# Start End Original Translated
1 00:00:21,827 00:00:25,783 ! گوش کن ! از پسش برمیای ! گوش کن ! از پسش برمیای
2 00:00:29,766 00:00:32,837 آماده این؟ آماده این؟
3 00:00:32,869 00:00:34,972 ! حرکت ! حرکت
4 00:00:58,128 00:00:59,262 ...چی چی ...چی چی
5 00:00:59,296 00:01:01,097 برایان یعنی چی آخه؟ برایان یعنی چی آخه؟
6 00:01:01,131 00:01:02,700 چی؟- ...دیر زدی- چی؟- ...دیر زدی-
7 00:01:02,732 00:01:03,734 و خودتم میدونی و خودتم میدونی
8 00:01:03,768 00:01:06,037 خب. ظاهرا تو ساده افتادی خب. ظاهرا تو ساده افتادی
9 00:01:06,069 00:01:07,837 شاید نباید تو تیم باشی شاید نباید تو تیم باشی
10 00:01:07,871 00:01:09,706 چرا؟ چون دخترم؟ چرا؟ چون دخترم؟
11 00:01:09,739 00:01:11,376 !نه !نه
12 00:01:11,378 00:01:12,808 فکر نمی کنم که خوب باشی فکر نمی کنم که خوب باشی
13 00:01:12,810 00:01:13,811 واقعا؟- بله- واقعا؟- بله-
14 00:01:13,844 00:01:16,079 دفعه بعد امتحان کن تا پخش زمین بشی دفعه بعد امتحان کن تا پخش زمین بشی
15 00:01:16,112 00:01:18,715 من؟ زمین؟ من؟ زمین؟
16 00:01:18,748 00:01:20,150 ! حتما ! حتما
17 00:01:20,150 00:01:21,150 ! هی ! هی
18 00:01:23,521 00:01:25,621 ! آره ! آره
19 00:01:25,656 00:01:26,790 ! چه ضربه قشنگی ، عزیزم ! چه ضربه قشنگی ، عزیزم
20 00:01:26,792 00:01:28,159 دیدی؟ دیدی؟
21 00:01:28,159 00:01:30,061 ! کراک ! کراک
22 00:01:30,093 00:01:31,262 بابا بیخیال بابا بیخیال
23 00:01:31,295 00:01:33,463 آره دختر- کراک ، آفرین- آره دختر- کراک ، آفرین-
24 00:01:33,463 00:01:35,531 ضربه دیرهنگام بود ، مربی- مال تو دیرتر بود- ضربه دیرهنگام بود ، مربی- مال تو دیرتر بود-
25 00:01:35,533 00:01:38,269 بار تیم روی دوش منه و شما میدونید بار تیم روی دوش منه و شما میدونید
26 00:01:38,302 00:01:40,906 برو نیمکت برو نیمکت
27 00:01:40,938 00:01:43,742 ریکت- باشه مربی- ریکت- باشه مربی-
28 00:01:43,742 00:01:45,308 خیلی خب بچه ها بیایید اینکارو انجام بدیم خیلی خب بچه ها بیایید اینکارو انجام بدیم
29 00:01:45,308 00:01:46,700 خیلی خب پسرا بریم. صف ببندین خیلی خب پسرا بریم. صف ببندین
30 00:01:46,700 00:01:47,700 دوباره شروع می کنیم دوباره شروع می کنیم
31 00:02:14,099 00:02:17,587 آقای کراک ، خانم بروکز آقای کراک ، خانم بروکز
32 00:02:19,210 00:02:21,812 هی هی
33 00:02:21,846 00:02:23,313 ....منم به اندازه شما میخوام که ....منم به اندازه شما میخوام که
34 00:02:23,347 00:02:25,348 آرتیمیس رو تو اون زمین ببینم... آرتیمیس رو تو اون زمین ببینم...
35 00:02:25,383 00:02:26,516 نه ولی این یه تمرین بود نه ولی این یه تمرین بود
36 00:02:26,516 00:02:29,788 و اون ، یکی از هم تیمی های خودشو زد و اون ، یکی از هم تیمی های خودشو زد
37 00:02:29,820 00:02:31,756 اون بچه باید کنترل خشمش رو یاد بگیره اون بچه باید کنترل خشمش رو یاد بگیره
38 00:02:31,789 00:02:34,824 بله از مادرش به ارث برده بله از مادرش به ارث برده
39 00:02:34,858 00:02:35,860 اون مثل یک ترقه اس اون مثل یک ترقه اس
40 00:02:35,894 00:02:40,894 درسته منم دوران خودم رو داشتم ، عزیز درسته منم دوران خودم رو داشتم ، عزیز
41 00:02:42,199 00:02:44,200 میدونم شاید اینجا جدید باشم میدونم شاید اینجا جدید باشم
42 00:02:44,201 00:02:45,701 ولی در کل پیشینه کاری ام والدینی مثل شما رو دیدم ولی در کل پیشینه کاری ام والدینی مثل شما رو دیدم
43 00:02:45,703 00:02:48,740 پس فکر نکنید میتونید منو بترسونید پس فکر نکنید میتونید منو بترسونید
44 00:02:48,772 00:02:52,310 اینکه آرتیمیس بازی کنه یا بشینه رو نیمکت تصمیمش با منه اینکه آرتیمیس بازی کنه یا بشینه رو نیمکت تصمیمش با منه
45 00:02:52,310 00:02:53,544 ...اصلا اگه لازم بشه ، کل فصل ...اصلا اگه لازم بشه ، کل فصل
46 00:02:53,544 00:02:54,544 میگذارمش روی نیمکت... میگذارمش روی نیمکت...
47 00:02:54,544 00:02:56,413 وقت خونه رفتن نزدیکه وقت خونه رفتن نزدیکه
48 00:02:56,447 00:02:58,348 و دختر ما بهترین بازیکن توست و دختر ما بهترین بازیکن توست
49 00:02:58,382 00:03:02,051 تو هیچکاری باهاش نمی کنی تو هیچکاری باهاش نمی کنی
50 00:03:02,086 00:03:05,055 بله مربی بله مربی
51 00:03:05,088 00:03:06,356 ...بیا ببینیم خودت وقتی از بازی در میای ...بیا ببینیم خودت وقتی از بازی در میای
52 00:03:06,389 00:03:08,925 چه واکنشی نشون میدی...- صبر کن- چه واکنشی نشون میدی...- صبر کن-
53 00:03:08,949 00:03:13,949 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
54 00:03:13,973 00:03:18,973 قسمت 6- فصل 1 - سریال استارگرل قسمت 6- فصل 1 - سریال استارگرل
55 00:03:18,997 00:03:23,997 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh
56 00:03:40,358 00:03:44,062 تو اتاق خواب من چه کار می کنی؟ تو اتاق خواب من چه کار می کنی؟
57 00:03:44,096 00:03:46,497 اینا از کجا اومدن؟- این یه جوک نیست ، کورتنی- اینا از کجا اومدن؟- این یه جوک نیست ، کورتنی-
58 00:03:46,531 00:03:49,272 اون فانوس میتونه بکشدت اون فانوس میتونه بکشدت
59 00:03:50,834 00:03:51,937 چه کار می کنه؟ چه کار می کنه؟
60 00:03:51,969 00:03:54,305 خب خداروشکر که بی حلقه هیچی نمی کنه خب خداروشکر که بی حلقه هیچی نمی کنه
61 00:03:54,337 00:03:56,306 چه فکری کردی که اینا رو دزدیدی؟ چه فکری کردی که اینا رو دزدیدی؟
62 00:03:56,340 00:03:59,443 ...من نمی دزدیدمشون. من داشتم ...من نمی دزدیدمشون. من داشتم
63 00:03:59,477 00:04:02,580 قرضشون می گرفتم...- دزدیدیش- قرضشون می گرفتم...- دزدیدیش-
64 00:04:02,614 00:04:05,650 آره شاید دزدیده باشم آره شاید دزدیده باشم
65 00:04:05,682 00:04:08,519 ولی باید کاری می کردم اونم وقتی تو نمیخواستی ولی باید کاری می کردم اونم وقتی تو نمیخواستی
66 00:04:08,552 00:04:11,921 فکر کردم با هم بودیم ، کورتنی فکر کردم با هم بودیم ، کورتنی
67 00:04:11,955 00:04:13,991 واقعا چنین فکری کردم واقعا چنین فکری کردم
68 00:04:14,024 00:04:16,192 پت پت
69 00:04:16,226 00:04:18,262 ما تو این قضیه با هم هستیم. خب؟ ما تو این قضیه با هم هستیم. خب؟
70 00:04:18,297 00:04:21,531 ولی اگه میخوایم جلوی جامعه بی عدالتی رو بگیریم نیاز به کمک داریم ولی اگه میخوایم جلوی جامعه بی عدالتی رو بگیریم نیاز به کمک داریم
71 00:04:21,565 00:04:23,767 باید یک جامعه عدالت آمریکای جدید تشکیل بدیم باید یک جامعه عدالت آمریکای جدید تشکیل بدیم
72 00:04:23,802 00:04:27,870 و مشخصا تو قبلا اینکارو شروع کردی و مشخصا تو قبلا اینکارو شروع کردی
73 00:04:29,240 00:04:31,007 ....شروع کردم ....شروع کردم
74 00:04:31,040 00:04:33,944 یعنی در حال شروعم یعنی در حال شروعم
75 00:04:33,978 00:04:38,348 لباس اورمن رو می بینم ولی ساعت شنی نیستش لباس اورمن رو می بینم ولی ساعت شنی نیستش
76 00:04:38,382 00:04:41,619 دادیش به ریک هریس. نه؟ دادیش به ریک هریس. نه؟
77 00:04:41,653 00:04:43,721 از کجا میدونی؟ از کجا میدونی؟
78 00:04:43,754 00:04:46,156 ...چون یک کامیون تو گاراژ منه ...چون یک کامیون تو گاراژ منه
79 00:04:46,189 00:04:48,759 که اثر مشت اون ، سراسرش دیده میشه... که اثر مشت اون ، سراسرش دیده میشه...
