine after losing my parents. It's a secret I acquired at nine after losing my parents.
415 00:30:09,647 00:30:11,583 You'll be able to find your parents. You'll be able to find your parents.
416 00:30:15,058 00:30:16,423 I'll make sure of it. I'll make sure of it.
417 00:30:18,998 00:30:21,123 So enjoy some normalcy in the rest of your life. So enjoy some normalcy in the rest of your life.
418 00:30:22,667 00:30:24,333 I'm talking about the boring... I'm talking about the boring...
419 00:30:25,568 00:30:26,833 but warm life others enjoy. but warm life others enjoy.
420 00:30:39,278 00:30:42,887 About that first love you mentioned... About that first love you mentioned...
421 00:30:42,887 00:30:44,042 In your dreams. In your dreams.
422 00:30:44,488 00:30:46,913 My first love was like a delicate flower. My first love was like a delicate flower.
423 00:30:48,528 00:30:50,252 And I'm like a weed. And I'm like a weed.
424 00:30:50,258 00:30:52,722 I'm like mugwort that grows on irradiated soil. I'm like mugwort that grows on irradiated soil.
425 00:30:54,728 00:30:56,093 For a mugwort, you grew up fine. For a mugwort, you grew up fine.
426 00:31:09,347 00:31:11,278 Thank you for what you did on Eohwa Island. Thank you for what you did on Eohwa Island.
427 00:31:11,278 00:31:12,373 Don't mention it. Don't mention it.
428 00:31:13,048 00:31:16,542 When I was on the brink of death after being sliced by Yeon, When I was on the brink of death after being sliced by Yeon,
429 00:31:19,288 00:31:20,452 you saved me. you saved me.
430 00:31:34,207 00:31:35,762 That's what I call fate. That's what I call fate.
431 00:31:36,968 00:31:39,433 So how's the kid? So how's the kid?
432 00:31:41,248 00:31:42,502 It's asleep. It's asleep.
433 00:31:44,248 00:31:46,272 You're admirable, I have to say. You're admirable, I have to say.
434 00:31:46,748 00:31:47,947 It astounds me to know... It astounds me to know...
435 00:31:47,947 00:31:50,643 how you devoted 600 years of your life to serve it. how you devoted 600 years of your life to serve it.
436 00:31:50,857 00:31:53,712 Because I'm human. Because I'm human.
437 00:31:54,328 00:31:55,687 An ordinary human being... An ordinary human being...
438 00:31:55,687 00:31:58,623 who desperately wants to find a way to stay alive. who desperately wants to find a way to stay alive.
439 00:32:03,427 00:32:06,262 I've never come across anyone with a decent ending... I've never come across anyone with a decent ending...
440 00:32:06,768 00:32:08,863 who drew power from my realm to stay alive. who drew power from my realm to stay alive.
441 00:32:12,407 00:32:13,702 So where do you go from here? So where do you go from here?
442 00:32:13,877 00:32:17,143 I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow. I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow.
443 00:32:18,447 00:32:19,613 I'll look forward to it. I'll look forward to it.
444 00:32:21,048 00:32:24,712 When the protagonist falls in love with his long-lost love, When the protagonist falls in love with his long-lost love,
445 00:32:25,058 00:32:27,212 their tragic story will be repeated once again. their tragic story will be repeated once again.
446 00:32:33,657 00:32:34,823 A funeral hall? A funeral hall?
447 00:32:35,528 00:32:37,563 - Must you go there? - Why? - Must you go there? - Why?
448 00:32:38,268 00:32:41,032 It's not the best of time to go to such a place. It's not the best of time to go to such a place.
449 00:32:41,508 00:32:42,702 What do you mean by that? What do you mean by that?
450 00:32:43,508 00:32:45,137 Why do you think your ancestors... Why do you think your ancestors...
451 00:32:45,137 00:32:47,643 showered and sprinkled salt after coming back from a funeral? showered and sprinkled salt after coming back from a funeral?
452 00:32:47,877 00:32:50,002 It's because evil spirits get attached to you there. It's because evil spirits get attached to you there.
453 00:32:51,417 00:32:54,113 I'm grateful for your concern, but I must be present. I'm grateful for your concern, but I must be present.
