# Start End Original Translated
1 00:00:05,892 00:00:07,977 (helicopter overhead) (helicopter overhead)
2 00:00:28,206 00:00:31,209 Major Carter, Dr Jackson, Teal'c. Glad you could make it. Major Carter, Dr Jackson, Teal'c. Glad you could make it.
3 00:00:31,293 00:00:32,544 Agent Barrett. Agent Barrett.
4 00:00:32,627 00:00:36,131 - How's Colonel O'Neill? - Still recovering. Taking some time off. - How's Colonel O'Neill? - Still recovering. Taking some time off.
5 00:00:36,214 00:00:39,926 We're still putting the details together. Follow me. I'll explain. We're still putting the details together. Follow me. I'll explain.
6 00:00:40,010 00:00:43,138 - What is this place? - An abandoned industrial complex. - What is this place? - An abandoned industrial complex.
7 00:00:43,221 00:00:47,517 It was home to a rogue NID sleeper cell we've been trying to locate for over a year. It was home to a rogue NID sleeper cell we've been trying to locate for over a year.
8 00:00:47,601 00:00:50,353 - Still haven't got them all? - Not by a long shot. - Still haven't got them all? - Not by a long shot.
9 00:00:50,437 00:00:54,399 Their ties run deep. They seem to have infinite resources. Their ties run deep. They seem to have infinite resources.
10 00:00:54,483 00:00:58,153 - What were they doing here? - We're not exactly sure yet. - What were they doing here? - We're not exactly sure yet.
11 00:00:58,236 00:01:00,113 What happened? What happened?
12 00:01:00,197 00:01:04,576 At approximately 0800 hours this morning, we intercepted a 911 call. At approximately 0800 hours this morning, we intercepted a 911 call.
13 00:01:04,660 00:01:09,081 We moved in just after local authorities arrived and have been in lockdown mode. We moved in just after local authorities arrived and have been in lockdown mode.
14 00:01:09,164 00:01:14,586 Somebody from a top-secret, not to mention illegal, NID operation called 911? Somebody from a top-secret, not to mention illegal, NID operation called 911?
15 00:01:14,670 00:01:17,214 It got real ugly. Come on. It got real ugly. Come on.
16 00:01:18,590 00:01:23,720 We got a call from a panicked male voice. We think it was from the cleaning staff. We got a call from a panicked male voice. We think it was from the cleaning staff.
17 00:01:23,804 00:01:25,889 The call was cut short. The call was cut short.
18 00:01:28,100 00:01:33,939 We've counted 32 casualties, which includes a six-man security contingent. We've counted 32 casualties, which includes a six-man security contingent.
19 00:01:34,022 00:01:37,693 - Who would do this? - And for what reason? - Who would do this? - And for what reason?
20 00:01:37,776 00:01:39,945 We know who did it. As for why... We know who did it. As for why...
21 00:01:40,029 00:01:42,906 - You know who did this? - Yeah. - You know who did this? - Yeah.
22 00:01:50,914 00:01:53,000 Open it. Open it.
23 00:02:08,349 00:02:10,434 It was her. It was her.
24 00:03:25,260 00:03:30,557 At first we thought she was a survivor, and then we found this. At first we thought she was a survivor, and then we found this.
25 00:03:43,987 00:03:48,533 We found her in a corner. She seemed terrified, no memory of what happened. We found her in a corner. She seemed terrified, no memory of what happened.
26 00:03:48,616 00:03:51,828 - You put her in the cell? - She said that's where they kept her. - You put her in the cell? - She said that's where they kept her.
27 00:03:51,911 00:03:55,081 We locked her up after we found the security tapes. We locked her up after we found the security tapes.
28 00:03:55,165 00:03:58,126 - Who is she? - We're not sure yet. She's been printed. - Who is she? - We're not sure yet. She's been printed.
29 00:03:58,209 00:04:01,046 - I'm running her through the system. - Other survivors? - I'm running her through the system. - Other survivors?