80 00:04:48,793 00:04:52,295 پس میدونی که ریک هریس در واقع اسمش ریک تایلره درسته؟ پس میدونی که ریک هریس در واقع اسمش ریک تایلره درسته؟
81 00:04:52,329 00:04:53,630 شک کرده بودم شک کرده بودم
82 00:04:53,665 00:04:56,300 یعنی چی که شک کرده بودی؟ یعنی چی که شک کرده بودی؟
83 00:04:56,300 00:04:57,601 فکر کردم اورمن دوستته فکر کردم اورمن دوستته
84 00:04:57,601 00:04:59,569 اون همه چیزای زیرزمین رو بهت داد اون همه چیزای زیرزمین رو بهت داد
85 00:04:59,569 00:05:02,105 هیچوقت نمیدونستم رکس یک پسر داره ...اگه میدونستم هیچوقت نمیدونستم رکس یک پسر داره ...اگه میدونستم
86 00:05:02,105 00:05:03,274 ...تو میدونستی که اون و زنش ...تو میدونستی که اون و زنش
87 00:05:03,307 00:05:06,076 در تصادف ماشین کشته نشدن؟... در تصادف ماشین کشته نشدن؟...
88 00:05:06,076 00:05:07,278 اونا به قتل رسیدن اونا به قتل رسیدن
89 00:05:07,310 00:05:08,713 توسط سالومون گراندی توسط سالومون گراندی
90 00:05:08,713 00:05:10,014 از کجا میدونی؟ از کجا میدونی؟
91 00:05:10,047 00:05:12,815 دکتر میدنایت بهم گفت دکتر میدنایت بهم گفت
92 00:05:12,815 00:05:13,718 دکتر میدنایت؟ دکتر میدنایت؟
93 00:05:13,718 00:05:16,620 خب عینکش خب عینکش
94 00:05:16,620 00:05:17,954 بث اونو زده بود بث اونو زده بود
95 00:05:17,987 00:05:20,923 صبر کن بث کیه؟ صبر کن بث کیه؟
96 00:05:20,958 00:05:24,108 ! دکتر میدنایت جدید ! دکتر میدنایت جدید
97 00:05:28,632 00:05:32,704 دیگه کیو به کار گرفتی ، کورتنی؟ دیگه کیو به کار گرفتی ، کورتنی؟
98 00:05:32,737 00:05:34,706 یولاندا مونتز یولاندا مونتز
99 00:05:34,738 00:05:37,574 اون نماینده کلاسه یعنی بود اون نماینده کلاسه یعنی بود
100 00:05:37,608 00:05:42,413 ...و یولاندا حالا ...و یولاندا حالا
101 00:05:42,413 00:05:43,548 وایلدکته... وایلدکته...
102 00:05:43,581 00:05:45,050 خیلی خب این قضیه جدیه خیلی خب این قضیه جدیه
103 00:05:45,083 00:05:46,783 تو این بچه ها رو در یک خطر واقعی انداختی تو این بچه ها رو در یک خطر واقعی انداختی
104 00:05:46,817 00:05:49,053 باید هرچیزی که برداشتی رو پس بدی باید هرچیزی که برداشتی رو پس بدی
105 00:05:49,086 00:05:51,120 نمیتونم ساعت شنی رو از ریک پس بگیرم نمیتونم ساعت شنی رو از ریک پس بگیرم
106 00:05:51,154 00:05:52,255 مال باباش بوده مال باباش بوده
107 00:05:52,288 00:05:53,591 با ریک صحبت می کنم با ریک صحبت می کنم
108 00:05:53,624 00:05:56,060 تو عینک دکتر میدنایت و لباس وایلدکت رو پس بگیر تو عینک دکتر میدنایت و لباس وایلدکت رو پس بگیر
109 00:05:56,060 00:05:58,096 و برشون گردن اینجا فهمیدی؟ و برشون گردن اینجا فهمیدی؟
110 00:05:58,096 00:06:00,665 ....پت. نمیتونم که- ...یا نکنه میخوای که دوستای جدیدت- ....پت. نمیتونم که- ...یا نکنه میخوای که دوستای جدیدت-
111 00:06:00,665 00:06:04,865 عاقبتشون مثل جویی زریک بشه؟... عاقبتشون مثل جویی زریک بشه؟...
112 00:06:08,300 00:06:09,389 میخوای؟ میخوای؟
113 00:06:15,446 00:06:17,949 میدونم زیاد بهم احترام نمیزاری ، کورتنی میدونم زیاد بهم احترام نمیزاری ، کورتنی
114 00:06:17,982 00:06:22,982 ولی انتظارم بیشتر ازاین بود ولی انتظارم بیشتر ازاین بود
115 00:07:53,310 00:07:55,879 بابا- هی کمرون- بابا- هی کمرون-
116 00:07:55,913 00:07:58,548 زوده همه چیز مرتبه؟ زوده همه چیز مرتبه؟
117 00:07:58,583 00:08:02,853 بله همه چیز مرتبه بله همه چیز مرتبه
118 00:08:02,887 00:08:06,786 میدونم امروز روز سختی بوده میدونم امروز روز سختی بوده
119 00:08:09,300 00:08:12,625 برگرد بخواب ، پسرم برگرد بخواب ، پسرم
120 00:08:19,625 00:08:21,038 اول صبحی حسش می کنم اول صبحی حسش می کنم
121 00:08:21,038 00:08:22,839 شاید دفعه بعد یادت باشه تمرین کنی شاید دفعه بعد یادت باشه تمرین کنی
122 00:08:22,874 00:08:25,675 بله شاید دفعه بعد یک مربی لاغرتر استخدام کنن بله شاید دفعه بعد یک مربی لاغرتر استخدام کنن
123 00:08:25,709 00:08:27,879 یا شاید بهتره که دیگه نکشیدشون یا شاید بهتره که دیگه نکشیدشون
124 00:08:27,911 00:08:30,012 ...این چیه؟ سومین مربی ...این چیه؟ سومین مربی
125 00:08:30,047 00:08:31,115 در دو فصل؟... در دو فصل؟...
126 00:08:31,149 00:08:32,817 هی. تقصیر خود عوضیش بود. خب؟ هی. تقصیر خود عوضیش بود. خب؟
127 00:08:32,850 00:08:36,486 در ضمن تا جایی که شنیدم ، آخرین مربی از شهر رفت در ضمن تا جایی که شنیدم ، آخرین مربی از شهر رفت
128 00:08:36,519 00:08:38,022 همینطور قبلی اش همینطور قبلی اش
129 00:08:38,056 00:08:40,291 با یک ماشین چمن زنی تصادف کرد با یک ماشین چمن زنی تصادف کرد
130 00:08:40,323 00:08:41,658 تراژدیک بود تراژدیک بود
131 00:08:41,692 00:08:43,293 مجبورم نکنید مجبورم نکنید
132 00:08:43,326 00:08:44,962 امروز نه امروز نه
133 00:08:44,995 00:08:47,631 آنایا از جایگزین کردن مربی هاش خسته شده آنایا از جایگزین کردن مربی هاش خسته شده
134 00:08:47,664 00:08:50,268 ما فقط به فکر دخترمون هستیم ما فقط به فکر دخترمون هستیم
135 00:08:50,302 00:08:52,070 یک آمریکای جدیدتر و امن تر ...بزرگترین هدیه ایه یک آمریکای جدیدتر و امن تر ...بزرگترین هدیه ایه
136 00:08:52,102 00:08:54,471 که میتونید بهش بدین... و میخوام شما 2 تا تمرکز کنید که میتونید بهش بدین... و میخوام شما 2 تا تمرکز کنید
137 00:08:54,504 00:08:55,940 روی چی تمرکز کنیم. ها؟ روی چی تمرکز کنیم. ها؟
138 00:08:55,974 00:08:58,176 بی کار منتظر تو بودیم بی کار منتظر تو بودیم
139 00:08:58,176 00:08:59,943 حاضریم هر لحظه به بازی برگشتیم حاضریم هر لحظه به بازی برگشتیم
140 00:08:59,943 00:09:01,278 ...دیگه تحمل این شهر رو ...دیگه تحمل این شهر رو
141 00:09:01,278 00:09:06,149 با این کلوپ های روتاری اش ... و جشنواره های نانش ندارم با این کلوپ های روتاری اش ... و جشنواره های نانش ندارم
142 00:09:06,182 00:09:08,052 تمیزکاری اش کنید تمیزکاری اش کنید
143 00:09:08,086 00:09:11,855 و لباس هاتون رو از انبار بردارین و لباس هاتون رو از انبار بردارین
144 00:09:11,889 00:09:15,159 هر دوی شما امشب برمی گردین به عمل هر دوی شما امشب برمی گردین به عمل
145 00:09:15,192 00:09:18,596 خیلی خب پس ، رفیق خیلی خب خیلی خب پس ، رفیق خیلی خب
146 00:09:21,030 00:09:22,230 بازی شروع شد بازی شروع شد
147 00:09:31,842 00:09:34,946 وای بگو این صبحانه نیست وای بگو این صبحانه نیست
148 00:09:34,979 00:09:37,581 نه واسه نمایشگاه علمی امروزه نه واسه نمایشگاه علمی امروزه
149 00:09:37,615 00:09:39,783 چی میخونی؟ پاپ تارتز؟ چی میخونی؟ پاپ تارتز؟
150 00:09:39,817 00:09:41,552 ....نه . درواقع ....نه . درواقع
151 00:09:41,585 00:09:43,419 ...از باقیمانده شیرینی های هالووینه استفاده کردم... ...از باقیمانده شیرینی های هالووینه استفاده کردم...