454 00:32:56,788 00:32:58,752 You've already stepped foot into my realm. You've already stepped foot into my realm.
455 00:32:58,957 00:33:01,153 So you're worried that petty spirits will latch onto me? So you're worried that petty spirits will latch onto me?
456 00:33:01,328 00:33:04,823 Whatever it is, what you can see can also see you back. Whatever it is, what you can see can also see you back.
457 00:33:05,728 00:33:08,192 On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days. On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days.
458 00:33:09,298 00:33:10,492 Are you going on a trip? Are you going on a trip?
459 00:33:11,538 00:33:14,262 I guess you can say it's something like that. I guess you can say it's something like that.
460 00:33:14,667 00:33:16,903 - So... - I don't want to avoid it. - So... - I don't want to avoid it.
461 00:33:17,508 00:33:20,002 Especially if I'll be living in that world from now on. Especially if I'll be living in that world from now on.
462 00:33:25,377 00:33:26,542 Wait here. Wait here.
463 00:33:27,847 00:33:29,012 What? What?
464 00:33:34,788 00:33:35,883 Here. Here.
465 00:33:38,028 00:33:40,022 It's a bag filled with red beans that add up to your age. It's a bag filled with red beans that add up to your age.
466 00:33:40,058 00:33:41,863 Don't lose it. Keep it with you at all times. Don't lose it. Keep it with you at all times.
467 00:33:42,568 00:33:43,923 Is it like a talisman? Is it like a talisman?
468 00:33:44,367 00:33:47,133 It's old school, but it'll last a day or two since I made it. It's old school, but it'll last a day or two since I made it.
469 00:33:49,038 00:33:50,133 Thanks. Thanks.
470 00:33:50,568 00:33:52,433 I'll be off now. Have a fun trip. I'll be off now. Have a fun trip.
471 00:33:52,678 00:33:53,873 Okay. Okay.
472 00:34:03,647 00:34:06,952 For some strange reason, I can't seem to leave. For some strange reason, I can't seem to leave.
473 00:34:09,388 00:34:12,853 I wonder if it's okay to leave her all by herself. I wonder if it's okay to leave her all by herself.
474 00:34:27,707 00:34:28,972 What's your favorite movie? What's your favorite movie?
475 00:34:30,548 00:34:32,917 "Toy Story 3". Why? "Toy Story 3". Why?
476 00:34:32,917 00:34:35,247 (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?) (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?)
477 00:34:35,247 00:34:37,543 I just want to know more about you. I just want to know more about you.
478 00:34:50,767 00:34:51,933 Bye. Bye.
479 00:34:52,638 00:34:53,933 Do you have the red bean bag? Do you have the red bean bag?
480 00:34:55,807 00:34:56,902 Yes. Yes.
481 00:35:04,903 00:35:09,903 [VIU Ver] tvN E04 'Tale of the Nine Tailed' "The Verge of Death" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] tvN E04 'Tale of the Nine Tailed' "The Verge of Death" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
482 00:35:18,158 00:35:19,322 You brat. You brat.
483 00:35:20,258 00:35:21,922 I thought you weren't going to come. I thought you weren't going to come.
484 00:35:22,198 00:35:23,992 I heard you never once cried. I heard you never once cried.
485 00:35:24,798 00:35:25,992 You really are something. You really are something.
486 00:35:35,178 00:35:36,643 I'm sorry for being late. I'm sorry for being late.
487 00:35:40,048 00:35:41,382 My mom... My mom...
488 00:35:42,187 00:35:44,813 asked me to take her to a hanbok store... asked me to take her to a hanbok store...
489 00:35:45,758 00:35:47,287 because they say you live a long life... because they say you live a long life...
490 00:35:47,287 00:35:48,922 if you buy your shroud in advance on a leap year. if you buy your shroud in advance on a leap year.
491 00:35:49,588 00:35:51,853 But I kept postponing it. And in the end, I never took her. But I kept postponing it. And in the end, I never took her.
492 00:35:53,557 00:35:54,693 Every time she called, Every time she called,
493 00:35:55,827 00:35:58,532 I always hung up on her saying I'm busy. I always hung up on her saying I'm busy.
494 00:36:00,598 00:36:01,933 Last week, Last week,
495 00:36:02,937 00:36:05,503 she made my favorite, dongchimi for me. she made my favorite, dongchimi for me.
