# Start End Original Translated
1 00:00:23,500 00:00:25,949 ♪ Think of your fellow man ♪ Think of your fellow man
2 00:00:25,950 00:00:28,200 ♪ Lend him a helping hand ♪ Lend him a helping hand
3 00:00:28,500 00:00:31,900 ♪ Put a little love in you heart ♪ Put a little love in you heart
4 00:00:33,000 00:00:35,099 ♪ You see it's getting late ♪ You see it's getting late
5 00:00:35,100 00:00:37,550 ♪ Oh, please don't hesitate ♪ Oh, please don't hesitate
6 00:00:37,700 00:00:40,549 ♪ Put a little love in your heart - Yeah! ♪ Put a little love in your heart - Yeah!
7 00:00:40,550 00:00:46,249 ♪ And the world will be a better place ♪ And the world will be a better place
8 00:00:46,250 00:00:50,999 ♪ And the world will be a better place ♪ And the world will be a better place
9 00:00:51,000 00:00:52,550 ♪ For you ♪ For you
10 00:00:53,500 00:00:55,799 ♪ And me ♪ And me
11 00:00:55,800 00:01:00,800 ♪ You will just wait and see ♪ You will just wait and see
12 00:01:01,250 00:01:03,299 ♪ Another day goes by ♪ Another day goes by
13 00:01:03,300 00:01:06,149 ♪ Still the children cry ♪ Still the children cry
14 00:01:06,150 00:01:09,900 ♪ Put a little love in your heart ♪ Put a little love in your heart
15 00:01:10,600 00:01:12,999 ♪ If you want the world to know ♪ If you want the world to know
16 00:01:13,000 00:01:15,399 ♪ We won't let hatred grow ♪ We won't let hatred grow
17 00:01:15,400 00:01:18,800 ♪ Put a little love in your heart ♪ Put a little love in your heart
18 00:01:19,000 00:01:21,499 ♪ And the world... ♫ And the world ♪ And the world... ♫ And the world
19 00:01:21,500 00:01:23,799 ♪ Will be a better place ♪ Will be a better place
20 00:01:23,800 00:01:26,449 ♪ And the world... ♫ And the world ♪ And the world... ♫ And the world
21 00:01:26,450 00:01:31,000 ♪ Will be a better place for you ♫ For you ♪ Will be a better place for you ♫ For you
22 00:01:31,200 00:01:33,299 ♪ And me ♫ And me ♪ And me ♫ And me
23 00:01:33,300 00:01:35,749 ♪ You just wait ♫ Just wait ♪ You just wait ♫ Just wait
24 00:01:35,750 00:01:37,800 ♪ And see ♪ And see
25 00:01:37,900 00:01:40,499 ♪ You just wait ♫ Wait ♪ You just wait ♫ Wait
26 00:01:40,500 00:01:43,000 ♪ And see - Yeah! ♪ And see - Yeah!
27 00:01:43,600 00:01:45,849 ♪ Take a good look around ♪ Take a good look around
28 00:01:45,850 00:01:48,199 ♪ And if you're looking down ♪ And if you're looking down
29 00:01:48,200 00:01:52,700 ♪ Put a little love in your heart - Yeah, yeah! ♪ Put a little love in your heart - Yeah, yeah!
30 00:01:53,000 00:01:55,549 ♪ I hope when you decide ♪ I hope when you decide
31 00:01:55,550 00:01:58,199 ♪ Kindness will be your guide ♪ Kindness will be your guide
32 00:01:58,200 00:02:01,300 ♪ Put a little love in your heart ♪ Put a little love in your heart
33 00:02:01,500 00:02:03,749 ♪ And the world... ♫ And the world ♪ And the world... ♫ And the world
34 00:02:03,750 00:02:06,199 ♪ Will be a better place ♪ Will be a better place
35 00:02:06,200 00:02:08,599 ♪ And the world ♫ And the world ♪ And the world ♫ And the world
36 00:02:08,600 00:02:12,800 ♪ Will be a better place for you ♫ For you ♪ Will be a better place for you ♫ For you
37 00:02:13,100 00:02:15,699 ♪ And me ♫ And me ♪ And me ♫ And me
38 00:02:15,700 00:02:18,249 ♪ You wait ♫ You wait ♪ You wait ♫ You wait
39 00:02:18,250 00:02:19,899 ♪ And see ♪ And see
40 00:02:19,900 00:02:22,800 ♪ Everybody needs a little love ♪ Everybody needs a little love
41 00:02:23,700 00:02:25,999 ♪ Put a little love in your heart ♪ Put a little love in your heart
42 00:02:26,000 00:02:28,600 ♪ We all need a little love in your heart ♪ We all need a little love in your heart
43 00:02:29,700 00:02:31,799 ♪ Come on everybody ♪ Come on everybody
44 00:02:31,800 00:02:35,199 ♪ Ohh ohh yeah yeah ♪ Ohh ohh yeah yeah
45 00:02:35,200 00:02:39,500 ♪ Put a little love in your heart... ♪ ♪ Put a little love in your heart... ♪
46 00:02:49,620 00:02:51,120 George, wake up. George, wake up.
47 00:02:52,710 00:02:53,960 It's Saturday. It's Saturday.
48 00:02:54,040 00:02:57,880 I know, but it's the first day of soccer. It's our first game. I know, but it's the first day of soccer. It's our first game.
49 00:02:58,010 00:02:59,170 Soccer? Soccer?
50 00:03:00,180 00:03:03,510 I can't today. I caught a cold while sleeping. I can't today. I caught a cold while sleeping.
51 00:03:05,100 00:03:06,850 You'll be fine. You'll be fine.
52 00:03:06,930 00:03:09,350 Come on, come on, it'll be great. Come on, come on, it'll be great.
53 00:03:12,190 00:03:14,610 We're going to play like Brazilians. We're going to play like Brazilians.
54 00:03:20,070 00:03:22,160 - Here you go. - Thanks, Mom. - Here you go. - Thanks, Mom.
55 00:03:22,200 00:03:24,450 Stuart, don't forget your water bottle. George... Stuart, don't forget your water bottle. George...
56 00:03:24,530 00:03:26,240 Don't forget your cleats. Don't forget your cleats.
57 00:03:26,490 00:03:28,660 You look especially beautiful today. You look especially beautiful today.
58 00:03:28,790 00:03:31,460 Some people just know how to wear oatmeal. Some people just know how to wear oatmeal.
59 00:03:31,670 00:03:33,040 Okay, open up. Okay, open up.
60 00:03:34,710 00:03:37,460 Did you hear that? She said "blah-blah". Did you hear that? She said "blah-blah".
61 00:03:37,630 00:03:39,340 I can't believe it. I can't believe it.
62 00:03:39,630 00:03:40,920 Her first word. Her first word.
63 00:03:41,970 00:03:44,680 Where's the baby book? I'm writing it down. Where's the baby book? I'm writing it down.
64 00:03:44,970 00:03:47,140 I'm not sure that's technically a word. I'm not sure that's technically a word.
65 00:03:47,220 00:03:48,850 Of course it is. Of course it is.
66 00:03:49,430 00:03:53,310 But your Uncle Crenshaw says that every Little starts talking by nine months. But your Uncle Crenshaw says that every Little starts talking by nine months.
67 00:03:53,400 00:03:55,520 In Uncle Crenshaw's case, never stops. In Uncle Crenshaw's case, never stops.
68 00:03:55,610 00:03:57,570 Are you both coming to the game? Are you both coming to the game?
69 00:03:57,610 00:03:58,980 Wouldn't miss it. Wouldn't miss it.
70 00:03:59,570 00:04:00,900 Frederick... Frederick...
71 00:04:01,570 00:04:03,950 ...this soccer game's making me very... ...this soccer game's making me very...
72 00:04:04,110 00:04:07,280 - Proud? - Anxious. Especially about... - Proud? - Anxious. Especially about...
73 00:04:11,120 00:04:13,210 - I'm fine. - He's fine. - I'm fine. - He's fine.
74 00:04:13,370 00:04:18,550 All those boys stomping around with cleats. What if someone... All those boys stomping around with cleats. What if someone...
75 00:04:18,800 00:04:22,760 Oh, honey. He's a Little. All Littles are natural athletes. Oh, honey. He's a Little. All Littles are natural athletes.
76 00:04:23,010 00:04:24,720 - Do you need... - Could you? - Do you need... - Could you?
77 00:04:28,930 00:04:31,930 Okay, that's it for you. Okay, that's it for you.
78 00:04:33,600 00:04:35,270 Snow, food. Snow, food.
79 00:04:35,560 00:04:38,520 Food? Is it tuna? Or herring? Food? Is it tuna? Or herring?
80 00:04:38,770 00:04:41,280 Or, dare I say it, is it lox? Or, dare I say it, is it lox?
81 00:04:41,490 00:04:44,320 Oh! Please be lox! Oh! Please be lox!
82 00:04:45,860 00:04:47,160 That's for you. That's for you.
83 00:04:47,370 00:04:51,370 - Boys, are we ready to play some soccer? - You bet, Dad. - Boys, are we ready to play some soccer? - You bet, Dad.
84 00:04:51,580 00:04:53,250 Oh, great. It's glop. Oh, great. It's glop.
85 00:04:53,370 00:04:58,290 Look what I'm reduced to. I'm a Handi Wipe with hair. Look what I'm reduced to. I'm a Handi Wipe with hair.
86 00:05:06,130 00:05:08,970 Wallace! Get up! There we go! Wallace! Get up! There we go!
87 00:05:10,060 00:05:13,600 That's right! Dig! Dig! Go downfield! Downfield! That's right! Dig! Dig! Go downfield! Downfield!
88 00:05:13,810 00:05:15,940 You guys, spread out! Spread out! You guys, spread out! Spread out!
89 00:05:28,820 00:05:30,950 Well, George is getting a workout. Well, George is getting a workout.
90 00:05:31,790 00:05:35,290 What bothers me is that every kid has had a chance to play except Stuart. What bothers me is that every kid has had a chance to play except Stuart.
91 00:05:35,370 00:05:36,830 There's plenty of time. There's plenty of time.
92 00:05:36,870 00:05:39,210 Plenty of time? There's 40 seconds. Plenty of time? There's 40 seconds.
93 00:05:39,380 00:05:42,340 He did an excellent job of handing out the orange slices. He did an excellent job of handing out the orange slices.
94 00:05:42,420 00:05:44,420 That's not as easy as it looks. That's not as easy as it looks.
95 00:05:45,340 00:05:48,470 Okay, I'm glad he's not in the game. I don't want him to get hurt. Okay, I'm glad he's not in the game. I don't want him to get hurt.
96 00:05:48,510 00:05:51,010 It's Pee-Wee soccer. Nobody gets hurt. It's Pee-Wee soccer. Nobody gets hurt.
97 00:05:56,850 00:05:58,690 Irwin, are you okay? Irwin, are you okay?
98 00:05:59,060 00:06:00,480 Are you all right, Irwin? Are you all right, Irwin?
99 00:06:00,520 00:06:01,820 Do I look all right? Do I look all right?
100 00:06:01,860 00:06:03,610 Here. Come on. Here. Come on.
101 00:06:07,240 00:06:08,700 Better substitute. Better substitute.
102 00:06:08,860 00:06:11,200 Tie game. We could play with just 10. Tie game. We could play with just 10.
103 00:06:11,370 00:06:13,540 But we have George, so it's like having nine. But we have George, so it's like having nine.
104 00:06:13,620 00:06:15,040 We'll have none of that. We'll have none of that.
105 00:06:15,120 00:06:17,160 Come on, coach. Come on, coach.
106 00:06:17,920 00:06:20,380 Stuart! Go in for Irwin! Stuart! Go in for Irwin!
107 00:06:20,580 00:06:23,590 Mom! Dad! I'm going in! Mom! Dad! I'm going in!
108 00:06:23,840 00:06:24,960 Yeah, Stuart! Yeah, Stuart!
109 00:06:25,050 00:06:26,090 Oh, dear. Oh, dear.
110 00:06:30,050 00:06:32,180 Watch your tail out there. Watch your tail out there.
111 00:06:32,390 00:06:34,560 Don't worry, I won't let you down. Don't worry, I won't let you down.
112 00:06:34,640 00:06:36,020 Now, go get them. Now, go get them.
113 00:06:42,360 00:06:44,650 Let's go, let's go! Come on! Let's go, let's go! Come on!
114 00:06:45,400 00:06:47,690 Over here! I'm open! Over here! I'm open!
115 00:06:49,910 00:06:51,410 I got it! I got it! I got it! I got it!
116 00:06:51,570 00:06:54,580 - I'm going to snatch him off the field. - Honey, honey. - I'm going to snatch him off the field. - Honey, honey.
117 00:06:54,790 00:06:57,790 Knowing boys as I do, I think he might find that a little... Knowing boys as I do, I think he might find that a little...
118 00:06:57,870 00:06:59,210 Embarrassing. Embarrassing.
119 00:07:07,340 00:07:08,880 Get it, George! Get it, George!
120 00:07:09,930 00:07:10,930 Go after it! Go after it!
121 00:07:11,010 00:07:13,850 Pass me the ball, lame-o. Come on. Pass me the ball, lame-o. Come on.
122 00:07:14,260 00:07:15,890 George, shoot! George, shoot!
123 00:07:16,890 00:07:18,390 I got it! I got it! I got it! I got it!
124 00:07:18,600 00:07:19,810 Shoot! Shoot!
125 00:07:19,890 00:07:21,560 I got it! I got it! I got it! I got it!
126 00:07:34,870 00:07:36,740 Yeah, I did it! Yeah, I did it!
127 00:07:47,250 00:07:49,420 I have to start wearing a cup. I have to start wearing a cup.
128 00:07:52,890 00:07:55,010 He just looked so small out there. He just looked so small out there.
129 00:07:55,140 00:07:59,930 So lacking in bigness. Does he really have to go back next week? So lacking in bigness. Does he really have to go back next week?
130 00:08:00,140 00:08:02,350 We have to give him room to grow. We have to give him room to grow.
