This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:51,685 | 00:00:55,001 | (Tale of The Nine Tailed) | (Tale of The Nine Tailed) |
2 | 00:01:09,330 | 00:01:10,490 | It's hot. | It's hot. |
3 | 00:01:11,290 | 00:01:12,360 | Gosh, stop being a crybaby. | Gosh, stop being a crybaby. |
4 | 00:01:12,700 | 00:01:14,229 | Your hand is so hot. | Your hand is so hot. |
5 | 00:01:14,799 | 00:01:16,000 | It's burning hot. | It's burning hot. |
6 | 00:01:25,140 | 00:01:26,510 | Long time no see, Yeon. | Long time no see, Yeon. |
7 | 00:01:34,720 | 00:01:35,790 | Thirsty... | Thirsty... |
8 | 00:01:38,790 | 00:01:41,989 | (12 hours ago) | (12 hours ago) |
9 | 00:01:54,199 | 00:01:55,240 | Water! | Water! |
10 | 00:02:00,380 | 00:02:02,249 | Water. | Water. |
11 | 00:02:02,809 | 00:02:03,910 | Water! | Water! |
12 | 00:02:10,889 | 00:02:11,889 | Water... | Water... |
13 | 00:02:13,419 | 00:02:14,889 | Water. Water! | Water. Water! |
14 | 00:02:51,229 | 00:02:54,060 | (Death) | (Death) |
15 | 00:03:01,910 | 00:03:06,810 | (Chapter 3: The Secret of the Dragon King) | (Chapter 3: The Secret of the Dragon King) |
16 | 00:03:17,090 | 00:03:21,060 | Being at sea wasn't enough and he drowned himself to death. | Being at sea wasn't enough and he drowned himself to death. |
17 | 00:03:21,760 | 00:03:22,959 | He drowned? | He drowned? |
18 | 00:03:23,729 | 00:03:24,829 | In that toilet? | In that toilet? |
19 | 00:03:25,130 | 00:03:26,899 | I fished his head out myself. | I fished his head out myself. |
20 | 00:03:27,100 | 00:03:29,630 | Look at how bloated his stomach is. | Look at how bloated his stomach is. |
21 | 00:03:31,329 | 00:03:33,699 | That's all due to him chugging down water. | That's all due to him chugging down water. |
22 | 00:03:35,139 | 00:03:38,239 | Please call the police, Captain, and close off this restroom. | Please call the police, Captain, and close off this restroom. |
23 | 00:03:39,380 | 00:03:41,380 | Talk about it being all for nothing. | Talk about it being all for nothing. |
24 | 00:03:42,449 | 00:03:44,679 | This is what he gets after throwing himself at his life. | This is what he gets after throwing himself at his life. |
25 | 00:03:45,750 | 00:03:46,919 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
26 | 00:03:46,979 | 00:03:50,489 | He was on The Galaxy, the fishing boat... | He was on The Galaxy, the fishing boat... |
27 | 00:03:50,649 | 00:03:52,160 | that flipped over. | that flipped over. |
28 | 00:03:52,919 | 00:03:56,229 | Then he was on that boat with Pyung Hee's father. | Then he was on that boat with Pyung Hee's father. |
29 | 00:03:56,229 | 00:03:58,760 | Yes, there were four of them in total. | Yes, there were four of them in total. |
30 | 00:04:00,560 | 00:04:01,699 | Is this the police? | Is this the police? |
31 | 00:04:05,799 | 00:04:07,440 | I see someone threw a party. | I see someone threw a party. |
32 | 00:04:11,010 | 00:04:13,079 | - What's wrong? - It stinks. | - What's wrong? - It stinks. |
33 | 00:04:14,510 | 00:04:15,549 | What do you mean? | What do you mean? |
34 | 00:04:15,549 | 00:04:17,510 | He smells like a stinky fish. | He smells like a stinky fish. |
35 | 00:04:17,949 | 00:04:20,149 | The body hasn't had time to decompose yet though. | The body hasn't had time to decompose yet though. |
36 | 00:04:33,359 | 00:04:34,459 | Hair? | Hair? |
37 | 00:04:35,929 | 00:04:37,199 | But his is gray. | But his is gray. |
38 | 00:04:39,100 | 00:04:41,070 | I smell the sea... | I smell the sea... |
39 | 00:04:43,870 | 00:04:45,979 | and a faint scent of the duvet from that house. | and a faint scent of the duvet from that house. |
40 | 00:04:46,780 | 00:04:50,179 | That house? You mean, Pyung Hee's house? | That house? You mean, Pyung Hee's house? |
41 | 00:05:25,980 | 00:05:27,680 | (Death) | (Death) |
42 | 00:05:33,620 | 00:05:34,789 | ("Missing Fishermen of The Galaxy Return Home after 28 Days") | ("Missing Fishermen of The Galaxy Return Home after 28 Days") |
43 | 00:05:34,990 | 00:05:36,659 | - Take a look at this. - What? | - Take a look at this. - What? |
44 | 00:05:37,589 | 00:05:39,529 | That man. It's the same guy. | That man. It's the same guy. |
45 | 00:05:39,829 | 00:05:42,529 | Four men were on board The Galaxy that sunk. | Four men were on board The Galaxy that sunk. |
46 | 00:05:43,430 | 00:05:45,240 | Three returned home in one piece, | Three returned home in one piece, |
47 | 00:05:45,300 | 00:05:47,769 | - but one... - Only his head came back to shore. | - but one... - Only his head came back to shore. |
48 | 00:05:49,409 | 00:05:52,480 | Please let me see my dad! | Please let me see my dad! |
49 | 00:05:53,279 | 00:05:54,539 | Dad! | Dad! |
50 | 00:05:56,779 | 00:05:59,079 | By the looks of it, he won't be the last. | By the looks of it, he won't be the last. |
51 | 00:05:59,420 | 00:06:01,079 | Are you saying more people could die? | Are you saying more people could die? |
52 | 00:06:02,219 | 00:06:03,420 | Then we should get going. | Then we should get going. |
53 | 00:06:04,389 | 00:06:05,420 | Why? | Why? |
54 | 00:06:05,490 | 00:06:06,760 | To stop it, of course. | To stop it, of course. |
55 | 00:06:06,990 | 00:06:08,659 | - I don't want to. - What? | - I don't want to. - What? |
56 | 00:06:08,659 | 00:06:10,260 | It's not my job. | It's not my job. |
57 | 00:06:10,360 | 00:06:12,199 | Besides, they're not good looking enough. | Besides, they're not good looking enough. |
58 | 00:06:12,199 | 00:06:13,260 | Come on! | Come on! |
59 | 00:06:13,659 | 00:06:15,130 | I'm picky when it comes to looks! | I'm picky when it comes to looks! |
60 | 00:06:25,409 | 00:06:28,310 | (The second survivor of The Galaxy) | (The second survivor of The Galaxy) |
61 | 00:06:34,550 | 00:06:35,550 | Who's there? | Who's there? |
62 | 00:06:37,920 | 00:06:39,089 | Jin Shik. | Jin Shik. |
63 | 00:06:39,789 | 00:06:40,990 | It's me. | It's me. |
64 | 00:06:43,360 | 00:06:44,630 | Mr. Seo? | Mr. Seo? |
65 | 00:06:46,199 | 00:06:47,300 | Mr. Seo, is that you? | Mr. Seo, is that you? |
66 | 00:06:47,760 | 00:06:49,029 | Jin Shik. | Jin Shik. |
67 | 00:06:50,469 | 00:06:51,599 | Jin Shik! | Jin Shik! |
68 | 00:07:26,969 | 00:07:29,639 | I'm hungry. Food. I need food. | I'm hungry. Food. I need food. |
69 | 00:07:29,639 | 00:07:30,810 | (The third survivor of The Galaxy) | (The third survivor of The Galaxy) |
70 | 00:07:30,839 | 00:07:32,180 | I'm starving! | I'm starving! |
71 | 00:07:36,250 | 00:07:39,019 | More food. I need more food. | More food. I need more food. |
72 | 00:08:03,310 | 00:08:04,370 | Who's there? | Who's there? |
73 | 00:08:13,750 | 00:08:16,149 | - Who are you? - Come on. We've met before. | - Who are you? - Come on. We've met before. |
74 | 00:08:16,490 | 00:08:17,820 | This house is a mess. | This house is a mess. |
75 | 00:08:18,589 | 00:08:20,360 | I heard you were with the guy who lost his head that day. | I heard you were with the guy who lost his head that day. |
76 | 00:08:21,019 | 00:08:22,829 | Get out of my house. Get lost. | Get out of my house. Get lost. |
77 | 00:08:23,260 | 00:08:25,329 | I'll leave when I want to. | I'll leave when I want to. |
78 | 00:08:25,459 | 00:08:26,829 | You punk. | You punk. |
79 | 00:08:27,630 | 00:08:29,829 | You need to learn how to behave. | You need to learn how to behave. |
80 | 00:08:33,339 | 00:08:35,409 | I want you to answer my questions politely. | I want you to answer my questions politely. |
81 | 00:08:35,639 | 00:08:38,039 | If you don't, I'll start breaking each one of your fingers. | If you don't, I'll start breaking each one of your fingers. |
82 | 00:08:39,810 | 00:08:41,440 | What happened on the boat? | What happened on the boat? |
83 | 00:08:41,779 | 00:08:44,480 | We met an unexpected storm that day. | We met an unexpected storm that day. |
84 | 00:08:44,779 | 00:08:46,620 | The weather forecast was wrong. | The weather forecast was wrong. |
85 | 00:08:46,620 | 00:08:48,050 | Then why did only three of you survive? | Then why did only three of you survive? |
86 | 00:08:48,149 | 00:08:50,289 | Mr. Seo got swept away by the waves. | Mr. Seo got swept away by the waves. |
87 | 00:08:50,649 | 00:08:52,820 | And we were lost out in the sea. | And we were lost out in the sea. |
88 | 00:08:52,820 | 00:08:55,589 | - And then? - That's all I remember. | - And then? - That's all I remember. |
89 | 00:08:55,829 | 00:08:57,190 | I swear! | I swear! |
90 | 00:08:58,360 | 00:09:01,430 | - When I woke up, I was onshore. - Okay. I'll start with your pinkie. | - When I woke up, I was onshore. - Okay. I'll start with your pinkie. |
91 | 00:09:02,430 | 00:09:03,529 | Wait. | Wait. |
92 | 00:09:07,539 | 00:09:08,670 | I bet you were scared. | I bet you were scared. |
93 | 00:09:09,610 | 00:09:13,409 | You spent 28 days on that lifeboat without any food or water. | You spent 28 days on that lifeboat without any food or water. |
94 | 00:09:13,679 | 00:09:15,510 | It's just the right condition for you to lose your mind. | It's just the right condition for you to lose your mind. |
95 | 00:09:16,880 | 00:09:20,720 | The strong sunlight would've caused your skin to burn. | The strong sunlight would've caused your skin to burn. |
96 | 00:09:21,319 | 00:09:24,419 | And even with an empty stomach, I bet you were constantly seasick. | And even with an empty stomach, I bet you were constantly seasick. |
97 | 00:09:24,819 | 00:09:27,419 | You were probably sick of waiting for someone to come save you, | You were probably sick of waiting for someone to come save you, |
98 | 00:09:27,419 | 00:09:28,929 | and I bet you got angry the more you thought about it. | and I bet you got angry the more you thought about it. |
99 | 00:09:29,059 | 00:09:30,429 | "Why me? Why?" | "Why me? Why?" |
100 | 00:09:30,429 | 00:09:31,529 | Shut it! | Shut it! |
101 | 00:09:32,230 | 00:09:33,760 | The fifth day was probably the worst... | The fifth day was probably the worst... |
102 | 00:09:33,929 | 00:09:35,799 | because it hadn't rained at all. | because it hadn't rained at all. |
103 | 00:09:36,500 | 00:09:39,100 | First, you would've gotten dehydrated. | First, you would've gotten dehydrated. |
104 | 00:09:42,510 | 00:09:45,380 | Please help us. | Please help us. |
105 | 00:09:59,159 | 00:10:00,289 | Are you crazy? | Are you crazy? |
106 | 00:10:00,389 | 00:10:02,090 | Are you trying to die? | Are you trying to die? |
107 | 00:10:02,789 | 00:10:05,600 | We're all going to die anyway. | We're all going to die anyway. |
108 | 00:10:05,600 | 00:10:07,500 | I don't want to die. | I don't want to die. |
109 | 00:10:08,159 | 00:10:10,870 | - I don't want to die. - My goodness. | - I don't want to die. - My goodness. |
110 | 00:10:13,669 | 00:10:14,939 | I'm thirsty. | I'm thirsty. |
111 | 00:10:17,309 | 00:10:20,439 | I bet my daughter is worried sick. | I bet my daughter is worried sick. |
112 | 00:10:22,649 | 00:10:24,010 | Pyung Hee. | Pyung Hee. |
113 | 00:10:27,450 | 00:10:28,819 | I'm thirsty. | I'm thirsty. |
114 | 00:10:29,419 | 00:10:31,189 | I'm hungry. | I'm hungry. |
115 | 00:10:37,059 | 00:10:38,230 | I'm hungry. | I'm hungry. |
116 | 00:10:39,000 | 00:10:40,100 | I'm hungry. | I'm hungry. |
117 | 00:10:42,929 | 00:10:44,100 | But it's strange. | But it's strange. |
118 | 00:10:44,370 | 00:10:48,200 | You say you starved for 28 days, but you didn't lose much weight. | You say you starved for 28 days, but you didn't lose much weight. |
119 | 00:10:48,809 | 00:10:52,279 | You didn't have Wi-Fi, so you couldn't have ordered delivery food. | You didn't have Wi-Fi, so you couldn't have ordered delivery food. |
120 | 00:10:55,850 | 00:10:57,409 | - What did you eat? - Stop! | - What did you eat? - Stop! |
121 | 00:10:57,980 | 00:11:00,179 | I... I didn't do it. | I... I didn't do it. |
122 | 00:11:00,419 | 00:11:02,819 | It wasn't me. I didn't do it. | It wasn't me. I didn't do it. |
123 | 00:11:07,960 | 00:11:09,130 | I... | I... |
124 | 00:11:10,360 | 00:11:13,399 | refuse to die out here. | refuse to die out here. |
125 | 00:11:13,399 | 00:11:15,799 | What's the matter with you guys? What are you doing? | What's the matter with you guys? What are you doing? |
126 | 00:11:16,470 | 00:11:17,929 | Don't do this. Please. | Don't do this. Please. |
127 | 00:11:17,929 | 00:11:20,600 | I'm not going to die! | I'm not going to die! |
128 | 00:11:26,980 | 00:11:28,710 | It wasn't me. | It wasn't me. |
129 | 00:11:34,120 | 00:11:35,250 | I'm hungry. | I'm hungry. |
130 | 00:11:36,490 | 00:11:37,950 | I'm starving. | I'm starving. |
131 | 00:11:38,990 | 00:11:40,090 | It's meat. | It's meat. |
132 | 00:11:43,360 | 00:11:45,630 | It's meat. I see meat. | It's meat. I see meat. |
133 | 00:11:46,630 | 00:11:47,760 | It's meat. | It's meat. |
134 | 00:11:55,710 | 00:11:57,039 | Give me my meat. | Give me my meat. |
135 | 00:11:58,809 | 00:12:01,010 | Meat. My meat. | Meat. My meat. |
136 | 00:12:01,439 | 00:12:02,710 | Give me my... | Give me my... |
137 | 00:12:12,519 | 00:12:14,590 | Hey, wake up. | Hey, wake up. |
138 | 00:12:17,189 | 00:12:18,330 | Sir. | Sir. |
139 | 00:12:23,230 | 00:12:24,299 | Is this hair? | Is this hair? |
140 | 00:12:33,939 | 00:12:35,039 | He's dead. | He's dead. |
141 | 00:12:41,880 | 00:12:44,019 | (Seo Pyung Hee: Seo Ki Chang's daughter) | (Seo Pyung Hee: Seo Ki Chang's daughter) |
142 | 00:12:44,019 | 00:12:45,120 | Dad. | Dad. |
143 | 00:12:56,500 | 00:12:57,630 | Dad. | Dad. |
144 | 00:13:00,299 | 00:13:03,470 | Stop crying. Your wish came true. | Stop crying. Your wish came true. |
145 | 00:13:08,080 | 00:13:09,210 | There's only one more person left. | There's only one more person left. |
146 | 00:13:10,350 | 00:13:14,350 | But what will you give me in return? | But what will you give me in return? |
147 | 00:13:25,860 | 00:13:28,429 | Who keeps messing with the list? | Who keeps messing with the list? |
148 | 00:13:28,429 | 00:13:30,669 | Honey! | Honey! |
149 | 00:13:33,039 | 00:13:34,100 | What's the matter? | What's the matter? |
150 | 00:13:34,669 | 00:13:35,740 | It happened again. | It happened again. |
151 | 00:13:36,939 | 00:13:40,139 | (Warning) | (Warning) |
152 | 00:13:40,139 | 00:13:42,409 | Oh, dear. There's an error. | Oh, dear. There's an error. |
153 | 00:13:43,080 | 00:13:45,480 | Someone who wasn't on the list just died again. | Someone who wasn't on the list just died again. |
154 | 00:13:45,819 | 00:13:48,580 | Honey, don't be so hysterical about it. | Honey, don't be so hysterical about it. |
155 | 00:13:49,090 | 00:13:50,289 | "Hysterical"? | "Hysterical"? |
156 | 00:13:50,789 | 00:13:53,159 | No, I mean, don't get too stressed. | No, I mean, don't get too stressed. |
157 | 00:13:54,720 | 00:13:56,529 | I mispronounced it. | I mispronounced it. |
158 | 00:13:59,429 | 00:14:02,970 | You're just stressed due to work. | You're just stressed due to work. |
159 | 00:14:04,000 | 00:14:05,899 | What were you doing while I was busy working? | What were you doing while I was busy working? |
160 | 00:14:07,600 | 00:14:09,010 | You were watching a drama, weren't you? | You were watching a drama, weren't you? |
161 | 00:14:09,210 | 00:14:10,210 | No. | No. |
162 | 00:14:10,439 | 00:14:12,380 | I was watering the Euiryeong Tree. | I was watering the Euiryeong Tree. |
163 | 00:14:12,380 | 00:14:14,380 | You watered a tree for three hours? | You watered a tree for three hours? |
164 | 00:14:15,779 | 00:14:19,120 | Honey, my diligence isn't important. The list is a mess. | Honey, my diligence isn't important. The list is a mess. |
165 | 00:14:19,220 | 00:14:22,620 | I'll hurry up and fix the regional mortality statistics. | I'll hurry up and fix the regional mortality statistics. |
166 | 00:14:23,090 | 00:14:24,549 | Wait here for a moment. | Wait here for a moment. |
167 | 00:14:25,220 | 00:14:26,819 | Oh, I almost forgot. | Oh, I almost forgot. |
168 | 00:14:32,330 | 00:14:34,799 | I wonder what kind of trouble is waiting to happen. | I wonder what kind of trouble is waiting to happen. |
169 | 00:15:04,130 | 00:15:05,630 | I've seen lots of paintings... | I've seen lots of paintings... |
170 | 00:15:05,630 | 00:15:07,130 | as I gathered information for my TV show. | as I gathered information for my TV show. |
171 | 00:15:07,700 | 00:15:11,929 | But I've never seen a painting that gives me the chills like this. | But I've never seen a painting that gives me the chills like this. |
172 | 00:15:12,939 | 00:15:14,100 | I wonder why. | I wonder why. |
173 | 00:15:18,639 | 00:15:22,350 | There's something missing in this drawing. | There's something missing in this drawing. |
174 | 00:15:25,649 | 00:15:27,919 | (The Painting of the Dragon King) | (The Painting of the Dragon King) |
175 | 00:15:32,460 | 00:15:33,789 | You startled me. | You startled me. |
176 | 00:15:34,590 | 00:15:36,230 | Oh, sorry. | Oh, sorry. |
177 | 00:15:36,460 | 00:15:38,260 | Do you seriously have an appetite for that right now? | Do you seriously have an appetite for that right now? |
178 | 00:15:38,460 | 00:15:40,360 | Why? It's my favorite snack. | Why? It's my favorite snack. |
179 | 00:15:41,029 | 00:15:42,799 | Two people died. | Two people died. |
180 | 00:15:43,100 | 00:15:44,200 | So what? | So what? |
181 | 00:15:44,200 | 00:15:46,799 | Why can't you give me a more reasonable reaction? | Why can't you give me a more reasonable reaction? |
182 | 00:15:48,240 | 00:15:50,809 | Do you know how many people in Joseon died... | Do you know how many people in Joseon died... |
183 | 00:15:50,809 | 00:15:52,939 | during the 50 years of war? | during the 50 years of war? |
184 | 00:15:53,980 | 00:15:55,110 | 3.5 million. | 3.5 million. |
185 | 00:15:56,010 | 00:15:57,580 | I've seen more deaths... | I've seen more deaths... |
186 | 00:15:57,580 | 00:15:59,149 | than all the funeral companies in this country. | than all the funeral companies in this country. |
187 | 00:15:59,149 | 00:16:00,950 | I'm sure there was at least one death... | I'm sure there was at least one death... |
188 | 00:16:00,950 | 00:16:03,519 | that made your heart ache among those 3.5 million people. | that made your heart ache among those 3.5 million people. |
189 | 00:16:29,580 | 00:16:30,750 | Take a look at this. | Take a look at this. |
190 | 00:16:33,019 | 00:16:35,620 | The same painting was also in that house earlier. | The same painting was also in that house earlier. |
191 | 00:16:36,490 | 00:16:38,350 | Isn't this a portrait of the Dragon King? | Isn't this a portrait of the Dragon King? |
192 | 00:16:38,720 | 00:16:40,419 | Yes, but it looks nothing like him. | Yes, but it looks nothing like him. |
193 | 00:16:41,620 | 00:16:43,960 | - You saw him? - Back when I was a mountain spirit. | - You saw him? - Back when I was a mountain spirit. |
194 | 00:16:44,029 | 00:16:46,360 | We were in the same leadership program. | We were in the same leadership program. |
195 | 00:16:46,860 | 00:16:48,830 | People glamorized him too much. He's not this good-looking. | People glamorized him too much. He's not this good-looking. |
196 | 00:16:53,139 | 00:16:56,309 | This painting is a little different from the ones I've seen before. | This painting is a little different from the ones I've seen before. |
197 | 00:16:56,710 | 00:16:59,409 | Look. This is the usual painting. | Look. This is the usual painting. |
198 | 00:17:01,740 | 00:17:03,080 | Do you notice what's different? | Do you notice what's different? |
199 | 00:17:03,309 | 00:17:05,210 | This is just like "Where's Wally?" | This is just like "Where's Wally?" |
200 | 00:17:14,319 | 00:17:15,389 | This has no feet. | This has no feet. |
201 | 00:17:16,460 | 00:17:17,529 | Feet? | Feet? |
202 | 00:17:19,230 | 00:17:20,399 | You're right. | You're right. |