496 00:36:07,207 00:36:08,972 But I didn't go because I overslept. But I didn't go because I overslept.
497 00:36:11,318 00:36:12,813 You really were a bad daughter. You really were a bad daughter.
498 00:36:14,318 00:36:15,413 I know, right? I know, right?
499 00:36:17,318 00:36:18,413 Yes. Yes.
500 00:36:22,658 00:36:25,422 My mom made the best dongchimi. My mom made the best dongchimi.
501 00:36:25,698 00:36:27,322 But I can't eat it anymore. But I can't eat it anymore.
502 00:36:30,298 00:36:31,793 Cry all you want. Cry all you want.
503 00:36:33,937 00:36:36,233 If you hold it in now, it'll leave a scar. If you hold it in now, it'll leave a scar.
504 00:36:42,778 00:36:44,572 Where is it this time? Where is it this time?
505 00:36:45,448 00:36:47,143 Send me somewhere warm if you can. Send me somewhere warm if you can.
506 00:36:47,517 00:36:49,382 I'm old now, so I get cold easily. I'm old now, so I get cold easily.
507 00:36:49,917 00:36:51,112 I said I get cold easily. I said I get cold easily.
508 00:36:53,718 00:36:55,452 Here's a message from the afterlife judges. Here's a message from the afterlife judges.
509 00:36:58,827 00:37:01,322 "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan." "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan."
510 00:37:01,468 00:37:03,428 "Based on Article 24 of the criminal law," "Based on Article 24 of the criminal law,"
511 00:37:03,428 00:37:05,463 "you deserve to be sent to the First Underworld..." "you deserve to be sent to the First Underworld..."
512 00:37:05,568 00:37:08,132 "for having killed a human being." "for having killed a human being."
513 00:37:08,537 00:37:11,172 "However, we take into consideration all the lives you’ve saved," "However, we take into consideration all the lives you’ve saved,"
514 00:37:11,377 00:37:13,733 "so you will be put on probation for a week." "so you will be put on probation for a week."
515 00:37:13,838 00:37:17,202 Wait a minute. "A week"? That's too long. Wait a minute. "A week"? That's too long.
516 00:37:17,247 00:37:19,842 "However, during that week," "However, during that week,"
517 00:37:20,318 00:37:23,143 "you will live inside a human body..." "you will live inside a human body..."
518 00:37:23,618 00:37:25,652 "and feel the pain of life," "and feel the pain of life,"
519 00:37:25,787 00:37:27,753 "old age, sickness, and death." "old age, sickness, and death."
520 00:37:27,827 00:37:28,983 What the... What the...
521 00:37:50,207 00:37:53,112 ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store") ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store")
522 00:37:53,647 00:37:55,112 "Ki Yu Ri"? "Ki Yu Ri"?
523 00:38:12,568 00:38:13,693 You're the necklace thief. You're the necklace thief.
524 00:38:14,238 00:38:16,262 - Hi. - How did you find me here? - Hi. - How did you find me here?
525 00:38:17,338 00:38:19,532 I thought you'd come for this, but you didn't. I thought you'd come for this, but you didn't.
526 00:38:19,908 00:38:21,807 That's because you carry around a gun. That's because you carry around a gun.
527 00:38:21,807 00:38:22,943 Relax. Relax.
528 00:38:25,048 00:38:26,512 I'm not armed today. I'm not armed today.
529 00:38:26,848 00:38:27,943 What do you want? What do you want?
530 00:38:28,348 00:38:29,443 Let's have fun. Let's have fun.
531 00:38:43,468 00:38:44,793 How is she? How is she?
532 00:38:45,468 00:38:47,532 I made her cry a bucket, and now she's dizzy. I made her cry a bucket, and now she's dizzy.
533 00:38:50,167 00:38:52,333 - Make sure she eats this. - Got it. - Make sure she eats this. - Got it.
534 00:38:55,607 00:38:57,302 The yukgaejang here tastes pretty nice. The yukgaejang here tastes pretty nice.
535 00:39:02,247 00:39:03,413 What are you doing here? What are you doing here?
536 00:39:03,548 00:39:04,952 Stop overreacting and sit down. Stop overreacting and sit down.
