# Start End Original Translated
1 00:00:11,274 00:00:13,234 Is this what you did to my brother? Is this what you did to my brother?
2 00:00:13,317 00:00:14,986 Did you tell him he wouldn't make it? Did you tell him he wouldn't make it?
3 00:00:15,862 00:00:18,322 -Your brother? -What are you talking about? -Your brother? -What are you talking about?
4 00:00:18,865 00:00:20,241 I'm not jumping to conclusions. I'm not jumping to conclusions.
5 00:00:20,324 00:00:22,076 This is acqhiring. This is acqhiring.
6 00:00:22,160 00:00:23,411 "Acqhiring"? "Acqhiring"?
7 00:00:24,996 00:00:26,330 Acq… What? Acq… What?
8 00:00:27,039 00:00:28,541 What is that? What is that?
9 00:00:28,624 00:00:31,043 They're not acquiring your company for its value. They're not acquiring your company for its value.
10 00:00:31,127 00:00:33,004 All they want is recruit your engineers. All they want is recruit your engineers.
11 00:00:35,798 00:00:37,383 The moment they sign the deal, The moment they sign the deal,
12 00:00:37,967 00:00:40,344 your team will be disbanded. your team will be disbanded.
13 00:00:41,721 00:00:42,889 Disbanded? Disbanded?
14 00:00:48,436 00:00:50,062 SEO DAL-MI SEO DAL-MI
15 00:00:52,273 00:00:53,983 NAM DO-SAN NAM DO-SAN
16 00:01:31,771 00:01:33,022 Well, that's it. Well, that's it.
17 00:01:35,358 00:01:38,027 We'll contact the other shareholders by letter. We'll contact the other shareholders by letter.
18 00:01:38,110 00:01:39,320 Okay. Okay.
19 00:01:39,403 00:01:42,698 Welcome to 2STO. Welcome to 2STO.
20 00:01:46,828 00:01:48,496 We look forward to being part of it. We look forward to being part of it.
21 00:02:38,921 00:02:44,051 THE ACT OF BUYING OUT A COMPANY PRIMARILY TO RECRUIT ITS TALENT THE ACT OF BUYING OUT A COMPANY PRIMARILY TO RECRUIT ITS TALENT
22 00:02:48,389 00:02:51,392 Grandma, press this to make a video call. Grandma, press this to make a video call.
23 00:02:51,475 00:02:55,855 San Francisco is 16 hours behind here, so… San Francisco is 16 hours behind here, so…
24 00:02:57,773 00:03:01,110 Never mind, it's annoying to calculate. Just ask Yeong-sil. Never mind, it's annoying to calculate. Just ask Yeong-sil.
25 00:03:01,193 00:03:04,071 Yeong-sil, what time is it in San Francisco now? Yeong-sil, what time is it in San Francisco now?
26 00:03:04,155 00:03:08,034 The current time in San Francisco, USA is 6:08 a.m. The current time in San Francisco, USA is 6:08 a.m.
27 00:03:08,117 00:03:08,951 Got it? Got it?
28 00:03:10,077 00:03:12,246 That's solved, then. Now, your medications. That's solved, then. Now, your medications.
29 00:03:13,039 00:03:14,081 These pills are… These pills are…
30 00:03:23,007 00:03:24,800 Maybe I shouldn't go to the US. Maybe I shouldn't go to the US.
31 00:03:26,469 00:03:28,679 Don't worry about her. You should go. Don't worry about her. You should go.
32 00:03:29,263 00:03:31,474 I'll take good care of her while you're away. I'll take good care of her while you're away.
33 00:03:31,557 00:03:33,643 I'll make sure her eyesight doesn't get worse. I'll make sure her eyesight doesn't get worse.
34 00:03:34,352 00:03:36,395 You're making me even more worried. You're making me even more worried.
35 00:03:36,479 00:03:38,189 Why am I? Why am I?
36 00:03:39,523 00:03:41,984 Mother, these are your pills, right? Mother, these are your pills, right?
37 00:03:42,068 00:03:45,655 This is for your blood pressure, and this for your cholesterol levels. This is for your blood pressure, and this for your cholesterol levels.
38 00:03:45,738 00:03:47,657 -It's the other way around. -What? -It's the other way around. -What?
39 00:03:50,242 00:03:53,079 Well, it's because the text is too small. Well, it's because the text is too small.
40 00:03:53,162 00:03:56,248 -It's so hard to read. -What are you talking about? -It's so hard to read. -What are you talking about?
41 00:04:00,878 00:04:03,005 What? Why is the text so small? What? Why is the text so small?
42 00:04:03,756 00:04:07,009 Even worse, they all look the same. I mix them up all the time. Even worse, they all look the same. I mix them up all the time.
43 00:04:07,093 00:04:09,428 You're right. It's hard to tell them apart. You're right. It's hard to tell them apart.
44 00:04:22,692 00:04:25,152 What's the weather like in San Francisco in the winter? What's the weather like in San Francisco in the winter?
45 00:04:26,237 00:04:28,447 -You'll pack some winter clothes, right? -Yes. -You'll pack some winter clothes, right? -Yes.
46 00:04:29,573 00:04:31,367 I think this will do. I think this will do.
47 00:04:32,326 00:04:35,663 Is that girl going to San Francisco with you? Is that girl going to San Francisco with you?
48 00:04:35,746 00:04:37,498 What's her name again? Seo Dal-mi? What's her name again? Seo Dal-mi?
49 00:04:38,541 00:04:39,417 Oh… Oh…
50 00:04:41,168 00:04:42,378 Yes. Yes.
51 00:04:43,004 00:04:46,090 Is she feeling the same way as you? Is she feeling the same way as you?
52 00:04:48,092 00:04:50,177 I'm not sure. I couldn't ask her. I'm not sure. I couldn't ask her.
53 00:04:52,054 00:04:53,472 But I really want to know. But I really want to know.
54 00:04:53,556 00:04:56,600 I'm sure she gave you a signal, but you didn't notice it. I'm sure she gave you a signal, but you didn't notice it.
55 00:04:56,684 00:04:58,144 You can be pretty slow. You can be pretty slow.
56 00:04:59,103 00:05:02,064 No, I'm very quick. All my friends tell me that. No, I'm very quick. All my friends tell me that.
57 00:05:02,148 00:05:05,443 I'm your mom. Who are you trying to fool? I'm your mom. Who are you trying to fool?
58 00:05:06,152 00:05:07,445 Sorry. Sorry.
59 00:05:10,656 00:05:11,699 Then Then
60 00:05:13,242 00:05:15,745 can you tell me how to notice such a signal? can you tell me how to notice such a signal?
61 00:05:21,751 00:05:24,128 -I'll explain as quantitatively as I can. -Okay. -I'll explain as quantitatively as I can. -Okay.
62 00:05:24,211 00:05:26,255 -Your birthday is coming up, right? -Yes. -Your birthday is coming up, right? -Yes.
63 00:05:26,338 00:05:28,674 If she remembers your birthday, If she remembers your birthday,
64 00:05:28,758 00:05:31,302 -your chances are at 30 percent. -30 percent. -your chances are at 30 percent. -30 percent.
65 00:05:31,385 00:05:33,429 If she wants to see you that day, 50 percent. If she wants to see you that day, 50 percent.
66 00:05:33,512 00:05:34,722 Fifty percent? Fifty percent?
67 00:05:36,307 00:05:39,852 But I can't. I celebrate my birthday with Yong-san and Chul-san every year. But I can't. I celebrate my birthday with Yong-san and Chul-san every year.
68 00:05:39,935 00:05:42,772 If you do that this year, you're not my son anymore. If you do that this year, you're not my son anymore.
69 00:05:44,190 00:05:45,065 Sorry. Sorry.
70 00:05:45,900 00:05:49,487 If she looks extra pretty that day, If she looks extra pretty that day,
71 00:05:49,570 00:05:50,821 your chances go up to 70 percent. your chances go up to 70 percent.
72 00:05:50,905 00:05:52,114 70 percent. 70 percent.
73 00:05:53,240 00:05:54,658 But she looks pretty every day. But she looks pretty every day.
74 00:05:56,160 00:05:58,162 How do I know if she looks extra pretty? How do I know if she looks extra pretty?
75 00:05:58,871 00:06:01,040 -She looks pretty every day? -Yes, really. -She looks pretty every day? -Yes, really.
76 00:06:02,625 00:06:03,918 Every single day. Every single day.
77 00:06:04,919 00:06:06,420 Every minute, every second. Every minute, every second.
78 00:06:09,882 00:06:11,926 I didn't know this day would come. I didn't know this day would come.
79 00:06:13,344 00:06:15,054 I'll leave the rest to you. I'll leave the rest to you.
80 00:06:15,888 00:06:19,141 Why didn't you tell me this sooner? I've got this now. Why didn't you tell me this sooner? I've got this now.
81 00:06:21,060 00:06:23,145 Do-san, are you up? Do-san, are you up?
82 00:06:25,689 00:06:26,565 Is it her? Is it her?
83 00:06:27,733 00:06:28,692 Yes. Yes.
84 00:06:32,029 00:06:34,698 I'm up. It's still too early to go to bed. I'm up. It's still too early to go to bed.
85 00:06:34,782 00:06:37,576 On weekdays, I go to bed around 10:30 p.m. On weekends… On weekdays, I go to bed around 10:30 p.m. On weekends…
86 00:06:39,662 00:06:40,538 Delete it. Delete it.
87 00:06:42,081 00:06:43,833 -Delete it? -Yes. -Delete it? -Yes.
88 00:06:46,585 00:06:47,753 Take off that jacket. Take off that jacket.
89 00:06:49,588 00:06:50,464 Okay. Okay.
90 00:06:59,431 00:07:01,600 No one asked what time you go to bed. No one asked what time you go to bed.
91 00:07:01,684 00:07:03,352 She wants you to call her! She wants you to call her!
92 00:07:03,435 00:07:05,062 Call her right now. Call her right now.
93 00:07:05,855 00:07:06,689 Okay. Okay.
94 00:07:08,566 00:07:11,777 Jeez, you still have a long way to go. Jeez, you still have a long way to go.
95 00:07:33,007 00:07:36,135 -You were up? -Yes. What's up? -You were up? -Yes. What's up?
96 00:07:36,218 00:07:37,636 Check your inbox. Check your inbox.
97 00:07:37,720 00:07:38,554 My inbox? My inbox?
98 00:07:42,558 00:07:47,438 I was sorting out my grandma's pills, but it was impossible to tell them apart. I was sorting out my grandma's pills, but it was impossible to tell them apart.
99 00:07:47,521 00:07:48,564 Okay. Okay.
100 00:07:50,149 00:07:54,236 So I'm wondering if our NoonGil could help people identify medications. So I'm wondering if our NoonGil could help people identify medications.
101 00:07:54,320 00:07:57,489 Are you saying we should provide the service to the general public? Are you saying we should provide the service to the general public?
102 00:07:57,573 00:08:00,743 Yes. It's the opposite of barrier-free. Yes. It's the opposite of barrier-free.
103 00:08:01,327 00:08:05,331 Gosh, why didn't I think of that earlier? That'd expand our user base a lot. Gosh, why didn't I think of that earlier? That'd expand our user base a lot.
104 00:08:05,414 00:08:06,457 Right? Right?
105 00:08:07,875 00:08:09,376 It gives us a profit model, too. It gives us a profit model, too.
106 00:08:10,127 00:08:11,503 So? Can you make it work? So? Can you make it work?
107 00:08:12,504 00:08:14,048 I should. I will. I should. I will.
108 00:08:14,131 00:08:15,841 All we need is videos of the pills All we need is videos of the pills
109 00:08:15,925 00:08:18,677 and a database tagged with the names of the pills and a database tagged with the names of the pills
110 00:08:18,761 00:08:20,763 as long as there are ontologies for them. as long as there are ontologies for them.
111 00:08:21,388 00:08:22,473 Ontologies? Ontologies?
112 00:08:22,556 00:08:24,516 Ontologies are, for example, Ontologies are, for example,
113 00:08:24,600 00:08:29,021 descriptions of drugs in a form that computers can process. descriptions of drugs in a form that computers can process.