131 00:08:02,520 00:08:05,110 I do. I let him slice his own banana. I do. I let him slice his own banana.
132 00:08:05,310 00:08:06,440 With a spoon. With a spoon.
133 00:08:06,520 00:08:09,780 I let him drive his car to school. No other mother does that. I let him drive his car to school. No other mother does that.
134 00:08:09,860 00:08:12,740 With George walking beside him every step of the way. With George walking beside him every step of the way.
135 00:08:12,820 00:08:15,120 How much more room should I give him? How much more room should I give him?
136 00:08:15,700 00:08:18,080 A bit more than you're giving him now. A bit more than you're giving him now.
137 00:08:30,010 00:08:33,590 Maybe Mom was right. Maybe I shouldn't be playing soccer anymore. Maybe Mom was right. Maybe I shouldn't be playing soccer anymore.
138 00:08:33,880 00:08:36,140 What does she want you to go out for? What does she want you to go out for?
139 00:08:36,220 00:08:38,060 Painting or dancing. Painting or dancing.
140 00:08:39,140 00:08:40,930 I guess it's my fault. I guess it's my fault.
141 00:08:41,730 00:08:43,690 I'm sorry I kicked you into the goal. I'm sorry I kicked you into the goal.
142 00:08:43,770 00:08:47,310 That's okay. You won the game. That's the main thing. That's okay. You won the game. That's the main thing.
143 00:08:47,560 00:08:51,610 No. The main thing is I hit Wallace in the face. No. The main thing is I hit Wallace in the face.
144 00:09:28,770 00:09:32,070 Bogeys, 12:00! I got him, Brooklyn! Bogeys, 12:00! I got him, Brooklyn!
145 00:09:34,240 00:09:36,410 Wouldn't it be cool if I actually flew this? Wouldn't it be cool if I actually flew this?
146 00:09:36,490 00:09:38,910 Yeah. There's only one problem. Yeah. There's only one problem.
147 00:09:40,370 00:09:41,620 Mom. Mom.
148 00:09:42,620 00:09:44,200 - Hello, Mrs. Little. - Hi, Will. - Hello, Mrs. Little. - Hi, Will.
149 00:09:44,250 00:09:46,370 - Is George home? - He's with Stuart. - Is George home? - He's with Stuart.
150 00:09:46,620 00:09:49,670 We just need to tighten her up and she's ready to fly. We just need to tighten her up and she's ready to fly.
151 00:09:49,790 00:09:51,380 Hi, George. Hi, Stuart. Hi, George. Hi, Stuart.
152 00:09:51,420 00:09:52,710 Hi, Will. Hi, Will.
153 00:09:52,920 00:09:55,760 You want to take a break for a while? I brought my PS2. You want to take a break for a while? I brought my PS2.
154 00:09:55,840 00:09:56,970 Yeah, okay. Yeah, okay.
155 00:09:57,180 00:09:58,890 But what about the plane? But what about the plane?
156 00:09:58,970 00:10:02,180 I want to play with Will for a while. Play with Snowbell. I want to play with Will for a while. Play with Snowbell.
157 00:10:15,280 00:10:19,450 Oh, well. Guess I'll have to finish it myself. Oh, well. Guess I'll have to finish it myself.
158 00:10:28,460 00:10:30,330 If I can just... If I can just...
159 00:10:34,920 00:10:35,920 Oh, dear. Oh, dear.
160 00:10:42,180 00:10:44,060 Hey, what's that noise? Hey, what's that noise?
161 00:10:44,260 00:10:45,930 Sounds like a lawnmower. Sounds like a lawnmower.
162 00:10:46,140 00:10:47,940 Inside the house? Inside the house?
163 00:10:48,940 00:10:50,310 Stuart! Stuart!
164 00:11:00,320 00:11:01,490 What are you doing? What are you doing?
165 00:11:01,570 00:11:03,330 I'm not doing anything! I'm not doing anything!
166 00:11:03,490 00:11:05,120 Pull the brake! Pull the brake!
167 00:11:11,670 00:11:12,880 Get the book! Get the book!
168 00:11:13,000 00:11:16,760 This is cool. All my brother does is jam crayons up his nose. This is cool. All my brother does is jam crayons up his nose.
169 00:11:17,010 00:11:20,260 It says, "On takeoff, pull back on the throttle". It says, "On takeoff, pull back on the throttle".
170 00:11:20,470 00:11:22,180 Takeoff? I'm in the air! Takeoff? I'm in the air!
171 00:11:27,310 00:11:29,810 Snowbell, get out of the way! Snowbell, get out of the way!
172 00:11:30,100 00:11:31,770 Please, don't hurt me! Please, don't hurt me!
173 00:11:33,650 00:11:34,770 What's going on? What's going on?
174 00:11:34,860 00:11:36,980 Stuart's just flying in the house. Stuart's just flying in the house.
175 00:11:37,940 00:11:39,110 Flying in the house? Flying in the house?
176 00:11:39,190 00:11:41,780 At least he's indoors, nothing bad can happen. At least he's indoors, nothing bad can happen.
177 00:11:41,860 00:11:42,950 Watch out! Watch out!
178 00:11:43,120 00:11:44,320 Hit the dirt! Hit the dirt!
179 00:11:47,450 00:11:48,660 Stuart! Stuart!
180 00:11:55,920 00:11:57,000 Duck! Duck!
181 00:12:10,770 00:12:12,850 - Are you all right? - Are you okay? - Are you all right? - Are you okay?
182 00:12:12,940 00:12:14,810 I'm okay. I'm okay.
183 00:12:14,980 00:12:16,360 Everything's fine. Everything's fine.
184 00:12:17,480 00:12:20,570 Fine? Stuart, you destroyed it. Fine? Stuart, you destroyed it.
185 00:12:20,820 00:12:23,820 I'm sorry I wrecked it, George. I'm sorry I wrecked it, George.
186 00:12:23,990 00:12:26,160 I'm sure we can fix it with some glue. I'm sure we can fix it with some glue.
187 00:12:26,240 00:12:30,200 No, we can't. That's going in the trash. It's much too dangerous. No, we can't. That's going in the trash. It's much too dangerous.
188 00:12:30,250 00:12:31,910 Thanks, Stuart. Thanks, Stuart.
189 00:12:38,090 00:12:43,260 Why don't you take the boys home? I think Stuart and I need to have a talk. Why don't you take the boys home? I think Stuart and I need to have a talk.
190 00:12:43,430 00:12:44,840 Good idea. Good idea.
191 00:12:45,680 00:12:48,140 Come on, boys. Let's go home. Come on, boys. Let's go home.
192 00:12:48,640 00:12:50,640 She treats me like a baby. She treats me like a baby.
193 00:12:50,930 00:12:53,560 I'll fix you both some lunch. I'll fix you both some lunch.
194 00:12:53,850 00:12:58,150 She just loves you so much. It's hard for her to think of you in danger. She just loves you so much. It's hard for her to think of you in danger.
195 00:12:58,230 00:13:00,320 Oh, this has been a bad day. Oh, this has been a bad day.
196 00:13:00,940 00:13:03,320 Mom's mad, George won't play with me... Mom's mad, George won't play with me...
197 00:13:04,280 00:13:08,120 I know. But every cloud has a silver lining. I know. But every cloud has a silver lining.
198 00:13:09,410 00:13:11,580 Doesn't that make them kind of heavy? Doesn't that make them kind of heavy?
199 00:13:11,620 00:13:13,540 No, it's an expression, Stuart. No, it's an expression, Stuart.
200 00:13:13,620 00:13:17,170 The thing about being a Little is that you can look at any situation... The thing about being a Little is that you can look at any situation...
201 00:13:17,250 00:13:19,290 ...no matter how bleak, how hopeless... ...no matter how bleak, how hopeless...
202 00:13:19,380 00:13:22,840 ...and still see the bright side. The silver lining. ...and still see the bright side. The silver lining.
203 00:13:24,220 00:13:29,300 Like in this situation, the silver lining would be... Like in this situation, the silver lining would be...
204 00:13:29,470 00:13:32,270 Help me, Dad, because I'm struggling. Help me, Dad, because I'm struggling.
205 00:13:32,560 00:13:36,980 George has found a newfriend. So you could find a newfriend, too. George has found a newfriend. So you could find a newfriend, too.
206 00:13:37,190 00:13:39,230 You're a lot better at this than I am. You're a lot better at this than I am.
207 00:13:39,980 00:13:44,110 I've been a Little a lot longer than you have. You'll get the hang of it. I've been a Little a lot longer than you have. You'll get the hang of it.
208 00:13:44,150 00:13:46,820 Meantime, keep your chin up... Meantime, keep your chin up...
209 00:13:46,990 00:13:50,160 ...your back straight and your heart open. ...your back straight and your heart open.
210 00:13:50,330 00:13:53,370 - Then what? - One step at a time. - Then what? - One step at a time.
211 00:13:56,670 00:14:01,300 And Canada is separate from the United States because... And Canada is separate from the United States because...
212 00:14:01,500 00:14:04,460 ...Canadians like to be alone. ...Canadians like to be alone.
213 00:14:04,670 00:14:06,970 Review tomorrow, test on Friday. Review tomorrow, test on Friday.
214 00:14:07,130 00:14:10,140 And please take your leftover lunches with you. And please take your leftover lunches with you.
215 00:14:10,300 00:14:13,770 My husband is tired of me coming home smelling like salami. My husband is tired of me coming home smelling like salami.
216 00:14:13,970 00:14:17,230 Tony, would you like to come over to my house this afternoon? Tony, would you like to come over to my house this afternoon?
217 00:14:17,310 00:14:19,650 Sorry, pal. I've got karate. Sorry, pal. I've got karate.
218 00:14:19,980 00:14:21,060 Hey, Mark. Hey, Mark.
219 00:14:21,150 00:14:22,980 Guitar lessons. Guitar lessons.
220 00:14:46,720 00:14:50,340 Some of the guys are going over to Will's house to play basketball. Some of the guys are going over to Will's house to play basketball.
221 00:14:50,390 00:14:51,510 Can I come? Can I come?
222 00:14:51,550 00:14:54,060 They didn't exactly mention that you were invited. They didn't exactly mention that you were invited.
223 00:14:55,430 00:14:57,770 Oh, that's okay. I'm busy anyway. Oh, that's okay. I'm busy anyway.
224 00:14:57,940 00:15:00,100 Just tell Mom I walked you home. Just tell Mom I walked you home.
225 00:15:00,350 00:15:01,940 I owe you one. I owe you one.
226 00:15:03,360 00:15:04,690 Sure. Sure.
227 00:15:26,550 00:15:27,630 Whoa! Whoa!
228 00:15:35,310 00:15:36,520 Miss? Miss?
229 00:15:37,020 00:15:38,180 Miss? Miss?
230 00:15:38,810 00:15:40,390 Are you alive? Are you alive?
231 00:15:42,600 00:15:44,270 She's alive. She's alive.
232 00:15:45,190 00:15:48,350 Out of the way, please. Injured bird coming through! Out of the way, please. Injured bird coming through!
233 00:15:53,450 00:15:54,950 What's going on? What's going on?
234 00:15:55,280 00:15:57,080 My wing. My wing.
235 00:15:57,290 00:16:00,250 Where am I? Hey! Where's the falcon? Where am I? Hey! Where's the falcon?
236 00:16:00,460 00:16:01,580 What falcon? What falcon?
237 00:16:03,420 00:16:06,130 That falcon! Drive! Get out of here! That falcon! Drive! Get out of here!
238 00:16:06,300 00:16:07,920 Oh, my! Oh, my!
239 00:16:08,010 00:16:10,260 Get lost, you disgusting vulture! Get lost, you disgusting vulture!
240 00:16:13,220 00:16:15,640 Eat my feathers, you vile buzzard! Eat my feathers, you vile buzzard!
241 00:16:15,720 00:16:18,060 Do we really want to antagonize him? Do we really want to antagonize him?
242 00:16:21,770 00:16:23,940 Oh, boy, we've got a problem. Oh, boy, we've got a problem.
243 00:16:24,100 00:16:26,360 No, you can make it. Don't slow down. No, you can make it. Don't slow down.
244 00:16:39,160 00:16:40,410 You did it. You did it.
245 00:16:40,660 00:16:43,420 Yeah. I did. Yeah. I did.
246 00:16:43,580 00:16:46,130 So, who do I have to thank? So, who do I have to thank?
247 00:16:46,500 00:16:50,170 Forgive me. My name is Stuart. Stuart Little. Forgive me. My name is Stuart. Stuart Little.
248 00:16:50,340 00:16:53,970 I'm Margalo. Just Margalo. I'm Margalo. Just Margalo.
249 00:16:55,010 00:16:56,390 Margalo. Margalo.
250 00:17:00,350 00:17:03,190 You're so strong. Are you an athlete? You're so strong. Are you an athlete?
251 00:17:03,350 00:17:05,150 Well, yeah. Well, yeah.
252 00:17:05,520 00:17:07,310 I play a little soccer... I play a little soccer...
253 00:17:07,690 00:17:09,110 ...fly airplanes... ...fly airplanes...
254 00:17:09,190 00:17:10,440 ...race boats. ...race boats.
255 00:17:10,530 00:17:14,990 You can put me down now. My legs are fine. It's my wing that's hurt. You can put me down now. My legs are fine. It's my wing that's hurt.
256 00:17:15,200 00:17:18,990 Oh. Yeah. Of course. Oh. Yeah. Of course.
257 00:17:23,330 00:17:25,540 There used to be bandages in here. There used to be bandages in here.
258 00:17:27,880 00:17:30,880 - Hey, why don't we try your scarf? - Good idea. - Hey, why don't we try your scarf? - Good idea.
259 00:17:33,720 00:17:35,840 My pin, it's... My pin, it's...
260 00:17:37,260 00:17:40,510 Must have happened when that falcon smashed into me. Must have happened when that falcon smashed into me.