537 00:39:05,687 00:39:07,813 I gave her more money than you for consolation. I gave her more money than you for consolation.
538 00:39:09,528 00:39:10,753 Sit down... Sit down...
539 00:39:11,028 00:39:13,853 if you don't want your friend to die just like her mother. if you don't want your friend to die just like her mother.
540 00:39:29,008 00:39:30,143 What do you want? What do you want?
541 00:39:30,848 00:39:32,273 Are things going well with Yeon? Are things going well with Yeon?
542 00:39:33,517 00:39:35,012 Yes, we're really hitting it off... Yes, we're really hitting it off...
543 00:39:35,517 00:39:38,853 seeing that his one and only brother keeps visiting me like this. seeing that his one and only brother keeps visiting me like this.
544 00:39:40,017 00:39:41,552 Aren't you scared of me? Aren't you scared of me?
545 00:39:41,888 00:39:45,127 I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex... I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex...
546 00:39:45,127 00:39:47,422 is pretty much like a ticking bomb. is pretty much like a ticking bomb.
547 00:39:49,428 00:39:50,528 You got that right. You got that right.
548 00:39:50,528 00:39:52,393 Why do you hate your older brother so much? Why do you hate your older brother so much?
549 00:39:53,397 00:39:56,063 I'm just bored. I'm just bored.
550 00:39:57,167 00:39:58,333 You're lying. You're lying.
551 00:40:01,848 00:40:04,242 I bet you really liked your brother. I bet you really liked your brother.
552 00:40:06,017 00:40:07,512 That's why you're being like this. That's why you're being like this.
553 00:40:22,468 00:40:25,137 You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia. You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia.
554 00:40:25,138 00:40:26,293 What are you doing? What are you doing?
555 00:40:27,568 00:40:28,702 I'm a vet. I'm a vet.
556 00:40:29,267 00:40:30,503 That scar on your body. That scar on your body.
557 00:40:30,838 00:40:33,402 I saw something similar on animals that were locked up in zoos. I saw something similar on animals that were locked up in zoos.
558 00:40:35,107 00:40:37,048 You were abused by a human being, weren't you? You were abused by a human being, weren't you?
559 00:40:37,048 00:40:39,773 Don't look at me like that. It's annoying. Don't look at me like that. It's annoying.
560 00:40:40,577 00:40:42,683 - I'm sorry. - Don't even apologize. - I'm sorry. - Don't even apologize.
561 00:40:44,758 00:40:46,583 I'm never going to give you back your necklace. I'm never going to give you back your necklace.
562 00:40:46,857 00:40:48,282 It's very precious to me. It's very precious to me.
563 00:40:49,787 00:40:51,052 That's why I took it from you. That's why I took it from you.
564 00:40:51,258 00:40:54,057 Who is it? Who's making you do this? Who is it? Who's making you do this?
565 00:40:54,057 00:40:56,063 Try taking back your necklace yourself. Try taking back your necklace yourself.
566 00:40:56,897 00:40:58,362 Then I'll tell you. Then I'll tell you.
567 00:41:07,278 00:41:08,707 A long time ago, there was a mountain spirit... A long time ago, there was a mountain spirit...
568 00:41:08,707 00:41:09,902 who abandoned his own mountain. who abandoned his own mountain.
569 00:41:11,077 00:41:15,443 All the humans who used to come and make wishes... All the humans who used to come and make wishes...
570 00:41:16,988 00:41:19,483 set the mountain on fire to get rid of all the foxes. set the mountain on fire to get rid of all the foxes.
571 00:41:20,758 00:41:22,983 Every living soul burned to death. Every living soul burned to death.
572 00:41:24,727 00:41:26,652 The puppies I raised like my own... The puppies I raised like my own...
573 00:41:27,357 00:41:29,123 all turned into charcoal. all turned into charcoal.
574 00:41:30,727 00:41:32,132 Did that happen... Did that happen...
575 00:41:33,098 00:41:34,902 because of his first love? because of his first love?
576 00:41:37,937 00:41:40,202 Yeon thinks you are her reincarnation. Yeon thinks you are her reincarnation.
577 00:41:41,448 00:41:43,972 That's why he killed the shaman even though he was aware... That's why he killed the shaman even though he was aware...