114 00:08:29,104 00:08:31,732 I'm not sure if 2STO will like this idea, though. I'm not sure if 2STO will like this idea, though.
115 00:08:31,815 00:08:32,858 They will. They will.
116 00:08:32,942 00:08:36,278 If they don't, we'll persuade them. If they don't, we'll persuade them.
117 00:08:37,696 00:08:40,741 Actually, I've already drafted a proposal by myself. Actually, I've already drafted a proposal by myself.
118 00:08:40,824 00:08:41,992 Already? Already?
119 00:08:42,076 00:08:45,829 Gosh, you work fast. Really fast. Gosh, you work fast. Really fast.
120 00:08:47,373 00:08:49,166 I'm so thankful to 2STO. I'm so thankful to 2STO.
121 00:08:49,250 00:08:52,670 We can finally stop worrying about money and focus on running our business. We can finally stop worrying about money and focus on running our business.
122 00:08:54,171 00:08:55,506 I'm so happy. I'm so happy.
123 00:08:56,507 00:08:57,424 I know. I know.
124 00:08:58,550 00:09:01,345 I heard that you drive everywhere in the US. I heard that you drive everywhere in the US.
125 00:09:01,929 00:09:03,722 Should we get cars as soon as we get there? Should we get cars as soon as we get there?
126 00:09:05,933 00:09:07,643 It'd be a waste if both of us do. It'd be a waste if both of us do.
127 00:09:08,352 00:09:10,604 I'll get a car and drive you around in it. I'll get a car and drive you around in it.
128 00:09:12,022 00:09:14,483 Wait. Would that be uncomfortable? Wait. Would that be uncomfortable?
129 00:09:15,776 00:09:18,946 No. That'd be great. No. That'd be great.
130 00:09:20,155 00:09:22,283 What happens to my home buyer savings account? What happens to my home buyer savings account?
131 00:09:22,825 00:09:24,702 Will it be suspended while I'm away? Will it be suspended while I'm away?
132 00:09:24,785 00:09:26,954 I've been paying into it for six years already. I've been paying into it for six years already.
133 00:09:32,001 00:09:33,127 Did you fall asleep? Did you fall asleep?
134 00:09:35,337 00:09:38,132 No. I'm not sleepy yet. No. I'm not sleepy yet.
135 00:09:43,137 00:09:45,597 The baseball signed by Park Chan-ho… The baseball signed by Park Chan-ho…
136 00:09:48,934 00:09:52,104 -Yes? -Do you know why I gave it to you? -Yes? -Do you know why I gave it to you?
137 00:09:58,360 00:09:59,361 Dal-mi. Dal-mi.
138 00:10:01,572 00:10:02,573 Did you fall asleep? Did you fall asleep?
139 00:10:18,797 00:10:20,466 I used to be so confused I used to be so confused
140 00:10:24,011 00:10:25,763 about the word "dream" written on it. about the word "dream" written on it.
141 00:10:59,505 00:11:01,173 Mother, let me come with you. Mother, let me come with you.
142 00:11:01,256 00:11:04,635 Forget it. You'll only get in my way, so just stay… Forget it. You'll only get in my way, so just stay…
143 00:11:05,302 00:11:06,136 Hey. Hey.
144 00:11:07,221 00:11:09,598 What's with the get-up? What's with the get-up?
145 00:11:09,681 00:11:11,600 I thought I should put on a full set. I thought I should put on a full set.
146 00:11:14,186 00:11:16,396 -See you later. -See you. -See you later. -See you.
147 00:11:16,480 00:11:17,314 Mom. Mom.
148 00:11:18,190 00:11:21,318 "Mom"? Did you just call me "Mom"? "Mom"? Did you just call me "Mom"?
149 00:11:23,821 00:11:25,447 Not "Mother"? Not "Mother"?
150 00:11:26,281 00:11:29,701 Mother, you're wearing it upside down. Mother, you're wearing it upside down.
151 00:11:30,285 00:11:31,245 What do you mean? What do you mean?
152 00:11:31,954 00:11:32,996 Your mask. Your mask.
153 00:11:34,373 00:11:36,500 It did feel a bit tight around the nose. It did feel a bit tight around the nose.
154 00:11:38,377 00:11:40,587 Hey, let me fix that. Give it here. Hey, let me fix that. Give it here.
155 00:11:41,380 00:11:42,965 My goodness. Here. My goodness. Here.
156 00:11:44,466 00:11:46,468 -It's pretty confusing. -Stop talking. -It's pretty confusing. -Stop talking.
157 00:11:47,302 00:11:49,179 -See you. -See you. -See you. -See you.
158 00:11:49,680 00:11:52,724 Jeez, why is this so hard? Jeez, why is this so hard?
159 00:12:14,246 00:12:17,332 -Hey, Do-san. -What a coincidence. -Hey, Do-san. -What a coincidence.
160 00:12:18,041 00:12:18,959 A coincidence? A coincidence?
161 00:12:19,042 00:12:21,670 There's a very good English conversation class near here, There's a very good English conversation class near here,
162 00:12:21,753 00:12:25,424 so I just stopped by for some information. What a coincidence, really. so I just stopped by for some information. What a coincidence, really.
163 00:12:27,968 00:12:31,013 There's an English class near here? There's an English class near here?
164 00:12:31,096 00:12:32,431 Yes, apparently. Yes, apparently.
165 00:12:35,350 00:12:38,020 I see. I didn't know that. I see. I didn't know that.
166 00:12:38,103 00:12:40,022 Are you going to sign up? Are you going to sign up?
167 00:12:40,105 00:12:41,773 Well, I'm thinking about it. Well, I'm thinking about it.
168 00:12:42,691 00:12:45,068 By the way, isn't it your birthday next Monday? By the way, isn't it your birthday next Monday?
169 00:12:45,152 00:12:46,153 Thirty percent. Thirty percent.
170 00:12:47,154 00:12:47,988 What? What?
171 00:12:48,906 00:12:51,200 Nothing. Yes, that's right. Nothing. Yes, that's right.
172 00:12:51,283 00:12:53,994 -What are you doing that day? -Nothing much. -What are you doing that day? -Nothing much.
173 00:12:54,077 00:12:56,747 You're not doing much on your birthday? That's not okay. You're not doing much on your birthday? That's not okay.
174 00:12:58,207 00:12:59,291 Should we meet? Should we meet?
175 00:13:02,127 00:13:03,086 Sure. Sure.
176 00:13:08,592 00:13:09,593 Fifty percent. Fifty percent.
177 00:13:11,511 00:13:12,512 Fifty percent. Fifty percent.
178 00:13:14,181 00:13:15,349 -Are you coming? -Yes. -Are you coming? -Yes.
179 00:13:23,565 00:13:27,027 ICED VANILLA LATTE 2 FOR 1 ICED VANILLA LATTE 2 FOR 1
180 00:13:29,905 00:13:33,575 -I'll have an iced vanilla latte. -I'll have that too. It's the best. -I'll have an iced vanilla latte. -I'll have that too. It's the best.
181 00:13:37,079 00:13:39,581 Here you go. Two iced vanilla lattes. Here you go. Two iced vanilla lattes.
182 00:13:39,665 00:13:40,874 Thank you. Thank you.
183 00:13:44,169 00:13:45,379 Is something wrong? Is something wrong?
184 00:13:45,462 00:13:46,964 Why did you get two coffees? Why did you get two coffees?
185 00:13:47,047 00:13:48,465 Aren't you here by yourself? Aren't you here by yourself?
186 00:13:49,883 00:13:51,051 It was two for one. It was two for one.
187 00:13:51,134 00:13:54,888 -I thought I'd give one to someone. -Can I be that "someone"? -I thought I'd give one to someone. -Can I be that "someone"?
188 00:13:55,556 00:13:56,682 Thanks. Thanks.
189 00:13:58,850 00:14:01,937 -Don't you usually drink iced Americano? -Nothing beats a free drink. -Don't you usually drink iced Americano? -Nothing beats a free drink.
190 00:14:02,020 00:14:03,855 -Dal-mi, an iced Americano? -Yes. -Dal-mi, an iced Americano? -Yes.
191 00:14:04,439 00:14:06,525 -One iced Americano, please. -Sure. -One iced Americano, please. -Sure.
192 00:14:07,109 00:14:09,611 Has anyone ever told you you're a bit slow? Has anyone ever told you you're a bit slow?
193 00:14:10,988 00:14:13,407 That's exactly what my mom said to me a few days ago. That's exactly what my mom said to me a few days ago.
194 00:14:13,490 00:14:15,492 -I got goosebumps. -Gosh, unbelievable. -I got goosebumps. -Gosh, unbelievable.
195 00:14:16,952 00:14:18,078 On this arm, too? On this arm, too?
196 00:14:20,414 00:14:21,957 Am I getting sick? Am I getting sick?
197 00:14:23,125 00:14:25,210 It's like looking at two cockroaches in love. It's like looking at two cockroaches in love.
198 00:14:29,756 00:14:33,385 Ms. Jung, how about we only speak English from now on? Ms. Jung, how about we only speak English from now on?
199 00:14:33,468 00:14:35,929 -What? -In Silicon Valley, -What? -In Silicon Valley,
200 00:14:36,013 00:14:37,681 we can only use English. we can only use English.
201 00:14:38,432 00:14:41,184 That's a great idea. We should practice in advance. That's a great idea. We should practice in advance.
202 00:14:41,268 00:14:44,396 By the way, your English pronunciation is amazing. By the way, your English pronunciation is amazing.
203 00:14:45,147 00:14:47,274 I don't see how it'll benefit me. I don't see how it'll benefit me.
204 00:14:48,483 00:14:49,568 I'm not interested. I'm not interested.
205 00:14:52,237 00:14:55,574 By the way, have you heard anything from 2STO yet? By the way, have you heard anything from 2STO yet?
206 00:14:57,409 00:14:58,869 No, I don't think so. Why? No, I don't think so. Why?
207 00:15:00,704 00:15:01,955 Nothing. Never mind. Nothing. Never mind.
208 00:15:07,002 00:15:10,130 Wait, you guys go ahead. I'll catch up. Wait, you guys go ahead. I'll catch up.
209 00:15:11,965 00:15:13,759 -What? -Let's go. -What? -Let's go.
210 00:15:15,969 00:15:19,014 I sent you the job advertisement draft. Have you had a look? I sent you the job advertisement draft. Have you had a look?
211 00:15:19,097 00:15:21,725 -I will as soon as I'm at the office. -Good morning. -I will as soon as I'm at the office. -Good morning.
212 00:15:25,187 00:15:27,648 I was having a good morning until I saw you. I was having a good morning until I saw you.
213 00:15:28,690 00:15:29,816 Congratulations. Congratulations.
214 00:15:29,900 00:15:32,569 I heard 2STO is acquiring your company for a good price. I heard 2STO is acquiring your company for a good price.
215 00:15:33,236 00:15:34,446 Thank you. Thank you.
216 00:15:38,158 00:15:39,576 Are you not congratulating me? Are you not congratulating me?
217 00:15:39,660 00:15:42,037 You know I never say things I don't mean. You know I never say things I don't mean.
218 00:15:42,120 00:15:45,040 From where I stand, it's nothing to celebrate. From where I stand, it's nothing to celebrate.
219 00:15:45,123 00:15:47,000 -Are you jealous? -I'm giving you advice. -Are you jealous? -I'm giving you advice.
220 00:15:48,126 00:15:51,129 Really? To me, it sounds like you're jealous. Really? To me, it sounds like you're jealous.
221 00:15:51,838 00:15:54,591 You just want to insist that I made the wrong choice. You just want to insist that I made the wrong choice.
222 00:15:56,218 00:15:59,179 Do you think I'm still bothered by what happened 15 years ago? Do you think I'm still bothered by what happened 15 years ago?
223 00:15:59,262 00:16:04,017 Yes. You even stole my fond memory from 15 years ago. Yes. You even stole my fond memory from 15 years ago.
224 00:16:05,644 00:16:07,562 Fine, I'm sorry. Fine, I'm sorry.