261 00:17:40,760 00:17:44,770 It was part of our nest when I was a baby. I've had it my whole life. It was part of our nest when I was a baby. I've had it my whole life.
262 00:17:45,060 00:17:47,810 It's the only thing I have left of my mother's. It's the only thing I have left of my mother's.
263 00:17:48,020 00:17:50,190 Gee, that's too bad. Gee, that's too bad.
264 00:17:50,400 00:17:51,900 Yeah. Yeah.
265 00:17:57,360 00:17:58,950 There. How's that? There. How's that?
266 00:17:59,120 00:18:02,330 That's much better, thank you. That's much better, thank you.
267 00:18:02,540 00:18:05,540 So tell me, Stuart Little, do you actually live here? So tell me, Stuart Little, do you actually live here?
268 00:18:05,750 00:18:08,710 Oh, yeah. I'm a real Little. I'm the middle child. Oh, yeah. I'm a real Little. I'm the middle child.
269 00:18:08,920 00:18:10,380 The middle Little. The middle Little.
270 00:18:10,590 00:18:11,550 Cute. Cute.
271 00:18:11,920 00:18:13,710 So, where do you live? So, where do you live?
272 00:18:13,880 00:18:18,800 - You know, here and there. - You mean you don't have a home? - You know, here and there. - You mean you don't have a home?
273 00:18:18,930 00:18:21,930 Once, we lived in a box. Well, not really a box. Once, we lived in a box. Well, not really a box.
274 00:18:22,100 00:18:25,520 It was one of those things where people keep their jewelry. It was one of those things where people keep their jewelry.
275 00:18:25,680 00:18:26,770 A jewelry box? A jewelry box?
276 00:18:26,850 00:18:29,900 Yes! That's what it must have been. A jewelry box. Yes! That's what it must have been. A jewelry box.
277 00:18:29,940 00:18:32,400 It was wonderful. It was wonderful.
278 00:18:33,110 00:18:37,650 Well, I've taken too much of your time. I'd better go before it gets dark. Well, I've taken too much of your time. I'd better go before it gets dark.
279 00:18:37,860 00:18:42,530 No, wait. You can't go out there. Not while you're hurt. You should stay here. No, wait. You can't go out there. Not while you're hurt. You should stay here.
280 00:18:42,740 00:18:46,750 I couldn't impose. I mean, you'd really do that for me? I couldn't impose. I mean, you'd really do that for me?
281 00:18:47,040 00:18:49,750 Sure, I have just the thing. I'll be right back. Sure, I have just the thing. I'll be right back.
282 00:18:49,880 00:18:52,840 - Meanwhile, you can use my cat's bed. - You have a cat? - Meanwhile, you can use my cat's bed. - You have a cat?
283 00:18:52,920 00:18:56,510 Don't worry about Snowbell. He wouldn't hurt a fly. Don't worry about Snowbell. He wouldn't hurt a fly.
284 00:19:02,800 00:19:05,720 Those flies really come back on you. Those flies really come back on you.
285 00:19:12,480 00:19:15,650 I try to eat right and yet I still feel bloated. I try to eat right and yet I still feel bloated.
286 00:19:16,030 00:19:17,900 Maybe more food will help. Maybe more food will help.
287 00:19:20,740 00:19:21,740 Hi there. Hi there.
288 00:19:22,990 00:19:25,450 Sorry. Didn't mean to scare you! Sorry. Didn't mean to scare you!
289 00:19:25,620 00:19:28,290 Scare me? That's a laugh. Scare me? That's a laugh.
290 00:19:28,830 00:19:30,710 Hear that? That was a laugh. Hear that? That was a laugh.
291 00:19:37,130 00:19:40,300 Hairball. Major hairball. Hairball. Major hairball.
292 00:19:40,970 00:19:44,680 And yet we continue to lick ourselves. Unbelievable. And yet we continue to lick ourselves. Unbelievable.
293 00:19:44,930 00:19:48,430 Hey, Snowbell. Meet Margalo. She'll be staying with us for a while. Hey, Snowbell. Meet Margalo. She'll be staying with us for a while.
294 00:19:48,520 00:19:50,640 Staying? Are you out of your mind? Staying? Are you out of your mind?
295 00:19:50,770 00:19:55,650 You can't just drag stray birds in here. Do you think this is a halfway house? You can't just drag stray birds in here. Do you think this is a halfway house?
296 00:19:55,860 00:19:57,360 Look, she's filthy. Look, she's filthy.
297 00:19:57,440 00:19:59,950 No offense. She could have germs. No offense. She could have germs.
298 00:20:00,200 00:20:04,450 And how do you know she's not a vagrant or a thief? Get rid of her. And how do you know she's not a vagrant or a thief? Get rid of her.
299 00:20:04,620 00:20:06,370 We're home. Sorry we're late. We're home. Sorry we're late.
300 00:20:06,450 00:20:09,290 - Little hi, Little low. - Little hey, Little ho. - Little hi, Little low. - Little hey, Little ho.
301 00:20:09,500 00:20:11,170 What the heck was that? What the heck was that?
302 00:20:11,460 00:20:14,130 That's just how we greet each other. That's just how we greet each other.
303 00:20:14,330 00:20:15,460 Interesting. Interesting.
304 00:20:15,670 00:20:18,880 Nauseating is more like it. You're in for it now, missy. Nauseating is more like it. You're in for it now, missy.
305 00:20:19,050 00:20:22,430 Mother Little hates when animals walk in here off the street. Mother Little hates when animals walk in here off the street.
306 00:20:22,550 00:20:26,100 When she sees this, she's going to throw a fit. When she sees this, she's going to throw a fit.
307 00:20:30,930 00:20:34,560 Such a pretty little birdie. Such a pretty little birdie.
308 00:20:35,310 00:20:38,320 Maybe it's just my friends she hates. Maybe it's just my friends she hates.
309 00:20:38,570 00:20:42,450 - I found her. - Found me? He saved my life. - I found her. - Found me? He saved my life.
310 00:20:43,570 00:20:44,870 He did? He did?
311 00:20:45,070 00:20:46,990 - From a falcon. - What's that? - From a falcon. - What's that?
312 00:20:47,080 00:20:49,290 Stuart saved this little bird from a falcon. Stuart saved this little bird from a falcon.
313 00:20:49,450 00:20:52,040 A falcon? They are fierce creatures. A falcon? They are fierce creatures.
314 00:20:52,120 00:20:55,750 Why does the city have falcons? That shouldn't be allowed. Write a letter. Why does the city have falcons? That shouldn't be allowed. Write a letter.
315 00:20:55,830 00:20:59,710 On the other hand, we have a hero here. Way to go, Stuart. On the other hand, we have a hero here. Way to go, Stuart.
316 00:20:59,760 00:21:01,920 - Hey, Dad. - What? - Hey, Dad. - What?
317 00:21:02,090 00:21:03,760 Silver lining. Silver lining.
318 00:21:06,260 00:21:07,760 It's a guy thing. It's a guy thing.
319 00:21:07,930 00:21:09,060 Is it? Is it?
320 00:21:10,600 00:21:12,940 Isn't it nice that Stuart has a friend? Isn't it nice that Stuart has a friend?
321 00:21:13,100 00:21:15,900 I don't think Stuart thinks of her as a friend. I don't think Stuart thinks of her as a friend.
322 00:21:16,100 00:21:19,570 - What do you mean? - I mean he's smitten. - What do you mean? - I mean he's smitten.
323 00:21:19,730 00:21:22,280 He's infatuated. He's bedazzled. He's infatuated. He's bedazzled.
324 00:21:23,610 00:21:25,070 But he's a baby. But he's a baby.
325 00:21:25,240 00:21:28,120 Boys start having crushes really young. Boys start having crushes really young.
326 00:21:29,950 00:21:33,620 Frederick, did you have many crushes? Frederick, did you have many crushes?
327 00:21:34,920 00:21:36,630 I'm still having one. I'm still having one.
328 00:21:42,670 00:21:45,340 So, Margalo, can I get you anything else? So, Margalo, can I get you anything else?
329 00:21:45,550 00:21:48,390 Whip you up an omelet? Pop you a tart? Whip you up an omelet? Pop you a tart?
330 00:21:48,550 00:21:50,220 Stuart, I'm full. Stuart, I'm full.
331 00:21:50,350 00:21:54,430 Full? You eat like a bird. Full? You eat like a bird.
332 00:21:55,060 00:21:56,850 Come on, Stuart, time for school. Come on, Stuart, time for school.
333 00:21:56,940 00:22:00,650 I'm not going to school. I'm staying home to take care of Margalo. I'm not going to school. I'm staying home to take care of Margalo.
334 00:22:01,020 00:22:04,950 Guess again. You are going to school, and I'll take care of Margalo. Guess again. You are going to school, and I'll take care of Margalo.
335 00:22:04,990 00:22:06,660 Look both ways crossing the street... Look both ways crossing the street...
336 00:22:06,740 00:22:09,450 ...wear galoshes and, in art class, don't run with scissors. ...wear galoshes and, in art class, don't run with scissors.
337 00:22:09,530 00:22:11,160 I'll get your backpack. I'll get your backpack.
338 00:22:13,000 00:22:15,210 Mothers... You know. Mothers... You know.
339 00:22:15,500 00:22:18,540 - Well, I don't really know. - No? - Well, I don't really know. - No?
340 00:22:19,000 00:22:22,210 See, my mom just kind of one day... See, my mom just kind of one day...
341 00:22:22,420 00:22:24,420 ...wasn't there anymore. ...wasn't there anymore.
342 00:22:25,670 00:22:28,550 So you've been completely on your own all your life? So you've been completely on your own all your life?
343 00:22:28,720 00:22:31,760 - You bet. - I'll bet it's been scary. - You bet. - I'll bet it's been scary.
344 00:22:32,180 00:22:33,970 No, it's been an adventure. No, it's been an adventure.
345 00:22:34,020 00:22:36,310 I wish I had some adventures. I wish I had some adventures.
346 00:22:36,770 00:22:38,520 I'm only allowed to paint. I'm only allowed to paint.
347 00:22:38,770 00:22:43,530 Hey, life is an adventure. Just walking out that door is an adventure. Hey, life is an adventure. Just walking out that door is an adventure.
348 00:22:43,690 00:22:45,690 Come on, Stu. We're late. Come on, Stu. We're late.
349 00:22:50,740 00:22:52,490 Go for it, kid. Go for it, kid.
350 00:22:52,740 00:22:54,290 The adventure begins. The adventure begins.
351 00:22:59,370 00:23:02,090 That feels like enough adventure for one day. That feels like enough adventure for one day.
352 00:23:02,880 00:23:04,880 Hey, look! The Yankees won. Hey, look! The Yankees won.
353 00:23:07,670 00:23:09,840 There we go. There we go.
354 00:23:10,180 00:23:12,680 Can you say, "Walk with Mommy"? Can you say, "Walk with Mommy"?
355 00:23:12,890 00:23:14,180 "Mommy"? "Mommy"?
356 00:23:14,470 00:23:15,970 "Walk"? "Walk"?
357 00:23:18,060 00:23:19,020 Nothing. Nothing.
358 00:23:30,910 00:23:33,950 Martha and I are going out for a bit. Can I bring you anything? Martha and I are going out for a bit. Can I bring you anything?
359 00:23:34,120 00:23:35,290 No, thanks. No, thanks.
360 00:23:36,290 00:23:37,750 Say, "Bye-bye, birdie". Say, "Bye-bye, birdie".
361 00:23:37,790 00:23:40,960 Say, "Bye-bye". Martha. Say, "Bye-bye, birdie". Say, "Bye-bye". Martha. Say, "Bye-bye, birdie".
362 00:23:54,720 00:23:56,220 Fresh air. Fresh air.
363 00:24:07,280 00:24:08,570 Remember me? Remember me?
364 00:24:08,610 00:24:10,110 You scared me. You scared me.
365 00:24:10,150 00:24:12,870 What can I say? I'm a scary guy. What can I say? I'm a scary guy.
366 00:24:13,120 00:24:18,120 So, Margalo, you case the joint? Any valuables? Come on, thrill me. Chill me. So, Margalo, you case the joint? Any valuables? Come on, thrill me. Chill me.
367 00:24:18,200 00:24:21,920 They ain't got much. The mom's got a ring, but it's only two carats. They ain't got much. The mom's got a ring, but it's only two carats.
368 00:24:22,040 00:24:23,250 All right, fine. All right, fine.
369 00:24:23,420 00:24:24,999 What else have they got? What else have they got?
370 00:24:25,000 00:24:30,220 Well, you know, not that much. I mean, they mostly just have each other. Well, you know, not that much. I mean, they mostly just have each other.
371 00:24:31,050 00:24:32,630 A moment while I vomit. A moment while I vomit.
372 00:24:32,720 00:24:34,680 Why don't we just try somewhere else? Why don't we just try somewhere else?
373 00:24:34,760 00:24:36,050 Because you're set up here. Because you're set up here.
374 00:24:36,140 00:24:38,390 They trust you. They like you. They trust you. They like you.
375 00:24:40,310 00:24:42,100 And maybe... And maybe...
376 00:24:42,310 00:24:44,400 ...you like them. ...you like them.
377 00:24:46,150 00:24:47,690 Hey, Margalo, come on. Hey, Margalo, come on.
378 00:24:48,190 00:24:49,650 Don't con a conman. Don't con a conman.
379 00:24:49,860 00:24:52,570 Nobody else ever invited me to live with them. Nobody else ever invited me to live with them.
380 00:24:52,700 00:24:55,870 Oh, really? Who found a pitiful orphan bird... Oh, really? Who found a pitiful orphan bird...
381 00:24:56,070 00:24:58,330 ...and plucked her out of the gutter? ...and plucked her out of the gutter?
382 00:24:58,410 00:25:00,120 Who shared his food with her... Who shared his food with her...
383 00:25:00,200 00:25:03,580 ...and, I hasten to add, taught her a trade? Who? ...and, I hasten to add, taught her a trade? Who?
384 00:25:03,870 00:25:06,540 - You did. - I did. Right. - You did. - I did. Right.
