# Start End Original Translated
1 00:00:02,286 00:00:07,286 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver
2 00:00:25,500 00:00:28,370 Hello, Teleplex Corporate headquarters. Hello, Teleplex Corporate headquarters.
3 00:00:28,403 00:00:30,205 Morning, Jane. Morning, Jane.
4 00:00:30,238 00:00:31,908 Aren't we the early bird? Aren't we the early bird?
5 00:00:31,941 00:00:34,242 - Morning, Mr. Schmeltz. Thanks for noticing. - Oh! - Morning, Mr. Schmeltz. Thanks for noticing. - Oh!
6 00:00:34,276 00:00:36,445 Early bird gets my worm. Early bird gets my worm.
7 00:00:36,478 00:00:37,847 - Excuse me? - What? - Excuse me? - What?
8 00:00:37,880 00:00:39,649 Hey, where's that competitive analysis Hey, where's that competitive analysis
9 00:00:39,682 00:00:41,383 on those tampon thingies? on those tampon thingies?
10 00:00:41,416 00:00:42,752 Huh? I mean, a man can't be doing that. Huh? I mean, a man can't be doing that.
11 00:00:42,785 00:00:43,886 It looks a little weird. It looks a little weird.
12 00:00:43,920 00:00:45,354 You'll have the report in the next hour. You'll have the report in the next hour.
13 00:00:45,387 00:00:46,388 Okay, great. Okay, great.
14 00:00:47,222 00:00:48,390 You look great. You look great.
15 00:00:49,291 00:00:50,492 You look great. You look great.
16 00:00:51,326 00:00:53,495 Hey, listen. Hey, listen.
17 00:00:53,528 00:00:56,365 My office door is always open for you, okay? My office door is always open for you, okay?
18 00:00:57,499 00:00:58,868 Work hard, everybody! Work hard, everybody!
19 00:01:00,670 00:01:01,704 Pig. Pig.
20 00:01:02,038 00:01:04,874 Oh, shit! Oh, shit!
21 00:01:04,907 00:01:08,510 Oh, shit. Miles, do you have any napkins? Oh, shit. Miles, do you have any napkins?
22 00:01:08,543 00:01:10,512 Miles, do you have any napkins? Miles, do you have any napkins?
23 00:01:10,545 00:01:12,214 Yeah. Yeah, um... Yeah. Yeah, um...
24 00:01:13,448 00:01:14,717 Here. Here.
25 00:01:16,819 00:01:18,588 It's just coffee. It'll come out. It's just coffee. It'll come out.
26 00:01:18,621 00:01:20,422 It's not just coffee, it's... It's not just coffee, it's...
27 00:01:24,694 00:01:26,361 You know, you don't have to take that from him. You know, you don't have to take that from him.
28 00:01:26,395 00:01:29,431 Right. And what will happen if I plant to heel in his groin? Right. And what will happen if I plant to heel in his groin?
29 00:01:29,464 00:01:31,634 Any ideas on how to get my monthly student loans paid? Any ideas on how to get my monthly student loans paid?
30 00:01:31,668 00:01:33,703 - You can't even see the stain. - It's okay. - You can't even see the stain. - It's okay.
31 00:01:35,237 00:01:36,806 Thanks for trying. Thanks for trying.
32 00:01:36,839 00:01:38,373 Gonna get back to work now. Gonna get back to work now.
33 00:01:56,558 00:01:58,728 Right, I'm swimming! Right, I'm swimming!
34 00:01:58,761 00:02:02,230 Oh, shit. What the fuck is that? Oh, shit. What the fuck is that?
35 00:02:03,265 00:02:04,366 Enter! Enter!
36 00:02:05,400 00:02:07,469 She's got a nice ass. She's got a nice ass.
37 00:02:08,437 00:02:10,673 - Morgan. - Whoa! - Morgan. - Whoa!
38 00:02:10,707 00:02:13,810 Mr. Schmeltz. Remember, there's an order around here. Mr. Schmeltz. Remember, there's an order around here.
39 00:02:13,843 00:02:16,612 - We can't all be minions. - Uh... - We can't all be minions. - Uh...
40 00:02:16,646 00:02:18,280 This company doesn't make two billion a year This company doesn't make two billion a year
41 00:02:18,313 00:02:19,849 without a hierarchy to be maintained, right? without a hierarchy to be maintained, right?
42 00:02:19,882 00:02:23,385 Mr. Schmeltz, here's the market share report you requested. Mr. Schmeltz, here's the market share report you requested.
43 00:02:23,418 00:02:26,022 All right, let's see what we got. All right, let's see what we got.
44 00:02:26,055 00:02:28,891 This is the one about the penis, hmm? This is the one about the penis, hmm?
45 00:02:33,328 00:02:34,997 What are you doing? You're being passive aggressive. What are you doing? You're being passive aggressive.
46 00:02:35,031 00:02:36,866 Sit down. Weirdo. Sit down. Weirdo.
47 00:02:39,702 00:02:40,837 Okay. Okay.
48 00:02:43,673 00:02:45,240 This is... This is...
49 00:02:46,042 00:02:48,510 This is embarrassing. This is embarrassing.
50 00:02:48,543 00:02:50,780 What the hell is this? What the hell is this?
51 00:02:50,813 00:02:53,281 What did you do? I mean... What did you do? I mean...
52 00:02:54,050 00:02:56,853 Did I ask for toilet paper? Did I ask for toilet paper?
53 00:02:56,886 00:02:59,622 - Sir? - No, I asked for a data model - Sir? - No, I asked for a data model
54 00:02:59,655 00:03:02,290 on our pharma client, Pharex. on our pharma client, Pharex.
55 00:03:02,324 00:03:06,662 So why did you give me something for wiping my ass? Huh? So why did you give me something for wiping my ass? Huh?
56 00:03:06,696 00:03:09,732 This shit isn't even formatted properly. This shit isn't even formatted properly.
57 00:03:09,766 00:03:13,535 I mean, can you comply with company protocol, huh? I mean, can you comply with company protocol, huh?
58 00:03:13,568 00:03:15,537 - It's trash. - I, uh... - It's trash. - I, uh...
59 00:03:15,570 00:03:17,774 I mean, you might very well be the worst data analyst I mean, you might very well be the worst data analyst
60 00:03:17,807 00:03:19,742 we've ever had at this company. we've ever had at this company.
61 00:03:19,776 00:03:21,343 You're killing me, man. You're killing me, man.
62 00:03:21,376 00:03:24,513 What's wrong with your brain? Are you a dickwad, Miles? What's wrong with your brain? Are you a dickwad, Miles?
63 00:03:24,546 00:03:27,516 - It's just a rough draft. - Buddy! - It's just a rough draft. - Buddy!
64 00:03:27,549 00:03:30,720 You give me final drafts. Rough drafts? You give me final drafts. Rough drafts?
65 00:03:30,753 00:03:35,357 I want smooth drafts, like... Like a baby's ass drafts. I want smooth drafts, like... Like a baby's ass drafts.
66 00:03:35,390 00:03:36,993 Now, let me be candid. Now, let me be candid.
67 00:03:37,026 00:03:39,662 I wanna know who's popping what pills and where. I wanna know who's popping what pills and where.
68 00:03:39,695 00:03:42,031 Which antidepressants is Ann Gertrude on, Which antidepressants is Ann Gertrude on,
69 00:03:42,064 00:03:44,566 and what can we get her hooked on next? and what can we get her hooked on next?
70 00:03:44,600 00:03:47,469 Which boomer pills are selling like M&M's? Which boomer pills are selling like M&M's?
71 00:03:47,502 00:03:50,572 Which cheer captain is about to go off the pill Which cheer captain is about to go off the pill
72 00:03:50,606 00:03:52,440 and get preggers, right? and get preggers, right?
73 00:03:52,474 00:03:54,811 I mean, you take this pile of shit I mean, you take this pile of shit
74 00:03:54,844 00:03:56,646 and you flush it down the toilet and you flush it down the toilet
75 00:03:56,679 00:03:58,547 with the rest of the shit in the world. with the rest of the shit in the world.
76 00:03:58,581 00:04:01,050 I want a new pile of shit on my desk in the morning. I want a new pile of shit on my desk in the morning.
77 00:04:01,083 00:04:03,619 Do you got that? And what do I want it to be? Do you got that? And what do I want it to be?
78 00:04:04,787 00:04:07,990 A final draft. Okay? A final draft. Okay?
79 00:04:09,725 00:04:12,061 Thanks for the constructive criticism. Thanks for the constructive criticism.
80 00:04:12,094 00:04:14,997 Man, I didn't become boss by jerking people off, right? Man, I didn't become boss by jerking people off, right?
81 00:04:15,031 00:04:17,432 I leave th... Sit down! I leave th... Sit down!
82 00:04:19,669 00:04:22,104 I leave that shit to the interns. I leave that shit to the interns.
83 00:04:24,539 00:04:27,509 I jerked myself off. You got me? I jerked myself off. You got me?
84 00:04:29,444 00:04:31,781 Get out of here. Get out of here.
85 00:04:31,814 00:04:36,351 Man, you got the personality of a stale cracker. Man, you got the personality of a stale cracker.
86 00:04:37,186 00:04:38,621 Miles! Miles!
87 00:04:40,422 00:04:42,892 You grew up in a barn, son, huh? You grew up in a barn, son, huh?
88 00:04:43,860 00:04:47,129 Shut the effing door, now. Shut the effing door, now.
89 00:04:51,634 00:04:52,768 I'm the guy in the room! I'm the guy in the room!
90 00:04:52,802 00:04:55,771 Okay, all, today's scrum is now in session. Okay, all, today's scrum is now in session.
91 00:04:55,805 00:04:58,140 Let's talk risks, roadblocks and deadlines. Let's talk risks, roadblocks and deadlines.
92 00:04:58,174 00:05:00,408 Jane, what were you working on yesterday? Jane, what were you working on yesterday?
93 00:05:00,442 00:05:01,611 What are you doing today? What are you doing today?
94 00:05:01,644 00:05:05,581 Well, I'm still working on that data analysis for Pharex. Well, I'm still working on that data analysis for Pharex.
95 00:05:05,615 00:05:07,817 Liners versus tampons, average length of use, Liners versus tampons, average length of use,
96 00:05:07,850 00:05:12,822 scented versus unscented. Same blood, different day. scented versus unscented. Same blood, different day.
97 00:05:12,855 00:05:15,490 Thank you, Jane. Any risk or roadblocks? Thank you, Jane. Any risk or roadblocks?
98 00:05:15,523 00:05:16,993 The time wasted here at the daily scrum The time wasted here at the daily scrum
99 00:05:17,026 00:05:18,628 is my only roadblock. is my only roadblock.
100 00:05:18,661 00:05:19,862 All right, then. All right, then.
101 00:05:19,896 00:05:21,496 Miles. How about you? Miles. How about you?
102 00:05:21,529 00:05:22,732 What were you working on yesterday? What were you working on yesterday?
103 00:05:22,765 00:05:24,532 What are you working on today? What are you working on today?
104 00:05:24,566 00:05:27,003 I have got that predictive modeling report I have got that predictive modeling report
105 00:05:27,036 00:05:28,938 on Pharex for Schmeltz, on Pharex for Schmeltz,
106 00:05:28,971 00:05:31,641 but he just called me a dickwad and threw it in the trash. but he just called me a dickwad and threw it in the trash.
107 00:05:31,674 00:05:33,508 It sounds like a parking lot conversation. It sounds like a parking lot conversation.
108 00:05:33,541 00:05:35,543 Do not need that liability here. Do not need that liability here.
109 00:05:35,578 00:05:37,179 Any other risks or roadblocks? Any other risks or roadblocks?
110 00:05:39,715 00:05:42,151 Okay, then. Okay, then.
111 00:05:42,184 00:05:44,220 Mordecai, what were you working on yesterday? Mordecai, what were you working on yesterday?
112 00:05:44,253 00:05:47,023 - What are you working on today? - I'm running a full CBA - What are you working on today? - I'm running a full CBA
113 00:05:47,056 00:05:50,826 on the market viability of our Robot Space Army. on the market viability of our Robot Space Army.
114 00:05:53,229 00:05:55,965 What? What's so funny? This is serious stuff. What? What's so funny? This is serious stuff.
115 00:05:55,998 00:05:58,935 It is serious. They're not human, and they could turn on us. It is serious. They're not human, and they could turn on us.
116 00:05:58,968 00:06:00,970 What do you think NASA stands for? What do you think NASA stands for?
117 00:06:01,003 00:06:02,872 Not A Space Army. Not A Space Army.
118 00:06:02,905 00:06:04,539 Thank you, Mordecai. Thank you, Mordecai.
119 00:06:04,572 00:06:07,910 He said the death star wasn't possible. It happened. He said the death star wasn't possible. It happened.
120 00:06:10,613 00:06:13,849 Out of the way, loser! Fuck you! Out of the way, loser! Fuck you!
121 00:06:17,987 00:06:19,088 Fuck! Fuck!
122 00:06:20,256 00:06:23,192 At least it will cool you off. At least it will cool you off.
123 00:06:23,225 00:06:25,094 Come on, Summer. Come on, Summer.
124 00:06:53,789 00:06:57,960 Can you stop, please? God! Can you stop, please? God!
125 00:08:37,726 00:08:40,296 - Miles, my man! - Hey, Javi. - Miles, my man! - Hey, Javi.
126 00:08:40,329 00:08:41,964 How's your day going so far, man? How's your day going so far, man?
127 00:08:41,997 00:08:43,833 Uh, could have been better. Uh, could have been better.
128 00:08:43,866 00:08:45,835 Yeah, man, I hear you on that front. Yeah, man, I hear you on that front.
129 00:08:46,802 00:08:48,237 Dude, you know, Dude, you know,
130 00:08:48,270 00:08:50,139 you really shouldn't be buying this stuff. you really shouldn't be buying this stuff.
131 00:08:50,172 00:08:53,709 I mean, legally, they can't even label this crap cheese. I mean, legally, they can't even label this crap cheese.
132 00:08:53,742 00:08:54,677 Price is right. Price is right.
133 00:08:54,710 00:08:58,114 Well, the price is always right here, huh? Well, the price is always right here, huh?
134 00:08:58,147 00:09:00,015 Hey, so you getting any pussy? Hey, so you getting any pussy?
135 00:09:00,049 00:09:02,885 Uh, no. Not... Not really, man. Uh, no. Not... Not really, man.
136 00:09:02,918 00:09:05,187 Really, dude, 'cause you know I am, man. Really, dude, 'cause you know I am, man.
137 00:09:05,221 00:09:07,990 'Cause I keep it hot. 'Cause I keep it hot.
138 00:09:08,023 00:09:09,658 Ow! Ow!
139 00:09:09,692 00:09:11,193 Sounds dehydrating. Sounds dehydrating.
140 00:09:11,227 00:09:13,729 Nah, dude, I drink lots of water. Nah, dude, I drink lots of water.
141 00:09:13,762 00:09:15,131 You know what I mean, huh? You know what I mean, huh?
142 00:09:15,164 00:09:17,233 Hello, Miles. Hello, Miles.
143 00:09:17,266 00:09:18,300 Hey, Juanita. Hey, Juanita.
144 00:09:18,334 00:09:19,603 What are you talking about, Javier? What are you talking about, Javier?
145 00:09:19,635 00:09:22,438 Nothing, Mama, we're just having some friendly guy conversation. Nothing, Mama, we're just having some friendly guy conversation.
146 00:09:22,471 00:09:24,340 - Oh, really? Friendly guy, huh? - Yeah. - Oh, really? Friendly guy, huh? - Yeah.
147 00:09:24,373 00:09:26,842 It sounds like a loser conversation to me. It sounds like a loser conversation to me.
148 00:09:26,876 00:09:28,878 - Oh, here we go. - Por favor, Miles, - Oh, here we go. - Por favor, Miles,
149 00:09:28,911 00:09:30,846 don't act like him don't act like him
150 00:09:30,880 00:09:34,150 because you're gonna end up like my... because you're gonna end up like my...
151 00:09:34,183 00:09:36,252 My God. I mean, you wouldn't want that, would you? My God. I mean, you wouldn't want that, would you?
152 00:09:36,285 00:09:39,121 I mean, would you like to have your mama as your boss? I mean, would you like to have your mama as your boss?
153 00:09:39,155 00:09:40,456 Forever and ever? Forever and ever?
154 00:09:40,489 00:09:43,859 I'd really just like to get these things and get out of here. I'd really just like to get these things and get out of here.
155 00:09:43,893 00:09:46,328 Mama, go away. Miles doesn't wanna hear this. Mama, go away. Miles doesn't wanna hear this.
156 00:09:46,362 00:09:47,631 Yes, he would like to hear this. Yes, he would like to hear this.
157 00:09:47,663 00:09:51,066 You know, you haven't been on a date for, like, over a year. You know, you haven't been on a date for, like, over a year.
158 00:09:56,338 00:09:58,040 - Please go. - Oh, fuck. Shut up. - Please go. - Oh, fuck. Shut up.
159 00:09:58,073 00:10:00,776 Yeah. Hey, what do you say we go out tonight, Miles? Yeah. Hey, what do you say we go out tonight, Miles?
160 00:10:00,809 00:10:02,011 Grab a drink. Grab a drink.
161 00:10:02,044 00:10:03,879 Mack on the ladies. What do you say? Mack on the ladies. What do you say?
162 00:10:03,913 00:10:05,281 Uh, look, man, I wish I could, Uh, look, man, I wish I could,
163 00:10:05,314 00:10:08,184 but I just got... I got a lot of work to do, so I will finish off. but I just got... I got a lot of work to do, so I will finish off.
164 00:10:08,217 00:10:09,218 Okay. Okay. Hey, hey, Okay. Okay. Hey, hey,
165 00:10:09,251 00:10:10,819 let me know if you change your mind though, huh? let me know if you change your mind though, huh?
166 00:10:10,853 00:10:12,054 I'll be your wingman. I'll be your wingman.
167 00:10:12,087 00:10:13,889 Thank you, man. Thank you, man.
168 00:10:13,923 00:10:15,724 Mama, why do you got to embarrass me like that Mama, why do you got to embarrass me like that
169 00:10:15,758 00:10:16,759 in front of Miles? in front of Miles?
170 00:10:27,002 00:10:28,137 Hey, Dizzy. Hey, Dizzy.
171 00:10:29,405 00:10:31,073 You have a good day? You have a good day?
172 00:10:31,106 00:10:32,741 Anything good happened while I was gone? Anything good happened while I was gone?
173 00:11:00,936 00:11:01,937 Knock, knock. Knock, knock.
174 00:11:02,838 00:11:04,106 What's up, bro? What's up, bro?
175 00:11:04,139 00:11:05,307 Catch. Catch.
176 00:11:06,075 00:11:07,176 Great catch. Great catch.
177 00:11:07,209 00:11:09,078 Do you ever think about how fucked up the world is? Do you ever think about how fucked up the world is?
178 00:11:09,111 00:11:10,946 Like, actually how fucked up it is? Like, actually how fucked up it is?
179 00:11:10,980 00:11:13,449 Yeah, look, Jameson, this isn't a good time. I gotta do work. Yeah, look, Jameson, this isn't a good time. I gotta do work.
180 00:11:13,482 00:11:16,919 Do you know that people get Ebola from eating bats? Do you know that people get Ebola from eating bats?
181 00:11:16,952 00:11:19,421 Like, they eat bats and they get Ebola. Like, they eat bats and they get Ebola.
182 00:11:19,455 00:11:20,422 Like, how fucked up is that? Like, how fucked up is that?
183 00:11:20,456 00:11:22,157 Well, I don't know what news you're reading, Well, I don't know what news you're reading,
184 00:11:22,191 00:11:23,459 but this really is not a good time. but this really is not a good time.
185 00:11:23,492 00:11:26,262 I gotta get a lot of work done, otherwise I'm gonna lose my job. I gotta get a lot of work done, otherwise I'm gonna lose my job.
186 00:11:26,295 00:11:29,031 Job? How can you think about a job at a time like this Job? How can you think about a job at a time like this
187 00:11:29,064 00:11:31,834 when there is so much fucked up shit going on in the world? when there is so much fucked up shit going on in the world?
188 00:11:31,867 00:11:33,068 I can think about jobs right now I can think about jobs right now
189 00:11:33,102 00:11:34,903 because I actually need one to survive. because I actually need one to survive.
190 00:11:34,937 00:11:38,073 I don't have a trust fund to fall back on, unlike you. I don't have a trust fund to fall back on, unlike you.
191 00:11:40,943 00:11:43,345 You mean my artistic stipend for the novel I'm writing You mean my artistic stipend for the novel I'm writing
192 00:11:43,379 00:11:44,780 about the golden age of break dancing? about the golden age of break dancing?
193 00:11:44,813 00:11:47,416 It's not a stipend if your parents give you money for doing nothing. It's not a stipend if your parents give you money for doing nothing.
194 00:11:47,449 00:11:49,218 I'm not doing nothing. I'm not doing nothing.
195 00:11:49,251 00:11:51,086 I'm working out the novel in my head. I'm working out the novel in my head.
196 00:11:51,120 00:11:53,122 I... I'm finding the scene. I... I'm finding the scene.
197 00:11:53,155 00:11:56,258 I'm exploring the original b-boys, you know. I'm exploring the original b-boys, you know.
198 00:11:56,292 00:11:59,862 It's 1972, and I'm living in the Bronx. It's 1972, and I'm living in the Bronx.
199 00:11:59,895 00:12:01,897 You know, I gotta have my schedule free, You know, I gotta have my schedule free,
200 00:12:01,930 00:12:03,966 so that way I can get in the right headspace. so that way I can get in the right headspace.
201 00:12:03,999 00:12:05,602 You always gotta be in the right headspace, you know. You always gotta be in the right headspace, you know.
202 00:12:05,635 00:12:08,537 The novel actually writes itself through you. The novel actually writes itself through you.
203 00:12:08,570 00:12:10,939 Like, it actually comes up through you. Like, it actually comes up through you.
204 00:12:10,973 00:12:12,241 It is out the fingers. It is out the fingers.
205 00:12:12,274 00:12:15,277 That is, quite literally the most absurd thing I've ever heard. That is, quite literally the most absurd thing I've ever heard.
206 00:12:15,311 00:12:17,146 It's 2019. You're not from New York. It's 2019. You're not from New York.
207 00:12:17,179 00:12:19,415 And what do you know about break dancing? And what do you know about break dancing?
208 00:12:19,448 00:12:21,016 What do you know about break dancing? What do you know about break dancing?
209 00:12:23,419 00:12:25,054 - Wow! - Exactly. See? - Wow! - Exactly. See?
210 00:12:25,087 00:12:26,955 The point is, I'm actually doing something in my life. The point is, I'm actually doing something in my life.
211 00:12:26,989 00:12:28,357 What are you doing? What are you working on What are you doing? What are you working on
212 00:12:28,390 00:12:30,292 that's so important, huh? that's so important, huh?
213 00:12:30,326 00:12:33,362 It's a... It's a data market thing for a drug company. It's a... It's a data market thing for a drug company.
214 00:12:33,395 00:12:35,297 Oh, a drug company. Oh, a drug company.
215 00:12:35,331 00:12:36,432 Nice, man. Nice, man.
216 00:12:36,465 00:12:39,134 Mr. High and Mighty is over there working on Mr. High and Mighty is over there working on
217 00:12:39,168 00:12:42,605 slicing the data for the evil drug corporation. slicing the data for the evil drug corporation.
218 00:12:42,639 00:12:45,174 Fan... Fantastic, man! Fan... Fantastic, man!
219 00:12:45,207 00:12:46,175 Bravo. Bravo.
220 00:12:46,208 00:12:48,377 I'm not happy to be doing it. It's just a job. I'm not happy to be doing it. It's just a job.
221 00:12:48,410 00:12:50,079 You gotta get out of your funk, bro. You gotta get out of your funk, bro.
222 00:12:50,112 00:12:52,114 You used to be so much fun. You used to be so much fun.
223 00:12:52,147 00:12:53,382 Now look at you. You're... Now look at you. You're...
