This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:27,515 | 00:00:28,675 | It's hot. | It's hot. |
2 | 00:00:29,475 | 00:00:30,545 | Gosh, stop being a crybaby. | Gosh, stop being a crybaby. |
3 | 00:00:30,885 | 00:00:32,414 | Your hand is so hot. | Your hand is so hot. |
4 | 00:00:32,984 | 00:00:34,185 | It's burning hot. | It's burning hot. |
5 | 00:00:43,325 | 00:00:44,695 | Long time no see, Yeon. | Long time no see, Yeon. |
6 | 00:00:52,905 | 00:00:53,975 | Thirsty... | Thirsty... |
7 | 00:00:56,901 | 00:00:59,995 | 12 HOURS AGO | 12 HOURS AGO |
8 | 00:01:12,384 | 00:01:13,425 | Water! | Water! |
9 | 00:01:18,565 | 00:01:20,434 | Water. | Water. |
10 | 00:01:20,994 | 00:01:22,095 | Water! | Water! |
11 | 00:01:29,074 | 00:01:30,074 | Water... | Water... |
12 | 00:01:31,604 | 00:01:33,074 | Water. Water! | Water. Water! |
13 | 00:02:09,414 | 00:02:12,245 | DEATH | DEATH |
14 | 00:02:20,055 | 00:02:24,695 | CHAPTER 3: THE SECRET OF THE DRAGON KING | CHAPTER 3: THE SECRET OF THE DRAGON KING |
15 | 00:02:35,135 | 00:02:39,105 | Being at sea wasn't enough and he drowned himself to death. | Being at sea wasn't enough and he drowned himself to death. |
16 | 00:02:39,805 | 00:02:41,004 | He drowned? | He drowned? |
17 | 00:02:41,774 | 00:02:42,874 | In that toilet? | In that toilet? |
18 | 00:02:43,175 | 00:02:44,944 | I fished his head out myself. | I fished his head out myself. |
19 | 00:02:45,145 | 00:02:47,675 | Look at how bloated his stomach is. | Look at how bloated his stomach is. |
20 | 00:02:49,374 | 00:02:51,744 | That's all due to him chugging down water. | That's all due to him chugging down water. |
21 | 00:02:53,184 | 00:02:56,284 | Please call the police, Captain, and close off this restroom. | Please call the police, Captain, and close off this restroom. |
22 | 00:02:57,425 | 00:02:59,425 | Talk about it being all for nothing. | Talk about it being all for nothing. |
23 | 00:03:00,494 | 00:03:02,724 | This is what he gets after throwing himself at his life. | This is what he gets after throwing himself at his life. |
24 | 00:03:03,795 | 00:03:04,964 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
25 | 00:03:05,024 | 00:03:08,534 | He was on The Galaxy, the fishing boat... | He was on The Galaxy, the fishing boat... |
26 | 00:03:08,694 | 00:03:10,205 | that flipped over. | that flipped over. |
27 | 00:03:10,964 | 00:03:14,274 | Then he was on that boat with Pyung Hee's father. | Then he was on that boat with Pyung Hee's father. |
28 | 00:03:14,274 | 00:03:16,805 | Yes, there were four of them in total. | Yes, there were four of them in total. |
29 | 00:03:18,605 | 00:03:19,744 | Is this the police? | Is this the police? |
30 | 00:03:23,844 | 00:03:25,485 | I see someone threw a party. | I see someone threw a party. |
31 | 00:03:29,055 | 00:03:31,124 | - What's wrong? - It stinks. | - What's wrong? - It stinks. |
32 | 00:03:32,555 | 00:03:33,594 | What do you mean? | What do you mean? |
33 | 00:03:33,594 | 00:03:35,555 | He smells like a stinky fish. | He smells like a stinky fish. |
34 | 00:03:35,994 | 00:03:38,194 | The body hasn't had time to decompose yet though. | The body hasn't had time to decompose yet though. |
35 | 00:03:51,404 | 00:03:52,504 | Hair? | Hair? |
36 | 00:03:53,974 | 00:03:55,244 | But his is Gray. | But his is Gray. |
37 | 00:03:57,145 | 00:03:59,115 | I smell the sea... | I smell the sea... |
38 | 00:04:01,915 | 00:04:04,024 | and a faint scent of the duvet from that house. | and a faint scent of the duvet from that house. |
39 | 00:04:04,825 | 00:04:08,224 | That house? You mean, Pyung Hee's house? | That house? You mean, Pyung Hee's house? |
40 | 00:04:44,025 | 00:04:45,725 | DEATH | DEATH |
41 | 00:04:51,665 | 00:04:53,010 | "MISSING FISHERMEN OF THE GALAXY RETURN HOME AFTER 28 DAYS" | "MISSING FISHERMEN OF THE GALAXY RETURN HOME AFTER 28 DAYS" |
42 | 00:04:53,035 | 00:04:54,704 | - Take a look at this. - What? | - Take a look at this. - What? |
43 | 00:04:55,634 | 00:04:57,574 | That man. It's the same guy. | That man. It's the same guy. |
44 | 00:04:57,874 | 00:05:00,574 | Four men were on board The Galaxy that sunk. | Four men were on board The Galaxy that sunk. |
45 | 00:05:01,475 | 00:05:03,285 | Three returned home in one piece, | Three returned home in one piece, |
46 | 00:05:03,345 | 00:05:05,814 | - but one... - Only his head came back to shore. | - but one... - Only his head came back to shore. |
47 | 00:05:07,454 | 00:05:10,525 | Please let me see my dad! | Please let me see my dad! |
48 | 00:05:11,324 | 00:05:12,584 | Dad! | Dad! |
49 | 00:05:14,824 | 00:05:17,124 | By the looks of it, he won't be the last. | By the looks of it, he won't be the last. |
50 | 00:05:17,465 | 00:05:19,124 | Are you saying more people could die? | Are you saying more people could die? |
51 | 00:05:20,264 | 00:05:21,465 | Then we should get going. | Then we should get going. |
52 | 00:05:22,434 | 00:05:23,465 | Why? | Why? |
53 | 00:05:23,535 | 00:05:24,805 | To stop it, of course. | To stop it, of course. |
54 | 00:05:25,035 | 00:05:26,704 | - I don't want to. - What? | - I don't want to. - What? |
55 | 00:05:26,704 | 00:05:28,305 | It's not my job. | It's not my job. |
56 | 00:05:28,405 | 00:05:30,244 | Besides, they're not good looking enough. | Besides, they're not good looking enough. |
57 | 00:05:30,244 | 00:05:31,305 | Come on! | Come on! |
58 | 00:05:31,704 | 00:05:33,175 | I'm picky when it comes to looks! | I'm picky when it comes to looks! |
59 | 00:05:43,477 | 00:05:46,243 | THE SECOND SURVIVOR OF THE GALAXY | THE SECOND SURVIVOR OF THE GALAXY |
60 | 00:05:52,595 | 00:05:53,595 | Who's there? | Who's there? |
61 | 00:05:55,965 | 00:05:57,134 | Jin Shik. | Jin Shik. |
62 | 00:05:57,834 | 00:05:59,035 | It's me. | It's me. |
63 | 00:06:01,405 | 00:06:02,675 | Mr. Seo? | Mr. Seo? |
64 | 00:06:04,244 | 00:06:05,345 | Mr. Seo, is that you? | Mr. Seo, is that you? |
65 | 00:06:05,805 | 00:06:07,074 | Jin Shik. | Jin Shik. |
66 | 00:06:08,514 | 00:06:09,644 | Jin Shik! | Jin Shik! |
67 | 00:06:45,014 | 00:06:47,684 | I'm hungry. Food. I need food. | I'm hungry. Food. I need food. |
68 | 00:06:47,684 | 00:06:48,855 | THE THIRD SURVIVOR OF THE GALAXY | THE THIRD SURVIVOR OF THE GALAXY |
69 | 00:06:48,884 | 00:06:50,225 | I'm starving! | I'm starving! |
70 | 00:06:54,295 | 00:06:57,064 | More food. I need more food. | More food. I need more food. |
71 | 00:07:21,355 | 00:07:22,415 | Who's there? | Who's there? |
72 | 00:07:31,795 | 00:07:34,194 | - Who are you? - Come on. We've met before. | - Who are you? - Come on. We've met before. |
73 | 00:07:34,535 | 00:07:35,865 | This house is a mess. | This house is a mess. |
74 | 00:07:36,634 | 00:07:38,405 | I heard you were with the guy who lost his head that day. | I heard you were with the guy who lost his head that day. |
75 | 00:07:39,064 | 00:07:40,874 | Get out of my house. Get lost. | Get out of my house. Get lost. |
76 | 00:07:41,305 | 00:07:43,374 | I'll leave when I want to. | I'll leave when I want to. |
77 | 00:07:43,504 | 00:07:44,874 | You punk. | You punk. |
78 | 00:07:45,675 | 00:07:47,874 | You need to learn how to behave. | You need to learn how to behave. |
79 | 00:07:51,384 | 00:07:53,454 | I want you to answer my questions politely. | I want you to answer my questions politely. |
80 | 00:07:53,684 | 00:07:56,084 | If you don't, I'll start breaking each one of your fingers. | If you don't, I'll start breaking each one of your fingers. |
81 | 00:07:57,855 | 00:07:59,485 | What happened on the boat? | What happened on the boat? |
82 | 00:07:59,824 | 00:08:02,525 | We met an unexpected storm that day. | We met an unexpected storm that day. |
83 | 00:08:02,824 | 00:08:04,665 | The weather forecast was wrong. | The weather forecast was wrong. |
84 | 00:08:04,665 | 00:08:06,095 | Then why did only three of you survive? | Then why did only three of you survive? |
85 | 00:08:06,194 | 00:08:08,334 | Mr. Seo got swept away by the waves. | Mr. Seo got swept away by the waves. |
86 | 00:08:08,694 | 00:08:10,865 | And we were lost out in the sea. | And we were lost out in the sea. |
87 | 00:08:10,865 | 00:08:13,634 | - And then? - That's all I remember. | - And then? - That's all I remember. |
88 | 00:08:13,874 | 00:08:15,235 | I swear! | I swear! |
89 | 00:08:16,405 | 00:08:19,475 | - When I woke up, I was onshore. - Okay. I'll start with your pinkie. | - When I woke up, I was onshore. - Okay. I'll start with your pinkie. |
90 | 00:08:20,475 | 00:08:21,574 | Wait. | Wait. |
91 | 00:08:25,584 | 00:08:26,715 | I bet you were scared. | I bet you were scared. |
92 | 00:08:27,655 | 00:08:31,454 | You spent 28 days on that lifeboat without any food or water. | You spent 28 days on that lifeboat without any food or water. |
93 | 00:08:31,724 | 00:08:33,555 | It's just the right condition for you to lose your mind. | It's just the right condition for you to lose your mind. |
94 | 00:08:34,925 | 00:08:38,765 | The strong sunlight would've caused your skin to burn. | The strong sunlight would've caused your skin to burn. |
95 | 00:08:39,364 | 00:08:42,464 | And even with an empty stomach, I bet you were constantly seasick. | And even with an empty stomach, I bet you were constantly seasick. |
96 | 00:08:42,864 | 00:08:45,464 | You were probably sick of waiting for someone to come save you, | You were probably sick of waiting for someone to come save you, |
97 | 00:08:45,464 | 00:08:46,974 | and I bet you got angry the more you thought about it. | and I bet you got angry the more you thought about it. |
98 | 00:08:47,104 | 00:08:48,474 | "Why me? Why?" | "Why me? Why?" |
99 | 00:08:48,474 | 00:08:49,574 | Shut it! | Shut it! |
100 | 00:08:50,275 | 00:08:51,805 | The fifth day was probably the worst... | The fifth day was probably the worst... |
101 | 00:08:51,974 | 00:08:53,844 | because it hadn't rained at all. | because it hadn't rained at all. |