225 00:16:07,646 00:16:09,731 I give you back your oh-so-precious memory. I give you back your oh-so-precious memory.
226 00:16:11,024 00:16:14,736 Anyway, when will you stop bothering me with what happened ages ago? Anyway, when will you stop bothering me with what happened ages ago?
227 00:16:14,820 00:16:17,072 Looking back only slows you down. Looking back only slows you down.
228 00:16:17,155 00:16:19,533 Fix your eyes forward, and you may still not make it. Fix your eyes forward, and you may still not make it.
229 00:16:20,867 00:16:22,452 Do I still sound like I'm jealous? Do I still sound like I'm jealous?
230 00:16:24,204 00:16:25,288 Yes. Yes.
231 00:16:25,997 00:16:29,251 If you weren't, you wouldn't raise your voice so much. If you weren't, you wouldn't raise your voice so much.
232 00:16:37,384 00:16:41,888 All right. You'll find out whether this is jealousy or advice today. All right. You'll find out whether this is jealousy or advice today.
233 00:16:41,972 00:16:43,098 What do you mean? What do you mean?
234 00:16:43,724 00:16:44,975 Hello, Ms. Seo. Hello, Ms. Seo.
235 00:16:46,852 00:16:48,603 I see you're talking with Ms. Won. I see you're talking with Ms. Won.
236 00:16:49,646 00:16:52,357 Hello. What's the matter? Hello. What's the matter?
237 00:16:56,236 00:16:59,239 The two cockroaches have been inseparable lately. The two cockroaches have been inseparable lately.
238 00:16:59,322 00:17:00,574 Are you back together? Are you back together?
239 00:17:02,200 00:17:05,245 Well, at least about 50 percent. Well, at least about 50 percent.
240 00:17:05,328 00:17:06,204 You seem relaxed. You seem relaxed.
241 00:17:07,414 00:17:09,416 Aren't you worried about Mr. Han? Aren't you worried about Mr. Han?
242 00:17:10,500 00:17:12,961 I am. I definitely am, but… I am. I definitely am, but…
243 00:17:13,962 00:17:17,841 Then again, once you two go to the US, things will get sorted out automatically. Then again, once you two go to the US, things will get sorted out automatically.
244 00:17:19,718 00:17:21,636 Is that why Mr. Han tried to stop us? Is that why Mr. Han tried to stop us?
245 00:17:23,138 00:17:24,264 He tried to stop us? He tried to stop us?
246 00:17:25,599 00:17:28,643 He came over and said there was something wrong with the contract. He came over and said there was something wrong with the contract.
247 00:17:30,020 00:17:31,104 Like what? Like what?
248 00:17:32,230 00:17:34,608 He said it was an acqhire and should be put on hold, He said it was an acqhire and should be put on hold,
249 00:17:34,691 00:17:36,193 but Mr. Kim disregarded him. but Mr. Kim disregarded him.
250 00:17:36,276 00:17:39,696 He even took away Mr. Han's phone and yelled at him. He even took away Mr. Han's phone and yelled at him.
251 00:17:40,405 00:17:41,490 You didn't know? You didn't know?
252 00:17:56,004 00:17:58,673 -What's going to happen? -This is unbelievable. -What's going to happen? -This is unbelievable.
253 00:17:58,757 00:18:00,467 -My gosh. -They had no idea? -My gosh. -They had no idea?
254 00:18:08,183 00:18:09,267 What's wrong? What's wrong?
255 00:18:13,480 00:18:15,732 -Do-san. -Yes? -Do-san. -Yes?
256 00:18:21,905 00:18:24,574 -Mr. Han, Samsan Tech is screwed. -What's wrong? -Mr. Han, Samsan Tech is screwed. -What's wrong?
257 00:18:24,658 00:18:26,701 Alex dismissed Ms. Seo and the designer. Alex dismissed Ms. Seo and the designer.
258 00:18:26,785 00:18:29,287 He's only taking the three developers to Silicon Valley. He's only taking the three developers to Silicon Valley.
259 00:18:38,672 00:18:39,840 This is fraud. This is fraud.
260 00:18:40,924 00:18:42,551 You said you'd take the whole team. You said you'd take the whole team.
261 00:18:43,718 00:18:45,679 But the contract doesn't say that. But the contract doesn't say that.
262 00:18:45,762 00:18:48,932 You told me to my face you'd take over the whole team. You told me to my face you'd take over the whole team.
263 00:18:49,015 00:18:51,059 Words don't have power. Words don't have power.
264 00:19:02,487 00:19:04,239 It is very regrettable. It is very regrettable.
265 00:19:04,322 00:19:06,491 I tried my best to persuade the headquarters, I tried my best to persuade the headquarters,
266 00:19:06,575 00:19:08,410 but it was beyond my ability. but it was beyond my ability.
267 00:19:08,493 00:19:11,705 But Ms. Seo and Ms. Jung are at the core of NoonGil. But Ms. Seo and Ms. Jung are at the core of NoonGil.
268 00:19:11,788 00:19:15,584 NoonGil doesn't need any further updates, so that'll be fine. NoonGil doesn't need any further updates, so that'll be fine.
269 00:19:19,379 00:19:22,549 I'm very interested in Samsan Tech's technology. I'm very interested in Samsan Tech's technology.
270 00:19:22,632 00:19:24,801 Could you tell me your human recognition accuracy rate? Could you tell me your human recognition accuracy rate?
271 00:19:24,885 00:19:27,137 They're both pitching app sizes and human recognition technology. They're both pitching app sizes and human recognition technology.
272 00:19:27,220 00:19:28,972 Testing them in the same environment Testing them in the same environment
273 00:19:29,055 00:19:31,016 will tell us which one is better. will tell us which one is better.
274 00:19:36,563 00:19:37,772 Come to think of it, Come to think of it,
275 00:19:40,275 00:19:42,694 you only asked us technical questions at Demo Day. you only asked us technical questions at Demo Day.
276 00:19:43,320 00:19:45,906 You didn't ask any questions about our service or vision. You didn't ask any questions about our service or vision.
277 00:19:46,990 00:19:49,993 Are you really willing to continue with NoonGil? Are you really willing to continue with NoonGil?
278 00:19:53,496 00:19:56,082 Well, I'm talking to headquarters about that, too. Well, I'm talking to headquarters about that, too.
279 00:20:00,128 00:20:01,880 Mr. Han was right. Mr. Han was right.
280 00:20:03,465 00:20:06,927 Did you really take over our company to recruit the developers? Did you really take over our company to recruit the developers?
281 00:20:08,970 00:20:10,263 Look on the bright side. Look on the bright side.
282 00:20:10,347 00:20:12,682 All of you have been given a good deal of money. All of you have been given a good deal of money.
283 00:20:12,766 00:20:15,602 You even get to experience working in Silicon Valley. You even get to experience working in Silicon Valley.
284 00:20:15,685 00:20:18,188 When you look at it rationally, it's all good. When you look at it rationally, it's all good.
285 00:20:18,271 00:20:19,147 Dal-mi. Dal-mi.
286 00:20:20,565 00:20:21,900 I'm canceling this contract. I'm canceling this contract.
287 00:20:22,901 00:20:24,319 Forget about the whole thing. Forget about the whole thing.
288 00:20:25,278 00:20:28,323 This isn't something you can decide emotionally. This isn't something you can decide emotionally.
289 00:20:28,406 00:20:30,659 You've already signed the contract, haven't you? You've already signed the contract, haven't you?
290 00:20:30,742 00:20:34,245 We'll return all the money you gave us. We'll cancel the contract. We'll return all the money you gave us. We'll cancel the contract.
291 00:20:34,329 00:20:35,747 Jeez. Jeez.
292 00:20:37,040 00:20:38,833 That's fine by me, That's fine by me,
293 00:20:39,834 00:20:43,296 but according to our contract, you must pay a penalty. but according to our contract, you must pay a penalty.
294 00:20:44,839 00:20:45,882 How much was it? How much was it?
295 00:20:46,508 00:20:48,426 Double the takeover price. Double the takeover price.
296 00:20:49,511 00:20:50,595 Double? Double?
297 00:20:51,388 00:20:52,472 Six billion won? Six billion won?
298 00:21:06,903 00:21:07,946 WORKING CONDITIONS WORKING CONDITIONS
299 00:21:08,905 00:21:09,990 It's bad in there. It's bad in there.
300 00:21:10,657 00:21:13,868 What a tragedy right after the takeover. What a tragedy right after the takeover.
301 00:21:13,952 00:21:15,370 What about the developers? What about the developers?
302 00:21:15,453 00:21:17,622 They're the only ones going to Silicon Valley. They're the only ones going to Silicon Valley.
303 00:21:17,706 00:21:19,040 The rest are dumped. The rest are dumped.
304 00:21:19,124 00:21:22,669 Nam Do-san wants to cancel the contract, but the penalty is double the price. Nam Do-san wants to cancel the contract, but the penalty is double the price.
305 00:21:23,336 00:21:24,963 Ms. Won, you were right. Ms. Won, you were right.
306 00:21:25,046 00:21:27,173 The takeover was nothing to celebrate. The takeover was nothing to celebrate.
307 00:21:28,508 00:21:31,011 So? Is this fun? So? Is this fun?
308 00:21:32,178 00:21:34,889 What? No. What? No.
309 00:21:40,019 00:21:42,939 As for developers, let's hire the freelancers working for us. As for developers, let's hire the freelancers working for us.
310 00:21:43,022 00:21:45,358 We still need to find someone who'll manage sales. We still need to find someone who'll manage sales.
311 00:21:45,442 00:21:47,527 Someone who knows strategic planning. Someone who knows strategic planning.
312 00:21:55,326 00:21:56,661 I was about to call you, actually. I was about to call you, actually.
313 00:21:57,620 00:21:59,831 -You're breaking up Samsan Tech? -Yes. -You're breaking up Samsan Tech? -Yes.
314 00:22:00,415 00:22:01,958 -Ditching NoonGil? -Yes. -Ditching NoonGil? -Yes.
315 00:22:02,709 00:22:05,837 Any unnecessary services and personnel should go. Any unnecessary services and personnel should go.
316 00:22:06,588 00:22:08,006 What did they say? What did they say?
317 00:22:08,715 00:22:12,135 I'm not trying to pick a fight here, but they don't seem to understand. I'm not trying to pick a fight here, but they don't seem to understand.
318 00:22:12,218 00:22:16,097 They're insisting on canceling the contract. They're way too emotional. They're insisting on canceling the contract. They're way too emotional.
319 00:22:16,181 00:22:17,891 The contract has already been signed. The contract has already been signed.
320 00:22:17,974 00:22:20,143 It's too late for them to change their minds. It's too late for them to change their minds.
321 00:22:21,144 00:22:22,687 Yes, I know that. Yes, I know that.
322 00:22:23,271 00:22:25,815 This time, I can let it slide. This time, I can let it slide.
323 00:22:26,357 00:22:28,067 But if things continue to go wrong, But if things continue to go wrong,
324 00:22:29,402 00:22:32,405 they'll end up getting hurt a lot. You understand that, right? they'll end up getting hurt a lot. You understand that, right?
325 00:22:36,910 00:22:40,747 So please, please help them understand the situation. So please, please help them understand the situation.
326 00:22:41,414 00:22:43,374 You're their mentor after all. You're their mentor after all.
327 00:22:44,834 00:22:45,877 See you around. See you around.
328 00:23:08,733 00:23:11,069 You said Mr. Han was wrong. You said Mr. Han was wrong.
329 00:23:11,152 00:23:14,239 You said he was talking bullshit. Now, look what happened! You said he was talking bullshit. Now, look what happened!
330 00:23:16,115 00:23:17,784 Everything he said was right. Everything he said was right.
331 00:23:22,997 00:23:25,458 What are you talking about? What are you talking about?
332 00:23:27,210 00:23:28,962 Why did you do that? Why did you do that?
333 00:23:31,047 00:23:32,507 Because it's Mr. Han. Because it's Mr. Han.
334 00:23:35,677 00:23:37,846 -Hey! -He always dumps on us! -Hey! -He always dumps on us!