224 00:12:53,415 00:12:55,317 You're eating fucking bologna sandwiches, You're eating fucking bologna sandwiches,
225 00:12:55,351 00:12:57,620 working on data analysis for drug companies. working on data analysis for drug companies.
226 00:12:59,254 00:13:01,390 Bologna sandwiches, man. Bologna sandwiches, man.
227 00:13:01,423 00:13:03,258 Do you know what these are made of? Do you? Do you know what these are made of? Do you?
228 00:13:03,292 00:13:04,393 They're made of lips and assholes. They're made of lips and assholes.
229 00:13:04,426 00:13:08,297 This is the lip in the asshole of the animal that... This is the lip in the asshole of the animal that...
230 00:13:08,330 00:13:10,032 Lips and assholes. That's what they are. Lips and assholes. That's what they are.
231 00:13:10,065 00:13:12,301 Yeah, well, I need to keep my shitty job Yeah, well, I need to keep my shitty job
232 00:13:12,334 00:13:14,671 so I can continue eating these shitty bologna sandwiches. so I can continue eating these shitty bologna sandwiches.
233 00:13:14,704 00:13:16,572 And if I play my cards right, maybe I'll even be able And if I play my cards right, maybe I'll even be able
234 00:13:16,606 00:13:18,374 to afford a shitty car payment. to afford a shitty car payment.
235 00:13:18,407 00:13:21,110 I mean, how do you not have a car in LA, bro? I mean, how do you not have a car in LA, bro?
236 00:13:21,143 00:13:23,946 It's like... Fuck. It's like... Fuck.
237 00:13:23,979 00:13:26,415 Man, no offense... Man, no offense...
238 00:13:29,985 00:13:31,920 But you're like one step above homeless. But you're like one step above homeless.
239 00:13:31,954 00:13:32,822 Mmm. Mmm.
240 00:13:32,856 00:13:36,258 You have a fucking awful life. You have a fucking awful life.
241 00:13:36,291 00:13:39,294 It is shitty. And it is my life. Thank you for reminding me. It is shitty. And it is my life. Thank you for reminding me.
242 00:13:39,328 00:13:42,398 Now, please leave and leave me to my own private misery. Now, please leave and leave me to my own private misery.
243 00:13:42,431 00:13:44,166 Okay. Okay.
244 00:13:44,199 00:13:45,668 I'm sorry, man. I... I'll go. I'm sorry, man. I... I'll go.
245 00:13:45,702 00:13:47,569 I was just, uh... I was just trying to help. I was just, uh... I was just trying to help.
246 00:13:47,604 00:13:49,138 Thank you. Thank you.
247 00:13:49,171 00:13:50,339 Good luck with the drug company. Good luck with the drug company.
248 00:13:50,372 00:13:51,440 Thank you. Thank you.
249 00:13:57,146 00:13:58,981 - No, Jamie. - No? Okay. All right, buddy. - No, Jamie. - No? Okay. All right, buddy.
250 00:13:59,014 00:14:00,617 Sometimes you will. All right. Sometimes you will. All right.
251 00:14:00,650 00:14:02,551 Take the beer. Take the beer.
252 00:14:02,585 00:14:05,421 Oh, I will take that beer... Oh, I will take that beer...
253 00:14:07,122 00:14:08,524 And I will see you later. And I will see you later.
254 00:14:09,425 00:14:11,493 - Buenas nachos. - Yeah. - Buenas nachos. - Yeah.
255 00:14:13,262 00:14:15,030 Immediate termination? Immediate termination?
256 00:14:15,063 00:14:16,666 Yes, fucking please. Yes, fucking please.
257 00:14:44,761 00:14:47,095 Dizzy, Dizzy. Dizzy, Dizzy.
258 00:14:50,399 00:14:52,167 Oh, shit! Oh, shit!
259 00:14:53,101 00:14:54,403 Oh, shit! Oh, shit!
260 00:14:55,370 00:14:56,639 Fuck, shit! Fuck, shit!
261 00:14:59,742 00:15:00,777 You're late. You're late.
262 00:15:00,810 00:15:02,612 I was up all night working. I was up all night working.
263 00:15:02,645 00:15:05,180 Schmeltz is looking for you. He looks pissed. Schmeltz is looking for you. He looks pissed.
264 00:15:05,214 00:15:06,415 More than usual. More than usual.
265 00:15:06,716 00:15:07,717 Perfect. Perfect.
266 00:15:10,219 00:15:11,621 Then... Then...
267 00:15:11,654 00:15:13,790 - What? - I am so sorry I'm late. - What? - I am so sorry I'm late.
268 00:15:13,823 00:15:16,124 - Enter. What? What? - So sorry I'm late. - Enter. What? What? - So sorry I'm late.
269 00:15:16,158 00:15:18,560 Dude, close the door. What are you doing? Dude, close the door. What are you doing?
270 00:15:18,595 00:15:21,029 Just sit down and shut the fuck up. Just sit down and shut the fuck up.
271 00:15:22,632 00:15:26,368 God damn it! Pick that shit up. God damn it! Pick that shit up.
272 00:15:26,401 00:15:28,705 Ears open. Mouth shut. This is a fox. Ears open. Mouth shut. This is a fox.
273 00:15:30,405 00:15:31,774 Time's my watch say? Time's my watch say?
274 00:15:32,642 00:15:33,810 9:19, sir. 9:19, sir.
275 00:15:33,843 00:15:35,645 Time we start work here at Teleplex? Time we start work here at Teleplex?
276 00:15:35,678 00:15:36,713 9:00, sir. 9:00, sir.
277 00:15:36,746 00:15:38,514 That's unacceptable, man. That's unacceptable, man.
278 00:15:38,547 00:15:39,548 Morgan, we need to talk. Morgan, we need to talk.
279 00:15:39,582 00:15:41,383 What, Eileen, I'm in the middle of the fuck... What, Eileen, I'm in the middle of the fuck...
280 00:15:41,416 00:15:43,519 - We need to talk right now. - What? Uh... - We need to talk right now. - What? Uh...
281 00:15:43,552 00:15:44,553 Okay. Okay.
282 00:15:45,554 00:15:46,689 What is it, Eileen? What is it, Eileen?
283 00:15:46,723 00:15:50,125 No, not in here. Not in front of, whatever his face is. No, not in here. Not in front of, whatever his face is.
284 00:15:50,158 00:15:51,828 - Miles. - Shut up! - Miles. - Shut up!
285 00:15:51,861 00:15:54,162 - Morgan, chop chop. - Okay. Okay. - Morgan, chop chop. - Okay. Okay.
286 00:15:54,196 00:15:56,164 Stay here, right? Stay here, right?
287 00:15:56,198 00:15:57,266 With him. With him.
288 00:15:57,299 00:15:58,267 Yeah, sit tight. Yeah, sit tight.
289 00:15:58,300 00:16:00,569 You can't keep doing that to me. I'm the boss. You can't keep doing that to me. I'm the boss.
290 00:16:00,603 00:16:02,772 - It's important. - I'm in charge of shit. - It's important. - I'm in charge of shit.
291 00:16:02,805 00:16:04,473 In charge of what? In charge of what?
292 00:16:12,281 00:16:13,282 Fuck! Fuck!
293 00:16:15,785 00:16:17,185 Jane? Jane?
294 00:16:21,691 00:16:23,793 Holy shit! Holy shit!
295 00:16:23,826 00:16:25,628 You sick bastard. You sick bastard.
296 00:16:25,662 00:16:28,163 Pull up your big-boy pants and make a choice. Pull up your big-boy pants and make a choice.
297 00:16:28,196 00:16:29,464 - What do you want? - I don't know. - What do you want? - I don't know.
298 00:16:29,498 00:16:32,568 Just fucking pick it. I don't care. Just fucking pick it. I don't care.
299 00:16:32,602 00:16:34,469 - Pick what? - Just... - Pick what? - Just...
300 00:16:37,372 00:16:38,641 What are you doing here? What are you doing here?
301 00:16:39,207 00:16:40,275 Sir? Sir?
302 00:16:40,309 00:16:41,376 Get out of here, now. Get out of here, now.
303 00:16:41,410 00:16:43,813 - What about the pharma report? - Well, I don't know. - What about the pharma report? - Well, I don't know.
304 00:16:43,846 00:16:46,816 What do I look like, your fucking brain? What do I look like, your fucking brain?
305 00:16:48,183 00:16:51,486 Close the door, barn boy. Close the door, barn boy.
306 00:17:00,763 00:17:03,198 - Come with me. - I'm working. - Come with me. - I'm working.
307 00:17:03,231 00:17:05,567 - Take a break. - I'm busy. - Take a break. - I'm busy.
308 00:17:07,269 00:17:08,370 You're wearing pink underwear You're wearing pink underwear
309 00:17:08,403 00:17:09,872 with little white polka dots. with little white polka dots.
310 00:17:12,307 00:17:13,610 The fuck did you just say to me? The fuck did you just say to me?
311 00:17:13,643 00:17:15,510 Come talk to me outside. Come talk to me outside.
312 00:17:15,544 00:17:17,479 No way, you creep. No way, you creep.
313 00:17:17,512 00:17:20,315 Schmeltz has a hidden camera under your desk. Schmeltz has a hidden camera under your desk.
314 00:17:22,551 00:17:24,587 Meet me in the parking lot in five. Meet me in the parking lot in five.
315 00:17:25,888 00:17:26,889 Okay. Okay.
316 00:17:35,497 00:17:36,899 - Hi. - Follow me. - Hi. - Follow me.
317 00:17:37,700 00:17:39,267 Okay. Okay.
318 00:17:39,301 00:17:40,569 What the fuck! What the fuck!
319 00:17:40,603 00:17:42,705 So that asshole has a hidden camera of me? So that asshole has a hidden camera of me?
320 00:17:43,640 00:17:45,775 They're all around the office. They're all around the office.
321 00:17:45,808 00:17:49,277 He has spy cams of you, Eileen and Sarah on his computer. He has spy cams of you, Eileen and Sarah on his computer.
322 00:17:49,311 00:17:50,947 Unbelievable! Unbelievable!
323 00:17:50,980 00:17:53,783 He even has a camera in the bathroom. He even has a camera in the bathroom.
324 00:17:53,816 00:17:55,918 Oh, my God! Oh, my God!
325 00:17:57,954 00:17:59,521 I'm gonna throw up. I'm gonna throw up.
326 00:17:59,554 00:18:00,657 We should call the police. We should call the police.
327 00:18:00,690 00:18:03,558 So those videos can end up on YouTube for all to see, So those videos can end up on YouTube for all to see,
328 00:18:03,593 00:18:05,227 and I get to be some sad news story and I get to be some sad news story
329 00:18:05,260 00:18:06,461 that everyone laughs about? that everyone laughs about?
330 00:18:06,495 00:18:08,898 I'm sure the police would be discreet about... I'm sure the police would be discreet about...
331 00:18:08,931 00:18:10,867 There's no way. There's no way.
332 00:18:10,900 00:18:13,703 We get raked through the coals as the Teleplex office whores We get raked through the coals as the Teleplex office whores
333 00:18:13,736 00:18:15,203 and then Schmeltz will get off and then Schmeltz will get off
334 00:18:15,237 00:18:16,906 with a slap on the wrist and some probation. with a slap on the wrist and some probation.
335 00:18:16,939 00:18:19,441 Men like him always get off. Men like him always get off.
336 00:18:19,474 00:18:21,978 I mean, what he's doing is wildly illegal. I mean, what he's doing is wildly illegal.
337 00:18:22,011 00:18:24,681 Do you think that stops bastards like him? Do you think that stops bastards like him?
338 00:18:24,714 00:18:26,749 I mean, have you been living under a rock? I mean, have you been living under a rock?
339 00:18:26,783 00:18:29,284 I say, screw the judicial bullshit. I say, screw the judicial bullshit.
340 00:18:29,317 00:18:31,688 Yeah, he needs to pay. Now. Yeah, he needs to pay. Now.
341 00:18:31,721 00:18:34,322 I really think we should let the proper authorities handle this. I really think we should let the proper authorities handle this.
342 00:18:34,356 00:18:37,927 Quit being such a dickwad and stand up for once, Miles. Quit being such a dickwad and stand up for once, Miles.
343 00:18:37,960 00:18:40,295 Okay. So what did you have in mind? Okay. So what did you have in mind?
344 00:18:40,328 00:18:42,665 I just want that sleazeball to pay. I just want that sleazeball to pay.
345 00:18:45,467 00:18:46,969 Yeah. Um... Yeah. Um...
346 00:18:47,003 00:18:49,739 Well, I guess I've done my bit here, Well, I guess I've done my bit here,
347 00:18:49,772 00:18:52,340 so I'm gonna... so I'm gonna...
348 00:18:52,374 00:18:55,845 Wait, Miles. Promise you won't tell anyone? Wait, Miles. Promise you won't tell anyone?
349 00:18:56,946 00:18:59,247 Yeah, I promise. Yeah, I promise.
350 00:19:00,683 00:19:01,784 - You coming? - I need a second. - You coming? - I need a second.
351 00:19:01,818 00:19:03,986 - I'll see you inside. - Okay. - I'll see you inside. - Okay.
352 00:19:13,996 00:19:15,631 You missed the scrum. You missed the scrum.
353 00:19:16,565 00:19:17,900 What? What?
354 00:19:17,934 00:19:18,868 Something came up, Gordy. Something came up, Gordy.
355 00:19:18,901 00:19:20,302 You know, we're deep in the sprint right now. You know, we're deep in the sprint right now.
356 00:19:20,335 00:19:24,040 We gotta spike up, or we're gonna miss our delivery date on Pharex. We gotta spike up, or we're gonna miss our delivery date on Pharex.
357 00:19:24,073 00:19:25,908 I'll be at tomorrow's scrum, okay? I'll be at tomorrow's scrum, okay?
358 00:19:25,942 00:19:27,375 As certified scrum master, As certified scrum master,
359 00:19:27,409 00:19:29,579 I must hold my fellow members accountable. I must hold my fellow members accountable.
360 00:19:29,612 00:19:33,448 Look, Gordy, I... I appreciate what you're trying to do here. Look, Gordy, I... I appreciate what you're trying to do here.
361 00:19:33,482 00:19:34,851 I do. I do.
362 00:19:34,884 00:19:37,419 But I don't need a daily scrum or burn down chart, But I don't need a daily scrum or burn down chart,
363 00:19:37,452 00:19:39,989 or a scrotum master telling me what to do every day. or a scrotum master telling me what to do every day.
364 00:19:40,022 00:19:42,625 I just want to do my job and be left alone. I just want to do my job and be left alone.
365 00:19:42,658 00:19:44,594 It's scrum master, Miles, It's scrum master, Miles,
366 00:19:44,627 00:19:46,829 and you're being a real scrumbag right now. and you're being a real scrumbag right now.
367 00:19:47,764 00:19:49,065 Make the meetings, Make the meetings,
368 00:19:49,098 00:19:50,833 or I'm gonna have to mark you as an impediment. or I'm gonna have to mark you as an impediment.
369 00:19:50,867 00:19:52,802 Do what you gotta do. Do what you gotta do.
370 00:19:52,835 00:19:54,369 Study that schedule. Study that schedule.
371 00:19:54,402 00:19:56,672 I won't let you miss our deadline. I won't let you miss our deadline.
372 00:19:56,706 00:19:59,709 Oh, and if I'm a scrotum master, Oh, and if I'm a scrotum master,
373 00:19:59,742 00:20:02,011 you're my ball boy. you're my ball boy.
374 00:20:07,116 00:20:09,952 Dhanyawada. Dhanyawada.
375 00:20:09,986 00:20:13,522 I pray to the God of the elephant king. I pray to the God of the elephant king.
376 00:20:13,555 00:20:15,925 Dhanyawada. Dhanyawada.
377 00:20:15,958 00:20:19,695 Deliver us from our temptations. Deliver us from our temptations.
378 00:20:19,729 00:20:22,430 Dhanyawada. Dhanyawada.
379 00:20:22,464 00:20:25,902 I pray to Brene Brown... I pray to Brene Brown...
380 00:20:25,935 00:20:28,004 Dhanyawada. Dhanyawada.
381 00:20:28,938 00:20:32,708 Deliver me from my evil. Dhanyawada... Deliver me from my evil. Dhanyawada...
382 00:20:33,575 00:20:35,377 Dhanyawada... Dhanyawada...
383 00:20:35,410 00:20:37,445 God damn it! God damn it!
384 00:20:37,479 00:20:38,948 Who the fuck is it? Who the fuck is it?
385 00:20:38,981 00:20:41,617 I'm just trying to do fucking yoga so I can relax I'm just trying to do fucking yoga so I can relax
386 00:20:41,651 00:20:44,654 and you're banging on the goddamn door! and you're banging on the goddamn door!
387 00:20:44,687 00:20:47,123 Uh, is this a bad time? Uh, is this a bad time?
388 00:20:47,156 00:20:49,391 Hey, buddy, what's up? Come on in. Hey, buddy, what's up? Come on in.
389 00:20:49,424 00:20:52,028 No, I was just doing some yoga, drinking some whiskey, No, I was just doing some yoga, drinking some whiskey,
390 00:20:52,061 00:20:54,563 getting myself in the right mind space getting myself in the right mind space
391 00:20:54,597 00:20:56,498 so that way I could work on my novel. so that way I could work on my novel.
392 00:20:56,531 00:20:59,635 Right. Uh, do you have anything to drink? Right. Uh, do you have anything to drink?
393 00:21:00,970 00:21:02,839 Do I have anything to drink? Do I have anything to drink?
394 00:21:04,841 00:21:06,876 - Here. - Thank you. - Here. - Thank you.
395 00:21:06,909 00:21:09,645 Namaste, fucker. Namaste, fucker.
396 00:21:15,685 00:21:16,819 Thank you. Thank you.
397 00:21:18,420 00:21:21,023 Ah! So what's up? Ah! So what's up?
398 00:21:21,057 00:21:23,793 Ah, I just had a weird day at work. Ah, I just had a weird day at work.
399 00:21:23,826 00:21:25,560 - Copier break again? - No. - Copier break again? - No.
400 00:21:25,595 00:21:27,630 Oh, did the bum at the bus stop Oh, did the bum at the bus stop
401 00:21:27,663 00:21:29,531 - punch you in the face again? - No. - punch you in the face again? - No.
402 00:21:29,564 00:21:31,868 Ooh, did the... Did the guy that pees in his hand Ooh, did the... Did the guy that pees in his hand
403 00:21:31,901 00:21:33,903 do the thing where he pees and he throws it at you? do the thing where he pees and he throws it at you?
404 00:21:33,936 00:21:35,437 You know what, man? Forget it. You know what, man? Forget it.
405 00:21:35,470 00:21:37,073 Don't be so sensitive. I'm just fucking with you. Don't be so sensitive. I'm just fucking with you.
406 00:21:37,106 00:21:39,876 Relax. God! What's up? Relax. God! What's up?
407 00:21:39,909 00:21:41,711 Promise to keep your trap shut? Promise to keep your trap shut?
408 00:21:42,812 00:21:43,980 Yeah. Yeah.
409 00:21:44,013 00:21:45,681 - Promise? - Mmm-hmm. - Promise? - Mmm-hmm.
410 00:21:45,715 00:21:48,918 So, today, when I was in my boss' office, So, today, when I was in my boss' office,
411 00:21:48,951 00:21:53,122 I discovered that he's been spying on the women at work. I discovered that he's been spying on the women at work.
412 00:21:53,723 00:21:55,490 Isn't that what you do? Isn't that what you do?
413 00:21:55,523 00:21:57,159 - You guys spy on people. - Not like this. - You guys spy on people. - Not like this.
414 00:21:57,193 00:22:00,763 I'm talking like hidden cameras around the office. I'm talking like hidden cameras around the office.
415 00:22:01,631 00:22:03,431 - Ooh. - Yeah. - Ooh. - Yeah.
416 00:22:03,465 00:22:05,201 - You remember Jane? - Yeah. - You remember Jane? - Yeah.
417 00:22:05,234 00:22:08,604 Well, he's even got one hidden under her desk. Well, he's even got one hidden under her desk.
418 00:22:09,972 00:22:12,174 You... You saw it? You... You saw it?
419 00:22:12,208 00:22:14,542 Yeah. I mean, it was an accident. Yeah. I mean, it was an accident.
420 00:22:14,577 00:22:17,880 Uh-huh. Sure, buddy. Accident. Okay. Uh-huh. Sure, buddy. Accident. Okay.
421 00:22:17,914 00:22:19,982 Man, that is some sick shit. Man, that is some sick shit.
422 00:22:20,016 00:22:21,549 Your boss is fucked up. Your boss is fucked up.
423 00:22:21,584 00:22:25,553 Yeah. So... Now I don't know what to do. Yeah. So... Now I don't know what to do.
424 00:22:25,588 00:22:29,725 Dude, you have found Smaug's weak scale. Dude, you have found Smaug's weak scale.
425 00:22:29,759 00:22:32,895 Now it's time to let that black arrow fly. Now it's time to let that black arrow fly.
426 00:22:42,071 00:22:43,739 One, that's ridiculous. One, that's ridiculous.
427 00:22:43,773 00:22:46,676 Two, stop making analogies to The Hobbit. Two, stop making analogies to The Hobbit.
428 00:22:46,709 00:22:49,946 Uh, you've worked for that company for years, man. Uh, you've worked for that company for years, man.
429 00:22:49,979 00:22:52,048 Years, and you barely make enough money to... Years, and you barely make enough money to...
430 00:22:52,081 00:22:53,616 pay for this shitty apartment. pay for this shitty apartment.
431 00:22:53,649 00:22:56,752 Me? I choose to live in a place like this, Me? I choose to live in a place like this,
432 00:22:56,786 00:22:58,087 but for you, it's just desperate. but for you, it's just desperate.
433 00:22:58,120 00:23:02,058 Would you stop fucking with me for one second, please? Would you stop fucking with me for one second, please?
434 00:23:02,091 00:23:04,526 All right. All right.
435 00:23:05,962 00:23:06,963 One... One more. One... One more.
436 00:23:06,996 00:23:10,232 Well, tell you what, I'm gonna help you out. Well, tell you what, I'm gonna help you out.
437 00:23:10,266 00:23:11,734 All right? I'm gonna help you out, All right? I'm gonna help you out,
438 00:23:11,767 00:23:14,971 but... I want half the money. but... I want half the money.
439 00:23:16,072 00:23:18,641 Money? You're talking blackmail. Money? You're talking blackmail.
440 00:23:18,674 00:23:20,776 I'm not going to jail for blackmail. I'm not going to jail for blackmail.
441 00:23:20,810 00:23:23,012 As someone who audited a pre-law class As someone who audited a pre-law class
442 00:23:23,045 00:23:25,047 at Saddleback Community College, at Saddleback Community College,
443 00:23:25,081 00:23:27,183 you only go to jail if you get caught. you only go to jail if you get caught.
444 00:23:27,216 00:23:29,551 Thank you for the expert legal advice. Thank you for the expert legal advice.
445 00:23:30,820 00:23:32,154 You're welcome. You're welcome.
446 00:23:32,188 00:23:33,823 Oh. Oh.
447 00:23:34,223 00:23:35,224 Shit. Shit.
448 00:23:36,892 00:23:37,760 It's Jane. It's Jane.
449 00:23:37,793 00:23:40,562 Uh, she wants to meet at Crazy Harry's. Uh, she wants to meet at Crazy Harry's.
450 00:23:40,596 00:23:41,998 Dude, it is on! Dude, it is on!
451 00:23:42,031 00:23:43,766 Yes, we are gonna do. Yes, we are gonna do.
452 00:23:43,799 00:23:45,901 Does she have any hot friends? Does she have any hot friends?
453 00:23:45,935 00:23:49,071 Really think you're missing the gravity of this situation. Really think you're missing the gravity of this situation.
454 00:23:49,105 00:23:51,607 Uh, but I need a ride. Uh, but I need a ride.
455 00:23:51,640 00:23:52,842 Can you drive? Can you drive?