102 | 00:08:54,545 | 00:08:57,145 | First, you would've gotten dehydrated. | First, you would've gotten dehydrated. |
103 | 00:09:00,555 | 00:09:03,425 | Please help us. | Please help us. |
104 | 00:09:17,204 | 00:09:18,334 | Are you crazy? | Are you crazy? |
105 | 00:09:18,434 | 00:09:20,135 | Are you trying to die? | Are you trying to die? |
106 | 00:09:20,834 | 00:09:23,645 | We're all going to die anyway. | We're all going to die anyway. |
107 | 00:09:23,645 | 00:09:25,545 | I don't want to die. | I don't want to die. |
108 | 00:09:26,204 | 00:09:28,915 | - I don't want to die. - My goodness. | - I don't want to die. - My goodness. |
109 | 00:09:31,714 | 00:09:32,984 | I'm thirsty. | I'm thirsty. |
110 | 00:09:35,354 | 00:09:38,484 | I bet my daughter is worried sick. | I bet my daughter is worried sick. |
111 | 00:09:40,694 | 00:09:42,055 | Pyung Hee. | Pyung Hee. |
112 | 00:09:45,495 | 00:09:46,864 | I'm thirsty. | I'm thirsty. |
113 | 00:09:47,464 | 00:09:49,234 | I'm hungry. | I'm hungry. |
114 | 00:09:55,104 | 00:09:56,275 | I'm hungry. | I'm hungry. |
115 | 00:09:57,045 | 00:09:58,145 | I'm hungry. | I'm hungry. |
116 | 00:10:00,974 | 00:10:02,145 | But it's strange. | But it's strange. |
117 | 00:10:02,415 | 00:10:06,245 | You say you starved for 28 days, but you didn't lose much weight. | You say you starved for 28 days, but you didn't lose much weight. |
118 | 00:10:06,854 | 00:10:10,324 | You didn't have Wi-Fi, so you couldn't have ordered delivery food. | You didn't have Wi-Fi, so you couldn't have ordered delivery food. |
119 | 00:10:13,895 | 00:10:15,454 | - What did you eat? - Stop! | - What did you eat? - Stop! |
120 | 00:10:16,025 | 00:10:18,224 | I... I didn't do it. | I... I didn't do it. |
121 | 00:10:18,464 | 00:10:20,864 | It wasn't me. I didn't do it. | It wasn't me. I didn't do it. |
122 | 00:10:26,005 | 00:10:27,175 | I... | I... |
123 | 00:10:28,405 | 00:10:31,444 | refuse to die out here. | refuse to die out here. |
124 | 00:10:31,444 | 00:10:33,844 | What's the matter with you guys? What are you doing? | What's the matter with you guys? What are you doing? |
125 | 00:10:34,515 | 00:10:35,974 | Don't do this. Please. | Don't do this. Please. |
126 | 00:10:35,974 | 00:10:38,645 | I'm not going to die! | I'm not going to die! |
127 | 00:10:45,025 | 00:10:46,755 | It wasn't me. | It wasn't me. |
128 | 00:10:52,165 | 00:10:53,295 | I'm hungry. | I'm hungry. |
129 | 00:10:54,535 | 00:10:55,995 | I'm starving. | I'm starving. |
130 | 00:10:57,035 | 00:10:58,135 | It's meat. | It's meat. |
131 | 00:11:01,405 | 00:11:03,675 | It's meat. I see meat. | It's meat. I see meat. |
132 | 00:11:04,675 | 00:11:05,805 | It's meat. | It's meat. |
133 | 00:11:13,755 | 00:11:15,084 | Give me my meat. | Give me my meat. |
134 | 00:11:16,854 | 00:11:19,055 | Meat. My meat. | Meat. My meat. |
135 | 00:11:19,484 | 00:11:20,755 | Give me my... | Give me my... |
136 | 00:11:30,564 | 00:11:32,635 | Hey, wake up. | Hey, wake up. |
137 | 00:11:35,234 | 00:11:36,375 | Sir. | Sir. |
138 | 00:11:41,275 | 00:11:42,344 | Is this hair? | Is this hair? |
139 | 00:11:51,984 | 00:11:53,084 | He's dead. | He's dead. |
140 | 00:12:00,026 | 00:12:02,039 | SEO PYUNG HEE: SEO KI CHANG'S DAUGHTER | SEO PYUNG HEE: SEO KI CHANG'S DAUGHTER |
141 | 00:12:02,064 | 00:12:03,165 | Dad. | Dad. |
142 | 00:12:14,545 | 00:12:15,675 | Dad. | Dad. |
143 | 00:12:18,344 | 00:12:21,515 | Stop crying. Your wish came true. | Stop crying. Your wish came true. |
144 | 00:12:26,125 | 00:12:27,255 | There's only one more person left. | There's only one more person left. |
145 | 00:12:28,395 | 00:12:32,395 | But what will you give me in return? | But what will you give me in return? |
146 | 00:12:43,905 | 00:12:46,474 | Who keeps messing with the list? | Who keeps messing with the list? |
147 | 00:12:46,474 | 00:12:48,714 | Honey! | Honey! |
148 | 00:12:51,084 | 00:12:52,145 | What's the matter? | What's the matter? |
149 | 00:12:52,714 | 00:12:53,785 | It happened again. | It happened again. |
150 | 00:12:54,984 | 00:12:58,184 | WARNING | WARNING |
151 | 00:12:58,184 | 00:13:00,454 | Oh, dear. There's an error. | Oh, dear. There's an error. |
152 | 00:13:01,125 | 00:13:03,525 | Someone who wasn't on the list just died again. | Someone who wasn't on the list just died again. |
153 | 00:13:03,864 | 00:13:06,625 | Honey, don't be so hysterical about it. | Honey, don't be so hysterical about it. |
154 | 00:13:07,135 | 00:13:08,334 | "Hysterical"? | "Hysterical"? |
155 | 00:13:08,834 | 00:13:11,204 | No, I mean, don't get too stressed. | No, I mean, don't get too stressed. |
156 | 00:13:12,765 | 00:13:14,574 | I mispronounced it. | I mispronounced it. |
157 | 00:13:17,474 | 00:13:21,015 | You're just stressed due to work. | You're just stressed due to work. |
158 | 00:13:22,045 | 00:13:23,944 | What were you doing while I was busy working? | What were you doing while I was busy working? |
159 | 00:13:25,645 | 00:13:27,055 | You were watching a drama, weren't you? | You were watching a drama, weren't you? |
160 | 00:13:27,255 | 00:13:28,255 | No. | No. |
161 | 00:13:28,484 | 00:13:30,425 | I was watering the Euiryeong Tree. | I was watering the Euiryeong Tree. |
162 | 00:13:30,425 | 00:13:32,425 | You watered a tree for three hours? | You watered a tree for three hours? |
163 | 00:13:33,824 | 00:13:37,165 | Honey, my diligence isn't important. The list is a mess. | Honey, my diligence isn't important. The list is a mess. |
164 | 00:13:37,265 | 00:13:40,665 | I'll hurry up and fix the regional mortality statistics. | I'll hurry up and fix the regional mortality statistics. |
165 | 00:13:41,135 | 00:13:42,594 | Wait here for a moment. | Wait here for a moment. |
166 | 00:13:43,265 | 00:13:44,864 | Oh, I almost forgot. | Oh, I almost forgot. |
167 | 00:13:50,375 | 00:13:52,844 | I wonder what kind of trouble is waiting to happen. | I wonder what kind of trouble is waiting to happen. |
168 | 00:14:22,175 | 00:14:23,675 | I've seen lots of paintings... | I've seen lots of paintings... |
169 | 00:14:23,675 | 00:14:25,175 | as I gathered information for my TV show. | as I gathered information for my TV show. |
170 | 00:14:25,745 | 00:14:29,974 | But I've never seen a painting that gives me the chills like this. | But I've never seen a painting that gives me the chills like this. |
171 | 00:14:30,984 | 00:14:32,145 | I wonder why. | I wonder why. |
172 | 00:14:36,684 | 00:14:40,395 | There's something missing in this drawing. | There's something missing in this drawing. |
173 | 00:14:43,764 | 00:14:46,014 | THE PAINTING OF THE DRAGON KING | THE PAINTING OF THE DRAGON KING |
174 | 00:14:50,505 | 00:14:51,834 | You startled me. | You startled me. |
175 | 00:14:52,635 | 00:14:54,275 | Oh, sorry. | Oh, sorry. |
176 | 00:14:54,505 | 00:14:56,305 | Do you seriously have an appetite for that right now? | Do you seriously have an appetite for that right now? |
177 | 00:14:56,505 | 00:14:58,405 | Why? It's my favourite snack. | Why? It's my favourite snack. |
178 | 00:14:59,074 | 00:15:00,844 | Two people died. | Two people died. |
179 | 00:15:01,145 | 00:15:02,245 | So what? | So what? |
180 | 00:15:02,245 | 00:15:04,844 | Why can't you give me a more reasonable reaction? | Why can't you give me a more reasonable reaction? |
181 | 00:15:06,285 | 00:15:08,854 | Do you know how many people in Joseon died... | Do you know how many people in Joseon died... |
182 | 00:15:08,854 | 00:15:10,984 | during the 50 years of war? | during the 50 years of war? |
183 | 00:15:12,025 | 00:15:13,155 | 3.5 million. | 3.5 million. |
184 | 00:15:14,055 | 00:15:15,625 | I've seen more deaths... | I've seen more deaths... |
185 | 00:15:15,625 | 00:15:17,194 | than all the funeral companies in this country. | than all the funeral companies in this country. |
186 | 00:15:17,194 | 00:15:18,995 | I'm sure there was at least one death... | I'm sure there was at least one death... |
187 | 00:15:18,995 | 00:15:21,564 | that made your heart ache among those 3.5 million people. | that made your heart ache among those 3.5 million people. |
188 | 00:15:47,625 | 00:15:48,795 | Take a look at this. | Take a look at this. |
189 | 00:15:51,064 | 00:15:53,665 | The same painting was also in that house earlier. | The same painting was also in that house earlier. |
190 | 00:15:54,535 | 00:15:56,395 | Isn't this a portrait of the Dragon King? | Isn't this a portrait of the Dragon King? |
191 | 00:15:56,765 | 00:15:58,464 | Yes, but it looks nothing like him. | Yes, but it looks nothing like him. |
192 | 00:15:59,665 | 00:16:02,005 | - You saw him? - Back when I was a mountain spirit. | - You saw him? - Back when I was a mountain spirit. |
193 | 00:16:02,074 | 00:16:04,405 | We were in the same leadership program. | We were in the same leadership program. |
194 | 00:16:04,905 | 00:16:06,875 | People glamorized him too much. He's not this good-looking. | People glamorized him too much. He's not this good-looking. |
195 | 00:16:11,184 | 00:16:14,354 | This painting is a little different from the ones I've seen before. | This painting is a little different from the ones I've seen before. |
196 | 00:16:14,755 | 00:16:17,454 | Look. This is the usual painting. | Look. This is the usual painting. |
197 | 00:16:19,785 | 00:16:21,125 | Do you notice what's different? | Do you notice what's different? |
198 | 00:16:21,354 | 00:16:23,255 | This is just like "Where's Wally?" | This is just like "Where's Wally?" |
199 | 00:16:32,364 | 00:16:33,434 | This has no feet. | This has no feet. |
200 | 00:16:34,505 | 00:16:35,574 | Feet? | Feet? |
201 | 00:16:37,275 | 00:16:38,444 | You're right. | You're right. |
202 | 00:16:40,344 | 00:16:43,045 | A dragon that has no feet. Do you get what this is? | A dragon that has no feet. Do you get what this is? |