578 00:41:44,607 00:41:45,873 of the consequences. of the consequences.
579 00:41:47,988 00:41:49,083 "The consequences"? "The consequences"?
580 00:41:50,517 00:41:51,652 Where is Yeon right now? Where is Yeon right now?
581 00:41:53,318 00:41:55,523 In a place I'm pretty sure that has bad reception. In a place I'm pretty sure that has bad reception.
582 00:41:59,497 00:42:04,693 (The Snow Mountain Prison) (The Snow Mountain Prison)
583 00:42:34,868 00:42:36,023 Where is he? Where is he?
584 00:42:46,707 00:42:48,172 You don't need to know that. You don't need to know that.
585 00:42:49,448 00:42:50,672 If you want to live, If you want to live,
586 00:42:51,307 00:42:53,172 you'd better not fall asleep tonight. you'd better not fall asleep tonight.
587 00:43:07,057 00:43:08,222 Look at room number six. Look at room number six.
588 00:43:08,698 00:43:11,992 Why are there so many people there at this hour? Why are there so many people there at this hour?
589 00:43:12,338 00:43:15,202 They all look like small children. They all look like small children.
590 00:43:15,267 00:43:17,833 Why are you so interested in other people's business? Why are you so interested in other people's business?
591 00:43:54,077 00:43:57,873 Time in the Underworld flows differently from the living realm. Time in the Underworld flows differently from the living realm.
592 00:43:59,477 00:44:02,683 One day in this world is seven years in the Underworld. One day in this world is seven years in the Underworld.
593 00:44:03,988 00:44:05,583 You do not eat. You do not eat.
594 00:44:06,888 00:44:08,623 You do not sleep. You do not sleep.
595 00:44:10,357 00:44:11,722 You cannot... You cannot...
596 00:44:12,598 00:44:13,753 even die. even die.
597 00:44:22,408 00:44:24,972 ("A Better Tomorrow") ("A Better Tomorrow")
598 00:44:26,278 00:44:27,833 That's how it was for me too. That's how it was for me too.
599 00:44:28,408 00:44:31,503 The time I cherish is when she breathed the same air as mine. The time I cherish is when she breathed the same air as mine.
600 00:44:31,548 00:44:33,548 I'll gladly accept any punishment. I'll gladly accept any punishment.
601 00:44:33,548 00:44:36,983 All I want is to see her gradually grow old... All I want is to see her gradually grow old...
602 00:44:37,948 00:44:40,612 while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life.
603 00:44:44,787 00:44:46,293 You fool. You fool.
604 00:45:05,877 00:45:09,017 The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail. The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail.
605 00:45:09,017 00:45:11,242 Please leave a message after the tone. Please leave a message after the tone.
606 00:45:40,477 00:45:41,713 Is it a blackout? Is it a blackout?
607 00:46:06,508 00:46:08,472 (Rest in peace) (Rest in peace)
608 00:46:29,298 00:46:30,463 Hi. Hi.
609 00:46:33,767 00:46:35,233 You must be sisters. You must be sisters.
610 00:46:37,037 00:46:38,163 How old are you? How old are you?
611 00:46:40,937 00:46:43,072 What are you doing here? What are you doing here?
612 00:46:43,178 00:46:45,017 - Excuse me. - Excuse me. - Excuse me. - Excuse me.
613 00:46:45,017 00:46:47,077 - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? - Have you seen our dad?
614 00:46:47,077 00:46:48,683 Did you lose your dad? Did you lose your dad?
615 00:46:49,488 00:46:50,713 Which room was he in? Which room was he in?
616 00:47:01,227 00:47:02,592 Do you want me to find him for you? Do you want me to find him for you?
617 00:47:05,098 00:47:06,193 Let's go. Let's go.
618 00:47:08,508 00:47:09,702 What's this? What's this?
619 00:47:11,807 00:47:15,072 Why are your shoes mismatched? Why are your shoes mismatched?
620 00:47:16,848 00:47:18,043 Ms. Nam! Ms. Nam!
621 00:47:20,548 00:47:21,742 Hey. Hey.
622 00:47:25,057 00:47:26,253 She finished the rice cakes. She finished the rice cakes.
623 00:47:26,787 00:47:27,818 Good work. Good work.