203 | 00:17:22,299 | 00:17:25,000 | A dragon that has no feet. Do you get what this is? | A dragon that has no feet. Do you get what this is? |
204 | 00:17:25,429 | 00:17:27,200 | This isn't a dragon. It's a snake. | This isn't a dragon. It's a snake. |
205 | 00:17:29,370 | 00:17:30,470 | It's an Imoogi. | It's an Imoogi. |
206 | 00:18:09,250 | 00:18:10,779 | Are you Lee Rang? | Are you Lee Rang? |
207 | 00:18:12,549 | 00:18:14,119 | I've been waiting. | I've been waiting. |
208 | 00:18:14,450 | 00:18:17,549 | Is that really asleep in here? | Is that really asleep in here? |
209 | 00:18:17,549 | 00:18:20,589 | Yes. The spirit of immorality. | Yes. The spirit of immorality. |
210 | 00:18:20,589 | 00:18:22,190 | The king of the corrupt. | The king of the corrupt. |
211 | 00:18:22,890 | 00:18:24,460 | Lee Ryong. | Lee Ryong. |
212 | 00:18:25,490 | 00:18:26,559 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
213 | 00:18:26,660 | 00:18:28,629 | That was so cringy. | That was so cringy. |
214 | 00:18:28,829 | 00:18:31,400 | Adding a title from the afterlife in front of their name... | Adding a title from the afterlife in front of their name... |
215 | 00:18:31,769 | 00:18:33,000 | doesn't change who they were. | doesn't change who they were. |
216 | 00:18:36,910 | 00:18:39,240 | He died while facing off against Yeon, right? | He died while facing off against Yeon, right? |
217 | 00:18:39,279 | 00:18:40,680 | Along with that human woman. | Along with that human woman. |
218 | 00:18:42,450 | 00:18:44,680 | Prior to entering the wench's body, | Prior to entering the wench's body, |
219 | 00:18:45,049 | 00:18:48,720 | he entrusted our family of shamans a portion of his body. | he entrusted our family of shamans a portion of his body. |
220 | 00:18:49,450 | 00:18:51,150 | I guess he never goes all in. | I guess he never goes all in. |
221 | 00:18:51,819 | 00:18:52,920 | He's the opposite of me. | He's the opposite of me. |
222 | 00:18:54,390 | 00:18:56,760 | Anyway, are you ready? | Anyway, are you ready? |
223 | 00:18:56,829 | 00:18:59,200 | A woman born in the year of the sheep. A living sacrifice. | A woman born in the year of the sheep. A living sacrifice. |
224 | 00:18:59,230 | 00:19:01,559 | - And... - Leave Yeon to me. | - And... - Leave Yeon to me. |
225 | 00:19:02,230 | 00:19:04,829 | Go to the cemetery and pick some evening primroses... | Go to the cemetery and pick some evening primroses... |
226 | 00:19:04,900 | 00:19:06,240 | that grew on the flesh and blood of corpses. | that grew on the flesh and blood of corpses. |
227 | 00:19:09,869 | 00:19:11,269 | Let me ask you something. | Let me ask you something. |
228 | 00:19:16,150 | 00:19:19,579 | Are you not brothers with Lee Yeon? | Are you not brothers with Lee Yeon? |
229 | 00:19:21,250 | 00:19:22,250 | We are brothers. | We are brothers. |
230 | 00:19:23,190 | 00:19:25,589 | Half-brothers, to be exact. | Half-brothers, to be exact. |
231 | 00:19:27,160 | 00:19:28,789 | If he awakes, | If he awakes, |
232 | 00:19:29,490 | 00:19:31,430 | Lee Yeon will not survive. | Lee Yeon will not survive. |
233 | 00:19:33,529 | 00:19:35,260 | - So? - Why are you... | - So? - Why are you... |
234 | 00:19:35,260 | 00:19:37,099 | aiding your brother's enemy? | aiding your brother's enemy? |
235 | 00:19:43,539 | 00:19:44,769 | Come here. | Come here. |
236 | 00:19:46,879 | 00:19:49,180 | - What is it? - Pack your things and leave. | - What is it? - Pack your things and leave. |
237 | 00:19:49,180 | 00:19:51,049 | As soon as possible. Leave this wretched island. | As soon as possible. Leave this wretched island. |
238 | 00:19:51,349 | 00:19:52,379 | What? | What? |
239 | 00:19:52,420 | 00:19:53,519 | I have a bad feeling about this. | I have a bad feeling about this. |
240 | 00:19:54,119 | 00:19:55,220 | What do you mean? | What do you mean? |
241 | 00:19:55,220 | 00:19:57,849 | I'm saying you may die if you stay here. | I'm saying you may die if you stay here. |
242 | 00:20:01,220 | 00:20:04,390 | You said you weren't here to save anyone. Why am I an exception? | You said you weren't here to save anyone. Why am I an exception? |
243 | 00:20:06,660 | 00:20:09,059 | That's none of your business. | That's none of your business. |
244 | 00:20:09,299 | 00:20:11,569 | I won't go home for a reason I don't know. | I won't go home for a reason I don't know. |
245 | 00:20:12,329 | 00:20:14,970 | So you can find the person you came to meet. | So you can find the person you came to meet. |
246 | 00:20:15,170 | 00:20:18,369 | I need to find out why my mom and dad came here. | I need to find out why my mom and dad came here. |
247 | 00:20:25,410 | 00:20:27,319 | Why am I aiding the enemy of my own blood relative? | Why am I aiding the enemy of my own blood relative? |
248 | 00:20:27,819 | 00:20:30,119 | It's a good practice not to fully trust your business partner. | It's a good practice not to fully trust your business partner. |
249 | 00:20:30,920 | 00:20:32,319 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
250 | 00:20:34,359 | 00:20:36,329 | Did you see Yeon while he was a mountain spirit? | Did you see Yeon while he was a mountain spirit? |
251 | 00:20:37,490 | 00:20:39,089 | I heard about him only through rumors. | I heard about him only through rumors. |
252 | 00:20:39,359 | 00:20:40,430 | What was the rumor? | What was the rumor? |
253 | 00:20:41,200 | 00:20:45,200 | The most merciless of the four mountain spirits that rule the land. | The most merciless of the four mountain spirits that rule the land. |
254 | 00:20:46,000 | 00:20:49,210 | No one could dare exploit his woods, | No one could dare exploit his woods, |
255 | 00:20:49,769 | 00:20:52,779 | and thus the Baekdudaegan Mountain Range was always lush. | and thus the Baekdudaegan Mountain Range was always lush. |
256 | 00:20:55,010 | 00:20:57,150 | My brother was a mountain spirit in name only. | My brother was a mountain spirit in name only. |
257 | 00:20:57,650 | 00:21:00,049 | He had no sense of altruism. | He had no sense of altruism. |
258 | 00:21:01,549 | 00:21:02,750 | But you know, | But you know, |
259 | 00:21:04,289 | 00:21:06,119 | even when we shared an apple, | even when we shared an apple, |
260 | 00:21:06,160 | 00:21:08,220 | he always gave me the bigger half. | he always gave me the bigger half. |
261 | 00:21:09,990 | 00:21:13,099 | I still remember how sweet that apple tasted. | I still remember how sweet that apple tasted. |
262 | 00:21:13,960 | 00:21:15,500 | Then why... | Then why... |
263 | 00:21:15,700 | 00:21:18,529 | He used that tender hand with which he sliced the apple... | He used that tender hand with which he sliced the apple... |
264 | 00:21:19,269 | 00:21:20,970 | to slice my stomach. | to slice my stomach. |
265 | 00:21:22,809 | 00:21:26,839 | Obviously, it scarred me emotionally much more than it did physically. | Obviously, it scarred me emotionally much more than it did physically. |
266 | 00:21:27,140 | 00:21:29,510 | - Is that why... - I'm a fox after all. | - Is that why... - I'm a fox after all. |
267 | 00:21:30,710 | 00:21:32,579 | I need to return the favor. | I need to return the favor. |
268 | 00:21:35,750 | 00:21:37,390 | I'm determined to go to the Underworld... | I'm determined to go to the Underworld... |
269 | 00:21:38,920 | 00:21:40,260 | together with Yeon. | together with Yeon. |
270 | 00:21:58,470 | 00:22:02,039 | Ms. Nam, I came to the library as you asked. | Ms. Nam, I came to the library as you asked. |
271 | 00:22:02,480 | 00:22:05,750 | But what am I looking for? Dead bodies? | But what am I looking for? Dead bodies? |
272 | 00:22:07,379 | 00:22:10,789 | So... You mean chopped up bodies, right? | So... You mean chopped up bodies, right? |
273 | 00:22:10,849 | 00:22:13,559 | Run a search for "Eohwa Island" and find every incident or accident. | Run a search for "Eohwa Island" and find every incident or accident. |
274 | 00:22:13,960 | 00:22:15,589 | Call me if you find anything. | Call me if you find anything. |
275 | 00:22:15,690 | 00:22:16,890 | What are you looking for? | What are you looking for? |
276 | 00:22:17,160 | 00:22:19,160 | I'm bothered by something the old ladies here said. | I'm bothered by something the old ladies here said. |
277 | 00:22:19,500 | 00:22:21,859 | You can't tell anyone... that you heard it from us. | You can't tell anyone... that you heard it from us. |
278 | 00:22:21,859 | 00:22:23,569 | This isn't the first time. | This isn't the first time. |
279 | 00:22:23,629 | 00:22:25,629 | The human head... | The human head... |
280 | 00:22:30,369 | 00:22:31,470 | Granny. | Granny. |
281 | 00:22:32,839 | 00:22:35,480 | Did you hear anything about that punk from before? | Did you hear anything about that punk from before? |
282 | 00:22:35,710 | 00:22:36,849 | What punk? | What punk? |
283 | 00:22:38,309 | 00:22:39,420 | Imoogi. | Imoogi. |
284 | 00:22:41,049 | 00:22:42,319 | Didn't you... | Didn't you... |
285 | 00:22:42,990 | 00:22:45,319 | end his life with your own hands? | end his life with your own hands? |
286 | 00:22:46,859 | 00:22:48,589 | - I did. - Then? | - I did. - Then? |
287 | 00:22:48,819 | 00:22:51,190 | Just because. I'm just worried. | Just because. I'm just worried. |
288 | 00:22:53,460 | 00:22:56,230 | If by chance A Eum was born again into this world, | If by chance A Eum was born again into this world, |
289 | 00:22:56,369 | 00:22:57,970 | I can't let that thing coexist with her. | I can't let that thing coexist with her. |
290 | 00:22:59,700 | 00:23:01,269 | Such devotion. | Such devotion. |
291 | 00:23:01,740 | 00:23:04,210 | - How would I not know if that... - Okay, bye. | - How would I not know if that... - Okay, bye. |
292 | 00:23:05,670 | 00:23:07,710 | Look at this rude punk. | Look at this rude punk. |
293 | 00:23:24,829 | 00:23:27,430 | - Hi, Pyung Hee. - Hello. | - Hi, Pyung Hee. - Hello. |
294 | 00:23:28,730 | 00:23:29,970 | What are you reading? | What are you reading? |
295 | 00:23:39,170 | 00:23:40,309 | What's wrong? | What's wrong? |
296 | 00:23:41,309 | 00:23:42,539 | You're not Pyung Hee, are you? | You're not Pyung Hee, are you? |
297 | 00:23:51,390 | 00:23:52,450 | How are you... | How are you... |
298 | 00:23:53,490 | 00:23:55,460 | This is the best place to read. | This is the best place to read. |
299 | 00:23:57,559 | 00:24:00,559 | Anyway. You're all alone. | Anyway. You're all alone. |
300 | 00:24:01,930 | 00:24:04,099 | He's nearby. | He's nearby. |
301 | 00:24:04,430 | 00:24:05,569 | No, he isn't. | No, he isn't. |
302 | 00:24:06,000 | 00:24:08,539 | I can smell him better than anyone. | I can smell him better than anyone. |
303 | 00:24:12,102 | 00:24:15,072 | Anyway. You're all alone. | Anyway. You're all alone. |
304 | 00:24:16,211 | 00:24:18,271 | He's nearby. | He's nearby. |
305 | 00:24:18,771 | 00:24:19,981 | No, he isn't. | No, he isn't. |
306 | 00:24:20,342 | 00:24:22,642 | I can smell him better than anyone. | I can smell him better than anyone. |
307 | 00:24:32,451 | 00:24:34,892 | You're the one who killed the fishermen. | You're the one who killed the fishermen. |
308 | 00:24:34,991 | 00:24:37,491 | You shouldn't go around accusing people. Do you have proof? | You shouldn't go around accusing people. Do you have proof? |
309 | 00:24:38,531 | 00:24:39,832 | That book. | That book. |
310 | 00:24:40,931 | 00:24:43,731 | This? I like the classics. | This? I like the classics. |
311 | 00:24:43,832 | 00:24:46,241 | "Moby Dick" is a novel based on true events. | "Moby Dick" is a novel based on true events. |
312 | 00:24:46,842 | 00:24:49,102 | A whaling ship that sank in the 19th century. | A whaling ship that sank in the 19th century. |
313 | 00:24:49,171 | 00:24:50,441 | What happened to it? | What happened to it? |
314 | 00:24:51,171 | 00:24:53,342 | It ate and was eaten. | It ate and was eaten. |
315 | 00:24:54,241 | 00:24:55,981 | Just like Pyung Hee's father. | Just like Pyung Hee's father. |
316 | 00:24:57,912 | 00:25:00,751 | Oh, my gosh. You scared me half to death. | Oh, my gosh. You scared me half to death. |
317 | 00:25:01,781 | 00:25:03,092 | Look at this. | Look at this. |
318 | 00:25:04,021 | 00:25:05,191 | It's here too. | It's here too. |
319 | 00:25:06,961 | 00:25:08,122 | What are you doing? | What are you doing? |
320 | 00:25:11,862 | 00:25:13,902 | I'll ask the questions. | I'll ask the questions. |
321 | 00:25:13,902 | 00:25:15,902 | I asked, what are you doing? | I asked, what are you doing? |
322 | 00:25:18,372 | 00:25:20,302 | I said only I ask the questions. | I said only I ask the questions. |
323 | 00:25:23,912 | 00:25:26,842 | If you don't answer my questions, you'll never cast a net again. | If you don't answer my questions, you'll never cast a net again. |
324 | 00:25:28,842 | 00:25:30,481 | Explain this painting. | Explain this painting. |
325 | 00:25:30,812 | 00:25:34,322 | But you know, if I were the killer, I'd need a motive. | But you know, if I were the killer, I'd need a motive. |
326 | 00:25:34,622 | 00:25:36,622 | What was my motive? For justice? | What was my motive? For justice? |
327 | 00:25:37,191 | 00:25:40,592 | I wasn't sure until a moment ago, but I am now. | I wasn't sure until a moment ago, but I am now. |
328 | 00:25:42,021 | 00:25:45,231 | The fishermen's deaths are like a fireworks show. | The fishermen's deaths are like a fireworks show. |
329 | 00:25:46,832 | 00:25:48,201 | A fireworks show. | A fireworks show. |
330 | 00:25:48,362 | 00:25:50,632 | You're drawing attention with outrageous incidents... | You're drawing attention with outrageous incidents... |
331 | 00:25:51,001 | 00:25:53,302 | to distract us. That's your motive. | to distract us. That's your motive. |
332 | 00:25:53,302 | 00:25:55,001 | - Why? - Probably... | - Why? - Probably... |
333 | 00:25:55,001 | 00:25:58,271 | to hide the real reason you're on this island. | to hide the real reason you're on this island. |
334 | 00:26:03,152 | 00:26:06,622 | Awesome. You're quite smart for a human woman. | Awesome. You're quite smart for a human woman. |
335 | 00:26:07,681 | 00:26:09,181 | Since you got the answer right, | Since you got the answer right, |
336 | 00:26:10,451 | 00:26:11,592 | I should reward you. | I should reward you. |
337 | 00:26:12,921 | 00:26:14,362 | You're looking for your parents, right? | You're looking for your parents, right? |
338 | 00:26:14,892 | 00:26:16,191 | - Give me that. - Why? | - Give me that. - Why? |
339 | 00:26:16,491 | 00:26:17,731 | You saw them in your dream. | You saw them in your dream. |
340 | 00:26:21,031 | 00:26:22,162 | How do you know? | How do you know? |
341 | 00:26:22,162 | 00:26:23,671 | Just say the word. | Just say the word. |
342 | 00:26:24,971 | 00:26:26,241 | Who knows? | Who knows? |
343 | 00:26:27,102 | 00:26:28,771 | I may have the answer. | I may have the answer. |
344 | 00:26:31,312 | 00:26:35,142 | Can you really find them? | Can you really find them? |
345 | 00:26:36,042 | 00:26:38,711 | That's right. Should I grant you... | That's right. Should I grant you... |
346 | 00:26:39,751 | 00:26:40,822 | that wish? | that wish? |
347 | 00:26:48,562 | 00:26:51,261 | I asked what this painting was. | I asked what this painting was. |
348 | 00:26:51,792 | 00:26:54,102 | It... It's the Dragon King. | It... It's the Dragon King. |
349 | 00:26:54,362 | 00:26:57,201 | He calms the storms... | He calms the storms... |
350 | 00:26:57,201 | 00:26:59,201 | and sends fish to fishermen. | and sends fish to fishermen. |
351 | 00:26:59,332 | 00:27:02,001 | There are big rituals for him too. | There are big rituals for him too. |
352 | 00:27:02,741 | 00:27:04,542 | - Liar. - Fishing isn't like farming. | - Liar. - Fishing isn't like farming. |
353 | 00:27:04,542 | 00:27:06,642 | It isn't within human control. | It isn't within human control. |
354 | 00:27:07,912 | 00:27:10,711 | - I'll just cut it. - I'm telling the truth! | - I'll just cut it. - I'm telling the truth! |
355 | 00:27:11,582 | 00:27:13,521 | Where did you get this painting? | Where did you get this painting? |
356 | 00:27:13,521 | 00:27:16,392 | One of the village ladies bought them from mainland... | One of the village ladies bought them from mainland... |
357 | 00:27:16,392 | 00:27:17,892 | for each and every household. | for each and every household. |
358 | 00:27:18,751 | 00:27:21,062 | Just ask anyone! | Just ask anyone! |
359 | 00:27:30,332 | 00:27:32,632 | Forget everything you just saw. | Forget everything you just saw. |
360 | 00:27:37,971 | 00:27:40,981 | - How much is it? - Goodness. When did you get here? | - How much is it? - Goodness. When did you get here? |
361 | 00:27:41,312 | 00:27:42,382 | That'll be a dollar. | That'll be a dollar. |
362 | 00:27:44,251 | 00:27:47,481 | How many of you came as part of the production team? | How many of you came as part of the production team? |
363 | 00:27:48,382 | 00:27:51,021 | A pretty boy came by and asked for directions... | A pretty boy came by and asked for directions... |
364 | 00:27:51,322 | 00:27:52,921 | to Pyung Hee's house. | to Pyung Hee's house. |
365 | 00:27:55,261 | 00:27:56,392 | Pretty boy? | Pretty boy? |
366 | 00:28:01,001 | 00:28:02,602 | I only need to hear one word. | I only need to hear one word. |
367 | 00:28:04,802 | 00:28:05,902 | "Yes." | "Yes." |
368 | 00:28:18,312 | 00:28:19,511 | I decline. | I decline. |
369 | 00:28:21,481 | 00:28:22,622 | Why is that? | Why is that? |
370 | 00:28:22,622 | 00:28:25,352 | Foxes never stay in debt, right? | Foxes never stay in debt, right? |
371 | 00:28:25,991 | 00:28:29,761 | In other words, you always collect on favors. | In other words, you always collect on favors. |
372 | 00:28:29,761 | 00:28:30,961 | Loosen up, will you? | Loosen up, will you? |
373 | 00:28:31,332 | 00:28:33,501 | Why be so stiff when it's just good old me? | Why be so stiff when it's just good old me? |
374 | 00:28:33,501 | 00:28:36,001 | Let me give you some advice since that's how you feel. | Let me give you some advice since that's how you feel. |
375 | 00:28:36,802 | 00:28:39,971 | Don't gamble with another's tragedy just for kicks. | Don't gamble with another's tragedy just for kicks. |
376 | 00:28:41,441 | 00:28:43,842 | There's a word for people like you, you know. | There's a word for people like you, you know. |
377 | 00:28:44,872 | 00:28:46,741 | A colossal jerk. | A colossal jerk. |
378 | 00:28:48,342 | 00:28:51,681 | You have no idea how much I hate vulgar speech. | You have no idea how much I hate vulgar speech. |
379 | 00:28:52,852 | 00:28:55,781 | Call me that again and I'll kill you. | Call me that again and I'll kill you. |
380 | 00:28:55,781 | 00:28:58,092 | Why me? Why are you messing with... | Why me? Why are you messing with... |
381 | 00:28:58,092 | 00:28:59,221 | I'm done talking to you. | I'm done talking to you. |
382 | 00:29:04,392 | 00:29:06,092 | Here's some advice in return. | Here's some advice in return. |
383 | 00:29:07,162 | 00:29:08,562 | Don't put too much trust in Lee Yeon. | Don't put too much trust in Lee Yeon. |
384 | 00:29:10,271 | 00:29:11,402 | What do you mean? | What do you mean? |
385 | 00:29:12,372 | 00:29:16,241 | When he finds what he wants, you'll be begging for mercy. | When he finds what he wants, you'll be begging for mercy. |
386 | 00:29:40,102 | 00:29:41,201 | He left. | He left. |
387 | 00:29:43,271 | 00:29:44,501 | You're still in one piece. | You're still in one piece. |
388 | 00:29:45,372 | 00:29:46,572 | What did he say? | What did he say? |
389 | 00:29:47,042 | 00:29:50,312 | He said he could find my parents for me. | He said he could find my parents for me. |
390 | 00:29:51,542 | 00:29:52,642 | And? | And? |
391 | 00:29:54,382 | 00:29:57,652 | Even when I order pizza, I never go for a half-and-half. | Even when I order pizza, I never go for a half-and-half. |
392 | 00:29:57,652 | 00:29:59,382 | I always choose just one. | I always choose just one. |
393 | 00:30:01,082 | 00:30:02,152 | What are you getting at? | What are you getting at? |
394 | 00:30:02,421 | 00:30:03,721 | I turned him down... | I turned him down... |
395 | 00:30:05,592 | 00:30:07,892 | because you're the fox I'm betting on. | because you're the fox I'm betting on. |
396 | 00:30:11,362 | 00:30:12,961 | Smart lady. | Smart lady. |
397 | 00:30:14,302 | 00:30:15,461 | Is that all? | Is that all? |
398 | 00:30:16,771 | 00:30:18,171 | Don't put too much trust in Lee Yeon. | Don't put too much trust in Lee Yeon. |
399 | 00:30:19,332 | 00:30:20,441 | Yes, that's all. | Yes, that's all. |
400 | 00:30:20,902 | 00:30:21,971 | Well, I'm famished. | Well, I'm famished. |
401 | 00:30:22,741 | 00:30:25,142 | How about you take your own advice and leave the island? | How about you take your own advice and leave the island? |
402 | 00:30:26,511 | 00:30:28,642 | - What? - Your brother. | - What? - Your brother. |
403 | 00:30:29,511 | 00:30:32,082 | He's cooking up some sort of event. | He's cooking up some sort of event. |
404 | 00:30:32,082 | 00:30:33,281 | And that's what I'm waiting for. | And that's what I'm waiting for. |
405 | 00:30:55,941 | 00:30:57,072 | Seriously? | Seriously? |
406 | 00:30:58,671 | 00:31:00,011 | Not a familiar face, right? | Not a familiar face, right? |
407 | 00:31:00,582 | 00:31:01,912 | She's not domestic. | She's not domestic. |
408 | 00:31:02,441 | 00:31:04,481 | - Then? - She's probably from abroad. | - Then? - She's probably from abroad. |
409 | 00:31:07,721 | 00:31:10,751 | That explains her sophisticated look. | That explains her sophisticated look. |
410 | 00:31:11,852 | 00:31:13,392 | How much in jewelry is she wearing? | How much in jewelry is she wearing? |
411 | 00:31:14,122 | 00:31:16,191 | Who booked the table? | Who booked the table? |
412 | 00:31:17,491 | 00:31:21,402 | Ki Yu Ri. She's the director of Moze Department Store. | Ki Yu Ri. She's the director of Moze Department Store. |
413 | 00:31:22,062 | 00:31:24,231 | She doesn't seem like a self-made woman. | She doesn't seem like a self-made woman. |
414 | 00:31:24,431 | 00:31:26,031 | Maybe she won the lottery. | Maybe she won the lottery. |
415 | 00:31:26,332 | 00:31:28,072 | Foxes who reek of money and power... | Foxes who reek of money and power... |
416 | 00:31:28,072 | 00:31:29,812 | fall into one of these two categories. | fall into one of these two categories. |
417 | 00:31:30,142 | 00:31:32,211 | They either come from a prestigious bloodline like Mr. Lee Yeon... | They either come from a prestigious bloodline like Mr. Lee Yeon... |
418 | 00:31:33,181 | 00:31:35,912 | or they broke taboo and stole a human life. | or they broke taboo and stole a human life. |
419 | 00:31:54,201 | 00:31:56,261 | Sitting here like this makes me wonder... | Sitting here like this makes me wonder... |
420 | 00:31:56,261 | 00:31:58,372 | if all that happened this morning was a dream. | if all that happened this morning was a dream. |
421 | 00:32:00,342 | 00:32:04,072 | If only life could be just as uneventful every day. | If only life could be just as uneventful every day. |
422 | 00:32:05,011 | 00:32:06,312 | Then settle in the countryside. | Then settle in the countryside. |
423 | 00:32:08,582 | 00:32:10,251 | Don't you miss the nature? | Don't you miss the nature? |
424 | 00:32:10,612 | 00:32:12,812 | Not really. There aren't any department stores. | Not really. There aren't any department stores. |
425 | 00:32:13,152 | 00:32:14,681 | Also, I can't live without black coffee... | Also, I can't live without black coffee... |
426 | 00:32:14,681 | 00:32:16,251 | and mint chocolate ice cream anymore. | and mint chocolate ice cream anymore. |
427 | 00:32:17,792 | 00:32:19,052 | Some fox you are. | Some fox you are. |
428 | 00:32:20,862 | 00:32:22,362 | Life's the same for everyone. | Life's the same for everyone. |
429 | 00:32:22,491 | 00:32:24,931 | Just because these ladies wear baggy pants in floral prints... | Just because these ladies wear baggy pants in floral prints... |
430 | 00:32:24,931 | 00:32:26,701 | doesn't mean they have kind hearts. | doesn't mean they have kind hearts. |
431 | 00:32:27,461 | 00:32:30,701 | Get digging, and you'll find all sorts of dirty secrets. | Get digging, and you'll find all sorts of dirty secrets. |
432 | 00:32:34,471 | 00:32:35,542 | Is that the case for you too? | Is that the case for you too? |
433 | 00:32:37,412 | 00:32:40,211 | I'm just curious as to how your life has been... | I'm just curious as to how your life has been... |
434 | 00:32:40,542 | 00:32:42,312 | for all those centuries. | for all those centuries. |
435 | 00:32:46,652 | 00:32:47,751 | What about you then? | What about you then? |
436 | 00:32:48,681 | 00:32:51,352 | Why have you been searching for your parents all this time? | Why have you been searching for your parents all this time? |
437 | 00:32:53,761 | 00:32:54,921 | It's simple. | It's simple. |
438 | 00:32:56,162 | 00:32:59,332 | I miss them, that's all. I miss my mom and dad. | I miss them, that's all. I miss my mom and dad. |
439 | 00:33:04,031 | 00:33:05,171 | Same here. | Same here. |
440 | 00:33:06,501 | 00:33:08,342 | I'm waiting for the one I miss. | I'm waiting for the one I miss. |
441 | 00:33:12,211 | 00:33:14,312 | Your first love? Was it human... | Your first love? Was it human... |
442 | 00:33:14,812 | 00:33:15,882 | or a fox? | or a fox? |
443 | 00:33:18,181 | 00:33:21,352 | Why did you part ways when you still miss her this much? | Why did you part ways when you still miss her this much? |
444 | 00:33:27,822 | 00:33:29,961 | I see you won't tell me. | I see you won't tell me. |
445 | 00:33:30,592 | 00:33:34,062 | The first being I loved was a human girl who ended up dying. | The first being I loved was a human girl who ended up dying. |
446 | 00:33:34,431 | 00:33:37,271 | It's why I'm still hung up on her. Happy now? | It's why I'm still hung up on her. Happy now? |
447 | 00:33:38,771 | 00:33:40,102 | But you said you're waiting for her. | But you said you're waiting for her. |
448 | 00:33:40,802 | 00:33:44,542 | You're waiting for someone who's dead? | You're waiting for someone who's dead? |
449 | 00:33:49,511 | 00:33:50,712 | She promised... | She promised... |
450 | 00:33:51,651 | 00:33:52,781 | to be reborn. | to be reborn. |
451 | 00:33:56,181 | 00:33:57,321 | Here. Clean up for me too. | Here. Clean up for me too. |
452 | 00:34:25,181 | 00:34:27,051 | Only the staff can enter. | Only the staff can enter. |
453 | 00:34:28,781 | 00:34:29,991 | Gosh, my bad. | Gosh, my bad. |
454 | 00:34:33,422 | 00:34:34,792 | I don't think it was a mistake. | I don't think it was a mistake. |
455 | 00:34:35,861 | 00:34:38,431 | Do I look like someone who resorts to petty theft? | Do I look like someone who resorts to petty theft? |
456 | 00:34:39,692 | 00:34:40,901 | How about we exchange names? | How about we exchange names? |
457 | 00:34:41,102 | 00:34:42,801 | We are of the same species, after all. | We are of the same species, after all. |
458 | 00:34:43,002 | 00:34:44,672 | I'm Yu Ri. | I'm Yu Ri. |
459 | 00:34:46,232 | 00:34:48,201 | Technically, we're not the same species. | Technically, we're not the same species. |
460 | 00:34:48,542 | 00:34:50,642 | I take it you're from Russia. | I take it you're from Russia. |
461 | 00:34:52,542 | 00:34:54,841 | - Sharp, aren't you? - How did you come to Korea? | - Sharp, aren't you? - How did you come to Korea? |
462 | 00:34:56,812 | 00:34:58,312 | - Were you... - Yes, I was smuggled. | - Were you... - Yes, I was smuggled. |
463 | 00:34:58,982 | 00:35:00,881 | Have you been on a nine-hour flight... | Have you been on a nine-hour flight... |
464 | 00:35:00,881 | 00:35:02,752 | squeezed between Makarov pistols before? | squeezed between Makarov pistols before? |
465 | 00:35:03,551 | 00:35:05,091 | The moment we landed, | The moment we landed, |
466 | 00:35:05,091 | 00:35:07,192 | I wanted to blow the smuggler's face off. | I wanted to blow the smuggler's face off. |
467 | 00:35:07,692 | 00:35:09,522 | It doesn't sound so pleasant. | It doesn't sound so pleasant. |
468 | 00:35:09,522 | 00:35:12,631 | Which is why you can understand how frustrating it is for me... | Which is why you can understand how frustrating it is for me... |
469 | 00:35:12,631 | 00:35:14,062 | to hear people say... | to hear people say... |
470 | 00:35:15,401 | 00:35:17,332 | that I'm not the self-made type. | that I'm not the self-made type. |
471 | 00:35:19,931 | 00:35:21,471 | Well, you see... | Well, you see... |
472 | 00:35:23,142 | 00:35:24,542 | It's my duty to confirm these facts. | It's my duty to confirm these facts. |
473 | 00:35:26,412 | 00:35:28,381 | You wish to know my secret to success. | You wish to know my secret to success. |
474 | 00:35:28,681 | 00:35:30,681 | - Exactly. - It's nothing big. | - Exactly. - It's nothing big. |
475 | 00:35:32,812 | 00:35:34,982 | Get closer. Come on. | Get closer. Come on. |
476 | 00:35:37,651 | 00:35:38,951 | I'm sweet... | I'm sweet... |
477 | 00:35:42,321 | 00:35:43,591 | but also deadly. | but also deadly. |
478 | 00:36:03,241 | 00:36:06,051 | - How could you let her take it? - I'm doomed. | - How could you let her take it? - I'm doomed. |
479 | 00:36:06,352 | 00:36:08,252 | Without the necklace, | Without the necklace, |
480 | 00:36:08,252 | 00:36:10,192 | I can't understand what animals are saying. | I can't understand what animals are saying. |
481 | 00:36:10,192 | 00:36:13,022 | Serves you right for claiming to be the greatest veterinarian. | Serves you right for claiming to be the greatest veterinarian. |
482 | 00:36:14,692 | 00:36:16,761 | A deadly thief? | A deadly thief? |
483 | 00:36:17,162 | 00:36:19,832 | There's nothing more pathetic... | There's nothing more pathetic... |
484 | 00:36:20,401 | 00:36:22,602 | than being blinded by a woman's beauty... | than being blinded by a woman's beauty... |
485 | 00:36:22,602 | 00:36:26,272 | But you also ruined your life by falling for a beautiful woman. | But you also ruined your life by falling for a beautiful woman. |
486 | 00:36:26,372 | 00:36:27,502 | What? | What? |
487 | 00:36:29,502 | 00:36:30,772 | So what do I do? | So what do I do? |
488 | 00:36:30,772 | 00:36:33,412 | What else? You know who she is, so get it back. | What else? You know who she is, so get it back. |
489 | 00:36:33,511 | 00:36:34,712 | I can't. | I can't. |
490 | 00:36:35,011 | 00:36:36,312 | She carries a gun. | She carries a gun. |
491 | 00:36:36,312 | 00:36:38,881 | You're a fox, darn it. How can a gun scare you? | You're a fox, darn it. How can a gun scare you? |
492 | 00:36:38,881 | 00:36:41,881 | You know I've been traumatized after being shot in the tail... | You know I've been traumatized after being shot in the tail... |
493 | 00:36:41,881 | 00:36:43,381 | by a hunter. | by a hunter. |
494 | 00:36:43,951 | 00:36:46,122 | Just please get back here soon. | Just please get back here soon. |
495 | 00:36:46,122 | 00:36:47,792 | Stop whining and get it back yourself! | Stop whining and get it back yourself! |
496 | 00:37:37,212 | 00:37:39,341 | Why is that branch broken? | Why is that branch broken? |
497 | 00:37:41,241 | 00:37:42,341 | It must've hurt. | It must've hurt. |
498 | 00:38:06,172 | 00:38:07,571 | I hope you grow well. | I hope you grow well. |
499 | 00:38:11,741 | 00:38:13,611 | The wind is blowing from the northwest. | The wind is blowing from the northwest. |
500 | 00:38:15,841 | 00:38:17,482 | Something's coming. | Something's coming. |
501 | 00:38:19,752 | 00:38:20,821 | Hey, Jae Hwan. | Hey, Jae Hwan. |
502 | 00:38:21,451 | 00:38:24,591 | You found similar cases? Who were the victims? | You found similar cases? Who were the victims? |
503 | 00:38:24,821 | 00:38:26,792 | All four of them were unidentified women. | All four of them were unidentified women. |
504 | 00:38:26,892 | 00:38:27,991 | When did it happen? | When did it happen? |
505 | 00:38:28,462 | 00:38:31,232 | The very first case occurred in 1954. | The very first case occurred in 1954. |
506 | 00:38:31,361 | 00:38:32,491 | August 13. | August 13. |
507 | 00:38:32,591 | 00:38:34,832 | In 1954? | In 1954? |
508 | 00:38:34,832 | 00:38:36,801 | Since immediately after the end of the Korean War. | Since immediately after the end of the Korean War. |
509 | 00:38:36,801 | 00:38:39,971 | Something evil came to the island riding a typhoon... | Something evil came to the island riding a typhoon... |
510 | 00:38:41,301 | 00:38:42,401 | Tell me all the dates in order. | Tell me all the dates in order. |
511 | 00:38:42,542 | 00:38:44,372 | August 25, 1961. | August 25, 1961. |
512 | 00:38:44,841 | 00:38:46,812 | September 6, 1979. | September 6, 1979. |
513 | 00:38:47,642 | 00:38:49,381 | September 7, 1987. | September 7, 1987. |
514 | 00:38:49,712 | 00:38:51,611 | The dates are really far apart, | The dates are really far apart, |
515 | 00:38:51,752 | 00:38:53,312 | but this is pretty much a serial murder case. | but this is pretty much a serial murder case. |
516 | 00:38:53,482 | 00:38:55,151 | - Which days of the week? - I'll tell you in order. | - Which days of the week? - I'll tell you in order. |
517 | 00:38:55,381 | 00:38:58,721 | Friday, Friday, Thursday, and Monday. | Friday, Friday, Thursday, and Monday. |
518 | 00:38:58,892 | 00:39:00,122 | It has nothing to do with the days. | It has nothing to do with the days. |
519 | 00:39:00,591 | 00:39:02,721 | Between August and September... | Between August and September... |
520 | 00:39:06,031 | 00:39:07,031 | Wait. | Wait. |
521 | 00:39:09,431 | 00:39:10,872 | (Lunar Calendar: July 15, 1961) | (Lunar Calendar: July 15, 1961) |
522 | 00:39:10,872 | 00:39:12,201 | Year 1979... | Year 1979... |
523 | 00:39:12,672 | 00:39:14,172 | (Lunar Calendar: July 15, 1979) | (Lunar Calendar: July 15, 1979) |
524 | 00:39:14,172 | 00:39:15,942 | Year 1987... | Year 1987... |
525 | 00:39:15,942 | 00:39:17,142 | (Lunar Calendar: July 15, 1987) | (Lunar Calendar: July 15, 1987) |
526 | 00:39:17,741 | 00:39:18,841 | The lunar calendar. | The lunar calendar. |
527 | 00:39:20,542 | 00:39:22,712 | They all happened on July 15 based on the lunar calendar. | They all happened on July 15 based on the lunar calendar. |
528 | 00:39:23,011 | 00:39:25,111 | If I'm correct, they all happened on the same date. | If I'm correct, they all happened on the same date. |
529 | 00:39:25,651 | 00:39:26,712 | What? | What? |
530 | 00:39:27,221 | 00:39:29,051 | And today is that day. | And today is that day. |
531 | 00:39:29,181 | 00:39:31,951 | Director Nam, you should get out of that island. | Director Nam, you should get out of that island. |
532 | 00:39:34,692 | 00:39:37,261 | What in the world happened on this island? | What in the world happened on this island? |
533 | 00:39:42,562 | 00:39:43,631 | Excuse me. | Excuse me. |
534 | 00:39:44,732 | 00:39:46,942 | Weren't you on the boat with Pyung Hee's father? | Weren't you on the boat with Pyung Hee's father? |
535 | 00:39:48,571 | 00:39:50,442 | Two of the survivors passed away. | Two of the survivors passed away. |
536 | 00:39:52,172 | 00:39:53,781 | Your life is in danger. | Your life is in danger. |
537 | 00:39:54,741 | 00:39:55,841 | Excuse me! | Excuse me! |
538 | 00:39:57,511 | 00:39:59,151 | Please hear me out! | Please hear me out! |
539 | 00:39:59,712 | 00:40:00,922 | Hold on! | Hold on! |
540 | 00:40:04,022 | 00:40:05,321 | Why are you running away? | Why are you running away? |
541 | 00:40:07,522 | 00:40:10,221 | Get lost, you ghost! | Get lost, you ghost! |
542 | 00:40:28,642 | 00:40:29,642 | Don't kill him! | Don't kill him! |
543 | 00:40:49,131 | 00:40:50,401 | It's not that bad. | It's not that bad. |
544 | 00:41:02,542 | 00:41:04,252 | - What is that? - It's a folk remedy. | - What is that? - It's a folk remedy. |
545 | 00:41:10,422 | 00:41:11,522 | It's hot. | It's hot. |
546 | 00:41:12,392 | 00:41:13,422 | Gosh, stop being a crybaby. | Gosh, stop being a crybaby. |
547 | 00:41:13,761 | 00:41:15,192 | Your hand is so hot. | Your hand is so hot. |
548 | 00:41:15,892 | 00:41:18,531 | - It's burning hot. - What... | - It's burning hot. - What... |
549 | 00:41:28,401 | 00:41:29,442 | What's this? | What's this? |
550 | 00:41:41,622 | 00:41:42,821 | Long time no see, Yeon. | Long time no see, Yeon. |
551 | 00:41:44,051 | 00:41:45,091 | Who are you? | Who are you? |
552 | 00:41:46,151 | 00:41:48,962 | It's me. The person you've been waiting for. | It's me. The person you've been waiting for. |
553 | 00:41:50,162 | 00:41:51,261 | What? | What? |
554 | 00:41:53,631 | 00:41:55,232 | But let me ask you something. | But let me ask you something. |
555 | 00:41:57,131 | 00:41:58,301 | Why... | Why... |
556 | 00:42:00,672 | 00:42:01,772 | did you kill me? | did you kill me? |
557 | 00:42:13,412 | 00:42:14,522 | Who are you? | Who are you? |
558 | 00:42:15,082 | 00:42:18,392 | You should've let me go. | You should've let me go. |
559 | 00:42:18,551 | 00:42:19,721 | What are you? | What are you? |
560 | 00:42:22,962 | 00:42:25,131 | Our ill-fated relationship would've ended... | Our ill-fated relationship would've ended... |
561 | 00:42:25,861 | 00:42:27,761 | if you hadn't stopped the boat... | if you hadn't stopped the boat... |
562 | 00:42:28,962 | 00:42:31,031 | from crossing the Samdo River. | from crossing the Samdo River. |
563 | 00:42:39,642 | 00:42:40,712 | No. | No. |
564 | 00:42:41,912 | 00:42:44,712 | That woman is born with a face that only I can recognize. | That woman is born with a face that only I can recognize. |
565 | 00:42:54,091 | 00:42:55,292 | And I don't see it in you. | And I don't see it in you. |
566 | 00:42:59,792 | 00:43:01,361 | You really... | You really... |
567 | 00:43:02,162 | 00:43:03,832 | don't know anything, Yeon. | don't know anything, Yeon. |
568 | 00:43:16,942 | 00:43:18,051 | It's hot. | It's hot. |
569 | 00:43:22,551 | 00:43:23,991 | What did you do to me? | What did you do to me? |
570 | 00:43:24,352 | 00:43:25,892 | It was really hot. | It was really hot. |
571 | 00:43:28,122 | 00:43:29,622 | The scar is gone. | The scar is gone. |
572 | 00:43:32,692 | 00:43:33,732 | Who are you? | Who are you? |
573 | 00:43:34,301 | 00:43:35,631 | What kind of question is that? | What kind of question is that? |
574 | 00:43:36,368 | 00:43:37,439 | Answer me. | Answer me. |
575 | 00:43:38,940 | 00:43:40,610 | - What's with you? - Who are you? | - What's with you? - Who are you? |
576 | 00:43:44,956 | 00:43:47,126 | It's me, Ji A. I'm Ji A. | It's me, Ji A. I'm Ji A. |
577 | 00:43:50,936 | 00:43:52,066 | Don't you remember anything? | Don't you remember anything? |
578 | 00:43:53,836 | 00:43:54,905 | You just... | You just... |
579 | 00:44:02,206 | 00:44:04,345 | Aren't we too old to play catch? | Aren't we too old to play catch? |
580 | 00:44:04,515 | 00:44:06,376 | We hate each other too much to play catch. | We hate each other too much to play catch. |
581 | 00:44:06,615 | 00:44:08,785 | I actually meant to kill you. | I actually meant to kill you. |
582 | 00:44:15,526 | 00:44:16,655 | The photo. | The photo. |
583 | 00:44:33,865 | 00:44:34,905 | Run away. | Run away. |
584 | 00:44:35,305 | 00:44:37,276 | What's going on? Are you guys dating? | What's going on? Are you guys dating? |
585 | 00:44:39,376 | 00:44:40,535 | Hurry. | Hurry. |
586 | 00:44:57,825 | 00:44:58,825 | Hurry up and run. | Hurry up and run. |
587 | 00:45:20,316 | 00:45:22,816 | - Get out of my way. - No, just play with me. | - Get out of my way. - No, just play with me. |
588 | 00:45:23,146 | 00:45:24,716 | This is domestic violence, you know. | This is domestic violence, you know. |
589 | 00:45:25,186 | 00:45:27,086 | When a child doesn't behave, it's best to give them a beating. | When a child doesn't behave, it's best to give them a beating. |
590 | 00:45:27,086 | 00:45:29,555 | But because I failed to do that, you ended up becoming a jerk. | But because I failed to do that, you ended up becoming a jerk. |
591 | 00:45:29,626 | 00:45:31,325 | You keep blaming it on me... | You keep blaming it on me... |
592 | 00:45:31,325 | 00:45:33,026 | when you were the one who turned me into an orphan. | when you were the one who turned me into an orphan. |
593 | 00:45:33,995 | 00:45:37,195 | I should get you a mouth guard for Christmas this year. | I should get you a mouth guard for Christmas this year. |
594 | 00:45:54,146 | 00:45:55,316 | Where's my cell phone? | Where's my cell phone? |
595 | 00:46:25,175 | 00:46:26,175 | Who are you? | Who are you? |
596 | 00:46:30,885 | 00:46:32,285 | I've never seen you here before. | I've never seen you here before. |
597 | 00:46:33,216 | 00:46:34,856 | I came from a broadcasting station in Seoul. | I came from a broadcasting station in Seoul. |
598 | 00:46:35,486 | 00:46:36,856 | Do you live here? | Do you live here? |
599 | 00:46:38,396 | 00:46:39,555 | Yes. | Yes. |
600 | 00:46:40,725 | 00:46:43,225 | Which way do I need to go to go back to the village? | Which way do I need to go to go back to the village? |
601 | 00:46:44,865 | 00:46:46,966 | That path over there is a shortcut. | That path over there is a shortcut. |
602 | 00:46:47,265 | 00:46:48,336 | Thank you. | Thank you. |
603 | 00:46:49,336 | 00:46:50,566 | By the way, | By the way, |
604 | 00:46:51,436 | 00:46:53,535 | how long did you live here? | how long did you live here? |
605 | 00:46:55,975 | 00:46:59,475 | A very long time. I've lived here a lot longer... | A very long time. I've lived here a lot longer... |
606 | 00:46:59,776 | 00:47:00,816 | than what you might imagine. | than what you might imagine. |
607 | 00:47:00,986 | 00:47:03,686 | Then by any chance, have you ever... | Then by any chance, have you ever... |
608 | 00:47:03,686 | 00:47:05,356 | seen these people? | seen these people? |
609 | 00:47:05,885 | 00:47:07,785 | This was taken here many years ago. | This was taken here many years ago. |
610 | 00:47:12,655 | 00:47:16,396 | Wait. Wasn't this woman pregnant? | Wait. Wasn't this woman pregnant? |
611 | 00:47:17,265 | 00:47:20,135 | Yes, she was. Do you remember? | Yes, she was. Do you remember? |
612 | 00:47:23,936 | 00:47:25,506 | Did you talk to them? | Did you talk to them? |
613 | 00:47:28,075 | 00:47:29,376 | Why did they come here? | Why did they come here? |
614 | 00:47:30,376 | 00:47:31,816 | Drink before it gets cold. | Drink before it gets cold. |
615 | 00:47:36,916 | 00:47:37,986 | Okay. | Okay. |
616 | 00:47:47,225 | 00:47:50,626 | The baby in her womb was upside-down, | The baby in her womb was upside-down, |
617 | 00:47:51,236 | 00:47:53,095 | or the umbilical cord was wrapped around its neck. | or the umbilical cord was wrapped around its neck. |
618 | 00:47:53,736 | 00:47:56,405 | Anyway. They prayed to the Dragon King in the cave... | Anyway. They prayed to the Dragon King in the cave... |
619 | 00:47:56,736 | 00:47:59,405 | for an easy labor and delivery. | for an easy labor and delivery. |
620 | 00:47:59,405 | 00:48:00,606 | The Dragon King? | The Dragon King? |
621 | 00:48:00,706 | 00:48:04,175 | He really answers prayers. Even when Typhoon Sarah hit, | He really answers prayers. Even when Typhoon Sarah hit, |
622 | 00:48:04,445 | 00:48:06,316 | only our island was safe. | only our island was safe. |
623 | 00:48:07,276 | 00:48:11,015 | We used to hold huge rituals for him back in the day. | We used to hold huge rituals for him back in the day. |
624 | 00:48:11,416 | 00:48:13,785 | Like the ritual for a big catch before fishermen went out? | Like the ritual for a big catch before fishermen went out? |
625 | 00:48:14,986 | 00:48:17,026 | How does someone so young know things like that? | How does someone so young know things like that? |
626 | 00:48:17,356 | 00:48:18,695 | When was the ritual? | When was the ritual? |
627 | 00:48:20,055 | 00:48:21,225 | During the Ghost Festival. | During the Ghost Festival. |
628 | 00:48:22,566 | 00:48:23,666 | The Ghost Festival? | The Ghost Festival? |
629 | 00:48:26,836 | 00:48:29,106 | That's July 15th on the lunar calendar. | That's July 15th on the lunar calendar. |
630 | 00:48:30,336 | 00:48:33,936 | And you performed the ritual yourself. | And you performed the ritual yourself. |
631 | 00:48:36,146 | 00:48:38,345 | This was the only house on this island... | This was the only house on this island... |
632 | 00:48:39,575 | 00:48:41,285 | with a five-colored flag. | with a five-colored flag. |
633 | 00:48:41,285 | 00:48:43,316 | (Symbolizing life, death, disease, wealth, and ancestors.) | (Symbolizing life, death, disease, wealth, and ancestors.) |
634 | 00:48:44,456 | 00:48:46,515 | It means the owner is a shaman. | It means the owner is a shaman. |
635 | 00:48:47,526 | 00:48:49,785 | I do this for a living, you see. | I do this for a living, you see. |
636 | 00:48:50,526 | 00:48:51,695 | And ma'am. | And ma'am. |
637 | 00:48:52,595 | 00:48:55,526 | This pregnant woman in the photo is a doctor. | This pregnant woman in the photo is a doctor. |
638 | 00:48:56,026 | 00:48:57,265 | She would've gone to the hospital, | She would've gone to the hospital, |
639 | 00:48:57,265 | 00:48:59,066 | not a cave, if something was wrong with the baby. | not a cave, if something was wrong with the baby. |
640 | 00:49:01,135 | 00:49:04,206 | Sit back down. I'll tell you everything. | Sit back down. I'll tell you everything. |
641 | 00:49:06,075 | 00:49:07,745 | You can tell it to the police. | You can tell it to the police. |
642 | 00:49:10,046 | 00:49:11,376 | Look, miss. | Look, miss. |
643 | 00:49:12,075 | 00:49:13,276 | You can't leave this place anyway. | You can't leave this place anyway. |
644 | 00:49:13,845 | 00:49:16,285 | I didn't drink your tea. | I didn't drink your tea. |
645 | 00:49:23,225 | 00:49:25,225 | I don't eat or drink things from strangers. | I don't eat or drink things from strangers. |
646 | 00:49:32,936 | 00:49:34,095 | What's wrong with me? | What's wrong with me? |
647 | 00:49:45,745 | 00:49:47,015 | It wasn't the tea, | It wasn't the tea, |
648 | 00:49:49,816 | 00:49:50,916 | but the incense. | but the incense. |
649 | 00:50:13,336 | 00:50:14,405 | Are you laughing? | Are you laughing? |
650 | 00:50:17,075 | 00:50:19,515 | That was plenty of time. | That was plenty of time. |
651 | 00:50:21,186 | 00:50:22,416 | Do you still not get it? | Do you still not get it? |
652 | 00:50:23,146 | 00:50:25,216 | Don't you know why she ended up on this island? | Don't you know why she ended up on this island? |
653 | 00:50:25,816 | 00:50:28,086 | - What? - She's going to be a sacrifice. | - What? - She's going to be a sacrifice. |
654 | 00:50:29,325 | 00:50:31,055 | You don't have much time. | You don't have much time. |
655 | 00:50:32,026 | 00:50:34,626 | Just so you know, she can't take your call right now. | Just so you know, she can't take your call right now. |
656 | 00:50:41,106 | 00:50:42,166 | What happened? | What happened? |
657 | 00:50:42,936 | 00:50:45,635 | Her scent is completely gone. | Her scent is completely gone. |
658 | 00:51:15,865 | 00:51:17,265 | The sun will be setting soon. | The sun will be setting soon. |
659 | 00:51:18,305 | 00:51:21,075 | Please hang in there just a little while longer. | Please hang in there just a little while longer. |
660 | 00:51:34,986 | 00:51:36,986 | Just like you, your mom... | Just like you, your mom... |
661 | 00:51:39,325 | 00:51:41,695 | came voluntarily to this island. | came voluntarily to this island. |
662 | 00:51:44,296 | 00:51:45,635 | Ever since she became pregnant, | Ever since she became pregnant, |
663 | 00:51:47,336 | 00:51:49,666 | she had the same dream every night. | she had the same dream every night. |
664 | 00:51:55,175 | 00:51:56,975 | You tricked your mom... | You tricked your mom... |
665 | 00:51:59,175 | 00:52:00,975 | while you were in her womb. | while you were in her womb. |
666 | 00:52:19,166 | 00:52:20,865 | I am the original mountain spirit, | I am the original mountain spirit, |
667 | 00:52:20,865 | 00:52:22,535 | the master of the mountains and streams. | the master of the mountains and streams. |
668 | 00:52:22,666 | 00:52:25,606 | Lift this darkness and lead me to her! | Lift this darkness and lead me to her! |
669 | 00:52:40,856 | 00:52:43,686 | Maybe it has been too long. It isn't working at all. | Maybe it has been too long. It isn't working at all. |
670 | 00:53:52,796 | 00:53:53,956 | Let's go. | Let's go. |
671 | 00:54:25,256 | 00:54:26,796 | There's no point. | There's no point. |
672 | 00:54:30,925 | 00:54:32,095 | It was you. | It was you. |
673 | 00:54:32,265 | 00:54:34,905 | The bodies of the dead women found on this island. | The bodies of the dead women found on this island. |
674 | 00:54:38,075 | 00:54:40,876 | They were all precious sacrifices. | They were all precious sacrifices. |
675 | 00:54:42,075 | 00:54:43,445 | Give me a break. | Give me a break. |
676 | 00:54:43,646 | 00:54:46,816 | Hey, lady. That was just murder. | Hey, lady. That was just murder. |
677 | 00:54:50,716 | 00:54:51,856 | Be a sacrifice. | Be a sacrifice. |
678 | 00:54:52,756 | 00:54:54,515 | You are a very special child. | You are a very special child. |
679 | 00:55:03,865 | 00:55:06,535 | You have no idea how long I've been waiting. | You have no idea how long I've been waiting. |
680 | 00:55:18,945 | 00:55:22,345 | Die. You must die. You have to die. | Die. You must die. You have to die. |
681 | 00:55:23,186 | 00:55:24,345 | No. | No. |
682 | 00:55:48,294 | 00:55:51,453 | Die. You must die. You have to die. | Die. You must die. You have to die. |
683 | 00:55:52,593 | 00:55:53,723 | Halt! | Halt! |
684 | 00:55:58,234 | 00:55:59,303 | Yeon. | Yeon. |
685 | 00:55:59,464 | 00:56:00,933 | Don't touch her. | Don't touch her. |
686 | 00:56:01,234 | 00:56:02,703 | I will tear out your limbs. | I will tear out your limbs. |
687 | 00:56:02,703 | 00:56:05,274 | This has nothing to do with the old master of the mountain. | This has nothing to do with the old master of the mountain. |
688 | 00:56:05,536 | 00:56:07,136 | Why don't you keep walking? | Why don't you keep walking? |
689 | 00:56:08,676 | 00:56:09,975 | Says the living corpse. | Says the living corpse. |
690 | 00:56:11,446 | 00:56:12,475 | Who was it... | Who was it... |
691 | 00:56:12,705 | 00:56:14,846 | that provided you with longevity you don't deserve? | that provided you with longevity you don't deserve? |
692 | 00:56:16,975 | 00:56:18,716 | Tell me who you serve. | Tell me who you serve. |
693 | 00:56:19,745 | 00:56:22,415 | You can't stop me anyway. | You can't stop me anyway. |
694 | 00:56:23,016 | 00:56:25,355 | The evening primrose will keep you out. | The evening primrose will keep you out. |
695 | 00:56:47,475 | 00:56:48,676 | Die! | Die! |
696 | 00:56:57,415 | 00:56:58,486 | Die. | Die. |
697 | 00:58:04,585 | 00:58:05,826 | Return to the earth. | Return to the earth. |
698 | 00:58:26,346 | 00:58:27,506 | How dare he! | How dare he! |
699 | 00:58:28,616 | 00:58:29,676 | What is it, my darling? | What is it, my darling? |
700 | 00:58:30,969 | 00:58:33,998 | Yeon took a human life. | Yeon took a human life. |
701 | 00:59:18,326 | 00:59:19,395 | Can you walk? | Can you walk? |
702 | 00:59:20,826 | 00:59:23,696 | If you lend me an arm. | If you lend me an arm. |
703 | 00:59:42,033 | 00:59:43,633 | What was that woman? | What was that woman? |
704 | 00:59:44,664 | 00:59:45,774 | A human being. | A human being. |
705 | 00:59:45,903 | 00:59:48,374 | One who wished to live longer. | One who wished to live longer. |
706 | 00:59:49,243 | 00:59:52,374 | I badly wanted to clock her in the mouth. | I badly wanted to clock her in the mouth. |
707 | 00:59:52,644 | 00:59:55,414 | So you say. You nearly died just now, you know. | So you say. You nearly died just now, you know. |
708 | 00:59:56,044 | 00:59:57,484 | But I didn't. | But I didn't. |
709 | 01:00:30,113 | 01:00:33,454 | Mr. Lee, I know it was a desperate situation, | Mr. Lee, I know it was a desperate situation, |
710 | 01:00:33,783 | 01:00:35,254 | but what about the consequences? | but what about the consequences? |
711 | 01:00:35,323 | 01:00:38,323 | Just hang up if you're going to nag. I'll have to receive the punishment. | Just hang up if you're going to nag. I'll have to receive the punishment. |
712 | 01:00:38,723 | 01:00:41,593 | This is why you should never get involved with a human girl. | This is why you should never get involved with a human girl. |
713 | 01:00:45,894 | 01:00:48,903 | This one in particular knows about A Eum's past life. | This one in particular knows about A Eum's past life. |
714 | 01:00:48,903 | 01:00:50,604 | What? The director lady? | What? The director lady? |
715 | 01:00:50,903 | 01:00:53,533 | I don't know what she is, but I'll be keeping my eye on her. | I don't know what she is, but I'll be keeping my eye on her. |
716 | 01:00:54,403 | 01:00:57,173 | Your love story is more than just famous among us. | Your love story is more than just famous among us. |
717 | 01:00:57,343 | 01:00:59,144 | It's probably your brother playing tricks. | It's probably your brother playing tricks. |
718 | 01:00:59,144 | 01:01:01,343 | The fruit corner will begin its closing sale. | The fruit corner will begin its closing sale. |
719 | 01:01:01,343 | 01:01:02,814 | A special discount price. | A special discount price. |
720 | 01:01:02,814 | 01:01:04,443 | It'll never be this price again. | It'll never be this price again. |
721 | 01:01:04,443 | 01:01:06,214 | Where are you? The supermarket? | Where are you? The supermarket? |
722 | 01:01:07,254 | 01:01:09,383 | (Special discount, Nectarine, 2.152 dollars) | (Special discount, Nectarine, 2.152 dollars) |
723 | 01:01:10,923 | 01:01:13,024 | I needed a pick-me-up after what had happened... | I needed a pick-me-up after what had happened... |
724 | 01:01:13,294 | 01:01:15,363 | and this is my very own paradise. | and this is my very own paradise. |
725 | 01:01:15,524 | 01:01:17,024 | Did you take my credit card again? | Did you take my credit card again? |
726 | 01:01:17,064 | 01:01:20,894 | Hello? Mr. Lee? You're breaking up. Mr. Lee! | Hello? Mr. Lee? You're breaking up. Mr. Lee! |
727 | 01:01:24,434 | 01:01:25,573 | Is this organic? | Is this organic? |
728 | 01:01:31,343 | 01:01:32,414 | Alcohol? | Alcohol? |
729 | 01:01:32,544 | 01:01:34,173 | I'm too much of a human... | I'm too much of a human... |
730 | 01:01:34,173 | 01:01:35,783 | to easily fall asleep after such an event. | to easily fall asleep after such an event. |
731 | 01:01:36,644 | 01:01:37,743 | Join me. | Join me. |
732 | 01:01:42,053 | 01:01:44,923 | I never said anything since it could make me seem old-fashioned, | I never said anything since it could make me seem old-fashioned, |
733 | 01:01:45,524 | 01:01:48,254 | but you're too informal with me when you don't even know my age. | but you're too informal with me when you don't even know my age. |
734 | 01:01:48,524 | 01:01:51,664 | Those over 60 are universally considered as grandpas. | Those over 60 are universally considered as grandpas. |
735 | 01:01:55,303 | 01:01:56,334 | Be as informal as you ilke. | Be as informal as you ilke. |
736 | 01:02:03,644 | 01:02:05,314 | Why do you keep saving me? | Why do you keep saving me? |
737 | 01:02:07,314 | 01:02:10,343 | 3.5 million deaths don't faze you at all, | 3.5 million deaths don't faze you at all, |
738 | 01:02:11,084 | 01:02:12,254 | so why? | so why? |
739 | 01:02:20,493 | 01:02:21,894 | Do I have something... | Do I have something... |
740 | 01:02:22,863 | 01:02:24,763 | that you're looking for? | that you're looking for? |
741 | 01:02:40,073 | 01:02:41,613 | I have countless questions on my mind, | I have countless questions on my mind, |
742 | 01:02:41,613 | 01:02:43,144 | but I'll leave them be for now. | but I'll leave them be for now. |
743 | 01:02:44,214 | 01:02:45,484 | I'll say this though. | I'll say this though. |
744 | 01:02:47,454 | 01:02:48,723 | Thanks, Yeon. | Thanks, Yeon. |
745 | 01:02:50,524 | 01:02:53,854 | The 9-year-old me and the 30-year-old me... | The 9-year-old me and the 30-year-old me... |
746 | 01:02:55,164 | 01:02:56,693 | both lived thanks to you. | both lived thanks to you. |
747 | 01:02:58,934 | 01:03:00,093 | You see, | You see, |
748 | 01:03:01,093 | 01:03:04,803 | I may not be able to kick butt and control the weather, | I may not be able to kick butt and control the weather, |
749 | 01:03:06,274 | 01:03:09,544 | but I'll return the favor someday. | but I'll return the favor someday. |
750 | 01:03:12,874 | 01:03:15,214 | You can count on me to protect you. | You can count on me to protect you. |
751 | 01:03:36,004 | 01:03:38,234 | Do you perhaps have the ability... | Do you perhaps have the ability... |
752 | 01:03:38,234 | 01:03:40,903 | to duplicate this bottle of soju? | to duplicate this bottle of soju? |
753 | 01:03:43,743 | 01:03:44,973 | Like the Miracle of the Loaves and Fishes? | Like the Miracle of the Loaves and Fishes? |
754 | 01:03:44,973 | 01:03:46,044 | Yes. | Yes. |
755 | 01:03:46,343 | 01:03:48,544 | I'm not Jesus, you know. Just drink what you have. | I'm not Jesus, you know. Just drink what you have. |
756 | 01:05:20,473 | 01:05:21,903 | Are you leaving on the first boat out? | Are you leaving on the first boat out? |
757 | 01:05:24,144 | 01:05:25,243 | I see you're limping. | I see you're limping. |
758 | 01:05:27,843 | 01:05:30,484 | You sacrificed your leg to avenge your father. | You sacrificed your leg to avenge your father. |
759 | 01:05:31,684 | 01:05:32,984 | How did you... | How did you... |
760 | 01:05:32,984 | 01:05:35,013 | You were lucky enough to live to tell the tale. | You were lucky enough to live to tell the tale. |
761 | 01:05:35,723 | 01:05:37,854 | Don't ever resort to cursing people again. | Don't ever resort to cursing people again. |
762 | 01:05:39,823 | 01:05:41,754 | Karma can sting. | Karma can sting. |
763 | 01:05:47,533 | 01:05:48,604 | It's empty. | It's empty. |
764 | 01:05:49,464 | 01:05:51,204 | - What? - Everyone's gone. | - What? - Everyone's gone. |
765 | 01:05:51,363 | 01:05:52,473 | What do mean? | What do mean? |
766 | 01:05:52,803 | 01:05:56,173 | It's as if the entire village vanished. | It's as if the entire village vanished. |
767 | 01:05:56,943 | 01:05:58,374 | Not even a human shadow is in sight. | Not even a human shadow is in sight. |
768 | 01:07:10,710 | 01:07:13,581 | (Tale of The Nine Tailed) | (Tale of The Nine Tailed) |
769 | 01:07:13,941 | 01:07:17,611 | It's the place where evil spirits come and go. | It's the place where evil spirits come and go. |
770 | 01:07:18,411 | 01:07:21,020 | How dare you! What were you thinking? | How dare you! What were you thinking? |
771 | 01:07:22,121 | 01:07:24,020 | Why do you hate your older brother so much? | Why do you hate your older brother so much? |
772 | 01:07:24,821 | 01:07:25,991 | If you want to live, | If you want to live, |
773 | 01:07:26,661 | 01:07:28,590 | you'd better not fall asleep tonight. | you'd better not fall asleep tonight. |
774 | 01:07:32,861 | 01:07:34,361 | What do you want from me? | What do you want from me? |
775 | 01:07:34,361 | 01:07:37,371 | Your lady won't get to live a long life this time either. | Your lady won't get to live a long life this time either. |
776 | 01:07:37,571 | 01:07:40,941 | The Underworld of Knives. Then I'll be able to leave today. | The Underworld of Knives. Then I'll be able to leave today. |
777 | 01:07:41,300 | 01:07:43,411 | Or you might never be able to leave. | Or you might never be able to leave. |