152 00:09:43,453 00:09:44,788 تا یک آتشفشان شکلاتی بسازم... تا یک آتشفشان شکلاتی بسازم...
153 00:09:44,822 00:09:47,091 قراره برای دوره سومش فعال بشه قراره برای دوره سومش فعال بشه
154 00:09:47,125 00:09:48,625 چند وقته که در این باره میدونی؟ چند وقته که در این باره میدونی؟
155 00:09:48,625 00:09:49,894 سه هفته تقریبا سه هفته تقریبا
156 00:09:49,894 00:09:52,864 ولی نهایت تلاشم رو زیر فشار می کنم باور کن ولی نهایت تلاشم رو زیر فشار می کنم باور کن
157 00:09:54,264 00:09:56,000 ! چه آتشفشان باحالی ! چه آتشفشان باحالی
158 00:09:56,033 00:09:57,936 امروز نمایشگاه علمیه؟- بله- امروز نمایشگاه علمیه؟- بله-
159 00:09:57,969 00:10:01,304 دیدی بابا؟ حداقل اون گرفت دیدی بابا؟ حداقل اون گرفت
160 00:10:01,337 00:10:03,006 ساعت چند شروع میشه؟ ساعت چند شروع میشه؟
161 00:10:03,041 00:10:05,442 بعدظهر ساعت 2 فکر کنم بعدظهر ساعت 2 فکر کنم
162 00:10:05,475 00:10:07,144 ! لعنتی ! اون موقع جلسه دارم ! لعنتی ! اون موقع جلسه دارم
163 00:10:07,177 00:10:09,480 میدونی؟ شاید بتونم عوضش کنم تو میتونی بری؟ میدونی؟ شاید بتونم عوضش کنم تو میتونی بری؟
164 00:10:09,513 00:10:10,581 نه نه
165 00:10:10,615 00:10:11,783 لطفا کسی نیاد لطفا کسی نیاد
166 00:10:11,783 00:10:12,951 والدین هیچکس نمیاد والدین هیچکس نمیاد
167 00:10:12,951 00:10:15,119 و من نمیخوام اسکل به نظر بیام و من نمیخوام اسکل به نظر بیام
168 00:10:15,152 00:10:16,609 دیره دیره
169 00:10:19,399 00:10:22,326 واسه گدازه واسه گدازه
170 00:10:49,119 00:10:53,024 هی ریک هی ریک
171 00:10:53,057 00:10:56,961 باز ماشینت خراب شده؟ باز ماشینت خراب شده؟
172 00:10:56,995 00:10:59,429 بابات رو می شناختم ، ریک بابات رو می شناختم ، ریک
173 00:10:59,462 00:11:01,432 بابای واقعیت رو بابای واقعیت رو
174 00:11:01,465 00:11:04,503 میشه حرف بزنیم؟ میشه حرف بزنیم؟
175 00:11:04,535 00:11:07,071 وای. تو دردسر افتاده وای. تو دردسر افتاده
176 00:11:07,105 00:11:08,905 خیلی خب حالا این بخش رو ببین خیلی خب حالا این بخش رو ببین
177 00:11:08,905 00:11:10,875 !باور کردنی نیست ! چه بازگشتی !باور کردنی نیست ! چه بازگشتی
178 00:11:10,875 00:11:12,476 باورکردنی نیست؟ باورکردنی نیست؟
179 00:11:12,476 00:11:14,111 ...میدونی قبل از مبارزه کستیلو ...میدونی قبل از مبارزه کستیلو
180 00:11:14,111 00:11:16,114 عنوان تد گرانت رو ازش گرفتن؟.... عنوان تد گرانت رو ازش گرفتن؟....
181 00:11:16,114 00:11:17,548 ...اونو متهم به تبانی کردن ...اونو متهم به تبانی کردن
182 00:11:17,548 00:11:19,283 کاری که مشخصا انجام نداده... کاری که مشخصا انجام نداده...
183 00:11:19,283 00:11:20,684 ...ولی وقتی که اسمش پاک شد ...ولی وقتی که اسمش پاک شد
184 00:11:20,684 00:11:23,453 دیگه شهرتش به باد رفته بود... دیگه شهرتش به باد رفته بود...
185 00:11:23,486 00:11:25,155 ...این مبارزه آخرین فرصت اون ...این مبارزه آخرین فرصت اون
186 00:11:25,190 00:11:28,826 برای احیای خودش بود... و اینکارو هم کرد برای احیای خودش بود... و اینکارو هم کرد
187 00:11:28,860 00:11:32,562 بعنوان یک قهرمان برگشت بعنوان یک قهرمان برگشت
188 00:11:32,596 00:11:35,097 وای ...اون خیلی وای ...اون خیلی
189 00:11:35,131 00:11:36,467 الهام بخشه... الهام بخشه...
190 00:11:36,500 00:11:40,104 اگه تد گرانت برگشته پس من هم فرصتش رو دارم اگه تد گرانت برگشته پس من هم فرصتش رو دارم
191 00:11:40,138 00:11:43,506 وایلدکت بودن به همین معناست وایلدکت بودن به همین معناست
192 00:11:43,506 00:11:46,644 ممنونم کورتنی ممنونم کورتنی
193 00:11:46,677 00:11:50,427 ممنونم که منو انتخاب کردی ممنونم که منو انتخاب کردی
194 00:11:52,917 00:11:54,985 خواهش می کنم خواهش می کنم
195 00:11:55,019 00:12:00,019 باید برم بعدا بهت پیامک میدم باید برم بعدا بهت پیامک میدم
196 00:12:06,063 00:12:07,764 شوخی می کنی؟ شوخی می کنی؟
197 00:12:07,764 00:12:09,133 ...هیچی رو بیشتر از این دوست ندارم ...هیچی رو بیشتر از این دوست ندارم
198 00:12:09,133 00:12:13,136 که تو کتابخانه دنبال یک کتاب خاص بگردم... که تو کتابخانه دنبال یک کتاب خاص بگردم...
199 00:12:13,171 00:12:17,408 مثل شکار گنجینه سری مون میشه مثل شکار گنجینه سری مون میشه
200 00:12:17,441 00:12:20,245 رمان محبوبت؟ رمان محبوبت؟
201 00:12:20,278 00:12:23,379 هیچوقت قبلا نخوندمش نه هیچوقت قبلا نخوندمش نه
202 00:12:25,917 00:12:27,384 باید فیلمه رو دانلود کنیم باید فیلمه رو دانلود کنیم
203 00:12:27,384 00:12:28,652 ...چرا در حین اینکار ...چرا در حین اینکار
204 00:12:28,652 00:12:29,754 کتاب رو نسوزونیم؟... کتاب رو نسوزونیم؟...
205 00:12:29,787 00:12:31,188 عجب شورشی هستی ، چاک عجب شورشی هستی ، چاک
206 00:12:31,221 00:12:33,190 کل هفته اینجام کل هفته اینجام
207 00:12:33,222 00:12:34,792 آره آره
208 00:12:34,825 00:12:37,660 مال چاپ اولش رو خریدی؟ مال چاپ اولش رو خریدی؟
209 00:12:37,695 00:12:40,831 چقدر مسن هستی چقدر مسن هستی
210 00:12:40,865 00:12:43,399 خیلی خب. مسن نه خیلی خب. مسن نه
211 00:12:43,433 00:12:45,436 خردمند خردمند
212 00:12:45,469 00:12:47,837 بث بث
213 00:12:47,871 00:12:50,140 سلام استارگرل سلام استارگرل
214 00:12:50,173 00:12:53,177 تو ملاعام حواست به اسم های رمزی باشه تو ملاعام حواست به اسم های رمزی باشه
215 00:12:53,211 00:12:55,245 نگران نباش ....کسی دیگه نیست که نگران نباش ....کسی دیگه نیست که
216 00:12:55,279 00:12:57,246 به حرفای من توجهی کنه... به حرفای من توجهی کنه...
217 00:12:57,280 00:13:00,551 بجز چاک بجز چاک
218 00:13:00,583 00:13:01,652 جدی ، کورت جدی ، کورت
219 00:13:01,684 00:13:03,386 خیلی بخاطرش مرسی خیلی بخاطرش مرسی
220 00:13:03,419 00:13:04,956 چاک خیلی باحاله چاک خیلی باحاله
221 00:13:04,989 00:13:07,725 همه چیز رو بامزه تر می کنه همه چیز رو بامزه تر می کنه
222 00:13:07,758 00:13:09,427 ساعت ها صحبت می کنیم ساعت ها صحبت می کنیم
223 00:13:09,461 00:13:12,428 ...تا حالا کسی رو ندیدم که اینقدر بهم گوش کنه ...تا حالا کسی رو ندیدم که اینقدر بهم گوش کنه
224 00:13:12,428 00:13:14,831 تا وقتی که اونو دیدم... تا وقتی که اونو دیدم...