203 | 00:16:43,474 | 00:16:45,245 | This isn't a dragon. It's a snake. | This isn't a dragon. It's a snake. |
204 | 00:16:47,415 | 00:16:48,515 | It's an Imoogi. | It's an Imoogi. |
205 | 00:17:27,295 | 00:17:28,824 | Are you Lee Rang? | Are you Lee Rang? |
206 | 00:17:30,594 | 00:17:32,164 | I've been waiting. | I've been waiting. |
207 | 00:17:32,495 | 00:17:35,594 | Is that really asleep in here? | Is that really asleep in here? |
208 | 00:17:35,594 | 00:17:38,634 | Yes. The spirit of immorality. | Yes. The spirit of immorality. |
209 | 00:17:38,634 | 00:17:40,235 | The king of the corrupt. | The king of the corrupt. |
210 | 00:17:40,935 | 00:17:42,505 | Lee Ryong. | Lee Ryong. |
211 | 00:17:43,535 | 00:17:44,604 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
212 | 00:17:44,705 | 00:17:46,674 | That was so cringy. | That was so cringy. |
213 | 00:17:46,874 | 00:17:49,445 | Adding a title from the afterlife in front of their name... | Adding a title from the afterlife in front of their name... |
214 | 00:17:49,814 | 00:17:51,045 | doesn't change who they were. | doesn't change who they were. |
215 | 00:17:54,955 | 00:17:57,285 | He died while facing off against Yeon, right? | He died while facing off against Yeon, right? |
216 | 00:17:57,324 | 00:17:58,725 | Along with that human woman. | Along with that human woman. |
217 | 00:18:00,495 | 00:18:02,725 | Prior to entering the wench's body, | Prior to entering the wench's body, |
218 | 00:18:03,094 | 00:18:06,765 | he entrusted our family of shamans a portion of his body. | he entrusted our family of shamans a portion of his body. |
219 | 00:18:07,495 | 00:18:09,195 | I guess he never goes all in. | I guess he never goes all in. |
220 | 00:18:09,864 | 00:18:10,965 | He's the opposite of me. | He's the opposite of me. |
221 | 00:18:12,435 | 00:18:14,805 | Anyway, are you ready? | Anyway, are you ready? |
222 | 00:18:14,874 | 00:18:17,245 | A woman born in the year of the sheep. A living sacrifice. | A woman born in the year of the sheep. A living sacrifice. |
223 | 00:18:17,275 | 00:18:19,604 | - And... - Leave Yeon to me. | - And... - Leave Yeon to me. |
224 | 00:18:20,275 | 00:18:22,874 | Go to the cemetery and pick some evening primroses... | Go to the cemetery and pick some evening primroses... |
225 | 00:18:22,945 | 00:18:24,285 | that grew on the flesh and blood of corpses. | that grew on the flesh and blood of corpses. |
226 | 00:18:27,914 | 00:18:29,314 | Let me ask you something. | Let me ask you something. |
227 | 00:18:34,195 | 00:18:37,624 | Are you not brothers with Lee Yeon? | Are you not brothers with Lee Yeon? |
228 | 00:18:39,295 | 00:18:40,295 | We are brothers. | We are brothers. |
229 | 00:18:41,235 | 00:18:43,634 | Half-brothers, to be exact. | Half-brothers, to be exact. |
230 | 00:18:45,205 | 00:18:46,834 | If he awakes, | If he awakes, |
231 | 00:18:47,535 | 00:18:49,475 | Lee Yeon will not survive. | Lee Yeon will not survive. |
232 | 00:18:51,574 | 00:18:53,305 | - So? - Why are you... | - So? - Why are you... |
233 | 00:18:53,305 | 00:18:55,144 | aiding your brother's enemy? | aiding your brother's enemy? |
234 | 00:19:01,584 | 00:19:02,814 | Come here. | Come here. |
235 | 00:19:04,924 | 00:19:07,225 | - What is it? - Pack your things and leave. | - What is it? - Pack your things and leave. |
236 | 00:19:07,225 | 00:19:09,094 | As soon as possible. Leave this wretched island. | As soon as possible. Leave this wretched island. |
237 | 00:19:09,394 | 00:19:10,424 | What? | What? |
238 | 00:19:10,465 | 00:19:11,564 | I have a bad feeling about this. | I have a bad feeling about this. |
239 | 00:19:12,164 | 00:19:13,265 | What do you mean? | What do you mean? |
240 | 00:19:13,265 | 00:19:15,894 | I'm saying you may die if you stay here. | I'm saying you may die if you stay here. |
241 | 00:19:19,265 | 00:19:22,435 | You said you weren't here to save anyone. Why am I an exception? | You said you weren't here to save anyone. Why am I an exception? |
242 | 00:19:24,705 | 00:19:27,104 | That's none of your business. | That's none of your business. |
243 | 00:19:27,344 | 00:19:29,614 | I won't go home for a reason I don't know. | I won't go home for a reason I don't know. |
244 | 00:19:30,374 | 00:19:33,015 | So you can find the person you came to meet. | So you can find the person you came to meet. |
245 | 00:19:33,215 | 00:19:36,414 | I need to find out why my mom and dad came here. | I need to find out why my mom and dad came here. |
246 | 00:19:43,455 | 00:19:45,364 | Why am I aiding the enemy of my own blood relative? | Why am I aiding the enemy of my own blood relative? |
247 | 00:19:45,864 | 00:19:48,164 | It's a good practice not to fully trust your business partner. | It's a good practice not to fully trust your business partner. |
248 | 00:19:48,965 | 00:19:50,364 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
249 | 00:19:52,404 | 00:19:54,374 | Did you see Yeon while he was a mountain spirit? | Did you see Yeon while he was a mountain spirit? |
250 | 00:19:55,535 | 00:19:57,134 | I heard about him only through rumours. | I heard about him only through rumours. |
251 | 00:19:57,404 | 00:19:58,475 | What was the rumour? | What was the rumour? |
252 | 00:19:59,245 | 00:20:03,245 | The most merciless of the four mountain spirits that rule the land. | The most merciless of the four mountain spirits that rule the land. |
253 | 00:20:04,045 | 00:20:07,255 | No one could dare exploit his woods, | No one could dare exploit his woods, |
254 | 00:20:07,814 | 00:20:10,824 | and thus the Baekdudaegan Mountain Range was always lush. | and thus the Baekdudaegan Mountain Range was always lush. |
255 | 00:20:13,055 | 00:20:15,195 | My brother was a mountain spirit in name only. | My brother was a mountain spirit in name only. |
256 | 00:20:15,695 | 00:20:18,094 | He had no sense of altruism. | He had no sense of altruism. |
257 | 00:20:19,594 | 00:20:20,795 | But you know, | But you know, |
258 | 00:20:22,334 | 00:20:24,164 | even when we shared an apple, | even when we shared an apple, |
259 | 00:20:24,205 | 00:20:26,265 | he always gave me the bigger half. | he always gave me the bigger half. |
260 | 00:20:28,035 | 00:20:31,144 | I still remember how sweet that apple tasted. | I still remember how sweet that apple tasted. |
261 | 00:20:32,005 | 00:20:33,545 | Then why... | Then why... |
262 | 00:20:33,745 | 00:20:36,574 | He used that tender hand with which he sliced the apple... | He used that tender hand with which he sliced the apple... |
263 | 00:20:37,314 | 00:20:39,015 | to slice my stomach. | to slice my stomach. |
264 | 00:20:40,854 | 00:20:44,884 | Obviously, it scarred me emotionally much more than it did physically. | Obviously, it scarred me emotionally much more than it did physically. |
265 | 00:20:45,185 | 00:20:47,555 | - Is that why... - I'm a fox after all. | - Is that why... - I'm a fox after all. |
266 | 00:20:48,755 | 00:20:50,624 | I need to return the favour. | I need to return the favour. |
267 | 00:20:53,795 | 00:20:55,435 | I'm determined to go to the Underworld... | I'm determined to go to the Underworld... |
268 | 00:20:56,965 | 00:20:58,305 | together with Yeon. | together with Yeon. |
269 | 00:21:16,515 | 00:21:20,084 | Ms. Nam, I came to the library as you asked. | Ms. Nam, I came to the library as you asked. |
270 | 00:21:20,525 | 00:21:23,795 | But what am I looking for? Dead bodies? | But what am I looking for? Dead bodies? |
271 | 00:21:25,424 | 00:21:28,834 | So... You mean chopped up bodies, right? | So... You mean chopped up bodies, right? |
272 | 00:21:28,894 | 00:21:31,604 | Run a search for "Eohwa Island" and find every incident or accident. | Run a search for "Eohwa Island" and find every incident or accident. |
273 | 00:21:32,005 | 00:21:33,634 | Call me if you find anything. | Call me if you find anything. |
274 | 00:21:33,735 | 00:21:34,935 | What are you looking for? | What are you looking for? |
275 | 00:21:35,205 | 00:21:37,205 | I'm bothered by something the old ladies here said. | I'm bothered by something the old ladies here said. |
276 | 00:21:37,545 | 00:21:39,904 | You can't tell anyone... that you heard it from us. | You can't tell anyone... that you heard it from us. |
277 | 00:21:39,904 | 00:21:41,614 | This isn't the first time. | This isn't the first time. |
278 | 00:21:41,674 | 00:21:43,674 | The human head... | The human head... |
279 | 00:21:48,414 | 00:21:49,515 | Granny. | Granny. |
280 | 00:21:50,884 | 00:21:53,525 | Did you hear anything about that punk from before? | Did you hear anything about that punk from before? |
281 | 00:21:53,755 | 00:21:54,894 | What punk? | What punk? |
282 | 00:21:56,354 | 00:21:57,465 | Imoogi. | Imoogi. |
283 | 00:21:59,094 | 00:22:00,364 | Didn't you... | Didn't you... |
284 | 00:22:01,035 | 00:22:03,364 | end his life with your own hands? | end his life with your own hands? |
285 | 00:22:04,904 | 00:22:06,634 | - I did. - Then? | - I did. - Then? |
286 | 00:22:06,864 | 00:22:09,235 | Just because. I'm just worried. | Just because. I'm just worried. |
287 | 00:22:11,505 | 00:22:14,275 | If by chance A Eum was born again into this world, | If by chance A Eum was born again into this world, |
288 | 00:22:14,414 | 00:22:16,015 | I can't let that thing coexist with her. | I can't let that thing coexist with her. |
289 | 00:22:17,745 | 00:22:19,314 | Such devotion. | Such devotion. |
290 | 00:22:19,785 | 00:22:22,255 | - How would I not know if that... - Okay, bye. | - How would I not know if that... - Okay, bye. |
291 | 00:22:23,715 | 00:22:25,755 | Look at this rude punk. | Look at this rude punk. |
292 | 00:22:42,874 | 00:22:45,475 | - Hi, Pyung Hee. - Hello. | - Hi, Pyung Hee. - Hello. |
293 | 00:22:46,775 | 00:22:48,015 | What are you reading? | What are you reading? |
294 | 00:22:57,215 | 00:22:58,354 | What's wrong? | What's wrong? |
295 | 00:22:59,354 | 00:23:00,584 | You're not Pyung Hee, are you? | You're not Pyung Hee, are you? |
296 | 00:23:09,435 | 00:23:10,495 | How are you... | How are you... |
297 | 00:23:11,535 | 00:23:13,505 | This is the best place to read. | This is the best place to read. |
298 | 00:23:15,604 | 00:23:18,604 | Anyway. You're all alone. | Anyway. You're all alone. |
299 | 00:23:19,975 | 00:23:22,144 | He's nearby. | He's nearby. |
300 | 00:23:22,475 | 00:23:23,614 | No, he isn't. | No, he isn't. |
301 | 00:23:24,045 | 00:23:26,584 | I can smell him better than anyone. | I can smell him better than anyone. |
302 | 00:23:30,247 | 00:23:33,217 | Anyway. You're all alone. | Anyway. You're all alone. |
303 | 00:23:34,356 | 00:23:36,416 | He's nearby. | He's nearby. |
304 | 00:23:36,916 | 00:23:38,126 | No, he isn't. | No, he isn't. |
305 | 00:23:38,487 | 00:23:40,787 | I can smell him better than anyone. | I can smell him better than anyone. |
306 | 00:23:50,596 | 00:23:53,037 | You're the one who killed the fishermen. | You're the one who killed the fishermen. |
307 | 00:23:53,136 | 00:23:55,636 | You shouldn't go around accusing people. Do you have proof? | You shouldn't go around accusing people. Do you have proof? |
308 | 00:23:56,676 | 00:23:57,977 | That book. | That book. |
309 | 00:23:59,076 | 00:24:01,876 | This? I like the classics. | This? I like the classics. |
310 | 00:24:01,977 | 00:24:04,386 | "Moby Dick" is a novel based on true events. | "Moby Dick" is a novel based on true events. |
311 | 00:24:04,987 | 00:24:07,247 | A whaling ship that sank in the 19th century. | A whaling ship that sank in the 19th century. |
312 | 00:24:07,316 | 00:24:08,586 | What happened to it? | What happened to it? |
313 | 00:24:09,316 | 00:24:11,487 | It ate and was eaten. | It ate and was eaten. |
314 | 00:24:12,386 | 00:24:14,126 | Just like Pyung Hee's father. | Just like Pyung Hee's father. |
315 | 00:24:16,057 | 00:24:18,896 | Oh, my gosh. You scared me half to death. | Oh, my gosh. You scared me half to death. |
316 | 00:24:19,926 | 00:24:21,237 | Look at this. | Look at this. |
317 | 00:24:22,166 | 00:24:23,336 | It's here too. | It's here too. |
318 | 00:24:25,106 | 00:24:26,267 | What are you doing? | What are you doing? |
319 | 00:24:30,007 | 00:24:32,047 | I'll ask the questions. | I'll ask the questions. |
320 | 00:24:32,047 | 00:24:34,047 | I asked, what are you doing? | I asked, what are you doing? |
321 | 00:24:36,517 | 00:24:38,447 | I said only I ask the questions. | I said only I ask the questions. |
322 | 00:24:42,057 | 00:24:44,987 | If you don't answer my questions, you'll never cast a net again. | If you don't answer my questions, you'll never cast a net again. |
323 | 00:24:46,987 | 00:24:48,626 | Explain this painting. | Explain this painting. |
324 | 00:24:48,957 | 00:24:52,467 | But you know, if I were the killer, I'd need a motive. | But you know, if I were the killer, I'd need a motive. |
325 | 00:24:52,767 | 00:24:54,767 | What was my motive? For justice? | What was my motive? For justice? |
326 | 00:24:55,336 | 00:24:58,737 | I wasn't sure until a moment ago, but I am now. | I wasn't sure until a moment ago, but I am now. |
327 | 00:25:00,166 | 00:25:03,376 | The fishermen's deaths are like a fireworks show. | The fishermen's deaths are like a fireworks show. |
328 | 00:25:04,977 | 00:25:06,346 | A fireworks show. | A fireworks show. |
329 | 00:25:06,507 | 00:25:08,777 | You're drawing attention with outrageous incidents... | You're drawing attention with outrageous incidents... |
330 | 00:25:09,146 | 00:25:11,447 | to distract us. That's your motive. | to distract us. That's your motive. |
331 | 00:25:11,447 | 00:25:13,146 | - Why? - Probably... | - Why? - Probably... |
332 | 00:25:13,146 | 00:25:16,416 | to hide the real reason you're on this island. | to hide the real reason you're on this island. |
333 | 00:25:21,297 | 00:25:24,767 | Awesome. You're quite smart for a human woman. | Awesome. You're quite smart for a human woman. |
334 | 00:25:25,826 | 00:25:27,326 | Since you got the answer right, | Since you got the answer right, |
335 | 00:25:28,596 | 00:25:29,737 | I should reward you. | I should reward you. |
336 | 00:25:31,066 | 00:25:32,507 | You're looking for your parents, right? | You're looking for your parents, right? |
337 | 00:25:33,037 | 00:25:34,336 | - Give me that. - Why? | - Give me that. - Why? |
338 | 00:25:34,636 | 00:25:35,876 | You saw them in your dream. | You saw them in your dream. |
339 | 00:25:39,176 | 00:25:40,307 | How do you know? | How do you know? |
340 | 00:25:40,307 | 00:25:41,816 | Just say the word. | Just say the word. |
341 | 00:25:43,116 | 00:25:44,386 | Who knows? | Who knows? |
342 | 00:25:45,247 | 00:25:46,916 | I may have the answer. | I may have the answer. |
343 | 00:25:49,457 | 00:25:53,287 | Can you really find them? | Can you really find them? |
344 | 00:25:54,187 | 00:25:56,856 | That's right. Should I grant you... | That's right. Should I grant you... |
345 | 00:25:57,896 | 00:25:58,967 | that wish? | that wish? |
346 | 00:26:06,707 | 00:26:09,406 | I asked what this painting was. | I asked what this painting was. |
347 | 00:26:09,937 | 00:26:12,247 | It... It's the Dragon King. | It... It's the Dragon King. |
348 | 00:26:12,507 | 00:26:15,346 | He calms the storms... | He calms the storms... |
349 | 00:26:15,346 | 00:26:17,346 | and sends fish to fishermen. | and sends fish to fishermen. |
350 | 00:26:17,477 | 00:26:20,146 | There are big rituals for him too. | There are big rituals for him too. |
351 | 00:26:20,886 | 00:26:22,687 | - Liar. - Fishing isn't like farming. | - Liar. - Fishing isn't like farming. |
352 | 00:26:22,687 | 00:26:24,787 | It isn't within human control. | It isn't within human control. |
353 | 00:26:26,057 | 00:26:28,856 | - I'll just cut it. - I'm telling the truth! | - I'll just cut it. - I'm telling the truth! |
354 | 00:26:29,727 | 00:26:31,666 | Where did you get this painting? | Where did you get this painting? |
355 | 00:26:31,666 | 00:26:34,537 | One of the village ladies bought them from mainland... | One of the village ladies bought them from mainland... |
356 | 00:26:34,537 | 00:26:36,037 | for each and every household. | for each and every household. |
357 | 00:26:36,896 | 00:26:39,207 | Just ask anyone! | Just ask anyone! |
358 | 00:26:48,477 | 00:26:50,777 | Forget everything you just saw. | Forget everything you just saw. |
359 | 00:26:56,116 | 00:26:59,126 | - How much is it? - Goodness. When did you get here? | - How much is it? - Goodness. When did you get here? |
360 | 00:26:59,457 | 00:27:00,527 | That'll be a dollar. | That'll be a dollar. |
361 | 00:27:02,396 | 00:27:05,626 | How many of you came as part of the production team? | How many of you came as part of the production team? |
362 | 00:27:06,527 | 00:27:09,166 | A pretty boy came by and asked for directions... | A pretty boy came by and asked for directions... |
363 | 00:27:09,467 | 00:27:11,066 | to Pyung Hee's house. | to Pyung Hee's house. |
364 | 00:27:13,406 | 00:27:14,537 | Pretty boy? | Pretty boy? |
365 | 00:27:19,146 | 00:27:20,747 | I only need to hear one word. | I only need to hear one word. |
366 | 00:27:22,947 | 00:27:24,047 | "Yes." | "Yes." |
367 | 00:27:36,457 | 00:27:37,656 | I decline. | I decline. |
368 | 00:27:39,626 | 00:27:40,767 | Why is that? | Why is that? |
369 | 00:27:40,767 | 00:27:43,497 | Foxes never stay in debt, right? | Foxes never stay in debt, right? |
370 | 00:27:44,136 | 00:27:47,906 | In other words, you always collect on favours. | In other words, you always collect on favours. |
371 | 00:27:47,906 | 00:27:49,106 | Loosen up, will you? | Loosen up, will you? |
372 | 00:27:49,477 | 00:27:51,646 | Why be so stiff when it's just good old me? | Why be so stiff when it's just good old me? |
373 | 00:27:51,646 | 00:27:54,146 | Let me give you some advice since that's how you feel. | Let me give you some advice since that's how you feel. |
374 | 00:27:54,947 | 00:27:58,116 | Don't gamble with another's tragedy just for kicks. | Don't gamble with another's tragedy just for kicks. |
375 | 00:27:59,586 | 00:28:01,987 | There's a word for people like you, you know. | There's a word for people like you, you know. |
376 | 00:28:03,017 | 00:28:04,886 | A colossal jerk. | A colossal jerk. |
377 | 00:28:06,487 | 00:28:09,826 | You have no idea how much I hate vulgar speech. | You have no idea how much I hate vulgar speech. |
378 | 00:28:10,997 | 00:28:13,926 | Call me that again and I'll kill you. | Call me that again and I'll kill you. |
379 | 00:28:13,926 | 00:28:16,237 | Why me? Why are you messing with... | Why me? Why are you messing with... |
380 | 00:28:16,237 | 00:28:17,366 | I'm done talking to you. | I'm done talking to you. |
381 | 00:28:22,537 | 00:28:24,237 | Here's some advice in return. | Here's some advice in return. |
382 | 00:28:25,307 | 00:28:26,707 | Don't put too much trust in Lee Yeon. | Don't put too much trust in Lee Yeon. |
383 | 00:28:28,416 | 00:28:29,547 | What do you mean? | What do you mean? |
384 | 00:28:30,517 | 00:28:34,386 | When he finds what he wants, you'll be begging for mercy. | When he finds what he wants, you'll be begging for mercy. |
385 | 00:28:58,247 | 00:28:59,346 | He left. | He left. |
386 | 00:29:01,416 | 00:29:02,646 | You're still in one piece. | You're still in one piece. |
387 | 00:29:03,517 | 00:29:04,717 | What did he say? | What did he say? |
388 | 00:29:05,187 | 00:29:08,457 | He said he could find my parents for me. | He said he could find my parents for me. |
389 | 00:29:09,687 | 00:29:10,787 | And? | And? |
390 | 00:29:12,527 | 00:29:15,797 | Even when I order pizza, I never go for a half-and-half. | Even when I order pizza, I never go for a half-and-half. |
391 | 00:29:15,797 | 00:29:17,527 | I always choose just one. | I always choose just one. |
392 | 00:29:19,227 | 00:29:20,297 | What are you getting at? | What are you getting at? |
393 | 00:29:20,566 | 00:29:21,866 | I turned him down... | I turned him down... |
394 | 00:29:23,737 | 00:29:26,037 | because you're the fox I'm betting on. | because you're the fox I'm betting on. |
395 | 00:29:29,507 | 00:29:31,106 | Smart lady. | Smart lady. |
396 | 00:29:32,447 | 00:29:33,606 | Is that all? | Is that all? |
397 | 00:29:34,916 | 00:29:36,316 | Don't put too much trust in Lee Yeon. | Don't put too much trust in Lee Yeon. |
398 | 00:29:37,477 | 00:29:38,586 | Yes, that's all. | Yes, that's all. |
399 | 00:29:39,047 | 00:29:40,116 | Well, I'm famished. | Well, I'm famished. |
400 | 00:29:40,886 | 00:29:43,287 | How about you take your own advice and leave the island? | How about you take your own advice and leave the island? |
401 | 00:29:44,656 | 00:29:46,787 | - What? - Your brother. | - What? - Your brother. |
402 | 00:29:47,656 | 00:29:50,227 | He's cooking up some sort of event. | He's cooking up some sort of event. |
403 | 00:29:50,227 | 00:29:51,426 | And that's what I'm waiting for. | And that's what I'm waiting for. |
404 | 00:30:14,086 | 00:30:15,217 | Seriously? | Seriously? |
405 | 00:30:16,816 | 00:30:18,156 | Not a familiar face, right? | Not a familiar face, right? |
406 | 00:30:18,727 | 00:30:20,057 | She's not domestic. | She's not domestic. |
407 | 00:30:20,586 | 00:30:22,626 | - Then? - She's probably from abroad. | - Then? - She's probably from abroad. |
408 | 00:30:25,866 | 00:30:28,896 | That explains her sophisticated look. | That explains her sophisticated look. |
409 | 00:30:29,997 | 00:30:31,537 | How much in jewellery is she wearing? | How much in jewellery is she wearing? |
410 | 00:30:32,267 | 00:30:34,336 | Who booked the table? | Who booked the table? |
411 | 00:30:35,636 | 00:30:39,547 | Ki Yu Ri. She's the director of Moze Department Store. | Ki Yu Ri. She's the director of Moze Department Store. |
412 | 00:30:40,207 | 00:30:42,376 | She doesn't seem like a self-made woman. | She doesn't seem like a self-made woman. |
413 | 00:30:42,576 | 00:30:44,176 | Maybe she won the lottery. | Maybe she won the lottery. |
414 | 00:30:44,477 | 00:30:46,217 | Foxes who reek of money and power... | Foxes who reek of money and power... |
415 | 00:30:46,217 | 00:30:47,957 | fall into one of these two categories. | fall into one of these two categories. |
416 | 00:30:48,287 | 00:30:50,356 | They either come from a prestigious bloodline like Mr. Lee Yeon... | They either come from a prestigious bloodline like Mr. Lee Yeon... |
417 | 00:30:51,326 | 00:30:54,057 | or they broke taboo and stole a human life. | or they broke taboo and stole a human life. |
418 | 00:31:12,346 | 00:31:14,406 | Sitting here like this makes me wonder... | Sitting here like this makes me wonder... |
419 | 00:31:14,406 | 00:31:16,517 | if all that happened this morning was a dream. | if all that happened this morning was a dream. |
420 | 00:31:18,487 | 00:31:22,217 | If only life could be just as uneventful every day. | If only life could be just as uneventful every day. |
421 | 00:31:23,156 | 00:31:24,457 | Then settle in the countryside. | Then settle in the countryside. |
422 | 00:31:26,727 | 00:31:28,396 | Don't you miss the nature? | Don't you miss the nature? |
423 | 00:31:28,757 | 00:31:30,957 | Not really. There aren't any department stores. | Not really. There aren't any department stores. |
424 | 00:31:31,297 | 00:31:32,826 | Also, I can't live without black coffee... | Also, I can't live without black coffee... |
425 | 00:31:32,826 | 00:31:34,396 | and mint chocolate ice cream anymore. | and mint chocolate ice cream anymore. |
426 | 00:31:35,937 | 00:31:37,197 | Some fox you are. | Some fox you are. |
427 | 00:31:39,007 | 00:31:40,507 | Life's the same for everyone. | Life's the same for everyone. |
428 | 00:31:40,636 | 00:31:43,076 | Just because these ladies wear baggy pants in floral prints... | Just because these ladies wear baggy pants in floral prints... |
429 | 00:31:43,076 | 00:31:44,846 | doesn't mean they have kind hearts. | doesn't mean they have kind hearts. |
430 | 00:31:45,606 | 00:31:48,846 | Get digging, and you'll find all sorts of dirty secrets. | Get digging, and you'll find all sorts of dirty secrets. |
431 | 00:31:52,616 | 00:31:53,687 | Is that the case for you too? | Is that the case for you too? |
432 | 00:31:55,557 | 00:31:58,356 | I'm just curious as to how your life has been... | I'm just curious as to how your life has been... |
433 | 00:31:58,687 | 00:32:00,457 | for all those centuries. | for all those centuries. |
434 | 00:32:04,797 | 00:32:05,896 | What about you then? | What about you then? |
435 | 00:32:06,826 | 00:32:09,497 | Why have you been searching for your parents all this time? | Why have you been searching for your parents all this time? |
436 | 00:32:11,906 | 00:32:13,066 | It's simple. | It's simple. |
437 | 00:32:14,307 | 00:32:17,477 | I miss them, that's all. I miss my mom and dad. | I miss them, that's all. I miss my mom and dad. |
438 | 00:32:22,176 | 00:32:23,316 | Same here. | Same here. |
439 | 00:32:24,646 | 00:32:26,487 | I'm waiting for the one I miss. | I'm waiting for the one I miss. |
440 | 00:32:30,356 | 00:32:32,457 | Your first love? Was it human... | Your first love? Was it human... |
441 | 00:32:32,957 | 00:32:34,027 | or a fox? | or a fox? |
442 | 00:32:36,326 | 00:32:39,497 | Why did you part ways when you still miss her this much? | Why did you part ways when you still miss her this much? |
443 | 00:32:45,967 | 00:32:48,106 | I see you won't tell me. | I see you won't tell me. |
444 | 00:32:48,737 | 00:32:52,207 | The first being I loved was a human girl who ended up dying. | The first being I loved was a human girl who ended up dying. |
445 | 00:32:52,684 | 00:32:55,524 | It's why I'm still hung up on her. Happy now? | It's why I'm still hung up on her. Happy now? |
446 | 00:32:57,088 | 00:32:58,419 | But you said you're waiting for her. | But you said you're waiting for her. |
447 | 00:32:59,063 | 00:33:02,803 | You're waiting for someone who's dead? | You're waiting for someone who's dead? |
448 | 00:33:07,703 | 00:33:08,904 | She promised... | She promised... |
449 | 00:33:09,905 | 00:33:11,035 | to be reborn. | to be reborn. |
450 | 00:33:14,326 | 00:33:15,466 | Here. Clean up for me too. | Here. Clean up for me too. |
451 | 00:33:43,326 | 00:33:45,196 | Only the staff can enter. | Only the staff can enter. |
452 | 00:33:46,926 | 00:33:48,136 | Gosh, my bad. | Gosh, my bad. |
453 | 00:33:51,567 | 00:33:52,937 | I don't think it was a mistake. | I don't think it was a mistake. |
454 | 00:33:54,006 | 00:33:56,576 | Do I look like someone who resorts to petty theft? | Do I look like someone who resorts to petty theft? |
455 | 00:33:57,837 | 00:33:59,046 | How about we exchange names? | How about we exchange names? |
456 | 00:33:59,247 | 00:34:00,946 | We are of the same species, after all. | We are of the same species, after all. |
457 | 00:34:01,147 | 00:34:02,817 | I'm Yu Ri. | I'm Yu Ri. |
458 | 00:34:04,377 | 00:34:06,346 | Technically, we're not the same species. | Technically, we're not the same species. |
459 | 00:34:06,687 | 00:34:08,787 | I take it you're from Russia. | I take it you're from Russia. |
460 | 00:34:10,687 | 00:34:12,986 | - Sharp, aren't you? - How did you come to Korea? | - Sharp, aren't you? - How did you come to Korea? |
461 | 00:34:14,957 | 00:34:16,457 | - Were you... - Yes, I was smuggled. | - Were you... - Yes, I was smuggled. |
462 | 00:34:17,127 | 00:34:19,026 | Have you been on a nine-hour flight... | Have you been on a nine-hour flight... |
463 | 00:34:19,026 | 00:34:20,897 | squeezed between Makarov pistols before? | squeezed between Makarov pistols before? |
464 | 00:34:21,696 | 00:34:23,236 | The moment we landed, | The moment we landed, |
465 | 00:34:23,236 | 00:34:25,337 | I wanted to blow the smuggler's face off. | I wanted to blow the smuggler's face off. |
466 | 00:34:25,837 | 00:34:27,667 | It doesn't sound so pleasant. | It doesn't sound so pleasant. |
467 | 00:34:27,667 | 00:34:30,776 | Which is why you can understand how frustrating it is for me... | Which is why you can understand how frustrating it is for me... |
468 | 00:34:30,776 | 00:34:32,207 | to hear people say... | to hear people say... |
469 | 00:34:33,546 | 00:34:35,477 | that I'm not the self-made type. | that I'm not the self-made type. |
470 | 00:34:38,076 | 00:34:39,616 | Well, you see... | Well, you see... |
471 | 00:34:41,287 | 00:34:42,687 | It's my duty to confirm these facts. | It's my duty to confirm these facts. |
472 | 00:34:44,557 | 00:34:46,526 | You wish to know my secret to success. | You wish to know my secret to success. |
473 | 00:34:46,826 | 00:34:48,826 | - Exactly. - It's nothing big. | - Exactly. - It's nothing big. |
474 | 00:34:50,957 | 00:34:53,127 | Get closer. Come on. | Get closer. Come on. |
475 | 00:34:55,796 | 00:34:57,096 | I'm sweet... | I'm sweet... |
476 | 00:35:00,466 | 00:35:01,736 | but also deadly. | but also deadly. |
477 | 00:35:21,386 | 00:35:24,196 | - How could you let her take it? - I'm doomed. | - How could you let her take it? - I'm doomed. |
478 | 00:35:24,497 | 00:35:26,397 | Without the necklace, | Without the necklace, |
479 | 00:35:26,397 | 00:35:28,337 | I can't understand what animals are saying. | I can't understand what animals are saying. |
480 | 00:35:28,337 | 00:35:31,167 | Serves you right for claiming to be the greatest veterinarian. | Serves you right for claiming to be the greatest veterinarian. |
481 | 00:35:32,837 | 00:35:34,906 | A deadly thief? | A deadly thief? |
482 | 00:35:35,307 | 00:35:37,977 | There's nothing more pathetic... | There's nothing more pathetic... |
483 | 00:35:38,546 | 00:35:40,747 | than being blinded by a woman's beauty... | than being blinded by a woman's beauty... |