456 00:23:52,875 00:23:54,509 Sober as a fox, bro. Sober as a fox, bro.
457 00:23:55,011 00:23:56,846 - Really? - Let's go. - Really? - Let's go.
458 00:23:56,879 00:23:58,981 Well, would you put some clothes on, please? Well, would you put some clothes on, please?
459 00:24:00,750 00:24:01,784 Absolutely. Absolutely.
460 00:24:03,319 00:24:05,221 Let me just say goodnight to my candles. Let me just say goodnight to my candles.
461 00:24:05,254 00:24:06,554 Holy shit. Holy shit.
462 00:24:07,156 00:24:08,891 Dhanyawada, Britney. Dhanyawada, Britney.
463 00:24:10,626 00:24:12,194 Dhanyawada, Arianna. Dhanyawada, Arianna.
464 00:24:13,863 00:24:15,731 Dhanyawada, Brene. Dhanyawada, Brene.
465 00:24:20,336 00:24:22,705 Bro, I love this jam. Bro, I love this jam.
466 00:24:25,608 00:24:28,944 Jame-O, drive, please. Two hands. Jame-O, drive, please. Two hands.
467 00:24:28,978 00:24:31,347 Bro, stop being such a stick-in-the-mud. Bro, stop being such a stick-in-the-mud.
468 00:24:31,380 00:24:32,281 You gotta live a little. You gotta live a little.
469 00:24:32,314 00:24:33,749 Hands on the wheel. Hands on the wheel.
470 00:24:33,783 00:24:34,984 What's the big deal? What's the big deal?
471 00:24:35,017 00:24:36,118 Ten and two. Ten and two.
472 00:24:38,020 00:24:39,989 - Hands, hands, Jame-O. - Whoo! - Hands, hands, Jame-O. - Whoo!
473 00:24:40,022 00:24:42,858 What? Jame-O! What? Jame-O!
474 00:24:48,064 00:24:49,698 I don't see Jane. I don't see Jane.
475 00:24:50,800 00:24:51,934 Let's have a drink. Let's have a drink.
476 00:24:54,703 00:24:56,172 Guys, what can I do you for? Guys, what can I do you for?
477 00:24:56,205 00:24:58,140 Uh, I'll take a Day Beer. Uh, I'll take a Day Beer.
478 00:24:58,174 00:24:59,208 Same here. Same here.
479 00:24:59,542 00:25:00,976 Day Beer. Day Beer.
480 00:25:08,317 00:25:09,819 Man, hipsters. Man, hipsters.
481 00:25:11,921 00:25:13,322 Excuse me? Excuse me?
482 00:25:13,355 00:25:15,324 I said, that will be $10. I said, that will be $10.
483 00:25:19,161 00:25:21,197 Oh, uh, I don't... Oh, uh, I don't...
484 00:25:23,065 00:25:25,734 Ooh, I'm sorry, man. I don't have any extra money for a tip. Ooh, I'm sorry, man. I don't have any extra money for a tip.
485 00:25:27,670 00:25:29,138 Of course you don't. Of course you don't.
486 00:25:29,171 00:25:31,240 I'm sorry, man. Honest mistake. I'm sorry, man. Honest mistake.
487 00:25:32,174 00:25:33,909 Fucking grandpa. Fucking grandpa.
488 00:25:35,277 00:25:36,278 Ah! Ah!
489 00:25:38,114 00:25:39,748 This place is dope. This place is dope.
490 00:25:39,782 00:25:41,350 Yeah, if you're into that. Yeah, if you're into that.
491 00:25:43,219 00:25:44,420 Jane's here, I'm gonna go talk to her. Jane's here, I'm gonna go talk to her.
492 00:25:44,453 00:25:46,122 What am I supposed to do? What am I supposed to do?
493 00:25:46,155 00:25:47,123 I don't know. Just give me a minute. I don't know. Just give me a minute.
494 00:25:47,156 00:25:49,391 And you don't know anything about anything. And you don't know anything about anything.
495 00:25:49,425 00:25:51,060 - Fine. - Thank you. - Fine. - Thank you.
496 00:25:57,766 00:26:00,202 - Hey, Jane. - I need a drink, stat. - Hey, Jane. - I need a drink, stat.
497 00:26:00,803 00:26:02,872 Uh, is everything okay? Uh, is everything okay?
498 00:26:02,905 00:26:04,106 No, I'm not okay. No, I'm not okay.
499 00:26:04,140 00:26:05,975 I have a 100 grand in student loans, I have a 100 grand in student loans,
500 00:26:06,008 00:26:09,178 a terrible job and a boss who films upskirts of me. a terrible job and a boss who films upskirts of me.
501 00:26:09,211 00:26:11,180 My life is total shit. My life is total shit.
502 00:26:11,213 00:26:12,281 I know what you mean. I know what you mean.
503 00:26:12,314 00:26:14,850 I sometimes think my dog has a better life than I do. I sometimes think my dog has a better life than I do.
504 00:26:14,884 00:26:17,419 I've worked my ass off my entire life. I've worked my ass off my entire life.
505 00:26:18,420 00:26:20,022 I took all the right classes. I took all the right classes.
506 00:26:20,055 00:26:22,258 I aced all the tests. I aced all the tests.
507 00:26:22,291 00:26:25,995 I finished my MBA from Wharton with honors. I finished my MBA from Wharton with honors.
508 00:26:27,429 00:26:28,564 Where did I go wrong? Where did I go wrong?
509 00:26:28,598 00:26:32,268 You didn't. It's just a different world now, I guess. You didn't. It's just a different world now, I guess.
510 00:26:32,301 00:26:34,837 To top it all off, I'm another Me Too. To top it all off, I'm another Me Too.
511 00:26:35,471 00:26:37,673 Do you know how that feels? Do you know how that feels?
512 00:26:39,408 00:26:43,379 We need to take Schmeltz and Teleplex down. We need to take Schmeltz and Teleplex down.
513 00:26:43,412 00:26:44,914 That entire place is corrupt. That entire place is corrupt.
514 00:26:44,947 00:26:46,715 Someone has to put an end to it. Someone has to put an end to it.
515 00:26:46,749 00:26:48,717 Fire ball! Fire ball!
516 00:26:48,751 00:26:49,785 - Fuck! - Hey! - Fuck! - Hey!
517 00:26:49,818 00:26:50,986 And who the fuck are you? And who the fuck are you?
518 00:26:51,020 00:26:52,888 Uh, this is Jameson. Uh, this is Jameson.
519 00:26:52,922 00:26:55,124 I think you guys met at a company mixer a while back. I think you guys met at a company mixer a while back.
520 00:26:55,157 00:26:56,825 Heard you were having a rough day, Jane. Heard you were having a rough day, Jane.
521 00:26:56,859 00:26:59,128 Nothing like a little whiskey can't fix. Am I right? Nothing like a little whiskey can't fix. Am I right?
522 00:26:59,161 00:27:00,462 Wait. You told him? Wait. You told him?
523 00:27:00,496 00:27:01,997 I am so sorry. I am so sorry.
524 00:27:02,031 00:27:04,066 Look, I just needed to tell somebody, and... Look, I just needed to tell somebody, and...
525 00:27:04,400 00:27:05,401 I'm sorry. I'm sorry.
526 00:27:06,636 00:27:09,171 Look, I'm not the one you need to be worried about. Look, I'm not the one you need to be worried about.
527 00:27:09,205 00:27:11,740 We can take down those bastards together. We can take down those bastards together.
528 00:27:13,108 00:27:16,011 What do you mean, "We can take them down?" What do you mean, "We can take them down?"
529 00:27:16,045 00:27:17,947 I'm one of the good guys, Jane. I'm one of the good guys, Jane.
530 00:27:17,980 00:27:20,916 I am here to help. I am here to help.
531 00:27:20,950 00:27:23,319 I have come up with a master plan. I have come up with a master plan.
532 00:27:24,053 00:27:25,487 Hold on. Hold on.
533 00:27:25,521 00:27:26,822 Watch this. Watch this.
534 00:27:29,525 00:27:31,227 Ah! Ah!
535 00:27:31,260 00:27:34,096 Wonderful. Are you supposed to be a newsie or something? Wonderful. Are you supposed to be a newsie or something?
536 00:27:34,129 00:27:35,764 Pleasure to meet you. My name is Jack Brewer Pleasure to meet you. My name is Jack Brewer
537 00:27:35,798 00:27:38,100 from the Day Beer Brewing Company, you see. from the Day Beer Brewing Company, you see.
538 00:27:38,133 00:27:39,034 Jack, the brewer? Jack, the brewer?
539 00:27:39,068 00:27:41,270 We want to spend loads of money. We want to spend loads of money.
540 00:27:41,303 00:27:45,274 Loads of money on stupid, stupid, stupid beer ads. Loads of money on stupid, stupid, stupid beer ads.
541 00:27:45,307 00:27:47,209 Will you help us find our target market? Will you help us find our target market?
542 00:27:48,210 00:27:49,845 Is your friend delusional? Is your friend delusional?
543 00:27:49,878 00:27:52,081 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait.
544 00:27:52,114 00:27:53,916 He might be onto something here. He might be onto something here.
545 00:27:53,949 00:27:55,918 Can you organize a sit-down with Schmeltz? Can you organize a sit-down with Schmeltz?
546 00:27:55,951 00:27:58,053 Tell him you have a client meeting Tell him you have a client meeting
547 00:27:58,087 00:28:00,889 with strong revenue implications or something. with strong revenue implications or something.
548 00:28:00,923 00:28:04,393 I can try, but he's not gonna buy that this guy is a big account rep. I can try, but he's not gonna buy that this guy is a big account rep.
549 00:28:04,426 00:28:06,795 I mean, look at him. I mean, look at him.
550 00:28:06,829 00:28:09,064 I beg your pardon, missy? I beg your pardon, missy?
551 00:28:09,098 00:28:13,102 He chooses to look this way, but he can clean up all right. He chooses to look this way, but he can clean up all right.
552 00:28:14,270 00:28:17,339 Okay. So what is your plan? Okay. So what is your plan?
553 00:28:17,373 00:28:20,042 While you two are meeting with Schmeltz, While you two are meeting with Schmeltz,
554 00:28:20,075 00:28:21,210 I'm gonna sneak into his office I'm gonna sneak into his office
555 00:28:21,243 00:28:23,512 and download the files off his computer. and download the files off his computer.
556 00:28:23,545 00:28:26,048 And how do you plan to break into his computer? And how do you plan to break into his computer?
557 00:28:26,081 00:28:28,517 Well, you guys just need to keep him distracted long enough Well, you guys just need to keep him distracted long enough
558 00:28:28,550 00:28:30,219 so I can figure that out. so I can figure that out.
559 00:28:30,252 00:28:32,821 Okay, Edward Snowden. Okay, Edward Snowden.
560 00:28:32,855 00:28:36,058 Let's see how your buddy handles himself. Let's see how your buddy handles himself.
561 00:28:37,126 00:28:39,596 He doesn't strike me as capable. He doesn't strike me as capable.
562 00:28:39,629 00:28:41,130 Oh, I'm capable. Oh, I'm capable.
563 00:28:42,298 00:28:45,200 I'm capable as fuck, yo. I'm capable as fuck, yo.
564 00:28:47,202 00:28:48,537 We can do this. We can do this.
565 00:28:48,570 00:28:51,540 If we get caught, we're screwed. If we get caught, we're screwed.
566 00:28:52,207 00:28:53,242 Yeah. Yeah.
567 00:28:53,275 00:28:54,410 You know what? You know what?
568 00:28:55,377 00:28:57,012 I don't care anymore. I don't care anymore.
569 00:28:57,046 00:28:59,281 We've been getting fucked for far too long. We've been getting fucked for far too long.
570 00:28:59,315 00:29:01,450 - It's time to fuck back. - Mmm-hmm. - It's time to fuck back. - Mmm-hmm.
571 00:29:01,483 00:29:02,951 - Yeah! - All right. - Yeah! - All right.
572 00:29:02,985 00:29:04,453 - Yeah. - Let's fuck back. - Yeah. - Let's fuck back.
573 00:29:04,486 00:29:05,622 To fucking back. To fucking back.
574 00:29:05,655 00:29:07,856 To fucking back. To fucking back.
575 00:29:22,971 00:29:24,506 I love this guy. I love this guy.
576 00:30:08,651 00:30:10,620 You're late. You're late.
577 00:30:36,211 00:30:38,080 "Your number one problem?" "Your number one problem?"
578 00:30:41,350 00:30:44,721 - Mr. Schmeltz... - Mr. Schmaltz. Good day, sir. - Mr. Schmeltz... - Mr. Schmaltz. Good day, sir.
579 00:30:44,754 00:30:46,155 It's Schmeltz. It's Schmeltz.
580 00:30:46,188 00:30:48,591 Schmeltz, Schmaltz. Tornado tostada. Schmeltz, Schmaltz. Tornado tostada.
581 00:30:48,625 00:30:49,726 Does any of it really matter? Does any of it really matter?
582 00:30:49,759 00:30:52,361 Mr. Schmeltz, this is Jack Brewer, Mr. Schmeltz, this is Jack Brewer,
583 00:30:52,394 00:30:55,097 the vice president of sales and marketing at Day Beer. the vice president of sales and marketing at Day Beer.
584 00:30:55,130 00:30:57,433 Quite an impressive title for such a young eccentric. Quite an impressive title for such a young eccentric.
585 00:30:57,466 00:31:00,169 Thank you. I started at Day Beer when I was 12 years old Thank you. I started at Day Beer when I was 12 years old
586 00:31:00,202 00:31:02,304 and I worked my way to the top. and I worked my way to the top.
587 00:31:02,337 00:31:05,974 I am living proof that child labor is fantastic. I am living proof that child labor is fantastic.
588 00:31:06,008 00:31:07,142 Sir, please, if I may. Sir, please, if I may.
589 00:31:07,176 00:31:11,113 Uh, Mr. Brewer wishes to invest in some market research. Uh, Mr. Brewer wishes to invest in some market research.
590 00:31:11,146 00:31:15,117 Day Beer is looking to make some big moves with its upcoming beer lineup. Day Beer is looking to make some big moves with its upcoming beer lineup.
591 00:31:16,118 00:31:17,319 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
592 00:31:32,568 00:31:35,605 What kind of password... What kind of password...
593 00:31:37,372 00:31:40,442 Morgan, Eileen. Morgan, Eileen.
594 00:31:40,476 00:31:42,444 I need you to open the door, right now. I need you to open the door, right now.
595 00:31:42,478 00:31:44,346 You better not be in there with Sarah. You better not be in there with Sarah.
596 00:31:44,379 00:31:46,683 If you are, Morgan, hear me right now, If you are, Morgan, hear me right now,
597 00:31:46,716 00:31:49,384 I will find out. I will know. I will find out. I will know.
598 00:31:49,418 00:31:51,520 Come on. Come on.
599 00:31:52,822 00:31:54,256 Yikes! Yikes!
600 00:32:14,677 00:32:17,145 Schmeltzy. Schmeltzy.
601 00:32:19,749 00:32:21,618 So I'm a bit pressed for time, So I'm a bit pressed for time,
602 00:32:21,651 00:32:23,352 so let's just cut right to it. so let's just cut right to it.
603 00:32:23,385 00:32:25,220 How this usually goes down is, uh, How this usually goes down is, uh,
604 00:32:25,254 00:32:27,456 we determine what you guys are willing to spend, we determine what you guys are willing to spend,
605 00:32:27,489 00:32:29,324 and then we discuss data packaging and then we discuss data packaging
606 00:32:29,358 00:32:30,827 and marketing plans, and then your budget... and marketing plans, and then your budget...
607 00:32:30,860 00:32:34,229 I'm prepared to offer $100 million. I'm prepared to offer $100 million.
608 00:32:34,263 00:32:35,297 What? What?
609 00:32:35,330 00:32:36,666 That's right. You heard me. That's right. You heard me.
610 00:32:36,699 00:32:39,568 $100 million. $100 million.
611 00:32:39,602 00:32:41,503 See, I could take my business anywhere. See, I could take my business anywhere.
612 00:32:41,537 00:32:44,774 But Jane said that your company can do things that others can't. But Jane said that your company can do things that others can't.
613 00:32:44,807 00:32:48,611 And at Day Beer, we don't just think outside the box. And at Day Beer, we don't just think outside the box.
614 00:32:52,314 00:32:55,350 We think... outside the can. We think... outside the can.
615 00:32:55,585 00:32:56,586 Hmm? Hmm?
616 00:33:01,189 00:33:03,225 Corporate data for sale? Corporate data for sale?
617 00:33:03,660 00:33:04,694 What? What?
618 00:33:08,831 00:33:11,366 They're selling our identities to the Russians? They're selling our identities to the Russians?
619 00:33:11,400 00:33:13,770 What the fuck! What the fuck!
620 00:33:13,803 00:33:15,672 If I finish this beer before you, If I finish this beer before you,
621 00:33:15,705 00:33:19,408 I'm taking my business elsewhere. I'm taking my business elsewhere.
622 00:33:19,441 00:33:21,410 How long were these in your suitcase? How long were these in your suitcase?
623 00:33:21,443 00:33:22,745 Time is irrelevant. Time is irrelevant.
624 00:33:23,412 00:33:26,114 - Cheers, Schmaltzy. - Yeah. - Cheers, Schmaltzy. - Yeah.
625 00:33:26,148 00:33:29,652 Look, before we can mine data on your customers... Okay. Look, before we can mine data on your customers... Okay.
626 00:33:31,588 00:33:35,457 We must first mine data on our clients. Right, Jane? We must first mine data on our clients. Right, Jane?
627 00:33:35,490 00:33:37,426 You see, Jack, I can pretty much You see, Jack, I can pretty much
628 00:33:37,459 00:33:39,361 learn anything I want about anyone. learn anything I want about anyone.
629 00:33:39,394 00:33:41,764 So let's see what there is to learn about you. So let's see what there is to learn about you.
630 00:33:42,932 00:33:44,767 Jack Brewer. Jack Brewer.
631 00:33:44,801 00:33:47,436 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on.
632 00:33:48,871 00:33:50,405 Come on, damn it. Come on, damn it.
633 00:33:52,207 00:33:53,575 Low target value? Low target value?
634 00:33:54,576 00:33:56,478 "No likely girlfriend?" "No likely girlfriend?"
635 00:33:56,511 00:33:58,113 Fuck you. Fuck you.
636 00:34:07,222 00:34:09,524 Oh, Jane's divorced. Oh, Jane's divorced.
637 00:34:10,292 00:34:11,293 Huh. Huh.
638 00:34:11,961 00:34:13,763 Jack Brewer. Jack Brewer.
639 00:34:13,796 00:34:15,932 Nothing. Nothing.
640 00:34:15,965 00:34:17,700 Nothing. Nothing.
641 00:34:17,734 00:34:18,935 Nothing. Nothing.
642 00:34:18,968 00:34:20,202 Nothing. Nothing.
643 00:34:20,235 00:34:21,436 Nada. Nada.
644 00:34:21,470 00:34:22,504 Nada. Nada.
645 00:34:22,537 00:34:23,572 Nothing. Nothing.
646 00:34:23,606 00:34:25,642 Nothing, nothing, nothing, nothing. Nothing, nothing, nothing, nothing.
647 00:34:25,675 00:34:27,409 Nada, nada, nada. Nada, nada, nada.
648 00:34:27,442 00:34:30,880 So, uh, Jane, this meeting's over. So, uh, Jane, this meeting's over.
649 00:34:30,913 00:34:32,280 All right? All right?
650 00:34:32,314 00:34:35,652 Just some insecurity on the imposter thing. Just some insecurity on the imposter thing.
651 00:34:35,685 00:34:38,520 Hey, thank you so much, Jack. It was so nice meeting you. Hey, thank you so much, Jack. It was so nice meeting you.
652 00:34:38,553 00:34:40,288 Great meeting, sir. Thank you very much. Great meeting, sir. Thank you very much.
653 00:34:40,322 00:34:42,290 - Course. Enjoy prison. - Thank you. - Course. Enjoy prison. - Thank you.
654 00:34:42,324 00:34:43,626 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
655 00:34:43,660 00:34:45,427 Go get the car, Jameson. Go get the car, Jameson.
656 00:34:46,763 00:34:48,631 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on.
657 00:34:48,665 00:34:49,866 Yes! Yes!
658 00:34:51,366 00:34:53,468 Sir. Sir, I apologize for that. Sir. Sir, I apologize for that.
659 00:34:53,502 00:34:56,304 You let some cut-rate grifter on the campus You let some cut-rate grifter on the campus
660 00:34:56,338 00:34:57,840 without proper vetting. without proper vetting.
661 00:34:57,874 00:34:59,642 Do you have any idea Do you have any idea
662 00:34:59,676 00:35:02,945 how many company policies you just violated? how many company policies you just violated?
663 00:35:02,979 00:35:04,914 Security! The breach is right there. Security! The breach is right there.
664 00:35:04,947 00:35:08,283 Drag his ass to the curb right now, please. Thank you. Drag his ass to the curb right now, please. Thank you.
665 00:35:10,687 00:35:13,388 Hey, what are you... What are you do... Hey! Hey, what are you... What are you do... Hey!
666 00:35:13,422 00:35:15,257 I thought he'd be a potential client. I thought he'd be a potential client.
667 00:35:15,290 00:35:17,225 - I didn't realize that... - I know you didn't realize - I didn't realize that... - I know you didn't realize
668 00:35:17,259 00:35:18,761 'cause you're an imbecile, and now you're fired. 'cause you're an imbecile, and now you're fired.
669 00:35:18,795 00:35:20,228 - What? - You heard me. - What? - You heard me.
670 00:35:20,262 00:35:22,865 Put your shit in a box and go, go, go. Put your shit in a box and go, go, go.
671 00:35:22,899 00:35:23,966 You got me? You got me?
672 00:35:24,000 00:35:26,435 You wanna do this with just a tiny bit of dignity, You wanna do this with just a tiny bit of dignity,
673 00:35:26,468 00:35:28,570 or do you need to have your ass dragged to the curb, too? or do you need to have your ass dragged to the curb, too?
674 00:35:28,604 00:35:30,006 Guys, come on! Guys, come on!
675 00:35:30,039 00:35:31,974 Hey, can I at least get my parking validated? Hey, can I at least get my parking validated?
676 00:35:32,008 00:35:33,710 Sir, please, I... Sir, please, I...
677 00:35:34,811 00:35:36,478 - I need this job. - Oh. - I need this job. - Oh.
678 00:35:36,511 00:35:38,313 You're just like all the other women. You're just like all the other women.
679 00:35:38,346 00:35:40,683 Just a big pain in my ass. Just a big pain in my ass.
680 00:35:40,717 00:35:42,451 Except they put out. Except they put out.
681 00:35:42,484 00:35:43,986 - Back up! - Holy shit! - Back up! - Holy shit!
682 00:35:44,020 00:35:46,689 - You disgusting animal! - Eileen, honey, - You disgusting animal! - Eileen, honey,
683 00:35:46,723 00:35:50,525 she's just being emotional because... Because I just fired her sorry ass. she's just being emotional because... Because I just fired her sorry ass.
684 00:35:50,559 00:35:51,794 You are such a sleazeball! You are such a sleazeball!
685 00:35:51,828 00:35:53,428 How am I a sleazeball? You're fired! How am I a sleazeball? You're fired!
686 00:35:53,462 00:35:54,964 - Get the fuck out of here now! - No! - Get the fuck out of here now! - No!
687 00:35:54,997 00:35:56,498 - I quit! - You can't quit! - I quit! - You can't quit!
688 00:35:56,531 00:35:58,300 I just fired you! That's not how this works... I just fired you! That's not how this works...
689 00:35:58,333 00:35:59,736 - You don't get the pleasure of firing me! - Oh, my God! - You don't get the pleasure of firing me! - Oh, my God!
690 00:35:59,769 00:36:02,739 I can't believe I'm playing this fucking game like a four-year-old! I can't believe I'm playing this fucking game like a four-year-old!
691 00:36:08,811 00:36:09,812 Did you get it? Did you get it?