624 00:47:27,818 00:47:29,183 Ms. Kim told us to go home. Ms. Kim told us to go home.
625 00:47:29,187 00:47:30,753 She wants to rest too. She wants to rest too.
626 00:47:30,957 00:47:33,552 She did? Hold on. She did? Hold on.
627 00:47:36,568 00:47:38,893 Where did the kids go? Where did the kids go?
628 00:47:39,068 00:47:41,233 - Kids? - Yes. - Kids? - Yes.
629 00:47:41,437 00:47:43,063 They were just here. They were just here.
630 00:47:43,207 00:47:45,433 They probably went with their parents. Let's go. They probably went with their parents. Let's go.
631 00:47:46,138 00:47:47,302 Okay. Okay.
632 00:47:53,247 00:47:55,548 Are you taking a cab? I'll drop you off. Are you taking a cab? I'll drop you off.
633 00:47:55,548 00:47:58,012 No. I'm exhausted, No. I'm exhausted,
634 00:47:58,048 00:48:00,813 but my mom said to walk around for a while... but my mom said to walk around for a while...
635 00:48:00,857 00:48:02,222 and shake off all the evil spirits. and shake off all the evil spirits.
636 00:48:03,758 00:48:05,023 She must believe in bad luck. She must believe in bad luck.
637 00:48:05,057 00:48:07,853 She goes to church, but she's so superstitious. She goes to church, but she's so superstitious.
638 00:48:10,667 00:48:12,862 - See you tomorrow. - Good job today. - See you tomorrow. - Good job today.
639 00:48:27,178 00:48:28,483 When did this... When did this...
640 00:49:10,388 00:49:12,992 Ms. Nam! Ms. Nam!
641 00:49:17,528 00:49:20,933 She lost the talisman that I gave her. She lost the talisman that I gave her.
642 00:49:21,908 00:49:24,003 Was it Rang? Or... Was it Rang? Or...
643 00:49:27,408 00:49:29,273 Granny. Granny.
644 00:49:29,948 00:49:31,202 I need to talk to you. I need to talk to you.
645 00:49:33,548 00:49:35,213 I know you hear me. I know you hear me.
646 00:49:36,388 00:49:37,543 Untie me. Untie me.
647 00:49:38,218 00:49:40,353 Granny. Please. Granny. Please.
648 00:49:40,818 00:49:42,422 Untie me! Untie me!
649 00:49:43,928 00:49:45,992 Untie me! Quickly! Untie me! Quickly!
650 00:49:46,698 00:49:48,822 Untie me already! Untie me already!
651 00:49:49,528 00:49:52,733 Darn it. Darn it, Granny! Darn it. Darn it, Granny!
652 00:49:59,278 00:50:00,702 Why are you being so loud? Why are you being so loud?
653 00:50:03,178 00:50:06,278 Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly. Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly.
654 00:50:06,278 00:50:09,488 You punk! Don't you know where you are right now? You punk! Don't you know where you are right now?
655 00:50:09,488 00:50:11,882 I'll go to the Underworld of Knives. I'll go to the Underworld of Knives.
656 00:50:12,718 00:50:14,913 That's where I was headed if my sentence wasn't reduced. That's where I was headed if my sentence wasn't reduced.
657 00:50:15,528 00:50:17,853 Then I can get out within the day. Then I can get out within the day.
658 00:50:18,028 00:50:20,123 Or you may never get out... Or you may never get out...
659 00:50:21,298 00:50:22,393 in that body. in that body.
660 00:50:29,537 00:50:30,663 I don't care. I don't care.
661 00:50:56,667 00:50:59,233 Here. Do you feel better? Here. Do you feel better?
662 00:51:00,167 00:51:01,333 Yes. Yes.
663 00:51:04,238 00:51:05,572 What happened to me? What happened to me?
664 00:51:05,738 00:51:07,632 You fainted outside the funeral home. You fainted outside the funeral home.
665 00:51:09,647 00:51:11,643 - I'm cold. - You're cold? - I'm cold. - You're cold?
666 00:51:19,618 00:51:23,183 Did something happen there? Did something happen there?
667 00:51:26,798 00:51:28,393 I saw some young kids. I saw some young kids.
668 00:51:29,167 00:51:30,422 Twice. Twice.
669 00:51:30,528 00:51:31,992 What did they look like? What did they look like?