484 | 00:35:40,747 | 00:35:44,417 | But you also ruined your life by falling for a beautiful woman. | But you also ruined your life by falling for a beautiful woman. |
485 | 00:35:44,517 | 00:35:45,647 | What? | What? |
486 | 00:35:47,647 | 00:35:48,917 | So what do I do? | So what do I do? |
487 | 00:35:48,917 | 00:35:51,557 | What else? You know who she is, so get it back. | What else? You know who she is, so get it back. |
488 | 00:35:51,656 | 00:35:52,857 | I can't. | I can't. |
489 | 00:35:53,156 | 00:35:54,457 | She carries a gun. | She carries a gun. |
490 | 00:35:54,457 | 00:35:57,026 | You're a fox, darn it. How can a gun scare you? | You're a fox, darn it. How can a gun scare you? |
491 | 00:35:57,026 | 00:36:00,026 | You know I've been traumatized after being shot in the tail... | You know I've been traumatized after being shot in the tail... |
492 | 00:36:00,026 | 00:36:01,526 | by a hunter. | by a hunter. |
493 | 00:36:02,096 | 00:36:04,267 | Just please get back here soon. | Just please get back here soon. |
494 | 00:36:04,267 | 00:36:05,937 | Stop whining and get it back yourself! | Stop whining and get it back yourself! |
495 | 00:36:55,357 | 00:36:57,486 | Why is that branch broken? | Why is that branch broken? |
496 | 00:36:59,386 | 00:37:00,486 | It must've hurt. | It must've hurt. |
497 | 00:37:24,317 | 00:37:25,716 | I hope you grow well. | I hope you grow well. |
498 | 00:37:29,886 | 00:37:31,756 | The wind is blowing from the Northwest. | The wind is blowing from the Northwest. |
499 | 00:37:33,986 | 00:37:35,627 | Something's coming. | Something's coming. |
500 | 00:37:37,897 | 00:37:38,966 | Hey, Jae Hwan. | Hey, Jae Hwan. |
501 | 00:37:39,596 | 00:37:42,736 | You found similar cases? Who were the victims? | You found similar cases? Who were the victims? |
502 | 00:37:42,966 | 00:37:44,937 | All four of them were unidentified women. | All four of them were unidentified women. |
503 | 00:37:45,037 | 00:37:46,136 | When did it happen? | When did it happen? |
504 | 00:37:46,607 | 00:37:49,377 | The very first case occurred in 1954. | The very first case occurred in 1954. |
505 | 00:37:49,506 | 00:37:50,636 | August 13. | August 13. |
506 | 00:37:50,736 | 00:37:52,977 | In 1954? | In 1954? |
507 | 00:37:52,977 | 00:37:54,946 | Since immediately after the end of the Korean War. | Since immediately after the end of the Korean War. |
508 | 00:37:54,946 | 00:37:58,116 | Something evil came to the island riding a typhoon... | Something evil came to the island riding a typhoon... |
509 | 00:37:59,446 | 00:38:00,546 | Tell me all the dates in order. | Tell me all the dates in order. |
510 | 00:38:00,687 | 00:38:02,517 | August 25, 1961. | August 25, 1961. |
511 | 00:38:02,986 | 00:38:04,957 | September 6, 1979. | September 6, 1979. |
512 | 00:38:05,787 | 00:38:07,526 | September 7, 1987. | September 7, 1987. |
513 | 00:38:07,857 | 00:38:09,756 | The dates are really far apart, | The dates are really far apart, |
514 | 00:38:09,897 | 00:38:11,457 | but this is pretty much a serial murder case. | but this is pretty much a serial murder case. |
515 | 00:38:11,627 | 00:38:13,296 | - Which days of the week? - I'll tell you in order. | - Which days of the week? - I'll tell you in order. |
516 | 00:38:13,526 | 00:38:16,866 | Friday, Friday, Thursday, and Monday. | Friday, Friday, Thursday, and Monday. |
517 | 00:38:17,037 | 00:38:18,267 | It has nothing to do with the days. | It has nothing to do with the days. |
518 | 00:38:18,736 | 00:38:20,866 | Between August and September... | Between August and September... |
519 | 00:38:24,176 | 00:38:25,176 | Wait. | Wait. |
520 | 00:38:27,701 | 00:38:29,017 | LUNAR CALENDAR: JULY 15, 1961 | LUNAR CALENDAR: JULY 15, 1961 |
521 | 00:38:29,017 | 00:38:30,346 | Year 1979... | Year 1979... |
522 | 00:38:30,880 | 00:38:32,317 | LUNAR CALENDAR: JULY 15, 1979 | LUNAR CALENDAR: JULY 15, 1979 |
523 | 00:38:32,317 | 00:38:34,087 | Year 1987... | Year 1987... |
524 | 00:38:34,087 | 00:38:35,287 | LUNAR CALENDAR: JULY 15, 1987 | LUNAR CALENDAR: JULY 15, 1987 |
525 | 00:38:35,886 | 00:38:36,986 | The lunar calendar. | The lunar calendar. |
526 | 00:38:38,687 | 00:38:40,857 | They all happened on July 15 based on the lunar calendar. | They all happened on July 15 based on the lunar calendar. |
527 | 00:38:41,156 | 00:38:43,256 | If I'm correct, they all happened on the same date. | If I'm correct, they all happened on the same date. |
528 | 00:38:43,796 | 00:38:44,857 | What? | What? |
529 | 00:38:45,366 | 00:38:47,196 | And today is that day. | And today is that day. |
530 | 00:38:47,326 | 00:38:50,096 | Director Nam, you should get out of that island. | Director Nam, you should get out of that island. |
531 | 00:38:52,837 | 00:38:55,406 | What in the world happened on this island? | What in the world happened on this island? |
532 | 00:39:00,707 | 00:39:01,776 | Excuse me. | Excuse me. |
533 | 00:39:02,877 | 00:39:05,087 | Weren't you on the boat with Pyung Hee's father? | Weren't you on the boat with Pyung Hee's father? |
534 | 00:39:06,716 | 00:39:08,587 | Two of the survivors passed away. | Two of the survivors passed away. |
535 | 00:39:10,317 | 00:39:11,926 | Your life is in danger. | Your life is in danger. |
536 | 00:39:12,886 | 00:39:13,986 | Excuse me! | Excuse me! |
537 | 00:39:15,656 | 00:39:17,296 | Please hear me out! | Please hear me out! |
538 | 00:39:17,857 | 00:39:19,067 | Hold on! | Hold on! |
539 | 00:39:22,167 | 00:39:23,466 | Why are you running away? | Why are you running away? |
540 | 00:39:25,667 | 00:39:28,366 | Get lost, you ghost! | Get lost, you ghost! |
541 | 00:39:46,787 | 00:39:47,787 | Don't kill him! | Don't kill him! |
542 | 00:40:07,276 | 00:40:08,546 | It's not that bad. | It's not that bad. |
543 | 00:40:20,687 | 00:40:22,397 | - What is that? - It's a folk remedy. | - What is that? - It's a folk remedy. |
544 | 00:40:28,567 | 00:40:29,667 | It's hot. | It's hot. |
545 | 00:40:30,537 | 00:40:31,567 | Gosh, stop being a crybaby. | Gosh, stop being a crybaby. |
546 | 00:40:31,906 | 00:40:33,337 | Your hand is so hot. | Your hand is so hot. |
547 | 00:40:34,037 | 00:40:36,676 | - It's burning hot. - What... | - It's burning hot. - What... |
548 | 00:40:46,546 | 00:40:47,587 | What's this? | What's this? |
549 | 00:40:59,767 | 00:41:00,966 | Long time no see, Yeon. | Long time no see, Yeon. |
550 | 00:41:02,196 | 00:41:03,236 | Who are you? | Who are you? |
551 | 00:41:04,296 | 00:41:07,107 | It's me. The person you've been waiting for. | It's me. The person you've been waiting for. |
552 | 00:41:08,307 | 00:41:09,406 | What? | What? |
553 | 00:41:11,776 | 00:41:13,377 | But let me ask you something. | But let me ask you something. |
554 | 00:41:15,276 | 00:41:16,446 | Why... | Why... |
555 | 00:41:18,817 | 00:41:19,917 | did you kill me? | did you kill me? |
556 | 00:41:31,557 | 00:41:32,667 | Who are you? | Who are you? |
557 | 00:41:33,227 | 00:41:36,537 | You should've let me go. | You should've let me go. |
558 | 00:41:36,696 | 00:41:37,866 | What are you? | What are you? |
559 | 00:41:41,107 | 00:41:43,276 | Our ill-fated relationship would've ended... | Our ill-fated relationship would've ended... |
560 | 00:41:44,006 | 00:41:45,906 | if you hadn't stopped the boat... | if you hadn't stopped the boat... |
561 | 00:41:47,107 | 00:41:49,176 | from crossing the Samdo River. | from crossing the Samdo River. |
562 | 00:41:57,787 | 00:41:58,857 | No. | No. |
563 | 00:42:00,057 | 00:42:02,857 | That woman is born with a face that only I can recognize. | That woman is born with a face that only I can recognize. |
564 | 00:42:12,236 | 00:42:13,437 | And I don't see it in you. | And I don't see it in you. |
565 | 00:42:17,937 | 00:42:19,506 | You really... | You really... |
566 | 00:42:20,307 | 00:42:21,977 | don't know anything, Yeon. | don't know anything, Yeon. |
567 | 00:42:35,087 | 00:42:36,196 | It's hot. | It's hot. |
568 | 00:42:40,696 | 00:42:42,136 | What did you do to me? | What did you do to me? |
569 | 00:42:42,497 | 00:42:44,037 | It was really hot. | It was really hot. |
570 | 00:42:46,267 | 00:42:47,767 | The scar is gone. | The scar is gone. |
571 | 00:42:50,837 | 00:42:51,877 | Who are you? | Who are you? |
572 | 00:42:52,446 | 00:42:53,776 | What kind of question is that? | What kind of question is that? |
573 | 00:42:54,513 | 00:42:55,584 | Answer me. | Answer me. |
574 | 00:42:57,113 | 00:42:58,783 | - What's with you? - Who are you? | - What's with you? - Who are you? |
575 | 00:43:03,184 | 00:43:05,354 | It's me, Ji A. I'm Ji A. | It's me, Ji A. I'm Ji A. |
576 | 00:43:09,164 | 00:43:10,294 | Don't you remember anything? | Don't you remember anything? |
577 | 00:43:12,064 | 00:43:13,133 | You just... | You just... |
578 | 00:43:20,434 | 00:43:22,573 | Aren't we too old to play catch? | Aren't we too old to play catch? |
579 | 00:43:22,743 | 00:43:24,604 | We hate each other too much to play catch. | We hate each other too much to play catch. |
580 | 00:43:24,843 | 00:43:27,013 | I actually meant to kill you. | I actually meant to kill you. |
581 | 00:43:33,754 | 00:43:34,883 | The photo. | The photo. |
582 | 00:43:52,133 | 00:43:53,173 | Run away. | Run away. |
583 | 00:43:53,573 | 00:43:55,544 | What's going on? Are you guys dating? | What's going on? Are you guys dating? |
584 | 00:43:57,644 | 00:43:58,803 | Hurry. | Hurry. |
585 | 00:44:16,093 | 00:44:17,093 | Hurry up and run. | Hurry up and run. |
586 | 00:44:38,584 | 00:44:41,084 | - Get out of my way. - No, just play with me. | - Get out of my way. - No, just play with me. |
587 | 00:44:41,414 | 00:44:42,984 | This is domestic violence, you know. | This is domestic violence, you know. |
588 | 00:44:43,454 | 00:44:45,354 | When a child doesn't behave, it's best to give them a beating. | When a child doesn't behave, it's best to give them a beating. |
589 | 00:44:45,354 | 00:44:47,823 | But because I failed to do that, you ended up becoming a jerk. | But because I failed to do that, you ended up becoming a jerk. |
590 | 00:44:47,894 | 00:44:49,593 | You keep blaming it on me... | You keep blaming it on me... |
591 | 00:44:49,593 | 00:44:51,294 | when you were the one who turned me into an orphan. | when you were the one who turned me into an orphan. |
592 | 00:44:52,263 | 00:44:55,463 | I should get you a mouth guard for Christmas this year. | I should get you a mouth guard for Christmas this year. |
593 | 00:45:12,414 | 00:45:13,584 | Where's my cell phone? | Where's my cell phone? |
594 | 00:45:43,443 | 00:45:44,443 | Who are you? | Who are you? |
595 | 00:45:49,153 | 00:45:50,553 | I've never seen you here before. | I've never seen you here before. |
596 | 00:45:51,484 | 00:45:53,124 | I came from a broadcasting station in Seoul. | I came from a broadcasting station in Seoul. |
597 | 00:45:53,754 | 00:45:55,124 | Do you live here? | Do you live here? |
598 | 00:45:56,664 | 00:45:57,823 | Yes. | Yes. |
599 | 00:45:58,993 | 00:46:01,493 | Which way do I need to go to go back to the village? | Which way do I need to go to go back to the village? |
600 | 00:46:03,133 | 00:46:05,234 | That path over there is a shortcut. | That path over there is a shortcut. |
601 | 00:46:05,533 | 00:46:06,604 | Thank you. | Thank you. |
602 | 00:46:07,604 | 00:46:08,834 | By the way, | By the way, |
603 | 00:46:09,704 | 00:46:11,803 | how long did you live here? | how long did you live here? |
604 | 00:46:14,243 | 00:46:17,743 | A very long time. I've lived here a lot longer... | A very long time. I've lived here a lot longer... |
605 | 00:46:18,044 | 00:46:19,084 | than what you might imagine. | than what you might imagine. |
606 | 00:46:19,254 | 00:46:21,954 | Then by any chance, have you ever... | Then by any chance, have you ever... |
607 | 00:46:21,954 | 00:46:23,624 | seen these people? | seen these people? |
608 | 00:46:24,153 | 00:46:26,053 | This was taken here many years ago. | This was taken here many years ago. |
609 | 00:46:30,923 | 00:46:34,664 | Wait. Wasn't this woman pregnant? | Wait. Wasn't this woman pregnant? |
610 | 00:46:35,533 | 00:46:38,403 | Yes, she was. Do you remember? | Yes, she was. Do you remember? |
611 | 00:46:42,204 | 00:46:43,774 | Did you talk to them? | Did you talk to them? |
612 | 00:46:46,343 | 00:46:47,644 | Why did they come here? | Why did they come here? |
613 | 00:46:48,644 | 00:46:50,084 | Drink before it gets cold. | Drink before it gets cold. |
614 | 00:46:55,184 | 00:46:56,254 | Okay. | Okay. |
615 | 00:47:05,493 | 00:47:08,894 | The baby in her womb was upside-down, | The baby in her womb was upside-down, |
616 | 00:47:09,504 | 00:47:11,363 | or the umbilical cord was wrapped around its neck. | or the umbilical cord was wrapped around its neck. |
617 | 00:47:12,004 | 00:47:14,673 | Anyway. They prayed to the Dragon King in the cave... | Anyway. They prayed to the Dragon King in the cave... |
618 | 00:47:15,004 | 00:47:17,673 | for an easy labour and delivery. | for an easy labour and delivery. |
619 | 00:47:17,673 | 00:47:18,874 | The Dragon King? | The Dragon King? |
620 | 00:47:18,974 | 00:47:22,443 | He really answers prayers. Even when Typhoon Sarah hit, | He really answers prayers. Even when Typhoon Sarah hit, |
621 | 00:47:22,713 | 00:47:24,584 | only our island was safe. | only our island was safe. |
622 | 00:47:25,544 | 00:47:29,283 | We used to hold huge rituals for him back in the day. | We used to hold huge rituals for him back in the day. |
623 | 00:47:29,684 | 00:47:32,053 | Like the ritual for a big catch before fishermen went out? | Like the ritual for a big catch before fishermen went out? |
624 | 00:47:33,254 | 00:47:35,294 | How does someone so young know things like that? | How does someone so young know things like that? |
625 | 00:47:35,624 | 00:47:36,963 | When was the ritual? | When was the ritual? |
626 | 00:47:38,323 | 00:47:39,493 | During the Ghost Festival. | During the Ghost Festival. |
627 | 00:47:40,834 | 00:47:41,934 | The Ghost Festival? | The Ghost Festival? |
628 | 00:47:45,104 | 00:47:47,374 | That's July 15th on the lunar calendar. | That's July 15th on the lunar calendar. |
629 | 00:47:48,604 | 00:47:52,204 | And you performed the ritual yourself. | And you performed the ritual yourself. |
630 | 00:47:54,414 | 00:47:56,613 | This was the only house on this island... | This was the only house on this island... |
631 | 00:47:57,843 | 00:47:59,553 | with a five-coloured flag. | with a five-coloured flag. |
632 | 00:47:59,553 | 00:48:01,584 | SYMBOLIZING LIFE, DEATH, DISEASE, WEALTH, AND ANCESTORS. | SYMBOLIZING LIFE, DEATH, DISEASE, WEALTH, AND ANCESTORS. |
633 | 00:48:02,724 | 00:48:04,783 | It means the owner is a shaman. | It means the owner is a shaman. |
634 | 00:48:05,794 | 00:48:08,053 | I do this for a living, you see. | I do this for a living, you see. |
635 | 00:48:08,794 | 00:48:09,963 | And ma'am. | And ma'am. |
636 | 00:48:10,863 | 00:48:13,794 | This pregnant woman in the photo is a doctor. | This pregnant woman in the photo is a doctor. |
637 | 00:48:14,294 | 00:48:15,533 | She would've gone to the hospital, | She would've gone to the hospital, |
638 | 00:48:15,533 | 00:48:17,334 | not a cave, if something was wrong with the baby. | not a cave, if something was wrong with the baby. |
639 | 00:48:19,403 | 00:48:22,474 | Sit back down. I'll tell you everything. | Sit back down. I'll tell you everything. |
640 | 00:48:24,343 | 00:48:26,013 | You can tell it to the police. | You can tell it to the police. |
641 | 00:48:28,314 | 00:48:29,644 | Look, miss. | Look, miss. |
642 | 00:48:30,343 | 00:48:31,544 | You can't leave this place anyway. | You can't leave this place anyway. |
643 | 00:48:32,113 | 00:48:34,553 | I didn't drink your tea. | I didn't drink your tea. |
644 | 00:48:41,493 | 00:48:43,493 | I don't eat or drink things from strangers. | I don't eat or drink things from strangers. |
645 | 00:48:51,204 | 00:48:52,363 | What's wrong with me? | What's wrong with me? |
646 | 00:49:04,013 | 00:49:05,283 | It wasn't the tea, | It wasn't the tea, |
647 | 00:49:08,084 | 00:49:09,184 | but the incense. | but the incense. |
648 | 00:49:31,604 | 00:49:32,673 | Are you laughing? | Are you laughing? |
649 | 00:49:35,343 | 00:49:37,783 | That was plenty of time. | That was plenty of time. |
650 | 00:49:39,454 | 00:49:40,684 | Do you still not get it? | Do you still not get it? |
651 | 00:49:41,414 | 00:49:43,484 | Don't you know why she ended up on this island? | Don't you know why she ended up on this island? |
652 | 00:49:44,084 | 00:49:46,354 | - What? - She's going to be a sacrifice. | - What? - She's going to be a sacrifice. |
653 | 00:49:47,593 | 00:49:49,323 | You don't have much time. | You don't have much time. |
654 | 00:49:50,294 | 00:49:52,894 | Just so you know, she can't take your call right now. | Just so you know, she can't take your call right now. |
655 | 00:49:59,374 | 00:50:00,434 | What happened? | What happened? |
656 | 00:50:01,204 | 00:50:03,903 | Her scent is completely gone. | Her scent is completely gone. |
657 | 00:50:34,133 | 00:50:35,533 | The sun will be setting soon. | The sun will be setting soon. |
658 | 00:50:36,573 | 00:50:39,343 | Please hang in there just a little while longer. | Please hang in there just a little while longer. |
659 | 00:50:53,254 | 00:50:55,254 | Just like you, your mom... | Just like you, your mom... |
660 | 00:50:57,593 | 00:50:59,963 | came voluntarily to this island. | came voluntarily to this island. |
661 | 00:51:02,564 | 00:51:03,903 | Ever since she became pregnant, | Ever since she became pregnant, |
662 | 00:51:05,604 | 00:51:07,934 | she had the same dream every night. | she had the same dream every night. |
663 | 00:51:13,443 | 00:51:15,243 | You tricked your mom... | You tricked your mom... |
664 | 00:51:17,443 | 00:51:19,243 | while you were in her womb. | while you were in her womb. |
665 | 00:51:37,434 | 00:51:39,133 | I am the original mountain spirit, | I am the original mountain spirit, |
666 | 00:51:39,133 | 00:51:40,803 | the master of the mountains and streams. | the master of the mountains and streams. |
667 | 00:51:40,934 | 00:51:43,874 | Lift this darkness and lead me to her! | Lift this darkness and lead me to her! |
668 | 00:51:59,124 | 00:52:01,954 | Maybe it has been too long. It isn't working at all. | Maybe it has been too long. It isn't working at all. |
669 | 00:53:11,064 | 00:53:12,224 | Let's go. | Let's go. |
670 | 00:53:43,524 | 00:53:45,064 | There's no point. | There's no point. |
671 | 00:53:49,193 | 00:53:50,363 | It was you. | It was you. |
672 | 00:53:50,533 | 00:53:53,173 | The bodies of the dead women found on this island. | The bodies of the dead women found on this island. |
673 | 00:53:56,343 | 00:53:59,144 | They were all precious sacrifices. | They were all precious sacrifices. |
674 | 00:54:00,343 | 00:54:01,713 | Give me a break. | Give me a break. |
675 | 00:54:01,914 | 00:54:05,084 | Hey, lady. That was just murder. | Hey, lady. That was just murder. |
676 | 00:54:08,984 | 00:54:10,124 | Be a sacrifice. | Be a sacrifice. |
677 | 00:54:11,024 | 00:54:12,783 | You are a very special child. | You are a very special child. |
678 | 00:54:22,133 | 00:54:24,803 | You have no idea how long I've been waiting. | You have no idea how long I've been waiting. |
679 | 00:54:37,213 | 00:54:40,613 | Die. You must die. You have to die. | Die. You must die. You have to die. |
680 | 00:54:41,454 | 00:54:42,613 | No. | No. |
681 | 00:55:06,562 | 00:55:09,721 | Die. You must die. You have to die. | Die. You must die. You have to die. |
682 | 00:55:10,861 | 00:55:11,991 | Halt! | Halt! |
683 | 00:55:16,502 | 00:55:17,571 | Yeon. | Yeon. |
684 | 00:55:17,732 | 00:55:19,201 | Don't touch her. | Don't touch her. |
685 | 00:55:19,502 | 00:55:20,971 | I will tear out your limbs. | I will tear out your limbs. |
686 | 00:55:20,971 | 00:55:23,542 | This has nothing to do with the old master of the mountain. | This has nothing to do with the old master of the mountain. |
687 | 00:55:23,804 | 00:55:25,404 | Why don't you keep walking? | Why don't you keep walking? |
688 | 00:55:26,944 | 00:55:28,243 | Says the living corpse. | Says the living corpse. |
689 | 00:55:29,714 | 00:55:30,743 | Who was it... | Who was it... |
690 | 00:55:30,973 | 00:55:33,114 | that provided you with longevity you don't deserve? | that provided you with longevity you don't deserve? |
691 | 00:55:35,243 | 00:55:36,984 | Tell me who you serve. | Tell me who you serve. |
692 | 00:55:38,013 | 00:55:40,683 | You can't stop me anyway. | You can't stop me anyway. |
693 | 00:55:41,284 | 00:55:43,623 | The evening primrose will keep you out. | The evening primrose will keep you out. |
694 | 00:56:05,743 | 00:56:06,944 | Die! | Die! |
695 | 00:56:15,683 | 00:56:16,754 | Die. | Die. |
696 | 00:57:22,853 | 00:57:24,094 | Return to the earth. | Return to the earth. |
697 | 00:57:44,614 | 00:57:45,774 | How dare he! | How dare he! |
698 | 00:57:46,884 | 00:57:47,944 | What is it, my darling? | What is it, my darling? |
699 | 00:57:49,284 | 00:57:52,313 | Yeon took a human life. | Yeon took a human life. |
700 | 00:58:36,594 | 00:58:37,663 | Can you walk? | Can you walk? |
701 | 00:58:39,094 | 00:58:41,964 | If you lend me an arm. | If you lend me an arm. |
702 | 00:59:00,353 | 00:59:01,953 | What was that woman? | What was that woman? |
703 | 00:59:02,984 | 00:59:04,094 | A human being. | A human being. |
704 | 00:59:04,223 | 00:59:06,694 | One who wished to live longer. | One who wished to live longer. |
705 | 00:59:07,563 | 00:59:10,694 | I badly wanted to clock her in the mouth. | I badly wanted to clock her in the mouth. |
706 | 00:59:10,964 | 00:59:13,734 | So you say. You nearly died just now, you know. | So you say. You nearly died just now, you know. |
707 | 00:59:14,364 | 00:59:15,804 | But I didn't. | But I didn't. |
708 | 00:59:48,433 | 00:59:51,774 | Mr. Lee, I know it was a desperate situation, | Mr. Lee, I know it was a desperate situation, |
709 | 00:59:52,103 | 00:59:53,574 | but what about the consequences? | but what about the consequences? |
710 | 00:59:53,643 | 00:59:56,643 | Just hang up if you're going to nag. I'll have to receive the punishment. | Just hang up if you're going to nag. I'll have to receive the punishment. |
711 | 00:59:57,043 | 00:59:59,913 | This is why you should never get involved with a human girl. | This is why you should never get involved with a human girl. |
712 | 01:00:04,214 | 01:00:07,223 | This one in particular knows about A Eum's past life. | This one in particular knows about A Eum's past life. |
713 | 01:00:07,223 | 01:00:08,924 | What? The director lady? | What? The director lady? |
714 | 01:00:09,223 | 01:00:11,853 | I don't know what she is, but I'll be keeping my eye on her. | I don't know what she is, but I'll be keeping my eye on her. |
715 | 01:00:12,723 | 01:00:15,493 | Your love story is more than just famous among us. | Your love story is more than just famous among us. |
716 | 01:00:15,663 | 01:00:17,464 | It's probably your brother playing tricks. | It's probably your brother playing tricks. |
717 | 01:00:17,464 | 01:00:19,663 | The fruit corner will begin its closing sale. | The fruit corner will begin its closing sale. |
718 | 01:00:19,663 | 01:00:21,134 | A special discount price. | A special discount price. |
719 | 01:00:21,134 | 01:00:22,763 | It'll never be this price again. | It'll never be this price again. |
720 | 01:00:22,763 | 01:00:24,534 | Where are you? The supermarket? | Where are you? The supermarket? |
721 | 01:00:25,574 | 01:00:27,525 | SPECIAL DISCOUNT, NECTARINE, 2.152 DOLLARS | SPECIAL DISCOUNT, NECTARINE, 2.152 DOLLARS |
722 | 01:00:29,243 | 01:00:31,344 | I needed a pick-me-up after what had happened... | I needed a pick-me-up after what had happened... |
723 | 01:00:31,614 | 01:00:33,683 | and this is my very own paradise. | and this is my very own paradise. |
724 | 01:00:33,844 | 01:00:35,344 | Did you take my credit card again? | Did you take my credit card again? |
725 | 01:00:35,384 | 01:00:39,214 | Hello? Mr. Lee? You're breaking up. Mr. Lee! | Hello? Mr. Lee? You're breaking up. Mr. Lee! |
726 | 01:00:42,754 | 01:00:43,893 | Is this organic? | Is this organic? |
727 | 01:00:49,663 | 01:00:50,734 | Alcohol? | Alcohol? |
728 | 01:00:50,864 | 01:00:52,493 | I'm too much of a human... | I'm too much of a human... |
729 | 01:00:52,493 | 01:00:54,103 | to easily fall asleep after such an event. | to easily fall asleep after such an event. |
730 | 01:00:54,964 | 01:00:56,063 | Join me. | Join me. |
731 | 01:01:00,373 | 01:01:03,243 | I never said anything since it could make me seem old-fashioned, | I never said anything since it could make me seem old-fashioned, |
732 | 01:01:03,844 | 01:01:06,574 | but you're too informal with me when you don't even know my age. | but you're too informal with me when you don't even know my age. |
733 | 01:01:06,844 | 01:01:09,984 | Those over 60 are universally considered as grandpas. | Those over 60 are universally considered as grandpas. |
734 | 01:01:13,623 | 01:01:14,654 | Be as informal as you like. | Be as informal as you like. |
735 | 01:01:21,964 | 01:01:23,634 | Why do you keep saving me? | Why do you keep saving me? |
736 | 01:01:25,634 | 01:01:28,663 | 3.5 million deaths don't faze you at all, | 3.5 million deaths don't faze you at all, |
737 | 01:01:29,404 | 01:01:30,574 | so why? | so why? |
738 | 01:01:38,813 | 01:01:40,214 | Do I have something... | Do I have something... |
739 | 01:01:41,183 | 01:01:43,083 | that you're looking for? | that you're looking for? |
740 | 01:01:58,393 | 01:01:59,933 | I have countless questions on my mind, | I have countless questions on my mind, |
741 | 01:01:59,933 | 01:02:01,464 | but I'll leave them be for now. | but I'll leave them be for now. |
742 | 01:02:02,534 | 01:02:03,804 | I'll say this though. | I'll say this though. |
743 | 01:02:05,774 | 01:02:07,043 | Thanks, Yeon. | Thanks, Yeon. |
744 | 01:02:08,844 | 01:02:12,174 | The 9-year-old me and the 30-year-old me... | The 9-year-old me and the 30-year-old me... |
745 | 01:02:13,484 | 01:02:15,013 | both lived thanks to you. | both lived thanks to you. |
746 | 01:02:17,254 | 01:02:18,413 | You see, | You see, |
747 | 01:02:19,413 | 01:02:23,123 | I may not be able to kick butt and control the weather, | I may not be able to kick butt and control the weather, |
748 | 01:02:24,594 | 01:02:27,864 | but I'll return the favour someday. | but I'll return the favour someday. |
749 | 01:02:31,194 | 01:02:33,534 | You can count on me to protect you. | You can count on me to protect you. |
750 | 01:02:54,324 | 01:02:56,554 | Do you perhaps have the ability... | Do you perhaps have the ability... |
751 | 01:02:56,554 | 01:02:59,223 | to duplicate this bottle of soju? | to duplicate this bottle of soju? |
752 | 01:03:02,063 | 01:03:03,293 | Like the Miracle of the Loaves and Fishes? | Like the Miracle of the Loaves and Fishes? |
753 | 01:03:03,293 | 01:03:04,364 | Yes. | Yes. |
754 | 01:03:04,663 | 01:03:06,864 | I'm not Jesus, you know. Just drink what you have. | I'm not Jesus, you know. Just drink what you have. |
755 | 01:04:38,793 | 01:04:40,223 | Are you leaving on the first boat out? | Are you leaving on the first boat out? |
756 | 01:04:42,464 | 01:04:43,563 | I see you're limping. | I see you're limping. |
757 | 01:04:46,163 | 01:04:48,804 | You sacrificed your leg to avenge your father. | You sacrificed your leg to avenge your father. |
758 | 01:04:50,004 | 01:04:51,304 | How did you... | How did you... |
759 | 01:04:51,304 | 01:04:53,333 | You were lucky enough to live to tell the tale. | You were lucky enough to live to tell the tale. |
760 | 01:04:54,043 | 01:04:56,174 | Don't ever resort to cursing people again. | Don't ever resort to cursing people again. |
761 | 01:04:58,143 | 01:05:00,074 | Karma can sting. | Karma can sting. |
762 | 01:05:05,853 | 01:05:06,924 | It's empty. | It's empty. |
763 | 01:05:07,784 | 01:05:09,524 | - What? - Everyone's gone. | - What? - Everyone's gone. |
764 | 01:05:09,683 | 01:05:10,793 | What do mean? | What do mean? |
765 | 01:05:11,123 | 01:05:14,493 | It's as if the entire village vanished. | It's as if the entire village vanished. |
766 | 01:05:15,263 | 01:05:16,694 | Not even a human shadow is in sight. | Not even a human shadow is in sight. |
767 | 01:06:29,003 | 01:06:31,963 | TALE OF THE NINE TAILED | TALE OF THE NINE TAILED |
768 | 01:06:32,234 | 01:06:35,904 | It's the place where evil spirits come and go. | It's the place where evil spirits come and go. |
769 | 01:06:36,704 | 01:06:39,313 | How dare you! What were you thinking? | How dare you! What were you thinking? |
770 | 01:06:40,414 | 01:06:42,313 | Why do you hate your older brother so much? | Why do you hate your older brother so much? |
771 | 01:06:43,114 | 01:06:44,284 | If you want to live, | If you want to live, |
772 | 01:06:44,954 | 01:06:46,883 | you'd better not fall asleep tonight. | you'd better not fall asleep tonight. |
773 | 01:06:51,154 | 01:06:52,654 | What do you want from me? | What do you want from me? |
774 | 01:06:52,654 | 01:06:55,664 | Your lady won't get to live a long life this time either. | Your lady won't get to live a long life this time either. |
775 | 01:06:55,864 | 01:06:59,234 | The Underworld of Knives. Then I'll be able to leave today. | The Underworld of Knives. Then I'll be able to leave today. |
776 | 01:06:59,593 | 01:07:01,704 | Or you might never be able to leave. | Or you might never be able to leave. |