335 00:23:37,929 00:23:41,599 "Not going to work. Not good enough." All he does is put us down. "Not going to work. Not good enough." All he does is put us down.
336 00:23:41,683 00:23:43,852 How much longer do we have to be his puppets? How much longer do we have to be his puppets?
337 00:23:43,935 00:23:45,770 What is he, a god? What is he, a god?
338 00:23:45,854 00:23:47,021 He's our mentor! He's our mentor!
339 00:23:47,105 00:23:49,023 Maybe to you, he's a nice person. Maybe to you, he's a nice person.
340 00:23:49,983 00:23:52,443 But you have no idea what kind of person he is. But you have no idea what kind of person he is.
341 00:23:52,527 00:23:53,695 That jerk… That jerk…
342 00:23:56,698 00:23:59,033 killed my brother. killed my brother.
343 00:24:09,752 00:24:10,920 Just like with us, Just like with us,
344 00:24:11,588 00:24:14,173 he nitpicked about everything my brother's company did, he nitpicked about everything my brother's company did,
345 00:24:14,257 00:24:15,967 driving all the investors away. driving all the investors away.
346 00:24:16,843 00:24:19,220 When funding ran out, his company closed down. When funding ran out, his company closed down.
347 00:24:19,971 00:24:20,805 And my brother… And my brother…
348 00:24:24,934 00:24:28,438 He's doing the same thing now. He's driving our investors away. He's doing the same thing now. He's driving our investors away.
349 00:24:29,939 00:24:32,734 Don't listen to him unless you want to end up like my brother. Don't listen to him unless you want to end up like my brother.
350 00:24:40,617 00:24:42,035 Mr. Han. Mr. Han.
351 00:24:44,537 00:24:45,455 Mr. Han. Mr. Han.
352 00:24:47,916 00:24:48,875 What is this… What is this…
353 00:24:51,419 00:24:52,587 all about? all about?
354 00:24:54,297 00:24:56,090 I was giving my opinion as an investor. I was giving my opinion as an investor.
355 00:24:56,174 00:24:57,759 If it sounded like nitpicking, If it sounded like nitpicking,
356 00:24:57,842 00:24:58,843 that's a shame. that's a shame.
357 00:24:59,427 00:25:00,261 "That's a shame"? "That's a shame"?
358 00:25:00,762 00:25:03,723 -A person died. How could you? -Kim Yong-san! -A person died. How could you? -Kim Yong-san!
359 00:25:04,641 00:25:07,769 If I hadn't pointed out the problems with your brother's business, If I hadn't pointed out the problems with your brother's business,
360 00:25:07,852 00:25:10,021 innocent LPs would have taken the hit. innocent LPs would have taken the hit.
361 00:25:10,104 00:25:11,689 LP: FUND INVESTOR LP: FUND INVESTOR
362 00:25:11,773 00:25:13,691 Telling the hard truth. Telling the hard truth.
363 00:25:14,651 00:25:15,652 That's my job. That's my job.
364 00:25:17,570 00:25:18,404 The hard truth? The hard truth?
365 00:25:21,824 00:25:25,411 Then explain this situation to us. Then explain this situation to us.
366 00:25:25,495 00:25:29,040 Put emotions aside and be as harsh as you want. Put emotions aside and be as harsh as you want.
367 00:25:41,928 00:25:45,431 The contract has been made. There's no point in blaming each other. The contract has been made. There's no point in blaming each other.
368 00:25:46,516 00:25:50,436 Blame yourselves for not reviewing the contract thoroughly. Blame yourselves for not reviewing the contract thoroughly.
369 00:25:51,771 00:25:53,064 So just accept it. So just accept it.
370 00:26:06,703 00:26:07,787 Why… Why…
371 00:26:09,414 00:26:10,957 did this happen? did this happen?
372 00:26:11,040 00:26:13,418 2STO didn't pay you three billion won 2STO didn't pay you three billion won
373 00:26:13,501 00:26:18,006 for the profit potential of NoonGil, but for the accuracy of the solution. for the profit potential of NoonGil, but for the accuracy of the solution.
374 00:26:19,757 00:26:21,843 -Stop. -That's why you two are being fired-- -Stop. -That's why you two are being fired--
375 00:26:21,926 00:26:23,386 I said, stop! I said, stop!
376 00:26:26,597 00:26:28,057 And the rest are staying. And the rest are staying.
377 00:27:14,896 00:27:18,191 Did you have to say that? Are you trying to hurt us on purpose? Did you have to say that? Are you trying to hurt us on purpose?
378 00:27:19,400 00:27:22,236 If this hurts you, you shouldn't have started a business. If this hurts you, you shouldn't have started a business.
379 00:27:58,147 00:28:00,817 Ms. Jung, could there be a way for us Ms. Jung, could there be a way for us
380 00:28:01,442 00:28:03,986 to cancel the contract without paying a penalty? to cancel the contract without paying a penalty?
381 00:28:04,070 00:28:05,655 We could file a suit, We could file a suit,
382 00:28:07,198 00:28:08,950 but it's a long shot. but it's a long shot.
383 00:28:17,917 00:28:19,460 I'm sorry. I'm sorry.
384 00:28:21,629 00:28:23,631 We should have listened to Mr. Han. We should have listened to Mr. Han.
385 00:28:27,301 00:28:28,636 I'm really sorry. I'm really sorry.
386 00:28:54,829 00:28:56,539 SAMSAN TECH SAMSAN TECH
387 00:29:21,439 00:29:24,984 The deal itself isn't bad at all. The deal itself isn't bad at all.
388 00:29:25,568 00:29:27,403 Except for the team being disbanded, Except for the team being disbanded,
389 00:29:28,112 00:29:29,530 the terms are pretty good. the terms are pretty good.
390 00:29:37,163 00:29:38,748 Give up on NoonGil. Give up on NoonGil.
391 00:29:39,790 00:29:41,584 Even if this hadn't happened, Even if this hadn't happened,
392 00:29:42,835 00:29:44,545 it wouldn't have lasted long. it wouldn't have lasted long.
393 00:29:45,713 00:29:49,175 Use your excellent technology for something more lucrative. Use your excellent technology for something more lucrative.
394 00:29:55,431 00:29:57,433 Why waste caviar in a stew? Why waste caviar in a stew?
395 00:29:59,268 00:30:02,647 Make money first, and then with that money, you can… Make money first, and then with that money, you can…
396 00:30:02,730 00:30:03,731 We need your help. We need your help.
397 00:30:05,608 00:30:06,692 Jeez. Jeez.
398 00:30:07,944 00:30:10,279 You want my help after beating me up like this? You want my help after beating me up like this?
399 00:30:12,615 00:30:14,158 Does this make sense to you? Does this make sense to you?
400 00:30:28,297 00:30:29,298 Ms. Choi asked me Ms. Choi asked me
401 00:30:31,092 00:30:33,261 to keep it secret from you, but… to keep it secret from you, but…
402 00:30:47,358 00:30:49,151 Spit it out already. Spit it out already.
403 00:30:53,364 00:30:54,490 NoonGil… NoonGil…
404 00:30:59,120 00:31:01,539 I started it for Dal-mi's grandma. I started it for Dal-mi's grandma.
405 00:31:12,592 00:31:14,635 Her eyesight is getting really bad. Her eyesight is getting really bad.
406 00:31:23,185 00:31:25,187 She's going to go blind soon. She's going to go blind soon.
407 00:31:40,369 00:31:41,954 Please help us. Please help us.
408 00:32:02,350 00:32:04,935 CHEONG-MYEONG CORN DOG CHEONG-MYEONG CORN DOG
409 00:32:10,149 00:32:11,776 How much did we sell? How much did we sell?
410 00:32:14,737 00:32:18,866 That's strange. It can't be 34 million won, can it? That's strange. It can't be 34 million won, can it?
411 00:32:18,949 00:32:20,868 A minute ago, you said it was 1,900 won. A minute ago, you said it was 1,900 won.
412 00:32:21,619 00:32:23,162 At least it's more this time. At least it's more this time.
413 00:32:26,457 00:32:30,544 Carry those oil cans to the crosswalk. I'll do the calculation. Carry those oil cans to the crosswalk. I'll do the calculation.
414 00:32:30,628 00:32:32,046 Okay, Mother. Okay, Mother.
415 00:32:46,602 00:32:48,521 Now, where did it go? Now, where did it go?
416 00:32:50,815 00:32:52,983 RECEIPT RECEIPT
417 00:32:53,067 00:32:54,568 RECEIPT RECEIPT
418 00:33:08,499 00:33:12,962 Yeong-sil, can you read this for me? Yeong-sil, can you read this for me?
419 00:33:13,045 00:33:14,630 Sure, one second. Sure, one second.
420 00:33:15,881 00:33:19,093 The more users, the higher the cost. Who'd invest in this? The more users, the higher the cost. Who'd invest in this?
421 00:33:19,176 00:33:21,178 One Chyeong-myeong corn dog, 1,000 won. One Chyeong-myeong corn dog, 1,000 won.
422 00:33:22,179 00:33:23,848 One potato corn dog, 1,500 won. One potato corn dog, 1,500 won.
423 00:33:25,725 00:33:26,767 Okay. Okay.
424 00:33:28,853 00:33:29,687 Why? Why?
425 00:33:29,770 00:33:34,150 -Do you think we can't? -Such a future is never going to come. -Do you think we can't? -Such a future is never going to come.
426 00:33:37,111 00:33:38,904 Two cheese corn dogs, 3,000 won. Two cheese corn dogs, 3,000 won.
427 00:33:39,655 00:33:41,157 One potato corn dog, 1,500 won. One potato corn dog, 1,500 won.
428 00:33:41,240 00:33:43,033 All right. All right.
429 00:33:46,078 00:33:47,413 Done. Done.
430 00:33:49,415 00:33:51,125 Good job, Yeong-sil. Good job, Yeong-sil.
431 00:33:52,710 00:33:54,462 Let's see here. Let's see here.
432 00:33:57,757 00:33:58,883 What? What?
433 00:34:00,926 00:34:02,803 What are you doing here at this hour? What are you doing here at this hour?
434 00:34:02,887 00:34:05,347 -Are you closed? -Yes, of course. -Are you closed? -Yes, of course.
435 00:34:07,183 00:34:08,768 What happened to your face? What happened to your face?
436 00:34:09,435 00:34:10,478 Did someone hit you? Did someone hit you?
437 00:34:10,561 00:34:14,440 It's not like that. I had a little fight. It's not like that. I had a little fight.
438 00:34:14,523 00:34:15,733 You had a fight? You had a fight?
439 00:34:16,859 00:34:20,321 What kind of jerk picks a fight with Good Boy? What kind of jerk picks a fight with Good Boy?
440 00:34:23,407 00:34:24,784 It was my fault. It was my fault.
441 00:34:25,284 00:34:27,745 I doubt it was your fault, Good Boy. I doubt it was your fault, Good Boy.
442 00:34:28,537 00:34:30,539 Stop calling me that. Stop calling me that.
443 00:34:31,248 00:34:32,666 I'm not a good boy. I'm not a good boy.
444 00:34:32,750 00:34:34,502 What do you mean? What do you mean?
445 00:34:35,169 00:34:37,505 I've never met anyone as good as you. I've never met anyone as good as you.
446 00:34:38,130 00:34:39,465 No, I'm not. No, I'm not.
447 00:34:40,257 00:34:42,134 I'm not a good boy. I'm not a good boy.
448 00:34:42,218 00:34:45,137 Ms. Choi, you completely misjudged me. Ms. Choi, you completely misjudged me.
449 00:34:46,388 00:34:47,223 Good Boy. Good Boy.
450 00:34:48,057 00:34:51,852 I'm a jerk who hurts other people with harsh words. I'm a jerk who hurts other people with harsh words.
451 00:34:52,853 00:34:54,897 I pretend to be the smartest in the world, I pretend to be the smartest in the world,
452 00:34:55,940 00:34:58,818 but in reality, I'm just an idiot who knows nothing. but in reality, I'm just an idiot who knows nothing.
453 00:35:18,963 00:35:20,422 I'm not a good boy. I'm not a good boy.
454 00:35:27,096 00:35:28,013 Ji-pyeong. Ji-pyeong.
455 00:35:35,145 00:35:37,147 What's wrong? What's wrong?
456 00:35:37,690 00:35:38,816 What happened? What happened?
457 00:35:41,318 00:35:42,403 Ms. Choi. Ms. Choi.
458 00:35:43,654 00:35:44,822 Ms. Choi. Ms. Choi.
459 00:35:46,907 00:35:48,117 What's wrong? What's wrong?
460 00:35:49,076 00:35:50,911 What happened? What happened?
461 00:35:52,746 00:35:55,583 What on earth is going on? What on earth is going on?
462 00:35:55,666 00:35:57,084 Ms. Choi, I'm sorry. Ms. Choi, I'm sorry.
463 00:35:59,837 00:36:01,213 Ms. Choi, I'm sorry. Ms. Choi, I'm sorry.
464 00:36:03,299 00:36:05,551 I'm so sorry. I'm so sorry.
465 00:36:06,302 00:36:08,470 Ms. Choi. Ms. Choi.
466 00:36:09,722 00:36:10,764 It's okay. It's okay.
467 00:36:12,266 00:36:15,769 Ms. Choi, I'm sorry. Ms. Choi. Ms. Choi, I'm sorry. Ms. Choi.
468 00:36:15,853 00:36:16,854 There, there. There, there.
469 00:36:39,752 00:36:41,045 Why are you still here? Why are you still here?
470 00:36:43,005 00:36:45,591 I just have a lot on my mind. I just have a lot on my mind.
471 00:36:51,388 00:36:53,641 The café is closed. The café is closed.
472 00:36:54,850 00:36:58,312 Do you want this? I haven't touched it. Do you want this? I haven't touched it.
473 00:37:00,522 00:37:03,317 An iced vanilla latte, right? Let's share it. An iced vanilla latte, right? Let's share it.
474 00:37:03,400 00:37:04,652 What? What?
475 00:37:06,403 00:37:08,864 Oh, okay. Oh, okay.
476 00:37:11,283 00:37:14,787 Do you want to cancel the contract too even if you have to file a suit? Do you want to cancel the contract too even if you have to file a suit?
477 00:37:15,537 00:37:17,373 -Yes. -Why? -Yes. -Why?
478 00:37:18,916 00:37:21,001 This is a great opportunity for you. This is a great opportunity for you.
479 00:37:21,085 00:37:23,087 Silicon Valley has been your dream. Silicon Valley has been your dream.
480 00:37:23,170 00:37:26,590 But I don't want to go there unless we all go together. But I don't want to go there unless we all go together.
481 00:37:28,759 00:37:30,177 What about you? What about you?
482 00:37:31,595 00:37:33,722 Are you willing to file a suit? Are you willing to file a suit?
483 00:37:35,557 00:37:38,852 No. I used to be a lawyer. No. I used to be a lawyer.
484 00:37:38,936 00:37:41,689 Lawsuits are exhausting. Lawsuits are exhausting.
485 00:37:42,856 00:37:45,567 The fight is long and hard, and nothing is guaranteed. The fight is long and hard, and nothing is guaranteed.
486 00:37:46,777 00:37:49,446 I hated it, so I left it all behind and came here. I hated it, so I left it all behind and came here.
487 00:37:51,490 00:37:52,408 I'm not going back. I'm not going back.
488 00:37:53,242 00:37:55,077 Aren't you upset? Aren't you upset?
489 00:37:56,453 00:37:58,205 I'm furious. I'm furious.
490 00:37:58,288 00:37:59,832 So am I. So am I.
491 00:38:01,083 00:38:02,876 It'll keep me up at night for a while. It'll keep me up at night for a while.
492 00:38:03,711 00:38:06,046 But sleep deprivation will only last a few months. But sleep deprivation will only last a few months.
493 00:38:06,964 00:38:08,799 A lawsuit may take years. A lawsuit may take years.
494 00:38:32,448 00:38:34,408 Oh, my… Mr. Han. Oh, my… Mr. Han.
495 00:38:36,785 00:38:39,163 I had something to talk about with your grandma, I had something to talk about with your grandma,
496 00:38:39,997 00:38:41,707 so I stopped by. so I stopped by.
497 00:38:43,459 00:38:45,294 What happened to your face? What happened to your face?
498 00:38:46,837 00:38:48,255 I fell. I fell.
499 00:38:50,299 00:38:52,342 It doesn't look like it. It doesn't look like it.
500 00:38:55,179 00:38:56,305 Well… Well…
501 00:38:59,058 00:39:00,726 I'm sorry about earlier. I'm sorry about earlier.
502 00:39:04,354 00:39:06,106 I shouldn't have said those things. I shouldn't have said those things.
503 00:39:13,197 00:39:16,950 No. We needed to hear that. No. We needed to hear that.
504 00:39:29,129 00:39:30,255 Mr. Han. Mr. Han.
505 00:39:33,175 00:39:34,009 Yes? Yes?
506 00:39:35,010 00:39:36,261 Aren't you hungry? Aren't you hungry?
507 00:39:40,766 00:39:42,017 How much is it? How much is it?
508 00:39:42,101 00:39:43,560 -It's 20,000 won -20,000 won? -It's 20,000 won -20,000 won?
509 00:39:44,061 00:39:45,896 -It was delicious. -See you. -It was delicious. -See you.
510 00:39:45,979 00:39:47,106 -Thank you. -Bye. -Thank you. -Bye.
511 00:39:50,442 00:39:51,902 We're having noodles again. We're having noodles again.
512 00:39:56,573 00:39:59,368 It's the only place that's still open. It's the only place that's still open.
513 00:40:00,702 00:40:04,164 -Should we order some pork cartilage? -No, it's fine. -Should we order some pork cartilage? -No, it's fine.
514 00:40:09,336 00:40:10,170 Mr. Han. Mr. Han.
515 00:40:11,630 00:40:12,464 Yes? Yes?
516 00:40:13,215 00:40:14,758 What should we do now? What should we do now?
517 00:40:16,051 00:40:17,594 What do you want to hear? What do you want to hear?
518 00:40:18,595 00:40:20,139 I want facts. I want facts.
519 00:40:21,515 00:40:23,475 Not a future filled with hopes and dreams Not a future filled with hopes and dreams
520 00:40:24,393 00:40:25,727 that will never come. that will never come.
521 00:40:28,772 00:40:29,857 I want reality. I want reality.
522 00:40:30,774 00:40:33,360 I want your honest and objective opinion. I want your honest and objective opinion.
523 00:40:35,362 00:40:36,738 Well… Well…
524 00:40:37,573 00:40:39,116 Am I asking too much? Am I asking too much?
525 00:40:40,868 00:40:44,413 No, not at all. I'm just worried it'll be too much for you to bear. No, not at all. I'm just worried it'll be too much for you to bear.
526 00:40:46,206 00:40:47,374 And I feel sorry. And I feel sorry.
527 00:40:51,086 00:40:51,920 Mr. Han. Mr. Han.
528 00:40:53,088 00:40:55,340 You keep saying you're sorry. You keep saying you're sorry.
529 00:40:56,466 00:41:00,053 But I never thought anything you've said was too much. But I never thought anything you've said was too much.
530 00:41:00,137 00:41:02,472 You've never offended me. Not even once. You've never offended me. Not even once.
531 00:41:03,265 00:41:05,809 -Not once? -No, not ever. -Not once? -No, not ever.
532 00:41:09,271 00:41:10,105 Maybe twice. Maybe twice.
533 00:41:13,192 00:41:14,359 Three times. Three times.
534 00:41:15,861 00:41:19,323 Fine, I did get hurt. But it was less than ten times. Fine, I did get hurt. But it was less than ten times.
535 00:41:19,406 00:41:22,159 But I accepted it right after. But I accepted it right after.
536 00:41:23,619 00:41:25,078 I knew I was pathetic. I knew I was pathetic.
537 00:41:26,705 00:41:29,041 You're pretty resilient, Ms. Seo. You're pretty resilient, Ms. Seo.
538 00:41:30,000 00:41:32,711 Yes, I am resilient. Yes, I am resilient.
539 00:41:32,794 00:41:34,588 So please tell me. So please tell me.
540 00:41:35,214 00:41:36,798 What do we do now? What do we do now?
541 00:41:39,176 00:41:42,971 There's no way you can win against 2STO about this matter. There's no way you can win against 2STO about this matter.
542 00:41:44,181 00:41:47,059 They're a lot bigger, and the contract is legitimate. They're a lot bigger, and the contract is legitimate.
543 00:41:56,026 00:41:57,236 Then what do we do? Then what do we do?
544 00:42:00,989 00:42:03,700 If you can't beat them, join them. If you can't beat them, join them.
545 00:42:06,036 00:42:07,162 That's what you do. That's what you do.
546 00:43:25,782 00:43:27,617 -Thank you. -Next, please. -Thank you. -Next, please.
547 00:43:28,201 00:43:29,953 -Hello. -Hello. -Hello. -Hello.
548 00:43:30,037 00:43:32,414 -What's your name? -It's Nam Do-san. -What's your name? -It's Nam Do-san.
549 00:43:32,497 00:43:33,874 Nam Do-san? Nam Do-san?
550 00:43:33,957 00:43:35,042 What grade are you in? What grade are you in?
551 00:43:35,125 00:43:37,919 He's supposed to be in middle school, He's supposed to be in middle school,
552 00:43:38,003 00:43:40,339 but he's already in college. He skipped grades. but he's already in college. He skipped grades.
553 00:43:40,422 00:43:41,548 You skipped grades? You skipped grades?
554 00:43:41,631 00:43:44,301 He won the gold medal at the Mathematical Olympiad. He won the gold medal at the Mathematical Olympiad.
555 00:43:44,384 00:43:45,635 The youngest winner ever. The youngest winner ever.
556 00:43:45,719 00:43:47,179 Oh, my. Aren't you a genius? Oh, my. Aren't you a genius?
557 00:43:47,262 00:43:49,514 He's a math genius, and you're a baseball genius. He's a math genius, and you're a baseball genius.
558 00:43:49,598 00:43:51,933 Exactly. Fist bump. Exactly. Fist bump.
559 00:43:52,017 00:43:53,643 You're one smart boy. You're one smart boy.
560 00:43:56,104 00:43:57,564 What's your dream? What's your dream?
561 00:43:57,647 00:43:59,941 With my friends, I want to… With my friends, I want to…
562 00:44:02,110 00:44:03,612 A Fields Medal and a Nobel Prize. A Fields Medal and a Nobel Prize.
563 00:44:05,530 00:44:08,658 My dream is to win a Fields Medal and a Nobel Prize. My dream is to win a Fields Medal and a Nobel Prize.
564 00:44:09,618 00:44:12,079 Father, what's a Fields Medal, anyway? Father, what's a Fields Medal, anyway?
565 00:44:13,955 00:44:15,332 There's this thing. There's this thing.
566 00:44:19,586 00:44:21,004 Just a second. Just a second.
567 00:44:21,088 00:44:22,798 Let's see here. Let's see here.
568 00:44:24,466 00:44:27,177 -Can we take a picture together? -Sure. Come here. -Can we take a picture together? -Sure. Come here.
569 00:44:27,260 00:44:28,845 Hey, kid. Hey, kid.
570 00:44:28,929 00:44:29,888 Look at this. Look at this.
571 00:44:33,350 00:44:34,726 Okay? Okay?
572 00:44:35,519 00:44:37,145 Good. All right. Good. All right.
573 00:44:37,229 00:44:39,940 Do-san, look at the camera. Hold up the ball. There you go. Do-san, look at the camera. Hold up the ball. There you go.
574 00:44:40,023 00:44:41,108 -Okay. -One, two, three. -Okay. -One, two, three.
575 00:44:41,608 00:44:43,860 Clench your fist. Nam Do-san, you can do this! Clench your fist. Nam Do-san, you can do this!
576 00:44:43,944 00:44:45,570 Nam Do-san, you can do this! Nam Do-san, you can do this!