692 00:36:09,846 00:36:13,482 Yeah. Uh, it's even worse than what we thought. Yeah. Uh, it's even worse than what we thought.
693 00:36:13,515 00:36:14,751 How did it go with Schmeltz? How did it go with Schmeltz?
694 00:36:14,784 00:36:17,452 We've got a problem there. He didn't buy it. We've got a problem there. He didn't buy it.
695 00:36:18,320 00:36:19,689 And then he fired me. And then he fired me.
696 00:36:19,722 00:36:22,390 Shit! He fired you? Shit! He fired you?
697 00:36:22,424 00:36:25,560 Yep. No more job for Jane. Yep. No more job for Jane.
698 00:36:25,595 00:36:28,363 Let's hope we didn't just completely blow up our lives. Let's hope we didn't just completely blow up our lives.
699 00:36:28,396 00:36:30,600 It'll be okay. We've got everything you need. It'll be okay. We've got everything you need.
700 00:36:30,633 00:36:31,634 Here. Here.
701 00:36:33,903 00:36:36,571 - You look ridiculous. - Got the job done. - You look ridiculous. - Got the job done.
702 00:36:36,606 00:36:40,042 - Barely. - Got the job done. - Barely. - Got the job done.
703 00:36:40,076 00:36:42,377 - And got me fired. - You're welcome. - And got me fired. - You're welcome.
704 00:36:42,410 00:36:45,380 Yeah, well, everything we need is on that drive. Yeah, well, everything we need is on that drive.
705 00:36:45,413 00:36:46,716 Good job, Miles. Good job, Miles.
706 00:36:50,720 00:36:52,955 Meet us back at Jameson's place when you're up for it. Meet us back at Jameson's place when you're up for it.
707 00:36:52,989 00:36:54,690 - Yeah. - My car's parked in the back. - Yeah. - My car's parked in the back.
708 00:36:54,724 00:36:55,792 Okay. Okay.
709 00:36:58,628 00:37:02,865 As they say in Mexico, vaya con Dios! As they say in Mexico, vaya con Dios!
710 00:37:07,970 00:37:09,038 Miles. Miles.
711 00:37:11,373 00:37:13,042 Hey, Gordy, I've got that report ready. Hey, Gordy, I've got that report ready.
712 00:37:13,075 00:37:14,576 I was just about to circulate it with the team. I was just about to circulate it with the team.
713 00:37:14,610 00:37:16,511 Can we talk? Can we talk?
714 00:37:16,545 00:37:18,114 Look, I know this is about the scrum. Look, I know this is about the scrum.
715 00:37:18,147 00:37:19,447 I'm sorry I missed it again. I'm sorry I missed it again.
716 00:37:19,481 00:37:20,716 I've just been really busy with work, I've just been really busy with work,
717 00:37:20,750 00:37:22,852 and Schmeltz is riding my ass on everything. and Schmeltz is riding my ass on everything.
718 00:37:22,885 00:37:25,988 - It's not that. - Uh, okay. - It's not that. - Uh, okay.
719 00:37:26,022 00:37:27,322 Come to my office. Come to my office.
720 00:37:29,457 00:37:30,559 Fuck. Fuck.
721 00:37:33,528 00:37:35,363 So, what's up? So, what's up?
722 00:37:35,397 00:37:39,035 Miles, do you know that I've worked at the company for 16 years? Miles, do you know that I've worked at the company for 16 years?
723 00:37:39,068 00:37:43,139 Uh, wow. No, man. That's, uh... That's a long time. Uh, wow. No, man. That's, uh... That's a long time.
724 00:37:43,172 00:37:45,473 Yeah, going on 17 next month. Yeah, going on 17 next month.
725 00:37:46,709 00:37:49,544 Impressive. Congrats. Impressive. Congrats.
726 00:37:49,579 00:37:52,414 The founder, Liev Giorgio, recruited me personally. The founder, Liev Giorgio, recruited me personally.
727 00:37:52,447 00:37:53,883 We had lofty ideas that We had lofty ideas that
728 00:37:53,916 00:37:55,618 data could be used to make a difference. data could be used to make a difference.
729 00:37:55,651 00:37:57,620 We were gonna help people. We were gonna help people.
730 00:37:57,653 00:38:01,456 Streamline inefficiencies and better connect the world. Streamline inefficiencies and better connect the world.
731 00:38:01,489 00:38:04,492 Uh, what are we talking about here, Gordy? Uh, what are we talking about here, Gordy?
732 00:38:06,494 00:38:09,999 I know what you and Jane are up to, and I can help. I know what you and Jane are up to, and I can help.
733 00:38:10,032 00:38:12,400 I know how this company operates. I know how this company operates.
734 00:38:12,434 00:38:17,673 No loyalty. I know every dirty and dark detail. No loyalty. I know every dirty and dark detail.
735 00:38:18,908 00:38:21,043 If you and I help each other, If you and I help each other,
736 00:38:21,077 00:38:23,646 we can maybe put a stop to their antics. we can maybe put a stop to their antics.
737 00:38:27,783 00:38:30,086 If you've known about this the whole time, If you've known about this the whole time,
738 00:38:30,119 00:38:33,089 then why are you just telling me about it now? then why are you just telling me about it now?
739 00:38:33,122 00:38:35,191 I should have done something long ago, I should have done something long ago,
740 00:38:35,224 00:38:37,927 but I guess I hoped that Liev wouldn't take it this far. but I guess I hoped that Liev wouldn't take it this far.
741 00:38:38,628 00:38:39,996 - Oh. - Yeah. - Oh. - Yeah.
742 00:38:40,029 00:38:42,632 You... You think I'm a corporate lapdog, You... You think I'm a corporate lapdog,
743 00:38:42,665 00:38:46,002 but I still believe that privacy matters. but I still believe that privacy matters.
744 00:38:46,035 00:38:47,803 I want you to come to my place tonight with Jane, I want you to come to my place tonight with Jane,
745 00:38:47,837 00:38:49,739 and I'll give you everything I've got. and I'll give you everything I've got.
746 00:38:53,776 00:38:55,645 This is my address. This is my address.
747 00:38:55,678 00:38:58,546 Meet me there at 9:00. Meet me there at 9:00.
748 00:38:58,581 00:39:02,151 Okay. Uh, I should get back to work. Okay. Uh, I should get back to work.
749 00:39:02,184 00:39:03,518 Yes, you should. Yes, you should.
750 00:39:05,487 00:39:08,858 Okay, Miles, really counting on that analysis. Okay, Miles, really counting on that analysis.
751 00:39:08,891 00:39:11,559 And remember, if there are any roadblocks, And remember, if there are any roadblocks,
752 00:39:11,594 00:39:16,531 we need to, uh, put that into the delay of the sprint. we need to, uh, put that into the delay of the sprint.
753 00:39:18,935 00:39:21,137 ASAP, we need to do that ASAP. ASAP, we need to do that ASAP.
754 00:39:22,738 00:39:24,674 But... Denise! But... Denise!
755 00:39:26,242 00:39:27,509 Ah! Ah!
756 00:39:33,783 00:39:38,587 Miles. I am here to inform you that Jane has been terminated. Miles. I am here to inform you that Jane has been terminated.
757 00:39:42,091 00:39:43,192 Terminated? Terminated?
758 00:39:43,225 00:39:46,262 Yes. She will no longer be working here at Teleplex. Yes. She will no longer be working here at Teleplex.
759 00:39:46,295 00:39:47,763 I know this must be unsettling, I know this must be unsettling,
760 00:39:47,797 00:39:51,968 but let me assure you there will be no further terminations at this time. but let me assure you there will be no further terminations at this time.
761 00:39:52,001 00:39:55,938 Oh! Jane worked hard for this company. Oh! Jane worked hard for this company.
762 00:39:55,972 00:40:00,009 Oh, you two must have been close. Oh, you two must have been close.
763 00:40:00,042 00:40:03,112 Don't worry. We'll still have fun here at Teleplex. Don't worry. We'll still have fun here at Teleplex.
764 00:40:03,145 00:40:06,082 Next week, we've got the Monday mixer with milkshakes. Next week, we've got the Monday mixer with milkshakes.
765 00:40:06,115 00:40:09,885 This place makes me want to jump off a bridge. A tall one. This place makes me want to jump off a bridge. A tall one.
766 00:40:15,157 00:40:18,260 I know you're upset. It's always hard losing a cube-mate. I know you're upset. It's always hard losing a cube-mate.
767 00:40:18,294 00:40:21,263 Perhaps you'd like to continue this discussion down at HR? Perhaps you'd like to continue this discussion down at HR?
768 00:40:21,630 00:40:23,632 No, thanks. No, thanks.
769 00:40:23,666 00:40:25,868 I'm just gonna get back to work. I'm just gonna get back to work.
770 00:40:25,901 00:40:29,171 Don't forget, we are here to help, Miles. Don't forget, we are here to help, Miles.
771 00:40:29,205 00:40:32,608 Teleplex is invested in the well being of its team. Teleplex is invested in the well being of its team.
772 00:40:32,641 00:40:35,177 We are always here for you. We are always here for you.
773 00:40:37,847 00:40:40,182 Your eyes don't move. Your eyes don't move.
774 00:40:41,684 00:40:44,020 Okay, that should be the last of it. Okay, that should be the last of it.
775 00:40:44,053 00:40:46,554 Just gotta re-format the computer and we'll be all set. Just gotta re-format the computer and we'll be all set.
776 00:40:46,589 00:40:49,125 Bring her belongings to my office for sanitization. Bring her belongings to my office for sanitization.
777 00:40:53,095 00:40:55,664 Well, that's that. Well, that's that.
778 00:40:55,698 00:40:59,201 Goodbye, Miles. Please feel free to visit any time. Goodbye, Miles. Please feel free to visit any time.
779 00:41:02,938 00:41:04,006 What the fuck? What the fuck?
780 00:41:04,040 00:41:07,943 Fuckin' hate around this corner every time... Fuckin' hate around this corner every time...
781 00:41:07,977 00:41:11,147 Yes! Yeah! Yes! Yeah!
782 00:41:11,947 00:41:14,549 Die, fucker! Die! Die, fucker! Die!
783 00:41:15,317 00:41:17,653 Oh, God! Jesus! Oh, God! Jesus!
784 00:41:17,686 00:41:20,256 Today's scrum is now in session. Let's talk Today's scrum is now in session. Let's talk
785 00:41:20,289 00:41:25,194 risks, roadblocks and deadlines. risks, roadblocks and deadlines.
786 00:41:25,227 00:41:27,797 Jane. What, uh... Jane. What, uh...
787 00:41:27,830 00:41:30,733 What do you got going on yesterday? What do you got going on today? What do you got going on yesterday? What do you got going on today?
788 00:41:42,211 00:41:44,880 It's just a little something... It's just a little something...
789 00:41:44,914 00:41:50,086 So you can always have my heart close to your middle finger. So you can always have my heart close to your middle finger.
790 00:41:50,119 00:41:54,123 Schmeltzy, you meltzy my heart. Schmeltzy, you meltzy my heart.
791 00:41:54,156 00:41:55,758 - Seriously? - Yeah. - Seriously? - Yeah.
792 00:42:16,912 00:42:19,048 Underwear. Underwear. Underwear. Underwear.
793 00:42:21,951 00:42:23,119 What are you doing? What are you doing?
794 00:42:30,359 00:42:31,727 Hit rewind. Hit rewind.
795 00:42:33,028 00:42:34,630 What the f... What the f...
796 00:42:38,200 00:42:40,236 Hey. Yeah, we got ourselves a little problem. Hey. Yeah, we got ourselves a little problem.
797 00:42:45,174 00:42:47,977 Jameson and I have been going through the files. Jameson and I have been going through the files.
798 00:42:48,911 00:42:51,080 This is some serious shit. This is some serious shit.
799 00:42:51,113 00:42:53,782 Yeah, some of it looks pretty intense. Yeah, some of it looks pretty intense.
800 00:42:53,816 00:42:56,152 It's not just upskirts on there. It's not just upskirts on there.
801 00:42:56,185 00:42:58,888 Teleplex has been collecting information Teleplex has been collecting information
802 00:42:58,921 00:43:01,991 and personal data of every asshole that's unlucky enough and personal data of every asshole that's unlucky enough
803 00:43:02,024 00:43:03,993 - to be targeted by Opar. - Opar! - to be targeted by Opar. - Opar!
804 00:43:04,026 00:43:05,861 Like that lost city in Tarzan. Like that lost city in Tarzan.
805 00:43:05,895 00:43:08,430 I don't know, J-Mo. That's... That's not the point. I don't know, J-Mo. That's... That's not the point.
806 00:43:08,464 00:43:11,367 We're talking 500 million people We're talking 500 million people
807 00:43:11,400 00:43:13,402 who have had their identity stolen, maybe more. who have had their identity stolen, maybe more.
808 00:43:13,435 00:43:17,806 I mean, this makes Facebook's data breach look like a tea party. I mean, this makes Facebook's data breach look like a tea party.
809 00:43:17,840 00:43:21,410 They got files on us and the rest of Teleplex in here. They got files on us and the rest of Teleplex in here.
810 00:43:21,443 00:43:23,145 They've even got my DNA profile. They've even got my DNA profile.
811 00:43:23,179 00:43:25,981 Salaries, Social Security numbers, Salaries, Social Security numbers,
812 00:43:26,015 00:43:29,251 dad's browsing histories, shopping habits. dad's browsing histories, shopping habits.
813 00:43:29,285 00:43:32,788 I mean, they even have something called a kink factor scale. I mean, they even have something called a kink factor scale.
814 00:43:32,821 00:43:33,956 Jameson's a 10. Jameson's a 10.
815 00:43:35,424 00:43:37,326 Wait, is that good or bad? Wait, is that good or bad?
816 00:43:37,359 00:43:40,262 I have no idea. But I do know I have no idea. But I do know
817 00:43:40,296 00:43:42,464 that they're compiling our identities that they're compiling our identities
818 00:43:42,498 00:43:46,368 to sell them to foreign governments like Russia and China. to sell them to foreign governments like Russia and China.
819 00:43:48,304 00:43:50,940 Targeted data for clients. It's a commodity. Targeted data for clients. It's a commodity.
820 00:43:50,973 00:43:53,442 You have enough information on people, you can predict their behavior. You have enough information on people, you can predict their behavior.
821 00:43:53,475 00:43:56,745 It's all about statistics and probabilities. It's all about statistics and probabilities.
822 00:43:58,214 00:44:01,283 Giorgio probably knows us better than we know ourselves. Giorgio probably knows us better than we know ourselves.
823 00:44:01,317 00:44:03,953 But Teleplex hasn't disclosed any of this. But Teleplex hasn't disclosed any of this.
824 00:44:03,986 00:44:06,355 And they're not gonna let this discovery go lightly. And they're not gonna let this discovery go lightly.
825 00:44:06,388 00:44:08,857 No, but they don't know what we know yet. No, but they don't know what we know yet.
826 00:44:08,891 00:44:12,528 Maybe not. I mean, I'm sure they're monitoring all data traffic. Maybe not. I mean, I'm sure they're monitoring all data traffic.
827 00:44:12,561 00:44:15,431 You guys work for a seriously fucked up corporation. You guys work for a seriously fucked up corporation.
828 00:44:15,464 00:44:16,966 Worked. Worked.
829 00:44:16,999 00:44:18,234 No. He still works for them. No. He still works for them.
830 00:44:18,267 00:44:22,371 J-Mo. - So now what? J-Mo. - So now what?
831 00:44:22,404 00:44:27,810 Tomorrow I go in there and I tell Schmeltz that we've got the goods, Tomorrow I go in there and I tell Schmeltz that we've got the goods,
832 00:44:27,843 00:44:30,079 and we're not afraid to blow the whistle. and we're not afraid to blow the whistle.
833 00:44:30,112 00:44:31,413 And what does that mean? And what does that mean?
834 00:44:31,447 00:44:35,384 - It means we threaten to sue or settle. - Settle. Court sucks. - It means we threaten to sue or settle. - Settle. Court sucks.
835 00:44:35,417 00:44:38,387 Teleplex Corporate won't want this shit out. Teleplex Corporate won't want this shit out.
836 00:44:38,420 00:44:44,793 Oh, and Gordy said he has some more dirt for us. Oh, and Gordy said he has some more dirt for us.
837 00:44:44,827 00:44:46,395 - Gordy? - Mmm-hmm. - Gordy? - Mmm-hmm.
838 00:44:46,428 00:44:48,364 No way, okay? No way, okay?
839 00:44:48,397 00:44:50,799 He's a corporate borg. He's not gonna help us. He's a corporate borg. He's not gonna help us.
840 00:44:50,833 00:44:52,101 He claims he wants out. He claims he wants out.
841 00:44:54,336 00:44:56,305 Is that a smiley face? Is that a smiley face?
842 00:44:56,338 00:44:58,841 Yeah. No, I don't trust this guy. Yeah. No, I don't trust this guy.
843 00:44:58,874 00:45:00,342 I think we should hear him out. I think we should hear him out.
844 00:45:00,376 00:45:02,278 He said to meet at his place at 9:00. He said to meet at his place at 9:00.
845 00:45:03,045 00:45:04,346 Okay, fine. Okay, fine.
846 00:45:04,380 00:45:07,549 Ooh, a secret rendezvous in the cover of darkness. Ooh, a secret rendezvous in the cover of darkness.
847 00:45:08,618 00:45:09,852 That's hot. That's hot.
848 00:45:18,227 00:45:19,261 You want?? You want??
849 00:45:24,933 00:45:27,604 Well, it doesn't look like anyone's home. Well, it doesn't look like anyone's home.
850 00:45:27,637 00:45:30,607 Well, we won't know until we go check it out. Well, we won't know until we go check it out.
851 00:45:30,640 00:45:33,275 - Jameson, you're staying in the car. - What? - Jameson, you're staying in the car. - What?
852 00:45:33,309 00:45:36,178 Someone has to stay in the car and keep an eye out for us. Someone has to stay in the car and keep an eye out for us.
853 00:45:36,211 00:45:39,415 Lookout? I have to be lookout? Lookout sucks. Lookout? I have to be lookout? Lookout sucks.
854 00:45:39,448 00:45:43,218 Just text us if you see anything weird or suspicious, okay? Just text us if you see anything weird or suspicious, okay?
855 00:45:43,252 00:45:45,888 - Lame. - Thanks, Jameson. - Lame. - Thanks, Jameson.
856 00:45:45,921 00:45:47,456 We doing this? We doing this?
857 00:45:47,489 00:45:48,557 I guess so. I guess so.
858 00:45:50,492 00:45:51,527 Okay. Okay.
859 00:46:03,138 00:46:06,175 - Told you. - Just let me try again. - Told you. - Just let me try again.
860 00:46:22,091 00:46:23,559 Well, this was a waste of time. Well, this was a waste of time.
861 00:46:27,429 00:46:29,465 - Gordy! - Ah! Let's not break into Gordy's house. - Gordy! - Ah! Let's not break into Gordy's house.
862 00:46:29,498 00:46:31,066 I think we've done enough snooping for one day. I think we've done enough snooping for one day.
863 00:46:31,100 00:46:32,334 The door is open. The door is open.
864 00:46:33,135 00:46:35,204 Come on. Gordy! Come on. Gordy!
865 00:46:37,005 00:46:39,074 Is anyone home? Is anyone home?
866 00:46:42,645 00:46:43,912 Gordy? Gordy?
867 00:46:50,587 00:46:53,255 Wow! This is just creepy. Wow! This is just creepy.
868 00:46:53,956 00:46:55,057 Gordy? Gordy?
869 00:46:58,360 00:46:59,528 Gordy. Gordy.
870 00:47:04,400 00:47:07,269 - Oh, sh... - What is it? - Oh, sh... - What is it?
871 00:47:14,410 00:47:15,577 Oh, f... Oh, f...
872 00:47:16,545 00:47:20,549 Fuck! He's dead! Fuck! He's dead!
873 00:47:20,583 00:47:22,284 Oh, God! He's dead! Oh, God! He's dead!
874 00:47:23,185 00:47:24,353 Oh, God, he's dead. Oh, God, he's dead.
875 00:47:24,386 00:47:26,488 Uh... Uh...
876 00:47:26,522 00:47:31,026 "I couldn't pretend any longer. Goodbye, cruel world. Love, Gordy." "I couldn't pretend any longer. Goodbye, cruel world. Love, Gordy."
877 00:47:32,461 00:47:34,029 This isn't Gordy's handwriting. This isn't Gordy's handwriting.
878 00:47:34,062 00:47:35,665 Oh, so you're Sherlock Holmes now? Oh, so you're Sherlock Holmes now?
879 00:47:35,698 00:47:38,601 You know, I've always been partial to Watson. You know, I've always been partial to Watson.
880 00:47:48,010 00:47:49,746 They killed him, Miles. They killed him, Miles.
881 00:47:49,779 00:47:52,214 Teleplex killed Gordy. Teleplex killed Gordy.
882 00:47:52,247 00:47:54,283 We don't know that for sure. We don't know that for sure.
883 00:47:54,316 00:47:56,719 Of course we do. Don't be ridiculous. Of course we do. Don't be ridiculous.
884 00:47:56,753 00:47:58,387 Oh. Oh, my! Oh. Oh, my!
885 00:48:00,022 00:48:01,323 Gordy! Gordy!
886 00:48:04,059 00:48:06,061 - Is that... - Yeah, a dildo! - Is that... - Yeah, a dildo!
887 00:48:06,094 00:48:08,964 No! The police, you idiot. Let's go! No! The police, you idiot. Let's go!
888 00:48:09,799 00:48:12,100 Shit! Shit!
889 00:48:19,074 00:48:21,276 Whoa! What the fuck! Whoa! What the fuck!
890 00:48:21,310 00:48:23,412 Do you hear something? Do you hear something?
891 00:48:23,445 00:48:26,583 - Is that the po-po? - That's just stellar work, Jameson. - Is that the po-po? - That's just stellar work, Jameson.
892 00:48:27,249 00:48:28,585 Fuck! Fuck!
893 00:48:28,618 00:48:30,085 What, you guys did a shitty job. What, you guys did a shitty job.
894 00:48:30,118 00:48:31,553 You're such a fucking child! You're such a fucking child!
895 00:48:32,722 00:48:34,122 - Are you for real? - Yeah, you know what? - Are you for real? - Yeah, you know what?
896 00:48:34,156 00:48:37,259 It's because of dudes like you that our generation gets a bad rep. It's because of dudes like you that our generation gets a bad rep.
897 00:48:37,292 00:48:40,062 When old man Burns is complaining about the lazy, worthless millennial When old man Burns is complaining about the lazy, worthless millennial
898 00:48:40,095 00:48:41,598 down the street who can't hold a job, down the street who can't hold a job,
899 00:48:41,631 00:48:43,232 he's bitching about dudes like you. he's bitching about dudes like you.
900 00:48:43,265 00:48:44,433 Oh, fuck you, Miles! Oh, fuck you, Miles!
901 00:48:44,466 00:48:47,035 Quit acting like you're God's gift to the goddamn world. Quit acting like you're God's gift to the goddamn world.
902 00:48:47,069 00:48:48,805 You think you're so much better than everyone else You think you're so much better than everyone else
903 00:48:48,838 00:48:52,074 just because you have a shitty job in a shitty company that's making the world shittier. just because you have a shitty job in a shitty company that's making the world shittier.
904 00:48:52,107 00:48:55,110 Well, congratu-fucking-lations, bro. You are a real rock star. Well, congratu-fucking-lations, bro. You are a real rock star.
905 00:48:55,143 00:48:56,411 Your mom must be so proud. Your mom must be so proud.
906 00:48:57,747 00:49:00,249 Ow! Ow! Not the bun! Ow! Ow! Not the bun!
907 00:49:00,282 00:49:02,050 Get off the bun! Ow! Get off the bun! Ow!
908 00:49:02,084 00:49:03,485 Stop! Stop!
909 00:49:03,519 00:49:06,522 Both of you need to get our shit together right now! Both of you need to get our shit together right now!
910 00:49:06,555 00:49:12,629 Miles, do I need to remind you that we just found our dead coworker? Miles, do I need to remind you that we just found our dead coworker?