225 00:13:14,865 00:13:18,668 بحث مربوط به جامعه عدالت آمریکاست؟ بحث مربوط به جامعه عدالت آمریکاست؟
226 00:13:18,702 00:13:21,139 نه هیچی همه چیز آرومه نه هیچی همه چیز آرومه
227 00:13:21,172 00:13:23,374 اومدم تا اون کتاب تست تاریخی رو بخونم اومدم تا اون کتاب تست تاریخی رو بخونم
228 00:13:23,407 00:13:25,506 موفق باشی موفق باشی
229 00:13:38,889 00:13:40,825 چاک خیلی بامزه ای چاک خیلی بامزه ای
230 00:13:41,926 00:13:45,096 یک شورشی واقعی یک شورشی واقعی
231 00:13:45,129 00:13:49,178 تو بهترین دوست منی تو بهترین دوست منی
232 00:13:50,902 00:13:54,504 دیشب آوردنش اینجا دیشب آوردنش اینجا
233 00:13:54,538 00:13:56,539 خب؟ خب؟
234 00:13:56,573 00:13:59,043 پس کار تو بود نه؟ پس کار تو بود نه؟
235 00:13:59,076 00:14:02,812 با ساعت شنی با ساعت شنی
236 00:14:02,846 00:14:06,451 چرا؟- عموم یه عوضیه- چرا؟- عموم یه عوضیه-
237 00:14:06,484 00:14:10,053 پدرت هیچوقت با قدرتش چنین کاری نمی کرد پدرت هیچوقت با قدرتش چنین کاری نمی کرد
238 00:14:10,087 00:14:11,121 پدرم مُرده پدرم مُرده
239 00:14:11,154 00:14:14,958 پس چه فرقی داره که چه کار می کرد؟ پس چه فرقی داره که چه کار می کرد؟
240 00:14:14,991 00:14:17,394 جامعه بی عدالتی اونو کشت جامعه بی عدالتی اونو کشت
241 00:14:17,427 00:14:19,196 همینطور مامانم رو همینطور مامانم رو
242 00:14:19,229 00:14:20,530 بله بله
243 00:14:20,563 00:14:22,466 فهمیدم فهمیدم
244 00:14:22,466 00:14:24,335 کورتنی گفت این آدما هنوز هستن کورتنی گفت این آدما هنوز هستن
245 00:14:24,335 00:14:26,736 چرا جلوشون رو نگرفتی؟ چرا جلوشون رو نگرفتی؟
246 00:14:26,736 00:14:28,605 سعی من بر همینه سعی من بر همینه
247 00:14:28,639 00:14:31,308 ...در واقع ...در واقع
248 00:14:31,341 00:14:34,445 فکر کردم شاید بتونی بهم کمک کنی ، ریک فکر کردم شاید بتونی بهم کمک کنی ، ریک
249 00:14:34,477 00:14:37,914 با ساعت شنی؟ با ساعت شنی؟
250 00:14:37,948 00:14:40,817 با این با این
251 00:14:40,850 00:14:44,900 این مال پدرت بود این مال پدرت بود
252 00:14:54,164 00:14:55,566 سلام- هی- سلام- هی-
253 00:14:55,599 00:14:58,469 سلام سلام
254 00:14:58,469 00:14:59,703 باید صحبت کنیم باید صحبت کنیم
255 00:14:59,738 00:15:01,706 داری اولین ماموریتمون رو بهمون میدی نه؟ داری اولین ماموریتمون رو بهمون میدی نه؟
256 00:15:01,740 00:15:04,341 باورم نمیشه واقعا مشتاقشم باورم نمیشه واقعا مشتاقشم
257 00:15:04,375 00:15:06,410 ...ترسناکه ولی وقتی چاک تو گوشمه ...ترسناکه ولی وقتی چاک تو گوشمه
258 00:15:06,443 00:15:08,378 حس می کنم هرکاری ازم برمیاد... حس می کنم هرکاری ازم برمیاد...
259 00:15:08,412 00:15:09,546 واقعا برمیاد واقعا برمیاد
260 00:15:09,580 00:15:11,514 وایلدکت ثابتش کرد وایلدکت ثابتش کرد
261 00:15:11,548 00:15:12,582 خب نقشه چیه؟ خب نقشه چیه؟
262 00:15:12,615 00:15:16,153 بله نقشه رو بگو بله نقشه رو بگو
263 00:15:16,187 00:15:19,523 نقشه ای در کار نیست نقشه ای در کار نیست
264 00:15:19,556 00:15:21,505 چی؟ چی؟
265 00:15:26,129 00:15:28,432 کل چیزای جامعه عدالت رو پس میخوام کل چیزای جامعه عدالت رو پس میخوام
266 00:15:28,466 00:15:33,466 لباس ، عینک ، همه چیز لباس ، عینک ، همه چیز
267 00:15:33,537 00:15:35,239 چی؟ چرا؟ چی؟ چرا؟
268 00:15:35,273 00:15:38,642 پت فهمیده که اونا رو برداشتم و عصبانی شده پت فهمیده که اونا رو برداشتم و عصبانی شده
269 00:15:38,642 00:15:39,443 بهش نگفتی؟ بهش نگفتی؟
270 00:15:39,443 00:15:42,580 که چی؟ به پت چه ربطی داره؟ که چی؟ به پت چه ربطی داره؟
271 00:15:42,580 00:15:44,548 اینا که مال اون نیستن اینا که مال اون نیستن
272 00:15:44,581 00:15:45,683 میدونم ...ولی میدونم ...ولی
273 00:15:45,716 00:15:49,287 یعنی دیگه نمیتونم با چاک بگردم؟ یعنی دیگه نمیتونم با چاک بگردم؟
274 00:15:49,320 00:15:51,054 ...وایلدکت بودن تنها چیز خوبیه که ...وایلدکت بودن تنها چیز خوبیه که
275 00:15:51,054 00:15:54,292 تو عمرم برام اتفاق افتاده... تو عمرم برام اتفاق افتاده...
276 00:15:54,325 00:15:56,956 لباس رو بهت پس نمیدم لباس رو بهت پس نمیدم
277 00:16:02,966 00:16:06,236 منو وادار به خداحافظی با چاک نکن منو وادار به خداحافظی با چاک نکن
278 00:16:06,269 00:16:08,970 ما الان دوستیم ما الان دوستیم
279 00:16:08,994 00:16:14,994 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN
280 00:16:23,855 00:16:26,759 معنی نمیده مطمئنی بابام اینا رو نوشته؟ معنی نمیده مطمئنی بابام اینا رو نوشته؟
281 00:16:26,759 00:16:27,759 چرا؟ چرا؟
282 00:16:27,759 00:16:30,260 اون درباره بزرگ شدن در میشیگان میگه اون درباره بزرگ شدن در میشیگان میگه
283 00:16:30,293 00:16:32,996 و اینکه مادرم رو در کالج کالوین دیده و اینکه مادرم رو در کالج کالوین دیده
284 00:16:33,000 00:16:34,231 ولی بابای من در کنتیکت بزرگ شد ولی بابای من در کنتیکت بزرگ شد
285 00:16:34,231 00:16:36,134 و مامانم رو وقتی بچه بود ، دیدن و مامانم رو وقتی بچه بود ، دیدن
286 00:16:36,167 00:16:39,870 هیچکدوم اینا درست نیست هیچکدوم اینا درست نیست
287 00:16:39,903 00:16:42,940 یا شاید همه اینا یه جور کد باشه؟ یا شاید همه اینا یه جور کد باشه؟
288 00:16:42,940 00:16:43,940 ....خب. فکر می کردم که ....خب. فکر می کردم که
289 00:16:43,941 00:16:45,375 شاید معادلات شیمیایی باشن... شاید معادلات شیمیایی باشن...
290 00:16:45,409 00:16:49,313 فکر نمی کنم یک دفتر خاطرت باشه... فکر نمی کنم یک دفتر خاطرت باشه...