577 00:44:47,948 00:44:50,408 The baseball signed by Park Chan-ho… The baseball signed by Park Chan-ho…
578 00:44:52,619 00:44:54,579 Do you know why I gave it to you? Do you know why I gave it to you?
579 00:44:57,415 00:44:58,542 Dal-mi. Dal-mi.
580 00:44:59,918 00:45:00,752 Did you fall asleep? Did you fall asleep?
581 00:45:06,216 00:45:07,968 I used to be so confused I used to be so confused
582 00:45:09,302 00:45:11,012 about the word "dream" written on it. about the word "dream" written on it.
583 00:45:13,849 00:45:15,517 So I was lost for a long time. So I was lost for a long time.
584 00:45:17,894 00:45:19,020 But But
585 00:45:21,398 00:45:22,941 the moment I first saw you, the moment I first saw you,
586 00:45:26,695 00:45:29,239 my dream became clear. my dream became clear.
587 00:45:35,036 00:45:36,288 Thank you for that. Thank you for that.
588 00:46:10,697 00:46:14,284 A GUIDE TO START-UP LAWSUITS A GUIDE TO START-UP LAWSUITS
589 00:46:18,538 00:46:19,789 LEARN ABOUT YOUR INVESTORS LEARN ABOUT YOUR INVESTORS
590 00:47:50,422 00:47:52,299 Dal-mi, what are you doing here? Dal-mi, what are you doing here?
591 00:47:53,883 00:47:55,635 Do-san, what happened to your face? Do-san, what happened to your face?
592 00:47:57,220 00:47:59,723 Well… I fell. Well… I fell.
593 00:48:03,518 00:48:04,352 You, too? You, too?
594 00:48:05,729 00:48:06,604 Me, too? Me, too?
595 00:48:08,440 00:48:09,524 Nothing. Nothing.
596 00:48:11,192 00:48:12,485 So you two had a fight. So you two had a fight.
597 00:48:14,946 00:48:17,657 Anyway, why did you come here? Anyway, why did you come here?
598 00:48:19,492 00:48:22,370 It's your birthday today. Did you forget? It's your birthday today. Did you forget?
599 00:48:22,954 00:48:23,955 Oh… Oh…
600 00:48:25,665 00:48:26,833 It slipped my mind. It slipped my mind.
601 00:48:28,168 00:48:29,252 That's fair. That's fair.
602 00:48:30,003 00:48:33,465 A lot's happened the past few days. A lot's happened the past few days.
603 00:48:35,550 00:48:36,593 Dal-mi. Dal-mi.
604 00:48:38,178 00:48:41,598 Don't worry about a thing. I did some research all night last night. Don't worry about a thing. I did some research all night last night.
605 00:48:42,349 00:48:45,268 In a book called A Guide to Start-up Lawsuits, In a book called A Guide to Start-up Lawsuits,
606 00:48:45,352 00:48:48,229 I found a case quite similar to ours. I found a case quite similar to ours.
607 00:48:51,733 00:48:55,195 Here. The Rona Tech case is the most similar to ours. Here. The Rona Tech case is the most similar to ours.
608 00:48:55,278 00:48:56,863 Right after the takeover-- Right after the takeover--
609 00:48:56,946 00:48:59,032 Wow, the weather is fantastic. Wow, the weather is fantastic.
610 00:49:00,116 00:49:01,159 It really is. It really is.
611 00:49:02,077 00:49:03,953 Right after the takeover, Right after the takeover,
612 00:49:04,037 00:49:07,332 the corporate attorney joined the board and dismissed the other members. the corporate attorney joined the board and dismissed the other members.
613 00:49:07,415 00:49:11,044 -It's an American case, but… -The next stop is Sand Box. -It's an American case, but… -The next stop is Sand Box.
614 00:49:13,797 00:49:15,173 Let's not get off. Let's not get off.
615 00:49:16,800 00:49:17,759 What about work? What about work?
616 00:49:17,842 00:49:22,389 It's your birthday today. Don't you remember we promised to meet? It's your birthday today. Don't you remember we promised to meet?
617 00:49:22,472 00:49:25,517 That was before the 2STO thing. The situation's changed. That was before the 2STO thing. The situation's changed.
618 00:49:25,600 00:49:26,851 Everyone must be waiting. Everyone must be waiting.
619 00:49:27,477 00:49:29,979 No one's coming to work today. No one's coming to work today.
620 00:49:33,191 00:49:34,734 -Put on a smile. -What? -Put on a smile. -What?
621 00:49:59,759 00:50:01,302 STUDIO JAKDU STUDIO JAKDU
622 00:50:14,566 00:50:17,110 -Hi. -Oh, hey. -Hi. -Oh, hey.
623 00:50:17,193 00:50:18,611 Congratulations. Congratulations.
624 00:50:18,695 00:50:21,531 This is the first time I've made money from my shares. This is the first time I've made money from my shares.
625 00:50:21,614 00:50:25,994 Thanks, but I'm not really in the mood to celebrate. Thanks, but I'm not really in the mood to celebrate.
626 00:50:26,077 00:50:27,996 You really are a great man. You really are a great man.
627 00:50:28,079 00:50:30,999 Look how chill you are after hitting a three-billion-won jackpot! Look how chill you are after hitting a three-billion-won jackpot!
628 00:50:31,082 00:50:32,959 I thought we did, I thought we did,
629 00:50:33,042 00:50:35,086 but after paying all debts, taxes, but after paying all debts, taxes,
630 00:50:35,170 00:50:38,548 and salaries for three years, there's barely anything left. and salaries for three years, there's barely anything left.
631 00:50:38,631 00:50:42,594 Then again, you've been running on debt all this time, right? Then again, you've been running on debt all this time, right?
632 00:50:42,677 00:50:45,805 Anyway, what can I help you with? Just say the word. Anyway, what can I help you with? Just say the word.
633 00:50:46,389 00:50:47,223 Well… Well…
634 00:50:49,684 00:50:51,644 Can I borrow that? Can I borrow that?
635 00:50:52,645 00:50:54,230 -That? -Yes. -That? -Yes.
636 00:51:01,613 00:51:02,989 What are we doing here? What are we doing here?
637 00:51:03,072 00:51:06,159 The French restaurant here is supposed to be really good. The French restaurant here is supposed to be really good.
638 00:51:06,242 00:51:08,661 I made a reservation. Let's go. I made a reservation. Let's go.
639 00:51:22,258 00:51:24,427 We've never eaten at a place like this before. We've never eaten at a place like this before.
640 00:51:24,511 00:51:25,762 I know. It's nice. I know. It's nice.
641 00:51:26,804 00:51:28,598 About the American case I talked about… About the American case I talked about…
642 00:51:28,681 00:51:31,809 They used the media as well. Why don't we use the same strategy? They used the media as well. Why don't we use the same strategy?
643 00:51:31,893 00:51:34,187 The reporter who wrote favorably about NoonGil… The reporter who wrote favorably about NoonGil…
644 00:51:34,270 00:51:35,939 What was his name? Choi… What was his name? Choi…
645 00:51:36,022 00:51:36,856 Do-san. Do-san.
646 00:51:37,982 00:51:40,443 When did you find out that you were good at coding? When did you find out that you were good at coding?
647 00:51:42,195 00:51:43,238 What? What?
648 00:51:44,989 00:51:47,116 I think I was about 13. I think I was about 13.
649 00:51:47,200 00:51:49,994 Oh, Reporter Choi Yang-won. That's his name. Oh, Reporter Choi Yang-won. That's his name.
650 00:51:50,078 00:51:51,788 How did you find out you were good? How did you find out you were good?
651 00:51:53,623 00:51:57,043 Well… We were solving a maze. Well… We were solving a maze.
652 00:51:57,126 00:52:00,380 While the other kids were looking for a way out, I built an algorithm. While the other kids were looking for a way out, I built an algorithm.
653 00:52:02,674 00:52:04,717 How could a 13-year-old kid do that? How could a 13-year-old kid do that?
654 00:52:06,469 00:52:09,556 Coding is a language I'm most comfortable with. Coding is a language I'm most comfortable with.
655 00:52:10,598 00:52:12,308 So algorithms were easier for me. So algorithms were easier for me.
656 00:52:12,392 00:52:15,311 Dal-mi, but right now, let's focus on the takeover. Dal-mi, but right now, let's focus on the takeover.
657 00:52:15,395 00:52:18,189 What are the chances of being born a genius like you? What are the chances of being born a genius like you?
658 00:52:20,900 00:52:22,235 One in 100,000? One in 100,000?
659 00:52:22,944 00:52:23,861 Dal-mi. Dal-mi.
660 00:52:25,947 00:52:28,408 And the chances of such a genius being recognized And the chances of such a genius being recognized
661 00:52:28,491 00:52:30,326 by someone as competent as Alex? by someone as competent as Alex?
662 00:52:32,412 00:52:33,955 One in ten million? One in ten million?
663 00:52:38,543 00:52:40,253 It's nearly impossible. It's nearly impossible.
664 00:52:40,962 00:52:43,923 Most geniuses fail to beat the odds and are never discovered. Most geniuses fail to beat the odds and are never discovered.
665 00:52:45,842 00:52:47,719 You were one of them until recently. You were one of them until recently.
666 00:53:02,984 00:53:05,862 It might even be harder than winning the lottery. It might even be harder than winning the lottery.
667 00:53:07,697 00:53:09,032 You shouldn't miss it. You shouldn't miss it.
668 00:53:12,201 00:53:13,411 Chances? Chances?
669 00:53:16,205 00:53:18,708 The chances of any two people meeting are equal. The chances of any two people meeting are equal.
670 00:53:19,459 00:53:21,836 It's always equally incredible. It's always equally incredible.
671 00:53:23,421 00:53:25,590 Also, I'm worthless at everything except coding. Also, I'm worthless at everything except coding.
672 00:53:26,174 00:53:29,010 My language skills are pathetic. I don't even know metaphors. My language skills are pathetic. I don't even know metaphors.
673 00:53:29,093 00:53:31,220 I suck at art, music, and sports. I suck at art, music, and sports.
674 00:53:31,804 00:53:34,223 I can't tell a dessert fork from a salad fork. I can't tell a dessert fork from a salad fork.
675 00:53:34,307 00:53:35,516 I'm no genius. I'm no genius.
676 00:53:36,601 00:53:37,769 I'm a moron. I'm a moron.
677 00:53:38,728 00:53:39,729 Do you understand? Do you understand?
678 00:53:40,396 00:53:41,773 Do-san. Do-san.
679 00:53:41,856 00:53:44,317 This place suffocates me. I'll be waiting outside. This place suffocates me. I'll be waiting outside.
680 00:53:59,457 00:54:02,377 Do-san, don't you get what I'm trying to tell you? Do-san, don't you get what I'm trying to tell you?
681 00:54:02,460 00:54:04,253 I do. I get it. I do. I get it.
682 00:54:05,213 00:54:06,506 Would you go if it were you? Would you go if it were you?
683 00:54:07,173 00:54:08,966 Give up on NoonGil and the team? Give up on NoonGil and the team?
684 00:54:10,051 00:54:13,096 I would. I'd definitely go. I would. I'd definitely go.
685 00:54:14,055 00:54:16,933 If I were as competent as you, I'd go. If I were as competent as you, I'd go.
686 00:54:17,016 00:54:18,476 I don't want to. I don't want to.
687 00:54:19,477 00:54:21,562 I like it here. It's all I want. I like it here. It's all I want.
688 00:54:21,646 00:54:25,191 Sand Box, the steaming rooftop apartment… That's where I want to be. Sand Box, the steaming rooftop apartment… That's where I want to be.
689 00:54:25,775 00:54:26,693 Hey! Hey!
690 00:54:30,113 00:54:31,989 You're making me miserable. You're making me miserable.
691 00:54:32,949 00:54:34,367 Please just go! Please just go!
692 00:54:40,665 00:54:41,958 I feel humiliated. I feel humiliated.
693 00:54:42,959 00:54:43,918 It sucks. It sucks.
694 00:54:45,753 00:54:48,423 You were chosen by that big shot, and I wasn't. You were chosen by that big shot, and I wasn't.
695 00:54:49,090 00:54:50,883 He wants you, but not me. He wants you, but not me.
696 00:54:52,093 00:54:54,095 Do I really have to say this myself? Do I really have to say this myself?
697 00:54:55,763 00:54:56,973 I didn't want to. I didn't want to.
698 00:54:57,682 00:55:00,476 That's why I tried to end it nicely at that fancy place. That's why I tried to end it nicely at that fancy place.
699 00:55:02,270 00:55:03,730 Couldn't you just play along? Couldn't you just play along?
700 00:55:03,813 00:55:07,316 Dal-mi, please. Dal-mi, please.
701 00:55:09,318 00:55:10,153 Do-san. Do-san.
702 00:55:14,782 00:55:16,576 You're not the Do-san from the letters. You're not the Do-san from the letters.
703 00:55:30,590 00:55:32,175 And I'm not your dream. And I'm not your dream.
704 00:55:42,643 00:55:44,187 Are you breaking up with me? Are you breaking up with me?
705 00:55:46,355 00:55:49,275 We shouldn't be unreasonable and hold on to an illusion. We shouldn't be unreasonable and hold on to an illusion.
706 00:55:53,529 00:55:54,781 We should accept reality. We should accept reality.
707 00:55:56,657 00:55:58,159 We're not kids anymore. We're not kids anymore.
708 00:55:59,368 00:56:02,121 We can't dream forever, can we? We can't dream forever, can we?
709 00:56:07,418 00:56:08,336 I have to go. I have to go.
710 00:56:09,921 00:56:11,339 It's my birthday today. It's my birthday today.
711 00:56:14,717 00:56:15,551 I know. I know.
712 00:56:16,886 00:56:18,679 Did you come just to tell me this? Did you come just to tell me this?
713 00:56:22,058 00:56:22,892 Yes. Yes.
714 00:56:32,485 00:56:33,611 From the beginning? From the beginning?
715 00:56:36,239 00:56:38,241 Was this your plan from the beginning? Was this your plan from the beginning?
716 00:56:47,500 00:56:48,501 Yes. Yes.
717 00:58:45,952 00:58:49,205 SAMSAN TECH SAMSAN TECH
718 00:58:56,837 00:58:58,631 -Hey! -What? -Hey! -What?
719 00:58:59,215 00:59:00,258 Hey. Hey.
720 00:59:00,841 00:59:03,094 Yong-san, are you okay? Yong-san, are you okay?
721 00:59:03,928 00:59:05,429 Yes, I'm fine. Yes, I'm fine.
722 00:59:06,973 00:59:08,224 You idiot. You idiot.
723 00:59:09,058 00:59:11,060 Why would you throw your life away over this? Why would you throw your life away over this?
724 00:59:11,644 00:59:13,729 How am I supposed to live if you're gone? How am I supposed to live if you're gone?
725 00:59:15,231 00:59:17,650 You can't do this to me. You can't do this to me.
726 00:59:19,443 00:59:20,903 Not you, too! Not you, too!
727 00:59:20,987 00:59:24,115 What are you talking about? No one's dying here. What are you talking about? No one's dying here.
728 00:59:25,825 00:59:26,701 No one's dying. No one's dying.
729 00:59:30,037 00:59:32,832 What? Then why… What? Then why…
730 00:59:33,332 00:59:37,128 I dropped my coffee. That's why I was looking down. I dropped my coffee. That's why I was looking down.
731 00:59:49,974 00:59:51,350 Did something happen? Did something happen?
732 01:00:02,570 01:00:04,363 So you two broke up? So you two broke up?
733 01:00:12,413 01:00:15,207 I'm sorry. You must hate me right now. I'm sorry. You must hate me right now.
734 01:00:15,291 01:00:16,459 Don't overreact. Don't overreact.
735 01:00:17,626 01:00:18,753 It's not your fault. It's not your fault.
736 01:00:24,050 01:00:24,925 Yong-san. Yong-san.
737 01:00:26,552 01:00:28,512 When you quit your job When you quit your job
738 01:00:30,389 01:00:32,016 and joined us, you said and joined us, you said
739 01:00:33,893 01:00:36,020 you were sick of being a cog in a machine. you were sick of being a cog in a machine.
740 01:00:37,188 01:00:38,481 That's why you quit. That's why you quit.
741 01:00:40,691 01:00:43,194 At this rate, we'll go back to being a cog. At this rate, we'll go back to being a cog.
742 01:00:44,487 01:00:45,613 I know that. I know that.
743 01:00:46,197 01:00:48,282 Is that how much money and career means to you? Is that how much money and career means to you?
744 01:00:50,618 01:00:52,495 Enough to undo your decision? Enough to undo your decision?
745 01:00:53,746 01:00:56,040 Do you think I want to join 2STO Do you think I want to join 2STO
746 01:00:57,249 01:00:59,251 because of money and my career? because of money and my career?
747 01:00:59,335 01:01:00,669 Then what's the reason? Then what's the reason?
748 01:01:01,337 01:01:05,883 Do-san. I don't want that jerk to remember us as a failure. Do-san. I don't want that jerk to remember us as a failure.
749 01:01:06,675 01:01:08,803 That jerk? You mean Mr. Han? That jerk? You mean Mr. Han?
750 01:01:09,470 01:01:13,349 Don't you remember what he told us right here? Don't you remember what he told us right here?
751 01:01:14,016 01:01:16,519 Among the start-ups that I didn't invest in, Among the start-ups that I didn't invest in,
752 01:01:17,853 01:01:18,896 zero succeeded. zero succeeded.
753 01:01:20,064 01:01:21,148 None of them. None of them.
754 01:01:22,108 01:01:24,777 I don't want to lose the latter record. I don't want to lose the latter record.
755 01:01:25,361 01:01:27,071 The record he was talking about The record he was talking about
756 01:01:28,114 01:01:29,073 includes my brother. includes my brother.
757 01:01:31,784 01:01:32,701 That's when I That's when I
758 01:01:34,870 01:01:36,205 made up my mind. made up my mind.
759 01:01:36,288 01:01:37,915 I WANT TO GET MY REVENGE I WANT TO GET MY REVENGE
760 01:01:37,998 01:01:41,544 To enter Sand Box where Mr. Han is. To enter Sand Box where Mr. Han is.
761 01:01:42,920 01:01:44,922 And smash that personal record of his And smash that personal record of his
762 01:01:45,756 01:01:46,882 that he was so proud of. that he was so proud of.
763 01:01:52,221 01:01:53,264 And this is And this is
764 01:01:56,559 01:01:57,810 the moment. the moment.
765 01:01:59,395 01:02:00,729 It's not for money. It's not for money.
766 01:02:03,149 01:02:04,233 It's for my brother. It's for my brother.
767 01:02:06,610 01:02:08,028 So please, Do-san. So please, Do-san.
768 01:02:10,739 01:02:12,825 Let's not be remembered as a failure. Let's not be remembered as a failure.
769 01:02:14,618 01:02:15,744 Okay? Okay?
770 01:02:45,941 01:02:48,277 Is everyone in support of Ms. Won's resignation? Is everyone in support of Ms. Won's resignation?
771 01:02:48,360 01:02:50,613 -Yes. -Yes, we are. -Yes. -Yes, we are.
772 01:02:50,696 01:02:53,949 Then all here is in support, and there are no objections. Then all here is in support, and there are no objections.
773 01:03:12,551 01:03:13,636 Come in. Come in.
774 01:03:21,352 01:03:23,479 Ms. Won. What brings you here? Ms. Won. What brings you here?
775 01:03:26,649 01:03:28,150 I have something to tell you. I have something to tell you.
776 01:03:40,412 01:03:41,497 Gosh. Gosh.
777 01:03:42,665 01:03:45,626 You're up early. You're up early.
778 01:03:45,709 01:03:46,961 Did you stay up all night? Did you stay up all night?
779 01:03:50,297 01:03:51,131 Grandma. Grandma.
780 01:03:54,218 01:03:56,595 You said I was a cosmos flower, right? You said I was a cosmos flower, right?
781 01:03:58,722 01:03:59,557 Yes. Yes.
782 01:04:01,600 01:04:03,477 Fall is coming. Fall is coming.
783 01:04:07,022 01:04:09,233 But I'm falling before I get to bloom. But I'm falling before I get to bloom.
784 01:04:11,318 01:04:12,278 Dal-mi. Dal-mi.
785 01:04:15,447 01:04:17,157 Will I bloom next year? Will I bloom next year?
786 01:05:01,285 01:05:03,329 -We could give this to the developers. -Okay. -We could give this to the developers. -Okay.
787 01:05:06,290 01:05:07,666 What are you doing? What are you doing?
788 01:05:09,126 01:05:11,587 You haven't heard? We're hiring more people. You haven't heard? We're hiring more people.
789 01:05:13,213 01:05:15,716 Are you taking over this office? Are you taking over this office?
790 01:05:16,300 01:05:19,553 -Yes. -At least wait until we move out. -Yes. -At least wait until we move out.
791 01:05:19,637 01:05:20,804 We're still here. We're still here.
792 01:05:20,888 01:05:23,140 Go. Get out. Go. Get out.
793 01:05:23,223 01:05:24,516 Leave us alone. Leave us alone.
794 01:05:41,992 01:05:43,535 I guess this is it, then. I guess this is it, then.
795 01:05:47,873 01:05:48,707 Ms. Jung. Ms. Jung.
796 01:05:50,209 01:05:53,837 Can we keep in touch? Can we keep in touch?
797 01:05:57,132 01:06:00,052 I'm not sure. I don't see why we should. I'm not sure. I don't see why we should.
798 01:06:02,262 01:06:03,347 Right. Right.
799 01:06:06,266 01:06:07,184 Good luck. Good luck.
800 01:06:11,647 01:06:12,690 Take care. Take care.
801 01:06:13,774 01:06:14,817 You too. You too.
802 01:06:26,954 01:06:29,581 Did you guys take the group photo? Did you guys take the group photo?
803 01:06:30,541 01:06:31,417 No. No.
804 01:06:38,674 01:06:42,219 When is Ms. Seo coming to get her stuff? When is Ms. Seo coming to get her stuff?
805 01:07:17,212 01:07:19,214 Oh, hello. Oh, hello.
806 01:07:23,260 01:07:26,847 I heard that you're the girl on the swing. I heard that you're the girl on the swing.
807 01:07:27,931 01:07:29,349 How did you know that? How did you know that?
808 01:07:29,433 01:07:31,101 Ms. Won told me. Ms. Won told me.
809 01:07:32,269 01:07:34,730 That she's not the girl from the logo, That she's not the girl from the logo,
810 01:07:34,813 01:07:36,273 but you are. but you are.
811 01:07:37,900 01:07:38,859 She did? She did?
812 01:07:42,571 01:07:46,784 So you asked your father to spread sand under the swing? So you asked your father to spread sand under the swing?
813 01:07:49,286 01:07:51,747 Did my sister tell you that, too? Did my sister tell you that, too?
814 01:07:52,706 01:07:55,042 No. I heard it No. I heard it
815 01:07:55,626 01:07:58,253 directly from your father. directly from your father.
816 01:07:59,254 01:08:00,589 My father? My father?
817 01:08:01,298 01:08:04,468 I loved that story so much for some reason. I loved that story so much for some reason.
818 01:08:06,303 01:08:09,598 So much that I started this place. So much that I started this place.
819 01:08:17,356 01:08:18,690 Dal-mi. Dal-mi.
820 01:08:19,650 01:08:23,779 He wanted to teach his daughter how to swing He wanted to teach his daughter how to swing
821 01:08:24,446 01:08:26,240 but didn't want her to get hurt. but didn't want her to get hurt.
822 01:08:27,866 01:08:31,161 I could somehow relate to that. I could somehow relate to that.
823 01:08:32,329 01:08:34,081 But it turns out, But it turns out,
824 01:08:35,457 01:08:38,210 it's much harder to convey the way I feel than I expected. it's much harder to convey the way I feel than I expected.
825 01:08:40,587 01:08:44,091 Ms. Seo, you like fried chicken, don't you? Ms. Seo, you like fried chicken, don't you?
826 01:08:44,925 01:08:47,427 Yes, a lot. Yes, a lot.
827 01:08:48,178 01:08:49,263 How did you know that? How did you know that?
828 01:08:50,305 01:08:51,473 That day, That day,
829 01:08:53,308 01:08:55,310 he said that before leaving. he said that before leaving.
830 01:08:55,394 01:08:56,937 Well… Ms. Yoon. Well… Ms. Yoon.
831 01:08:57,771 01:09:00,774 Do you know any nice chicken place around here? Do you know any nice chicken place around here?
832 01:09:01,400 01:09:03,443 After winning the contract, After winning the contract,
833 01:09:04,778 01:09:07,990 he must have wanted to buy you some good fried chicken. he must have wanted to buy you some good fried chicken.
834 01:09:12,244 01:09:13,453 Hey. Hey.
835 01:09:15,622 01:09:19,376 Why are you crying? You're making me sad. Why are you crying? You're making me sad.
836 01:09:20,002 01:09:24,548 I'm not crying. It's just… Chicken. I'm not crying. It's just… Chicken.
837 01:09:26,091 01:09:27,718 I want to have fried chicken. I want to have fried chicken.
838 01:09:28,844 01:09:32,431 That's easy. I'll get some Coke, too. That's easy. I'll get some Coke, too.
839 01:09:33,223 01:09:36,977 It doesn't cost much anyway. I can afford that much. It doesn't cost much anyway. I can afford that much.
840 01:09:37,978 01:09:39,813 So you can tell me anytime. So you can tell me anytime.
841 01:09:49,656 01:09:50,866 Thank you Thank you
842 01:09:52,784 01:09:55,746 for telling me. I appreciate it. for telling me. I appreciate it.
843 01:10:32,449 01:10:36,286 SAMSAN TECH SEO DAL-MI SAMSAN TECH SEO DAL-MI
844 01:11:12,239 01:11:13,490 MESSAGES LEE CHUL-SAN MESSAGES LEE CHUL-SAN
845 01:11:13,573 01:11:16,284 Ms. Jung, do you still have trouble falling asleep? Ms. Jung, do you still have trouble falling asleep?
846 01:11:16,785 01:11:19,997 I'm sending you a video that I made. I hope it helps. I'm sending you a video that I made. I hope it helps.
847 01:11:20,080 01:11:21,748 Watch it when you can't sleep. Watch it when you can't sleep.
848 01:11:21,832 01:11:23,959 Hello, Ms. Jung. Hello, Ms. Jung.
849 01:11:26,044 01:11:29,172 Reciting these numbers usually helps me fall asleep. Reciting these numbers usually helps me fall asleep.
850 01:11:30,173 01:11:34,177 I hope it works for you, too. I hope it works for you, too.
851 01:11:40,642 01:11:42,394 The number pi is The number pi is
852 01:11:43,186 01:11:47,566 3.1415 3.1415
853 01:11:47,649 01:11:50,819 9265 9265
854 01:11:50,902 01:11:54,656 -3589 -What is this? -3589 -What is this?
855 01:11:54,740 01:11:58,035 7932 7932
856 01:11:58,118 01:12:01,163 384… 384…
857 01:12:11,506 01:12:13,383 JOB OPENINGS BY OCCUPATION JOB OPENINGS BY OCCUPATION
858 01:12:33,862 01:12:36,406 DEVELOPERS AND EXPERIENCED STRATEGIC PLANNING MANAGER DEVELOPERS AND EXPERIENCED STRATEGIC PLANNING MANAGER
859 01:12:39,242 01:12:40,285 INJAE COMPANY INJAE COMPANY
860 01:12:50,212 01:12:53,173 STRATEGIC PLANNING MANAGER JOB REQUIREMENTS STRATEGIC PLANNING MANAGER JOB REQUIREMENTS
861 01:12:55,342 01:12:56,718 Yes, I am resilient. Yes, I am resilient.
862 01:12:56,802 01:12:58,470 So please tell me. So please tell me.
863 01:12:58,553 01:12:59,888 What do we do now? What do we do now?
864 01:13:01,014 01:13:03,725 If you can't beat them, join them. If you can't beat them, join them.
865 01:13:06,103 01:13:07,437 That's what you do. That's what you do.
866 01:13:45,058 01:13:47,310 I apologize for the mess that we made. I apologize for the mess that we made.
867 01:13:50,147 01:13:52,232 Then are we a team now? Then are we a team now?
868 01:13:53,400 01:13:54,276 Yes. Yes.
869 01:13:55,735 01:13:56,820 Wait. Wait.
870 01:13:57,863 01:14:00,699 Actually, I'm here to ask you for a favor. Actually, I'm here to ask you for a favor.
871 01:14:01,741 01:14:03,910 You're not the first person to say that today. You're not the first person to say that today.
872 01:14:05,954 01:14:07,038 Let's head inside. Let's head inside.
873 01:14:27,058 01:14:28,143 Have a seat. Have a seat.
874 01:14:33,481 01:14:37,027 I'm pretty sure you two are here to ask for the same thing. I'm pretty sure you two are here to ask for the same thing.
875 01:14:39,821 01:14:41,323 It's about NoonGil, right? It's about NoonGil, right?
876 01:14:42,949 01:14:43,950 Yes. Yes.
877 01:14:55,086 01:14:57,714 What programs did you use at your previous job? What programs did you use at your previous job?
878 01:14:58,381 01:15:01,551 -Do you have any questions? -Did you usually… -Do you have any questions? -Did you usually…
879 01:15:41,341 01:15:44,719 …2384 …2384
880 01:15:44,803 01:15:47,639 626 626
881 01:15:47,722 01:15:50,976 4338 4338
882 01:15:51,059 01:15:54,437 8979 8979
883 01:15:54,521 01:15:57,232 138… 138…
884 01:15:59,901 01:16:02,946 …4236 …4236
885 01:16:04,072 01:16:07,284 6483… 6483…
886 01:17:06,259 01:17:07,844 What would you like to drink? What would you like to drink?
887 01:17:08,345 01:17:09,846 Well… Well…
888 01:17:10,764 01:17:12,807 Can I have an iced vanilla latte? Can I have an iced vanilla latte?
889 01:17:12,891 01:17:15,310 I'm afraid we don't have that. I'm afraid we don't have that.
890 01:17:16,644 01:17:18,146 You don't, right? You don't, right?
891 01:17:18,229 01:17:21,149 That was stupid. Of course, you don't. That was stupid. Of course, you don't.
892 01:17:22,442 01:17:25,028 I'll just have some juice. I'll just have some juice.
893 01:17:42,128 01:17:44,255 -Thank you. -Thank you. -Thank you. -Thank you.
894 01:17:45,173 01:17:46,174 What do you think? What do you think?
895 01:17:46,257 01:17:50,804 I decided on the developers but am not sure about the strategic planning manager. I decided on the developers but am not sure about the strategic planning manager.
896 01:17:51,388 01:17:53,556 Should we try putting up a new job ad? Should we try putting up a new job ad?
897 01:17:54,140 01:17:55,058 Let's do that. Let's do that.
898 01:17:59,354 01:18:01,272 Hello. I'm Seo Dal-mi. Hello. I'm Seo Dal-mi.
899 01:18:07,570 01:18:08,947 What are you doing here? What are you doing here?
900 01:18:09,781 01:18:11,241 SEO DAL-MI SEO DAL-MI
901 01:18:17,455 01:18:19,082 I'm here for a job interview. I'm here for a job interview.
902 01:18:20,959 01:18:22,419 What the hell are you doing? What the hell are you doing?
903 01:18:23,711 01:18:26,714 I'd like to apply to Injae Company's Strategic Planning Team. I'd like to apply to Injae Company's Strategic Planning Team.
904 01:18:27,382 01:18:28,716 Ms. Won In-jae. Ms. Won In-jae.
905 01:18:51,322 01:18:52,323 Ms. Won? Ms. Won?
906 01:18:52,907 01:18:54,325 Seriously? Seriously?
907 01:18:55,326 01:18:56,995 Then tell me Then tell me
908 01:18:57,078 01:18:59,247 why you want to work at my company. why you want to work at my company.
909 01:19:02,667 01:19:03,668 Okay. Okay.
910 01:19:48,338 01:19:50,465 SPECIAL THANKS TO PARK CHAN-HO SPECIAL THANKS TO PARK CHAN-HO
911 01:20:24,999 01:20:26,084 I have to go. I have to go.
912 01:20:28,086 01:20:29,587 It's my birthday today. It's my birthday today.
913 01:20:33,049 01:20:33,967 I know. I know.
914 01:20:36,177 01:20:38,096 Did you come just to tell me this? Did you come just to tell me this?
915 01:20:41,182 01:20:42,141 Yes. Yes.
916 01:20:51,359 01:20:52,443 From the beginning? From the beginning?
917 01:20:55,238 01:20:57,448 Was this your plan from the beginning? Was this your plan from the beginning?
918 01:21:00,827 01:21:01,828 Yes. Yes.
919 01:21:40,825 01:21:41,951 To Do-san. To Do-san.
920 01:21:43,119 01:21:46,039 Have you ever wandered on purpose? Have you ever wandered on purpose?
921 01:21:47,624 01:21:50,335 Today, I wandered aimlessly on purpose. Today, I wandered aimlessly on purpose.
922 01:22:04,265 01:22:07,393 Have you ever let yourself get soaked even though you had an umbrella? Have you ever let yourself get soaked even though you had an umbrella?
923 01:22:09,479 01:22:11,105 That's what I did today. That's what I did today.
924 01:22:14,025 01:22:16,110 It was a sweltering day, It was a sweltering day,
925 01:22:16,903 01:22:19,197 and the rain totally cooled me down. and the rain totally cooled me down.
926 01:22:26,621 01:22:29,499 After walking for 30 minutes like that, After walking for 30 minutes like that,
927 01:22:33,127 01:22:34,629 the rain stopped, the rain stopped,
928 01:22:35,838 01:22:40,551 and an unbelievably beautiful scene unfolded before my eyes. and an unbelievably beautiful scene unfolded before my eyes.
929 01:22:44,347 01:22:46,182 I saw a huge rainbow. I saw a huge rainbow.
930 01:22:48,768 01:22:53,147 It looked as though it'd grant me any wish. It looked as though it'd grant me any wish.
931 01:22:55,983 01:22:58,027 Then it suddenly hit me. Then it suddenly hit me.
932 01:23:02,907 01:23:07,370 It's actually nice to wander aimlessly every once in a while. It's actually nice to wander aimlessly every once in a while.
933 01:23:11,541 01:23:12,917 From time to time, From time to time,
934 01:23:13,668 01:23:17,547 it'd be wonderful to sail off without a map. it'd be wonderful to sail off without a map.
935 01:23:47,243 01:23:49,245 I've changed in the last three years. I've changed in the last three years.
936 01:23:49,328 01:23:50,496 I can do this. I can do this.
937 01:23:52,165 01:23:53,624 Have you seen Chul-san's Vlog? Have you seen Chul-san's Vlog?
938 01:23:53,708 01:23:55,918 Sometimes Do-san appears in it. Sometimes Do-san appears in it.
939 01:23:56,669 01:23:59,756 Three years is a long time. It's long enough for relationships to change. Three years is a long time. It's long enough for relationships to change.
940 01:23:59,839 01:24:02,717 I should. It's been a while since we had such a long vacation. I should. It's been a while since we had such a long vacation.
941 01:24:03,634 01:24:06,220 Do I need your permission to meet Dal-mi, Director Han? Do I need your permission to meet Dal-mi, Director Han?
942 01:24:06,304 01:24:07,805 I think I have the right. I think I have the right.
943 01:24:08,473 01:24:10,475 Our solution has been attacked by a ransomware. Our solution has been attacked by a ransomware.
944 01:24:10,558 01:24:13,144 Subtitle translation by: Min-jin Kim Subtitle translation by: Min-jin Kim
944 01:24:10,558 01:24:13,144 Subtitle translation by: Min-jin Kim Subtitle translation by: Min-jin Kim