670 00:51:32,767 00:51:33,933 They were sisters. They were sisters.
671 00:51:34,468 00:51:36,362 They were wearing pretty dresses... They were wearing pretty dresses...
672 00:51:36,868 00:51:39,278 and mismatched shoes. and mismatched shoes.
673 00:51:39,278 00:51:41,032 Were they ghosts? Were they ghosts?
674 00:51:41,877 00:51:44,242 - What? - When ghosts imitate humans, - What? - When ghosts imitate humans,
675 00:51:44,747 00:51:46,713 they do the opposite in certain things. they do the opposite in certain things.
676 00:51:48,147 00:51:50,683 - You don't believe in ghosts. - Hold on. - You don't believe in ghosts. - Hold on.
677 00:51:52,517 00:51:56,123 ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends") ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends")
678 00:52:00,357 00:52:01,952 I looked into it, I looked into it,
679 00:52:02,267 00:52:05,322 and that funeral home used to be a children's cemetery. and that funeral home used to be a children's cemetery.
680 00:52:05,997 00:52:07,233 A children's cemetery? A children's cemetery?
681 00:52:07,568 00:52:10,238 A cemetery just for children? A cemetery just for children?
682 00:52:10,238 00:52:13,833 Yes. They tore it down and built the funeral home. Yes. They tore it down and built the funeral home.
683 00:52:15,138 00:52:17,773 - But Jae Hwan. - Yes? - But Jae Hwan. - Yes?
684 00:52:17,977 00:52:19,413 Why do you keep... Why do you keep...
685 00:52:21,077 00:52:23,183 holding the book upside down? holding the book upside down?
686 00:52:39,868 00:52:41,032 She caught us. She caught us.
687 00:53:07,598 00:53:12,433 (The Underworld of Knives) (The Underworld of Knives)
688 00:53:35,187 00:53:36,282 Cross the bridge. Cross the bridge.
689 00:53:36,727 00:53:38,322 Take your first step... Take your first step...
690 00:53:38,857 00:53:41,092 and you won't be able to leave until you cross it. and you won't be able to leave until you cross it.
691 00:53:44,997 00:53:46,233 Could I do it... Could I do it...
692 00:53:47,368 00:53:48,902 in this physical state I'm in? in this physical state I'm in?
693 00:54:04,818 00:54:08,313 Whatever it is, what you can see can also see you back. Whatever it is, what you can see can also see you back.
694 00:54:09,687 00:54:11,722 It's a bag filled with red beans that add up to your age. It's a bag filled with red beans that add up to your age.
695 00:54:11,827 00:54:13,853 Don't lose it. Keep it with you at all times. Don't lose it. Keep it with you at all times.
696 00:54:25,107 00:54:26,233 Yeon... Yeon...
697 00:55:17,357 00:55:19,422 Granny, see you on the other end. Granny, see you on the other end.
698 00:55:26,238 00:55:29,762 The sinner will cross the Underworld of Knives! The sinner will cross the Underworld of Knives!
699 00:56:36,310 00:56:37,436 My cell phone. My cell phone.
700 00:56:54,231 00:56:55,385 Who's there? Who's there?
701 00:57:08,240 00:57:09,405 Two. Two.
702 00:57:11,180 00:57:12,376 Three. Three.
703 00:57:14,281 00:57:15,505 Four. Four.
704 00:57:17,680 00:57:18,815 Five. Five.
705 00:57:24,020 00:57:25,456 What do you want from me? What do you want from me?
706 00:57:40,970 00:57:43,206 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
707 00:57:43,341 00:57:45,945 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
708 00:57:46,151 00:57:49,215 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
709 00:57:49,281 00:57:52,146 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
710 00:57:52,321 00:57:54,651 - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it.
711 00:57:54,651 00:57:57,286 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
712 01:02:16,281 01:02:17,846 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
713 01:02:17,981 01:02:20,120 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
714 01:02:20,120 01:02:22,120 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
715 01:02:22,120 01:02:24,956 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
716 01:02:41,070 01:02:42,206 Thanks, Yeon. Thanks, Yeon.
717 01:02:43,010 01:02:46,176 The 9-year-old me and the 30-year-old me... The 9-year-old me and the 30-year-old me...