291 00:16:49,346 00:16:51,149 هرچند فکر خوبیه هرچند فکر خوبیه
292 00:16:51,182 00:16:52,750 یه نگاهی بهش می نکم یه نگاهی بهش می نکم
293 00:16:52,783 00:16:55,719 باید اون دفتر رو پیش من بزاری ، ریک باید اون دفتر رو پیش من بزاری ، ریک
294 00:16:55,753 00:16:57,087 تو؟ تو؟
295 00:16:57,120 00:16:59,524 مال بابامه دست خودم می مونه مال بابامه دست خودم می مونه
296 00:16:59,557 00:17:02,558 هم اونو میدی هم ساعت شنی رو هم اونو میدی هم ساعت شنی رو
297 00:17:02,592 00:17:04,663 چرا؟ چرا؟
298 00:17:04,695 00:17:07,298 چون فکر نمی کنم براش آماده باشی ، ریک چون فکر نمی کنم براش آماده باشی ، ریک
299 00:17:07,332 00:17:09,601 تو منو بهتر از بابام نمی شناسی تو منو بهتر از بابام نمی شناسی
300 00:17:09,634 00:17:12,236 من میدونم که اون ساعت شنی رو اختراع کرد من میدونم که اون ساعت شنی رو اختراع کرد
301 00:17:12,269 00:17:13,805 قدرت درونش رو قدرت درونش رو
302 00:17:13,838 00:17:16,740 اینم میدونم که چقدر به اون قدرت احترام میگذاشت اینم میدونم که چقدر به اون قدرت احترام میگذاشت
303 00:17:16,775 00:17:18,808 میدونست اون قدرت چقدر میتونست اعتیاداور باشه میدونست اون قدرت چقدر میتونست اعتیاداور باشه
304 00:17:18,843 00:17:19,910 و میدونست چقدر وسوسه کننده اس و میدونست چقدر وسوسه کننده اس
305 00:17:19,943 00:17:22,012 و میشه ازش تو راه های غلط استفاده کرد و میشه ازش تو راه های غلط استفاده کرد
306 00:17:22,046 00:17:24,147 محدود کردن قدرتش ، فکر اون بود محدود کردن قدرتش ، فکر اون بود
307 00:17:24,182 00:17:27,018 یک ساعت در روز و هیچوقت ندیدم ازش سواستفاده کنه یک ساعت در روز و هیچوقت ندیدم ازش سواستفاده کنه
308 00:17:27,050 00:17:28,452 مثل تو نه مثل تو نه
309 00:17:28,486 00:17:31,288 تو هم منو مثل بقیه می بینی تو هم منو مثل بقیه می بینی
310 00:17:31,321 00:17:32,923 انگار آشغالم انگار آشغالم
311 00:17:32,957 00:17:35,625 انگار ارزشی ندارم انگار ارزشی ندارم
312 00:17:35,659 00:17:37,929 نه ریک نه ریک
313 00:17:37,962 00:17:40,731 اشتباه می کنی همه اینطور نگاهت نمی کنن اشتباه می کنی همه اینطور نگاهت نمی کنن
314 00:17:40,765 00:17:43,233 کورتنی گفت که دستیار باباش بودی کورتنی گفت که دستیار باباش بودی
315 00:17:43,267 00:17:44,934 ولی مدت هاست که این دفتر رو داری ولی مدت هاست که این دفتر رو داری
316 00:17:44,969 00:17:46,604 و هنوز رازشو نفهمیدی؟ و هنوز رازشو نفهمیدی؟
317 00:17:46,604 00:17:48,105 نمیدونستی والدینم به قتل رسیدند نمیدونستی والدینم به قتل رسیدند
318 00:17:48,105 00:17:49,740 درباره من نمیدونستی باید ازت بپرسم درباره من نمیدونستی باید ازت بپرسم
319 00:17:49,740 00:17:51,843 استارمن ازت در چه کاری استفاده می کرد؟ استارمن ازت در چه کاری استفاده می کرد؟
320 00:17:51,876 00:17:56,876 چون تا جایی که من میدونم تو کاری نمی کنی چون تا جایی که من میدونم تو کاری نمی کنی
321 00:18:09,692 00:18:14,464 چه خبر ، مربی؟ چه خبر ، مربی؟
322 00:18:14,499 00:18:16,767 و این ستاره ماست و این ستاره ماست
323 00:18:16,799 00:18:18,035 آرتیمیس کراک آرتیمیس کراک
324 00:18:18,068 00:18:21,711 مشتاق کار با شما هستم مشتاق کار با شما هستم
325 00:18:25,710 00:18:28,278 به بلو-ولی خوش اومدین ، مربی کراسیک به بلو-ولی خوش اومدین ، مربی کراسیک
326 00:18:28,311 00:18:31,682 تیم عالی داری ، مربی تیم عالی داری ، مربی
327 00:18:43,894 00:18:45,462 عصر بخیر عصر بخیر
328 00:18:45,496 00:18:48,298 بهتره این فصل علیه ما نباشی ، شارپ بهتره این فصل علیه ما نباشی ، شارپ
329 00:18:48,332 00:18:49,800 جرات فکر کردن بهش رو هم ندارم جرات فکر کردن بهش رو هم ندارم
330 00:18:49,834 00:18:52,303 دخترت قراره بلو-ولی رو سربلند کنه دخترت قراره بلو-ولی رو سربلند کنه
331 00:18:52,336 00:18:54,305 میدونم بله آقا میدونم بله آقا
332 00:18:54,337 00:18:56,973 چی میخوای؟ چی میخوای؟
333 00:18:57,007 00:18:59,609 من نه ، پائولا من نه ، پائولا
334 00:18:59,643 00:19:02,579 جردن جردن
335 00:19:02,579 00:19:04,048 ما تجهیزات مخابره رو گرفتیم ما تجهیزات مخابره رو گرفتیم
336 00:19:04,048 00:19:06,917 ولی حالا برای استفاده از اون... باید کدهای ماهواره رو بازیابی کنیم ولی حالا برای استفاده از اون... باید کدهای ماهواره رو بازیابی کنیم
337 00:19:06,951 00:19:09,853 همه چیز برای امشب برنامه ریزی شده دوستان من همه چیز برای امشب برنامه ریزی شده دوستان من
338 00:19:09,886 00:19:11,855 ما دوستان تو نیستیم ما دوستان تو نیستیم
339 00:19:11,888 00:19:13,824 بیخیال بیخیال
340 00:19:13,856 00:19:15,459 البته که هستین البته که هستین
341 00:19:15,491 00:19:20,230 نه نه
342 00:19:20,263 00:19:21,463 استفن استفن
343 00:19:25,502 00:19:29,373 ما افتخار می کنیم که مدرسه رو پاک نگه می داریم ما افتخار می کنیم که مدرسه رو پاک نگه می داریم
344 00:19:29,373 00:19:32,257 آشغالت رو بردار آشغالت رو بردار
345 00:19:43,186 00:19:44,987 ! چه احمقیه ! چه احمقیه
346 00:20:09,212 00:20:12,212 خیلی خب اینجا چی داریم؟ خیلی خب اینجا چی داریم؟
347 00:20:15,719 00:20:17,068 سلام- سلام- سلام- سلام-
348 00:20:29,165 00:20:30,165 سلام سلام
349 00:20:41,445 00:20:44,746 خیلی خوب در اومده خیلی خوب در اومده
350 00:20:47,451 00:20:52,451 خیلی بهش افتخار می کنم- کارش عالی بود- خیلی بهش افتخار می کنم- کارش عالی بود-
351 00:20:57,295 00:21:00,096 هی چی رو از دست دادم؟ هی چی رو از دست دادم؟
352 00:21:00,131 00:21:02,299 باربارا اومدی؟ باربارا اومدی؟
353 00:21:02,333 00:21:03,500 متاسفم که دیر کردم متاسفم که دیر کردم
354 00:21:03,534 00:21:05,803 نه نه اصلا مشکلی نیست نه نه اصلا مشکلی نیست
355 00:21:05,836 00:21:07,505 اینو ببین اینو ببین
356 00:21:07,538 00:21:10,273 خب . سه جور گدازه داریم خب؟ خب . سه جور گدازه داریم خب؟
357 00:21:10,307 00:21:13,611 بالشی ، ریسمانی و جریانی بالشی ، ریسمانی و جریانی
358 00:21:13,644 00:21:16,180 و این چه جورشه؟ و این چه جورشه؟
359 00:21:16,212 00:21:20,863 شکلاتی شکلاتی
360 00:21:37,367 00:21:38,367 ! وای ! وای
361 00:21:38,367 00:21:40,636 واو واو
362 00:21:42,405 00:21:44,307 عالیه عالیه
363 00:21:44,342 00:21:47,342 خوشمزه به نظر میاد خوشمزه به نظر میاد
364 00:22:00,124 00:22:02,527 ! بث ! یولاندا ! بث ! یولاندا
365 00:22:02,559 00:22:04,894 ! صبر کنید ! صبر کنید
366 00:22:04,894 00:22:05,896 لطفا لطفا
367 00:22:05,896 00:22:08,231 لطفا چی؟ بیخیال وایلدکت شو؟ لطفا چی؟ بیخیال وایلدکت شو؟
368 00:22:08,265 00:22:09,467 ! گفتم که نه ! گفتم که نه
369 00:22:09,500 00:22:11,402 و منم دکتر میدنایت رو نمیدم و منم دکتر میدنایت رو نمیدم
370 00:22:11,434 00:22:13,371 اون دوست منه ، کورتنی اون دوست منه ، کورتنی
371 00:22:13,403 00:22:15,306 میدونم چقدر براتون مهمه میدونم چقدر براتون مهمه
372 00:22:15,338 00:22:16,540 می بینم می بینم
373 00:22:16,574 00:22:19,210 پس شاید باید با پت صحبت کنیم پس شاید باید با پت صحبت کنیم
374 00:22:19,242 00:22:21,244 من کردم من کردم
375 00:22:21,278 00:22:22,480 و متوجه نمیشم و متوجه نمیشم
376 00:22:22,512 00:22:24,816 بابات در اون چی می دید؟ تو چی می بینی؟ بابات در اون چی می دید؟ تو چی می بینی؟
377 00:22:24,848 00:22:27,384 پت، از چیزی که می شناسید ، بیشتره پت، از چیزی که می شناسید ، بیشتره
378 00:22:27,417 00:22:29,353 یه سوال ازت دارم ، کورتنی یه سوال ازت دارم ، کورتنی
379 00:22:29,386 00:22:31,255 ...اگه پت بگه چیزات رو پس بدی ...اگه پت بگه چیزات رو پس بدی
380 00:22:31,288 00:22:34,587 بهش میدی؟... بهش میدی؟...