911 00:49:12,662 00:49:14,563 - Wait, you have a dead coworker? - Yes! - Wait, you have a dead coworker? - Yes!
912 00:49:14,597 00:49:16,833 Gordy's dead, probably for talking to us. Gordy's dead, probably for talking to us.
913 00:49:16,866 00:49:19,736 Technically speaking, we don't know it's because he talked to us or someone else. Technically speaking, we don't know it's because he talked to us or someone else.
914 00:49:19,769 00:49:21,638 Or maybe he did just kill himself. Or maybe he did just kill himself.
915 00:49:21,671 00:49:23,539 - He's actually dead? - Yes. - He's actually dead? - Yes.
916 00:49:23,572 00:49:25,507 Body dead. No more Gordy. Body dead. No more Gordy.
917 00:49:27,342 00:49:28,645 And you didn't call the cops? And you didn't call the cops?
918 00:49:28,678 00:49:30,445 J-Mo, they just showed up! J-Mo, they just showed up!
919 00:49:31,581 00:49:32,749 We've been set up! We've been set up!
920 00:49:32,782 00:49:34,817 - Nope, that's it. I am out. - What? - Nope, that's it. I am out. - What?
921 00:49:34,851 00:49:37,452 Dude, I am done. This mission is FUBAR. Dude, I am done. This mission is FUBAR.
922 00:49:37,486 00:49:41,523 When people start dying, it is time to cut your losses and move on. When people start dying, it is time to cut your losses and move on.
923 00:49:42,592 00:49:43,760 Jameson, stop. Jameson, stop.
924 00:49:45,327 00:49:47,864 That's right. Quitting as usual. That's right. Quitting as usual.
925 00:49:47,897 00:49:50,432 Miles, shut it. Jameson, we've got to stick together. Miles, shut it. Jameson, we've got to stick together.
926 00:49:50,465 00:49:51,567 J-Mo, get in the car. J-Mo, get in the car.
927 00:49:51,601 00:49:53,302 You know I hate that name! You know I hate that name!
928 00:49:53,335 00:49:56,171 Jeez, okay. Look, I'm sorry, okay? Jeez, okay. Look, I'm sorry, okay?
929 00:49:59,207 00:50:02,477 - What are you sorry for? - Jesus Christ, J-Mo! Get in the fucking car! - What are you sorry for? - Jesus Christ, J-Mo! Get in the fucking car!
930 00:50:06,281 00:50:09,518 I just... I need to go and cool down right now, all right? I just... I need to go and cool down right now, all right?
931 00:50:09,551 00:50:12,421 I just need some space. I just need some space.
932 00:50:12,454 00:50:14,657 - Just let me go. - J... - Just let me go. - J...
933 00:50:14,691 00:50:15,825 Fuck! Fuck!
934 00:50:26,803 00:50:28,537 Should we be worried about him? Should we be worried about him?
935 00:50:29,504 00:50:30,372 He'll be fine. He'll be fine.
936 00:50:30,405 00:50:32,675 He usually just cools off at the arcade. He usually just cools off at the arcade.
937 00:50:33,743 00:50:35,645 Wow, he truly is a man-child. Wow, he truly is a man-child.
938 00:51:11,413 00:51:12,749 Who has roll-up windows anymore? Who has roll-up windows anymore?
939 00:51:17,219 00:51:18,755 God, are you kidding me? God, are you kidding me?
940 00:51:23,660 00:51:26,495 Hey, hey, hey! I was just joking about the car. Hey, hey, hey! I was just joking about the car.
941 00:51:26,528 00:51:30,565 What have we got ourselves into? This is a total disaster. What have we got ourselves into? This is a total disaster.
942 00:51:30,600 00:51:33,870 Yeah. We'll figure it out. Yeah. We'll figure it out.
943 00:51:38,875 00:51:41,176 Do you like grilled cheese sandwiches? Do you like grilled cheese sandwiches?
944 00:52:03,599 00:52:06,435 - Sandwiches are ready. - Just a sec. - Sandwiches are ready. - Just a sec.
945 00:52:27,322 00:52:29,558 Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on!
946 00:52:29,592 00:52:32,327 Yes! Yes! Yes! Yes!
947 00:52:33,395 00:52:35,598 Boom! Eat that, bro! Boom! Eat that, bro!
948 00:52:35,631 00:52:37,566 - Yeah, go to your mommy. - Let's go. - Yeah, go to your mommy. - Let's go.
949 00:52:37,600 00:52:40,937 Why don't you have her change your diaper while you're at it, loser? Why don't you have her change your diaper while you're at it, loser?
950 00:52:48,745 00:52:51,513 You, uh... Are you feeling better? You, uh... Are you feeling better?
951 00:52:51,546 00:52:55,283 Grilled cheese sandwiches always remind me of being a kid. Grilled cheese sandwiches always remind me of being a kid.
952 00:52:55,317 00:52:57,653 There's something so simple and pure about them. There's something so simple and pure about them.
953 00:52:57,687 00:52:59,789 Is this your mom's special recipe? Is this your mom's special recipe?
954 00:52:59,822 00:53:02,658 Uh, my dad's, actually. Uh, my dad's, actually.
955 00:53:02,692 00:53:07,063 My mom died when I was little. So Pops did most of the cooking. My mom died when I was little. So Pops did most of the cooking.
956 00:53:07,096 00:53:08,898 - I'm sorry. - No, it's fine. - I'm sorry. - No, it's fine.
957 00:53:08,931 00:53:10,733 It was a long time ago. It was a long time ago.
958 00:53:15,470 00:53:17,472 Aren't you a little old to be hanging out here? Aren't you a little old to be hanging out here?
959 00:53:17,506 00:53:19,374 Nope. $5 in tokens, please. Nope. $5 in tokens, please.
960 00:53:24,346 00:53:25,514 Good luck. Good luck.
961 00:53:25,547 00:53:29,819 Thank you kindly... Vanessa. Thank you kindly... Vanessa.
962 00:53:29,852 00:53:33,321 May the odds be ever in your favor. May the odds be ever in your favor.
963 00:53:38,661 00:53:42,965 - Dizzy? - Dizzy as in Dizzy Gillespie? - Dizzy? - Dizzy as in Dizzy Gillespie?
964 00:53:42,999 00:53:44,332 What, you know his music? What, you know his music?
965 00:53:44,366 00:53:47,003 Of course. I love Dizzy. Of course. I love Dizzy.
966 00:53:47,036 00:53:49,404 - Do you play? - Yeah, I don't, uh... - Do you play? - Yeah, I don't, uh...
967 00:53:49,437 00:53:50,840 I don't play much anymore. I don't play much anymore.
968 00:53:50,873 00:53:52,942 Um, Teleplex got the better of my jazz career. Um, Teleplex got the better of my jazz career.
969 00:53:55,443 00:53:56,579 How about you? How about you?
970 00:53:56,946 00:53:58,614 Alto sax. Alto sax.
971 00:53:58,648 00:54:02,051 Charlie Parker was my hero in high school band. Charlie Parker was my hero in high school band.
972 00:54:02,084 00:54:03,953 You know, if we put Jameson on the drum kit, You know, if we put Jameson on the drum kit,
973 00:54:03,986 00:54:06,789 we'd have ourselves a pretty hip jazz trio. we'd have ourselves a pretty hip jazz trio.
974 00:54:06,823 00:54:10,860 More like a hipster jazz trio. More like a hipster jazz trio.
975 00:54:10,893 00:54:13,763 Yeah, it's a shame he only plays video games, though. Yeah, it's a shame he only plays video games, though.
976 00:54:16,766 00:54:19,769 Shit, we're emptying. Shit, we're emptying.
977 00:54:32,715 00:54:34,617 Whoa, maniac! Whoa, maniac!
978 00:54:34,650 00:54:36,018 Are you sure you can handle that? Are you sure you can handle that?
979 00:54:36,052 00:54:38,154 Why don't you step in the zone and find out? Why don't you step in the zone and find out?
980 00:54:38,187 00:54:39,421 All right. All right.
981 00:54:40,957 00:54:41,958 Let's do it. Let's do it.
982 00:54:43,593 00:54:45,493 - Loser buys drinks. - Deal. - Loser buys drinks. - Deal.
983 00:55:14,690 00:55:15,992 Beat you! Beat you!
984 00:55:19,695 00:55:20,897 That was embarrassing. That was embarrassing.
985 00:55:20,930 00:55:22,832 Did I tell you I'm a ballet bar instructor Did I tell you I'm a ballet bar instructor
986 00:55:22,865 00:55:26,736 when I'm not serving pizza and scraping kids' vomit off Skee-Ball lanes? when I'm not serving pizza and scraping kids' vomit off Skee-Ball lanes?
987 00:55:26,769 00:55:28,738 I love Swan Lake. I love Swan Lake.
988 00:55:28,771 00:55:30,139 You're looking at Von Rothbart. You're looking at Von Rothbart.
989 00:55:30,172 00:55:32,675 Oh, is that right, Baryshnikov? Oh, is that right, Baryshnikov?
990 00:55:32,708 00:55:34,944 I'm actually just about to finish up here, I'm actually just about to finish up here,
991 00:55:34,977 00:55:37,713 if you want to grab a drink around the corner. if you want to grab a drink around the corner.
992 00:55:37,747 00:55:40,116 As long as there's karaoke to serenade us. As long as there's karaoke to serenade us.
993 00:55:49,725 00:55:52,128 What? What... What are you doing? What? What... What are you doing?
994 00:55:52,161 00:55:53,796 How many times have I told you? How many times have I told you?
995 00:55:53,829 00:55:56,032 Look. I mean... I mean... How can you understand? Look. I mean... I mean... How can you understand?
996 00:55:56,065 00:55:57,532 This is smaller than the... This is smaller than the...
997 00:55:57,565 00:56:00,636 - Mama, por favor. Please. - The smaller things go up here... - Mama, por favor. Please. - The smaller things go up here...
998 00:56:00,670 00:56:02,872 Stop! You've never told me this, ever! Stop! You've never told me this, ever!
999 00:56:02,905 00:56:05,041 - This has always been here all the time. - No. No, you... - This has always been here all the time. - No. No, you...
1000 00:56:05,074 00:56:06,742 - Don't lie to me! - Ow! Mama! - Don't lie to me! - Ow! Mama!
1001 00:56:06,776 00:56:08,177 - Don't lie to me. - Damn! - Don't lie to me. - Damn!
1002 00:56:08,210 00:56:10,846 When are you going to learn, darling? When are you going to learn, darling?
1003 00:56:10,880 00:56:12,982 We got customers. We got customers.
1004 00:56:13,015 00:56:14,817 Oh, it's just Miles. Oh, it's just Miles.
1005 00:56:14,850 00:56:16,018 Hi. Good to see you, Miles. Hi. Good to see you, Miles.
1006 00:56:16,052 00:56:18,520 - Juanita. - Yeah. And who's this young lady? - Juanita. - Yeah. And who's this young lady?
1007 00:56:18,553 00:56:20,189 Juanita, Jane. Jane, Juanita. Juanita, Jane. Jane, Juanita.
1008 00:56:20,222 00:56:23,558 - Oh! Buena noches. - Buena noches. Como estas, Juanita? - Oh! Buena noches. - Buena noches. Como estas, Juanita?
1009 00:56:23,592 00:56:25,795 I mean, look how pretty she is. I mean, look how pretty she is.
1010 00:56:25,828 00:56:27,263 Prettier than you. Prettier than you.
1011 00:56:34,170 00:56:38,074 I mean, clearly, she's... She's much smarter than both of you put together. I mean, clearly, she's... She's much smarter than both of you put together.
1012 00:56:38,107 00:56:41,077 Mama! Why do you have to say things like that? Mama! Why do you have to say things like that?
1013 00:56:41,110 00:56:45,147 Ah, look what happens when a boy grows up Ah, look what happens when a boy grows up
1014 00:56:45,181 00:56:47,083 and becomes a man. and becomes a man.
1015 00:56:47,116 00:56:52,520 You know, you actually attract women other than your mom. You know, you actually attract women other than your mom.
1016 00:56:52,554 00:56:55,024 - Ew! - We're actually just friends. - Ew! - We're actually just friends.
1017 00:56:55,057 00:56:57,760 Oh, look at you two. Oh, look at you two.
1018 00:56:57,793 00:57:00,763 Mmm? I mean, you look like a beautiful couple. Mmm? I mean, you look like a beautiful couple.
1019 00:57:00,796 00:57:02,732 How can you not be one? How can you not be one?
1020 00:57:04,300 00:57:06,669 Anything you want, it's on me. Anything you want, it's on me.
1021 00:57:06,702 00:57:08,137 I'll have an old fashioned. I'll have an old fashioned.
1022 00:57:08,170 00:57:09,772 A lady who drinks whiskey. A lady who drinks whiskey.
1023 00:57:10,873 00:57:12,108 I think I'm in love. I think I'm in love.
1024 00:57:12,141 00:57:14,677 These guys make the best old fashioned in town. Hands down. These guys make the best old fashioned in town. Hands down.
1025 00:57:14,710 00:57:16,112 Oh, yeah, we do. Oh, yeah, we do.
1026 00:57:16,145 00:57:19,782 Well, if it's the best drink in town, then we gotta try it, right? Well, if it's the best drink in town, then we gotta try it, right?
1027 00:57:19,815 00:57:23,085 - We'll take two. - You're not going to regret it. - We'll take two. - You're not going to regret it.
1028 00:57:23,119 00:57:24,320 I don't think I will. I don't think I will.
1029 00:57:24,353 00:57:27,757 So, what drives a single... So, what drives a single...
1030 00:57:27,790 00:57:30,826 I mean, I'm assuming single, 30 something dude I mean, I'm assuming single, 30 something dude
1031 00:57:30,860 00:57:33,829 with no kids to hang around an arcade by himself? with no kids to hang around an arcade by himself?
1032 00:57:33,863 00:57:36,098 I don't know. I like playing games. I don't know. I like playing games.
1033 00:57:36,132 00:57:37,933 Takes my mind off stuff. Takes my mind off stuff.
1034 00:57:37,967 00:57:39,201 That so wrong? That so wrong?
1035 00:57:39,235 00:57:41,670 That place has the opposite effect on me. That place has the opposite effect on me.
1036 00:57:41,704 00:57:43,039 Work takes the joy out of everything. Work takes the joy out of everything.
1037 00:57:44,073 00:57:46,275 - You think so? - Absolutely. - You think so? - Absolutely.
1038 00:57:46,308 00:57:48,310 What do you do for work, then? What do you do for work, then?
1039 00:57:48,344 00:57:52,715 Well, right now I'm in between jobs, but, I'm a writer. Well, right now I'm in between jobs, but, I'm a writer.
1040 00:57:52,748 00:57:54,717 Oh. What kind of stuff? Oh. What kind of stuff?
1041 00:57:54,750 00:57:56,218 Well, right now I'm brainstorming my novel about Well, right now I'm brainstorming my novel about
1042 00:57:56,252 00:57:58,354 break dancing in New York in 1970. break dancing in New York in 1970.
1043 00:57:58,387 00:58:03,592 But, mostly I write just existentialist crises stuff. But, mostly I write just existentialist crises stuff.
1044 00:58:03,626 00:58:05,995 Ah, so that's why you're so down. Ah, so that's why you're so down.
1045 00:58:08,130 00:58:09,665 I can't really talk about it. I can't really talk about it.
1046 00:58:10,733 00:58:11,867 It's like a thing. It's like a thing.
1047 00:58:16,739 00:58:19,742 You know, between the upskirts and the stolen data, You know, between the upskirts and the stolen data,
1048 00:58:19,775 00:58:22,011 we've got enough to blow the whistle on these pricks. we've got enough to blow the whistle on these pricks.
1049 00:58:24,046 00:58:27,049 Have you read the news recently? Have you read the news recently?
1050 00:58:27,083 00:58:30,152 I mean, evidence doesn't mean much. I mean, evidence doesn't mean much.
1051 00:58:30,186 00:58:32,721 We're living in the age of alternative facts We're living in the age of alternative facts
1052 00:58:33,322 00:58:34,890 and pussy-grabbing. and pussy-grabbing.
1053 00:58:35,291 00:58:36,325 Well... Well...
1054 00:58:38,127 00:58:40,863 If nothing else, we gotta get rid of Schmeltz from that place. If nothing else, we gotta get rid of Schmeltz from that place.
1055 00:58:41,997 00:58:43,632 Yeah. Yeah.
1056 00:58:43,666 00:58:46,368 I truly hate that guy. I truly hate that guy.
1057 00:58:46,402 00:58:48,737 Yeah, he is the worst. Yeah, he is the worst.
1058 00:58:48,771 00:58:50,239 The place is the worst. The place is the worst.
1059 00:58:51,974 00:58:55,111 But at least I met you there. But at least I met you there.
1060 00:58:56,812 00:58:58,314 - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers.
1061 00:59:03,319 00:59:04,353 Mmm. Mmm.
1062 00:59:10,926 00:59:12,995 - Hello. - Oh. - Hello. - Oh.
1063 00:59:18,868 00:59:20,936 Hello. Hello.
1064 00:59:20,970 00:59:23,105 We found out that the company is harvesting data We found out that the company is harvesting data
1065 00:59:23,139 00:59:25,808 and selling people's identities to the highest bidder. and selling people's identities to the highest bidder.
1066 00:59:25,841 00:59:28,911 - Harvesting? That's messed. - Super messed. - Harvesting? That's messed. - Super messed.
1067 00:59:28,944 00:59:30,346 So what are you gonna do? So what are you gonna do?
1068 00:59:30,379 00:59:31,247 I don't know. I don't know.
1069 00:59:31,280 00:59:33,315 Right now I'm feeling very undervalued, Right now I'm feeling very undervalued,
1070 00:59:33,349 00:59:34,984 so I probably won't do anything. so I probably won't do anything.
1071 00:59:37,119 00:59:39,255 You know what will make you feel better? You know what will make you feel better?
1072 00:59:39,288 00:59:40,723 Another one of these. Another one of these.
1073 00:59:40,756 00:59:41,957 I think you're right. I think you're right.
1074 00:59:44,360 00:59:45,794 What do you think I should do? What do you think I should do?
1075 00:59:45,828 00:59:47,997 Well, I'm always of the mindset of, Well, I'm always of the mindset of,
1076 00:59:48,030 00:59:50,933 if you start something, see it through. if you start something, see it through.
1077 00:59:50,966 00:59:54,703 What do you think, Fran? Half assed or full assed? What do you think, Fran? Half assed or full assed?
1078 00:59:54,737 00:59:59,375 Vanny, don't stop until the job is done. Cheers. Vanny, don't stop until the job is done. Cheers.
1079 01:00:01,243 01:00:04,046 - Fanny? - It's Vanny. - Fanny? - It's Vanny.
1080 01:00:04,079 01:00:06,482 Vanny? Whoa, Vanny? Vanny? Whoa, Vanny?
1081 01:00:06,515 01:00:10,886 That's what Miles says. He says I quit everything. That's what Miles says. He says I quit everything.
1082 01:00:10,920 01:00:12,221 Maybe he's got a point. Maybe he's got a point.
1083 01:00:12,254 01:00:14,023 Calm yourself. Calm yourself.
1084 01:00:14,056 01:00:16,759 If there's one thing I'm not quitting, If there's one thing I'm not quitting,
1085 01:00:16,792 01:00:19,028 it's this drink. Cheers. it's this drink. Cheers.
1086 01:00:19,061 01:00:20,396 Cheers. Cheers.
1087 01:00:23,966 01:00:25,801 I want you to play me something. I want you to play me something.
1088 01:00:26,468 01:00:28,470 Mmm-mmm. No. Mmm-mmm. No.
1089 01:00:28,504 01:00:32,808 No, no, no, no. It is way too early in our relationship for that. No, no, no, no. It is way too early in our relationship for that.
1090 01:00:32,841 01:00:34,443 Oh, come on. Oh, come on.
1091 01:00:34,476 01:00:38,847 Wait. Way too early in our relationship? Wait. Way too early in our relationship?
1092 01:00:39,315 01:00:40,783 Play me something. Play me something.
1093 01:00:42,051 01:00:43,285 Are you serious? Are you serious?
1094 01:00:43,319 01:00:46,155 Yes. I want to hear some music. Do it. Yes. I want to hear some music. Do it.
1095 01:00:46,188 01:00:47,923 Come on, do it. Come on, do it.
1096 01:00:47,957 01:00:51,360 Do it, do it, do it. Do it, do it, do it.
1097 01:00:52,294 01:00:54,430 What? What?
1098 01:01:00,869 01:01:03,973 - Okay. What do you wanna hear? - Anything. - Okay. What do you wanna hear? - Anything.
1099 01:01:07,443 01:01:08,477 Okay. Okay.
1100 01:01:35,571 01:01:36,905 Told you, I'm rusty. Told you, I'm rusty.
1101 01:01:36,939 01:01:38,974 Shut up and keep playing. Shut up and keep playing.
1102 01:01:43,879 01:01:46,482 - Come on, let's dance. - No, I'm better at dance-dance. - Come on, let's dance. - No, I'm better at dance-dance.
1103 01:01:46,515 01:01:49,018 And you weren't so good at that, Von Rothbart. And you weren't so good at that, Von Rothbart.
1104 01:01:49,051 01:01:51,387 Ouch! Ouch!
1105 01:01:54,089 01:01:55,324 Move, move. Move, move.
1106 01:01:57,126 01:01:59,061 - Come on. - Come on. Here we go. - Come on. - Come on. Here we go.
1107 01:02:15,177 01:02:16,245 I'm a fox. I'm a fox.
1108 01:02:16,278 01:02:17,279 Meow! Meow!
1109 01:02:23,152 01:02:27,523 That was so good. That was so good.
1110 01:02:27,556 01:02:30,092 You're so talented, Miles. You're so talented, Miles.
1111 01:02:32,528 01:02:33,562 Oh, shit. Oh, shit.
1112 01:02:34,563 01:02:36,165 That's probably the neighbors. That's probably the neighbors.
1113 01:02:36,198 01:02:37,199 It's a bit late for trumpet. It's a bit late for trumpet.
1114 01:02:45,174 01:02:48,110 Hey, I am so sorry. Hey, I am so sorry.
1115 01:02:50,145 01:02:51,347 That had to hurt. That had to hurt.
1116 01:02:53,415 01:02:55,417 - Don't fight us. - It won't be fun. - Don't fight us. - It won't be fun.
1117 01:03:00,155 01:03:03,626 What the fuck are you doing here, Schmeltz? This is my home. What the fuck are you doing here, Schmeltz? This is my home.
1118 01:03:03,660 01:03:07,463 Nice place. Ladies, find the files. Nice place. Ladies, find the files.
1119 01:03:16,238 01:03:18,641 I need what you've stolen from me. I need what you've stolen from me.
1120 01:03:18,675 01:03:20,075 What? What?
1121 01:03:20,109 01:03:24,079 Look, I know you and your little cohorts schemed against me. Look, I know you and your little cohorts schemed against me.
1122 01:03:24,980 01:03:27,684 So where are my files? So where are my files?
1123 01:03:27,717 01:03:30,486 - I don't know what you're talking about. - Listen, asshole. - I don't know what you're talking about. - Listen, asshole.
1124 01:03:30,519 01:03:33,021 There's cameras all over Teleplex. There's cameras all over Teleplex.
1125 01:03:33,055 01:03:37,559 You seriously thought there wasn't a camera in my office, too? You seriously thought there wasn't a camera in my office, too?
1126 01:03:41,263 01:03:44,433 Holy shit! Holy shit!
1127 01:03:44,466 01:03:46,669 You really are a moron, aren't you? You really are a moron, aren't you?
1128 01:03:50,239 01:03:51,573 Keep searching, girls! Keep searching, girls!
1129 01:03:57,379 01:04:00,115 I haven't sweated this much since I did hot rock yoga. I haven't sweated this much since I did hot rock yoga.
1130 01:04:00,149 01:04:02,951 Wow. You're such a hipster. Wow. You're such a hipster.