718 01:02:46,510 01:02:48,076 both lived thanks to you. both lived thanks to you.
719 01:02:50,581 01:02:51,715 You see, You see,
720 01:02:52,791 01:02:56,516 I may not be able to kick butt and control the weather, I may not be able to kick butt and control the weather,
721 01:02:57,961 01:03:01,255 but I'll return the favor someday. but I'll return the favor someday.
722 01:03:01,890 01:03:03,696 I promised you... I promised you...
723 01:03:04,401 01:03:05,625 that I will... that I will...
724 01:03:06,771 01:03:08,196 protect you. protect you.
725 01:03:08,430 01:03:09,565 Your lady... Your lady...
726 01:03:09,840 01:03:11,965 won't get to live a long life this time either. won't get to live a long life this time either.
727 01:03:16,680 01:03:18,005 I don't care who she is. I don't care who she is.
728 01:03:18,780 01:03:20,676 I don't care whether or not she's the person I've been looking for. I don't care whether or not she's the person I've been looking for.
729 01:03:21,811 01:03:24,476 None of that matters anymore. None of that matters anymore.
730 01:03:26,191 01:03:28,116 All I know is one thing. All I know is one thing.
731 01:03:29,120 01:03:32,956 The pain I feel from the knives that are digging into my flesh... The pain I feel from the knives that are digging into my flesh...
732 01:03:34,831 01:03:36,926 is absolutely nothing... is absolutely nothing...
733 01:03:39,001 01:03:41,696 compared to the pain I will feel if that woman ever dies. compared to the pain I will feel if that woman ever dies.
734 01:03:44,001 01:03:46,465 I just want to know more about you. I just want to know more about you.
735 01:03:47,711 01:03:49,005 Then don't die. Then don't die.
736 01:03:51,010 01:03:52,576 Please stay alive. Please stay alive.
737 01:03:53,611 01:03:56,516 Please stay alive until I arrive. Please stay alive until I arrive.
738 01:03:57,780 01:03:59,246 I often had nightmares. I often had nightmares.
739 01:04:00,090 01:04:02,985 And every time I did, no one was ever there for me. And every time I did, no one was ever there for me.
740 01:04:03,521 01:04:04,956 I was used to that. I was used to that.
741 01:04:06,430 01:04:07,685 But now... But now...
742 01:04:07,930 01:04:10,596 So enjoy some normalcy in the rest of your life. So enjoy some normalcy in the rest of your life.
743 01:04:11,030 01:04:12,355 I'll make sure of it. I'll make sure of it.
744 01:04:12,601 01:04:15,125 Why am I waiting for you? Why am I waiting for you?
745 01:04:15,501 01:04:17,866 Lee Yeon. Lee Yeon! Lee Yeon. Lee Yeon!
746 01:05:05,421 01:05:07,151 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
747 01:05:07,151 01:05:08,946 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
748 01:05:09,050 01:05:10,755 - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body. - Give up your body.
749 01:05:47,030 01:05:48,656 Please don't die. Please don't die.
750 01:05:52,731 01:05:53,965 Don't die... Don't die...
751 01:05:55,200 01:05:56,465 because of me. because of me.
752 01:06:25,800 01:06:26,965 I found you. I found you.
753 01:06:31,771 01:06:33,335 Please be reincarnated. Please be reincarnated.
754 01:06:35,041 01:06:39,076 I promise to find you. I promise to find you.
755 01:07:36,640 01:07:37,796 I also... I also...
756 01:07:44,140 01:07:45,906 waited for you. waited for you.
757 01:08:39,601 01:08:42,525 (Tale of the Nine Tailed) (Tale of the Nine Tailed)
758 01:08:48,340 01:08:51,611 I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit, I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit,
759 01:08:51,611 01:08:53,036 and I am also his housekeeper. and I am also his housekeeper.
760 01:08:53,411 01:08:56,275 What kind of person was your first love? What kind of person was your first love?
761 01:08:56,920 01:09:00,885 Somethings are better left unknown. Somethings are better left unknown.
762 01:09:02,491 01:09:03,885 I'm looking for someone. I'm looking for someone.
763 01:09:05,991 01:09:09,855 The way you look at me. All that pain. I can't forget it. The way you look at me. All that pain. I can't forget it.