385 00:25:06,750 00:25:11,720 Well, then, straighten up and fly right. And remember, you are here on business. Well, then, straighten up and fly right. And remember, you are here on business.
386 00:25:11,920 00:25:13,930 You're not here to play around. You're not here to play around.
387 00:25:15,550 00:25:19,680 Come on, Falcon! When I'm on a job, I never play around! Come on, Falcon! When I'm on a job, I never play around!
388 00:25:30,300 00:25:34,350 ♪ For a time I felt my faith it must be hiding ♪ For a time I felt my faith it must be hiding
389 00:25:36,000 00:25:38,549 ♪ Searching through the sky ♪ Searching through the sky
390 00:25:38,550 00:25:44,099 ♪ Hoping to find a way, a way ♪ Hoping to find a way, a way
391 00:25:44,100 00:25:46,349 ♪ To get me through the day ♪ To get me through the day
392 00:25:46,350 00:25:51,599 ♪ Wonder where I belong ♪ Is this where I should stay ♪ Wonder where I belong ♪ Is this where I should stay
393 00:25:51,600 00:25:53,999 ♪ Lift me up when I am falling ♪ Lift me up when I am falling
394 00:25:54,000 00:25:56,799 ♪ You're my friend when I was calling ♪ You're my friend when I was calling
395 00:25:56,800 00:25:59,399 ♪ Now I'm on top of the world ♪ Now I'm on top of the world
396 00:25:59,400 00:26:01,999 ♪ Top of the whole wide world ♪ Top of the whole wide world
397 00:26:02,000 00:26:04,699 ♪ Yes you always been believinng ♪ Yes you always been believinng
398 00:26:04,700 00:26:07,399 ♪ Give my life a whole new meaning ♪ Give my life a whole new meaning
399 00:26:07,400 00:26:10,099 ♪ Now I'm on top of the world ♪ Now I'm on top of the world
400 00:26:10,100 00:26:15,400 ♪ Top of the whole wide world ♪ Top of the whole wide world
401 00:26:15,500 00:26:20,499 ♪ It's the strength in me ♪ It seems I have forgotten ♪ It's the strength in me ♪ It seems I have forgotten
402 00:26:20,500 00:26:29,149 ♪ Now I realize today I'm starting to dream again, again ♪ Now I realize today I'm starting to dream again, again
403 00:26:29,150 00:26:31,949 ♪ Was a matter of when ♪ Was a matter of when
404 00:26:31,950 00:26:36,899 ♪ I guess we all lose our way now and then ♪ I guess we all lose our way now and then
405 00:26:36,900 00:26:39,599 ♪ You lift me up when I was falling ♪ You lift me up when I was falling
406 00:26:39,600 00:26:42,199 ♪ You're my friend when I was calling ♪ You're my friend when I was calling
407 00:26:42,200 00:26:45,099 ♪ Now I'm on top of the world ♪ Now I'm on top of the world
408 00:26:45,100 00:26:47,599 ♪ Top of the whole wide world ♪ Top of the whole wide world
409 00:26:47,600 00:26:50,349 ♪ Yeah you always been believing ♪ Yeah you always been believing
410 00:26:50,350 00:26:53,049 ♪ In my life a whole new meaning ♪ In my life a whole new meaning
411 00:26:53,050 00:26:56,279 ♪ Now I'm on top of the world... ♪ Now I'm on top of the world...
412 00:26:56,280 00:26:57,780 Are you cold? Are you cold?
413 00:26:58,450 00:27:03,080 I guess when the weather gets too cold, you'll just fly south for the winter? I guess when the weather gets too cold, you'll just fly south for the winter?
414 00:27:03,240 00:27:06,910 Well, to tell you the truth, I've never flown south. Well, to tell you the truth, I've never flown south.
415 00:27:07,080 00:27:09,580 It's kind of a dream of mine. It's kind of a dream of mine.
416 00:27:09,920 00:27:13,090 Get out of this cold, windy city, catch that jet stream... Get out of this cold, windy city, catch that jet stream...
417 00:27:13,210 00:27:18,130 Fruit trees, millions of new birds to meet. Fruit trees, millions of new birds to meet.
418 00:27:18,260 00:27:20,970 - I hear it's paradise. - Then how come you haven't gone? - I hear it's paradise. - Then how come you haven't gone?
419 00:27:22,260 00:27:25,100 Something's always stopping me. Something's always stopping me.
420 00:27:25,770 00:27:27,850 Something's always stopping me, too. Something's always stopping me, too.
421 00:27:27,940 00:27:31,190 Everybody around here thinks I'm too small to accomplish anything. Everybody around here thinks I'm too small to accomplish anything.
422 00:27:31,270 00:27:35,110 Hey, the way I see it, you're as big as you feel. Hey, the way I see it, you're as big as you feel.
423 00:27:35,280 00:27:38,070 Yeah. Boy, I'm really glad you fell into my car. Yeah. Boy, I'm really glad you fell into my car.
424 00:27:38,150 00:27:43,080 I mean, you know... I mean I'm not glad you fell. I just... I mean, you know... I mean I'm not glad you fell. I just...
425 00:27:43,280 00:27:45,120 Want some more popcorn? Want some more popcorn?
426 00:27:45,620 00:27:46,910 Okay. Okay.
427 00:27:48,960 00:27:51,120 What? What?
428 00:27:51,790 00:27:53,250 My pin. My pin.
429 00:27:54,090 00:27:55,800 It's fixed. How... It's fixed. How...
430 00:27:56,000 00:27:59,340 On my way home from school, I drive right past where you crashed. On my way home from school, I drive right past where you crashed.
431 00:27:59,420 00:28:00,970 It was no big deal. It was no big deal.
432 00:28:01,220 00:28:02,930 I mean, there was finding it... I mean, there was finding it...
433 00:28:03,010 00:28:06,270 ...figuring out how the pieces fit together... ...figuring out how the pieces fit together...
434 00:28:06,520 00:28:08,520 ...and you know, fixing it. ...and you know, fixing it.
435 00:28:09,560 00:28:11,140 And no big deal. Just... And no big deal. Just...
436 00:28:11,190 00:28:12,350 Oh, Scottie. Oh, Scottie.
437 00:28:12,900 00:28:15,150 ...one, two, three. ...one, two, three.
438 00:28:19,700 00:28:21,200 Good as new. Good as new.
439 00:28:23,700 00:28:26,580 No, Stuart, it's not. No, Stuart, it's not.
440 00:28:27,540 00:28:30,580 It's much, much better. It's much, much better.
441 00:28:31,210 00:28:33,830 - Stay with me. - All the time. - Stay with me. - All the time.
442 00:29:02,700 00:29:05,120 Did you really think I wouldn't find out? Did you really think I wouldn't find out?
443 00:29:05,320 00:29:07,080 What are you talking about? What are you talking about?
444 00:29:07,160 00:29:11,910 I'm talking about you and your little mouse friend. I'm talking about you and your little mouse friend.
445 00:29:12,460 00:29:17,170 Big mistake! Never make a friend I can eat. Big mistake! Never make a friend I can eat.
446 00:29:17,840 00:29:19,670 Now, get me that ring! Now, get me that ring!
447 00:29:19,920 00:29:23,470 Or the mouse is lunch. Or the mouse is lunch.
448 00:29:38,020 00:29:40,650 - I'll do the dishes. - You did them last night. - I'll do the dishes. - You did them last night.
449 00:29:40,820 00:29:42,990 For you, I'd do dishes every night. For you, I'd do dishes every night.
450 00:29:48,450 00:29:50,950 That way, I don't have to change the baby. That way, I don't have to change the baby.
451 00:29:57,630 00:29:59,840 She just dropped her dolly. She just dropped her dolly.
452 00:30:00,460 00:30:01,630 I'll just... I'll just...
453 00:30:04,510 00:30:05,880 - Frederick! - What? - Frederick! - What?
454 00:30:05,970 00:30:08,100 - My ring. It's gone. - What do you mean? - My ring. It's gone. - What do you mean?
455 00:30:08,140 00:30:09,640 It's gone! It's gone!
456 00:30:09,850 00:30:11,600 - Are you absolutely... - Positive. - Are you absolutely... - Positive.
457 00:30:11,680 00:30:13,180 Unless... Unless...
458 00:30:14,730 00:30:16,310 I'll call the plumber! I'll call the plumber!
459 00:30:18,230 00:30:19,360 What's going on? What's going on?
460 00:30:19,440 00:30:22,900 Mom's ring went down the drain. I can't reach it. Mom's ring went down the drain. I can't reach it.
461 00:30:23,150 00:30:24,950 Hey! What about me? Hey! What about me?
462 00:30:25,110 00:30:27,570 I can do it. Let me go, Dad. I can do it. Let me go, Dad.
463 00:30:27,870 00:30:29,950 - Go where? - Down the drain. - Go where? - Down the drain.
464 00:30:30,160 00:30:33,160 I can bring it back up. It's an adventure. I can bring it back up. It's an adventure.
465 00:30:33,330 00:30:35,830 I don't know. It's awfully dark down there. I don't know. It's awfully dark down there.
466 00:30:36,040 00:30:37,880 And smelly. And cold. And smelly. And cold.
467 00:30:38,080 00:30:42,050 But it's Mom's ring. She loves that ring. But it's Mom's ring. She loves that ring.
468 00:30:42,340 00:30:45,340 Come on, Dad. Let me try. Come on, Dad. Let me try.
469 00:31:05,190 00:31:09,620 Now, if it gets too cold, or too scary... Now, if it gets too cold, or too scary...
470 00:31:09,820 00:31:11,120 ...you just tell us. ...you just tell us.
471 00:31:11,200 00:31:13,870 Don't worry, Dad. I can handle it. Don't worry, Dad. I can handle it.
472 00:31:15,870 00:31:19,460 - Or yank on the string, we'll pull you up. - Will do. - Or yank on the string, we'll pull you up. - Will do.
473 00:31:25,710 00:31:27,050 How's it so far? How's it so far?
474 00:31:27,220 00:31:30,550 Wet. There's a lot of slimy stuff all over the walls. Wet. There's a lot of slimy stuff all over the walls.
475 00:31:30,890 00:31:34,180 - What does it look like? - Like the inside of your nose. - What does it look like? - Like the inside of your nose.
476 00:31:36,560 00:31:39,560 - Can you see the bottom yet? - No, just more pipe. - Can you see the bottom yet? - No, just more pipe.
477 00:31:39,730 00:31:42,230 And everything we ate for dinner last week. And everything we ate for dinner last week.
478 00:31:42,400 00:31:44,730 And the pipe seems to go on and on. And the pipe seems to go on and on.
479 00:31:45,070 00:31:46,860 Well, the plumber said... Well, the plumber said...
480 00:31:47,530 00:31:48,820 What's going on? What's going on?
481 00:31:48,900 00:31:50,280 Is that a new top? Is that a new top?
482 00:31:51,070 00:31:55,910 You know, you have such taste. Simple elegance is what I call it. You know, you have such taste. Simple elegance is what I call it.
483 00:31:56,080 00:31:57,870 What's on the other end of that string? What's on the other end of that string?
484 00:31:57,910 00:31:59,330 - This string? - Yes. - This string? - Yes.
485 00:32:00,080 00:32:04,040 Well, now, don't get excited, but someone that you and I love... Well, now, don't get excited, but someone that you and I love...
486 00:32:04,550 00:32:07,710 ...has volunteered to go down the drain to get your ring. ...has volunteered to go down the drain to get your ring.
487 00:32:08,010 00:32:09,880 - Stuart? - Good guess, Mom. - Stuart? - Good guess, Mom.
488 00:32:10,130 00:32:12,850 You let our son go down the kitchen drain? You let our son go down the kitchen drain?
489 00:32:13,010 00:32:14,890 Now, Eleanor, don't be upset. Now, Eleanor, don't be upset.
490 00:32:15,060 00:32:19,270 It's been well thought out. If there's a problem, I pull on the string and... It's been well thought out. If there's a problem, I pull on the string and...
491 00:32:21,020 00:32:22,520 Now you can be upset. Now you can be upset.
492 00:32:23,020 00:32:24,730 Are you okay? Can you hear me? Are you okay? Can you hear me?
493 00:32:24,820 00:32:27,400 Hurry! I'm slipping. Hurry! I'm slipping.
494 00:32:27,990 00:32:29,700 - Get more string. - Great. - Get more string. - Great.
495 00:32:30,530 00:32:32,030 There must be string here. There must be string here.
496 00:32:32,110 00:32:35,080 - There is no more. - What else can we use? - There is no more. - What else can we use?
497 00:32:35,200 00:32:36,790 - Spaghetti? - We're out of spaghetti. - Spaghetti? - We're out of spaghetti.
498 00:32:36,870 00:32:39,580 - Well, do we have macaroni? - That's too short. - Well, do we have macaroni? - That's too short.
499 00:32:39,790 00:32:42,000 - We can tie it together with... - No. - We can tie it together with... - No.
500 00:32:42,210 00:32:43,580 Hurry! Hurry!
501 00:32:43,880 00:32:45,250 Hang on, Stuart! Hang on, Stuart!
502 00:32:45,750 00:32:49,380 - Margalo, what are you doing? - Stuart, I'm coming! Grab on! - Margalo, what are you doing? - Stuart, I'm coming! Grab on!
503 00:32:50,010 00:32:51,220 Lower! Lower! Lower! Lower!
504 00:32:51,300 00:32:53,050 I got it! I got it!
505 00:32:55,470 00:32:57,720 - Are you all right? - Are you hurt? - Are you all right? - Are you hurt?
506 00:32:59,980 00:33:02,230 Don't scare me like that. Don't scare me like that.
507 00:33:02,440 00:33:06,020 Margalo, you're the best friend I ever had. Margalo, you're the best friend I ever had.
508 00:33:14,160 00:33:17,830 What if someone had accidentally turned on the garbage disposal? What if someone had accidentally turned on the garbage disposal?
509 00:33:18,080 00:33:19,660 I would not have let that happen. I would not have let that happen.