1131 01:04:02,985 01:04:05,521 I mean, a pretty hipster, but a hipster nonetheless. I mean, a pretty hipster, but a hipster nonetheless.
1132 01:04:06,488 01:04:07,956 Kombucha. Kombucha.
1133 01:04:07,990 01:04:10,125 Okay. Okay.
1134 01:04:11,126 01:04:13,128 So, uh, where's your place? So, uh, where's your place?
1135 01:04:13,162 01:04:15,264 Uh, it's not far from here. Uh, it's not far from here.
1136 01:04:15,297 01:04:18,200 Ah. Come on. I'll give you a ride. Ah. Come on. I'll give you a ride.
1137 01:04:25,507 01:04:27,209 - Let's go! - Yeah! - Let's go! - Yeah!
1138 01:04:31,246 01:04:34,049 So, show me where the files are. So, show me where the files are.
1139 01:04:37,119 01:04:38,153 Please? Please?
1140 01:04:40,322 01:04:41,490 Pretty please. Pretty please.
1141 01:04:48,063 01:04:50,600 Oh, see, according to my data research, Oh, see, according to my data research,
1142 01:04:50,633 01:04:55,304 there is a 50% chance of penis growth if you use Pharex's ViaGrow. there is a 50% chance of penis growth if you use Pharex's ViaGrow.
1143 01:04:56,606 01:05:00,542 Lola, Ruby, explain to him how this works. Lola, Ruby, explain to him how this works.
1144 01:05:08,383 01:05:11,053 Oh, you are such a bastard. Oh, you are such a bastard.
1145 01:05:11,086 01:05:14,223 Yeah. That's what my mom told me. Yeah. That's what my mom told me.
1146 01:05:14,256 01:05:18,293 That kind of language is not gonna get you a promotion! That kind of language is not gonna get you a promotion!
1147 01:05:18,327 01:05:21,230 Oops! I dropped your computer in the sink Oops! I dropped your computer in the sink
1148 01:05:21,263 01:05:23,165 and I turned on the water. and I turned on the water.
1149 01:05:23,198 01:05:26,401 Oh, here we go! Oh, here we go!
1150 01:05:26,435 01:05:31,206 What we do is we marinate that in a good bit of H2O. What we do is we marinate that in a good bit of H2O.
1151 01:05:31,240 01:05:37,112 We put just a little bit of soap water to make sure it gets pretty clean. We put just a little bit of soap water to make sure it gets pretty clean.
1152 01:05:37,145 01:05:40,082 And then we just let that fucking sit there. And then we just let that fucking sit there.
1153 01:05:47,122 01:05:48,625 Just give me what I want! Just give me what I want!
1154 01:05:55,531 01:05:57,332 Back off! Back off!
1155 01:05:59,669 01:06:01,203 Stop! Stop!
1156 01:06:01,236 01:06:02,805 Miles, she's got a gun. Miles, she's got a gun.
1157 01:06:02,839 01:06:06,208 That's right, Miles. She's got a gun! That's right, Miles. She's got a gun!
1158 01:06:08,343 01:06:10,245 - Nothing on her, sir. - Damn it. - Nothing on her, sir. - Damn it.
1159 01:06:14,584 01:06:16,318 I wanted to frisk you. I wanted to frisk you.
1160 01:06:17,020 01:06:19,622 - Ouch! - Back off, Schmeltz. - Ouch! - Back off, Schmeltz.
1161 01:06:22,759 01:06:25,795 Isn't this just fucking adorable? Isn't this just fucking adorable?
1162 01:06:28,297 01:06:30,667 Where's your fucking idiot helper? Huh? Where's your fucking idiot helper? Huh?
1163 01:06:37,272 01:06:39,408 - Thanks for the ride. - You're welcome. - Thanks for the ride. - You're welcome.
1164 01:06:40,877 01:06:43,545 - That was fun. - Yeah, it was. - That was fun. - Yeah, it was.
1165 01:06:51,520 01:06:53,790 Why you doing this to me? Why you doing this to me?
1166 01:06:53,823 01:06:59,796 Maybe because you decided to be a grotesque pig Maybe because you decided to be a grotesque pig
1167 01:06:59,829 01:07:02,130 and film upskirts of your employees. and film upskirts of your employees.
1168 01:07:02,164 01:07:05,602 You're the bastard stealing people's identities You're the bastard stealing people's identities
1169 01:07:05,635 01:07:09,404 and selling them to the highest bidder. and selling them to the highest bidder.
1170 01:07:14,711 01:07:17,680 You're mistaking me for someone who gives a shit. You're mistaking me for someone who gives a shit.
1171 01:07:18,146 01:07:20,482 Everybody does it. Everybody does it.
1172 01:07:20,515 01:07:22,284 You buy the latest iPhone, You buy the latest iPhone,
1173 01:07:22,317 01:07:24,353 you swipe on your social media. you swipe on your social media.
1174 01:07:25,387 01:07:27,322 Swipe, swipe. Swipe, swipe.
1175 01:07:27,356 01:07:30,359 Just giving away your life. Just giving away your life.
1176 01:07:30,392 01:07:32,862 That's the price you pay for living on the grid. That's the price you pay for living on the grid.
1177 01:07:33,362 01:07:34,396 Duh! Duh!
1178 01:07:36,799 01:07:38,735 So, where are my files? So, where are my files?
1179 01:07:38,768 01:07:40,803 Ooh, see, Ooh, see,
1180 01:07:40,837 01:07:45,842 our associate has them, and he is far, far away. our associate has them, and he is far, far away.
1181 01:07:55,885 01:07:58,788 - I love your hair. - Thanks. - I love your hair. - Thanks.
1182 01:07:58,821 01:08:00,757 That's my power source. That's my power source.
1183 01:08:00,790 01:08:02,058 Whoa, Mama! Yeah. Whoa, Mama! Yeah.
1184 01:08:02,091 01:08:05,695 Oh, wow. All right. Oh, yeah! Get them off! There you go! Oh, wow. All right. Oh, yeah! Get them off! There you go!
1185 01:08:06,763 01:08:08,397 Whoa! Yeah! Whoa! Yeah!
1186 01:08:08,430 01:08:10,399 If we disappear, If we disappear,
1187 01:08:10,432 01:08:13,870 all of that shit will be out in the world, all of that shit will be out in the world,
1188 01:08:13,903 01:08:17,572 and Teleplex, along with you, will be exposed. and Teleplex, along with you, will be exposed.
1189 01:08:17,607 01:08:19,842 Our associate is just waiting to push the button. Our associate is just waiting to push the button.
1190 01:08:19,876 01:08:21,644 Fuck! Fuck!
1191 01:08:21,678 01:08:25,447 Fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck! Fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck!
1192 01:08:25,480 01:08:28,250 Fuck, fuck, fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
1193 01:08:28,283 01:08:29,952 - Boss! - Oh, what? God damn it! - Boss! - Oh, what? God damn it!
1194 01:08:29,986 01:08:31,553 - It's the big boss. - Oh. - It's the big boss. - Oh.
1195 01:08:32,521 01:08:34,423 Hey! Yeah, yeah. Hey! Yeah, yeah.
1196 01:08:34,456 01:08:37,259 No, everything's fine here. No, everything's fine here.
1197 01:08:37,994 01:08:39,729 Yeah, we're just finishing up. Yeah, we're just finishing up.
1198 01:08:40,863 01:08:42,665 No, not yet. No, not yet.
1199 01:08:42,699 01:08:44,433 Did you let Jameson know? Did you let Jameson know?
1200 01:08:44,466 01:08:45,902 I tried. He didn't answer. I tried. He didn't answer.
1201 01:08:45,935 01:08:48,236 Fuck. Damn, where is that guy? Fuck. Damn, where is that guy?
1202 01:08:48,270 01:08:49,404 Stop talking. Stop talking.
1203 01:08:50,472 01:08:51,708 That's fucking weird. That's fucking weird.
1204 01:08:54,409 01:08:56,979 Oh, okay. Oh, okay! Ah! Oh, okay. Oh, okay! Ah!
1205 01:08:57,013 01:08:58,915 Inverted downward dog. Yeah. Inverted downward dog. Yeah.
1206 01:08:58,948 01:09:01,784 Fuck, yeah! Do you feel it? Fuck, yeah! Do you feel it?
1207 01:09:01,818 01:09:05,420 Own that, baby! Own that, baby! Own that, baby! Own that, baby!
1208 01:09:05,454 01:09:09,424 Oh, fantastic. Oh, fantastic. Oh, fantastic. Oh, fantastic.
1209 01:09:09,458 01:09:11,326 - No? - I feel it. - No? - I feel it.
1210 01:09:17,399 01:09:18,467 Do you feel it? Do you feel it?
1211 01:09:19,001 01:09:21,671 Yeah. Oh. Yeah. Oh.
1212 01:09:23,005 01:09:26,642 - Oh, my God! Oh, my God! - Breathe. - Oh, my God! Oh, my God! - Breathe.
1213 01:09:26,676 01:09:29,277 - I can't breathe! - Breathe. - I can't breathe! - Breathe.
1214 01:09:29,311 01:09:31,981 - Oh, okay. I feel it now. Yeah, yeah. - There it is. Yeah, feel it. - Oh, okay. I feel it now. Yeah, yeah. - There it is. Yeah, feel it.
1215 01:09:32,014 01:09:33,583 It's called soaking. It's called soaking.
1216 01:09:40,056 01:09:42,592 That was amazing! That was amazing!
1217 01:09:42,625 01:09:47,529 Wasn't it? I'm practicing the art of Kama-yoga-lates. Wasn't it? I'm practicing the art of Kama-yoga-lates.
1218 01:09:47,562 01:09:50,933 It's a mix between Kamasutra, Bikram Yoga and Pilates. It's a mix between Kamasutra, Bikram Yoga and Pilates.
1219 01:09:50,967 01:09:53,502 You're welcome. You're welcome.
1220 01:09:53,535 01:09:56,371 I for sure thought you'd be a soft lay. I for sure thought you'd be a soft lay.
1221 01:09:56,404 01:09:57,807 But that was something else. But that was something else.
1222 01:09:57,840 01:09:59,976 Dhanyavada. Dhanyavada.
1223 01:10:00,009 01:10:02,377 What? What?
1224 01:10:02,410 01:10:04,580 It's Sanskrit for "thank you." It's Sanskrit for "thank you."
1225 01:10:04,614 01:10:08,316 - Oh. - Dhanyavada. - Oh. - Dhanyavada.
1226 01:10:08,350 01:10:10,352 The fuck are you looking at? The fuck are you looking at?
1227 01:10:10,385 01:10:13,089 They used to put me in a cage when I was a kid. They used to put me in a cage when I was a kid.
1228 01:10:13,122 01:10:15,557 No, I'm not talking to you, Giorgio. No, I'm not talking to you, Giorgio.
1229 01:10:15,591 01:10:17,660 No, that's not true. They didn't put me in a cage. No, that's not true. They didn't put me in a cage.
1230 01:10:17,693 01:10:19,662 Yes, we're on our way. Yes, we're on our way.
1231 01:10:19,695 01:10:20,696 Pack them up. Pack them up.
1232 01:10:20,730 01:10:22,330 - Giorgio wants to meet our new friends. - Fuck. - Giorgio wants to meet our new friends. - Fuck.
1233 01:10:22,364 01:10:23,933 Uh, wait, I have to go to the bathroom. Uh, wait, I have to go to the bathroom.
1234 01:10:23,966 01:10:25,433 Just hold it, okay? Just hold it, okay?
1235 01:10:25,467 01:10:26,769 I will pee in your car. I will pee in your car.
1236 01:10:27,770 01:10:30,039 Fine. Let her go. Fine. Let her go.
1237 01:10:36,511 01:10:39,381 Could you turn away, creeper? Could you turn away, creeper?
1238 01:10:39,414 01:10:42,084 You better not be shitting! Hurry up! You better not be shitting! Hurry up!
1239 01:10:45,955 01:10:47,556 Let's go, Tinkle Bell. Let's go, Tinkle Bell.
1240 01:10:57,033 01:10:58,868 Si parfaite. Si parfaite.
1241 01:10:58,901 01:10:59,936 Double bun? Double bun?
1242 01:10:59,969 01:11:01,938 - Impressive. - Thank you. - Impressive. - Thank you.
1243 01:11:01,971 01:11:04,406 I've been working on it for quite some time now. I've been working on it for quite some time now.
1244 01:11:04,439 01:11:05,507 I have to grow it out, I have to grow it out,
1245 01:11:05,540 01:11:07,743 invest in twice-a-day conditionings, invest in twice-a-day conditionings,
1246 01:11:07,777 01:11:09,544 but it's worth it. but it's worth it.
1247 01:11:09,578 01:11:10,580 I love it. I love it.
1248 01:11:11,781 01:11:12,915 Dhanyavada. Dhanyavada.
1249 01:11:13,749 01:11:14,817 There it is again. There it is again.
1250 01:11:14,851 01:11:16,686 My yoga master's a hard ass on me, My yoga master's a hard ass on me,
1251 01:11:16,719 01:11:20,388 so basically speak fluent yoga, you know? so basically speak fluent yoga, you know?
1252 01:11:20,422 01:11:24,559 Okay. Well, Jameson, this has been fun, Okay. Well, Jameson, this has been fun,
1253 01:11:24,594 01:11:26,028 but I better head home. but I better head home.
1254 01:11:27,462 01:11:29,732 You wanna... give me your number? You wanna... give me your number?
1255 01:11:31,533 01:11:33,501 Haven't you heard of a one-night stand before? Haven't you heard of a one-night stand before?
1256 01:11:37,673 01:11:40,176 Oh! Yeah, I have. Um... Oh! Yeah, I have. Um...
1257 01:11:40,209 01:11:41,777 I'm just kidding. I'm just kidding.
1258 01:11:41,811 01:11:45,480 That was good. That was good.
1259 01:11:45,513 01:11:48,450 Okay. Yeah, that... You're funny. Okay. Yeah, that... You're funny.
1260 01:11:48,483 01:11:53,089 Um, my phone. Where is it? I think it's, uh... Um, my phone. Where is it? I think it's, uh...
1261 01:11:53,122 01:11:54,924 Oh, um, I think it might've Oh, um, I think it might've
1262 01:11:54,957 01:11:57,425 gone over by the dresser when I ripped your pants off. gone over by the dresser when I ripped your pants off.
1263 01:11:57,459 01:11:59,629 Yes, you did. Got it. Yes, you did. Got it.
1264 01:12:00,162 01:12:02,098 All right. All right.
1265 01:12:02,131 01:12:04,934 - You ready? - Oh, I'm ready. - You ready? - Oh, I'm ready.
1266 01:12:04,967 01:12:07,435 9-1-7-5-8... 9-1-7-5-8...
1267 01:12:07,469 01:12:09,571 - Shit. - What? - Shit. - What?
1268 01:12:24,552 01:12:27,990 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
1269 01:12:28,024 01:12:31,093 Uh, is your crazy ex here or something? Uh, is your crazy ex here or something?
1270 01:12:31,127 01:12:33,629 Remember when I told you I was having a really shitty day? Remember when I told you I was having a really shitty day?
1271 01:12:33,663 01:12:35,031 Well, yeah. I don't have dementia. Well, yeah. I don't have dementia.
1272 01:12:35,064 01:12:36,198 Well, their psychopath boss Well, their psychopath boss
1273 01:12:36,232 01:12:40,770 and these two buff yet really strangely hot Asian twins and these two buff yet really strangely hot Asian twins
1274 01:12:40,803 01:12:42,537 just stole my best friends. just stole my best friends.
1275 01:12:42,570 01:12:44,173 - Excuse me? - It's my fault. This is all my fault. - Excuse me? - It's my fault. This is all my fault.
1276 01:12:44,206 01:12:45,608 What am I gonna do? This is all my fault. What am I gonna do? This is all my fault.
1277 01:12:45,641 01:12:46,474 I... I didn't answer. I... I didn't answer.
1278 01:12:46,508 01:12:48,210 They texted me and I didn't respond, They texted me and I didn't respond,
1279 01:12:48,244 01:12:50,046 because I wasn't paying attention because I was boning you, because I wasn't paying attention because I was boning you,
1280 01:12:50,079 01:12:51,513 and I didn't respond. and I didn't respond.
1281 01:12:51,546 01:12:52,848 And now they're stolen. Now my friends are gone. And now they're stolen. Now my friends are gone.
1282 01:12:52,882 01:12:54,516 What do I do? What do I do? What do I do? What do I do?
1283 01:12:54,549 01:12:57,053 Well, you had a pretty good distraction. Well, you had a pretty good distraction.
1284 01:12:57,086 01:12:58,520 This is serious! This is serious!
1285 01:12:58,553 01:13:01,157 Oh. Um, okay. Well, uh... Oh. Um, okay. Well, uh...
1286 01:13:01,190 01:13:03,793 - You have the files they're after, right? - Yeah. - You have the files they're after, right? - Yeah.
1287 01:13:03,826 01:13:05,761 So, you've got the power. So, you've got the power.
1288 01:13:06,561 01:13:08,130 They need what you have. They need what you have.
1289 01:13:08,164 01:13:09,732 That's called leverage. That's called leverage.
1290 01:13:10,166 01:13:11,499 I don't know. I don't know.
1291 01:13:11,533 01:13:13,736 Because then I'll have to get involved, Because then I'll have to get involved,
1292 01:13:13,769 01:13:15,805 and what if I'm into those Asian twins, and what if I'm into those Asian twins,
1293 01:13:15,838 01:13:17,606 because they're strong, and like, it's a weird thing... because they're strong, and like, it's a weird thing...
1294 01:13:17,640 01:13:19,208 You know what? You know what?
1295 01:13:19,241 01:13:21,844 I'm starting to think your friends were right about you quitting on things. I'm starting to think your friends were right about you quitting on things.
1296 01:13:26,682 01:13:28,217 I'll text him. I will text him. I'll text him. I will text him.
1297 01:13:28,250 01:13:30,252 - There we go. - All right. - There we go. - All right.
1298 01:13:30,286 01:13:31,887 It's not recognizing you. It's not recognizing you.
1299 01:13:31,921 01:13:33,756 No. It's because of the double man bun. No. It's because of the double man bun.
1300 01:13:33,789 01:13:35,157 It doesn't recognize my face now. It doesn't recognize my face now.
1301 01:13:35,191 01:13:37,827 - Uh, maybe try you hair... - I'll do the code. - Uh, maybe try you hair... - I'll do the code.
1302 01:13:37,860 01:13:41,063 - I'll do the code. 6-8-6-8... - 6-8, not 6-9. - I'll do the code. 6-8-6-8... - 6-8, not 6-9.
1303 01:13:41,664 01:13:43,065 You do me all you want. You do me all you want.
1304 01:13:43,799 01:13:46,002 - Call. - All right, we are in. - Call. - All right, we are in.
1305 01:13:46,035 01:13:47,670 What do I say? What do I say?
1306 01:13:47,703 01:13:50,072 How about you start with, "Where are you headed?" How about you start with, "Where are you headed?"
1307 01:14:09,358 01:14:10,760 Distract her. Distract her.
1308 01:14:12,361 01:14:14,930 So, have you worked for Teleplex long? So, have you worked for Teleplex long?
1309 01:14:15,998 01:14:18,034 Wow. Amazing. Wow. Amazing.
1310 01:14:18,067 01:14:19,935 - So, where we headed? - Stop talking. - So, where we headed? - Stop talking.
1311 01:14:22,338 01:14:25,041 Hey, look! Look. Jane just sent me a GPS pin. Hey, look! Look. Jane just sent me a GPS pin.
1312 01:14:33,082 01:14:34,083 Where are we headed? Where are we headed?
1313 01:14:35,017 01:14:37,987 Take me to Tarzana. Take me to Tarzana.
1314 01:14:58,908 01:14:59,909 Everybody out. Everybody out.
1315 01:15:04,180 01:15:07,850 Ah! Welcome, special guests. Ah! Welcome, special guests.
1316 01:15:07,883 01:15:09,985 - Where's Giorgio? - Master Giorgio's in the jungle room. - Where's Giorgio? - Master Giorgio's in the jungle room.
1317 01:15:10,019 01:15:11,787 Please, come, come. Follow me. Please, come, come. Follow me.
1318 01:15:11,821 01:15:13,022 Let's go. Follow Charles. Let's go. Follow Charles.
1319 01:15:20,763 01:15:22,832 Where the hell are we? Where the hell are we?
1320 01:15:22,865 01:15:24,900 I feel like Tarzan's about to jump out. I feel like Tarzan's about to jump out.
1321 01:15:24,934 01:15:27,269 Ah! How keen of you to notice. Ah! How keen of you to notice.
1322 01:15:27,303 01:15:31,040 It's the last home owned by Edgar Rice Burroughs before his untimely death. It's the last home owned by Edgar Rice Burroughs before his untimely death.
1323 01:15:31,073 01:15:36,278 Master Giorgio is an avid collector of all things Tarzan related. Master Giorgio is an avid collector of all things Tarzan related.
1324 01:15:36,312 01:15:39,081 You may not know this, but Tarzana was founded by Mr. Burroughs You may not know this, but Tarzana was founded by Mr. Burroughs
1325 01:15:39,115 01:15:41,383 as an enclave for those seeking refuge from the... as an enclave for those seeking refuge from the...
1326 01:15:41,417 01:15:43,419 - What the fuck is he talking about? - Go! - What the fuck is he talking about? - Go!
1327 01:15:43,452 01:15:45,754 If he could only see it now. If he could only see it now.
1328 01:15:49,258 01:15:52,328 Ah! Here we are, the jungle room. Ah! Here we are, the jungle room.
1329 01:15:52,361 01:15:55,664 Master Giorgio will be with you shortly. Toodaloo! Master Giorgio will be with you shortly. Toodaloo!
1330 01:15:59,335 01:16:03,372 The owner of Teleplex lives... here? The owner of Teleplex lives... here?
1331 01:16:03,405 01:16:06,275 Who the hell is this guy? Who the hell is this guy?
1332 01:16:10,913 01:16:13,182 Pull up to the scene. Where my clothes, mister? Pull up to the scene. Where my clothes, mister?
1333 01:16:13,215 01:16:15,351 Pull up to the scene. Where my clothes, mister? Pull up to the scene. Where my clothes, mister?
1334 01:16:16,418 01:16:18,087 Yeah, I'm different. Yeah, I'm different.
1335 01:16:18,120 01:16:21,957 Pull up to the scene. No clothes. Pull up to the scene. No clothes.
1336 01:16:21,991 01:16:25,127 These two have been a major pain in my ass. These two have been a major pain in my ass.
1337 01:16:25,161 01:16:26,829 I better get my goddamn bonus I better get my goddamn bonus
1338 01:16:26,862 01:16:28,130 for the shit they put me through. for the shit they put me through.
1339 01:16:28,164 01:16:31,734 You'll be lucky if I don't feed you to Lucy. You'll be lucky if I don't feed you to Lucy.
1340 01:16:34,937 01:16:39,208 Lucy would just love a juicy sap like you. Lucy would just love a juicy sap like you.
1341 01:16:39,241 01:16:40,442 Okay. Okay.
1342 01:16:41,577 01:16:43,979 - You're doing the smell thing again. - Oh, yeah. - You're doing the smell thing again. - Oh, yeah.
1343 01:16:44,013 01:16:46,715 That's what animals do when they smell their prey. That's what animals do when they smell their prey.
1344 01:16:47,917 01:16:50,886 Now, get out. Now. Now, get out. Now.
1345 01:16:52,421 01:16:53,923 I want my bonus. I want my bonus.
1346 01:16:55,758 01:16:59,261 Miles, Jane. Welcome to my estate. Miles, Jane. Welcome to my estate.
1347 01:16:59,995 01:17:01,730 I am Liev Giorgio. I am Liev Giorgio.
1348 01:17:01,764 01:17:04,133 Uh, yeah, we're not here by choice. Uh, yeah, we're not here by choice.
1349 01:17:04,166 01:17:07,503 Schmeltz and your thugs dragged us here, so... Schmeltz and your thugs dragged us here, so...