381 00:22:38,162 00:22:41,265 فکر نمی کنم فکر نمی کنم
382 00:22:41,265 00:22:42,266 این چیه؟ این چیه؟
383 00:22:42,298 00:22:43,567 دفتر پدرمه دفتر پدرمه
384 00:22:43,601 00:22:44,868 اون یه شیمیدان بود. درسته؟ اون یه شیمیدان بود. درسته؟
385 00:22:44,903 00:22:47,071 پس عینکت میتونه بگه این معادلات چیه؟ پس عینکت میتونه بگه این معادلات چیه؟
386 00:22:47,105 00:22:48,839 پت فکر کرد که شاید این یه کد باشه پت فکر کرد که شاید این یه کد باشه
387 00:22:48,873 00:22:53,823 دیدی؟ از چیزی که فکر می کنی باهوشتره دیدی؟ از چیزی که فکر می کنی باهوشتره
388 00:23:00,951 00:23:02,119 متاسفم بث متاسفم بث
389 00:23:02,119 00:23:03,954 این معادله در سوابق تطابقی نداره این معادله در سوابق تطابقی نداره
390 00:23:03,988 00:23:07,191 نمیتونم اطلاعاتی فراهم کنم نمیتونم اطلاعاتی فراهم کنم
391 00:23:07,223 00:23:09,559 نمیدونه نمیدونه
392 00:23:09,559 00:23:11,061 وای- چی شده؟- وای- چی شده؟-
393 00:23:11,096 00:23:12,630 سیستم هشدار من فعال شد ، بث سیستم هشدار من فعال شد ، بث
394 00:23:12,663 00:23:15,066 می بینم که هنوز همونطوری عمل می کنه می بینم که هنوز همونطوری عمل می کنه
395 00:23:15,099 00:23:18,035 معلومه اون مرد هیچ تصوری نداره معلومه اون مرد هیچ تصوری نداره
396 00:23:18,067 00:23:19,202 کی؟ کی؟
397 00:23:19,236 00:23:20,672 دشمن اصلی من دشمن اصلی من
398 00:23:20,704 00:23:23,173 اثر انگشت دیجیتالی اون در کل این قضیه دیده میشه اثر انگشت دیجیتالی اون در کل این قضیه دیده میشه
399 00:23:23,207 00:23:25,143 از زمین بث؟ الو؟ از زمین بث؟ الو؟
400 00:23:25,176 00:23:29,346 یکی تلاش داره تشکیلات امپایر رو هک کنه یکی تلاش داره تشکیلات امپایر رو هک کنه
401 00:23:29,380 00:23:31,682 تشکیلات امپایر چیه؟ تشکیلات امپایر چیه؟
402 00:23:31,715 00:23:33,584 یک شرکت ارتباطی یک شرکت ارتباطی
403 00:23:33,617 00:23:34,652 ...پس یک هکر داره تلاش می کنه ...پس یک هکر داره تلاش می کنه
404 00:23:34,685 00:23:36,252 یه شرکت تلفن داغون رو هک کنه؟... یه شرکت تلفن داغون رو هک کنه؟...
405 00:23:36,252 00:23:38,021 که چی؟- که اینکه - که چی؟- که اینکه -
406 00:23:38,021 00:23:38,890 ...هکر برای ...هکر برای
407 00:23:38,890 00:23:40,891 جامعه بی عدالتی آمریکا کار می کنه... جامعه بی عدالتی آمریکا کار می کنه...
408 00:23:40,891 00:23:41,692 چی؟ چی؟
409 00:23:41,692 00:23:43,126 دشمن اصلی چاک دشمن اصلی چاک
410 00:23:43,160 00:23:45,429 به نام گمبلر شناخته میشه به نام گمبلر شناخته میشه
411 00:23:45,462 00:23:47,397 اون یک استاد در نقشه کشیدنه اون یک استاد در نقشه کشیدنه
412 00:23:47,431 00:23:49,432 در بحث احتمالات ، مثل نابغه اس در بحث احتمالات ، مثل نابغه اس
413 00:23:49,467 00:23:50,868 یک برنامه نویس حرفه ای یک برنامه نویس حرفه ای
414 00:23:50,902 00:23:53,369 کارش شبکه های رمزگذاری شده اس کارش شبکه های رمزگذاری شده اس
415 00:23:53,371 00:23:55,105 چیزمیزای واقعی دارک وب چیزمیزای واقعی دارک وب
416 00:23:55,140 00:23:59,109 بخاطر شیادی ، توطئه و قتل دنبالشن بخاطر شیادی ، توطئه و قتل دنبالشن
417 00:23:59,144 00:24:02,346 خیلی خب پس این فرصت ماست که یکی شون رو بگیریم خیلی خب پس این فرصت ماست که یکی شون رو بگیریم
418 00:24:02,346 00:24:03,346 و بعدش چی؟ و بعدش چی؟
419 00:24:03,346 00:24:04,448 و بعدش بازجوییشون می کنیم ...کاری می کنیم که و بعدش بازجوییشون می کنیم ...کاری می کنیم که
420 00:24:04,448 00:24:05,848 هرچی میدونن رو به ما بگن... هرچی میدونن رو به ما بگن...
421 00:24:05,883 00:24:07,183 و گرنه یه کار دیگه شون می کنیم و گرنه یه کار دیگه شون می کنیم
422 00:24:07,218 00:24:08,685 یه کار دیگه ، چیه؟ یه کار دیگه ، چیه؟
423 00:24:08,720 00:24:10,721 باید به پت بگیم باید به پت بگیم
424 00:24:10,721 00:24:12,990 تا بگه نه و سعی کنه وسایل رو بگیره؟ تا بگه نه و سعی کنه وسایل رو بگیره؟
425 00:24:13,023 00:24:15,526 بیخیالش- بله. منم با اون موافقم- بیخیالش- بله. منم با اون موافقم-
426 00:24:15,559 00:24:17,228 ما الان 4 به یک هستیم ما الان 4 به یک هستیم
427 00:24:17,228 00:24:18,096 نفر پنجم نمیخوایم نفر پنجم نمیخوایم
428 00:24:18,096 00:24:20,664 خیلی خب. با چاک من 5 تا می شیم خیلی خب. با چاک من 5 تا می شیم
429 00:24:20,698 00:24:22,199 من میرم کسی نمیاد؟ من میرم کسی نمیاد؟
430 00:24:22,199 00:24:22,967 من میام من میام
431 00:24:22,967 00:24:25,236 منم میام- فعلا- منم میام- فعلا-
432 00:24:25,269 00:24:27,571 ! صبر کنید ! صبر کنید
433 00:24:27,605 00:24:29,340 ! فقط یک هکره ، کورتنی ! فقط یک هکره ، کورتنی
434 00:24:29,374 00:24:31,942 اون هکر شاید قدرت ذوب کردن صورت ما رو داشته باشه اون هکر شاید قدرت ذوب کردن صورت ما رو داشته باشه
435 00:24:31,974 00:24:33,144 ! غلطه ! غلطه
436 00:24:33,178 00:24:38,178 گمبلر هیچ نوع قدرت فیزیکی نداره گمبلر هیچ نوع قدرت فیزیکی نداره
437 00:24:38,982 00:24:41,652 به نظر هدف ساده ایه ، کورت به نظر هدف ساده ایه ، کورت
438 00:24:41,685 00:24:46,185 شاید ساده ترین اونا شاید ساده ترین اونا
439 00:24:47,490 00:24:50,627 خیلی خب من میام خیلی خب من میام
440 00:24:50,661 00:24:52,063 ...ولی اگه میخوایم اینکارو بکنیم ...ولی اگه میخوایم اینکارو بکنیم
441 00:24:52,096 00:24:54,632 باید از هویت هامون محافظت کنیم... باید از هویت هامون محافظت کنیم...
442 00:24:54,664 00:24:58,568 یعنی منم یک لباس می گیرم؟ یعنی منم یک لباس می گیرم؟
443 00:24:58,603 00:25:02,502 ! من عاشق لباسم ! من عاشق لباسم
444 00:25:05,375 00:25:06,810 کل شب بیرون نیستیم کل شب بیرون نیستیم
445 00:25:06,844 00:25:08,278 ...یعنی شاید مدتی نباشیم ...یعنی شاید مدتی نباشیم
446 00:25:08,278 00:25:09,279 ...ما قراره ...ما قراره
447 00:25:09,279 00:25:10,781 امشب قرار داریم امشب قرار داریم
448 00:25:10,815 00:25:12,583 ...پدرت و من مدتیه که ...پدرت و من مدتیه که
449 00:25:12,583 00:25:13,917 اینکارو نکردیم.... پس اینکارو نکردیم.... پس
450 00:25:13,917 00:25:15,720 هیچوقت شب قرار نگذاشتین ، مامان هیچوقت شب قرار نگذاشتین ، مامان
451 00:25:15,720 00:25:17,055 خب . امشب اینکارو می کنیم- آره- خب . امشب اینکارو می کنیم- آره-
452 00:25:17,055 00:25:18,390 و میریم به شهر و میریم به شهر
453 00:25:18,390 00:25:21,659 قبل از نیمه شب میاییم تو شنات رو برو قبل از نیمه شب میاییم تو شنات رو برو
454 00:25:21,692 00:25:24,461 کرانچ مایل هم برو از نظر من سه ست 12 تایی کرانچ مایل هم برو از نظر من سه ست 12 تایی
455 00:25:24,494 00:25:25,797 حلقه همسترینگ حلقه همسترینگ
456 00:25:25,797 00:25:27,498 و باید بارفیکس هم بری و باید بارفیکس هم بری
457 00:25:27,498 00:25:28,833 با زیر دست- فشار انگشت های پا- با زیر دست- فشار انگشت های پا-
458 00:25:28,865 00:25:30,667 میلکشیکت رو بخور و یادت باشه میلکشیکت رو بخور و یادت باشه
459 00:25:30,701 00:25:32,470 مامان و بابا دوستت دارن مامان و بابا دوستت دارن
460 00:25:32,502 00:25:34,441 خیلی خب خیلی خب
461 00:25:36,349 00:25:38,942 خداحافظ عزیز خداحافظ عزیز
462 00:25:50,354 00:25:52,722 حرفای شما دو تا رو شنیدم حرفای شما دو تا رو شنیدم
463 00:25:52,757 00:25:55,692 تولد کسیه تولد کسیه
464 00:25:55,726 00:25:59,630 تولد کدومتونه؟ تولد کدومتونه؟
465 00:25:59,663 00:26:03,634 خجالت نکشید خجالت نکشید
466 00:26:03,667 00:26:06,837 تولد مامانمه تولد مامانمه
467 00:26:06,871 00:26:09,071 بود بود
468 00:26:09,105 00:26:11,608 تولدش بود تولدش بود
469 00:26:11,642 00:26:14,679 اوه اوه
470 00:26:14,711 00:26:17,748 خیلی متاسفم خیلی متاسفم
471 00:26:17,781 00:26:19,383 اینو ببرم ...یا اینو ببرم ...یا
472 00:26:19,415 00:26:21,719 نه نه
473 00:26:21,751 00:26:25,352 کار قشنگی بود ممنون کار قشنگی بود ممنون
474 00:26:45,742 00:26:47,377 زود باش زود باش
475 00:26:47,411 00:26:49,346 آرزو کن آرزو کن
476 00:26:49,380 00:26:50,579 برای اون برای اون
477 00:27:01,025 00:27:03,060 ...فکرشم نمی کرد پاپ-تارتز ، اسمارتیز و فاج داغ ...فکرشم نمی کرد پاپ-تارتز ، اسمارتیز و فاج داغ
478 00:27:03,094 00:27:06,230 با هم خوشمزه بشن... این واقعا خوشمزه اس با هم خوشمزه بشن... این واقعا خوشمزه اس
479 00:27:06,263 00:27:08,398 ...باید اول می شدی ، اگه ...باید اول می شدی ، اگه
480 00:27:08,432 00:27:09,933 قاضی ها اینو می خوردن... قاضی ها اینو می خوردن...
481 00:27:09,968 00:27:11,368 قطعا آخر نمی شدی قطعا آخر نمی شدی
482 00:27:11,403 00:27:13,203 مارشمالو بخور مارشمالو بخور
483 00:27:13,238 00:27:14,838 مزه خوبی دارن مزه خوبی دارن
484 00:27:17,508 00:27:18,675 هی عزیز هی عزیز
485 00:27:18,709 00:27:19,911 شام می خوری؟ شام می خوری؟
486 00:27:19,943 00:27:22,512 فکر می کنم سیرم فکر می کنم سیرم
487 00:27:22,546 00:27:23,681 کورتنی خونه نیست؟ کورتنی خونه نیست؟
488 00:27:23,713 00:27:27,183 با دوستاش رفته بیرون با دوستاش رفته بیرون
489 00:27:27,183 00:27:28,086 کدوم دوستا؟ کدوم دوستا؟
490 00:27:28,086 00:27:31,020 بث و دوستای مدرسه اس بث و دوستای مدرسه اس
491 00:27:31,020 00:27:32,020 خیلی خب خیلی خب
492 00:27:43,667 00:27:45,435 مطمئنی گمبلر اینجاست؟ مطمئنی گمبلر اینجاست؟
493 00:27:45,435 00:27:47,304 کی این اسما رو گذاشته؟ کی این اسما رو گذاشته؟
494 00:27:47,337 00:27:51,942 ازشون خوشم میاد ازشون خوشم میاد
495 00:27:51,976 00:27:53,678 چاک میگه که سیگنال هنوز فعاله چاک میگه که سیگنال هنوز فعاله
496 00:27:53,711 00:27:56,280 پس بله اون اونجاست پس بله اون اونجاست
497 00:27:56,314 00:27:57,815 نمیدونم چه کار می کنه نمیدونم چه کار می کنه
498 00:27:57,848 00:28:01,219 کی براش مهمه؟ کی براش مهمه؟
499 00:28:01,251 00:28:05,902 خیلی خب بچه ها در این باره مطمئنین؟ خیلی خب بچه ها در این باره مطمئنین؟
500 00:28:10,694 00:28:13,596 ! معلومه آره ! معلومه آره
501 00:28:13,631 00:28:14,832 ! من مطمئنم ! من مطمئنم
502 00:28:14,865 00:28:17,368 بله منم همینطور بله منم همینطور
503 00:28:17,402 00:28:20,003 بریم وقتشه جواب هامون رو بگیریم بریم وقتشه جواب هامون رو بگیریم
504 00:28:20,038 00:28:22,306 هی از دستورات من پیروی کنید هی از دستورات من پیروی کنید
505 00:28:22,338 00:28:24,588 بله هرچی بله هرچی
506 00:28:31,182 00:28:34,385 بیایید مهمونی رو شروع کنیم باشه؟ بیایید مهمونی رو شروع کنیم باشه؟
507 00:28:45,863 00:28:47,230 بسپار به من بسپار به من
508 00:28:47,263 00:28:48,900 وایسا وایسا
509 00:28:48,932 00:28:50,902 ! آژیر رو روشن می کنی ! آژیر رو روشن می کنی
510 00:28:50,934 00:28:53,202 پس چطور قراره بریم داخل؟ پس چطور قراره بریم داخل؟
511 00:28:53,237 00:28:55,037 من میتونم اینکارو بکنم من میتونم اینکارو بکنم
512 00:29:00,144 00:29:04,882 عینک ها میتونن کد رو ببینن عینک ها میتونن کد رو ببینن
513 00:29:07,684 00:29:09,586 عالیه عالیه
514 00:29:09,619 00:29:13,190 ممنونم ممنونم
515 00:29:13,200 00:29:16,492 اول شما اول شما
516 00:29:17,216 00:29:23,216 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN
517 00:30:23,827 00:30:25,478 اون خوبه؟ اون خوبه؟
518 00:30:46,616 00:30:48,019 جونیپر جونیپر
519 00:30:48,051 00:30:52,402 ای شیطون کوچولو ای شیطون کوچولو
520 00:30:53,958 00:30:58,958 اینجا چی داریم؟ اینجا چی داریم؟
521 00:31:01,898 00:31:03,901 شبیه هکر نیستن شبیه هکر نیستن
522 00:31:03,901 00:31:05,336 بابت اشتباهم ببخشید بابت اشتباهم ببخشید
523 00:31:05,336 00:31:07,704 به اونا میگن اسپورتزمستر و تایگرس به اونا میگن اسپورتزمستر و تایگرس
524 00:31:07,738 00:31:09,207 سگ های مهاجم آیسیکل سگ های مهاجم آیسیکل
525 00:31:09,240 00:31:11,608 حالا چه کار کنیم؟ حالا چه کار کنیم؟
526 00:31:11,642 00:31:12,676 خیلی خب خیلی خب
527 00:31:12,676 00:31:14,577 ببریمشون داخل و اونجا جمعشون کنیم ببریمشون داخل و اونجا جمعشون کنیم
528 00:31:14,577 00:31:15,880 تا بتونیم با هم باشیم تا بتونیم با هم باشیم
529 00:31:15,913 00:31:17,548 خودم تنهایی از پسش برمیام خودم تنهایی از پسش برمیام
530 00:31:18,415 00:31:20,915 ! اورمن- ! بازی شروع شد- ! اورمن- ! بازی شروع شد-
531 00:31:31,028 00:31:35,866 ! بلند نشو ، بچه ! بلند نشو ، بچه
532 00:31:35,901 00:31:37,734 ...کدهای دسترسی ماهواره رو ...کدهای دسترسی ماهواره رو
533 00:31:37,768 00:31:39,237 کمتر از 5 دقیقه دیگه می گیرم... کمتر از 5 دقیقه دیگه می گیرم...