510 00:33:19,750 00:33:22,330 - You let him go down the drain. - He wanted to go. - You let him go down the drain. - He wanted to go.
511 00:33:22,410 00:33:24,170 If Martha wanted to go up the chimney... If Martha wanted to go up the chimney...
512 00:33:24,250 00:33:27,340 ...or George wanted to go into the toilet, would you let them? ...or George wanted to go into the toilet, would you let them?
513 00:33:27,420 00:33:30,090 I love Stuart as much as you do. I love Stuart as much as you do.
514 00:33:30,420 00:33:32,720 I just don't happen to be quite as... I just don't happen to be quite as...
515 00:33:32,840 00:33:36,680 Emotional? Irrational? What were you going to say? Emotional? Irrational? What were you going to say?
516 00:33:37,680 00:33:38,890 I forget. I forget.
517 00:33:39,100 00:33:41,600 I know I'm overprotective, it's just... I know I'm overprotective, it's just...
518 00:33:41,850 00:33:44,730 ...I can't stand the idea of Stuart getting hurt. ...I can't stand the idea of Stuart getting hurt.
519 00:34:28,230 00:34:30,520 I'm sorry, Stuart. I'm sorry, Stuart.
520 00:35:14,230 00:35:15,320 What? What?
521 00:35:24,040 00:35:26,210 You people sure like your meat loaf. You people sure like your meat loaf.
522 00:35:26,870 00:35:28,290 You find the ring? You find the ring?
523 00:35:29,790 00:35:31,080 Everything but. Everything but.
524 00:35:34,250 00:35:37,590 Has anyone seen Margalo? I can't find her anywhere. Has anyone seen Margalo? I can't find her anywhere.
525 00:35:38,220 00:35:42,140 Maybe she just went for a walk or a little flight around the neighborhood. Maybe she just went for a walk or a little flight around the neighborhood.
526 00:35:42,220 00:35:43,970 Sure, to strengthen her wing. Sure, to strengthen her wing.
527 00:35:44,060 00:35:48,100 Yeah, maybe. But why'd she leave me her pin? Yeah, maybe. But why'd she leave me her pin?
528 00:35:49,390 00:35:52,400 Oh, you know, Stuart... Oh, you know, Stuart...
529 00:35:52,560 00:35:55,480 ...Margalo is kind of a free spirit. ...Margalo is kind of a free spirit.
530 00:35:55,730 00:35:58,070 Maybe she just felt it was time to go. Maybe she just felt it was time to go.
531 00:35:58,320 00:36:00,450 Without even saying goodbye? Without even saying goodbye?
532 00:36:24,430 00:36:25,720 What are you doing? What are you doing?
533 00:36:25,810 00:36:29,020 I think I know what happened. I think that falcon got her. I think I know what happened. I think that falcon got her.
534 00:36:29,690 00:36:32,100 - Yeah? - I'm going to find her. - Yeah? - I'm going to find her.
535 00:36:33,110 00:36:35,690 And don't try to talk me out of it. I've made up my mind. And don't try to talk me out of it. I've made up my mind.
536 00:36:35,770 00:36:38,610 Are you crazy? You can't go out there. Are you crazy? You can't go out there.
537 00:36:38,780 00:36:42,950 Because I'm too small? Let me tell you something, you're as big as you feel. Because I'm too small? Let me tell you something, you're as big as you feel.
538 00:36:43,450 00:36:45,620 Then let me come with you. Then let me come with you.
539 00:36:45,780 00:36:48,370 No, I need you to stay and cover for me. No, I need you to stay and cover for me.
540 00:36:48,500 00:36:50,460 Cover for you? How? Cover for you? How?
541 00:36:50,620 00:36:52,710 Make something up. You're smart. Make something up. You're smart.
542 00:36:52,790 00:36:54,420 Stuart, she's just a bird. Stuart, she's just a bird.
543 00:36:54,500 00:36:57,340 No, George, she's my friend. No, George, she's my friend.
544 00:36:57,630 00:37:01,340 And when you're friends with Stuart Little, you're friends for life. And when you're friends with Stuart Little, you're friends for life.
545 00:37:01,800 00:37:06,390 Well, if you won't let me come, at least get somebody to go with you. Well, if you won't let me come, at least get somebody to go with you.
546 00:37:07,220 00:37:11,310 Snow! Snow!
547 00:37:11,390 00:37:15,360 The good silverware's in the dining room. Take anything, but don't hurt me. The good silverware's in the dining room. Take anything, but don't hurt me.
548 00:37:15,400 00:37:17,070 It's me. Stuart. It's me. Stuart.
549 00:37:18,230 00:37:20,570 You. This better be important. You. This better be important.
550 00:37:20,780 00:37:22,320 Margalo's still missing. Margalo's still missing.
551 00:37:22,400 00:37:25,910 I should've been more specific. I meant important to me. I should've been more specific. I meant important to me.
552 00:37:26,070 00:37:28,740 I'm going to look for her. I hoped you'd come. I'm going to look for her. I hoped you'd come.
553 00:37:28,910 00:37:33,120 Look, Stuart, do yourself a favor. Buy a parakeet and forget her. Look, Stuart, do yourself a favor. Buy a parakeet and forget her.
554 00:37:33,330 00:37:37,130 I can't forget her. She's in terrible trouble and I have to help her. I can't forget her. She's in terrible trouble and I have to help her.
555 00:37:37,340 00:37:39,760 I mean what am I, a man or a... I mean what am I, a man or a...
556 00:37:39,960 00:37:40,960 ...mouse? ...mouse?
557 00:37:42,930 00:37:44,680 Is that a trick question? Is that a trick question?
558 00:37:45,760 00:37:48,260 It's important. You got to help me. It's important. You got to help me.
559 00:37:48,430 00:37:50,100 And why would I do that? And why would I do that?
560 00:37:50,270 00:37:51,890 Well, because we're family... Well, because we're family...
561 00:37:51,930 00:37:54,940 ...and because I'd do the same for you. ...and because I'd do the same for you.
562 00:37:55,100 00:38:00,110 And if you don't, and the Littles ask where I am, George'll say you ate me. And if you don't, and the Littles ask where I am, George'll say you ate me.
563 00:38:00,280 00:38:01,650 What? What?
564 00:38:01,940 00:38:04,740 Why you little rat! Why you little rat!
565 00:38:05,240 00:38:07,070 You know something? You know something?
566 00:38:07,280 00:38:11,910 Everybody thinks you're so nice. You're not so nice. Everybody thinks you're so nice. You're not so nice.
567 00:38:12,080 00:38:16,120 Come on! It'll be fun. It's an adventure. Come on! It'll be fun. It's an adventure.
568 00:38:19,590 00:38:23,920 Hey! Mario Andretti, slow down. Let's pace ourselves. Hey! Mario Andretti, slow down. Let's pace ourselves.
569 00:38:24,090 00:38:25,720 I'll have a heart attack. I'll have a heart attack.
570 00:38:25,800 00:38:30,430 I think I'm having a thrombosis and I don't even know what it means. I think I'm having a thrombosis and I don't even know what it means.
571 00:38:34,310 00:38:37,690 George! Stuart! Breakfast! George! Stuart! Breakfast!
572 00:38:38,560 00:38:40,150 Get it while it's hot. Get it while it's hot.
573 00:38:40,270 00:38:42,110 Say, "mama". Say, "mama".
574 00:38:43,150 00:38:45,400 Say, "dada". Say, "dada".
575 00:38:45,570 00:38:47,780 Say anything? Say anything?
576 00:38:49,240 00:38:50,740 'Morning, George. 'Morning, George.
577 00:38:50,950 00:38:52,160 Where's Stuart? Where's Stuart?
578 00:38:52,240 00:38:53,620 He already left. He already left.
579 00:38:54,330 00:38:56,420 He did? Without eating breakfast? He did? Without eating breakfast?
580 00:38:57,670 00:38:59,960 He had to get to school early... He had to get to school early...
581 00:39:00,170 00:39:02,300 ...because he's in a school play. ...because he's in a school play.
582 00:39:02,750 00:39:04,010 Really? Really?
583 00:39:04,090 00:39:08,180 Yes. He plays a mouse. And they rehearse every morning before school. Yes. He plays a mouse. And they rehearse every morning before school.
584 00:39:10,350 00:39:11,970 Why didn't he tell us? Why didn't he tell us?
585 00:39:12,060 00:39:15,390 He forgot. You know, being worried about Margalo. He forgot. You know, being worried about Margalo.
586 00:39:16,980 00:39:18,270 Right. Right.
587 00:39:18,940 00:39:21,110 Good. This'll keep his mind off it. Good. This'll keep his mind off it.
588 00:39:22,360 00:39:23,610 Got to go. Got to go.
589 00:39:31,330 00:39:33,290 Say, "oatmeal". Say, "oatmeal".
590 00:39:38,420 00:39:41,080 Oh, boy. This is a sign, Stuart. Like the burning bush. Oh, boy. This is a sign, Stuart. Like the burning bush.
591 00:39:41,290 00:39:44,050 Except it's a carburetor and I'm not Moses. Except it's a carburetor and I'm not Moses.
592 00:39:44,300 00:39:46,170 But it's telling us something. But it's telling us something.
593 00:39:46,220 00:39:48,180 Let your people go! Let your people go!
594 00:39:48,380 00:39:50,720 - We're not giving up. - Oh, why not? - We're not giving up. - Oh, why not?
595 00:39:50,930 00:39:53,970 Giving up is fun. And look at all the time you save. Giving up is fun. And look at all the time you save.
596 00:39:54,140 00:39:58,640 I'm telling you, if more people gave up, there'd be fewer wars. I'm telling you, if more people gave up, there'd be fewer wars.
597 00:40:24,710 00:40:26,050 Bill. Bill.
598 00:40:31,430 00:40:32,800 George. George.
599 00:40:33,100 00:40:34,220 Hi, Mom. Hi, Mom.
600 00:40:35,970 00:40:37,100 Where's Stuart? Where's Stuart?
601 00:40:37,180 00:40:38,430 He's not home? He's not home?
602 00:40:39,350 00:40:43,230 Oh, I just remembered. He told me to tell you that he's rehearsing again. Oh, I just remembered. He told me to tell you that he's rehearsing again.
603 00:40:43,270 00:40:46,320 At Will's house. And he's sleeping over there tonight. At Will's house. And he's sleeping over there tonight.
604 00:40:46,480 00:40:48,440 Sleepover? On a school night? Sleepover? On a school night?
605 00:40:48,530 00:40:51,200 Hey, that's what he said. Got to go. Hey, that's what he said. Got to go.
606 00:41:02,460 00:41:03,540 Hello? Hello?
607 00:41:03,630 00:41:08,300 Hey, Will. It's me, George. If my mom calls, Stuart's at your house, okay? Hey, Will. It's me, George. If my mom calls, Stuart's at your house, okay?
608 00:41:08,590 00:41:10,130 Hold on a second. Hold on a second.
609 00:41:11,430 00:41:12,380 Hello? Hello?
610 00:41:12,630 00:41:15,970 Will, hi. It's Mrs. Little. May I speak with Stuart, please? Will, hi. It's Mrs. Little. May I speak with Stuart, please?
611 00:41:16,100 00:41:18,310 - Stuart? - You know, my son. - Stuart? - You know, my son.
612 00:41:18,600 00:41:21,270 Oh, Stuart. You mean now? Oh, Stuart. You mean now?
613 00:41:21,480 00:41:23,400 Well, now is when I'm calling. Well, now is when I'm calling.
614 00:41:23,480 00:41:25,810 Oh, he just went in the bathroom. Oh, he just went in the bathroom.
615 00:41:26,110 00:41:29,780 I think he'll be a while. He brought a magazine. I think he'll be a while. He brought a magazine.
616 00:41:29,940 00:41:32,910 - Well, then, is your mother there? - Hold on a second. - Well, then, is your mother there? - Hold on a second.
617 00:41:33,990 00:41:35,820 - I told her. - Did she buy it? - I told her. - Did she buy it?
618 00:41:35,950 00:41:39,200 Yeah, but now she wants to speak to my mom. What will I tell her? Yeah, but now she wants to speak to my mom. What will I tell her?
619 00:41:39,290 00:41:40,870 Make something up. You're smart. Make something up. You're smart.
620 00:41:40,950 00:41:43,750 If I was smart, I wouldn't be in this situation. If I was smart, I wouldn't be in this situation.
621 00:41:45,630 00:41:49,090 She can't come to the phone right now. She's in the bathroom, too. She can't come to the phone right now. She's in the bathroom, too.
622 00:41:49,170 00:41:51,510 But not the same bathroom! But not the same bathroom!
623 00:41:51,800 00:41:55,680 - Just let her know I called. Thanks. - Okay, Mrs. Little. - Just let her know I called. Thanks. - Okay, Mrs. Little.
624 00:41:56,800 00:41:59,140 - It's all clear. - I owe you one. - It's all clear. - I owe you one.
625 00:41:59,310 00:42:03,520 - Now will you tell me what's going on? - It's too complicated. Later. - Now will you tell me what's going on? - It's too complicated. Later.
626 00:42:05,440 00:42:07,400 Little hi, Little low. Little hi, Little low.
627 00:42:07,610 00:42:09,230 Little hey, Little ho. Little hey, Little ho.
628 00:42:11,150 00:42:13,400 - Boys home? - Well, George is. - Boys home? - Well, George is.
629 00:42:13,610 00:42:18,120 But Stuart is rehearsing his play. Then he's sleeping over at Will's house. But Stuart is rehearsing his play. Then he's sleeping over at Will's house.
630 00:42:18,330 00:42:23,000 - He's going without George? - I think it'll give him room to grow. - He's going without George? - I think it'll give him room to grow.
631 00:42:28,000 00:42:33,260 Oh, Stuart, we've been walking for hours. I can't take another step. Oh, Stuart, we've been walking for hours. I can't take another step.
632 00:42:34,420 00:42:38,640 You know me, I hate to be negative. But when I walk this much, I chafe. You know me, I hate to be negative. But when I walk this much, I chafe.
633 00:42:38,890 00:42:42,470 Also, I hate to bring this up... Also, I hate to bring this up...
634 00:42:43,180 00:42:44,890 ...but I need to go tinky. ...but I need to go tinky.
635 00:42:45,350 00:42:46,730 How about the alley? How about the alley?
636 00:42:46,810 00:42:49,690 I'm a house cat. We're fastidious creatures. I'm a house cat. We're fastidious creatures.
637 00:42:49,860 00:42:54,530 We don't just yell, "Bomb's away!" and go wherever we are! We don't just yell, "Bomb's away!" and go wherever we are!
638 00:42:54,740 00:42:57,610 Oh, look, let's face it. We'll never find her. Oh, look, let's face it. We'll never find her.
639 00:42:57,870 00:43:00,490 If only we knew someone who really knew the city. If only we knew someone who really knew the city.
640 00:43:00,580 00:43:03,790 Yeah, someone who knows the city's disgusting underbelly. Yeah, someone who knows the city's disgusting underbelly.
641 00:43:04,250 00:43:06,290 Who do I know that's disgusting? Who do I know that's disgusting?
642 00:43:17,180 00:43:20,010 Don't threaten me! What I could tell the health inspector... Don't threaten me! What I could tell the health inspector...
643 00:43:20,100 00:43:22,560 ...would close you down in a New York minute! ...would close you down in a New York minute!
644 00:43:22,640 00:43:24,020 Monty! Monty!
645 00:43:24,930 00:43:29,730 Snowbell! What are you doing here? Snowbell! What are you doing here?
646 00:43:29,810 00:43:32,940 - We've been looking all over for you. - We need your help. - We've been looking all over for you. - We need your help.
647 00:43:33,030 00:43:36,320 Hey, Snow, are you two still friends or can I eat him? Hey, Snow, are you two still friends or can I eat him?
648 00:43:36,530 00:43:39,620 - No, Monty, you can't eat him. - Please. - No, Monty, you can't eat him. - Please.
649 00:43:39,700 00:43:41,410 No! Now, pay attention. No! Now, pay attention.
650 00:43:41,490 00:43:44,120 What do you know about a bird called Falcon? What do you know about a bird called Falcon?
651 00:43:44,330 00:43:48,920 Falcon? Oh, that's a bad guy. You don't want to fool with him. Falcon? Oh, that's a bad guy. You don't want to fool with him.
652 00:43:49,080 00:43:50,630 Where would we find him? Where would we find him?
653 00:43:50,710 00:43:52,920 You don't want to find him. You don't want to find him.
654 00:43:53,090 00:43:56,380 You don't want anything to do with him. Trust me. You don't want anything to do with him. Trust me.
655 00:43:56,470 00:44:00,390 He'd eat you so fast you'd be falcon poop before you could yell for help. He'd eat you so fast you'd be falcon poop before you could yell for help.
656 00:44:01,180 00:44:02,430 Falcons are vicious. Falcons are vicious.
657 00:44:02,470 00:44:06,430 They grab you by your neck and carry you so high, you can't even see the ground. They grab you by your neck and carry you so high, you can't even see the ground.
658 00:44:06,480 00:44:11,810 Then they drop you. And when you land, they drink what's left through a straw. Then they drop you. And when you land, they drink what's left through a straw.
659 00:44:13,150 00:44:14,610 Snowbell, are you all right? Snowbell, are you all right?
660 00:44:14,690 00:44:17,900 Oh, yeah. In fact, good news. Oh, yeah. In fact, good news.
661 00:44:18,070 00:44:20,570 I no longer need a litter box. I no longer need a litter box.
662 00:44:22,700 00:44:25,240 Mop up on aisle three. Mop up on aisle three.
663 00:44:27,330 00:44:30,460 Stu, listen. This whole thing has been a groove and a gas... Stu, listen. This whole thing has been a groove and a gas...
664 00:44:30,500 00:44:33,170 ...but it's important to know when the fun's over. ...but it's important to know when the fun's over.
665 00:44:33,250 00:44:36,420 You don't want to be that last pathetic person who leaves a party. You don't want to be that last pathetic person who leaves a party.
666 00:44:36,510 00:44:40,430 I told you. I'm not giving up. We're going to find the falcon. I told you. I'm not giving up. We're going to find the falcon.
667 00:44:40,760 00:44:43,300 All right, then. It's your funeral. All right, then. It's your funeral.
668 00:44:43,510 00:44:46,010 Okay, listen. Listen carefully. Okay, listen. Listen carefully.
669 00:44:46,180 00:44:48,930 The falcon lives across the park... The falcon lives across the park...
670 00:44:49,230 00:44:52,440 ...at the very tiptop of the Pishkin Building. ...at the very tiptop of the Pishkin Building.
671 00:44:52,600 00:44:56,360 Not many people go up there. And even fewer return. Not many people go up there. And even fewer return.
672 00:45:19,550 00:45:22,340 Well, here we are, Snowbell. This is it. Well, here we are, Snowbell. This is it.
673 00:45:28,890 00:45:31,520 "Salmon, catfish, tuna." "Salmon, catfish, tuna."
674 00:45:31,730 00:45:33,270 Why do they taunt me? Why do they taunt me?
675 00:45:33,400 00:45:37,690 How can you think of food at a time like this? Stay on track, will you? How can you think of food at a time like this? Stay on track, will you?
676 00:45:37,900 00:45:40,190 I'm nervous. When I'm nervous, I eat. I'm nervous. When I'm nervous, I eat.
677 00:45:40,360 00:45:45,320 Because I know in my growling gut if anything happens to you, I'll be blamed. Because I know in my growling gut if anything happens to you, I'll be blamed.
678 00:45:45,530 00:45:49,660 I'm sure they already know we're gone and plan to replace me with a hamster. I'm sure they already know we're gone and plan to replace me with a hamster.
679 00:45:49,910 00:45:51,870 Don't worry. George has us covered. Don't worry. George has us covered.
680 00:45:51,910 00:45:55,830 George? George doesn't know poop from applesauce. George? George doesn't know poop from applesauce.
681 00:45:56,040 00:45:58,210 And I say that with a great deal of affection. And I say that with a great deal of affection.
682 00:46:04,640 00:46:08,180 - Hello, Little residence. - Oh, George. I'm glad you answered. - Hello, Little residence. - Oh, George. I'm glad you answered.
683 00:46:08,390 00:46:10,140 Who is it? Can you speak louder? Who is it? Can you speak louder?
684 00:46:10,220 00:46:12,600 George, it's me, Stuart. George, it's me, Stuart.
685 00:46:15,730 00:46:19,730 Where are you? How are you? Did you find her? Are you all right? How's Snowbell? Where are you? How are you? Did you find her? Are you all right? How's Snowbell?
686 00:46:19,820 00:46:22,690 When'll you be home? Mom and Dad are asking lots of questions. When'll you be home? Mom and Dad are asking lots of questions.
687 00:46:22,780 00:46:23,650 So are you. So are you.
688 00:46:23,740 00:46:27,410 I only have a second. I just want you to know that we're on the trail... I only have a second. I just want you to know that we're on the trail...
689 00:46:27,450 00:46:30,870 ...and with any luck, we'll be home by dinner. And, George... ...and with any luck, we'll be home by dinner. And, George...
690 00:46:31,120 00:46:33,540 - ...thanks for covering for me. - Sure. - ...thanks for covering for me. - Sure.
691 00:46:33,710 00:46:35,080 But where are you? But where are you?
692 00:46:35,210 00:46:38,420 Now, listen closely. We're at the Pishkin Building. Now, listen closely. We're at the Pishkin Building.
693 00:46:38,500 00:46:41,460 Please deposit $0.35 for the next five minutes. Please deposit $0.35 for the next five minutes.
694 00:46:41,550 00:46:45,760 - Snowbell, I need more change. - What do I look like, a fanny pack? - Snowbell, I need more change. - What do I look like, a fanny pack?
695 00:46:45,970 00:46:47,550 Are you still there? Are you still there?
696 00:46:47,720 00:46:49,930 Is that Stuart? Is that Stuart?
697 00:46:50,220 00:46:52,100 Let me think. Yeah. Let me think. Yeah.
698 00:46:53,060 00:46:55,060 I thought he was coming home. I thought he was coming home.
699 00:46:55,270 00:46:58,310 He is. Later. He and Will just need to rehearse some more. He is. Later. He and Will just need to rehearse some more.
700 00:46:58,400 00:47:01,400 In fact, I just left him at Will's. In fact, I just left him at Will's.
701 00:47:06,820 00:47:08,990 Hello, Mrs. Little. Is George home? Hello, Mrs. Little. Is George home?
702 00:47:11,490 00:47:13,790 - Will, I found it! - Found what? - Will, I found it! - Found what?
703 00:47:13,830 00:47:16,370 - The calculator. - The calculator? - The calculator. - The calculator?
704 00:47:16,620 00:47:18,710 Will, where's Stuart? Will, where's Stuart?
705 00:47:19,670 00:47:21,960 It's okay. She knows about the play. It's okay. She knows about the play.
706 00:47:22,210 00:47:24,340 It's supposed to be a surprise. It's supposed to be a surprise.
707 00:47:24,720 00:47:28,970 I had to tell her so she'd know Stuart's at your house. We're going back there. I had to tell her so she'd know Stuart's at your house. We're going back there.
708 00:47:29,010 00:47:31,810 Oh, yeah. Right. It's going to be great. Oh, yeah. Right. It's going to be great.
709 00:47:31,850 00:47:33,970 I just need to get the calculator? I just need to get the calculator?
710 00:47:34,060 00:47:37,640 - To figure out how long to rehearse. - It's a very complicated play. - To figure out how long to rehearse. - It's a very complicated play.
711 00:47:37,690 00:47:40,980 - Come on. Let's go. - See you later, Mrs. Little. - Come on. Let's go. - See you later, Mrs. Little.
712 00:47:41,650 00:47:44,320 George, don't forget you two have a soccer game later. George, don't forget you two have a soccer game later.
713 00:47:44,360 00:47:45,860 We'll meet you there! We'll meet you there!
714 00:47:50,200 00:47:54,580 I can't handle this. I'm too stressed. All this lying. I've never lied before. I can't handle this. I'm too stressed. All this lying. I've never lied before.
715 00:47:54,870 00:47:56,710 That's why she believes you. That's why she believes you.
716 00:47:56,870 00:47:58,830 - Boy, are we in trouble. - "We"? - Boy, are we in trouble. - "We"?
717 00:47:58,870 00:48:02,590 Yeah, "we". He didn't spend the night rehearsing at my house. Yeah, "we". He didn't spend the night rehearsing at my house.
718 00:48:12,680 00:48:16,430 What are you planning to do, Mighty Mouse, scale the wall? What are you planning to do, Mighty Mouse, scale the wall?
719 00:48:16,680 00:48:18,520 I'll think of something. I'll think of something.
720 00:48:32,570 00:48:33,950 So long, Snowbell! So long, Snowbell!
721 00:48:34,120 00:48:35,660 You've got guts, kid. You've got guts, kid.
722 00:48:36,120 00:48:38,710 Guts and spunk. Guts and spunk.
723 00:48:38,960 00:48:41,120 Not to mention moxie. Not to mention moxie.
724 00:48:41,580 00:48:43,670 You've got guts, spunk and moxie. You've got guts, spunk and moxie.
725 00:49:02,440 00:49:04,730 Okay. Here we go. Okay. Here we go.
726 00:49:05,270 00:49:09,400 All right, Falcon. Hand her over and nobody gets hurt. All right, Falcon. Hand her over and nobody gets hurt.
727 00:49:31,180 00:49:32,510 You up here? You up here?
728 00:49:38,310 00:49:39,730 Is anybody here? Is anybody here?
729 00:49:39,930 00:49:41,890 I'm here. I'm here.
730 00:49:45,150 00:49:49,110 I came for my friend Margalo. If you've hurt her, I'll... I came for my friend Margalo. If you've hurt her, I'll...
731 00:49:49,320 00:49:52,450 - You'll what? - Tell me right now. Is she all right? - You'll what? - Tell me right now. Is she all right?
732 00:49:52,650 00:49:55,490 Why not ask her yourself, Whiskers? Why not ask her yourself, Whiskers?
733 00:49:58,490 00:50:00,500 Margalo, run! Margalo, run!
734 00:50:01,040 00:50:04,580 Fly away while I've got him covered. What are you waiting for? Fly away while I've got him covered. What are you waiting for?
735 00:50:07,340 00:50:11,300 This kid's priceless. Tell me, Cheese-face, does this sound familiar? This kid's priceless. Tell me, Cheese-face, does this sound familiar?
736 00:50:11,550 00:50:14,510 "Oh, my wing. I don't think I can fly." "Oh, my wing. I don't think I can fly."
737 00:50:15,090 00:50:16,850 What are you talking about? What are you talking about?
738 00:50:16,930 00:50:21,430 I can't drill through the wood. She scammed you. She played you like a harp. I can't drill through the wood. She scammed you. She played you like a harp.
739 00:50:21,730 00:50:24,440 Margalo, what does he mean? Margalo, what does he mean?
740 00:50:24,690 00:50:29,320 Okay, now it's getting sad. Maybe this will clear things up. Okay, now it's getting sad. Maybe this will clear things up.
741 00:50:30,190 00:50:32,150 My mom's ring. My mom's ring.
742 00:50:34,990 00:50:39,120 I'm so sorry. I never wanted to hurt you. I'm so sorry. I never wanted to hurt you.
743 00:50:39,830 00:50:42,660 But, Margalo, why? But, Margalo, why?
744 00:50:43,290 00:50:45,000 Don't be upset, Mouse-boy. Don't be upset, Mouse-boy.
745 00:50:45,250 00:50:49,500 She has conned smarter than you. Or did you think you were special? She has conned smarter than you. Or did you think you were special?
746 00:50:49,630 00:50:51,340 A real friend? A real friend?