1350 01:17:07,536 01:17:09,371 What do you think of my jungle room? What do you think of my jungle room?
1351 01:17:09,405 01:17:11,240 It's a little obsessive. It's a little obsessive.
1352 01:17:11,273 01:17:14,410 Why do anything at all, if not to obsess over it? Why do anything at all, if not to obsess over it?
1353 01:17:14,443 01:17:16,879 Maybe because you sound like a sociopath. Maybe because you sound like a sociopath.
1354 01:17:16,912 01:17:20,182 Well, obsession and painstaking attention to detail Well, obsession and painstaking attention to detail
1355 01:17:20,216 01:17:23,118 are what got me this far in life. are what got me this far in life.
1356 01:17:23,152 01:17:27,756 See, they used to call me the King of Silicon Valley. See, they used to call me the King of Silicon Valley.
1357 01:17:27,790 01:17:30,192 Only Zuckerberg had more success than I Only Zuckerberg had more success than I
1358 01:17:30,226 01:17:31,393 at an earlier age. at an earlier age.
1359 01:17:31,427 01:17:33,262 And he created what? And he created what?
1360 01:17:33,295 01:17:37,266 - A glorified dating website. - Ooh! - A glorified dating website. - Ooh!
1361 01:17:37,299 01:17:38,901 What's your point, Giorgio? What's your point, Giorgio?
1362 01:17:38,934 01:17:41,470 My point is that I created the very first algorithm My point is that I created the very first algorithm
1363 01:17:41,503 01:17:44,240 that would allow me to track the purchases and web activity that would allow me to track the purchases and web activity
1364 01:17:44,273 01:17:47,009 of millions of web mongers. of millions of web mongers.
1365 01:17:47,042 01:17:49,044 I know who's gonna buy what I know who's gonna buy what
1366 01:17:49,078 01:17:51,380 and what you're gonna want to buy next. and what you're gonna want to buy next.
1367 01:17:51,413 01:17:55,384 You see, I have been watching all of humankind You see, I have been watching all of humankind
1368 01:17:55,417 01:17:57,453 since the dawn of the Internet. since the dawn of the Internet.
1369 01:17:58,020 01:18:00,823 Like an omniscient God. Like an omniscient God.
1370 01:18:01,924 01:18:06,428 Your omniscient God! Your omniscient God!
1371 01:18:09,298 01:18:10,799 Wow! Wow!
1372 01:18:10,833 01:18:13,202 Takeaway to all of that, without my data mining, Takeaway to all of that, without my data mining,
1373 01:18:13,235 01:18:16,171 there is no Teleplex, no jobs for you two. there is no Teleplex, no jobs for you two.
1374 01:18:16,205 01:18:17,239 Does it feel good Does it feel good
1375 01:18:17,273 01:18:20,509 prying into people's lives like a petty criminal? prying into people's lives like a petty criminal?
1376 01:18:20,542 01:18:24,513 Well, you leave your trash out on the street... Well, you leave your trash out on the street...
1377 01:18:25,080 01:18:26,982 it's gonna be sniffed. it's gonna be sniffed.
1378 01:18:27,016 01:18:29,151 You're nothing but a nerd without a conscience. You're nothing but a nerd without a conscience.
1379 01:18:31,120 01:18:33,956 Me, Tarzan. You, Jane! Me, Tarzan. You, Jane!
1380 01:18:33,989 01:18:37,393 Okay, okay, okay. Back off, spray tans. Okay, okay, okay. Back off, spray tans.
1381 01:18:37,426 01:18:40,195 You see, you have something that belongs to me. You see, you have something that belongs to me.
1382 01:18:41,363 01:18:43,365 I just ask that you return it. I just ask that you return it.
1383 01:18:47,002 01:18:49,238 Wow, this is huge. Wow, this is huge.
1384 01:18:49,271 01:18:50,472 Who lives here? Who lives here?
1385 01:18:50,506 01:18:53,542 The Teleplex guy must be fucking loaded. The Teleplex guy must be fucking loaded.
1386 01:18:53,575 01:18:55,511 My grandpa had a house like this. My grandpa had a house like this.
1387 01:18:56,312 01:18:57,546 He was a dick. He was a dick.
1388 01:19:00,282 01:19:03,085 Look, Vinny, I don't think you should go in there. Look, Vinny, I don't think you should go in there.
1389 01:19:03,118 01:19:05,888 I'm sorry that I dragged you into this, but... I'm sorry that I dragged you into this, but...
1390 01:19:05,921 01:19:07,956 this isn't your problem. this isn't your problem.
1391 01:19:07,990 01:19:10,225 Uh, it's already my problem. Uh, it's already my problem.
1392 01:19:12,895 01:19:14,096 I'm just kidding. I'm just kidding.
1393 01:19:14,129 01:19:15,898 I like you, I wanna help. I like you, I wanna help.
1394 01:19:15,931 01:19:18,167 I like you, too. A lot. I like you, too. A lot.
1395 01:19:20,469 01:19:22,871 Okay, so what can I do? Okay, so what can I do?
1396 01:19:24,273 01:19:26,275 This has got all the files on it. This has got all the files on it.
1397 01:19:26,308 01:19:28,310 I downloaded it. Now... I downloaded it. Now...
1398 01:19:28,344 01:19:31,280 I don't know what's gonna go on in there, so... I don't know what's gonna go on in there, so...
1399 01:19:31,313 01:19:33,148 can you just hold on to this for me? can you just hold on to this for me?
1400 01:19:33,683 01:19:35,918 Of course. No problem. Of course. No problem.
1401 01:19:46,261 01:19:49,531 A-ha. It's been up there a while. A-ha. It's been up there a while.
1402 01:20:00,042 01:20:04,213 My files. Give them to me, now. My files. Give them to me, now.
1403 01:20:04,246 01:20:05,648 If what you're doing is so legal, If what you're doing is so legal,
1404 01:20:05,682 01:20:09,485 we have every right to share your business dealings with the public. we have every right to share your business dealings with the public.
1405 01:20:09,518 01:20:11,553 You absolutely do not. You absolutely do not.
1406 01:20:11,588 01:20:14,289 I have a strict NDA with all my clients. I have a strict NDA with all my clients.
1407 01:20:14,323 01:20:16,458 - With Putin? - And with you. - With Putin? - And with you.
1408 01:20:16,492 01:20:17,861 You see, sweetheart, You see, sweetheart,
1409 01:20:17,893 01:20:21,130 you really should read your contracts a little bit more carefully. you really should read your contracts a little bit more carefully.
1410 01:20:21,163 01:20:24,099 Mmm. I don't work for you anymore. Mmm. I don't work for you anymore.
1411 01:20:24,133 01:20:25,702 - Oh. - And neither do I. - Oh. - And neither do I.
1412 01:20:25,735 01:20:27,637 I quit. Effective immediately. I quit. Effective immediately.
1413 01:20:27,670 01:20:30,372 I accept your resignation. I accept your resignation.
1414 01:20:30,406 01:20:32,709 However, you are now in possession However, you are now in possession
1415 01:20:32,742 01:20:35,712 of stolen proprietary information. of stolen proprietary information.
1416 01:20:35,745 01:20:38,547 And it is I who should alert the authorities. And it is I who should alert the authorities.
1417 01:20:40,750 01:20:43,986 LAPD. Here they are, officers. Take them away. LAPD. Here they are, officers. Take them away.
1418 01:20:44,019 01:20:45,087 Why don't you do that, Why don't you do that,
1419 01:20:45,120 01:20:46,723 and I'll be sure to mention that you sent your goons and I'll be sure to mention that you sent your goons
1420 01:20:46,756 01:20:48,290 to abduct and terrorize us to abduct and terrorize us
1421 01:20:48,323 01:20:50,426 in the middle of the night at our homes. in the middle of the night at our homes.
1422 01:20:50,459 01:20:52,161 Mmm. Yeah. Mmm. Yeah.
1423 01:20:52,194 01:20:55,030 And, one of your executives And, one of your executives
1424 01:20:55,063 01:20:59,301 was secretly recording videos of his female subordinates. was secretly recording videos of his female subordinates.
1425 01:20:59,334 01:21:04,173 Mmm. Sounds like a class action lawsuit to me. Mmm. Sounds like a class action lawsuit to me.
1426 01:21:04,206 01:21:07,509 Schmeltz, get your ass in here right now. Schmeltz, get your ass in here right now.
1427 01:21:07,543 01:21:08,645 Yeah. Yeah.
1428 01:21:10,613 01:21:12,347 They give you the files yet, boss? They give you the files yet, boss?
1429 01:21:13,315 01:21:16,185 Does it look like I got the files, Does it look like I got the files,
1430 01:21:16,218 01:21:17,720 you filthy pervert? you filthy pervert?
1431 01:21:20,723 01:21:23,660 Whoa! Wait! Whoa! Wait!
1432 01:21:23,693 01:21:26,462 Just relax. I can fix this. I can fix it. Just relax. I can fix this. I can fix it.
1433 01:21:26,495 01:21:29,599 - I am starting to lose my temper. - Of course. - I am starting to lose my temper. - Of course.
1434 01:21:31,701 01:21:33,469 You've exposed me, Schmeltz. You've exposed me, Schmeltz.
1435 01:21:37,506 01:21:39,575 That's the bastard with the files! That's the bastard with the files!
1436 01:21:39,609 01:21:40,976 Hello? Hello?
1437 01:21:42,244 01:21:44,614 Who are you and what do you want? Who are you and what do you want?
1438 01:21:44,647 01:21:48,250 Yeah. Hi. Uh, my name is Jameson Doheny. Yeah. Hi. Uh, my name is Jameson Doheny.
1439 01:21:48,283 01:21:51,086 I'm friends with Jane and Miles. I'm friends with Jane and Miles.
1440 01:21:51,119 01:21:52,789 I think you're holding them hostage. I think you're holding them hostage.
1441 01:21:52,822 01:21:54,323 So, if you could, uh... So, if you could, uh...
1442 01:21:56,124 01:21:58,661 you know, go ahead and open up. you know, go ahead and open up.
1443 01:21:59,696 01:22:00,830 What the fuck? What the fuck?
1444 01:22:00,864 01:22:03,733 How do they know you're here? Did... Did he follow you? How do they know you're here? Did... Did he follow you?
1445 01:22:03,766 01:22:07,069 - No, no! It's got to be one of them! - Hello? - No, no! It's got to be one of them! - Hello?
1446 01:22:07,102 01:22:09,706 Both of you, empty your pockets, now. Both of you, empty your pockets, now.
1447 01:22:11,106 01:22:13,408 Now! Now!
1448 01:22:15,645 01:22:17,112 We frisked her! We frisked her!
1449 01:22:17,145 01:22:18,347 That's not my fault! That's not my fault!
1450 01:22:18,380 01:22:21,416 Un-fucking-believable! Un-fucking-believable!
1451 01:22:21,450 01:22:23,586 All right, I'm gonna blink twice. All right, I'm gonna blink twice.
1452 01:22:25,622 01:22:29,324 Give that. Hand it over, now. Give that. Hand it over, now.
1453 01:22:29,358 01:22:31,226 Now. Now. Give it here. Now. Now. Give it here.
1454 01:22:31,828 01:22:33,663 - Really? - Shut it. - Really? - Shut it.
1455 01:22:34,631 01:22:37,499 Oh, Charles, where are you? Oh, Charles, where are you?
1456 01:22:37,533 01:22:40,402 Yes, Master. Ooh! Yes, Master Giorgio. Yes, Master. Ooh! Yes, Master Giorgio.
1457 01:22:40,435 01:22:43,105 There you are, my sweet, precious Charles. There you are, my sweet, precious Charles.
1458 01:22:43,138 01:22:45,842 Um, please get this lump of trash Um, please get this lump of trash
1459 01:22:45,875 01:22:47,409 out of my jungle room out of my jungle room
1460 01:22:47,442 01:22:50,713 and incinerate this mobile device immediately. and incinerate this mobile device immediately.
1461 01:22:50,747 01:22:52,247 Right-O, Master Giorgio. Right-O, Master Giorgio.
1462 01:22:52,281 01:22:53,415 Uh... Oh. Uh... Oh.
1463 01:22:53,448 01:22:56,251 Twins! Twins!
1464 01:22:57,820 01:22:58,888 Kaw-kaw! Kaw-kaw!
1465 01:22:58,922 01:23:01,156 I think Mr. Schmeltz here I think Mr. Schmeltz here
1466 01:23:01,189 01:23:03,826 may have Schmeltzed himself. may have Schmeltzed himself.
1467 01:23:03,860 01:23:06,094 Get him the fuck out of here. Get him the fuck out of here.
1468 01:23:06,128 01:23:07,664 Um, hello? Um, hello?
1469 01:23:07,697 01:23:09,799 I have the files. I have the files.
1470 01:23:09,832 01:23:11,567 Come in through the gate. Come in through the gate.
1471 01:23:11,601 01:23:13,636 That's what I thought, bitch. That's what I thought, bitch.
1472 01:23:13,670 01:23:16,839 Oh! I didn't... I didn't mean that. Oh! I didn't... I didn't mean that.
1473 01:23:16,873 01:23:19,107 Jameson, you fuckhead. Jameson, you fuckhead.
1474 01:23:19,141 01:23:20,877 - Oh, and Charles... - Mmm-hmm? - Oh, and Charles... - Mmm-hmm?
1475 01:23:20,910 01:23:24,614 ...take the girls to, uh, meet our new guests. ...take the girls to, uh, meet our new guests.
1476 01:23:25,615 01:23:27,650 Boop! Boop!
1477 01:23:28,718 01:23:29,719 I love that man. I love that man.
1478 01:23:31,688 01:23:35,592 Both of you, out. That way. That way. Both of you, out. That way. That way.
1479 01:23:43,600 01:23:45,668 Move your tight little asses. Move your tight little asses.
1480 01:23:47,302 01:23:48,303 Move it. Move it.
1481 01:23:50,472 01:23:51,741 Keep it moving. Keep it moving.
1482 01:23:51,774 01:23:54,611 Left, left, right, left. Left, left, right, left.
1483 01:23:55,812 01:23:57,714 Ah, and here we are. Ah, and here we are.
1484 01:23:58,480 01:24:00,215 Lovers' suite. Lovers' suite.
1485 01:24:00,883 01:24:02,217 In you go. In you go.
1486 01:24:03,185 01:24:06,288 Come on. Go, Miles. Come on. Go, Miles.
1487 01:24:07,522 01:24:10,760 Move that sweet little ass of yours. Move that sweet little ass of yours.
1488 01:24:10,793 01:24:13,730 Oh, yes, yes, yes. Oh, yes, yes, yes.
1489 01:24:14,396 01:24:18,266 All right. Enjoy your stay. All right. Enjoy your stay.
1490 01:24:18,968 01:24:20,603 Don't touch anything. Don't touch anything.
1491 01:24:20,637 01:24:22,304 I'll come back for you later. I'll come back for you later.
1492 01:24:23,572 01:24:24,641 Great. Great.
1493 01:24:24,674 01:24:29,746 We're stuck in his robot torture lab now. Perfect. We're stuck in his robot torture lab now. Perfect.
1494 01:24:35,450 01:24:37,285 Hello! Hello!
1495 01:24:39,488 01:24:40,522 Uh... Uh...
1496 01:24:41,891 01:24:43,325 I'm here for Jane and Miles. I'm here for Jane and Miles.
1497 01:24:43,358 01:24:44,694 Welcome, visitor. Welcome, visitor.
1498 01:24:44,727 01:24:47,797 I'm Charles. These are my lovely twins. I'm Charles. These are my lovely twins.
1499 01:24:47,830 01:24:49,364 Are those real guns? Are those real guns?
1500 01:24:49,398 01:24:51,466 Please, please accompany me to the sitting room. Please, please accompany me to the sitting room.
1501 01:24:51,500 01:24:54,536 This is from Master Giorgio himself. This is from Master Giorgio himself.
1502 01:24:54,569 01:24:57,239 Come, come. Please, please come. Come, come. Please, please come.
1503 01:25:01,711 01:25:03,813 What are the chances that Jame-O screws this up What are the chances that Jame-O screws this up
1504 01:25:03,846 01:25:05,380 and we die in here? and we die in here?
1505 01:25:05,414 01:25:06,816 I'd say strong. I'd say strong.
1506 01:25:06,849 01:25:09,451 Strong to very strong. Strong to very strong.
1507 01:25:09,484 01:25:13,923 Yeah. Jame-O is a fuck up and Giorgio's a psychopath. Yeah. Jame-O is a fuck up and Giorgio's a psychopath.
1508 01:25:16,291 01:25:18,226 Bad combo. Bad combo.
1509 01:25:18,260 01:25:20,596 Oh, yeah. That's awesome. That is awesome. Oh, yeah. That's awesome. That is awesome.
1510 01:25:20,630 01:25:22,531 Ooh, that's nice. Ooh, that's nice.
1511 01:25:22,564 01:25:23,599 Oh, yeah. Oh, yeah.
1512 01:25:23,633 01:25:25,935 Ah, there he is. Ah, there he is.
1513 01:25:25,968 01:25:28,570 The man responsible for it all. The man responsible for it all.
1514 01:25:28,604 01:25:30,873 My lover. I'll leave you to it. My lover. I'll leave you to it.
1515 01:25:38,413 01:25:41,383 Are you the bastard that stole my data? Are you the bastard that stole my data?
1516 01:25:41,416 01:25:43,953 You have a really cool house, dude. You have a really cool house, dude.
1517 01:25:43,986 01:25:46,923 I love the Tarzan motif. Really coming together. I love the Tarzan motif. Really coming together.
1518 01:25:48,356 01:25:49,826 What's your deal? What's your deal?
1519 01:25:49,859 01:25:51,594 Oh, I just came for my friends. Oh, I just came for my friends.
1520 01:25:52,762 01:25:54,563 Is that all you want? Is that all you want?
1521 01:25:54,597 01:25:55,698 That's all I want. That's all I want.
1522 01:25:59,401 01:26:03,371 Oh, yeah. Oh, yeah.
1523 01:26:22,592 01:26:24,392 You like to party? You like to party?
1524 01:26:24,426 01:26:25,595 I like to party. I like to party.
1525 01:26:25,628 01:26:28,363 All right. Let's party, then. All right. Let's party, then.
1526 01:26:30,900 01:26:33,035 - Whoa! - Oh! - Whoa! - Oh!
1527 01:26:34,402 01:26:35,403 Whoo! Whoo!
1528 01:26:36,606 01:26:39,474 What... is this? What... is this?
1529 01:26:39,508 01:26:42,577 It's a new designer drug I cooked up. It's a new designer drug I cooked up.
1530 01:26:42,612 01:26:44,814 I call it Jungle Fruit. I call it Jungle Fruit.
1531 01:26:45,782 01:26:46,616 What does it do? What does it do?
1532 01:26:46,649 01:26:49,719 Well, it's got all the euphoria of MDMA Well, it's got all the euphoria of MDMA
1533 01:26:49,752 01:26:51,821 plus the fuck-all-night of coke. plus the fuck-all-night of coke.
1534 01:26:54,489 01:26:57,794 I'm not supposed to do drugs tonight. I'm not supposed to do drugs tonight.
1535 01:26:58,426 01:27:00,562 You wanna help your friends? You wanna help your friends?
1536 01:27:01,731 01:27:04,700 - You want to get out of here? - Yeah. - You want to get out of here? - Yeah.
1537 01:27:05,467 01:27:06,869 Then try it. Then try it.
1538 01:27:10,539 01:27:11,874 Be somebody! Be somebody!
1539 01:27:11,908 01:27:14,043 Okay. Okay. All right. Okay. Okay. All right.
1540 01:27:14,076 01:27:15,711 I will be somebody! I will be somebody!
1541 01:27:15,745 01:27:17,747 Be somebody. Be somebody.
1542 01:27:27,089 01:27:30,392 God, that's gross! God, that's gross!
1543 01:27:30,425 01:27:32,394 Oh. Oh.
1544 01:27:33,796 01:27:36,899 Jesus! You fucking psycho! What are you doing? Jesus! You fucking psycho! What are you doing?
1545 01:27:46,776 01:27:47,777 Bang! Bang!
1546 01:27:48,811 01:27:49,946 Bang! You're dead. Bang! You're dead.
1547 01:27:59,421 01:28:00,790 I'm, uh... I'm, uh...
1548 01:28:02,191 01:28:03,960 I'm sorry for getting us into this mess. I'm sorry for getting us into this mess.
1549 01:28:05,061 01:28:06,762 What mess? What mess?
1550 01:28:06,796 01:28:08,798 I love being abducted and held hostage I love being abducted and held hostage
1551 01:28:08,831 01:28:10,900 by an uber-wealthy maniac in Tarzana. by an uber-wealthy maniac in Tarzana.
1552 01:28:10,933 01:28:12,635 I mean, it's just how I unwind I mean, it's just how I unwind
1553 01:28:12,668 01:28:15,137 after a long day of work at Teleplex. after a long day of work at Teleplex.
1554 01:28:15,171 01:28:17,539 I wonder why I'm still single. I wonder why I'm still single.
1555 01:28:19,441 01:28:20,676 So, when did you get divorced? So, when did you get divorced?
1556 01:28:22,510 01:28:23,511 Oh, shit. Oh, shit.
1557 01:28:24,747 01:28:26,949 I need to come clean about something. I, uh... I need to come clean about something. I, uh...
1558 01:28:28,818 01:28:32,021 I looked at your data profile. I looked at your data profile.
1559 01:28:32,054 01:28:33,656 Look, I'm sorry. It was wrong. I shouldn't have done it. Look, I'm sorry. It was wrong. I shouldn't have done it.
1560 01:28:33,689 01:28:36,692 - I just... It was there and I clicked on it and... - I hate hypocrites the most. - I just... It was there and I clicked on it and... - I hate hypocrites the most.
1561 01:28:36,726 01:28:39,829 No, I know. And you deserve to hate me, okay? No, I know. And you deserve to hate me, okay?
1562 01:28:39,862 01:28:40,963 But, I'm sorry. But, I'm sorry.
1563 01:28:41,964 01:28:43,933 Look, I'm not judging you. Look, I'm not judging you.
1564 01:28:43,966 01:28:45,668 It's okay. I just, um... It's okay. I just, um...
1565 01:28:47,870 01:28:49,672 It's just a painful subject for me. It's just a painful subject for me.
1566 01:28:51,841 01:28:53,441 I fell in love for the first time I fell in love for the first time
1567 01:28:53,475 01:28:55,144 when I was an undergrad at UCLA. when I was an undergrad at UCLA.
1568 01:28:57,613 01:29:00,850 Things moved really quickly and we got married. And then... Things moved really quickly and we got married. And then...
1569 01:29:04,120 01:29:05,855 life screwed it all up. life screwed it all up.
1570 01:29:09,959 01:29:11,627 You have something forward, right? You have something forward, right?
1571 01:29:11,661 01:29:13,495 Assuming we don't die here. Assuming we don't die here.
1572 01:29:15,631 01:29:16,666 But, yeah. But, yeah.
1573 01:29:17,867 01:29:19,969 The future is ours. The future is ours.
1574 01:29:20,002 01:29:22,772 Sometimes you get this feeling that we're living in this... Sometimes you get this feeling that we're living in this...
1575 01:29:24,273 01:29:26,108 this weird technological age, this weird technological age,
1576 01:29:26,142 01:29:28,678 where everything we do is being monitored where everything we do is being monitored
1577 01:29:28,711 01:29:30,046 under a digital microscope. under a digital microscope.
1578 01:29:34,116 01:29:36,052 Big Brother is watching us. Big Brother is watching us.
1579 01:29:38,587 01:29:40,089 Scary times. Scary times.
1580 01:29:44,293 01:29:45,795 I mean, it could be worse. I mean, it could be worse.
1581 01:29:47,029 01:29:49,999 Yeah. It could be. Yeah. It could be.
1582 01:29:57,173 01:29:58,841 Hello. Hello.
1583 01:30:08,117 01:30:10,987 Wow. That was, uh... Wow. That was, uh...
1584 01:30:11,020 01:30:13,255 That was... That was really sexy. That was... That was really sexy.
1585 01:30:13,289 01:30:15,992 And, uh... you're probably asking yourself, And, uh... you're probably asking yourself,
1586 01:30:16,025 01:30:17,093 "What am I doing here?" "What am I doing here?"
1587 01:30:17,126 01:30:18,995 And the answer to that question is, And the answer to that question is,
1588 01:30:19,028 01:30:20,963 I'm here to rescue you both. I'm here to rescue you both.
1589 01:30:20,997 01:30:23,165 Wait. What? Why would you do that? Wait. What? Why would you do that?
1590 01:30:23,199 01:30:24,266 I don't know if you've noticed, I don't know if you've noticed,
1591 01:30:24,300 01:30:27,569 but I'm employed by a fucking lunatic named Giorgio. but I'm employed by a fucking lunatic named Giorgio.
1592 01:30:27,603 01:30:30,740 And, uh, that's not my real accent. I'm actually from Irvine. And, uh, that's not my real accent. I'm actually from Irvine.
1593 01:30:30,773 01:30:33,075 Real name's Ricky. Real name's Ricky.
1594 01:30:33,109 01:30:35,144 Anyway, you two seem like a lovely pair, Anyway, you two seem like a lovely pair,
1595 01:30:35,177 01:30:37,813 and I'd hate for you to die here in Tarzana. and I'd hate for you to die here in Tarzana.
1596 01:30:37,847 01:30:40,649 What? You're actually here to help us? What? You're actually here to help us?
1597 01:30:40,683 01:30:45,588 Bro, I am the rat fleeing the sinking ship. Bro, I am the rat fleeing the sinking ship.
1598 01:30:45,621 01:30:46,689 You want off or not? You want off or not?
1599 01:30:46,722 01:30:48,290 And what about Jameson? And what about Jameson?
1600 01:30:48,324 01:30:50,026 I don't really know how to say this, I don't really know how to say this,
1601 01:30:50,059 01:30:52,828 but your friend is on a crazy drug bender with Giorgio. but your friend is on a crazy drug bender with Giorgio.
1602 01:30:52,862 01:30:54,697 I don't know what the fuck they're up to. I don't know what the fuck they're up to.
1603 01:30:54,730 01:30:57,199 Moo! Moo like a cow. Moo like a cow. Moo! Moo like a cow. Moo like a cow.
1604 01:30:57,233 01:30:59,802 Moo like a cow. Moo like a cow.
1605 01:31:03,205 01:31:05,107 Anyway, uh... Anyway, uh...
1606 01:31:05,141 01:31:06,208 Yeah, I would just... Yeah, I would just...
1607 01:31:06,242 01:31:07,910 I would probably leave him here. I would probably leave him here.
1608 01:31:07,943 01:31:09,145 That's your best bet. That's your best bet.
1609 01:31:09,178 01:31:10,379 Well, we're not gonna leave without him. Well, we're not gonna leave without him.
1610 01:31:10,413 01:31:13,749 All right. Well, then you're on your own because I'm done. All right. Well, then you're on your own because I'm done.
1611 01:31:13,783 01:31:15,017 I'm getting the fuck out of here. I'm getting the fuck out of here.
1612 01:31:15,051 01:31:16,252 I've been here for 13 years. I've been here for 13 years.
1613 01:31:16,285 01:31:19,922 I haven't had sex in seven of those 13 years. I haven't had sex in seven of those 13 years.
1614 01:31:19,955 01:31:21,857 Besides, I had sex with Giorgio, but... Besides, I had sex with Giorgio, but...
1615 01:31:22,491 01:31:24,093 I don't know what that is. I don't know what that is.
1616 01:31:24,126 01:31:25,761 I wouldn't call that sex. I wouldn't call that sex.
1617 01:31:25,795 01:31:27,797 So, uh, you guys coming or not? So, uh, you guys coming or not?
1618 01:31:52,755 01:31:53,789 Hey, assholes. Hey, assholes.
1619 01:31:53,823 01:31:55,658 Shit! Shit!
1620 01:31:55,691 01:31:57,827 Hi! Freeze! Hi! Freeze!
1621 01:31:59,829 01:32:02,698 You two royally fucked up my life, You two royally fucked up my life,
1622 01:32:02,731 01:32:04,667 really fucking good! really fucking good!
1623 01:32:04,700 01:32:07,770 You fuckin' laughin' at? You fuckin' laughin' at?
1624 01:32:07,803 01:32:10,005 - Wow! No, it's fine. - Whoa, whoa, whoa. - Wow! No, it's fine. - Whoa, whoa, whoa.
1625 01:32:11,273 01:32:13,008 Wow, Schmeltz! Wow, Schmeltz!
1626 01:32:13,042 01:32:15,277 You really are a piece of shit. You really are a piece of shit.
1627 01:32:15,311 01:32:17,079 Oh, just stop! Oh, just stop!
1628 01:32:19,415 01:32:21,250 You're just big fat bully. You're just big fat bully.
1629 01:32:21,283 01:32:24,753 And you're just a dirty fucking whore with a trashy mouth! And you're just a dirty fucking whore with a trashy mouth!
1630 01:32:24,787 01:32:26,989 Now, shut up before I put a bullet in your fucking head! Now, shut up before I put a bullet in your fucking head!
1631 01:32:27,022 01:32:30,659 You will not shut me up. You will not shut me up.
1632 01:32:30,693 01:32:33,729 Does it make you feel good exploiting women? Does it make you feel good exploiting women?
1633 01:32:34,396 01:32:35,764 - Hmm? - No! Shut up! - Hmm? - No! Shut up!
1634 01:32:35,798 01:32:38,834 - Does it make you feel like a man? - No. - Does it make you feel like a man? - No.
1635 01:32:42,138 01:32:44,673 I feel sorry for you. I feel sorry for you.
1636 01:32:44,707 01:32:48,677 Because no matter who you shame or harass... Because no matter who you shame or harass...
1637 01:32:50,446 01:32:52,715 you will always truly be alone. you will always truly be alone.
1638 01:32:57,219 01:33:00,723 You better be quiet or I will fucking shoot you. You better be quiet or I will fucking shoot you.
1639 01:33:00,756 01:33:02,191 I promise you that. I promise you that.
1640 01:33:02,892 01:33:04,927 Wow. Wow.
1641 01:33:06,295 01:33:09,231 All this time, I thought you were just a pervert. All this time, I thought you were just a pervert.
1642 01:33:10,733 01:33:12,701 But you're a murderer, too. But you're a murderer, too.
1643 01:33:12,735 01:33:14,403 What? Shut up! No! What? Shut up! No!
1644 01:33:14,436 01:33:15,605 You killed Gordy, didn't you? You killed Gordy, didn't you?
1645 01:33:15,639 01:33:19,475 No... No, no, no, no, no. I had nothing to do with that! No... No, no, no, no, no. I had nothing to do with that!
1646 01:33:19,508 01:33:20,843 I had nothing to do with that. I had nothing to do with that.
1647 01:33:20,876 01:33:24,013 Don't be shaking your head like I had something to do with that! Don't be shaking your head like I had something to do with that!
1648 01:33:24,046 01:33:25,381 I had nothing to do with that! I had nothing to do with that!
1649 01:33:25,414 01:33:26,916 - Schmeltz! - What? What the fuck? - Schmeltz! - What? What the fuck?
1650 01:33:31,987 01:33:33,155 Come on, let's go. Come on, let's go.
1651 01:33:43,899 01:33:48,237 ♪ I've had the time of my life... ♪ ♪ I've had the time of my life... ♪
1652 01:33:49,505 01:33:51,340 Baby, you're so cute. Baby, you're so cute.
1653 01:33:51,373 01:33:54,476 I love you. I love you. I love you. I love you.
1654 01:34:07,556 01:34:09,892 Bro, that is a cool monkey. Bro, that is a cool monkey.
1655 01:34:10,559 01:34:11,827 Isn't he handsome? Isn't he handsome?
1656 01:34:14,797 01:34:17,333 - What's his name? - Tutu. - What's his name? - Tutu.
1657 01:34:19,568 01:34:20,869 Tutu. Tutu.
1658 01:34:22,204 01:34:23,172 Tutu. Tutu.
1659 01:34:23,205 01:34:25,274 - Wow, that's a cool name. - Yeah. - Wow, that's a cool name. - Yeah.
1660 01:34:25,307 01:34:29,111 I didn't know you could actually own a monkey. I didn't know you could actually own a monkey.
1661 01:34:29,144 01:34:33,182 Well, you can't, legally, but who's gonna stop me? Well, you can't, legally, but who's gonna stop me?
1662 01:34:33,215 01:34:35,050 I'm rich, bitch. I'm rich, bitch.
1663 01:34:38,887 01:34:41,123 - Is he safe? - Yeah. - Is he safe? - Yeah.
1664 01:34:41,156 01:34:44,059 Just, uh, don't give him any of your Jungle Fruit. Just, uh, don't give him any of your Jungle Fruit.
1665 01:34:44,093 01:34:46,929 Makes him wanna eat faces. Makes him wanna eat faces.
1666 01:34:50,332 01:34:55,037 Bro, your monkey is a sick dancer. Bro, your monkey is a sick dancer.
1667 01:34:55,070 01:34:58,574 Your monkey's got moves, bro. Your monkey's got moves, bro.
1668 01:34:58,608 01:35:01,877 Of course he does. Of course he does.
1669 01:35:01,910 01:35:04,146 He's my fucking monkey. He's my fucking monkey.
1670 01:35:06,348 01:35:08,484 Look at him. Yeah, I taught him that. Look at him. Yeah, I taught him that.
1671 01:35:08,517 01:35:11,053 Say, you're a fun guy, Jame-O. Say, you're a fun guy, Jame-O.
1672 01:35:11,086 01:35:13,856 Look, I really don't wanna have to hurt you. Look, I really don't wanna have to hurt you.
1673 01:35:13,889 01:35:16,358 Please, tell me... Please, tell me...
1674 01:35:16,392 01:35:20,262 how do we resolve our differences, hmm? how do we resolve our differences, hmm?
1675 01:35:26,603 01:35:29,038 Files. Yep. Files. Yep.
1676 01:35:29,071 01:35:30,939 Here is your flash drive. Here is your flash drive.
1677 01:35:33,075 01:35:35,044 I really just came for my friends. I really just came for my friends.
1678 01:35:35,077 01:35:37,346 Oh. Yeah, that's right. Oh. Yeah, that's right.
1679 01:35:44,153 01:35:47,389 Oh, wow. Oh, wow.
1680 01:35:47,423 01:35:50,593 You guys really got all the good shit, didn't you? You guys really got all the good shit, didn't you?
1681 01:35:58,200 01:36:00,302 - Your monkey just ate all the drugs. - Huh? - Your monkey just ate all the drugs. - Huh?
1682 01:36:02,471 01:36:03,839 No. No! No. No!
1683 01:36:06,342 01:36:07,976 Bad Tutu! Bad Tutu!
1684 01:36:08,010 01:36:09,646 Give me the Jungle Fruit. Give me the Jungle Fruit.
1685 01:36:09,679 01:36:11,146 No, no, no. No, no, no.
1686 01:36:16,686 01:36:17,886 Jame-O. Jame-O.
1687 01:36:20,923 01:36:21,924 Hey! Hey!
1688 01:36:23,359 01:36:26,962 How'd you get here? I can't get up. How'd you get here? I can't get up.
1689 01:36:32,034 01:36:36,305 What the fuck! She'll be running amuck for the next three days. What the fuck! She'll be running amuck for the next three days.
1690 01:36:36,338 01:36:39,975 Well, that is a bummer, bro. Well, that is a bummer, bro.
1691 01:36:40,008 01:36:42,244 I'm, uh... I'm, uh...
1692 01:36:43,412 01:36:45,080 I'm gonna go. I'm gonna go.
1693 01:36:45,114 01:36:46,583 No, no, no. No, no, no.
1694 01:36:46,616 01:36:50,285 The party's not over. You don't leave. The party's not over. You don't leave.
1695 01:36:52,054 01:36:55,257 Sit your ass down. Sit your ass down.
1696 01:36:55,290 01:36:56,593 Gotta get him out of there. Gotta get him out of there.
1697 01:36:56,626 01:36:59,094 Yeah. I got this one. Yeah. I got this one.
1698 01:37:08,537 01:37:10,072 Hold it, Giorgio. Hold it, Giorgio.
1699 01:37:12,040 01:37:13,142 Miles. Miles.
1700 01:37:14,576 01:37:16,445 Welcome to the party. Welcome to the party.
1701 01:37:16,478 01:37:18,580 Sit down, psycho. Sit down, psycho.
1702 01:37:18,615 01:37:21,550 Let us not resort to name calling. Let us not resort to name calling.
1703 01:37:21,584 01:37:25,120 Miles, there's a fucking gun inside the loincloth thing! Miles, there's a fucking gun inside the loincloth thing!
1704 01:37:25,154 01:37:27,122 Okay, so grab it off him. Okay, so grab it off him.
1705 01:37:27,156 01:37:30,259 Yeah. Come and get it. Yeah. Come and get it.
1706 01:37:32,394 01:37:34,029 I'm good. I'm good.
1707 01:37:34,062 01:37:36,498 Jame-O, get the fucking gun. Jame-O, get the fucking gun.
1708 01:37:36,532 01:37:38,000 Yes. Get it. Yes. Get it.
1709 01:37:38,735 01:37:43,372 Jame-O, what does my fox say? Jame-O, what does my fox say?
1710 01:37:46,241 01:37:51,246 ♪ Ding, ding, ding Di-ding, d-ding, ding, ding ♪ ♪ Ding, ding, ding Di-ding, d-ding, ding, ding ♪
1711 01:37:51,280 01:37:53,148 That's not it. That's not it.
1712 01:37:53,182 01:37:55,317 Okay. All right. Okay. All right.
1713 01:37:56,786 01:38:00,422 Is... Bro, it that... your real... Is... Bro, it that... your real...
1714 01:38:00,456 01:38:02,057 Oh, yeah. Oh, yeah.
1715 01:38:02,090 01:38:04,193 - That's all you? - Yeah. - That's all you? - Yeah.
1716 01:38:04,226 01:38:06,161 Fucking good job, man. Fucking good job, man.
1717 01:38:06,195 01:38:07,196 That's great. That's great.
1718 01:38:08,430 01:38:10,633 Hold on, let me get... Hold on, let me get...
1719 01:38:11,734 01:38:15,370 Oh, got it. Oh, got it.
1720 01:38:16,405 01:38:19,341 Look at that. He's got my gun. Look at that. He's got my gun.
1721 01:38:20,075 01:38:21,510 Bravo. Bravo.
1722 01:38:21,543 01:38:22,712 Did you give him the files? Did you give him the files?
1723 01:38:24,814 01:38:28,383 Jame-O. How fucking high are you right now? Jame-O. How fucking high are you right now?
1724 01:38:29,485 01:38:31,320 Pretty, uh... Pretty, uh...
1725 01:38:33,121 01:38:34,223 Pretty high. Pretty high.
1726 01:38:34,556 01:38:36,058 Jesus. Jesus.
1727 01:38:37,559 01:38:39,495 - Jame-O. The files! - Hmm? - Jame-O. The files! - Hmm?
1728 01:38:39,528 01:38:41,798 Yeah. Yeah, yeah, yeah. I gave him the files. Yeah. Yeah, yeah, yeah. I gave him the files.
1729 01:38:41,831 01:38:44,466 Okay. Giorgio, you have the files. Okay. Giorgio, you have the files.
1730 01:38:44,500 01:38:47,202 We're leaving, and this is over. Okay? We're leaving, and this is over. Okay?
1731 01:38:49,739 01:38:52,040 Oh, no, no, no. Oh, no, no, no.
1732 01:38:52,074 01:38:53,810 The party is not over. The party is not over.
1733 01:38:53,843 01:38:58,447 No one ever leaves my parties early. No one ever leaves my parties early.
1734 01:39:01,316 01:39:03,552 Oh, girls! Oh, girls!
1735 01:39:03,586 01:39:07,055 Bring her in here at once. Bring her in here at once.
1736 01:39:12,261 01:39:17,700 Drop it! Drop the gun! Now! Drop it! Drop the gun! Now!
1737 01:39:17,734 01:39:20,269 Listen to the lady. Listen to the lady.
1738 01:39:20,302 01:39:22,571 ♪ Welcome to the jungle ♪ ♪ Welcome to the jungle ♪
1739 01:39:22,605 01:39:24,206 Drop it, now! Drop it, now!
1740 01:39:28,410 01:39:30,279 Okay, Okay. Okay, Okay.
1741 01:39:38,420 01:39:40,255 Come on. Come on! Come on. Come on!
1742 01:39:40,289 01:39:42,224 - Let's go! - Jame-O, go, go, go! - Let's go! - Jame-O, go, go, go!
1743 01:39:42,257 01:39:44,326 Tutu! Tutu!
1744 01:39:49,799 01:39:51,166 Hey, Schmeltz. Hey, Schmeltz.
1745 01:39:51,199 01:39:52,802 Fuck you. Fuck you.
1746 01:40:07,617 01:40:08,651 Bingo! Bingo!
1747 01:40:18,460 01:40:19,328 The gate! The gate!
1748 01:40:29,338 01:40:31,239 Tutu! Tutu! Tutu! Tutu!
1749 01:40:35,277 01:40:36,779 Where's daddy's little angel? Where's daddy's little angel?
1750 01:40:38,313 01:40:39,448 Tutu! Tutu!
1751 01:40:39,481 01:40:42,184 I'm sorry, Tutu. Just come home, Tutu, please. I'm sorry, Tutu. Just come home, Tutu, please.
1752 01:40:42,217 01:40:44,787 Tutu, please! Don't do this to me, Tutu! Tutu, please! Don't do this to me, Tutu!
1753 01:40:44,821 01:40:47,590 Lucy, no! Lucy, no!
1754 01:40:51,661 01:40:52,829 You guys saved me! You guys saved me!
1755 01:40:52,862 01:40:54,363 You came back for us, man. You came back for us, man.
1756 01:40:54,396 01:40:55,564 'Course I did, bro! 'Course I did, bro!
1757 01:40:55,598 01:40:57,600 Sorry for what I said back there. It was out of line. Sorry for what I said back there. It was out of line.
1758 01:40:57,634 01:40:59,234 No, man. You're right. No, man. You're right.
1759 01:40:59,267 01:41:00,737 I do quit everything. I do quit everything.
1760 01:41:00,770 01:41:04,641 And I need to grow up. So... And I need to grow up. So...
1761 01:41:04,674 01:41:06,843 Yeah, well, thanks for not giving up on us, man. Yeah, well, thanks for not giving up on us, man.
1762 01:41:06,876 01:41:08,645 You really, really pulled through. You really, really pulled through.
1763 01:41:09,411 01:41:11,948 Giorgio was insane. Giorgio was insane.
1764 01:41:11,981 01:41:13,850 At least that's all over with now, right? At least that's all over with now, right?
1765 01:41:13,883 01:41:15,652 Not so fast. Not so fast.
1766 01:41:15,685 01:41:17,820 I think I have an idea. I think I have an idea.
1767 01:41:17,854 01:41:19,488 Oh, yeah? Oh, yeah?
1768 01:41:19,521 01:41:22,925 That, and there's someone I want you guys to meet. That, and there's someone I want you guys to meet.
1769 01:41:22,959 01:41:25,460 Do you have a girlfriend, Jame-O? Do you have a girlfriend, Jame-O?
1770 01:41:25,494 01:41:27,730 - Uh, maybe. - I-I don't know. - Uh, maybe. - I-I don't know.
1771 01:41:27,764 01:41:29,498 We don't label things, okay? We don't label things, okay?
1772 01:41:29,531 01:41:31,433 Stop coming at me with a pointed tone. Stop coming at me with a pointed tone.
1773 01:42:00,830 01:42:04,232 I'm here with Miles Jones, Jane Avant and Jameson Doheny, I'm here with Miles Jones, Jane Avant and Jameson Doheny,
1774 01:42:04,266 01:42:05,802 the whistleblowers who... the whistleblowers who...
1775 01:42:05,835 01:42:08,738 exposed the nefarious data dealings of Teleplex exposed the nefarious data dealings of Teleplex
1776 01:42:08,771 01:42:11,607 and its eccentric CEO, Liev Giorgio. and its eccentric CEO, Liev Giorgio.
1777 01:42:11,641 01:42:12,675 Hello, gang. Hello, gang.
1778 01:42:12,709 01:42:15,912 'Sup, LA! What's up, dudes? 'Sup, LA! What's up, dudes?
1779 01:42:15,945 01:42:17,113 Welcome. Welcome.
1780 01:42:17,146 01:42:20,248 At this point, it seems as though everyone in America At this point, it seems as though everyone in America
1781 01:42:20,282 01:42:22,852 has read the book you three co-wrote, Take me to Tarzana, has read the book you three co-wrote, Take me to Tarzana,
1782 01:42:22,885 01:42:25,755 how three millennials took down Teleplex. how three millennials took down Teleplex.
1783 01:42:25,788 01:42:26,956 It's quite a timely story It's quite a timely story
1784 01:42:26,989 01:42:30,258 about the dangers of living in our current digital age. about the dangers of living in our current digital age.
1785 01:42:30,292 01:42:31,694 In fact, some people have gone so far In fact, some people have gone so far
1786 01:42:31,728 01:42:34,362 as to compare this book and its cultural significance as to compare this book and its cultural significance
1787 01:42:34,396 01:42:37,834 to that of Upton Sinclair's, The Jungle. to that of Upton Sinclair's, The Jungle.
1788 01:42:37,867 01:42:39,501 What do you say about that? What do you say about that?
1789 01:43:51,974 01:43:55,711 Jesus Christ! You're incredible. Jesus Christ! You're incredible.
1790 01:43:55,745 01:43:59,115 You're incredible. Holy shit! You're incredible. Holy shit!
1791 01:43:59,148 01:44:01,050 I love your hair. I love your hair.
1792 01:44:01,083 01:44:03,853 Thanks. It's my power source. Thanks. It's my power source.
1793 01:44:07,757 01:44:11,694 Maybe we should just try to start over somewhere else. Maybe we should just try to start over somewhere else.
1794 01:44:11,727 01:44:14,396 Oh, between the pussy grab... Oh, between the pussy grab...
1795 01:44:17,099 01:44:19,534 Por favor, Miles. Don't act like my son. Por favor, Miles. Don't act like my son.
1796 01:44:19,568 01:44:22,504 Would you, please? Because you're gonna end up like this stupid... Would you, please? Because you're gonna end up like this stupid...
1797 01:44:22,537 01:44:24,006 Shot. Fuck. Forget it. Shot. Fuck. Forget it.
1798 01:44:25,775 01:44:30,012 Whoa! Yeah! Wow! Whoa! Yeah! Wow!
1799 01:44:30,046 01:44:32,682 Wow! Wait. Who's the dude over there? Wow! Wait. Who's the dude over there?
1800 01:44:33,749 01:44:34,884 It's not this one. It's not this one.
1801 01:44:36,018 01:44:37,519 Don't laugh. Don't laugh.
1802 01:44:37,552 01:44:38,855 It's this one. It's this one.
1803 01:44:43,659 01:44:47,997 Guys, I farted, so when they get in, it smells. Guys, I farted, so when they get in, it smells.
1804 01:44:48,030 01:44:49,397 Thanks. Thanks.
1805 01:44:49,431 01:44:52,068 I used to know you. You fucking surf? I used to know you. You fucking surf?
1806 01:44:52,101 01:44:53,069 No, man. No, man.
1807 01:44:53,102 01:44:56,706 - No. No, I'm sorry. - Bro, he fucking surfs. - No. No, I'm sorry. - Bro, he fucking surfs.
1808 01:44:56,739 01:44:59,374 In HR, I didn't say "scrotum." In HR, I didn't say "scrotum."
1809 01:45:06,481 01:45:07,583 Spit in my mouth. Spit in my mouth.
1810 01:45:13,189 01:45:15,091 I love you! I love you!
1811 01:45:16,991 01:45:21,991 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver