This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:25,416 | 00:00:34,416 | مترجمین: آرمان، سمانه و امیر AMIRX79X , Samaneh , Armanpe | مترجمین: آرمان، سمانه و امیر AMIRX79X , Samaneh , Armanpe |
1 | 00:00:37,640 | 00:00:39,877 | پت؟ | پت؟ |
2 | 00:00:39,908 | 00:00:41,911 | !به من نزدیک نشو | !به من نزدیک نشو |
3 | 00:00:41,911 | 00:00:42,911 | .کورتنی | .کورتنی |
4 | 00:00:42,911 | 00:00:45,048 | .جدی میگم، پت | .جدی میگم، پت |
5 | 00:00:45,082 | 00:00:46,250 | .میتونم توضیح بدم | .میتونم توضیح بدم |
6 | 00:00:46,283 | 00:00:47,686 | .میشنوم | .میشنوم |
7 | 00:00:47,719 | 00:00:50,188 | اول، باید ببرمت یجای امن، باشه؟ | اول، باید ببرمت یجای امن، باشه؟ |
8 | 00:01:02,066 | 00:01:04,766 | .بریم | .بریم |
9 | 00:01:19,816 | 00:01:22,718 | .زود باش، بدرد نخور | .زود باش، بدرد نخور |
10 | 00:01:22,718 | 00:01:26,352 | این اصلا امن هست؟ | این اصلا امن هست؟ |
11 | 00:01:39,135 | 00:01:40,787 | !اوه، خدای من | !اوه، خدای من |
12 | 00:02:16,205 | 00:02:18,907 | .زود باش، استرایپسی | .زود باش، استرایپسی |
13 | 00:02:58,550 | 00:03:01,516 | .هی | .هی |
14 | 00:03:01,550 | 00:03:03,020 | !صبر کن | !صبر کن |
15 | 00:03:03,052 | 00:03:07,854 | فقط... فقط یه دقیقه وقت میخوام، باشه؟ | فقط... فقط یه دقیقه وقت میخوام، باشه؟ |
16 | 00:03:08,224 | 00:03:10,526 | ...منم ناراحتم. فقط | ...منم ناراحتم. فقط |
17 | 00:03:10,562 | 00:03:15,062 | .فقط یه دقیقه بهم وقت بده، لطفا | .فقط یه دقیقه بهم وقت بده، لطفا |
18 | 00:03:21,139 | 00:03:24,342 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
19 | 00:03:24,373 | 00:03:26,943 | .نه، نیستم | .نه، نیستم |
20 | 00:03:26,978 | 00:03:29,044 | اون چیز چیه؟ | اون چیز چیه؟ |
21 | 00:03:29,080 | 00:03:30,580 | .این یه نمونه اولیهس | .این یه نمونه اولیهس |
22 | 00:03:30,615 | 00:03:33,849 | .من بعد از مرگ سیلوستر ساختمش | .من بعد از مرگ سیلوستر ساختمش |
23 | 00:03:33,883 | 00:03:35,853 | تو ساختیش؟ | تو ساختیش؟ |
24 | 00:03:35,884 | 00:03:39,034 | .از تکههای ماشین قدیمی | .از تکههای ماشین قدیمی |
25 | 00:03:42,026 | 00:03:44,895 | قیافه اونی که بهت حمله کرد چه شکلی بود؟ | قیافه اونی که بهت حمله کرد چه شکلی بود؟ |
26 | 00:03:44,927 | 00:03:47,163 | .نمیدونم. حال بهمزن | .نمیدونم. حال بهمزن |
27 | 00:03:47,198 | 00:03:50,568 | .موی قرمز | .موی قرمز |
28 | 00:03:50,600 | 00:03:53,969 | .با چشماش بهم لاستیک پرتاب میکرد | .با چشماش بهم لاستیک پرتاب میکرد |
29 | 00:03:54,003 | 00:03:57,153 | .با ذهنش اینکارو میکنه | .با ذهنش اینکارو میکنه |
30 | 00:04:07,651 | 00:04:09,252 | اون با پدرم جنگیده، درسته؟ | اون با پدرم جنگیده، درسته؟ |
31 | 00:04:09,287 | 00:04:10,788 | میشه لطفا تمومش کنی؟ | میشه لطفا تمومش کنی؟ |
32 | 00:04:10,819 | 00:04:12,254 | اون کیه؟ | اون کیه؟ |
33 | 00:04:12,288 | 00:04:13,591 | .اسمش برِینوِیو هست | .اسمش برِینوِیو هست |
34 | 00:04:13,623 | 00:04:15,526 | .یکی از دشمنای جامعه عدالت | .یکی از دشمنای جامعه عدالت |
35 | 00:04:15,558 | 00:04:18,262 | .از اعضای جامعه بیعدالتی آمریکا | .از اعضای جامعه بیعدالتی آمریکا |
36 | 00:04:18,295 | 00:04:20,596 | جامعه بیعدالتی آمریکا؟ | جامعه بیعدالتی آمریکا؟ |
37 | 00:04:20,632 | 00:04:23,065 | هیچکدومتون توی انتخاب اسم خوب نبودید، ها، استرایپسی؟ | هیچکدومتون توی انتخاب اسم خوب نبودید، ها، استرایپسی؟ |
38 | 00:04:23,098 | 00:04:24,668 | ،اون موقع دوره متفاوتی بود | ،اون موقع دوره متفاوتی بود |
39 | 00:04:24,668 | 00:04:29,271 | ...و ببین، هرچقدر کمتر بدونی- .میخوام بدونم برِینوِیو کیه- | ...و ببین، هرچقدر کمتر بدونی- .میخوام بدونم برِینوِیو کیه- |
40 | 00:04:29,305 | 00:04:32,942 | .من سعی دارم ازت محافظت کنم | .من سعی دارم ازت محافظت کنم |
41 | 00:04:32,975 | 00:04:37,048 | اون بابامو کشت؟ | اون بابامو کشت؟ |
42 | 00:04:37,079 | 00:04:38,848 | ،استارمن بابات نبود | ،استارمن بابات نبود |
43 | 00:04:38,882 | 00:04:42,685 | .و برِینوِیو اون شب خیلی از دوستای من رو کشت | .و برِینوِیو اون شب خیلی از دوستای من رو کشت |
44 | 00:04:42,721 | 00:04:45,988 | .جانی ثاندر، هاوکمن، هاوکگرل | .جانی ثاندر، هاوکمن، هاوکگرل |
45 | 00:04:46,021 | 00:04:48,225 | پس، استارمن رو کی کشت؟ | پس، استارمن رو کی کشت؟ |
46 | 00:04:48,257 | 00:04:52,995 | .رهبرشون. آیسیکِل | .رهبرشون. آیسیکِل |
47 | 00:04:53,028 | 00:04:55,197 | اون الان کجاست؟ | اون الان کجاست؟ |
48 | 00:04:55,233 | 00:04:59,569 | .نمیدونم | .نمیدونم |
49 | 00:04:59,603 | 00:05:00,737 | .خب، شرط میبندم برِینوِیو میدونه | .خب، شرط میبندم برِینوِیو میدونه |
50 | 00:05:00,771 | 00:05:03,740 | .هی، یه لحظه وایسا- .نه، تو وایسا- | .هی، یه لحظه وایسا- .نه، تو وایسا- |
51 | 00:05:03,774 | 00:05:05,276 | به هیچ وجه نمیتونه اتفاقی باشه که | به هیچ وجه نمیتونه اتفاقی باشه که |
52 | 00:05:05,276 | 00:05:08,644 | این بیمار روانی توی همون شهر .کوچیکی باشه که تو توش هستی | این بیمار روانی توی همون شهر .کوچیکی باشه که تو توش هستی |
53 | 00:05:08,678 | 00:05:09,879 | .دیگه نه راز نگه دار، نه دروغ بگو | .دیگه نه راز نگه دار، نه دروغ بگو |
54 | 00:05:09,913 | 00:05:11,848 | برِینوِیو توی بلووَلی چیکار میکنه؟ | برِینوِیو توی بلووَلی چیکار میکنه؟ |
55 | 00:05:43,279 | 00:05:45,281 | .یکی طبقه پایینه- چی؟- | .یکی طبقه پایینه- چی؟- |
56 | 00:05:45,314 | 00:05:49,418 | .شنیدم که اومدن داخل | .شنیدم که اومدن داخل |
57 | 00:05:49,452 | 00:05:50,553 | .همینجا با مادرت بمون | .همینجا با مادرت بمون |
58 | 00:05:50,586 | 00:05:52,088 | ویلیام؟ چه خبره؟ | ویلیام؟ چه خبره؟ |
59 | 00:05:52,122 | 00:05:55,992 | .همون گربهاس، مطمئنم | .همون گربهاس، مطمئنم |
60 | 00:05:56,024 | 00:05:57,360 | بابا؟ | بابا؟ |
61 | 00:05:57,394 | 00:06:01,564 | .هی، نیاز نیست نگران باشید | .هی، نیاز نیست نگران باشید |
62 | 00:06:01,598 | 00:06:03,800 | .اینجا بلووَلیه | .اینجا بلووَلیه |
63 | 00:07:18,242 | 00:07:23,242 | .داری چه غلطی میکنی، نزدیک بود بکشمت | .داری چه غلطی میکنی، نزدیک بود بکشمت |
64 | 00:07:25,581 | 00:07:29,331 | چرا اون لباسو پوشیدی؟ | چرا اون لباسو پوشیدی؟ |
65 | 00:07:31,521 | 00:07:33,757 | .ما یه مشکل داریم، ویلیام | .ما یه مشکل داریم، ویلیام |
66 | 00:07:33,790 | 00:07:37,795 | مشکل نمیتونست تا صبح صبر کنه؟ | مشکل نمیتونست تا صبح صبر کنه؟ |
67 | 00:07:37,827 | 00:07:42,327 | .این دختر عصای استارمن رو داره | .این دختر عصای استارمن رو داره |
68 | 00:07:45,502 | 00:07:49,271 | از کجا آوردتش؟ | از کجا آوردتش؟ |
69 | 00:07:49,305 | 00:07:50,740 | .نمیدونم | .نمیدونم |
70 | 00:07:50,774 | 00:07:52,576 | .باید به بقیه هشدار بدی | .باید به بقیه هشدار بدی |
71 | 00:07:52,608 | 00:07:54,478 | .بهشون بگی آماده باشن- .نه- | .بهشون بگی آماده باشن- .نه- |
72 | 00:07:54,478 | 00:07:57,346 | .نه تا وقتی دقیقا ندونیم چه خبره | .نه تا وقتی دقیقا ندونیم چه خبره |
73 | 00:07:57,346 | 00:08:00,317 | .با جوردن تماس گرفتم | .با جوردن تماس گرفتم |
74 | 00:08:00,350 | 00:08:05,322 | اون منو مسئول کرده. حالا، چرا اول نیومدی سراغ من؟ | اون منو مسئول کرده. حالا، چرا اول نیومدی سراغ من؟ |
75 | 00:08:05,355 | 00:08:06,990 | .میدونم چی فکر میکنی | .میدونم چی فکر میکنی |
76 | 00:08:07,024 | 00:08:12,024 | .آمادهای که خانوادهت رو برداری و فرار کنی | .آمادهای که خانوادهت رو برداری و فرار کنی |
77 | 00:08:12,461 | 00:08:15,365 | .فقط یبار بهت هشدار میدم | .فقط یبار بهت هشدار میدم |
78 | 00:08:15,399 | 00:08:18,002 | .از سرم برو بیرون، هنری | .از سرم برو بیرون، هنری |
79 | 00:08:18,036 | 00:08:23,136 | .نگرانیت رو درک میکنم، ویلیام. جدی میگم | .نگرانیت رو درک میکنم، ویلیام. جدی میگم |
80 | 00:08:25,675 | 00:08:27,978 | ،ولی کاری که ما اینجا توی بلووَلی انجام میدیم | ،ولی کاری که ما اینجا توی بلووَلی انجام میدیم |
81 | 00:08:28,012 | 00:08:32,381 | .یه مورد تست بینقص برای نقشه بزرگ جردن هست | .یه مورد تست بینقص برای نقشه بزرگ جردن هست |
82 | 00:08:32,414 | 00:08:34,052 | .این خیلی برای ما مهمه | .این خیلی برای ما مهمه |
83 | 00:08:34,052 | 00:08:37,388 | ،برای خانوادمون و آیندشون | ،برای خانوادمون و آیندشون |
84 | 00:08:37,419 | 00:08:39,389 | .برای ترک کردن | .برای ترک کردن |
85 | 00:08:39,423 | 00:08:43,626 | .پروژه: آمریکای جدید هدف ماست | .پروژه: آمریکای جدید هدف ماست |
86 | 00:08:43,659 | 00:08:46,129 | .میراث ماست | .میراث ماست |
87 | 00:08:46,129 | 00:08:50,000 | .این کاریه که ما اینجا انجام میدیم | .این کاریه که ما اینجا انجام میدیم |
88 | 00:08:50,033 | 00:08:52,470 | نیست؟ | نیست؟ |
89 | 00:08:53,602 | 00:08:58,240 | .البته | .البته |
90 | 00:08:58,274 | 00:09:00,879 | .من این دختر رو پیدا میکنم | .من این دختر رو پیدا میکنم |
91 | 00:09:00,910 | 00:09:04,780 | ...میفهمم چی میدونه | ...میفهمم چی میدونه |
92 | 00:09:04,816 | 00:09:09,466 | .و بعدش میکشمش | .و بعدش میکشمش |
93 | 00:09:21,664 | 00:09:26,001 | ویلیام، داشتی با کی حرف میزدی؟ | ویلیام، داشتی با کی حرف میزدی؟ |
94 | 00:09:26,034 | 00:09:28,105 | .هیچکس | .هیچکس |
95 | 00:09:28,139 | 00:09:30,975 | ...ولی من شنیدم که- .برگرد بالا، دنیز- | ...ولی من شنیدم که- .برگرد بالا، دنیز- |
96 | 00:09:31,009 | 00:09:35,658 | .این کار منه، نه تو | .این کار منه، نه تو |
97 | 00:10:00,236 | 00:10:02,005 | .من کل حقیقت رو میخوام، پت | .من کل حقیقت رو میخوام، پت |
98 | 00:10:02,038 | 00:10:03,908 | دارم همهچیز رو میگم، باشه؟ | دارم همهچیز رو میگم، باشه؟ |
99 | 00:10:03,942 | 00:10:06,778 | .همین الان. لعنتی | .همین الان. لعنتی |
100 | 00:10:06,809 | 00:10:08,245 | ،هم تیمی استارمن | ،هم تیمی استارمن |
101 | 00:10:08,278 | 00:10:11,981 | .یکی از اعضای جامعه عدالت آمریکا به مرد ساعتی زنگ زد | .یکی از اعضای جامعه عدالت آمریکا به مرد ساعتی زنگ زد |
102 | 00:10:12,015 | 00:10:13,451 | .فکر کردم گفتی همشون مردن | .فکر کردم گفتی همشون مردن |
103 | 00:10:13,482 | 00:10:14,884 | میشه بزاری حرفم رو بزنم؟ | میشه بزاری حرفم رو بزنم؟ |
104 | 00:10:14,918 | 00:10:17,889 | برای منم آسون نیست، میدونی؟ | برای منم آسون نیست، میدونی؟ |
105 | 00:10:17,922 | 00:10:19,624 | .مرد ساعتی اون شب نجات پیدا کرد | .مرد ساعتی اون شب نجات پیدا کرد |
106 | 00:10:19,655 | 00:10:21,091 | .و این رو با خودش برد | .و این رو با خودش برد |
107 | 00:10:21,125 | 00:10:23,961 | ،تا رد جامعه بیعدالتی آمریکا رو در سراسر کشور بزنه | ،تا رد جامعه بیعدالتی آمریکا رو در سراسر کشور بزنه |
108 | 00:10:23,961 | 00:10:27,063 | .از لسانجلس، تا کولورادو تا نبراسکا | .از لسانجلس، تا کولورادو تا نبراسکا |
109 | 00:10:27,096 | 00:10:30,701 | .اون و زنش یکم بعد از رسیدن به اینجا توی یه تصادف مردن | .اون و زنش یکم بعد از رسیدن به اینجا توی یه تصادف مردن |
110 | 00:10:30,735 | 00:10:33,269 | .دو سال پیش من تحقیقات رکس رو تا اینجا دنبال کردم | .دو سال پیش من تحقیقات رکس رو تا اینجا دنبال کردم |
111 | 00:10:33,302 | 00:10:34,504 | .اونموقع با مادرت آشنا شدم | .اونموقع با مادرت آشنا شدم |
112 | 00:10:34,538 | 00:10:36,005 | چرا این رو داد به تو؟ | چرا این رو داد به تو؟ |
113 | 00:10:36,005 | 00:10:37,441 | .بنظر انتخاب دیگهای نداشت | .بنظر انتخاب دیگهای نداشت |
114 | 00:10:37,441 | 00:10:39,942 | .من تنها کسی بودم که زنده موندم | .من تنها کسی بودم که زنده موندم |
115 | 00:10:39,975 | 00:10:42,047 | .ممم | .ممم |
116 | 00:10:42,078 | 00:10:43,346 | ،وقتی اومدم به بلووَلی | ،وقتی اومدم به بلووَلی |
117 | 00:10:43,346 | 00:10:46,918 | .نتونستم رد جامعه بیعدالتی رو بزنم | .نتونستم رد جامعه بیعدالتی رو بزنم |
118 | 00:10:46,951 | 00:10:50,754 | .فکر کردم که رفتن یا حتی کشور رو ترک کردن | .فکر کردم که رفتن یا حتی کشور رو ترک کردن |
119 | 00:10:50,788 | 00:10:52,188 | هیچوقت نمیاوردمتون اینجا | هیچوقت نمیاوردمتون اینجا |
120 | 00:10:52,188 | 00:10:55,192 | .اگر میدونستم حتی یکیشون توی بلووَلی مونده | .اگر میدونستم حتی یکیشون توی بلووَلی مونده |
121 | 00:10:55,225 | 00:10:59,331 | .تو و مادرت رو توی همچین خطری نمیذاشتم. یا مایک رو | .تو و مادرت رو توی همچین خطری نمیذاشتم. یا مایک رو |
122 | 00:10:59,364 | 00:11:01,899 | اگر از دنبالشون گشتن دست برداشتی، چرا رباته رو ساختی؟ | اگر از دنبالشون گشتن دست برداشتی، چرا رباته رو ساختی؟ |
123 | 00:11:01,932 | 00:11:03,668 | ،فکر کردم میتونم به مرد ساعتی کمک کنم | ،فکر کردم میتونم به مرد ساعتی کمک کنم |
124 | 00:11:03,701 | 00:11:04,967 | .ولی اون میخواست تنهایی کار رو پیش ببره | .ولی اون میخواست تنهایی کار رو پیش ببره |
125 | 00:11:05,001 | 00:11:06,937 | .تا امشب از اون ربات استفاده نکرده بودم | .تا امشب از اون ربات استفاده نکرده بودم |
126 | 00:11:06,971 | 00:11:10,072 | .این اولین بار بود | .این اولین بار بود |
127 | 00:11:10,105 | 00:11:11,475 | .باشه | .باشه |
128 | 00:11:11,509 | 00:11:15,913 | .برِینوِیو یجایی توی این شهر به یه دلیلی هست | .برِینوِیو یجایی توی این شهر به یه دلیلی هست |
129 | 00:11:15,947 | 00:11:17,148 | ...پس، بریم پیداش کنیم | ...پس، بریم پیداش کنیم |
130 | 00:11:17,182 | 00:11:19,015 | داری سهلانگاری میکنی، باشه؟ | داری سهلانگاری میکنی، باشه؟ |
131 | 00:11:19,048 | 00:11:20,418 | ممکنه برِینوِیو تنها نباشه | ممکنه برِینوِیو تنها نباشه |
132 | 00:11:20,451 | 00:11:21,784 | .و اون تو رو دید- .همه جا تاریک بود- | .و اون تو رو دید- .همه جا تاریک بود- |
133 | 00:11:21,817 | 00:11:23,888 | و میفهمه تو کی هستی و میاد اینجا؟ | و میفهمه تو کی هستی و میاد اینجا؟ |
134 | 00:11:23,922 | 00:11:25,456 | .حتی نمیخوام بهش فکر کنم | .حتی نمیخوام بهش فکر کنم |
135 | 00:11:25,490 | 00:11:28,192 | ببین، ممکنه به اون لباس راهراه قرمز و سفیدی .که من میپوشیدم بخندی | ببین، ممکنه به اون لباس راهراه قرمز و سفیدی .که من میپوشیدم بخندی |
136 | 00:11:28,192 | 00:11:30,059 | .ولی مردم بجای صورتم به اون نگاه میکردن | .ولی مردم بجای صورتم به اون نگاه میکردن |
137 | 00:11:30,095 | 00:11:32,327 | .ما به یه دلایلی لباس مخصوص داشتیم | .ما به یه دلایلی لباس مخصوص داشتیم |
138 | 00:11:32,361 | 00:11:34,398 | .تا از خانوادمون حفاظت کنیم | .تا از خانوادمون حفاظت کنیم |
139 | 00:11:34,432 | 00:11:36,933 | .لباس مخصوص. تیک خورد | .لباس مخصوص. تیک خورد |
140 | 00:11:36,966 | 00:11:38,870 | .شاید ماسک هم بخوایم- .نه- | .شاید ماسک هم بخوایم- .نه- |
141 | 00:11:38,903 | 00:11:40,202 | .یکم ارتقا- .لباس مخصوصی در کار نیست- | .یکم ارتقا- .لباس مخصوصی در کار نیست- |
142 | 00:11:40,235 | 00:11:41,837 | .نه، نه، من... میفهمم | .نه، نه، من... میفهمم |
143 | 00:11:41,871 | 00:11:43,975 | .واقعا منظورتو میفهمم، پت | .واقعا منظورتو میفهمم، پت |
144 | 00:11:44,006 | 00:11:46,443 | .حفاظت از خانواده .قانون اول ابرقهرمان بودن | .حفاظت از خانواده .قانون اول ابرقهرمان بودن |
145 | 00:11:46,476 | 00:11:50,014 | .قانون شماره یک اینه که من این کارو بدون تو انجام میدم | .قانون شماره یک اینه که من این کارو بدون تو انجام میدم |
146 | 00:11:50,048 | 00:11:52,514 | .این باید دلیلی باشه که این عصا روشن شده | .این باید دلیلی باشه که این عصا روشن شده |
147 | 00:11:52,548 | 00:11:54,884 | .چونکه میدونه آدم بدا اینجان | .چونکه میدونه آدم بدا اینجان |
148 | 00:11:54,918 | 00:11:58,554 | ،این شانس منه، پت .تا یکاری برای بابام بکنم | ،این شانس منه، پت .تا یکاری برای بابام بکنم |
149 | 00:11:58,587 | 00:12:00,125 | .استارمن بابات نبود | .استارمن بابات نبود |
150 | 00:12:00,158 | 00:12:03,326 | .و قرار نیست حتی یبار دیگه به عصا دست بزنی | .و قرار نیست حتی یبار دیگه به عصا دست بزنی |
151 | 00:12:03,360 | 00:12:05,895 | .نمیتونی اینکارو بکنی | .نمیتونی اینکارو بکنی |
152 | 00:12:05,928 | 00:12:07,697 | .تو ۱۵ سالته | .تو ۱۵ سالته |
153 | 00:12:07,697 | 00:12:09,134 | .تو گفتی وقتی پدرم رو دیدی ۱۵ سالش بود | .تو گفتی وقتی پدرم رو دیدی ۱۵ سالش بود |
154 | 00:12:09,134 | 00:12:11,302 | .اون فرق داشت- چطور؟- | .اون فرق داشت- چطور؟- |
155 | 00:12:11,302 | 00:12:12,302 | ،برای کلی دلیل | ،برای کلی دلیل |
156 | 00:12:12,336 | 00:12:15,871 | گه الان نیازی نیست توضیح بدم، باشه؟ | گه الان نیازی نیست توضیح بدم، باشه؟ |
157 | 00:12:15,905 | 00:12:19,241 | .من مث تو کنار نمیکشم، پت | .من مث تو کنار نمیکشم، پت |
158 | 00:12:19,274 | 00:12:20,845 | .هی | .هی |
159 | 00:12:20,876 | 00:12:25,826 | .منم کنار نکشیدم | .منم کنار نکشیدم |
160 | 00:13:07,423 | 00:13:08,923 | .برِینوِیو | .برِینوِیو |
161 | 00:13:46,663 | 00:13:50,967 | .رفیق | .رفیق |
162 | 00:13:51,000 | 00:13:52,836 | .زود باش، رفیق | .زود باش، رفیق |
163 | 00:13:52,870 | 00:13:54,504 | .ما یه مبارزه داریم که براش آماده بشیم | .ما یه مبارزه داریم که براش آماده بشیم |
164 | 00:13:54,538 | 00:13:58,442 | تو آمادهای؟ | تو آمادهای؟ |
165 | 00:13:58,475 | 00:14:01,475 | .بیا انجامش بدیم. تو از من میترسی. زود باش | .بیا انجامش بدیم. تو از من میترسی. زود باش |
166 | 00:15:19,490 | 00:15:20,990 | .صبح بخیر | .صبح بخیر |
167 | 00:15:21,024 | 00:15:23,293 | .چه خبر، باربارا، لباس قشنگیه | .چه خبر، باربارا، لباس قشنگیه |
168 | 00:15:23,326 | 00:15:24,595 | .ممنون | .ممنون |
169 | 00:15:24,626 | 00:15:25,764 | .بابا داره صبحانه درست میکنه | .بابا داره صبحانه درست میکنه |
170 | 00:15:25,797 | 00:15:28,432 | .باید سریع آماده باشه چون من دارم از گشنگی میمیرم | .باید سریع آماده باشه چون من دارم از گشنگی میمیرم |
171 | 00:15:28,466 | 00:15:32,601 | .آره، الان آماده میشه، رفیق کوچولو .فقط صبور باش | .آره، الان آماده میشه، رفیق کوچولو .فقط صبور باش |
172 | 00:15:32,634 | 00:15:34,672 | .سلام- .سلام- | .سلام- .سلام- |
173 | 00:15:34,703 | 00:15:36,005 | .هی | .هی |
174 | 00:15:36,038 | 00:15:38,076 | .سلام- .سلام- | .سلام- .سلام- |
175 | 00:15:38,107 | 00:15:40,845 | !اوه، خدای من چه اتفاقی افتاد؟ | !اوه، خدای من چه اتفاقی افتاد؟ |
176 | 00:15:40,876 | 00:15:43,346 | .اوه... از پلههای زیرزمین افتادم | .اوه... از پلههای زیرزمین افتادم |
177 | 00:15:43,346 | 00:15:44,215 | چی؟ | چی؟ |
178 | 00:15:44,215 | 00:15:45,548 | .تا داغن برید تو کارشون | .تا داغن برید تو کارشون |
179 | 00:15:45,581 | 00:15:46,716 | کی گشنشه؟ | کی گشنشه؟ |
180 | 00:15:46,750 | 00:15:48,119 | ها؟- برای تو دیگه چه اتفاقی افتاده؟- | ها؟- برای تو دیگه چه اتفاقی افتاده؟- |
181 | 00:15:49,852 | 00:15:50,922 | ...اوه، من | ...اوه، من |
182 | 00:15:50,953 | 00:15:53,490 | خب، من... من از اون | خب، من... من از اون |
183 | 00:15:53,524 | 00:15:56,192 | .پلههای زیرزمین افتادم | .پلههای زیرزمین افتادم |
184 | 00:15:56,225 | 00:16:01,225 | هردوتاتون از پلههای زیرزمین افتادین؟ | هردوتاتون از پلههای زیرزمین افتادین؟ |
185 | 00:16:01,798 | 00:16:03,600 | .آره، یه پله خراب داره | .آره، یه پله خراب داره |
186 | 00:16:03,634 | 00:16:06,568 | .آره، چندتا پله خراب اونجا هست | .آره، چندتا پله خراب اونجا هست |
187 | 00:16:06,602 | 00:16:07,904 | ،میتونستم تعمیرشون کنم | ،میتونستم تعمیرشون کنم |
188 | 00:16:07,938 | 00:16:09,639 | ...و کاری که من کردم .خب، یجورایی یه داستان جالبه | ...و کاری که من کردم .خب، یجورایی یه داستان جالبه |
189 | 00:16:09,673 | 00:16:11,875 | دوباره پیریزیش کردم و بعدش | دوباره پیریزیش کردم و بعدش |
190 | 00:16:11,908 | 00:16:15,044 | ...یکم زیرش- .پنکیک، واو- | ...یکم زیرش- .پنکیک، واو- |
191 | 00:16:15,077 | 00:16:17,014 | .واو، اینارو ببین، مامان | .واو، اینارو ببین، مامان |
192 | 00:16:17,048 | 00:16:18,149 | .آره، عالی بنظر میرسن | .آره، عالی بنظر میرسن |
193 | 00:16:18,182 | 00:16:20,417 | بلوبری میخوای یا شکلات؟ | بلوبری میخوای یا شکلات؟ |
194 | 00:16:20,417 | 00:16:21,384 | .از هرکدوم یدونه | .از هرکدوم یدونه |
195 | 00:16:23,453 | 00:16:25,489 | .راست میگی. از هرکدوم یدونه- .باشه- | .راست میگی. از هرکدوم یدونه- .باشه- |
196 | 00:16:25,489 | 00:16:26,322 | .الان سهم هرنفرو میدم | .الان سهم هرنفرو میدم |
197 | 00:16:26,322 | 00:16:28,457 | شماها مطمئنید حالتون خوبه؟ | شماها مطمئنید حالتون خوبه؟ |
198 | 00:16:28,490 | 00:16:30,427 | .خوبیم | .خوبیم |
199 | 00:16:30,427 | 00:16:31,294 | .عالی | .عالی |
200 | 00:16:31,294 | 00:16:34,730 | .واو | .واو |
201 | 00:16:34,764 | 00:16:36,567 | چرا رفتارتون یکم عجیبه؟ | چرا رفتارتون یکم عجیبه؟ |
202 | 00:16:36,600 | 00:16:39,903 | راجع به چی حرف میزنی؟ .من دارم صبحانه آماده میکنم | راجع به چی حرف میزنی؟ .من دارم صبحانه آماده میکنم |
203 | 00:16:39,937 | 00:16:42,072 | !لعنتی | !لعنتی |
204 | 00:16:42,105 | 00:16:44,240 | .مایک، ادب داشته باش | .مایک، ادب داشته باش |
205 | 00:16:44,274 | 00:16:45,509 | ازم میخوای چی بگم؟ | ازم میخوای چی بگم؟ |
206 | 00:16:45,543 | 00:16:47,312 | .آه، تف توش، خلط توش | .آه، تف توش، خلط توش |
207 | 00:16:47,345 | 00:16:49,745 | فقط یه ابراز عصبانیت چطوره، به انداه کافی خوبه؟ | فقط یه ابراز عصبانیت چطوره، به انداه کافی خوبه؟ |
208 | 00:16:49,778 | 00:16:51,149 | .عالیه | .عالیه |
209 | 00:16:51,182 | 00:16:54,183 | .ممنون که به پت یه شانس دادی | .ممنون که به پت یه شانس دادی |
210 | 00:16:54,217 | 00:16:56,187 | .خب، من کارم سر ساعت ۶ تموم میشه | .خب، من کارم سر ساعت ۶ تموم میشه |
211 | 00:16:56,221 | 00:16:57,322 | .عالیه | .عالیه |
212 | 00:16:57,355 | 00:16:59,389 | .لباس قشنگیه- .ممنون- | .لباس قشنگیه- .ممنون- |
214 | 00:16:59,389 | 00:17:00,356 | خوبه، نه؟ | خوبه، نه؟ |
215 | 00:17:00,356 | 00:17:01,692 | .آره، عالیه | .آره، عالیه |
216 | 00:17:03,626 | 00:17:05,563 | تو کجا میری؟ .گرسنه نیستم | تو کجا میری؟ .گرسنه نیستم |
217 | 00:17:05,563 | 00:17:06,497 | شوخی میکنی؟ | شوخی میکنی؟ |
218 | 00:17:06,497 | 00:17:08,999 | !قانون زندان. آخ جون | !قانون زندان. آخ جون |
219 | 00:17:09,032 | 00:17:10,601 | .مایک | .مایک |
220 | 00:17:10,633 | 00:17:13,170 | .عالیه | .عالیه |
221 | 00:17:59,851 | 00:18:03,019 | .ببین من تخم مرغ میخوام باشه؟ خیلی شل نباشه | .ببین من تخم مرغ میخوام باشه؟ خیلی شل نباشه |
222 | 00:18:03,053 | 00:18:07,523 | .سریع باش (به زبان اسپانیایی) | .سریع باش (به زبان اسپانیایی) |
223 | 00:18:07,557 | 00:18:11,027 | هنری؟ | هنری؟ |
224 | 00:18:11,061 | 00:18:12,528 | .کوچولو | .کوچولو |
225 | 00:18:12,563 | 00:18:16,666 | ا... بله... بابا؟ | ا... بله... بابا؟ |
226 | 00:18:23,207 | 00:18:25,242 | .بشین- ...من...، من باید- | .بشین- ...من...، من باید- |
227 | 00:18:25,275 | 00:18:29,813 | .برم، بابا- .بشین- | .برم، بابا- .بشین- |
228 | 00:18:29,846 | 00:18:31,196 | .بله، آقا | .بله، آقا |
229 | 00:18:36,487 | 00:18:41,487 | .درباره اون شب چند تا سوال دیگه دارم | .درباره اون شب چند تا سوال دیگه دارم |
230 | 00:18:41,691 | 00:18:44,461 | چی؟ | چی؟ |
231 | 00:18:44,496 | 00:18:47,397 | کار یک دختر بود؟ | کار یک دختر بود؟ |
232 | 00:18:47,431 | 00:18:51,335 | .نه، گفتم که، یه مرد بود | .نه، گفتم که، یه مرد بود |
233 | 00:18:51,368 | 00:18:55,372 | ...تو واقعا فکر میکنی یه دختر میتونه- .هنری، نمیتونی به من دروغ بگی- | ...تو واقعا فکر میکنی یه دختر میتونه- .هنری، نمیتونی به من دروغ بگی- |
234 | 00:18:55,405 | 00:18:57,775 | .همیشه میفهمم | .همیشه میفهمم |
235 | 00:18:57,807 | 00:18:59,976 | ...پس | ...پس |
236 | 00:19:00,010 | 00:19:02,710 | ...بگو، کوچولو | ...بگو، کوچولو |
237 | 00:19:05,616 | 00:19:09,053 | تو و دوستات رو یک دختر کتک زد و | تو و دوستات رو یک دختر کتک زد و |
238 | 00:19:09,085 | 00:19:13,857 | ماشین من رو داغون کرد؟ | ماشین من رو داغون کرد؟ |
239 | 00:19:13,890 | 00:19:17,827 | .سخت میشد دید | .سخت میشد دید |
240 | 00:19:17,861 | 00:19:21,431 | .شاید یه دختر بوده | .شاید یه دختر بوده |
241 | 00:19:21,465 | 00:19:26,415 | میشه منو برسونی مدرسه؟ | میشه منو برسونی مدرسه؟ |
242 | 00:19:44,255 | 00:19:46,223 | من دارم به چی فکر میکنم؟ | من دارم به چی فکر میکنم؟ |
243 | 00:19:46,256 | 00:19:48,858 | .ول کن، بابا | .ول کن، بابا |
244 | 00:19:48,892 | 00:19:50,193 | .سعی کن و حدس بزن | .سعی کن و حدس بزن |
245 | 00:19:50,227 | 00:19:52,962 | .متنفرم ازت وقتی اینجوری بهم زل میزنی | .متنفرم ازت وقتی اینجوری بهم زل میزنی |
246 | 00:19:52,996 | 00:19:54,265 | .غیر عادیه | .غیر عادیه |
247 | 00:19:54,298 | 00:19:57,634 | .تو چشمهام نگاه کن و بگو به چی فکر میکنم | .تو چشمهام نگاه کن و بگو به چی فکر میکنم |
248 | 00:20:08,945 | 00:20:11,815 | اینکه باید با اتوبوس برم؟ | اینکه باید با اتوبوس برم؟ |
249 | 00:20:11,848 | 00:20:13,798 | .نمیدونم | .نمیدونم |
250 | 00:20:19,623 | 00:20:24,623 | .سر راهم به بیمارستان میرسونمت | .سر راهم به بیمارستان میرسونمت |
251 | 00:20:25,561 | 00:20:27,897 | .باشه | .باشه |
252 | 00:20:27,931 | 00:20:28,832 | .هنری | .هنری |
253 | 00:20:38,208 | 00:20:40,611 | .قبلا هم بهت گفتم | .قبلا هم بهت گفتم |
254 | 00:20:40,644 | 00:20:45,215 | .از خانواده دزدی نمیکنی | .از خانواده دزدی نمیکنی |
255 | 00:20:45,248 | 00:20:49,286 | .بله، آقا | .بله، آقا |
256 | 00:22:34,659 | 00:22:35,859 | به عنوان مدیر ارشد مالی اینجا | به عنوان مدیر ارشد مالی اینجا |
257 | 00:22:35,893 | 00:22:39,028 | در "امریکن دریم" توجه من قطعا | در "امریکن دریم" توجه من قطعا |
258 | 00:22:39,063 | 00:22:40,297 | در سودآوری | در سودآوری |
259 | 00:22:40,330 | 00:22:43,601 | .با توجه به اهداف خیرخواهانهای که داریم، هست | .با توجه به اهداف خیرخواهانهای که داریم، هست |
260 | 00:22:43,634 | 00:22:47,270 | به این ترتیب، پیشنهاد دادن برای جمع آوری کمکهای مالی بعدی ما | به این ترتیب، پیشنهاد دادن برای جمع آوری کمکهای مالی بعدی ما |
261 | 00:22:47,304 | 00:22:50,005 | .آزاد هستش، پس بفرمایید | .آزاد هستش، پس بفرمایید |
262 | 00:22:52,442 | 00:22:57,080 | !دوستان، نظرات | !دوستان، نظرات |
263 | 00:22:57,113 | 00:22:58,163 | .هرکسی | .هرکسی |
264 | 00:23:03,019 | 00:23:04,354 | بله؟ | بله؟ |
265 | 00:23:04,387 | 00:23:05,689 | .خب، آقای شارپ | .خب، آقای شارپ |
266 | 00:23:05,722 | 00:23:08,391 | .رستوران های جدید زیادی در بلووَلی وجود داره | .رستوران های جدید زیادی در بلووَلی وجود داره |
267 | 00:23:08,425 | 00:23:10,194 | .منظورم اینه که، بیشتر از وقتی که من بچه بودم | .منظورم اینه که، بیشتر از وقتی که من بچه بودم |
268 | 00:23:10,227 | 00:23:12,329 | ،و در روستای وَلیکالیفرنیا | ،و در روستای وَلیکالیفرنیا |
269 | 00:23:12,362 | 00:23:14,464 | .سالی یک بار فستیوال غذا بود | .سالی یک بار فستیوال غذا بود |
270 | 00:23:14,465 | 00:23:15,766 | ،این یه راهی بود برای رستورانها | ،این یه راهی بود برای رستورانها |
271 | 00:23:15,799 | 00:23:17,935 | .که خودشون رو به مردم معرفی کنن- .نه- | .که خودشون رو به مردم معرفی کنن- .نه- |
272 | 00:23:17,968 | 00:23:21,738 | .ولی خیلی خوبه- .همه اینجا رستورانها رو میشناسن- | .ولی خیلی خوبه- .همه اینجا رستورانها رو میشناسن- |
273 | 00:23:21,771 | 00:23:24,807 | .نظر بدی بود | .نظر بدی بود |
274 | 00:23:24,842 | 00:23:27,244 | بقیه؟ | بقیه؟ |
275 | 00:23:35,953 | 00:23:38,388 | بله؟- ،شاید یکم مسخره باشه- | بله؟- ،شاید یکم مسخره باشه- |
276 | 00:23:38,422 | 00:23:40,657 | ،اما کشاورزان میتونن "کاو پای بینگو" اجرا کنن (یک بازی شبیه دبلنا که شماره ها به مردم داده میشه و کسی برنده است که گاو روی شماره او بایستد) | ،اما کشاورزان میتونن "کاو پای بینگو" اجرا کنن (یک بازی شبیه دبلنا که شماره ها به مردم داده میشه و کسی برنده است که گاو روی شماره او بایستد) |
277 | 00:23:40,691 | 00:23:43,226 | که برای مدرسه پول جمع بشه. اون قدیما وقتی | که برای مدرسه پول جمع بشه. اون قدیما وقتی |
278 | 00:23:43,260 | 00:23:44,695 | ،اونا عددها رو قرعهکشی میکردن | ،اونا عددها رو قرعهکشی میکردن |
279 | 00:23:44,728 | 00:23:47,063 | ...و توی بازی- .بنظر مسخره میاد- | ...و توی بازی- .بنظر مسخره میاد- |
280 | 00:23:47,097 | 00:23:49,032 | .و چندشآوره | .و چندشآوره |
281 | 00:23:49,065 | 00:23:50,734 | بقیه؟ | بقیه؟ |
282 | 00:23:50,768 | 00:23:55,640 | .یکی که ایده داره | .یکی که ایده داره |
283 | 00:23:55,672 | 00:23:57,507 | خب، هیچکس نیست؟ | خب، هیچکس نیست؟ |
284 | 00:23:57,541 | 00:24:01,741 | .خودم یک کاری میکنم | .خودم یک کاری میکنم |
285 | 00:24:07,785 | 00:24:11,685 | .آقای شارپ میتونه... سرسخت باشه | .آقای شارپ میتونه... سرسخت باشه |
286 | 00:24:32,275 | 00:24:33,376 | پت، پت | پت، پت |
287 | 00:24:34,746 | 00:24:36,747 | .ای بابا، این چیزا رو نیار اینجا | .ای بابا، این چیزا رو نیار اینجا |
288 | 00:24:36,780 | 00:24:39,150 | پیش خودت چه فکری کردی؟ | پیش خودت چه فکری کردی؟ |
289 | 00:24:39,182 | 00:24:41,251 | .بیخیال- .هی، لری- | .بیخیال- .هی، لری- |
290 | 00:24:41,284 | 00:24:43,020 | .آه ... ببخشید | .آه ... ببخشید |
291 | 00:24:43,053 | 00:24:46,256 | .کرا ... کراشر- .کراشر! همینه، رفیق- | .کرا ... کراشر- .کراشر! همینه، رفیق- |
292 | 00:24:46,289 | 00:24:47,991 | چطوری پت؟- .خیلیخوب- | چطوری پت؟- .خیلیخوب- |
293 | 00:24:48,025 | 00:24:49,192 | .خوب بنظر نمیای | .خوب بنظر نمیای |
294 | 00:24:49,226 | 00:24:50,361 | .باشه- .اصلا- | .باشه- .اصلا- |
295 | 00:24:50,393 | 00:24:51,561 | .باشه- چی شده؟- | .باشه- چی شده؟- |
296 | 00:24:51,595 | 00:24:53,297 | .خب، خنده داره که میپرسی | .خب، خنده داره که میپرسی |
297 | 00:24:53,332 | 00:24:55,632 | ،واقعیتش داشتم فکر میکردم که شاید | ،واقعیتش داشتم فکر میکردم که شاید |
298 | 00:24:55,666 | 00:24:58,702 | ،بد نباشه اگر یه برنامه ورزشی برای سلامتی قلب و عروق | ،بد نباشه اگر یه برنامه ورزشی برای سلامتی قلب و عروق |
299 | 00:24:58,703 | 00:24:59,769 | .که درموردش خونده بودم ازت بگیرم | .که درموردش خونده بودم ازت بگیرم |
300 | 00:24:59,770 | 00:25:01,005 | .اصلا نمیفهمم چی میگی | .اصلا نمیفهمم چی میگی |
301 | 00:25:01,005 | 00:25:02,673 | ...باشه، خب | ...باشه، خب |
302 | 00:25:02,707 | 00:25:05,442 | ،شبیه این که تو بهش "پاره شدن" میگی | ،شبیه این که تو بهش "پاره شدن" میگی |
303 | 00:25:05,442 | 00:25:06,510 | .بلندتر بگو- پاره شدن، باشه؟- | .بلندتر بگو- پاره شدن، باشه؟- |
304 | 00:25:06,510 | 00:25:07,811 | .پاره- !آره- | .پاره- !آره- |
305 | 00:25:07,845 | 00:25:09,413 | !خجالت نکش که بگی پاره- | !خجالت نکش که بگی پاره- |
306 | 00:25:09,448 | 00:25:11,349 | .این کاریه که ما اینجا میکنیم، رفیق. بزن بریم- ...باشه، ولی من فقط میخواستم که- | .این کاریه که ما اینجا میکنیم، رفیق. بزن بریم- ...باشه، ولی من فقط میخواستم که- |
307 | 00:25:11,382 | 00:25:13,150 | لباس بگیرم... امروز ثبت نام کنم و شاید | لباس بگیرم... امروز ثبت نام کنم و شاید |
308 | 00:25:13,184 | 00:25:14,818 | .از هفته بعد شروع کنم- .برو اون پشت، لباست رو عوض کن و بیا- | .از هفته بعد شروع کنم- .برو اون پشت، لباست رو عوض کن و بیا- |
309 | 00:25:14,852 | 00:25:16,553 | .از همین الان شروع میکنیم، بدو- .باشه- | .از همین الان شروع میکنیم، بدو- .باشه- |
310 | 00:25:16,553 | 00:25:18,021 | .همین الان- .باشه- | .همین الان- .باشه- |
311 | 00:25:18,021 | 00:25:19,122 | .آره، همینه | .آره، همینه |
312 | 00:25:19,155 | 00:25:20,657 | .سرحال باش | .سرحال باش |
313 | 00:25:20,691 | 00:25:24,161 | .اینجا خونهی کراشره | .اینجا خونهی کراشره |
314 | 00:25:24,195 | 00:25:28,298 | .پدرم بهم میگفت، باید درد بکشی | .پدرم بهم میگفت، باید درد بکشی |
315 | 00:25:28,332 | 00:25:31,068 | .باید با درد دوست بشی | .باید با درد دوست بشی |
316 | 00:25:31,101 | 00:25:33,637 | .الان داری برای آیندهت تصمیم میگیری | .الان داری برای آیندهت تصمیم میگیری |
317 | 00:25:33,670 | 00:25:34,838 | .برای بهتر شدنت | .برای بهتر شدنت |
318 | 00:25:34,872 | 00:25:38,208 | .بهترین خودت بعدا بخاطر این تصمیمت تشکر میکنه | .بهترین خودت بعدا بخاطر این تصمیمت تشکر میکنه |
319 | 00:25:38,241 | 00:25:40,678 | چقدر وقته که داریم اینکارو میکنیم؟ | چقدر وقته که داریم اینکارو میکنیم؟ |
320 | 00:25:40,711 | 00:25:41,712 | .سه دقیقه | .سه دقیقه |
321 | 00:25:41,746 | 00:25:46,516 | .فقط 57 دقیقه دیگه مونده | .فقط 57 دقیقه دیگه مونده |
322 | 00:25:46,550 | 00:25:47,751 | .بفرمایید | .بفرمایید |
323 | 00:26:04,801 | 00:26:06,737 | .با هم غذا خوردنمون رو دوست دارم | .با هم غذا خوردنمون رو دوست دارم |
324 | 00:26:06,770 | 00:26:10,207 | ،آره، این مرغ خیلی خوشمزهست، عزیزم | ،آره، این مرغ خیلی خوشمزهست، عزیزم |
325 | 00:26:10,240 | 00:26:11,808 | ،ولی یکم سنگینه | ،ولی یکم سنگینه |
326 | 00:26:11,842 | 00:26:13,176 | .برای این موقع از روز | .برای این موقع از روز |
327 | 00:26:13,209 | 00:26:14,746 | .خیلی خوشحالم که دوست داشتی | .خیلی خوشحالم که دوست داشتی |
328 | 00:26:14,778 | 00:26:16,546 | .بیا به بابا زنگ بزنیم | .بیا به بابا زنگ بزنیم |
329 | 00:26:16,580 | 00:26:19,250 | !نهار خانوادگی- .عزیزم- | !نهار خانوادگی- .عزیزم- |
330 | 00:26:19,284 | 00:26:22,886 | .سلام، عسلم- .الان یکم سرم شلوغه- | .سلام، عسلم- .الان یکم سرم شلوغه- |
331 | 00:26:22,920 | 00:26:27,057 | .مامان هم هست | .مامان هم هست |
332 | 00:26:27,092 | 00:26:30,326 | .سلام، عزیزم- .سلام، عزیزم- | .سلام، عزیزم- .سلام، عزیزم- |
333 | 00:26:30,361 | 00:26:31,994 | .دکتر چپل | .دکتر چپل |
334 | 00:26:32,028 | 00:26:33,296 | .سلام، هنری | .سلام، هنری |
335 | 00:26:33,329 | 00:26:34,598 | اون دکتر کینگه؟ | اون دکتر کینگه؟ |
336 | 00:26:34,631 | 00:26:36,667 | .سلام دکتر کینگ | .سلام دکتر کینگ |
337 | 00:26:36,700 | 00:26:38,936 | .سلام، بث | .سلام، بث |
338 | 00:26:38,938 | 00:26:39,938 | عزیزم کی پیشته؟ | عزیزم کی پیشته؟ |
339 | 00:26:39,938 | 00:26:42,073 | .اوه، اون کورتنیه | .اوه، اون کورتنیه |
340 | 00:26:42,106 | 00:26:45,141 | خب، پس چرا با اون نهار نمیخوری؟ | خب، پس چرا با اون نهار نمیخوری؟ |
341 | 00:26:45,175 | 00:26:46,544 | آره، غذات رو | آره، غذات رو |
342 | 00:26:46,576 | 00:26:48,178 | با دوستت بخور بث، باشه؟ | با دوستت بخور بث، باشه؟ |
343 | 00:26:48,211 | 00:26:52,450 | .من و پدرت باید به کارمون برسیم | .من و پدرت باید به کارمون برسیم |
344 | 00:26:55,085 | 00:26:56,854 | .شب تو برنامه میبینیمت | .شب تو برنامه میبینیمت |
345 | 00:26:56,887 | 00:26:58,856 | .همه رو تو برنامه امشب میبینین | .همه رو تو برنامه امشب میبینین |
346 | 00:26:58,890 | 00:27:01,491 | !مهمونیه | !مهمونیه |
347 | 00:27:01,525 | 00:27:04,728 | .دوستت دارم، مامان | .دوستت دارم، مامان |
348 | 00:27:04,761 | 00:27:06,230 | مهمونی همگانی؟ | مهمونی همگانی؟ |
349 | 00:27:06,263 | 00:27:09,633 | آره. فکر کنم تو و هنری هم هستین دیگه؟ | آره. فکر کنم تو و هنری هم هستین دیگه؟ |
350 | 00:27:09,666 | 00:27:12,371 | .اوه، محاله نباشیم | .اوه، محاله نباشیم |
351 | 00:27:14,337 | 00:27:17,938 | .مامان و بابام بهترینن | .مامان و بابام بهترینن |
352 | 00:27:21,912 | 00:27:25,962 | میشه اینقدر به من زل نزنی؟ | میشه اینقدر به من زل نزنی؟ |
353 | 00:27:27,551 | 00:27:30,186 | ...زل نزده بودم | ...زل نزده بودم |
354 | 00:27:37,127 | 00:27:39,930 | میخوام از همه برای اومدنشون | میخوام از همه برای اومدنشون |
355 | 00:27:39,963 | 00:27:41,698 | .به شبی که شب مورد علاقه من در کل سال هستش تشکر کنم | .به شبی که شب مورد علاقه من در کل سال هستش تشکر کنم |
356 | 00:27:41,732 | 00:27:43,034 | ،اینجا در بلووَلی های | ،اینجا در بلووَلی های |
357 | 00:27:43,067 | 00:27:45,002 | ،این دختر پسرهای شما | ،این دختر پسرهای شما |
358 | 00:27:45,035 | 00:27:47,470 | .آینده آمریکا هستن | .آینده آمریکا هستن |
359 | 00:27:47,505 | 00:27:50,140 | .مثل پسر خودم، آیزیک | .مثل پسر خودم، آیزیک |
360 | 00:27:50,173 | 00:27:51,641 | .دوست دارم، عزیزم | .دوست دارم، عزیزم |
361 | 00:27:53,376 | 00:27:54,779 | .خدای من... مامان | .خدای من... مامان |
362 | 00:27:54,813 | 00:27:58,481 | ،باعث افتخارمه که بگم فارغالتحصیلان سال گذشته | ،باعث افتخارمه که بگم فارغالتحصیلان سال گذشته |
363 | 00:27:58,515 | 00:28:01,518 | .جز یک درصد برتر کشور بودن | .جز یک درصد برتر کشور بودن |
364 | 00:28:09,526 | 00:28:10,594 | میخوام تشکر کنم از | میخوام تشکر کنم از |
365 | 00:28:10,627 | 00:28:12,662 | ،حامیانمون | ،حامیانمون |
366 | 00:28:12,696 | 00:28:14,398 | .که باعث این اتفاق شدند | .که باعث این اتفاق شدند |
367 | 00:28:14,432 | 00:28:17,268 | و از مشاور زریک برای تعهدات بیپایانشون | و از مشاور زریک برای تعهدات بیپایانشون |
368 | 00:28:17,301 | 00:28:22,301 | برای اینکه اطمینان حاصل میکنن تا .مدرسه ما بودجه مورد نیازش رو دریافت کند | برای اینکه اطمینان حاصل میکنن تا .مدرسه ما بودجه مورد نیازش رو دریافت کند |
369 | 00:28:27,911 | 00:28:30,614 | .دکترها هنری کینگ و بریجت چپل | .دکترها هنری کینگ و بریجت چپل |
370 | 00:28:30,647 | 00:28:35,553 | .از مرکز درمانی بلووَلی | .از مرکز درمانی بلووَلی |
371 | 00:28:35,585 | 00:28:37,587 | برای کارهای داوطلبانه و | برای کارهای داوطلبانه و |
372 | 00:28:37,621 | 00:28:39,123 | .حمایت از تیمهامون | .حمایت از تیمهامون |
373 | 00:28:39,123 | 00:28:40,690 | !سگ های پری بتازید | !سگ های پری بتازید |
374 | 00:28:42,559 | 00:28:43,994 | !سگهای پری بتازید | !سگهای پری بتازید |
375 | 00:28:44,027 | 00:28:46,263 | ،و در آخر همه مشغولین به کار | ،و در آخر همه مشغولین به کار |
376 | 00:28:46,297 | 00:28:49,967 | .با اَمِریکندریم در لاستیکسازی بلووَلی | .با اَمِریکندریم در لاستیکسازی بلووَلی |
377 | 00:28:50,000 | 00:28:52,402 | .خط حیاتی این شهر | .خط حیاتی این شهر |
378 | 00:28:52,435 | 00:28:54,986 | .لطفا، بایستید | .لطفا، بایستید |
379 | 00:28:58,775 | 00:29:01,111 | .همه برای ستون فقرات این جامعه دست بزنین | .همه برای ستون فقرات این جامعه دست بزنین |
380 | 00:29:13,490 | 00:29:15,224 | .ما هیچوقت تو این مراسمات شرکت نمیکنیم | .ما هیچوقت تو این مراسمات شرکت نمیکنیم |
381 | 00:29:15,258 | 00:29:18,496 | چرا اینجاییم؟ | چرا اینجاییم؟ |
382 | 00:29:18,528 | 00:29:23,233 | .برو نوشیدنی بیار، هنری | .برو نوشیدنی بیار، هنری |
383 | 00:29:42,886 | 00:29:44,087 | .قراره عالی باشه | .قراره عالی باشه |
384 | 00:29:44,087 | 00:29:46,457 | .نمیتونم صبر کنم برات تا خانم ریزامی رو ببینی | .نمیتونم صبر کنم برات تا خانم ریزامی رو ببینی |
385 | 00:29:46,489 | 00:29:47,891 | .نه، آقای مورا | .نه، آقای مورا |
386 | 00:29:47,924 | 00:29:52,896 | .اون بهترین معلم زیست شیمیه | .اون بهترین معلم زیست شیمیه |
387 | 00:29:52,929 | 00:29:54,297 | .هی | .هی |
388 | 00:29:54,330 | 00:29:55,565 | .دوباره من | .دوباره من |
389 | 00:29:55,599 | 00:29:57,467 | .اینا تو برنامه نبود | .اینا تو برنامه نبود |
390 | 00:29:57,500 | 00:29:58,936 | برنامه؟ کدوم برنامه؟ | برنامه؟ کدوم برنامه؟ |
391 | 00:29:58,969 | 00:30:01,638 | !برنامهای که امروز شروع کردی، رفیق | !برنامهای که امروز شروع کردی، رفیق |
392 | 00:30:01,671 | 00:30:03,874 | بهش میگم پت 2.0 | بهش میگم پت 2.0 |
393 | 00:30:03,907 | 00:30:06,309 | ،این چیزا | ،این چیزا |
394 | 00:30:06,342 | 00:30:08,445 | .میکشنت | .میکشنت |
395 | 00:30:08,478 | 00:30:10,747 | !حتما داری شوخی میکنی | !حتما داری شوخی میکنی |
396 | 00:30:10,781 | 00:30:13,718 | .این یارو دیوونس | .این یارو دیوونس |
397 | 00:30:13,751 | 00:30:17,455 | .برای پیشرفت کردن تاریخ و رسم و رسومات بیارزش هستن | .برای پیشرفت کردن تاریخ و رسم و رسومات بیارزش هستن |
398 | 00:30:17,488 | 00:30:20,224 | ،اما انتقال دادن راه و روشامون به نسل بعد | ،اما انتقال دادن راه و روشامون به نسل بعد |
399 | 00:30:20,257 | 00:30:23,127 | .برای اینه که اونا روش خودشونو روش پیاده کنن | .برای اینه که اونا روش خودشونو روش پیاده کنن |
400 | 00:30:23,160 | 00:30:24,628 | .این دلیل اصلی زندگیه | .این دلیل اصلی زندگیه |
401 | 00:30:24,661 | 00:30:25,996 | .میراث | .میراث |
402 | 00:30:26,029 | 00:30:28,999 | .همین پسرم خودش یه پا موزیسینه | .همین پسرم خودش یه پا موزیسینه |
403 | 00:30:29,032 | 00:30:30,467 | .اون خیلی بهتر از چیزی که من تا حالا بودم میشه | .اون خیلی بهتر از چیزی که من تا حالا بودم میشه |
404 | 00:30:30,500 | 00:30:31,635 | .یک زرنگ واقعی | .یک زرنگ واقعی |
405 | 00:30:31,669 | 00:30:34,905 | !یک زرنگ خوشگل- .مامان- | !یک زرنگ خوشگل- .مامان- |
406 | 00:30:34,938 | 00:30:38,838 | .پسرم خیلی متواضعه | .پسرم خیلی متواضعه |
407 | 00:30:41,044 | 00:30:43,313 | .پت... هی | .پت... هی |
408 | 00:30:43,346 | 00:30:44,481 | .هی، پت | .هی، پت |
409 | 00:30:44,515 | 00:30:45,682 | چیکار میکنی؟ | چیکار میکنی؟ |
410 | 00:30:45,715 | 00:30:47,117 | .سعی میکنم آب بدنم کم نشه | .سعی میکنم آب بدنم کم نشه |
411 | 00:30:47,151 | 00:30:48,419 | چیزی دیدی؟ | چیزی دیدی؟ |
412 | 00:30:48,452 | 00:30:51,755 | .والدین، بچههاشون، معلمها و کلی شیرینی | .والدین، بچههاشون، معلمها و کلی شیرینی |
413 | 00:30:51,788 | 00:30:55,058 | .و اینقدر دنبال برِینوِیو نگرد، خودم حواسم هست | .و اینقدر دنبال برِینوِیو نگرد، خودم حواسم هست |
414 | 00:30:55,092 | 00:30:56,693 | .با هم جاهای بیشتری رو میتونیم بگردیم. | .با هم جاهای بیشتری رو میتونیم بگردیم. |
415 | 00:30:56,726 | 00:30:57,996 | .تو اینجا رو بگرد | .تو اینجا رو بگرد |
416 | 00:30:57,996 | 00:30:59,497 | .من کلاس ها رو میگردم- .هی، حرفمو گوش کن- | .من کلاس ها رو میگردم- .هی، حرفمو گوش کن- |
417 | 00:30:59,497 | 00:31:00,664 | .کورت، گوش بده- .ده دقیقه دیگه بیا سرجای شیرینیها- | .کورت، گوش بده- .ده دقیقه دیگه بیا سرجای شیرینیها- |
418 | 00:31:00,665 | 00:31:01,932 | ...هی، یه دقیقه وایسا. تو قرار نیست | ...هی، یه دقیقه وایسا. تو قرار نیست |
419 | 00:31:01,932 | 00:31:03,566 | .وایستادنت رو تمومش کن- .هی، صبر کن- | .وایستادنت رو تمومش کن- .هی، صبر کن- |
420 | 00:31:03,601 | 00:31:04,868 | هی، تکون بخور، پاتریک. | هی، تکون بخور، پاتریک. |
421 | 00:31:04,901 | 00:31:08,951 | .اینقدر به من نگو چیکار کنم | .اینقدر به من نگو چیکار کنم |
422 | 00:31:14,044 | 00:31:15,345 | .اوه. من متاسفم | .اوه. من متاسفم |
427 | 00:31:15,345 | 00:31:16,212 | تقصیر من بود | تقصیر من بود |
428 | 00:31:16,212 | 00:31:17,080 | ببخشید | ببخشید |
429 | 00:31:17,080 | 00:31:18,882 | نه، تقصیر من بود ...من | نه، تقصیر من بود ...من |
430 | 00:31:18,915 | 00:31:21,018 | سلام، من دنیس زریک هستم | سلام، من دنیس زریک هستم |
431 | 00:31:21,051 | 00:31:22,853 | منم پت دوگان هستم سلام | منم پت دوگان هستم سلام |
432 | 00:31:22,886 | 00:31:24,921 | توی بلوولی جدید هستید - آره - | توی بلوولی جدید هستید - آره - |
433 | 00:31:24,955 | 00:31:26,823 | من و خونوادهـم تازه اومدیم اینجا | من و خونوادهـم تازه اومدیم اینجا |
434 | 00:31:26,857 | 00:31:28,058 | شما چی؟ - نه - | شما چی؟ - نه - |
435 | 00:31:28,092 | 00:31:30,627 | نه، من خیلی وقته اینجا هستم | نه، من خیلی وقته اینجا هستم |
436 | 00:31:30,660 | 00:31:32,630 | بنظر جای خوبیه - ...آره - | بنظر جای خوبیه - ...آره - |
437 | 00:31:32,662 | 00:31:35,565 | مردم اینطوری فکر میکنن | مردم اینطوری فکر میکنن |
438 | 00:31:35,598 | 00:31:36,667 | ...اوه، من | ...اوه، من |
439 | 00:31:36,701 | 00:31:39,136 | باید برم، از آشناییت واقعاً خوشوقت شدم پت | باید برم، از آشناییت واقعاً خوشوقت شدم پت |
440 | 00:31:39,169 | 00:31:40,670 | دنیس، منم از آشناییت خوشوقتم | دنیس، منم از آشناییت خوشوقتم |
441 | 00:31:40,704 | 00:31:43,104 | خدافظ - همچنین - | خدافظ - همچنین - |
442 | 00:31:59,156 | 00:32:01,058 | میگن دخترم اولین نفری میشه که | میگن دخترم اولین نفری میشه که |
443 | 00:32:01,059 | 00:32:02,325 | میفرستنش لیگ فوتبال - وای خدا - | میفرستنش لیگ فوتبال - وای خدا - |
444 | 00:32:02,325 | 00:32:03,227 | درسته مامان | درسته مامان |
445 | 00:32:03,227 | 00:32:05,229 | پدرتم همین حرفو میزنه - خب راسته - | پدرتم همین حرفو میزنه - خب راسته - |
446 | 00:32:05,262 | 00:32:07,097 | من آدم لاف زنی هستم | من آدم لاف زنی هستم |
447 | 00:32:07,130 | 00:32:10,834 | برینویو | برینویو |
448 | 00:32:10,867 | 00:32:13,505 | منو ببخشید | منو ببخشید |
449 | 00:32:13,537 | 00:32:18,537 | میدونی که، میگن اگه یچیزی درست باشه لاف زدن حساب نمیشه | میدونی که، میگن اگه یچیزی درست باشه لاف زدن حساب نمیشه |
450 | 00:32:21,246 | 00:32:23,313 | معلمات انگار خیلی خوب و تحصیل کرده هستن | معلمات انگار خیلی خوب و تحصیل کرده هستن |
451 | 00:32:23,347 | 00:32:28,297 | مامان، بهت گفتم که دیگه حرف نزن | مامان، بهت گفتم که دیگه حرف نزن |
452 | 00:32:29,652 | 00:32:34,257 | پت؟ | پت؟ |
453 | 00:32:34,290 | 00:32:37,194 | پت؟ | پت؟ |
454 | 00:33:00,050 | 00:33:02,000 | پس تویی | پس تویی |
455 | 00:33:05,722 | 00:33:10,060 | سلام کورتنی | سلام کورتنی |
456 | 00:33:10,093 | 00:33:14,265 | بهم نزدیک نشو | بهم نزدیک نشو |
457 | 00:33:14,298 | 00:33:16,332 | تو دختر استارمنی | تو دختر استارمنی |
458 | 00:33:16,366 | 00:33:19,069 | درسته؟ | درسته؟ |
459 | 00:33:19,102 | 00:33:21,938 | همهـش داری بهش فکر میکنی | همهـش داری بهش فکر میکنی |
460 | 00:33:21,972 | 00:33:24,007 | نمیدونم راجب چی حرف میزنی | نمیدونم راجب چی حرف میزنی |
461 | 00:33:24,041 | 00:33:27,044 | چرا میدونی | چرا میدونی |
462 | 00:33:35,619 | 00:33:37,921 | تقاص کاریو که با پدرم و جامعه عدالت کردی | تقاص کاریو که با پدرم و جامعه عدالت کردی |
463 | 00:33:37,954 | 00:33:40,924 | پس میدی | پس میدی |
464 | 00:33:40,924 | 00:33:43,624 | تو ترسیدی | تو ترسیدی |
465 | 00:33:46,497 | 00:33:50,467 | پدرتم از خیلی چیزا | پدرتم از خیلی چیزا |
466 | 00:33:50,500 | 00:33:54,338 | ترسیده بود | ترسیده بود |
467 | 00:33:54,371 | 00:33:57,409 | تو واسم عصای کیهانی رو میاری | تو واسم عصای کیهانی رو میاری |
468 | 00:33:57,441 | 00:34:01,544 | نصفه شب باهاش میای اینجا | نصفه شب باهاش میای اینجا |
469 | 00:34:06,950 | 00:34:09,452 | ...مادرت | ...مادرت |
470 | 00:34:09,485 | 00:34:12,856 | بارابارا | بارابارا |
471 | 00:34:12,889 | 00:34:13,925 | مادرت رو میکُشم | مادرت رو میکُشم |
472 | 00:34:13,925 | 00:34:15,059 | اگه عصا رو نیاری | اگه عصا رو نیاری |
473 | 00:34:15,059 | 00:34:17,494 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
474 | 00:34:17,527 | 00:34:20,297 | طوری انجامش میدم انگار سکته بوده | طوری انجامش میدم انگار سکته بوده |
475 | 00:34:20,331 | 00:34:22,300 | مطمئن میشم که مرگش | مطمئن میشم که مرگش |
476 | 00:34:22,331 | 00:34:26,532 | شدیداً دردناک باشه | شدیداً دردناک باشه |
477 | 00:34:28,405 | 00:34:30,474 | نصفه شب | نصفه شب |
478 | 00:34:47,925 | 00:34:49,626 | پت اون اینجاست | پت اون اینجاست |
479 | 00:34:49,659 | 00:34:50,661 | برینویو؟ کجاست؟ | برینویو؟ کجاست؟ |
480 | 00:34:50,663 | 00:34:52,396 | اون مامانم رو میشناسه و گفت قراره بُکشتش | اون مامانم رو میشناسه و گفت قراره بُکشتش |
481 | 00:34:52,396 | 00:34:54,164 | اگه نصفه شب با عصا نرم پیشش | اگه نصفه شب با عصا نرم پیشش |
482 | 00:34:54,197 | 00:34:55,400 | چی؟ الان کجاست؟ | چی؟ الان کجاست؟ |
483 | 00:34:55,431 | 00:35:00,431 | ...ن...نمیدونم...اون - باشه، صبر کن - | ...ن...نمیدونم...اون - باشه، صبر کن - |
484 | 00:35:02,106 | 00:35:03,106 | همینجا صبر کن | همینجا صبر کن |
485 | 00:35:03,106 | 00:35:04,074 | باشه؟ | باشه؟ |
486 | 00:35:04,074 | 00:35:08,512 | همینجا منتظر بمون - ...ولی پت - | همینجا منتظر بمون - ...ولی پت - |
487 | 00:35:08,545 | 00:35:11,782 | ببخشید باربارا، واقعاً شرمندهـم | ببخشید باربارا، واقعاً شرمندهـم |
488 | 00:35:11,782 | 00:35:12,784 | ولی باید بریم | ولی باید بریم |
489 | 00:35:12,784 | 00:35:14,684 | پت، نه، نه دارم با این آدما حرف میزنم | پت، نه، نه دارم با این آدما حرف میزنم |
490 | 00:35:14,717 | 00:35:17,155 | ...آره، من | ...آره، من |
491 | 00:35:17,188 | 00:35:20,358 | خب، الان واقعاً خیلی گرممـه | خب، الان واقعاً خیلی گرممـه |
492 | 00:35:20,389 | 00:35:22,260 | چندتا از اون | چندتا از اون |
493 | 00:35:22,293 | 00:35:23,960 | خوکای توی پتوی اونجا خوردم | خوکای توی پتوی اونجا خوردم |
494 | 00:35:23,994 | 00:35:25,027 | و میشه بریم؟ | و میشه بریم؟ |
495 | 00:35:25,061 | 00:35:26,795 | اوه، آره - آره - | اوه، آره - آره - |
496 | 00:35:26,831 | 00:35:29,065 | پس...خانم مدیر، سناتور | پس...خانم مدیر، سناتور |
497 | 00:35:29,067 | 00:35:30,266 | از حرف زدن باهاتون خوشحال شدم - آقای نماینده - | از حرف زدن باهاتون خوشحال شدم - آقای نماینده - |
498 | 00:35:30,266 | 00:35:33,469 | خدافظ بچهها، خدافظ - خدافظ - | خدافظ بچهها، خدافظ - خدافظ - |
499 | 00:35:38,041 | 00:35:39,541 | نه، مرسی | نه، مرسی |
500 | 00:35:53,322 | 00:35:54,858 | داری چیکار میکنی؟ | داری چیکار میکنی؟ |
501 | 00:35:54,891 | 00:35:56,025 | باید باهاش روبهرو بشم | باید باهاش روبهرو بشم |
502 | 00:35:56,059 | 00:35:57,793 | اگه نرم مامان رو میکُشه | اگه نرم مامان رو میکُشه |
503 | 00:35:57,827 | 00:36:00,297 | !نه خیلیخب؟ | !نه خیلیخب؟ |
504 | 00:36:00,331 | 00:36:01,465 | تو اینجا میمونی | تو اینجا میمونی |
505 | 00:36:01,498 | 00:36:03,132 | اون گفت مامان رو سکته میده | اون گفت مامان رو سکته میده |
506 | 00:36:03,166 | 00:36:04,967 | مرگش رو دردناک میکنه | مرگش رو دردناک میکنه |
507 | 00:36:05,001 | 00:36:06,601 | وقتی اینو میگه | وقتی اینو میگه |
508 | 00:36:06,603 | 00:36:07,905 | دروغ نمیگه | دروغ نمیگه |
509 | 00:36:07,905 | 00:36:09,273 | و اینکارو با تو هم میکنه | و اینکارو با تو هم میکنه |
510 | 00:36:09,306 | 00:36:10,806 | انقدر سعی نکن منو بترسونی | انقدر سعی نکن منو بترسونی |
511 | 00:36:10,840 | 00:36:13,275 | باید بترسی | باید بترسی |
512 | 00:36:13,275 | 00:36:14,411 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
513 | 00:36:14,445 | 00:36:17,882 | خب، الان نمیتونم بترسم | خب، الان نمیتونم بترسم |
514 | 00:36:17,916 | 00:36:21,251 | پت، کل زندگیم صبر کردم تا بابام بیاد | پت، کل زندگیم صبر کردم تا بابام بیاد |
515 | 00:36:21,284 | 00:36:23,655 | و الان میدونی برای چی نیومده | و الان میدونی برای چی نیومده |
516 | 00:36:23,688 | 00:36:25,755 | برینویو و بقیه اونو ازم گرفتن | برینویو و بقیه اونو ازم گرفتن |
517 | 00:36:25,757 | 00:36:27,224 | و این عصا داره فرصت اینو بهم میده | و این عصا داره فرصت اینو بهم میده |
518 | 00:36:27,257 | 00:36:29,760 | که عدالت رو در این مورد اجرا کنم | که عدالت رو در این مورد اجرا کنم |
519 | 00:36:29,793 | 00:36:34,793 | عدالت، برای بابام برای جامعه عدالت...برای دوستات | عدالت، برای بابام برای جامعه عدالت...برای دوستات |
520 | 00:36:35,331 | 00:36:38,101 | برام مهم نیست که عصا بدستت کار میکنه | برام مهم نیست که عصا بدستت کار میکنه |
521 | 00:36:38,135 | 00:36:40,271 | تو اینجا میمونی | تو اینجا میمونی |
522 | 00:36:40,304 | 00:36:42,853 | به حرفم گوش کن | به حرفم گوش کن |
523 | 00:36:46,208 | 00:36:48,646 | اگه صبح برنگشتم | اگه صبح برنگشتم |
524 | 00:36:48,677 | 00:36:50,014 | مادرت و مایک رو بردار | مادرت و مایک رو بردار |
525 | 00:36:50,045 | 00:36:52,818 | و از بلوولی بزنید بیرون | و از بلوولی بزنید بیرون |
526 | 00:36:52,851 | 00:36:56,552 | اینجارو ترک کنید و هیچوقت پشت سرتونو نگاه نکنید | اینجارو ترک کنید و هیچوقت پشت سرتونو نگاه نکنید |
527 | 00:36:56,588 | 00:37:01,588 | ...پت، تو - میفهمی چی میگم؟ بس کن - | ...پت، تو - میفهمی چی میگم؟ بس کن - |
528 | 00:37:02,226 | 00:37:07,226 | از مادرت محافظت کن از اینجا ببرش بیرون | از مادرت محافظت کن از اینجا ببرش بیرون |
529 | 00:37:11,835 | 00:37:14,835 | بهش بگو دوستش دارم | بهش بگو دوستش دارم |
530 | 00:38:28,043 | 00:38:32,244 | مزاحم شدم؟ - سلام، نه - | مزاحم شدم؟ - سلام، نه - |
531 | 00:38:34,818 | 00:38:36,853 | اینکه امروز با پت زیاد میگشتی | اینکه امروز با پت زیاد میگشتی |
532 | 00:38:36,853 | 00:38:39,356 | از چشمم دور نموند | از چشمم دور نموند |
533 | 00:38:39,389 | 00:38:41,559 | میدونم وضعیت سختی بوده | میدونم وضعیت سختی بوده |
534 | 00:38:41,592 | 00:38:45,563 | اسباب کشی و ناپدری جدید و برادر ناتنی جدیدت | اسباب کشی و ناپدری جدید و برادر ناتنی جدیدت |
535 | 00:38:45,597 | 00:38:48,831 | ...و این خونوادهی یهویی | ...و این خونوادهی یهویی |
536 | 00:38:48,867 | 00:38:51,135 | فکر میکردم همهـش خیلی خوب از آب درمیاد | فکر میکردم همهـش خیلی خوب از آب درمیاد |
537 | 00:38:51,135 | 00:38:55,974 | اشکالی نداره | اشکالی نداره |
538 | 00:38:56,005 | 00:39:00,177 | واسه هرکاری که کردی ازت ممنون | واسه هرکاری که کردی ازت ممنون |
539 | 00:39:00,210 | 00:39:02,545 | میخواستم اینو بدونی | میخواستم اینو بدونی |
540 | 00:39:02,579 | 00:39:04,681 | هیچی اونجور که فکرشو میکردم | هیچی اونجور که فکرشو میکردم |
541 | 00:39:04,715 | 00:39:08,016 | که با جابهجایی اینجا درست میشه آسون نبود | که با جابهجایی اینجا درست میشه آسون نبود |
542 | 00:39:08,052 | 00:39:09,518 | اینو میدونم | اینو میدونم |
543 | 00:39:09,518 | 00:39:12,422 | ولی قراره یه زندگی خوب درست کنیم | ولی قراره یه زندگی خوب درست کنیم |
544 | 00:39:12,456 | 00:39:16,293 | تمام چیزی که برات میخوام همینه | تمام چیزی که برات میخوام همینه |
545 | 00:39:16,327 | 00:39:19,929 | منم همینارو برات میخوام | منم همینارو برات میخوام |
546 | 00:39:19,963 | 00:39:21,130 | بیا بغلم | بیا بغلم |
547 | 00:39:21,132 | 00:39:22,467 | تو همیشه بهترین اتفاقی هستی که | تو همیشه بهترین اتفاقی هستی که |
548 | 00:39:22,467 | 00:39:26,235 | برام افتاده | برام افتاده |
549 | 00:39:26,268 | 00:39:28,170 | ممنون مامان | ممنون مامان |
550 | 00:39:30,576 | 00:39:31,708 | با هم یکاریش میکنیم | با هم یکاریش میکنیم |
551 | 00:39:31,708 | 00:39:34,677 | آره | آره |
552 | 00:39:34,710 | 00:39:39,710 | خب دیگه، شب بخیر - شب خوش - | خب دیگه، شب بخیر - شب خوش - |
553 | 00:40:35,273 | 00:40:37,373 | تو دیگه کی هستی؟ | تو دیگه کی هستی؟ |
554 | 00:40:37,407 | 00:40:38,757 | من کی هستم؟ | من کی هستم؟ |
555 | 00:40:42,579 | 00:40:46,780 | یکی که دنبال عدالته | یکی که دنبال عدالته |
556 | 00:42:00,456 | 00:42:05,456 | عصا کو؟ | عصا کو؟ |
557 | 00:42:16,039 | 00:42:18,742 | من استارگرلـم | من استارگرلـم |
558 | 00:42:18,742 | 00:42:22,012 | و اونم دستیارمه | و اونم دستیارمه |
559 | 00:42:22,012 | 00:42:23,012 | عالی شد | عالی شد |
560 | 00:43:20,371 | 00:43:23,974 | زودباش لعنتی راه بیوفت | زودباش لعنتی راه بیوفت |
561 | 00:43:24,007 | 00:43:27,311 | اولش نگرانم کردی | اولش نگرانم کردی |
562 | 00:43:27,344 | 00:43:29,847 | یه استارمنِ جدید | یه استارمنِ جدید |
563 | 00:43:29,880 | 00:43:32,315 | مشکل بزرگی بنظر میرسید | مشکل بزرگی بنظر میرسید |
564 | 00:43:32,349 | 00:43:35,186 | یه وضعیت عوض کنِ حسابی | یه وضعیت عوض کنِ حسابی |
565 | 00:43:35,217 | 00:43:37,253 | فکر کن چقدر خیالم راحت میشه | فکر کن چقدر خیالم راحت میشه |
566 | 00:43:37,286 | 00:43:39,356 | بدون هیچ استارمنی | بدون هیچ استارمنی |
567 | 00:43:39,389 | 00:43:41,891 | ...فقط یه | ...فقط یه |
568 | 00:43:41,925 | 00:43:45,697 | استارگرل کوچولوی احمق | استارگرل کوچولوی احمق |
569 | 00:43:45,728 | 00:43:48,599 | واسه حمله به پسرم میمیری | واسه حمله به پسرم میمیری |
570 | 00:43:52,034 | 00:43:53,804 | ولی اولش | ولی اولش |
571 | 00:43:53,838 | 00:43:57,306 | یه درد حسابی رو حس میکنی | یه درد حسابی رو حس میکنی |
572 | 00:44:03,981 | 00:44:06,449 | یادم رفته بود چقدر حال میده اینکار | یادم رفته بود چقدر حال میده اینکار |
573 | 00:44:06,483 | 00:44:11,483 | زودباش بجنب | زودباش بجنب |
574 | 00:44:50,460 | 00:44:54,811 | پت، تو خوبی؟ | پت، تو خوبی؟ |
575 | 00:44:56,467 | 00:45:00,905 | خوبم | خوبم |
576 | 00:45:00,938 | 00:45:04,389 | باهاش چیکار کنیم؟ | باهاش چیکار کنیم؟ |
577 | 00:45:10,347 | 00:45:12,581 | بیرون پیداش کردیم | بیرون پیداش کردیم |
578 | 00:45:12,617 | 00:45:14,052 | چیزی که فهمیدیم | چیزی که فهمیدیم |
579 | 00:45:14,083 | 00:45:17,387 | اینه که پدرتون از یجور تشنج رنج میبره | اینه که پدرتون از یجور تشنج رنج میبره |
580 | 00:45:17,420 | 00:45:19,224 | هرکاری از دستمون بربیاد میکنیم | هرکاری از دستمون بربیاد میکنیم |
581 | 00:45:19,255 | 00:45:23,260 | ...ولی بهترین کسی که میتونه کمکش کنه | ...ولی بهترین کسی که میتونه کمکش کنه |
582 | 00:45:23,293 | 00:45:26,443 | خودشه... | خودشه... |
583 | 00:45:45,547 | 00:45:46,650 | اگه بمیره چی؟ | اگه بمیره چی؟ |
584 | 00:45:46,684 | 00:45:49,585 | هی، این تقصیر تو نیست | هی، این تقصیر تو نیست |
585 | 00:45:49,619 | 00:45:53,369 | به مغزش برق وارد شده | به مغزش برق وارد شده |
586 | 00:45:58,329 | 00:46:00,831 | ...عصای کیهانی | ...عصای کیهانی |
587 | 00:46:00,864 | 00:46:02,900 | ...زندهـست یا | ...زندهـست یا |
588 | 00:46:02,934 | 00:46:04,568 | نمیدونم عصا چطوری کار میکنه | نمیدونم عصا چطوری کار میکنه |
589 | 00:46:04,601 | 00:46:06,503 | استارمن درستش نکرده | استارمن درستش نکرده |
590 | 00:46:06,536 | 00:46:08,438 | یه مردی به اسم تد نایت درستش کرده ...ولی | یه مردی به اسم تد نایت درستش کرده ...ولی |
591 | 00:46:08,472 | 00:46:13,141 | این داستان باشه برای یه روز دیگه | این داستان باشه برای یه روز دیگه |
592 | 00:46:16,947 | 00:46:20,081 | فکر نمیکردم استارمن دیگهای رو ببینم | فکر نمیکردم استارمن دیگهای رو ببینم |
593 | 00:46:20,117 | 00:46:22,253 | استارگرل | استارگرل |
594 | 00:46:22,286 | 00:46:25,289 | ما برینویو رو شکست دادیم | ما برینویو رو شکست دادیم |
595 | 00:46:25,289 | 00:46:27,257 | ما بقیه کسایی که پدرم و جامعه عدالت رو کُشتن پیدا میکنیم | ما بقیه کسایی که پدرم و جامعه عدالت رو کُشتن پیدا میکنیم |
596 | 00:46:27,257 | 00:46:31,594 | و عدالت رو در حق اونا هم اجرا میکنیم | و عدالت رو در حق اونا هم اجرا میکنیم |
597 | 00:46:31,628 | 00:46:34,197 | ...من، آه | ...من، آه |
598 | 00:46:34,197 | 00:46:36,101 | ...فقط | ...فقط |
599 | 00:46:36,132 | 00:46:39,204 | من نمیتونم اینکارو بکنم کورتنی | من نمیتونم اینکارو بکنم کورتنی |
600 | 00:46:39,235 | 00:46:41,106 | چی میگی؟ | چی میگی؟ |
601 | 00:46:41,106 | 00:46:43,639 | نمیدونم چرا عصا توی دستت کار میکنه | نمیدونم چرا عصا توی دستت کار میکنه |
602 | 00:46:43,672 | 00:46:45,610 | ...و کی میدونه...منظورم اینه | ...و کی میدونه...منظورم اینه |
603 | 00:46:45,641 | 00:46:47,811 | شاید تو دختر سیلوستر باشی | شاید تو دختر سیلوستر باشی |
604 | 00:46:47,811 | 00:46:50,880 | ممکنه به همون اندازه دیوونهکننده باشه | ممکنه به همون اندازه دیوونهکننده باشه |
605 | 00:46:50,914 | 00:46:52,983 | ولی موضوع هرچی که هست | ولی موضوع هرچی که هست |
606 | 00:46:53,016 | 00:46:54,619 | تو کسی هستی که تسلیم نشد | تو کسی هستی که تسلیم نشد |
607 | 00:46:54,650 | 00:46:56,454 | تو کسی هستی که نجاتم داد | تو کسی هستی که نجاتم داد |
608 | 00:46:56,485 | 00:46:57,487 | و جلوی برینویو رو گرفت | و جلوی برینویو رو گرفت |
609 | 00:46:57,489 | 00:46:58,389 | نه - تو بودی - | نه - تو بودی - |
610 | 00:46:58,389 | 00:47:01,492 | ما با هم جلوی اون عجیبالخلقه رو گرفتیم | ما با هم جلوی اون عجیبالخلقه رو گرفتیم |
611 | 00:47:01,525 | 00:47:03,793 | من و تو | من و تو |
612 | 00:47:03,827 | 00:47:07,398 | بیخیال دستیار وسط راه ولم نکن | بیخیال دستیار وسط راه ولم نکن |
613 | 00:47:07,431 | 00:47:12,431 | آخرین باری که دستیار کسی بودم همکارم کشته شد | آخرین باری که دستیار کسی بودم همکارم کشته شد |
614 | 00:47:13,405 | 00:47:18,405 | آره، ولی...اینبار...تو یه رباتِ خفن داری | آره، ولی...اینبار...تو یه رباتِ خفن داری |
615 | 00:47:18,876 | 00:47:22,612 | تو میتونی پت | تو میتونی پت |
616 | 00:47:22,646 | 00:47:25,681 | عصا منو انتخاب کرده | عصا منو انتخاب کرده |
617 | 00:47:25,715 | 00:47:29,418 | و منم تو رو انتخاب میکنم | و منم تو رو انتخاب میکنم |
618 | 00:47:29,452 | 00:47:33,757 | استارگرل و استرایپسی | استارگرل و استرایپسی |
619 | 00:47:33,791 | 00:47:35,958 | ...نظرت درمورد | ...نظرت درمورد |
620 | 00:47:35,994 | 00:47:38,862 | استرایپ چیه؟ | استرایپ چیه؟ |
621 | 00:47:38,896 | 00:47:41,831 | مثل مخفف میمونه ...آره، مثل | مثل مخفف میمونه ...آره، مثل |
622 | 00:47:41,864 | 00:47:45,436 | ربات...اینترنتیِ | ربات...اینترنتیِ |
623 | 00:47:45,467 | 00:47:49,940 | ...زیر اتمیِ...تاکتیکی | ...زیر اتمیِ...تاکتیکی |
624 | 00:47:49,974 | 00:47:51,708 | دست سازِ پت | دست سازِ پت |
625 | 00:47:51,742 | 00:47:53,510 | حال کردی؟ ترکوندم | حال کردی؟ ترکوندم |
626 | 00:47:53,543 | 00:47:57,143 | آره، این یکی خیلی باحال بود | آره، این یکی خیلی باحال بود |
627 | 00:47:59,851 | 00:48:02,851 | خب، آدم بدهی بعدی کیه؟ | خب، آدم بدهی بعدی کیه؟ |
628 | 00:49:35,947 | 00:49:39,581 | سلام دوست قدیمی | سلام دوست قدیمی |
629 | 00:49:59,070 | 00:50:02,005 | ...جوردن | ...جوردن |
630 | 00:50:02,039 | 00:50:04,242 | خوش برگشتی | خوش برگشتی |
631 | 00:50:04,275 | 00:50:07,574 | بیا، بذار نشونت بدم | بیا، بذار نشونت بدم |
632 | 00:50:15,585 | 00:50:17,521 | هرکی که هست | هرکی که هست |
633 | 00:50:17,554 | 00:50:20,590 | برینویو رو از پا درآورد | برینویو رو از پا درآورد |
634 | 00:50:20,623 | 00:50:24,561 | چیکار کنیم؟ | چیکار کنیم؟ |
635 | 00:50:24,594 | 00:50:27,563 | نگران چیزی نمیشیم، استیون | نگران چیزی نمیشیم، استیون |
636 | 00:50:27,563 | 00:50:31,702 | من یه استارمنِ کشتم | من یه استارمنِ کشتم |
637 | 00:50:31,735 | 00:50:33,570 | یکی دیگه هم میکُشم | یکی دیگه هم میکُشم |
638 | 00:50:33,594 | 00:50:41,394 | مترجمین: آرمان، سمانه و امیر AMIRX79X , Samaneh , Armanpe | مترجمین: آرمان، سمانه و امیر AMIRX79X , Samaneh , Armanpe |