534 00:31:39,269 00:31:41,538 دریافت شد دریافت شد
535 00:31:47,077 00:31:49,814 جیسون ورهیز با من جیسون ورهیز با من
536 00:31:49,814 00:31:50,814 ! خانم ببره با من ! خانم ببره با من
537 00:31:50,815 00:31:54,214 ! صبر کنید ! باید با هم باشیم ! صبر کنید ! باید با هم باشیم
538 00:32:03,728 00:32:06,730 آخرین کسی که اون لباس رو پوشید می شناختم آخرین کسی که اون لباس رو پوشید می شناختم
539 00:32:06,763 00:32:09,263 اونم یه احمق و اسکل بزرگ بود اونم یه احمق و اسکل بزرگ بود
540 00:32:28,452 00:32:32,803 بازم میخوای بچه ؟ بازم میخوای بچه ؟
541 00:34:08,599 00:34:11,052 ! حرکت خوبی بود ، بچه ! حرکت خوبی بود ، بچه
542 00:34:20,030 00:34:22,737 هی گرتسکی هی گرتسکی
543 00:34:24,934 00:34:27,271 خوش به حالت ، بچه خوش به حالت ، بچه
544 00:34:27,304 00:34:29,072 حتما اون خیلی سنگینه نه؟ حتما اون خیلی سنگینه نه؟
545 00:34:35,045 00:34:36,179 ! بیا ! بیا
546 00:34:42,952 00:34:44,855 نمیتونم به این زودی تمومش کنم نمیتونم به این زودی تمومش کنم
547 00:34:46,190 00:34:50,239 خیلی خب حالا میتونیم خیلی خب حالا میتونیم
548 00:34:54,498 00:34:58,702 بیا اینجا پیشی جون بیا اینجا پیشی جون
549 00:34:58,735 00:35:00,704 چاک چه کار کنم؟ چاک چه کار کنم؟
550 00:35:00,704 00:35:02,440 یک کپسول آتش نشانی هست یک کپسول آتش نشانی هست
551 00:35:02,440 00:35:05,409 ! فهمیدم ! فهمیدم
552 00:35:08,045 00:35:09,581 ! در رین ! در رین
553 00:35:09,614 00:35:11,581 چطور از اینجا بزنیم به چاک؟ چطور از اینجا بزنیم به چاک؟
554 00:35:30,199 00:35:32,005 دو به یک ، بچه دو به یک ، بچه
555 00:36:06,202 00:36:08,472 کدهای ماهواره رو گرفتم کدهای ماهواره رو گرفتم
556 00:36:08,472 00:36:09,773 دریافت شد دریافت شد
557 00:36:09,807 00:36:12,610 میخوایم اضافه کاری کنیم- ماموریت تکمیل شد؟- میخوایم اضافه کاری کنیم- ماموریت تکمیل شد؟-
558 00:36:12,643 00:36:17,293 کاملا نه ، عزیز کاملا نه ، عزیز
559 00:36:36,132 00:36:38,833 اوه نه اوه نه
560 00:37:12,835 00:37:15,139 نگران نباشید نگران نباشید
561 00:37:15,172 00:37:17,121 اون با ماست اون با ماست
562 00:37:27,199 00:37:32,201 شب قرار تموم شد شب قرار تموم شد
563 00:37:43,367 00:37:47,717 بچه ها بیایید بریم. الان بچه ها بیایید بریم. الان
564 00:37:55,914 00:38:00,217 امکان نداره اینو از ماشین ساخته باشه امکان نداره اینو از ماشین ساخته باشه
565 00:38:00,217 00:38:03,521 بیش از 20 ماشین بیش از 20 ماشین
566 00:38:03,554 00:38:07,304 پت باید برای ناسا کار کنه پت باید برای ناسا کار کنه
567 00:38:09,527 00:38:13,197 فکر می کنم حق با کورت بود فکر می کنم حق با کورت بود
568 00:38:13,230 00:38:17,268 پت از چیزی که فکر می کردیم بیشتره پت از چیزی که فکر می کردیم بیشتره
569 00:38:17,300 00:38:20,538 ...گوش کن. می خواستم بگم که- نه . میدونم- ...گوش کن. می خواستم بگم که- نه . میدونم-
570 00:38:20,570 00:38:22,340 فقط خداروشکر که اومدی فقط خداروشکر که اومدی
571 00:38:22,373 00:38:23,440 واقعا؟ واقعا؟
572 00:38:23,474 00:38:25,876 باورت نمیشه ، پت باورت نمیشه ، پت
573 00:38:25,876 00:38:26,878 من یک نقشه داشتم من یک نقشه داشتم
574 00:38:26,911 00:38:29,079 خواستم به هم بچسبیم و گمبلر رو بگیریم خواستم به هم بچسبیم و گمبلر رو بگیریم
575 00:38:29,112 00:38:31,000 ...و ازش بازجویی کنیم ...و ازش بازجویی کنیم
576 00:38:31,000 00:38:32,000 اونا اینکارو نکردن اونا اینکارو نکردن
577 00:38:32,000 00:38:34,318 به هیچکدوم از حرفام گوش نکردن به هیچکدوم از حرفام گوش نکردن
578 00:38:34,318 00:38:35,619 واقعا؟ واقعا؟
579 00:38:35,652 00:38:36,688 واقعا- یعنی چی؟- واقعا- یعنی چی؟-
580 00:38:36,721 00:38:38,222 یه گوششون در بود ، یکی دروازه؟ یه گوششون در بود ، یکی دروازه؟
581 00:38:38,255 00:38:39,427 ! چه دروازه ای ! چه دروازه ای
582 00:38:39,427 00:38:41,559 ...براساس حرفایی که بهم می زنی ...براساس حرفایی که بهم می زنی
583 00:38:41,559 00:38:42,659 به نظرم تلاش داری بهشون کمک کنی... به نظرم تلاش داری بهشون کمک کنی...
584 00:38:42,693 00:38:44,028 فقط تلاشم کمک به اوناست فقط تلاشم کمک به اوناست
585 00:38:44,061 00:38:46,030 خب. این یه جور ناامیدیه خب. این یه جور ناامیدیه
586 00:38:46,030 00:38:47,431 خیلی ناامید کننده اس خیلی ناامید کننده اس
587 00:38:47,465 00:38:49,534 و شاید کمی هم آزاردهنده و شاید کمی هم آزاردهنده
588 00:38:49,567 00:38:51,835 خیلی آزاردهنده- آره- خیلی آزاردهنده- آره-
589 00:38:51,869 00:38:53,704 اونا خودشون رو به کشتن میدن اونا خودشون رو به کشتن میدن
590 00:38:53,737 00:38:58,737 بله منم همینو می گفتم بله منم همینو می گفتم
591 00:39:03,313 00:39:05,215 دیدم که اونجا چی کردی دیدم که اونجا چی کردی
592 00:39:05,248 00:39:08,818 آره آره
593 00:39:08,851 00:39:11,755 شما رو می فهمم شما رو می فهمم
594 00:39:11,789 00:39:13,858 فکر کنم امشب شانس آوردیم فکر کنم امشب شانس آوردیم
595 00:39:13,891 00:39:17,094 خب شانس تا حدی شما رو پیش می بره ، کورت خب شانس تا حدی شما رو پیش می بره ، کورت
596 00:39:17,126 00:39:18,496 شما تمرین میخواین شما تمرین میخواین
597 00:39:18,528 00:39:21,797 هم تیمی های جدیدت هم میخوان هم تیمی های جدیدت هم میخوان
598 00:39:21,797 00:39:23,233 هم تیمی؟ هم تیمی؟
599 00:39:23,266 00:39:25,369 پس پس
600 00:39:25,402 00:39:29,373 میتونن لباس ها رو نگه دارن؟ میتونن لباس ها رو نگه دارن؟
601 00:39:29,407 00:39:33,777 مگه راه دیگه ای هم داریم؟ مگه راه دیگه ای هم داریم؟
602 00:39:33,811 00:39:35,413 قطعا نه قطعا نه
603 00:39:35,445 00:39:40,300 اره اره
604 00:39:48,992 00:39:51,829 یک شکست کامل نبود ، جردن یک شکست کامل نبود ، جردن
605 00:39:51,862 00:39:53,530 ما کدهای ماهواره رو داریم ما کدهای ماهواره رو داریم
606 00:39:53,563 00:39:55,800 همینطور چیزایی که دکتر ایتو خواسته بود همینطور چیزایی که دکتر ایتو خواسته بود
607 00:39:55,833 00:39:57,101 هرچی که لازمه رو داریم هرچی که لازمه رو داریم
608 00:39:57,134 00:39:59,336 به جز برین-ویو به جز برین-ویو
609 00:39:59,369 00:40:01,070 ...بدون اون ، پروژه آمریکای جدید ...بدون اون ، پروژه آمریکای جدید
610 00:40:01,105 00:40:02,907 پروژه هیچیه... پروژه هیچیه...
611 00:40:02,940 00:40:05,943 درسته جردن؟ ما به برین-ویو نیاز داریم درسته جردن؟ ما به برین-ویو نیاز داریم
612 00:40:05,976 00:40:08,913 فکر کردم موزارت که اینجاست قراره بیدارش کنه فکر کردم موزارت که اینجاست قراره بیدارش کنه
613 00:40:08,947 00:40:11,481 شوهرش میتونست شوهرش میتونست
614 00:40:11,481 00:40:12,750 ...هیچکدوم اینا اهمیت نداره ...هیچکدوم اینا اهمیت نداره
615 00:40:12,750 00:40:14,952 اگه جامعه عدالت اینجا باشه... اگه جامعه عدالت اینجا باشه...
616 00:40:14,985 00:40:18,356 اونا جامعه عدالت واقعی نیستن اونا جامعه عدالت واقعی نیستن
617 00:40:18,389 00:40:19,989 ما اونا رو کشتیم ما اونا رو کشتیم
618 00:40:20,023 00:40:22,293 اونا مُردن اونا مُردن
619 00:40:22,326 00:40:26,530 پس اونا کی هستن؟ پس اونا کی هستن؟
620 00:40:26,563 00:40:28,813 بیایید بفهمیم بیایید بفهمیم
621 00:40:36,773 00:40:41,012 جلسه به وقت دیگه ای موکول میشه جلسه به وقت دیگه ای موکول میشه
622 00:40:41,036 00:40:46,036 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
623 00:40:46,060 00:40:51,060 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh