This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:05,427 | 00:01:06,522 | It's empty. | It's empty. |
2 | 00:01:07,358 | 00:01:09,193 | - What? - Everyone's gone. | - What? - Everyone's gone. |
3 | 00:01:09,867 | 00:01:11,063 | What do mean? | What do mean? |
4 | 00:01:11,098 | 00:01:14,162 | It's as if the entire village vanished. | It's as if the entire village vanished. |
5 | 00:01:14,298 | 00:01:16,003 | Not even a human shadow is in sight. | Not even a human shadow is in sight. |
6 | 00:01:59,548 | 00:02:02,048 | (Eohwa Supermarket) | (Eohwa Supermarket) |
7 | 00:02:02,048 | 00:02:03,943 | - Did you check the restroom? - There's nothing. | - Did you check the restroom? - There's nothing. |
8 | 00:02:04,348 | 00:02:06,316 | - What? - The dead body from yesterday... | - What? - The dead body from yesterday... |
9 | 00:02:06,317 | 00:02:07,453 | is gone. | is gone. |
10 | 00:02:09,557 | 00:02:11,453 | It became a desert island overnight. | It became a desert island overnight. |
11 | 00:02:12,128 | 00:02:13,723 | They weren't taken against their will. | They weren't taken against their will. |
12 | 00:02:14,128 | 00:02:16,593 | I see no signs of a struggle or hesitation marks. | I see no signs of a struggle or hesitation marks. |
13 | 00:02:16,968 | 00:02:19,162 | Maybe they went on a group tour. | Maybe they went on a group tour. |
14 | 00:02:19,498 | 00:02:20,762 | And took the corpse with them? | And took the corpse with them? |
15 | 00:02:21,498 | 00:02:24,162 | They left behind their wallets and other valuables. | They left behind their wallets and other valuables. |
16 | 00:02:24,667 | 00:02:26,302 | They just vanished. | They just vanished. |
17 | 00:02:27,938 | 00:02:29,802 | Where could they have gone? | Where could they have gone? |
18 | 00:02:30,378 | 00:02:31,542 | They vanished? | They vanished? |
19 | 00:02:32,078 | 00:02:34,843 | Right. 22 homes? | Right. 22 homes? |
20 | 00:02:35,147 | 00:02:36,483 | All 41 of the villagers? | All 41 of the villagers? |
21 | 00:02:37,718 | 00:02:39,688 | Got it. I'll send some backup, | Got it. I'll send some backup, |
22 | 00:02:39,688 | 00:02:41,517 | so call me if you find anyone dead or injured. | so call me if you find anyone dead or injured. |
23 | 00:02:41,518 | 00:02:42,682 | Sure. | Sure. |
24 | 00:02:49,367 | 00:02:50,523 | What is it? | What is it? |
25 | 00:02:50,667 | 00:02:51,822 | That. | That. |
26 | 00:02:52,697 | 00:02:54,132 | Since when have those been there? | Since when have those been there? |
27 | 00:03:11,547 | 00:03:12,756 | It's said... | It's said... |
28 | 00:03:12,757 | 00:03:15,452 | that bamboos can call the spirits. | that bamboos can call the spirits. |
29 | 00:03:15,727 | 00:03:16,822 | Is it true? | Is it true? |
30 | 00:03:16,887 | 00:03:18,187 | They're hollow, | They're hollow, |
31 | 00:03:18,188 | 00:03:20,952 | making them the perfect guesthouse for lost spirits. | making them the perfect guesthouse for lost spirits. |
32 | 00:03:23,628 | 00:03:26,898 | Doesn't it look like someone formed some sort of path? | Doesn't it look like someone formed some sort of path? |
33 | 00:03:26,898 | 00:03:28,033 | For the Dragon King. | For the Dragon King. |
34 | 00:03:28,667 | 00:03:31,063 | I came across one while covering a Jeju folk festival. | I came across one while covering a Jeju folk festival. |
35 | 00:03:31,208 | 00:03:32,973 | It's the path greeting the Dragon King, right? | It's the path greeting the Dragon King, right? |
36 | 00:03:32,977 | 00:03:35,973 | It is, but the direction is off. | It is, but the direction is off. |
37 | 00:03:38,308 | 00:03:39,672 | Now that you mention it, | Now that you mention it, |
38 | 00:03:40,547 | 00:03:42,012 | it faces southwest. | it faces southwest. |
39 | 00:03:43,148 | 00:03:44,348 | Gwimunbang. | Gwimunbang. |
40 | 00:03:44,348 | 00:03:45,348 | (The bearing that lets those evil in and out) | (The bearing that lets those evil in and out) |
41 | 00:03:45,348 | 00:03:47,952 | The bearing that lets those evil in and out. | The bearing that lets those evil in and out. |
42 | 00:03:49,327 | 00:03:51,783 | So this door wasn't set up... | So this door wasn't set up... |
43 | 00:03:52,088 | 00:03:54,223 | to welcome the real Dragon King. | to welcome the real Dragon King. |
44 | 00:04:00,767 | 00:04:04,463 | I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office. | I'm Hyeonuiong of the Afterlife Immigration Office. |
45 | 00:04:05,007 | 00:04:06,773 | How's King Hades? | How's King Hades? |
46 | 00:04:07,507 | 00:04:10,642 | I just called because we need more shroud today. | I just called because we need more shroud today. |
47 | 00:04:10,848 | 00:04:13,172 | Would an express delivery be possible? | Would an express delivery be possible? |
48 | 00:04:13,648 | 00:04:14,843 | Okay. | Okay. |
49 | 00:04:14,917 | 00:04:15,986 | All right. | All right. |
50 | 00:04:15,987 | 00:04:17,843 | Have a good one. Bye. | Have a good one. Bye. |
51 | 00:04:25,928 | 00:04:28,727 | - What did you find out? - I don't get why this is happening. | - What did you find out? - I don't get why this is happening. |
52 | 00:04:28,727 | 00:04:30,463 | Are you sure it's an Imoogi? | Are you sure it's an Imoogi? |
53 | 00:04:30,468 | 00:04:32,262 | Are you not able to see where it went? | Are you not able to see where it went? |
54 | 00:04:33,098 | 00:04:36,267 | Did it use a talisman? It didn't leave a single trace. | Did it use a talisman? It didn't leave a single trace. |
55 | 00:04:36,267 | 00:04:38,732 | Shouldn't we tell Yeon? | Shouldn't we tell Yeon? |
56 | 00:04:39,007 | 00:04:40,202 | Stop causing a fuss. | Stop causing a fuss. |
57 | 00:04:40,477 | 00:04:42,178 | Yeon should never find out. | Yeon should never find out. |
58 | 00:04:42,178 | 00:04:43,248 | - But... - Shut your mouth. | - But... - Shut your mouth. |
59 | 00:04:43,248 | 00:04:44,403 | Okay. | Okay. |
60 | 00:04:52,017 | 00:04:53,452 | I wonder if this was why... | I wonder if this was why... |
61 | 00:04:54,558 | 00:04:58,253 | I couldn't foresee Yeon's future. | I couldn't foresee Yeon's future. |
62 | 00:05:03,468 | 00:05:04,563 | Hey. | Hey. |
63 | 00:05:06,037 | 00:05:09,863 | I actually heard something weird past midnight yesterday. | I actually heard something weird past midnight yesterday. |
64 | 00:05:10,138 | 00:05:11,262 | What did you hear? | What did you hear? |
65 | 00:05:11,437 | 00:05:13,233 | It sounded like a crying baby. | It sounded like a crying baby. |
66 | 00:05:17,377 | 00:05:18,603 | Be more specific. | Be more specific. |
67 | 00:05:19,377 | 00:05:22,072 | It was a little over 2am. | It was a little over 2am. |
68 | 00:05:22,818 | 00:05:24,712 | I woke up because I got thirsty. | I woke up because I got thirsty. |
69 | 00:05:27,357 | 00:05:29,822 | At first, I thought it was a stray cat. | At first, I thought it was a stray cat. |
70 | 00:05:30,787 | 00:05:34,493 | But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby. | But it wasn't. I'm sure it sounded like a crying baby. |
71 | 00:05:35,528 | 00:05:37,722 | There were no pregnant ladies on this island. | There were no pregnant ladies on this island. |
72 | 00:05:38,398 | 00:05:40,592 | All the old ladies are over 70. | All the old ladies are over 70. |
73 | 00:05:41,098 | 00:05:44,032 | - What was the time again? - It was 2:40am. | - What was the time again? - It was 2:40am. |
74 | 00:05:44,568 | 00:05:46,072 | - Are you sure? - Yes. | - Are you sure? - Yes. |
75 | 00:05:47,138 | 00:05:48,902 | The clocks weren't working. | The clocks weren't working. |
76 | 00:05:49,807 | 00:05:51,943 | Both the wall clock and table clock. | Both the wall clock and table clock. |
77 | 00:05:54,348 | 00:05:57,582 | My watch isn't working either. It's exactly 2:40am. | My watch isn't working either. It's exactly 2:40am. |
78 | 00:06:00,018 | 00:06:01,258 | It's the hour of the cow. | It's the hour of the cow. |
79 | 00:06:01,258 | 00:06:02,458 | (The hour of the cow: In between 1am to 3am) | (The hour of the cow: In between 1am to 3am) |
80 | 00:06:02,458 | 00:06:04,727 | It's when the door to the other world opens up. | It's when the door to the other world opens up. |
81 | 00:06:04,727 | 00:06:07,053 | I wonder what happened last night. | I wonder what happened last night. |
82 | 00:06:27,218 | 00:06:31,382 | (Chapter 4: The Verge of Death) | (Chapter 4: The Verge of Death) |
83 | 00:06:31,588 | 00:06:35,056 | - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri. | - Happy birthday Dear Yu Ri - Happy birthday Dear Yu Ri. |
84 | 00:06:35,057 | 00:06:38,222 | - Happy birthday to you - Happy birthday to you. | - Happy birthday to you - Happy birthday to you. |
85 | 00:06:40,497 | 00:06:42,398 | - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri. | - Happy birthday. - Happy birthday, Yu Ri. |
86 | 00:06:42,398 | 00:06:44,722 | - Here. This is from me. - And this is from me. | - Here. This is from me. - And this is from me. |
87 | 00:06:53,737 | 00:06:55,477 | Thanks, you guys. | Thanks, you guys. |
88 | 00:06:55,477 | 00:06:57,472 | - Do you like it? - Of course. | - Do you like it? - Of course. |
89 | 00:06:57,677 | 00:06:59,512 | I'm so happy that I might cry. | I'm so happy that I might cry. |
90 | 00:07:04,448 | 00:07:06,483 | Sweetheart, when are you going to get married? | Sweetheart, when are you going to get married? |
91 | 00:07:07,487 | 00:07:09,287 | She's still young. | She's still young. |
92 | 00:07:09,287 | 00:07:11,853 | - She's 24. That's not young. - She's 25. | - She's 24. That's not young. - She's 25. |
93 | 00:07:15,427 | 00:07:18,293 | No, she was 24. | No, she was 24. |
94 | 00:07:19,437 | 00:07:20,733 | Dad, do you have dementia? | Dad, do you have dementia? |
95 | 00:07:22,937 | 00:07:25,902 | Didn't that accident occur when she was 24? | Didn't that accident occur when she was 24? |
96 | 00:07:26,037 | 00:07:27,877 | She was a senior in college. | She was a senior in college. |
97 | 00:07:27,877 | 00:07:29,407 | What accident? | What accident? |
98 | 00:07:29,408 | 00:07:32,642 | Yu Ri went to Nepal to go trekking. | Yu Ri went to Nepal to go trekking. |
99 | 00:07:33,917 | 00:07:35,543 | But she fell and died. | But she fell and died. |
100 | 00:07:35,718 | 00:07:38,443 | Honey, why would you say something so horrible? | Honey, why would you say something so horrible? |
101 | 00:07:39,047 | 00:07:41,553 | I'm serious. I'm sure I saw... | I'm serious. I'm sure I saw... |
102 | 00:07:41,888 | 00:07:44,082 | her body back then. | her body back then. |
103 | 00:07:45,028 | 00:07:48,522 | Dad, I told you to forget all those unnecessary memories. | Dad, I told you to forget all those unnecessary memories. |
104 | 00:07:50,198 | 00:07:52,863 | Who... Who are you? | Who... Who are you? |
105 | 00:07:59,677 | 00:08:01,572 | Why are you buying me a cell phone? | Why are you buying me a cell phone? |
106 | 00:08:01,778 | 00:08:04,243 | Because my little brother stole your cell phone. | Because my little brother stole your cell phone. |
107 | 00:08:04,508 | 00:08:06,448 | I'm not being nice. I'm just doing what I should. | I'm not being nice. I'm just doing what I should. |
108 | 00:08:06,448 | 00:08:08,243 | Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan. | Keep in mind that you need to use follow the 48 month-plan. |
109 | 00:08:08,417 | 00:08:09,813 | You can pay for the penalty. | You can pay for the penalty. |
110 | 00:08:10,588 | 00:08:11,718 | I downloaded an application. | I downloaded an application. |
111 | 00:08:11,718 | 00:08:13,813 | Don't answer any calls from unknown numbers or my brother. | Don't answer any calls from unknown numbers or my brother. |
112 | 00:08:14,658 | 00:08:17,082 | I'm surprised you're a techie. | I'm surprised you're a techie. |
113 | 00:08:17,588 | 00:08:20,722 | I realized it's pretty difficult to keep things traditional. | I realized it's pretty difficult to keep things traditional. |
114 | 00:08:22,357 | 00:08:23,522 | What? | What? |
115 | 00:08:23,627 | 00:08:24,698 | Around this time last year, | Around this time last year, |
116 | 00:08:24,698 | 00:08:26,693 | I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office. | I got a call from Seoul Central District Prosecutor's Office. |
117 | 00:08:27,367 | 00:08:29,762 | Someone illegally used my name! | Someone illegally used my name! |
118 | 00:08:29,867 | 00:08:31,768 | Don't tell me it was a voice phishing scam. | Don't tell me it was a voice phishing scam. |
119 | 00:08:31,768 | 00:08:35,402 | I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me. | I ripped off the ears of the guy who stole 20,000 dollars from me. |
120 | 00:08:35,877 | 00:08:37,572 | But that's still not enough. I can't sleep at night. | But that's still not enough. I can't sleep at night. |
121 | 00:08:41,247 | 00:08:42,413 | Here. | Here. |
122 | 00:08:44,088 | 00:08:45,342 | Give me your number. | Give me your number. |
123 | 00:08:45,888 | 00:08:47,382 | You told me not to answer any calls from unknown numbers. | You told me not to answer any calls from unknown numbers. |
124 | 00:08:49,658 | 00:08:51,923 | Don't you know enough about me now? | Don't you know enough about me now? |
125 | 00:08:52,028 | 00:08:54,053 | There are a few things I didn't get to ask last night. | There are a few things I didn't get to ask last night. |
126 | 00:08:54,427 | 00:08:57,262 | And I want to know more about you while I'm at it. | And I want to know more about you while I'm at it. |
127 | 00:09:00,037 | 00:09:03,063 | Fine. You're very consistent. | Fine. You're very consistent. |
128 | 00:09:03,537 | 00:09:04,863 | People tend to say that about me. | People tend to say that about me. |
129 | 00:09:05,768 | 00:09:07,303 | I'll see you again. | I'll see you again. |
130 | 00:09:25,588 | 00:09:29,193 | It's me, your beloved daughter. | It's me, your beloved daughter. |
131 | 00:09:52,548 | 00:09:53,982 | What was your wish? | What was your wish? |
132 | 00:09:55,257 | 00:09:58,582 | I wanted my daughter to come back to life. | I wanted my daughter to come back to life. |
133 | 00:09:58,627 | 00:10:01,193 | I gave you what you wanted. | I gave you what you wanted. |
134 | 00:10:05,098 | 00:10:06,293 | Who is she? | Who is she? |
135 | 00:10:06,668 | 00:10:08,592 | She's my daughter, Ki Yu Ri. | She's my daughter, Ki Yu Ri. |
136 | 00:10:08,867 | 00:10:10,563 | She's 25 years old, | She's 25 years old, |
137 | 00:10:11,137 | 00:10:13,872 | and she's going to take over my department store. | and she's going to take over my department store. |
138 | 00:10:15,178 | 00:10:17,472 | Okay, you guys can go now. | Okay, you guys can go now. |
139 | 00:10:21,477 | 00:10:24,342 | Rang, I missed you. | Rang, I missed you. |
140 | 00:10:25,688 | 00:10:27,383 | Did you meet the vet? | Did you meet the vet? |
141 | 00:10:27,387 | 00:10:29,313 | - Yes. - How was he? | - Yes. - How was he? |
142 | 00:10:29,857 | 00:10:31,722 | He was a lot cuter than I had imagined. | He was a lot cuter than I had imagined. |
143 | 00:10:32,188 | 00:10:34,822 | He got scared as soon as he saw my gun. | He got scared as soon as he saw my gun. |
144 | 00:10:35,627 | 00:10:38,362 | You can keep that. He'll come for it at the right time. | You can keep that. He'll come for it at the right time. |
145 | 00:10:39,227 | 00:10:41,362 | What should I do then? Can I kill him? | What should I do then? Can I kill him? |
146 | 00:10:41,367 | 00:10:42,533 | Yu Ri. | Yu Ri. |
147 | 00:10:43,367 | 00:10:45,803 | Do you know when clams taste the best? | Do you know when clams taste the best? |
148 | 00:10:45,907 | 00:10:48,033 | - No, not really. - When peach blossoms bloom. | - No, not really. - When peach blossoms bloom. |
149 | 00:10:49,107 | 00:10:52,143 | That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy. | That's when the shells become hard and the flesh becomes juicy. |
150 | 00:10:52,848 | 00:10:56,543 | If you want the best ingredients, you need to learn how to wait. | If you want the best ingredients, you need to learn how to wait. |
151 | 00:11:00,058 | 00:11:02,582 | Treat him well, and show him a good time. | Treat him well, and show him a good time. |
152 | 00:11:03,188 | 00:11:05,122 | Yeon really cares a lot about him. | Yeon really cares a lot about him. |
153 | 00:11:05,757 | 00:11:06,923 | Okay. | Okay. |
154 | 00:11:07,198 | 00:11:09,023 | Are you going somewhere? | Are you going somewhere? |
155 | 00:11:09,568 | 00:11:12,122 | Yeon is probably dying to see me right now. | Yeon is probably dying to see me right now. |
156 | 00:11:12,698 | 00:11:14,133 | I should go greet him. | I should go greet him. |
157 | 00:11:21,078 | 00:11:22,332 | Why did you want to meet here? | Why did you want to meet here? |
158 | 00:11:22,438 | 00:11:25,342 | I got curious. You always spend time here. | I got curious. You always spend time here. |
159 | 00:11:26,848 | 00:11:28,017 | Let me try your mint chocolate ice cream. | Let me try your mint chocolate ice cream. |
160 | 00:11:28,017 | 00:11:29,173 | Don't touch it. | Don't touch it. |
161 | 00:11:30,818 | 00:11:33,582 | Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste. | Gosh, it tastes like chocolate and toothpaste. |
162 | 00:11:33,857 | 00:11:35,183 | Why do you eat this? | Why do you eat this? |
163 | 00:11:37,588 | 00:11:39,722 | I played along with your nonsense, so tell me. | I played along with your nonsense, so tell me. |
164 | 00:11:39,727 | 00:11:41,793 | - Tell you what? - The people on that island. | - Tell you what? - The people on that island. |
165 | 00:11:41,798 | 00:11:43,122 | Where did they all go? | Where did they all go? |
166 | 00:11:43,328 | 00:11:44,492 | Who cares? | Who cares? |
167 | 00:11:44,497 | 00:11:46,933 | I know you don't care about them. | I know you don't care about them. |
168 | 00:11:49,668 | 00:11:53,702 | From what I know, one of them wasn't human. | From what I know, one of them wasn't human. |
169 | 00:11:55,877 | 00:11:57,803 | I also heard a similar rumor... | I also heard a similar rumor... |
170 | 00:11:57,977 | 00:12:00,313 | saying something peculiar lives inside the well in the mountain. | saying something peculiar lives inside the well in the mountain. |
171 | 00:12:03,987 | 00:12:05,443 | - What's that? - Why? | - What's that? - Why? |
172 | 00:12:06,357 | 00:12:08,283 | Do you think it might be him? | Do you think it might be him? |
173 | 00:12:08,558 | 00:12:11,222 | The snake that took your lady away from you? | The snake that took your lady away from you? |
174 | 00:12:18,198 | 00:12:19,897 | I already killed that thing. | I already killed that thing. |
175 | 00:12:19,897 | 00:12:22,263 | Life doesn't always go as you planned. | Life doesn't always go as you planned. |
176 | 00:12:23,808 | 00:12:25,862 | - What's that supposed to mean? - I don't know. | - What's that supposed to mean? - I don't know. |
177 | 00:12:27,377 | 00:12:29,572 | But I know one thing for sure. | But I know one thing for sure. |
178 | 00:12:32,007 | 00:12:33,143 | Your lady... | Your lady... |
179 | 00:12:34,517 | 00:12:36,712 | won't get to live a long life this time either. | won't get to live a long life this time either. |
180 | 00:12:46,198 | 00:12:48,092 | Have you ever heard of "the vanishing effect"? | Have you ever heard of "the vanishing effect"? |
181 | 00:12:48,357 | 00:12:50,222 | "Vanishing"? As in "Disappear"? | "Vanishing"? As in "Disappear"? |
182 | 00:12:50,428 | 00:12:53,563 | It's when someone suddenly vanishes into thin air. | It's when someone suddenly vanishes into thin air. |
183 | 00:12:55,867 | 00:12:58,907 | And something similar also happened on an island... | And something similar also happened on an island... |
184 | 00:12:58,907 | 00:13:00,303 | in North Carolina. | in North Carolina. |
185 | 00:13:00,578 | 00:13:04,173 | In 1590, every single person on this island disappeared. | In 1590, every single person on this island disappeared. |
186 | 00:13:04,678 | 00:13:07,342 | All their belongings remained the same. | All their belongings remained the same. |
187 | 00:13:07,548 | 00:13:08,712 | Only the people disappeared. | Only the people disappeared. |
188 | 00:13:15,987 | 00:13:17,822 | Why did you become so messed up? | Why did you become so messed up? |
189 | 00:13:17,828 | 00:13:20,328 | You were the one who abandoned the forest to protect your love. | You were the one who abandoned the forest to protect your love. |
190 | 00:13:20,328 | 00:13:22,027 | 600 years have passed since then. | 600 years have passed since then. |
191 | 00:13:22,027 | 00:13:24,393 | And I spent all those years cursing you. | And I spent all those years cursing you. |
192 | 00:13:29,668 | 00:13:31,732 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
193 | 00:13:35,308 | 00:13:37,572 | There's only one way to stop me. | There's only one way to stop me. |
194 | 00:13:40,477 | 00:13:42,543 | Kill me here and now... | Kill me here and now... |
195 | 00:13:44,548 | 00:13:45,742 | with your own two hands. | with your own two hands. |
196 | 00:13:51,257 | 00:13:52,352 | Kill me. | Kill me. |
197 | 00:13:53,828 | 00:13:55,752 | Just like how you came to hunt me down that day. | Just like how you came to hunt me down that day. |
198 | 00:14:17,487 | 00:14:20,112 | Please... Please don't kill me. | Please... Please don't kill me. |
199 | 00:14:20,617 | 00:14:21,913 | Please don't kill me. | Please don't kill me. |
200 | 00:14:23,828 | 00:14:24,923 | Rang. | Rang. |
201 | 00:14:41,538 | 00:14:42,633 | Yeon. | Yeon. |
202 | 00:14:45,277 | 00:14:46,372 | Is it really you? | Is it really you? |
203 | 00:15:01,227 | 00:15:03,923 | How long has it been? You were alive. | How long has it been? You were alive. |
204 | 00:15:04,867 | 00:15:06,538 | I didn't hear from you since you went to the Samdo River, | I didn't hear from you since you went to the Samdo River, |
205 | 00:15:06,538 | 00:15:07,992 | so I thought you had died. | so I thought you had died. |
206 | 00:15:09,668 | 00:15:11,702 | I've missed you. | I've missed you. |
207 | 00:15:11,867 | 00:15:14,002 | I've missed you so much, Yeon. | I've missed you so much, Yeon. |
208 | 00:15:15,137 | 00:15:16,842 | Why didn't you come for me? | Why didn't you come for me? |
209 | 00:15:20,117 | 00:15:21,242 | I did. | I did. |
210 | 00:15:22,318 | 00:15:23,482 | I did, | I did, |
211 | 00:15:24,617 | 00:15:25,883 | but I couldn't find you. | but I couldn't find you. |
212 | 00:15:26,558 | 00:15:29,413 | I lost you. | I lost you. |
213 | 00:15:32,188 | 00:15:33,653 | After you left, | After you left, |
214 | 00:15:34,257 | 00:15:36,252 | people set fire to the mountain. | people set fire to the mountain. |
215 | 00:15:36,767 | 00:15:38,793 | I wanted to wait for you there, | I wanted to wait for you there, |
216 | 00:15:39,698 | 00:15:42,133 | but it was too hot and scary. | but it was too hot and scary. |
217 | 00:15:42,698 | 00:15:45,063 | Is that why you killed all these people? | Is that why you killed all these people? |
218 | 00:15:47,137 | 00:15:48,972 | Even the innocent ones? | Even the innocent ones? |
219 | 00:15:53,578 | 00:15:55,813 | They're sinning by just being alive and breathing. | They're sinning by just being alive and breathing. |
220 | 00:15:56,487 | 00:15:58,683 | I just wiped out a village. | I just wiped out a village. |
221 | 00:15:59,318 | 00:16:02,413 | They knelt at my feet and begged for their lives. | They knelt at my feet and begged for their lives. |
222 | 00:16:03,627 | 00:16:04,783 | I see. | I see. |
223 | 00:16:07,698 | 00:16:11,163 | You couldn't walk past an injured dog before. | You couldn't walk past an injured dog before. |
224 | 00:16:15,397 | 00:16:16,702 | You've changed so much. | You've changed so much. |
225 | 00:16:17,168 | 00:16:18,332 | Join me. | Join me. |
226 | 00:16:18,867 | 00:16:21,602 | Let's teach the humans who we are. | Let's teach the humans who we are. |
227 | 00:16:27,818 | 00:16:28,913 | Rang. | Rang. |
228 | 00:16:29,617 | 00:16:30,712 | Yes? | Yes? |
229 | 00:16:41,058 | 00:16:42,153 | Raise... | Raise... |
230 | 00:16:48,767 | 00:16:50,202 | Raise your sword. | Raise your sword. |
231 | 00:16:53,438 | 00:16:55,403 | What are you saying, Yeon? | What are you saying, Yeon? |
232 | 00:16:55,808 | 00:16:57,702 | It's the order of the afterlife judges. | It's the order of the afterlife judges. |
233 | 00:17:11,428 | 00:17:13,822 | Lee Rang, who murdered countless innocent lives... | Lee Rang, who murdered countless innocent lives... |
234 | 00:17:17,568 | 00:17:18,893 | shall pay... | shall pay... |
235 | 00:17:20,098 | 00:17:21,732 | for his sins today with his life. | for his sins today with his life. |
236 | 00:17:52,697 | 00:17:54,433 | You're a real jerk. | You're a real jerk. |
237 | 00:17:55,098 | 00:17:56,538 | You dumped your brother for a girl, | You dumped your brother for a girl, |
238 | 00:17:56,538 | 00:17:58,633 | then you betrayed him to bring your numbers up. | then you betrayed him to bring your numbers up. |
239 | 00:17:59,137 | 00:18:02,272 | As long as you save up your miles and get her reincarnated, right? | As long as you save up your miles and get her reincarnated, right? |
240 | 00:18:03,078 | 00:18:05,143 | I survived only because you missed a vital point. | I survived only because you missed a vital point. |
241 | 00:18:05,407 | 00:18:07,778 | If I had died then, I'd be burning right now... | If I had died then, I'd be burning right now... |
242 | 00:18:07,778 | 00:18:09,613 | in the Underworld of the Fiery Cauldron. | in the Underworld of the Fiery Cauldron. |
243 | 00:18:11,318 | 00:18:13,712 | What? You can't get yourself to do it twice? | What? You can't get yourself to do it twice? |
244 | 00:18:17,927 | 00:18:19,153 | Kill me. | Kill me. |
245 | 00:18:20,258 | 00:18:21,653 | That's the only way your woman can live. | That's the only way your woman can live. |
246 | 00:18:28,467 | 00:18:30,702 | Fine. It wouldn't be so bad to end your life early... | Fine. It wouldn't be so bad to end your life early... |
247 | 00:18:31,068 | 00:18:33,062 | rather than live recklessly like this. | rather than live recklessly like this. |
248 | 00:18:35,937 | 00:18:37,073 | Do it. | Do it. |
249 | 00:19:05,407 | 00:19:06,502 | Why? | Why? |
250 | 00:19:07,337 | 00:19:08,633 | Why can't you do it? | Why can't you do it? |
251 | 00:19:10,957 | 00:19:12,623 | Stop acting like an abandoned child. | Stop acting like an abandoned child. |
252 | 00:19:13,468 | 00:19:14,722 | You're not a kid anymore. | You're not a kid anymore. |
253 | 00:19:21,367 | 00:19:22,502 | I can do it. | I can do it. |
254 | 00:19:23,338 | 00:19:26,173 | Do you know why I'm holding back? Because I want to see... | Do you know why I'm holding back? Because I want to see... |
255 | 00:19:26,377 | 00:19:28,573 | the look on your face when she dies again... | the look on your face when she dies again... |
256 | 00:19:29,078 | 00:19:30,843 | before your very eyes. | before your very eyes. |
257 | 00:19:30,877 | 00:19:32,512 | No matter how weak you act, | No matter how weak you act, |
258 | 00:19:33,687 | 00:19:36,012 | I know this isn't your true self. | I know this isn't your true self. |
259 | 00:19:37,657 | 00:19:38,752 | What? | What? |
260 | 00:19:39,988 | 00:19:41,083 | Bye. | Bye. |
261 | 00:19:54,707 | 00:19:57,333 | Anyway, please make sure the media doesn't find out. | Anyway, please make sure the media doesn't find out. |
262 | 00:19:57,607 | 00:19:59,607 | I can keep my mouth shut, | I can keep my mouth shut, |
263 | 00:19:59,607 | 00:20:01,702 | but will the families of the missing people do so? | but will the families of the missing people do so? |
264 | 00:20:01,947 | 00:20:03,103 | There aren't any. | There aren't any. |
265 | 00:20:03,617 | 00:20:04,712 | What? | What? |
266 | 00:20:04,917 | 00:20:06,643 | They don't have any families or relatives. | They don't have any families or relatives. |
267 | 00:20:07,447 | 00:20:09,282 | - All 41 people from the village? - Yes. | - All 41 people from the village? - Yes. |
268 | 00:20:09,548 | 00:20:12,512 | What's even eerie is, they weren't even natives to the island. | What's even eerie is, they weren't even natives to the island. |
269 | 00:20:12,758 | 00:20:14,488 | - Then? - They all migrated together... | - Then? - They all migrated together... |
270 | 00:20:14,488 | 00:20:15,923 | sometime in the 1950s. | sometime in the 1950s. |
271 | 00:20:16,228 | 00:20:17,992 | On the same day, on the same boat. | On the same day, on the same boat. |
272 | 00:20:29,637 | 00:20:32,073 | You don't know what it feels like to live with your direct supervisor. | You don't know what it feels like to live with your direct supervisor. |
273 | 00:20:32,937 | 00:20:34,042 | Shin Ju. | Shin Ju. |
274 | 00:20:34,478 | 00:20:36,173 | Don't you ever get married. | Don't you ever get married. |
275 | 00:20:36,947 | 00:20:38,272 | I don't have anyone anyway. | I don't have anyone anyway. |
276 | 00:20:38,347 | 00:20:41,643 | Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words. | Marriage for a man is like scoring into your own goal. Heed my words. |
277 | 00:20:41,647 | 00:20:43,117 | Your brother-in-law is King Hades. | Your brother-in-law is King Hades. |
278 | 00:20:43,117 | 00:20:45,353 | It would at least be a winning goal during stoppage time. | It would at least be a winning goal during stoppage time. |
279 | 00:20:46,058 | 00:20:47,183 | Are you a ref? | Are you a ref? |
280 | 00:20:47,588 | 00:20:49,083 | Are you the judge of my life? | Are you the judge of my life? |
281 | 00:20:49,758 | 00:20:50,923 | Oh, come on. | Oh, come on. |
282 | 00:20:51,298 | 00:20:53,323 | Why are you picking on Shin Ju? | Why are you picking on Shin Ju? |
283 | 00:20:53,667 | 00:20:56,063 | Don't you get married again either. | Don't you get married again either. |
284 | 00:20:56,568 | 00:20:59,032 | Stay... Stay a widow forever. | Stay... Stay a widow forever. |