747 00:50:51,550 00:50:54,010 I didn't lie about that, Stuart. I didn't lie about that, Stuart.
748 00:50:54,550 00:50:56,340 You are my friend. You are my friend.
749 00:50:57,220 00:50:58,930 Then come with me. Then come with me.
750 00:50:59,720 00:51:01,470 She's not going anywhere. She's not going anywhere.
751 00:51:01,970 00:51:03,350 Oh, yes, she is. Oh, yes, she is.
752 00:51:06,400 00:51:10,190 Was that your best shot? Now, let me show you mine. Was that your best shot? Now, let me show you mine.
753 00:51:11,190 00:51:13,360 Don't hurt him, Falcon! Don't hurt him, Falcon!
754 00:51:14,030 00:51:16,780 I won't hurt him. The sidewalk will! I won't hurt him. The sidewalk will!
755 00:51:16,990 00:51:19,370 Can't we talk this over? Can't we talk this over?
756 00:51:21,240 00:51:23,080 No! Stuart! No! Stuart!
757 00:51:25,000 00:51:27,880 Let me go! No, Falcon! Let me go! No, Falcon!
758 00:51:41,510 00:51:45,270 A few days in here should provide you with an attitude adjustment. A few days in here should provide you with an attitude adjustment.
759 00:51:50,940 00:51:52,900 What have I done? What have I done?
760 00:51:54,780 00:51:59,450 I'll bet something terrible has happened. The Littles will kill me. I'll bet something terrible has happened. The Littles will kill me.
761 00:51:59,530 00:52:03,540 I know, I'll bring home another mouse in a snazzy outfit... I know, I'll bring home another mouse in a snazzy outfit...
762 00:52:03,620 00:52:07,460 ...teach him to drive a sports car and pass him off as Stuart. ...teach him to drive a sports car and pass him off as Stuart.
763 00:52:07,620 00:52:11,540 Who am I kidding? I have to get up there. But how? Who am I kidding? I have to get up there. But how?
764 00:52:19,760 00:52:21,720 I hope I live to regret this. I hope I live to regret this.
765 00:52:27,600 00:52:29,310 Stuart? Yoo-hoo? Stuart? Yoo-hoo?
766 00:52:35,320 00:52:37,650 Come out, come out wherever you are. Come out, come out wherever you are.
767 00:52:38,950 00:52:41,700 Please don't jump out from behind anything. Please don't jump out from behind anything.
768 00:52:42,070 00:52:46,080 Remember, I have a strong stomach but a very weak heart. Remember, I have a strong stomach but a very weak heart.
769 00:52:48,290 00:52:49,750 Here, Mousie-Mousie. Here, Mousie-Mousie.
770 00:52:50,080 00:52:53,170 Snowbell? Is that you? Is that really you? Snowbell? Is that you? Is that really you?
771 00:52:53,420 00:52:56,590 - Margalo? Where are you? - In the can. - Margalo? Where are you? - In the can.
772 00:52:56,800 00:52:58,260 Oh, okay. I'll wait. Oh, okay. I'll wait.
773 00:52:58,340 00:53:00,760 No, in the paint can. No, in the paint can.
774 00:53:03,680 00:53:06,680 Why are you in there? Is this some kind of trick? Why are you in there? Is this some kind of trick?
775 00:53:06,890 00:53:08,390 Just get me out. Just get me out.
776 00:53:08,850 00:53:10,560 Is Stuart in there, too? Is Stuart in there, too?
777 00:53:10,730 00:53:13,560 No, Snowbell, he's dead. No, Snowbell, he's dead.
778 00:53:13,650 00:53:16,110 What? Stuart is dead? What? Stuart is dead?
779 00:53:16,400 00:53:17,900 Falcon killed him. Falcon killed him.
780 00:53:18,070 00:53:20,990 No. He can't be, he's... No. He can't be, he's...
781 00:53:21,030 00:53:24,580 I was supposed to protect him. I was supposed to protect him.
782 00:53:25,740 00:53:28,580 I wish it was me who had been killed. I wish it was me who had been killed.
783 00:53:29,620 00:53:30,620 Really? Really?
784 00:53:30,910 00:53:35,460 No. But I am very unhappy! No. But I am very unhappy!
785 00:53:57,690 00:54:01,900 Oh, dear. I'm dumped on a boat. Oh, dear. I'm dumped on a boat.
786 00:54:01,990 00:54:05,990 I'm on a garbage barge. I got to get off. I'm on a garbage barge. I got to get off.
787 00:54:06,830 00:54:09,790 Hello there! Hello there!
788 00:54:09,870 00:54:14,830 I'm over here! On the barge! Can you hear me? I'm over here! On the barge! Can you hear me?
789 00:54:15,000 00:54:16,340 Help! Help!
790 00:54:16,590 00:54:19,090 I'm not supposed to be here! I'm not supposed to be here!
791 00:54:19,670 00:54:21,590 I need to get off! I need to get off!
792 00:54:21,970 00:54:23,930 Help me! Help me!
793 00:54:24,840 00:54:26,220 Help! Help!
794 00:54:36,650 00:54:40,230 Rita, hi. I was in the neighborhood. I thought I'd get the boys. Rita, hi. I was in the neighborhood. I thought I'd get the boys.
795 00:54:40,400 00:54:42,570 - George and Will? - George and Stuart. - George and Will? - George and Stuart.
796 00:54:42,740 00:54:45,200 George is here, but I haven't seen Stuart. George is here, but I haven't seen Stuart.
797 00:54:45,570 00:54:47,410 But he slept here last night. But he slept here last night.
798 00:54:48,490 00:54:49,490 No. No.
799 00:54:50,370 00:54:51,790 George! George!
800 00:54:54,620 00:54:56,290 What are you going to do now? What are you going to do now?
801 00:54:56,380 00:54:57,840 Which way's Canada? Which way's Canada?
802 00:55:06,510 00:55:08,390 This is terrible. This is terrible.
803 00:55:09,390 00:55:11,220 I just want to go home. I just want to go home.
804 00:55:12,980 00:55:16,310 I know a Little is supposed to always see a silver lining. I know a Little is supposed to always see a silver lining.
805 00:55:18,190 00:55:20,730 Maybe this means I'm not really a Little. Maybe this means I'm not really a Little.
806 00:55:21,820 00:55:24,990 Maybe I'm just Stuart Nobody. Maybe I'm just Stuart Nobody.
807 00:55:25,570 00:55:27,410 Stuart Nothing. Stuart Nothing.
808 00:55:43,510 00:55:45,760 There is no silver lining! There is no silver lining!
809 00:55:51,720 00:55:54,060 Oh, no. What have I done? Oh, no. What have I done?
810 00:56:11,370 00:56:13,870 My plane. My plane.
811 00:56:14,200 00:56:15,790 My plane! My plane!
812 00:56:16,040 00:56:19,210 The silver lining! This is it! The silver lining! This is it!
813 00:56:26,220 00:56:29,680 - All right, George, where is he? - And this time, the truth. - All right, George, where is he? - And this time, the truth.
814 00:56:29,890 00:56:31,510 I'm not sure. I'm not sure.
815 00:56:31,800 00:56:34,180 It is never okay to lie to your parents. It is never okay to lie to your parents.
816 00:56:34,220 00:56:36,520 Is it okay to break a promise to your brother? Is it okay to break a promise to your brother?
817 00:56:36,560 00:56:39,480 It's wrong to promise your brother you'll lie to your parents. It's wrong to promise your brother you'll lie to your parents.
818 00:56:39,560 00:56:43,570 Listen to the tone of my voice. Tell us where Stuart is. Listen to the tone of my voice. Tell us where Stuart is.
819 00:56:43,650 00:56:45,650 It was a promise. Brother to brother. It was a promise. Brother to brother.
820 00:56:45,730 00:56:48,400 George, I understand. I have a brother. George, I understand. I have a brother.
821 00:56:48,740 00:56:52,660 But if he was in danger, that would matter more to me than the promise. But if he was in danger, that would matter more to me than the promise.
822 00:56:52,740 00:56:57,120 How would we all feel if anything happened to Stuart? How would we all feel if anything happened to Stuart?
823 00:56:59,250 00:57:01,170 He's at the Pishkin Building. He's at the Pishkin Building.
824 00:57:02,580 00:57:03,670 - Dad. - What? - Dad. - What?
825 00:57:03,840 00:57:07,170 - Am I in trouble? - No, son. You're in big trouble. - Am I in trouble? - No, son. You're in big trouble.
826 00:58:44,690 00:58:48,770 - Mom, Dad, I'm really sorry. - You should be. - Mom, Dad, I'm really sorry. - You should be.
827 00:58:48,860 00:58:53,400 For all we know, Stuart could be out there now, lying face down with his... For all we know, Stuart could be out there now, lying face down with his...
828 00:58:54,200 00:58:57,660 Or, he could be fine. We don't have to assume the worst. Or, he could be fine. We don't have to assume the worst.
829 00:58:58,030 00:59:00,200 After all, it's not the Little way. After all, it's not the Little way.
830 00:59:00,370 00:59:05,170 Yes, you're right. He could be puttering home right now in his shiny little car. Yes, you're right. He could be puttering home right now in his shiny little car.
831 00:59:05,500 00:59:06,830 Smiling and happy. Smiling and happy.
832 00:59:06,920 00:59:09,210 His whiskers fluttering in the breeze. His whiskers fluttering in the breeze.
833 00:59:09,380 00:59:10,840 - Mom. - Yes, George. - Mom. - Yes, George.
834 00:59:11,050 00:59:13,170 I don't think he's puttering home. I don't think he's puttering home.
835 00:59:16,430 00:59:17,850 Who would do this? Who would do this?
836 00:59:21,310 00:59:23,520 Tiny little vandals. Tiny little vandals.
837 00:59:25,560 00:59:27,690 That miserable falcon! That miserable falcon!
838 00:59:28,230 00:59:31,570 From this day forward, I vow revenge. From this day forward, I vow revenge.
839 00:59:31,820 00:59:35,320 If that falcon were here right now, I'd rip his throat out. If that falcon were here right now, I'd rip his throat out.
840 00:59:35,530 00:59:37,870 I'd scratch his face off. I'd... I'd scratch his face off. I'd...
841 00:59:40,240 00:59:41,330 That's him. That's him.
842 00:59:41,540 00:59:42,790 Don't hurt me. Don't hurt me.
843 00:59:42,910 00:59:44,540 Kill the bird, not me. Kill the bird, not me.
844 00:59:44,750 00:59:47,210 I'm going to be falcon poop. I'm going to be falcon poop.
845 00:59:48,250 00:59:51,500 Well, well, well. The canary is out of her cage. Well, well, well. The canary is out of her cage.
846 00:59:51,710 00:59:54,880 And how nice. She's brought a friend for dinner. And how nice. She's brought a friend for dinner.
847 00:59:55,090 00:59:58,180 Too bad I don't like canned food. Too bad I don't like canned food.
848 01:00:02,390 01:00:03,810 Snowbell, get out! Snowbell, get out!
849 01:00:03,890 01:00:07,230 Can't. Stuck. Too fat! Can't. Stuck. Too fat!
850 01:00:19,280 01:00:21,910 Don't do it, Falcon. Or else! Don't do it, Falcon. Or else!
851 01:00:22,120 01:00:23,700 Do what? What's he doing? Do what? What's he doing?
852 01:00:23,790 01:00:25,000 Or else what? Or else what?
853 01:00:25,120 01:00:28,750 Or else you'll lose this. Or else you'll lose this.
854 01:00:29,290 01:00:31,380 Put that down, Margalo. Put that down, Margalo.
855 01:00:31,590 01:00:35,590 I'm through doing what you tell me to do. I'm leaving you, Falcon, forever. I'm through doing what you tell me to do. I'm leaving you, Falcon, forever.
856 01:00:35,960 01:00:39,090 Oh, and what do you think you'll be without me? Oh, and what do you think you'll be without me?
857 01:00:39,800 01:00:41,140 Free. Free.
858 01:00:43,220 01:00:47,980 Big mistake. I'll be back for you, Fur-ball. Big mistake. I'll be back for you, Fur-ball.
859 01:00:48,060 01:00:50,480 Don't hurry! Don't hurry!
860 01:01:07,000 01:01:10,250 - Stuart! You're alive! - So far! - Stuart! You're alive! - So far!
861 01:01:10,460 01:01:12,040 Where'd you get the plane? Where'd you get the plane?
862 01:01:12,130 01:01:13,540 A garbage dump. A garbage dump.
863 01:01:13,790 01:01:15,090 Sorry I asked. Sorry I asked.
864 01:01:15,300 01:01:18,630 - I hope we're not too late. - Keep your eyes peeled. He could be anywhere. - I hope we're not too late. - Keep your eyes peeled. He could be anywhere.
865 01:01:18,720 01:01:20,880 Careful now. One step at a time. Careful now. One step at a time.
866 01:01:21,130 01:01:24,390 That's it. You're going to make it. Yeah! That's it. You're going to make it. Yeah!
867 01:01:31,770 01:01:35,110 I'm alive. I'm alive. I'm alive. I'm alive.
868 01:01:36,730 01:01:40,780 Stuart! Is that you? Take me with you! Stuart! Is that you? Take me with you!
869 01:01:41,490 01:01:45,200 What about me? How will I get down from here? What about me? How will I get down from here?
870 01:01:49,290 01:01:50,710 I think this is it. Turn here. I think this is it. Turn here.
871 01:01:50,790 01:01:51,920 Okey-dokey. No problem. Okey-dokey. No problem.
872 01:01:58,050 01:01:59,550 Hey, look! It's Stuart. Hey, look! It's Stuart.
873 01:01:59,630 01:02:01,300 Stop the car! Stop the car!
874 01:02:07,600 01:02:08,890 Stuart! Stuart!
875 01:02:10,230 01:02:12,640 Look at that bird. He's bigger than me. Look at that bird. He's bigger than me.
876 01:02:12,850 01:02:14,690 We got to save him. Come on. We got to save him. Come on.
877 01:02:14,900 01:02:17,520 It's the Littles. I'm saved! It's the Littles. I'm saved!
878 01:02:18,360 01:02:19,650 Wait! It's me! Wait! It's me!
879 01:02:19,780 01:02:21,360 Follow that flying mouse. Follow that flying mouse.
880 01:02:21,450 01:02:23,160 - No problem. - Hey-Little, Ho-Little... - No problem. - Hey-Little, Ho-Little...
881 01:02:23,240 01:02:26,280 ...Hoo-Little, Hey-Hottle, Ho-Wottle, Wo-Wittle. ...Hoo-Little, Hey-Hottle, Ho-Wottle, Wo-Wittle.
882 01:02:43,930 01:02:45,590 There he is! There he is!
883 01:02:51,060 01:02:54,650 If we get out of this, I'm sticking to painting and dancing. If we get out of this, I'm sticking to painting and dancing.
884 01:02:57,060 01:02:59,230 Hey, lady! Get out of the way! Hey, lady! Get out of the way!
885 01:03:02,570 01:03:04,030 He's closing in. He's closing in.
886 01:03:19,630 01:03:20,960 Oh, my goodness. Oh, my goodness.
887 01:03:27,760 01:03:28,930 Keep it running. Keep it running.
888 01:03:29,010 01:03:30,760 Okey-dokey. No problem. Okey-dokey. No problem.
889 01:03:42,150 01:03:43,570 He can't hear you. He can't hear you.
890 01:03:46,950 01:03:48,870 I think we lost him. I think we lost him.
891 01:03:50,450 01:03:51,790 Going up? Going up?
892 01:03:54,370 01:03:56,710 Frederick, I feel so helpless. Frederick, I feel so helpless.
893 01:04:00,630 01:04:02,920 A mouse needs to know his limitations. A mouse needs to know his limitations.
894 01:04:08,260 01:04:09,640 Stuart! Pull up! Stuart! Pull up!
895 01:04:10,010 01:04:11,930 I can't! It's stuck! I can't! It's stuck!
896 01:04:12,100 01:04:13,930 Well, try harder! Well, try harder!
897 01:04:15,140 01:04:17,480 Margalo! Get out! Save yourself! Margalo! Get out! Save yourself!
898 01:04:17,980 01:04:21,270 No, Stuart! If we go, we go together! No, Stuart! If we go, we go together!
899 01:04:24,780 01:04:26,490 Stuart! Pull up! Stuart! Pull up!
900 01:04:26,780 01:04:29,410 - Pull up, Stuart! - Stuart, pull up! - Pull up, Stuart! - Stuart, pull up!
901 01:04:41,340 01:04:46,050 You should've stayed in your little hole, Mouse-boy. You should've stayed in your little hole, Mouse-boy.
902 01:04:48,010 01:04:50,180 Stuart, we can't outrun him. Stuart, we can't outrun him.
903 01:04:50,220 01:04:52,220 Then we'll just have to face him. Then we'll just have to face him.
904 01:04:52,300 01:04:55,180 It's too dangerous. I won't let you do it. It's too dangerous. I won't let you do it.
905 01:04:55,430 01:04:58,480 But I have to try. I'll be back for you later. But I have to try. I'll be back for you later.
906 01:04:59,100 01:05:00,440 What do you mean? What do you mean?
907 01:05:03,480 01:05:05,690 Stuart! Don't do it! Stuart! Don't do it!
908 01:05:11,700 01:05:13,780 Party's over, Fur-face. Party's over, Fur-face.
909 01:05:22,080 01:05:23,170 What's he doing? What's he doing?
910 01:05:23,250 01:05:24,500 They'll crash! They'll crash!
911 01:05:24,630 01:05:26,380 Stuart! Turn! Run away! Stuart! Turn! Run away!
912 01:05:42,100 01:05:43,980 Bye-bye, Birdbrain! Bye-bye, Birdbrain!
913 01:05:51,950 01:05:53,700 Oh, dear. Oh, dear.
914 01:05:55,620 01:05:56,990 Got you. Got you.
915 01:06:04,460 01:06:07,090 Can't I get a decent meal in this city? Can't I get a decent meal in this city?
916 01:06:14,090 01:06:15,260 Thank you. Thank you.
917 01:06:18,770 01:06:20,850 Stuart! Are you okay? Stuart! Are you okay?
918 01:06:20,930 01:06:22,770 I am now. Margalo saved me. I am now. Margalo saved me.
919 01:06:22,980 01:06:24,610 We saved each other. We saved each other.
920 01:06:24,940 01:06:27,070 What did you think you were doing? What did you think you were doing?
921 01:06:27,230 01:06:30,690 - You almost gave me a heart attack. - I'm sorry, Mom. - You almost gave me a heart attack. - I'm sorry, Mom.
922 01:06:30,990 01:06:32,700 - You ran away from home. - I know. - You ran away from home. - I know.
923 01:06:32,780 01:06:34,570 And you had George lie to us. And you had George lie to us.
924 01:06:34,660 01:06:35,660 Yeah. Yeah.
925 01:06:36,070 01:06:39,240 Then why am I so proud of you? Then why am I so proud of you?
926 01:06:39,830 01:06:42,250 Mrs. Little, this belongs to you. Mrs. Little, this belongs to you.
927 01:06:44,000 01:06:45,210 My ring. My ring.
928 01:06:45,540 01:06:47,380 Yeah, I took it. Yeah, I took it.
929 01:06:47,540 01:06:49,460 And now she's giving it back. And now she's giving it back.
930 01:06:53,050 01:06:55,930 I'm just happy to have all of you back. I'm just happy to have all of you back.
931 01:07:00,680 01:07:02,230 Snowbell! Snowbell!
932 01:07:02,310 01:07:03,480 You made it. You made it.
933 01:07:03,850 01:07:04,900 Thank goodness you're all right. Thank goodness you're all right.
934 01:07:05,190 01:07:09,320 Snowbell, where have you been? Snowbell, where have you been?
935 01:07:09,400 01:07:12,240 You wouldn't believe what Stuart and Margalo have been through. You wouldn't believe what Stuart and Margalo have been through.
936 01:07:13,820 01:07:17,490 You should have seen it. These two were so brave. You should have seen it. These two were so brave.
937 01:07:19,540 01:07:20,990 Let's go home. Let's go home.
938 01:07:24,000 01:07:27,170 And how about me? I played no part in this? And how about me? I played no part in this?
939 01:07:27,540 01:07:31,670 Well, I have had enough! I'm staying right here, folks! Well, I have had enough! I'm staying right here, folks!
940 01:07:31,840 01:07:35,010 Oh, yeah. You'll never see me again! Oh, yeah. You'll never see me again!
941 01:07:35,380 01:07:37,680 Snow, want some tuna when we get home? Snow, want some tuna when we get home?
942 01:07:37,800 01:07:41,270 Tuna? I love these people. Tuna? I love these people.
943 01:07:41,890 01:07:44,690 Wait! Wait for me! Wait! Wait for me!
944 01:07:49,570 01:07:53,070 I guess they're flying south for the winter? I guess they're flying south for the winter?
945 01:07:53,400 01:07:54,780 I guess. I guess.
946 01:07:58,200 01:08:02,620 You've always dreamed of going, haven't you? But Falcon never let you. You've always dreamed of going, haven't you? But Falcon never let you.
947 01:08:03,540 01:08:07,040 Every year I'd just watch all the other birds go. Every year I'd just watch all the other birds go.
948 01:08:07,250 01:08:09,330 The ones who were free. The ones who were free.
949 01:08:10,420 01:08:11,750 You're free. You're free.
950 01:08:13,380 01:08:15,840 We'd be so far apart. We'd be so far apart.
951 01:08:17,300 01:08:19,300 It wouldn't change a thing. It wouldn't change a thing.
952 01:08:43,910 01:08:44,870 Well... Well...
953 01:08:45,370 01:08:49,500 - You're sure of the way? We can call AAA. - We can get you maps, discount coupons. - You're sure of the way? We can call AAA. - We can get you maps, discount coupons.
954 01:08:49,580 01:08:53,420 There's a place in South Carolina where they do the best pecan pie. There's a place in South Carolina where they do the best pecan pie.
955 01:08:53,590 01:08:56,170 I'm a bird. Instinct should take over. I'm a bird. Instinct should take over.
956 01:08:56,590 01:08:58,680 I guess you've waited for this a long time. I guess you've waited for this a long time.
957 01:08:58,760 01:09:01,680 All my life. Only... All my life. Only...
958 01:09:03,100 01:09:04,680 Only what, dear? Only what, dear?
959 01:09:04,770 01:09:08,230 Well, now it's not just talk. Now, it's the real thing. Well, now it's not just talk. Now, it's the real thing.
960 01:09:08,440 01:09:09,730 Are you scared? Are you scared?
961 01:09:10,020 01:09:13,360 The world's pretty big, and I'm pretty small. The world's pretty big, and I'm pretty small.
962 01:09:13,770 01:09:17,440 Somebody once told me, "You're as big as you feel". Somebody once told me, "You're as big as you feel".
963 01:09:18,030 01:09:19,950 Just spread your wings... Just spread your wings...
964 01:09:20,450 01:09:22,200 ...and soar. ...and soar.
965 01:09:23,120 01:09:25,240 I'll miss you, Stuart. I'll miss you, Stuart.
966 01:09:31,120 01:09:33,040 I'll miss you, too. I'll miss you, too.
967 01:09:38,260 01:09:40,220 I'll miss all of you. I'll miss all of you.
968 01:09:41,300 01:09:42,970 You, too, Snowbell. You, too, Snowbell.
969 01:09:43,470 01:09:45,560 I'm not going to cry. I'm not going to cry.
970 01:09:54,980 01:09:56,940 Little hi, Little low. Little hi, Little low.
971 01:09:57,150 01:09:59,490 Little hey, Little ho. Little hey, Little ho.
972 01:10:03,990 01:10:05,160 Stuart? Stuart?
973 01:10:05,330 01:10:06,410 Yeah, Dad? Yeah, Dad?
974 01:10:06,580 01:10:08,750 What's the silver lining this time? What's the silver lining this time?
975 01:10:09,830 01:10:11,920 She'll be back in the spring. She'll be back in the spring.
976 01:10:16,920 01:10:18,920 Bye-bye, birdie. Bye-bye, birdie.
977 01:10:19,760 01:10:23,590 - Did you hear that? - Her first words! She spoke! - Did you hear that? - Her first words! She spoke!
978 01:10:23,800 01:10:26,310 - Of course she did. - I knew she could do it. - Of course she did. - I knew she could do it.
979 01:10:26,350 01:10:31,400 Big deal. When she can fall from a tree and land on her feet, then I'll be impressed. Big deal. When she can fall from a tree and land on her feet, then I'll be impressed.
980 01:10:42,700 01:10:49,650 ♪ I get wings to fly ♪ Oh, oh! I'm alive. Yeah! ♪ I get wings to fly ♪ Oh, oh! I'm alive. Yeah!
981 01:10:52,500 01:10:55,650 ♪ When you call on me ♪ When you call on me
982 01:10:57,200 01:11:00,000 ♪ When I hear you breathe... ♪ When I hear you breathe...
983 01:11:02,000 01:11:09,000 ♪ I get wings to fly ♪ I feel that I'm alive... ♪ I get wings to fly ♪ I feel that I'm alive...
984 01:11:11,400 01:11:11,400 ♪ When you look at me ♪ When you look at me
985 01:11:15,900 01:11:23,000 ♪ I can touch the sky I know that I'm alive... ♪ I can touch the sky I know that I'm alive...
986 01:11:34,600 01:11:43,750 ♪ When you bless the day ♪ I just drift away... ♪ When you bless the day ♪ I just drift away...
987 01:11:44,200 01:11:51,600 ♪ All my worries die ♪ I'm glad that I'm alive... ♪ All my worries die ♪ I'm glad that I'm alive...
988 01:11:57,800 01:12:05,399 ♪ You've set my heart on fire the light... ♪ Love for me... ♪ You've set my heart on fire the light... ♪ Love for me...
989 01:12:05,400 01:12:10,099 ♪ There you come for me ♪ Set me free... ♪ There you come for me ♪ Set me free...
990 01:12:10,100 01:12:19,100 ♪ Then I'll be... free ♪ I have wings to fly I feel that I'm alive... ♪ Then I'll be... free ♪ I have wings to fly I feel that I'm alive...
991 01:12:22,000 01:12:26,799 ♪ When you reach for me ♪ When you reach for me... ♪ When you reach for me ♪ When you reach for me...
992 01:12:26,800 01:12:32,000 ♪ Raising spirits high ♪ God knows that... ♪ Raising spirits high ♪ God knows that...
993 01:12:33,000 01:12:41,750 ♪ That I'll be the one standing by ♪ Through good and through trying times... ♪ That I'll be the one standing by ♪ Through good and through trying times...
994 01:12:42,250 01:12:51,500 ♪ And it's only begun ♪ I can't wait for the rest of my life... ♪ And it's only begun ♪ I can't wait for the rest of my life...
995 01:12:52,600 01:12:57,299 ♪ When you call on me ♪ When you call on me... ♪ When you call on me ♪ When you call on me...
996 01:12:57,300 01:13:02,099 ♪ When you reach for me ♪ When you reach for me... ♪ When you reach for me ♪ When you reach for me...
997 01:13:02,100 01:13:06,200 ♪ I get wings to fly ♪ I feel that... ♪ I get wings to fly ♪ I feel that...
998 01:13:09,000 01:13:13,749 ♪ When you bless the day ♪ I just drift away... ♪ When you bless the day ♪ I just drift away...
999 01:13:13,750 01:13:18,399 ♪ I just drift away... ♪ All my worries die ♪ I just drift away... ♪ All my worries die
1000 01:13:18,400 01:13:24,600 ♪ I know that I'm alive. ♪ I know that I'm alive.
1001 01:13:25,600 01:13:35,000 ♪ I get wings to fly God knows that I'm alive!!! ♪ I get wings to fly God knows that I'm alive!!!