285 | 00:20:59,738 | 00:21:01,403 | How could you say that? | How could you say that? |
286 | 00:21:02,637 | 00:21:05,933 | I would've punched you already if it weren't for King Hades. | I would've punched you already if it weren't for King Hades. |
287 | 00:21:06,978 | 00:21:08,603 | How did you two meet, anyway? | How did you two meet, anyway? |
288 | 00:21:10,177 | 00:21:13,272 | It was a crime of sorts. | It was a crime of sorts. |
289 | 00:21:14,447 | 00:21:16,857 | A long time ago, my wife peeped... | A long time ago, my wife peeped... |
290 | 00:21:16,857 | 00:21:19,383 | while I bathed in a stream. | while I bathed in a stream. |
291 | 00:21:20,728 | 00:21:22,222 | It was love at first sight. | It was love at first sight. |
292 | 00:21:22,588 | 00:21:25,992 | Correct. I've got a rocking body. | Correct. I've got a rocking body. |
293 | 00:21:26,028 | 00:21:27,762 | Wait. Then... | Wait. Then... |
294 | 00:21:28,028 | 00:21:30,738 | did she ask you out first? | did she ask you out first? |
295 | 00:21:30,738 | 00:21:32,563 | I was abducted that night. | I was abducted that night. |
296 | 00:21:33,197 | 00:21:35,532 | She threw a sack over my head and carried me off. | She threw a sack over my head and carried me off. |
297 | 00:21:35,738 | 00:21:37,278 | - What? - She sat me down... | - What? - She sat me down... |
298 | 00:21:37,278 | 00:21:38,403 | and said two things. | and said two things. |
299 | 00:21:39,278 | 00:21:41,573 | "Will you live with me or go to the Underworld?" | "Will you live with me or go to the Underworld?" |
300 | 00:21:42,508 | 00:21:44,673 | "Will you sleep with me or go to the Underworld?" | "Will you sleep with me or go to the Underworld?" |
301 | 00:21:46,617 | 00:21:47,843 | So I slept with her. | So I slept with her. |
302 | 00:21:53,088 | 00:21:54,183 | How dare you? | How dare you? |
303 | 00:21:54,788 | 00:21:57,353 | How dare you forget your position and kill a person? | How dare you forget your position and kill a person? |
304 | 00:21:58,097 | 00:21:59,252 | That shaman? | That shaman? |
305 | 00:21:59,457 | 00:22:01,893 | She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon. | She looked fine on the outside, but she was clearly due to die soon. |
306 | 00:22:01,927 | 00:22:04,433 | Regardless, she was not on the list! | Regardless, she was not on the list! |
307 | 00:22:04,968 | 00:22:06,903 | It was an emergency. | It was an emergency. |
308 | 00:22:07,137 | 00:22:10,207 | Your punishment has been decided. What were you thinking? | Your punishment has been decided. What were you thinking? |
309 | 00:22:10,207 | 00:22:12,103 | I'll gladly accept any punishment. | I'll gladly accept any punishment. |
310 | 00:22:12,478 | 00:22:15,603 | So don't be so obvious about worrying about me. | So don't be so obvious about worrying about me. |
311 | 00:22:16,917 | 00:22:18,373 | Was it because of that girl? | Was it because of that girl? |
312 | 00:22:20,788 | 00:22:22,242 | Did you finally find her? | Did you finally find her? |
313 | 00:22:30,798 | 00:22:31,992 | But... | But... |
314 | 00:22:32,357 | 00:22:34,462 | she doesn't have the fox bead that I gave her. | she doesn't have the fox bead that I gave her. |
315 | 00:22:36,268 | 00:22:37,633 | You must have the wrong girl. | You must have the wrong girl. |
316 | 00:22:39,867 | 00:22:41,903 | But she looks too much like her. | But she looks too much like her. |
317 | 00:22:42,568 | 00:22:43,673 | Her face. | Her face. |
318 | 00:22:43,907 | 00:22:45,032 | I'll protect you. | I'll protect you. |
319 | 00:22:45,137 | 00:22:46,272 | Her voice. | Her voice. |
320 | 00:22:46,478 | 00:22:47,772 | It's burning hot. | It's burning hot. |
321 | 00:22:48,078 | 00:22:51,012 | Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died. | Even that jerk's scales that covered A Eum's body just before she died. |
322 | 00:22:51,018 | 00:22:52,573 | Stop here. | Stop here. |
323 | 00:22:53,917 | 00:22:56,982 | - What do you mean? - A fox and a human cannot be. | - What do you mean? - A fox and a human cannot be. |
324 | 00:22:57,617 | 00:22:59,853 | Your obsession will bring about calamity. | Your obsession will bring about calamity. |
325 | 00:23:00,157 | 00:23:03,423 | To both you and her who was reborn. | To both you and her who was reborn. |
326 | 00:23:08,528 | 00:23:10,563 | I don't wish for anything that grand. | I don't wish for anything that grand. |
327 | 00:23:11,338 | 00:23:12,433 | Then? | Then? |
328 | 00:23:12,867 | 00:23:15,202 | Even if we live for thousands of years, | Even if we live for thousands of years, |
329 | 00:23:15,808 | 00:23:17,502 | We all have a time we cherish. | We all have a time we cherish. |
330 | 00:23:18,508 | 00:23:21,502 | The era which we loved above all. | The era which we loved above all. |
331 | 00:23:23,548 | 00:23:27,413 | In your case, it was the 80s. | In your case, it was the 80s. |
332 | 00:23:29,117 | 00:23:30,318 | It's when you discovered a new hobby. | It's when you discovered a new hobby. |
333 | 00:23:30,318 | 00:23:31,913 | ("Farewell My Concubine") | ("Farewell My Concubine") |
334 | 00:23:35,728 | 00:23:37,623 | When Leslie Cheung passed away, | When Leslie Cheung passed away, |
335 | 00:23:38,097 | 00:23:40,492 | you drank for three days straight. | you drank for three days straight. |
336 | 00:23:42,667 | 00:23:43,893 | So? | So? |
337 | 00:23:46,738 | 00:23:48,333 | That's how it was for me too. | That's how it was for me too. |
338 | 00:23:57,377 | 00:24:00,643 | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. |
339 | 00:24:00,647 | 00:24:02,343 | Even if she is reborn, | Even if she is reborn, |
340 | 00:24:02,947 | 00:24:05,617 | she wouldn't be the same person. | she wouldn't be the same person. |
341 | 00:24:05,617 | 00:24:06,782 | I don't care. | I don't care. |
342 | 00:24:09,187 | 00:24:10,353 | All I want... | All I want... |
343 | 00:24:11,328 | 00:24:14,692 | is to see her gradually grow old while experiencing... | is to see her gradually grow old while experiencing... |
344 | 00:24:15,768 | 00:24:18,433 | the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. | the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. |
345 | 00:24:21,808 | 00:24:24,333 | In order for that to happen, there's a job I must do. | In order for that to happen, there's a job I must do. |
346 | 00:24:33,018 | 00:24:34,742 | - Yes? - What's up? | - Yes? - What's up? |
347 | 00:24:35,548 | 00:24:37,653 | Oh, well... I'm about to have my meal. | Oh, well... I'm about to have my meal. |
348 | 00:24:37,917 | 00:24:40,187 | - Did you receive your order? - Yes. Why? | - Did you receive your order? - Yes. Why? |
349 | 00:24:40,187 | 00:24:41,452 | Send it back to the kitchen. | Send it back to the kitchen. |
350 | 00:24:42,427 | 00:24:43,488 | What are you getting at? | What are you getting at? |
351 | 00:24:43,488 | 00:24:45,423 | I'm asking you out for a meal. | I'm asking you out for a meal. |
352 | 00:24:49,998 | 00:24:51,568 | Granny, I'll be back after I eat. | Granny, I'll be back after I eat. |
353 | 00:24:51,568 | 00:24:52,732 | Hey! | Hey! |
354 | 00:24:53,397 | 00:24:55,133 | The Laws of the Afterlife isn't some joke. | The Laws of the Afterlife isn't some joke. |
355 | 00:24:55,207 | 00:24:57,407 | But I haven't been able to take even a sip of water today. | But I haven't been able to take even a sip of water today. |
356 | 00:24:57,407 | 00:24:59,373 | This is the last time I'll be lenient. | This is the last time I'll be lenient. |
357 | 00:24:59,907 | 00:25:01,843 | You are to be back before midnight. | You are to be back before midnight. |
358 | 00:25:04,117 | 00:25:07,383 | Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island? | Wait. Didn't you see someone suspicious leaving the island? |
359 | 00:25:08,347 | 00:25:11,813 | - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that. | - I'm not your personal dashcam! - I knew you'd say that. |
360 | 00:25:12,018 | 00:25:13,252 | You never help me out. | You never help me out. |
361 | 00:25:40,588 | 00:25:43,212 | - You're here. - Hey. | - You're here. - Hey. |
362 | 00:25:43,857 | 00:25:46,183 | - Come on in. - Sure. | - Come on in. - Sure. |
363 | 00:25:47,857 | 00:25:49,853 | - Should I close the gate? - Yes, please. | - Should I close the gate? - Yes, please. |
364 | 00:25:49,887 | 00:25:51,022 | Then I will. | Then I will. |
365 | 00:25:58,068 | 00:26:00,702 | - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself. | - Hold on. Did you... - Yes, I made it all myself. |
366 | 00:26:00,707 | 00:26:02,532 | I'm good at pretty much everything. | I'm good at pretty much everything. |
367 | 00:26:02,907 | 00:26:04,333 | Not what's most important though. | Not what's most important though. |
368 | 00:26:04,607 | 00:26:07,073 | Modesty doesn't put food on the table. I do. | Modesty doesn't put food on the table. I do. |
369 | 00:26:08,278 | 00:26:10,512 | By the way, what's that behind your back? | By the way, what's that behind your back? |
370 | 00:26:10,518 | 00:26:12,173 | - It looks like flowers. - It's not. | - It looks like flowers. - It's not. |
371 | 00:26:13,478 | 00:26:14,982 | Muster up the courage to hand it over. | Muster up the courage to hand it over. |
372 | 00:26:22,187 | 00:26:25,393 | It's a bundle of mugwort, not flowers. | It's a bundle of mugwort, not flowers. |
373 | 00:26:26,427 | 00:26:29,468 | I'll be in debt if I accept the meal for free... | I'll be in debt if I accept the meal for free... |
374 | 00:26:29,468 | 00:26:30,792 | and I couldn't be bothered. | and I couldn't be bothered. |
375 | 00:26:31,038 | 00:26:32,262 | Do you like it? | Do you like it? |
376 | 00:26:32,268 | 00:26:33,933 | I'll sit here. | I'll sit here. |
377 | 00:26:36,568 | 00:26:38,573 | Talk about a soulless response. | Talk about a soulless response. |
378 | 00:26:38,578 | 00:26:41,143 | It's not what you'd expect as a housewarming gift. | It's not what you'd expect as a housewarming gift. |
379 | 00:26:41,447 | 00:26:43,603 | Should I put this in water or prep it for a meal? | Should I put this in water or prep it for a meal? |
380 | 00:26:44,447 | 00:26:47,687 | When no life was present on a land that was nuked, | When no life was present on a land that was nuked, |
381 | 00:26:47,687 | 00:26:49,542 | mugwort was first to grow. | mugwort was first to grow. |
382 | 00:26:49,788 | 00:26:50,883 | It's just like you, right? | It's just like you, right? |
383 | 00:26:52,258 | 00:26:53,853 | Yes, it's my cup of tea. | Yes, it's my cup of tea. |
384 | 00:26:57,328 | 00:27:00,663 | - What are you doing? - Animals like being patted. | - What are you doing? - Animals like being patted. |
385 | 00:27:08,538 | 00:27:11,732 | My dog usually likes it when I pat it this way. | My dog usually likes it when I pat it this way. |
386 | 00:27:22,847 | 00:27:24,012 | There. | There. |
387 | 00:27:34,068 | 00:27:35,222 | It's good. | It's good. |
388 | 00:27:35,998 | 00:27:37,232 | Help yourself to more. | Help yourself to more. |
389 | 00:27:44,778 | 00:27:46,532 | Why the sudden change of heart though? | Why the sudden change of heart though? |
390 | 00:27:47,147 | 00:27:48,502 | Humans... | Humans... |
391 | 00:27:48,707 | 00:27:51,712 | offer food to other people when expressing their gratitude. | offer food to other people when expressing their gratitude. |
392 | 00:27:53,048 | 00:27:56,782 | You saved my life twice already, but this ordinary meal... | You saved my life twice already, but this ordinary meal... |
393 | 00:27:56,847 | 00:27:59,252 | was the only way I could somewhat repay the favor. | was the only way I could somewhat repay the favor. |
394 | 00:28:04,228 | 00:28:05,552 | It's special enough. | It's special enough. |
395 | 00:28:08,697 | 00:28:10,563 | At least to me today. | At least to me today. |
396 | 00:28:24,248 | 00:28:26,972 | ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished") | ("Yeou Gogae Accident, A Professor and Doctor Couple Vanished") |
397 | 00:28:37,357 | 00:28:38,952 | I see you still live here. | I see you still live here. |
398 | 00:28:40,867 | 00:28:42,923 | It's the same for people with lost family members. | It's the same for people with lost family members. |
399 | 00:28:43,367 | 00:28:44,692 | We can't easily move. | We can't easily move. |
400 | 00:28:45,937 | 00:28:48,163 | We stay in the same house so that our families... | We stay in the same house so that our families... |
401 | 00:28:48,538 | 00:28:50,502 | can find their way back. | can find their way back. |
402 | 00:28:52,478 | 00:28:54,742 | It must've been lonely to live alone in his big house. | It must've been lonely to live alone in his big house. |
403 | 00:28:58,078 | 00:28:59,242 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
404 | 00:28:59,417 | 00:29:01,113 | Because I can't cry. | Because I can't cry. |
405 | 00:29:01,748 | 00:29:03,683 | Hearing that I could've been lonely... | Hearing that I could've been lonely... |
406 | 00:29:04,318 | 00:29:05,653 | makes me wonder... | makes me wonder... |
407 | 00:29:06,718 | 00:29:09,722 | if that's how it was for me growing up. | if that's how it was for me growing up. |
408 | 00:29:14,427 | 00:29:15,792 | They must've been great parents. | They must've been great parents. |
409 | 00:29:17,798 | 00:29:18,893 | They were. | They were. |
410 | 00:29:19,738 | 00:29:21,933 | If only they were mean though. | If only they were mean though. |
411 | 00:29:22,738 | 00:29:25,573 | If they were, I might've been able... | If they were, I might've been able... |
412 | 00:29:26,338 | 00:29:29,143 | to forget about them and move on with my life. | to forget about them and move on with my life. |
413 | 00:29:53,038 | 00:29:55,403 | Doing this sucks the tears back in. | Doing this sucks the tears back in. |
414 | 00:29:56,838 | 00:29:59,873 | It's a secret I acquired at nine after losing my parents. | It's a secret I acquired at nine after losing my parents. |
415 | 00:30:09,647 | 00:30:11,583 | You'll be able to find your parents. | You'll be able to find your parents. |
416 | 00:30:15,058 | 00:30:16,423 | I'll make sure of it. | I'll make sure of it. |
417 | 00:30:18,998 | 00:30:21,123 | So enjoy some normalcy in the rest of your life. | So enjoy some normalcy in the rest of your life. |
418 | 00:30:22,667 | 00:30:24,333 | I'm talking about the boring... | I'm talking about the boring... |
419 | 00:30:25,568 | 00:30:26,833 | but warm life others enjoy. | but warm life others enjoy. |
420 | 00:30:39,278 | 00:30:42,887 | About that first love you mentioned... | About that first love you mentioned... |
421 | 00:30:42,887 | 00:30:44,042 | In your dreams. | In your dreams. |
422 | 00:30:44,488 | 00:30:46,913 | My first love was like a delicate flower. | My first love was like a delicate flower. |
423 | 00:30:48,528 | 00:30:50,252 | And I'm like a weed. | And I'm like a weed. |
424 | 00:30:50,258 | 00:30:52,722 | I'm like mugwort that grows on irradiated soil. | I'm like mugwort that grows on irradiated soil. |
425 | 00:30:54,728 | 00:30:56,093 | For a mugwort, you grew up fine. | For a mugwort, you grew up fine. |
426 | 00:31:09,347 | 00:31:11,278 | Thank you for what you did on Eohwa Island. | Thank you for what you did on Eohwa Island. |
427 | 00:31:11,278 | 00:31:12,373 | Don't mention it. | Don't mention it. |
428 | 00:31:13,048 | 00:31:16,542 | When I was on the brink of death after being sliced by Yeon, | When I was on the brink of death after being sliced by Yeon, |
429 | 00:31:19,288 | 00:31:20,452 | you saved me. | you saved me. |
430 | 00:31:34,207 | 00:31:35,762 | That's what I call fate. | That's what I call fate. |
431 | 00:31:36,968 | 00:31:39,433 | So how's the kid? | So how's the kid? |
432 | 00:31:41,248 | 00:31:42,502 | It's asleep. | It's asleep. |
433 | 00:31:44,248 | 00:31:46,272 | You're admirable, I have to say. | You're admirable, I have to say. |
434 | 00:31:46,748 | 00:31:47,947 | It astounds me to know... | It astounds me to know... |
435 | 00:31:47,947 | 00:31:50,643 | how you devoted 600 years of your life to serve it. | how you devoted 600 years of your life to serve it. |
436 | 00:31:50,857 | 00:31:53,712 | Because I'm human. | Because I'm human. |
437 | 00:31:54,328 | 00:31:55,687 | An ordinary human being... | An ordinary human being... |
438 | 00:31:55,687 | 00:31:58,623 | who desperately wants to find a way to stay alive. | who desperately wants to find a way to stay alive. |
439 | 00:32:03,427 | 00:32:06,262 | I've never come across anyone with a decent ending... | I've never come across anyone with a decent ending... |
440 | 00:32:06,768 | 00:32:08,863 | who drew power from my realm to stay alive. | who drew power from my realm to stay alive. |
441 | 00:32:12,407 | 00:32:13,702 | So where do you go from here? | So where do you go from here? |
442 | 00:32:13,877 | 00:32:17,143 | I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow. | I'll feed, let it sleep, and wait for it to grow. |
443 | 00:32:18,447 | 00:32:19,613 | I'll look forward to it. | I'll look forward to it. |
444 | 00:32:21,048 | 00:32:24,712 | When the protagonist falls in love with his long-lost love, | When the protagonist falls in love with his long-lost love, |
445 | 00:32:25,058 | 00:32:27,212 | their tragic story will be repeated once again. | their tragic story will be repeated once again. |
446 | 00:32:33,657 | 00:32:34,823 | A funeral hall? | A funeral hall? |
447 | 00:32:35,528 | 00:32:37,563 | - Must you go there? - Why? | - Must you go there? - Why? |
448 | 00:32:38,268 | 00:32:41,032 | It's not the best of time to go to such a place. | It's not the best of time to go to such a place. |
449 | 00:32:41,508 | 00:32:42,702 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
450 | 00:32:43,508 | 00:32:45,137 | Why do you think your ancestors... | Why do you think your ancestors... |
451 | 00:32:45,137 | 00:32:47,643 | showered and sprinkled salt after coming back from a funeral? | showered and sprinkled salt after coming back from a funeral? |
452 | 00:32:47,877 | 00:32:50,002 | It's because evil spirits get attached to you there. | It's because evil spirits get attached to you there. |
453 | 00:32:51,417 | 00:32:54,113 | I'm grateful for your concern, but I must be present. | I'm grateful for your concern, but I must be present. |
454 | 00:32:56,788 | 00:32:58,752 | You've already stepped foot into my realm. | You've already stepped foot into my realm. |
455 | 00:32:58,957 | 00:33:01,153 | So you're worried that petty spirits will latch onto me? | So you're worried that petty spirits will latch onto me? |
456 | 00:33:01,328 | 00:33:04,823 | Whatever it is, what you can see can also see you back. | Whatever it is, what you can see can also see you back. |
457 | 00:33:05,728 | 00:33:08,192 | On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days. | On top of that, I'll be leaving Seoul for a few days. |
458 | 00:33:09,298 | 00:33:10,492 | Are you going on a trip? | Are you going on a trip? |
459 | 00:33:11,538 | 00:33:14,262 | I guess you can say it's something like that. | I guess you can say it's something like that. |
460 | 00:33:14,667 | 00:33:16,903 | - So... - I don't want to avoid it. | - So... - I don't want to avoid it. |
461 | 00:33:17,508 | 00:33:20,002 | Especially if I'll be living in that world from now on. | Especially if I'll be living in that world from now on. |
462 | 00:33:25,377 | 00:33:26,542 | Wait here. | Wait here. |
463 | 00:33:27,847 | 00:33:29,012 | What? | What? |
464 | 00:33:34,788 | 00:33:35,883 | Here. | Here. |
465 | 00:33:38,028 | 00:33:40,022 | It's a bag filled with red beans that add up to your age. | It's a bag filled with red beans that add up to your age. |
466 | 00:33:40,058 | 00:33:41,863 | Don't lose it. Keep it with you at all times. | Don't lose it. Keep it with you at all times. |
467 | 00:33:42,568 | 00:33:43,923 | Is it like a talisman? | Is it like a talisman? |
468 | 00:33:44,367 | 00:33:47,133 | It's old school, but it'll last a day or two since I made it. | It's old school, but it'll last a day or two since I made it. |
469 | 00:33:49,038 | 00:33:50,133 | Thanks. | Thanks. |
470 | 00:33:50,568 | 00:33:52,433 | I'll be off now. Have a fun trip. | I'll be off now. Have a fun trip. |
471 | 00:33:52,678 | 00:33:53,873 | Okay. | Okay. |
472 | 00:34:03,647 | 00:34:06,952 | For some strange reason, I can't seem to leave. | For some strange reason, I can't seem to leave. |
473 | 00:34:09,388 | 00:34:12,853 | I wonder if it's okay to leave her all by herself. | I wonder if it's okay to leave her all by herself. |
474 | 00:34:27,707 | 00:34:28,972 | What's your favorite movie? | What's your favorite movie? |
475 | 00:34:30,548 | 00:34:32,917 | "Toy Story 3". Why? | "Toy Story 3". Why? |
476 | 00:34:32,917 | 00:34:35,247 | (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?) | (- What's your favorite movie? - "Toy Story 3". Why?) |
477 | 00:34:35,247 | 00:34:37,543 | I just want to know more about you. | I just want to know more about you. |
478 | 00:34:50,767 | 00:34:51,933 | Bye. | Bye. |
479 | 00:34:52,638 | 00:34:53,933 | Do you have the red bean bag? | Do you have the red bean bag? |
480 | 00:34:55,807 | 00:34:56,902 | Yes. | Yes. |
481 | 00:35:04,903 | 00:35:09,903 | [VIU Ver] tvN E04 'Tale of the Nine Tailed' "The Verge of Death" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [VIU Ver] tvN E04 'Tale of the Nine Tailed' "The Verge of Death" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
482 | 00:35:18,158 | 00:35:19,322 | You brat. | You brat. |
483 | 00:35:20,258 | 00:35:21,922 | I thought you weren't going to come. | I thought you weren't going to come. |
484 | 00:35:22,198 | 00:35:23,992 | I heard you never once cried. | I heard you never once cried. |
485 | 00:35:24,798 | 00:35:25,992 | You really are something. | You really are something. |
486 | 00:35:35,178 | 00:35:36,643 | I'm sorry for being late. | I'm sorry for being late. |
487 | 00:35:40,048 | 00:35:41,382 | My mom... | My mom... |
488 | 00:35:42,187 | 00:35:44,813 | asked me to take her to a hanbok store... | asked me to take her to a hanbok store... |
489 | 00:35:45,758 | 00:35:47,287 | because they say you live a long life... | because they say you live a long life... |
490 | 00:35:47,287 | 00:35:48,922 | if you buy your shroud in advance on a leap year. | if you buy your shroud in advance on a leap year. |
491 | 00:35:49,588 | 00:35:51,853 | But I kept postponing it. And in the end, I never took her. | But I kept postponing it. And in the end, I never took her. |
492 | 00:35:53,557 | 00:35:54,693 | Every time she called, | Every time she called, |
493 | 00:35:55,827 | 00:35:58,532 | I always hung up on her saying I'm busy. | I always hung up on her saying I'm busy. |
494 | 00:36:00,598 | 00:36:01,933 | Last week, | Last week, |
495 | 00:36:02,937 | 00:36:05,503 | she made my favorite, dongchimi for me. | she made my favorite, dongchimi for me. |
496 | 00:36:07,207 | 00:36:08,972 | But I didn't go because I overslept. | But I didn't go because I overslept. |
497 | 00:36:11,318 | 00:36:12,813 | You really were a bad daughter. | You really were a bad daughter. |
498 | 00:36:14,318 | 00:36:15,413 | I know, right? | I know, right? |
499 | 00:36:17,318 | 00:36:18,413 | Yes. | Yes. |
500 | 00:36:22,658 | 00:36:25,422 | My mom made the best dongchimi. | My mom made the best dongchimi. |
501 | 00:36:25,698 | 00:36:27,322 | But I can't eat it anymore. | But I can't eat it anymore. |
502 | 00:36:30,298 | 00:36:31,793 | Cry all you want. | Cry all you want. |
503 | 00:36:33,937 | 00:36:36,233 | If you hold it in now, it'll leave a scar. | If you hold it in now, it'll leave a scar. |
504 | 00:36:42,778 | 00:36:44,572 | Where is it this time? | Where is it this time? |
505 | 00:36:45,448 | 00:36:47,143 | Send me somewhere warm if you can. | Send me somewhere warm if you can. |
506 | 00:36:47,517 | 00:36:49,382 | I'm old now, so I get cold easily. | I'm old now, so I get cold easily. |
507 | 00:36:49,917 | 00:36:51,112 | I said I get cold easily. | I said I get cold easily. |
508 | 00:36:53,718 | 00:36:55,452 | Here's a message from the afterlife judges. | Here's a message from the afterlife judges. |
509 | 00:36:58,827 | 00:37:01,322 | "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan." | "Lee Yeon, former mountain spirit of Baekdudaegan." |
510 | 00:37:01,468 | 00:37:03,428 | "Based on Article 24 of the criminal law," | "Based on Article 24 of the criminal law," |
511 | 00:37:03,428 | 00:37:05,463 | "you deserve to be sent to the First Underworld..." | "you deserve to be sent to the First Underworld..." |
512 | 00:37:05,568 | 00:37:08,132 | "for having killed a human being." | "for having killed a human being." |
513 | 00:37:08,537 | 00:37:11,172 | "However, we take into consideration all the lives you’ve saved," | "However, we take into consideration all the lives you’ve saved," |
514 | 00:37:11,377 | 00:37:13,733 | "so you will be put on probation for a week." | "so you will be put on probation for a week." |
515 | 00:37:13,838 | 00:37:17,202 | Wait a minute. "A week"? That's too long. | Wait a minute. "A week"? That's too long. |
516 | 00:37:17,247 | 00:37:19,842 | "However, during that week," | "However, during that week," |
517 | 00:37:20,318 | 00:37:23,143 | "you will live inside a human body..." | "you will live inside a human body..." |
518 | 00:37:23,618 | 00:37:25,652 | "and feel the pain of life," | "and feel the pain of life," |
519 | 00:37:25,787 | 00:37:27,753 | "old age, sickness, and death." | "old age, sickness, and death." |
520 | 00:37:27,827 | 00:37:28,983 | What the... | What the... |
521 | 00:37:50,207 | 00:37:53,112 | ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store") | ("Director Ki Yu Ri Will Quickly Take Over Moze Department Store") |
522 | 00:37:53,647 | 00:37:55,112 | "Ki Yu Ri"? | "Ki Yu Ri"? |
523 | 00:38:12,568 | 00:38:13,693 | You're the necklace thief. | You're the necklace thief. |
524 | 00:38:14,238 | 00:38:16,262 | - Hi. - How did you find me here? | - Hi. - How did you find me here? |
525 | 00:38:17,338 | 00:38:19,532 | I thought you'd come for this, but you didn't. | I thought you'd come for this, but you didn't. |
526 | 00:38:19,908 | 00:38:21,807 | That's because you carry around a gun. | That's because you carry around a gun. |
527 | 00:38:21,807 | 00:38:22,943 | Relax. | Relax. |
528 | 00:38:25,048 | 00:38:26,512 | I'm not armed today. | I'm not armed today. |
529 | 00:38:26,848 | 00:38:27,943 | What do you want? | What do you want? |
530 | 00:38:28,348 | 00:38:29,443 | Let's have fun. | Let's have fun. |
531 | 00:38:43,468 | 00:38:44,793 | How is she? | How is she? |
532 | 00:38:45,468 | 00:38:47,532 | I made her cry a bucket, and now she's dizzy. | I made her cry a bucket, and now she's dizzy. |
533 | 00:38:50,167 | 00:38:52,333 | - Make sure she eats this. - Got it. | - Make sure she eats this. - Got it. |
534 | 00:38:55,607 | 00:38:57,302 | The yukgaejang here tastes pretty nice. | The yukgaejang here tastes pretty nice. |
535 | 00:39:02,247 | 00:39:03,413 | What are you doing here? | What are you doing here? |
536 | 00:39:03,548 | 00:39:04,952 | Stop overreacting and sit down. | Stop overreacting and sit down. |
537 | 00:39:05,687 | 00:39:07,813 | I gave her more money than you for consolation. | I gave her more money than you for consolation. |
538 | 00:39:09,528 | 00:39:10,753 | Sit down... | Sit down... |
539 | 00:39:11,028 | 00:39:13,853 | if you don't want your friend to die just like her mother. | if you don't want your friend to die just like her mother. |
540 | 00:39:29,008 | 00:39:30,143 | What do you want? | What do you want? |
541 | 00:39:30,848 | 00:39:32,273 | Are things going well with Yeon? | Are things going well with Yeon? |
542 | 00:39:33,517 | 00:39:35,012 | Yes, we're really hitting it off... | Yes, we're really hitting it off... |
543 | 00:39:35,517 | 00:39:38,853 | seeing that his one and only brother keeps visiting me like this. | seeing that his one and only brother keeps visiting me like this. |
544 | 00:39:40,017 | 00:39:41,552 | Aren't you scared of me? | Aren't you scared of me? |
545 | 00:39:41,888 | 00:39:45,127 | I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex... | I am scared. I heard a guy who has an inferiority complex... |
546 | 00:39:45,127 | 00:39:47,422 | is pretty much like a ticking bomb. | is pretty much like a ticking bomb. |
547 | 00:39:49,428 | 00:39:50,528 | You got that right. | You got that right. |
548 | 00:39:50,528 | 00:39:52,393 | Why do you hate your older brother so much? | Why do you hate your older brother so much? |
549 | 00:39:53,397 | 00:39:56,063 | I'm just bored. | I'm just bored. |
550 | 00:39:57,167 | 00:39:58,333 | You're lying. | You're lying. |
551 | 00:40:01,848 | 00:40:04,242 | I bet you really liked your brother. | I bet you really liked your brother. |
552 | 00:40:06,017 | 00:40:07,512 | That's why you're being like this. | That's why you're being like this. |
553 | 00:40:22,468 | 00:40:25,137 | You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia. | You weren't lying when you told me you got smuggled here from Russia. |
554 | 00:40:25,138 | 00:40:26,293 | What are you doing? | What are you doing? |
555 | 00:40:27,568 | 00:40:28,702 | I'm a vet. | I'm a vet. |
556 | 00:40:29,267 | 00:40:30,503 | That scar on your body. | That scar on your body. |
557 | 00:40:30,838 | 00:40:33,402 | I saw something similar on animals that were locked up in zoos. | I saw something similar on animals that were locked up in zoos. |
558 | 00:40:35,107 | 00:40:37,048 | You were abused by a human being, weren't you? | You were abused by a human being, weren't you? |
559 | 00:40:37,048 | 00:40:39,773 | Don't look at me like that. It's annoying. | Don't look at me like that. It's annoying. |
560 | 00:40:40,577 | 00:40:42,683 | - I'm sorry. - Don't even apologize. | - I'm sorry. - Don't even apologize. |
561 | 00:40:44,758 | 00:40:46,583 | I'm never going to give you back your necklace. | I'm never going to give you back your necklace. |
562 | 00:40:46,857 | 00:40:48,282 | It's very precious to me. | It's very precious to me. |
563 | 00:40:49,787 | 00:40:51,052 | That's why I took it from you. | That's why I took it from you. |
564 | 00:40:51,258 | 00:40:54,057 | Who is it? Who's making you do this? | Who is it? Who's making you do this? |
565 | 00:40:54,057 | 00:40:56,063 | Try taking back your necklace yourself. | Try taking back your necklace yourself. |
566 | 00:40:56,897 | 00:40:58,362 | Then I'll tell you. | Then I'll tell you. |
567 | 00:41:07,278 | 00:41:08,707 | A long time ago, there was a mountain spirit... | A long time ago, there was a mountain spirit... |
568 | 00:41:08,707 | 00:41:09,902 | who abandoned his own mountain. | who abandoned his own mountain. |
569 | 00:41:11,077 | 00:41:15,443 | All the humans who used to come and make wishes... | All the humans who used to come and make wishes... |
570 | 00:41:16,988 | 00:41:19,483 | set the mountain on fire to get rid of all the foxes. | set the mountain on fire to get rid of all the foxes. |
571 | 00:41:20,758 | 00:41:22,983 | Every living soul burned to death. | Every living soul burned to death. |
572 | 00:41:24,727 | 00:41:26,652 | The puppies I raised like my own... | The puppies I raised like my own... |
573 | 00:41:27,357 | 00:41:29,123 | all turned into charcoal. | all turned into charcoal. |
574 | 00:41:30,727 | 00:41:32,132 | Did that happen... | Did that happen... |
575 | 00:41:33,098 | 00:41:34,902 | because of his first love? | because of his first love? |
576 | 00:41:37,937 | 00:41:40,202 | Yeon thinks you are her reincarnation. | Yeon thinks you are her reincarnation. |
577 | 00:41:41,448 | 00:41:43,972 | That's why he killed the shaman even though he was aware... | That's why he killed the shaman even though he was aware... |
578 | 00:41:44,607 | 00:41:45,873 | of the consequences. | of the consequences. |
579 | 00:41:47,988 | 00:41:49,083 | "The consequences"? | "The consequences"? |
580 | 00:41:50,517 | 00:41:51,652 | Where is Yeon right now? | Where is Yeon right now? |
581 | 00:41:53,318 | 00:41:55,523 | In a place I'm pretty sure that has bad reception. | In a place I'm pretty sure that has bad reception. |
582 | 00:41:59,497 | 00:42:04,693 | (The Snow Mountain Prison) | (The Snow Mountain Prison) |
583 | 00:42:34,868 | 00:42:36,023 | Where is he? | Where is he? |
584 | 00:42:46,707 | 00:42:48,172 | You don't need to know that. | You don't need to know that. |
585 | 00:42:49,448 | 00:42:50,672 | If you want to live, | If you want to live, |
586 | 00:42:51,307 | 00:42:53,172 | you'd better not fall asleep tonight. | you'd better not fall asleep tonight. |
587 | 00:43:07,057 | 00:43:08,222 | Look at room number six. | Look at room number six. |
588 | 00:43:08,698 | 00:43:11,992 | Why are there so many people there at this hour? | Why are there so many people there at this hour? |
589 | 00:43:12,338 | 00:43:15,202 | They all look like small children. | They all look like small children. |
590 | 00:43:15,267 | 00:43:17,833 | Why are you so interested in other people's business? | Why are you so interested in other people's business? |
591 | 00:43:54,077 | 00:43:57,873 | Time in the Underworld flows differently from the living realm. | Time in the Underworld flows differently from the living realm. |
592 | 00:43:59,477 | 00:44:02,683 | One day in this world is seven years in the Underworld. | One day in this world is seven years in the Underworld. |
593 | 00:44:03,988 | 00:44:05,583 | You do not eat. | You do not eat. |
594 | 00:44:06,888 | 00:44:08,623 | You do not sleep. | You do not sleep. |
595 | 00:44:10,357 | 00:44:11,722 | You cannot... | You cannot... |
596 | 00:44:12,598 | 00:44:13,753 | even die. | even die. |
597 | 00:44:22,408 | 00:44:24,972 | ("A Better Tomorrow") | ("A Better Tomorrow") |
598 | 00:44:26,278 | 00:44:27,833 | That's how it was for me too. | That's how it was for me too. |
599 | 00:44:28,408 | 00:44:31,503 | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. | The time I cherish is when she breathed the same air as mine. |
600 | 00:44:31,548 | 00:44:33,548 | I'll gladly accept any punishment. | I'll gladly accept any punishment. |
601 | 00:44:33,548 | 00:44:36,983 | All I want is to see her gradually grow old... | All I want is to see her gradually grow old... |
602 | 00:44:37,948 | 00:44:40,612 | while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. | while experiencing the joy, anger, sorrow, and pleasure in life. |
603 | 00:44:44,787 | 00:44:46,293 | You fool. | You fool. |
604 | 00:45:05,877 | 00:45:09,017 | The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail. | The phone is turned off. Your call is being forwarded to voicemail. |
605 | 00:45:09,017 | 00:45:11,242 | Please leave a message after the tone. | Please leave a message after the tone. |
606 | 00:45:40,477 | 00:45:41,713 | Is it a blackout? | Is it a blackout? |
607 | 00:46:06,508 | 00:46:08,472 | (Rest in peace) | (Rest in peace) |
608 | 00:46:29,298 | 00:46:30,463 | Hi. | Hi. |
609 | 00:46:33,767 | 00:46:35,233 | You must be sisters. | You must be sisters. |
610 | 00:46:37,037 | 00:46:38,163 | How old are you? | How old are you? |
611 | 00:46:40,937 | 00:46:43,072 | What are you doing here? | What are you doing here? |
612 | 00:46:43,178 | 00:46:45,017 | - Excuse me. - Excuse me. | - Excuse me. - Excuse me. |
613 | 00:46:45,017 | 00:46:47,077 | - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? | - Have you seen our dad? - Have you seen our dad? |
614 | 00:46:47,077 | 00:46:48,683 | Did you lose your dad? | Did you lose your dad? |
615 | 00:46:49,488 | 00:46:50,713 | Which room was he in? | Which room was he in? |
616 | 00:47:01,227 | 00:47:02,592 | Do you want me to find him for you? | Do you want me to find him for you? |
617 | 00:47:05,098 | 00:47:06,193 | Let's go. | Let's go. |
618 | 00:47:08,508 | 00:47:09,702 | What's this? | What's this? |
619 | 00:47:11,807 | 00:47:15,072 | Why are your shoes mismatched? | Why are your shoes mismatched? |
620 | 00:47:16,848 | 00:47:18,043 | Ms. Nam! | Ms. Nam! |
621 | 00:47:20,548 | 00:47:21,742 | Hey. | Hey. |
622 | 00:47:25,057 | 00:47:26,253 | She finished the rice cakes. | She finished the rice cakes. |
623 | 00:47:26,787 | 00:47:27,818 | Good work. | Good work. |
624 | 00:47:27,818 | 00:47:29,183 | Ms. Kim told us to go home. | Ms. Kim told us to go home. |
625 | 00:47:29,187 | 00:47:30,753 | She wants to rest too. | She wants to rest too. |
626 | 00:47:30,957 | 00:47:33,552 | She did? Hold on. | She did? Hold on. |
627 | 00:47:36,568 | 00:47:38,893 | Where did the kids go? | Where did the kids go? |
628 | 00:47:39,068 | 00:47:41,233 | - Kids? - Yes. | - Kids? - Yes. |
629 | 00:47:41,437 | 00:47:43,063 | They were just here. | They were just here. |
630 | 00:47:43,207 | 00:47:45,433 | They probably went with their parents. Let's go. | They probably went with their parents. Let's go. |
631 | 00:47:46,138 | 00:47:47,302 | Okay. | Okay. |
632 | 00:47:53,247 | 00:47:55,548 | Are you taking a cab? I'll drop you off. | Are you taking a cab? I'll drop you off. |
633 | 00:47:55,548 | 00:47:58,012 | No. I'm exhausted, | No. I'm exhausted, |
634 | 00:47:58,048 | 00:48:00,813 | but my mom said to walk around for a while... | but my mom said to walk around for a while... |
635 | 00:48:00,857 | 00:48:02,222 | and shake off all the evil spirits. | and shake off all the evil spirits. |
636 | 00:48:03,758 | 00:48:05,023 | She must believe in bad luck. | She must believe in bad luck. |
637 | 00:48:05,057 | 00:48:07,853 | She goes to church, but she's so superstitious. | She goes to church, but she's so superstitious. |
638 | 00:48:10,667 | 00:48:12,862 | - See you tomorrow. - Good job today. | - See you tomorrow. - Good job today. |
639 | 00:48:27,178 | 00:48:28,483 | When did this... | When did this... |
640 | 00:49:10,388 | 00:49:12,992 | Ms. Nam! | Ms. Nam! |
641 | 00:49:17,528 | 00:49:20,933 | She lost the talisman that I gave her. | She lost the talisman that I gave her. |
642 | 00:49:21,908 | 00:49:24,003 | Was it Rang? Or... | Was it Rang? Or... |
643 | 00:49:27,408 | 00:49:29,273 | Granny. | Granny. |
644 | 00:49:29,948 | 00:49:31,202 | I need to talk to you. | I need to talk to you. |
645 | 00:49:33,548 | 00:49:35,213 | I know you hear me. | I know you hear me. |
646 | 00:49:36,388 | 00:49:37,543 | Untie me. | Untie me. |
647 | 00:49:38,218 | 00:49:40,353 | Granny. Please. | Granny. Please. |
648 | 00:49:40,818 | 00:49:42,422 | Untie me! | Untie me! |
649 | 00:49:43,928 | 00:49:45,992 | Untie me! Quickly! | Untie me! Quickly! |
650 | 00:49:46,698 | 00:49:48,822 | Untie me already! | Untie me already! |
651 | 00:49:49,528 | 00:49:52,733 | Darn it. Darn it, Granny! | Darn it. Darn it, Granny! |
652 | 00:49:59,278 | 00:50:00,702 | Why are you being so loud? | Why are you being so loud? |
653 | 00:50:03,178 | 00:50:06,278 | Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly. | Granny. I need to get out of here. Untie me. Quickly. |
654 | 00:50:06,278 | 00:50:09,488 | You punk! Don't you know where you are right now? | You punk! Don't you know where you are right now? |
655 | 00:50:09,488 | 00:50:11,882 | I'll go to the Underworld of Knives. | I'll go to the Underworld of Knives. |
656 | 00:50:12,718 | 00:50:14,913 | That's where I was headed if my sentence wasn't reduced. | That's where I was headed if my sentence wasn't reduced. |
657 | 00:50:15,528 | 00:50:17,853 | Then I can get out within the day. | Then I can get out within the day. |
658 | 00:50:18,028 | 00:50:20,123 | Or you may never get out... | Or you may never get out... |
659 | 00:50:21,298 | 00:50:22,393 | in that body. | in that body. |
660 | 00:50:29,537 | 00:50:30,663 | I don't care. | I don't care. |
661 | 00:50:56,667 | 00:50:59,233 | Here. Do you feel better? | Here. Do you feel better? |
662 | 00:51:00,167 | 00:51:01,333 | Yes. | Yes. |
663 | 00:51:04,238 | 00:51:05,572 | What happened to me? | What happened to me? |
664 | 00:51:05,738 | 00:51:07,632 | You fainted outside the funeral home. | You fainted outside the funeral home. |
665 | 00:51:09,647 | 00:51:11,643 | - I'm cold. - You're cold? | - I'm cold. - You're cold? |
666 | 00:51:19,618 | 00:51:23,183 | Did something happen there? | Did something happen there? |
667 | 00:51:26,798 | 00:51:28,393 | I saw some young kids. | I saw some young kids. |
668 | 00:51:29,167 | 00:51:30,422 | Twice. | Twice. |
669 | 00:51:30,528 | 00:51:31,992 | What did they look like? | What did they look like? |
670 | 00:51:32,767 | 00:51:33,933 | They were sisters. | They were sisters. |
671 | 00:51:34,468 | 00:51:36,362 | They were wearing pretty dresses... | They were wearing pretty dresses... |
672 | 00:51:36,868 | 00:51:39,278 | and mismatched shoes. | and mismatched shoes. |
673 | 00:51:39,278 | 00:51:41,032 | Were they ghosts? | Were they ghosts? |
674 | 00:51:41,877 | 00:51:44,242 | - What? - When ghosts imitate humans, | - What? - When ghosts imitate humans, |
675 | 00:51:44,747 | 00:51:46,713 | they do the opposite in certain things. | they do the opposite in certain things. |
676 | 00:51:48,147 | 00:51:50,683 | - You don't believe in ghosts. - Hold on. | - You don't believe in ghosts. - Hold on. |
677 | 00:51:52,517 | 00:51:56,123 | ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends") | ("Strange Tales of Joseon", "Collection of Korean Legends") |
678 | 00:52:00,357 | 00:52:01,952 | I looked into it, | I looked into it, |
679 | 00:52:02,267 | 00:52:05,322 | and that funeral home used to be a children's cemetery. | and that funeral home used to be a children's cemetery. |
680 | 00:52:05,997 | 00:52:07,233 | A children's cemetery? | A children's cemetery? |
681 | 00:52:07,568 | 00:52:10,238 | A cemetery just for children? | A cemetery just for children? |
682 | 00:52:10,238 | 00:52:13,833 | Yes. They tore it down and built the funeral home. | Yes. They tore it down and built the funeral home. |
683 | 00:52:15,138 | 00:52:17,773 | - But Jae Hwan. - Yes? | - But Jae Hwan. - Yes? |
684 | 00:52:17,977 | 00:52:19,413 | Why do you keep... | Why do you keep... |
685 | 00:52:21,077 | 00:52:23,183 | holding the book upside down? | holding the book upside down? |
686 | 00:52:39,868 | 00:52:41,032 | She caught us. | She caught us. |
687 | 00:53:07,598 | 00:53:12,433 | (The Underworld of Knives) | (The Underworld of Knives) |
688 | 00:53:35,187 | 00:53:36,282 | Cross the bridge. | Cross the bridge. |
689 | 00:53:36,727 | 00:53:38,322 | Take your first step... | Take your first step... |
690 | 00:53:38,857 | 00:53:41,092 | and you won't be able to leave until you cross it. | and you won't be able to leave until you cross it. |
691 | 00:53:44,997 | 00:53:46,233 | Could I do it... | Could I do it... |
692 | 00:53:47,368 | 00:53:48,902 | in this physical state I'm in? | in this physical state I'm in? |
693 | 00:54:04,818 | 00:54:08,313 | Whatever it is, what you can see can also see you back. | Whatever it is, what you can see can also see you back. |
694 | 00:54:09,687 | 00:54:11,722 | It's a bag filled with red beans that add up to your age. | It's a bag filled with red beans that add up to your age. |
695 | 00:54:11,827 | 00:54:13,853 | Don't lose it. Keep it with you at all times. | Don't lose it. Keep it with you at all times. |
696 | 00:54:25,107 | 00:54:26,233 | Yeon... | Yeon... |
697 | 00:55:17,357 | 00:55:19,422 | Granny, see you on the other end. | Granny, see you on the other end. |
698 | 00:55:26,238 | 00:55:29,762 | The sinner will cross the Underworld of Knives! | The sinner will cross the Underworld of Knives! |
699 | 00:56:36,310 | 00:56:37,436 | My cell phone. | My cell phone. |
700 | 00:56:54,231 | 00:56:55,385 | Who's there? | Who's there? |
701 | 00:57:08,240 | 00:57:09,405 | Two. | Two. |
702 | 00:57:11,180 | 00:57:12,376 | Three. | Three. |
703 | 00:57:14,281 | 00:57:15,505 | Four. | Four. |
704 | 00:57:17,680 | 00:57:18,815 | Five. | Five. |
705 | 00:57:24,020 | 00:57:25,456 | What do you want from me? | What do you want from me? |
706 | 00:57:40,970 | 00:57:43,206 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
707 | 00:57:43,341 | 00:57:45,945 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
708 | 00:57:46,151 | 00:57:49,215 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
709 | 00:57:49,281 | 00:57:52,146 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
710 | 00:57:52,321 | 00:57:54,651 | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. | - Give up your body. We want it. - Give up your body. We want it. |
711 | 00:57:54,651 | 00:57:57,286 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
712 | 01:02:16,281 | 01:02:17,846 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
713 | 01:02:17,981 | 01:02:20,120 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
714 | 01:02:20,120 | 01:02:22,120 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
715 | 01:02:22,120 | 01:02:24,956 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
716 | 01:02:41,070 | 01:02:42,206 | Thanks, Yeon. | Thanks, Yeon. |
717 | 01:02:43,010 | 01:02:46,176 | The 9-year-old me and the 30-year-old me... | The 9-year-old me and the 30-year-old me... |
718 | 01:02:46,510 | 01:02:48,076 | both lived thanks to you. | both lived thanks to you. |
719 | 01:02:50,581 | 01:02:51,715 | You see, | You see, |
720 | 01:02:52,791 | 01:02:56,516 | I may not be able to kick butt and control the weather, | I may not be able to kick butt and control the weather, |
721 | 01:02:57,961 | 01:03:01,255 | but I'll return the favor someday. | but I'll return the favor someday. |
722 | 01:03:01,890 | 01:03:03,696 | I promised you... | I promised you... |
723 | 01:03:04,401 | 01:03:05,625 | that I will... | that I will... |
724 | 01:03:06,771 | 01:03:08,196 | protect you. | protect you. |
725 | 01:03:08,430 | 01:03:09,565 | Your lady... | Your lady... |
726 | 01:03:09,840 | 01:03:11,965 | won't get to live a long life this time either. | won't get to live a long life this time either. |
727 | 01:03:16,680 | 01:03:18,005 | I don't care who she is. | I don't care who she is. |
728 | 01:03:18,780 | 01:03:20,676 | I don't care whether or not she's the person I've been looking for. | I don't care whether or not she's the person I've been looking for. |
729 | 01:03:21,811 | 01:03:24,476 | None of that matters anymore. | None of that matters anymore. |
730 | 01:03:26,191 | 01:03:28,116 | All I know is one thing. | All I know is one thing. |
731 | 01:03:29,120 | 01:03:32,956 | The pain I feel from the knives that are digging into my flesh... | The pain I feel from the knives that are digging into my flesh... |
732 | 01:03:34,831 | 01:03:36,926 | is absolutely nothing... | is absolutely nothing... |
733 | 01:03:39,001 | 01:03:41,696 | compared to the pain I will feel if that woman ever dies. | compared to the pain I will feel if that woman ever dies. |
734 | 01:03:44,001 | 01:03:46,465 | I just want to know more about you. | I just want to know more about you. |
735 | 01:03:47,711 | 01:03:49,005 | Then don't die. | Then don't die. |
736 | 01:03:51,010 | 01:03:52,576 | Please stay alive. | Please stay alive. |
737 | 01:03:53,611 | 01:03:56,516 | Please stay alive until I arrive. | Please stay alive until I arrive. |
738 | 01:03:57,780 | 01:03:59,246 | I often had nightmares. | I often had nightmares. |
739 | 01:04:00,090 | 01:04:02,985 | And every time I did, no one was ever there for me. | And every time I did, no one was ever there for me. |
740 | 01:04:03,521 | 01:04:04,956 | I was used to that. | I was used to that. |
741 | 01:04:06,430 | 01:04:07,685 | But now... | But now... |
742 | 01:04:07,930 | 01:04:10,596 | So enjoy some normalcy in the rest of your life. | So enjoy some normalcy in the rest of your life. |
743 | 01:04:11,030 | 01:04:12,355 | I'll make sure of it. | I'll make sure of it. |
744 | 01:04:12,601 | 01:04:15,125 | Why am I waiting for you? | Why am I waiting for you? |
745 | 01:04:15,501 | 01:04:17,866 | Lee Yeon. Lee Yeon! | Lee Yeon. Lee Yeon! |
746 | 01:05:05,421 | 01:05:07,151 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
747 | 01:05:07,151 | 01:05:08,946 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
748 | 01:05:09,050 | 01:05:10,755 | - Give up your body. - Give up your body. | - Give up your body. - Give up your body. |
749 | 01:05:47,030 | 01:05:48,656 | Please don't die. | Please don't die. |
750 | 01:05:52,731 | 01:05:53,965 | Don't die... | Don't die... |
751 | 01:05:55,200 | 01:05:56,465 | because of me. | because of me. |
752 | 01:06:25,800 | 01:06:26,965 | I found you. | I found you. |
753 | 01:06:31,771 | 01:06:33,335 | Please be reincarnated. | Please be reincarnated. |
754 | 01:06:35,041 | 01:06:39,076 | I promise to find you. | I promise to find you. |
755 | 01:07:36,640 | 01:07:37,796 | I also... | I also... |
756 | 01:07:44,140 | 01:07:45,906 | waited for you. | waited for you. |
757 | 01:08:39,601 | 01:08:42,525 | (Tale of the Nine Tailed) | (Tale of the Nine Tailed) |
758 | 01:08:48,340 | 01:08:51,611 | I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit, | I was his loyal subject ever since he was a mountain spirit, |
759 | 01:08:51,611 | 01:08:53,036 | and I am also his housekeeper. | and I am also his housekeeper. |
760 | 01:08:53,411 | 01:08:56,275 | What kind of person was your first love? | What kind of person was your first love? |
761 | 01:08:56,920 | 01:09:00,885 | Somethings are better left unknown. | Somethings are better left unknown. |
762 | 01:09:02,491 | 01:09:03,885 | I'm looking for someone. | I'm looking for someone. |
763 | 01:09:05,991 | 01:09:09,855 | The way you look at me. All that pain. I can't forget it. | The way you look at me. All that pain. I can't forget it. |