30 00:04:01,129 00:04:05,550 A scientist, Keffler. We're holding him upstairs. He hasn't been very talkative. A scientist, Keffler. We're holding him upstairs. He hasn't been very talkative.
31 00:04:05,634 00:04:10,305 Come on, let me show you why I called you guys down here. Come on, let me show you why I called you guys down here.
32 00:04:27,197 00:04:29,866 Wow. Wow.
33 00:04:29,950 00:04:32,410 Recognise anything? Recognise anything?
34 00:04:32,494 00:04:35,288 Nothing I've catalogued as coming through the SGC. Nothing I've catalogued as coming through the SGC.
35 00:04:38,125 00:04:41,837 - This indicates it belonged to Sekhmet. - Who was that? - This indicates it belonged to Sekhmet. - Who was that?
36 00:04:41,920 00:04:45,006 A Goa'uld who at one time was loyal to Ra. A Goa'uld who at one time was loyal to Ra.
37 00:04:45,090 00:04:47,259 She was a powerful ally of his. She was a powerful ally of his.
38 00:04:47,342 00:04:50,220 He would dispatch her to rule planets in his stead. He would dispatch her to rule planets in his stead.
39 00:04:50,303 00:04:53,515 Quell rebellions, oversee executions. All the fun stuff. Quell rebellions, oversee executions. All the fun stuff.
40 00:04:53,598 00:04:55,684 What happened to her? What happened to her?
41 00:04:55,767 00:04:58,478 She was exiled for plotting against Ra. She was exiled for plotting against Ra.
42 00:04:58,562 00:05:01,607 We also believe she lived here for most of his dynasty. We also believe she lived here for most of his dynasty.
43 00:05:01,690 00:05:04,026 I didn't realise this had been recovered. I didn't realise this had been recovered.
44 00:05:04,109 00:05:07,946 - It may have come from the Germans. - The Germans? - It may have come from the Germans. - The Germans?
45 00:05:08,030 00:05:12,201 The background on Keffler says that he's the son of a Nazi war criminal. The background on Keffler says that he's the son of a Nazi war criminal.
46 00:05:14,870 00:05:18,957 - We shouldn't be that surprised. - Rogue NID have no limits, do they? - We shouldn't be that surprised. - Rogue NID have no limits, do they?
47 00:05:19,458 00:05:23,504 See if there's anything else you can tell me about this stuff. See if there's anything else you can tell me about this stuff.
48 00:05:24,755 00:05:27,591 I'm going to go back at Keffler again. Want to join me? I'm going to go back at Keffler again. Want to join me?
49 00:05:27,674 00:05:29,343 Sure. Sure.
50 00:05:33,389 00:05:36,976 Thought you might want to watch a master of interrogation at work. Thought you might want to watch a master of interrogation at work.
51 00:05:37,059 00:05:40,312 You call in someone special? You call in someone special?
52 00:05:42,648 00:05:46,527 Dr Keffler. This is Major Samantha Carter. Dr Keffler. This is Major Samantha Carter.
53 00:05:47,861 00:05:50,739 Of the Stargate programme. Of the Stargate programme.
54 00:05:50,823 00:05:52,908 That's right. That's right.
55 00:05:54,743 00:05:58,080 Are you ready to tell us about the girl? Are you ready to tell us about the girl?
56 00:06:00,166 00:06:04,170 Doctor, do I really need to explain the nature of your situation? Doctor, do I really need to explain the nature of your situation?
57 00:06:04,253 00:06:06,922 Please do. It amuses me. Please do. It amuses me.
58 00:06:07,006 00:06:09,967 This was an off-the-books NID operation, This was an off-the-books NID operation,
59 00:06:10,050 00:06:14,930 which means you technically don't exist, which means no phone calls, no lawyers. which means you technically don't exist, which means no phone calls, no lawyers.
60 00:06:15,014 00:06:17,224 I don't even have to read you your rights. I don't even have to read you your rights.
61 00:06:17,308 00:06:22,480 To make matters worse for you, the people behind this operation are all in jail. To make matters worse for you, the people behind this operation are all in jail.
62 00:06:22,563 00:06:24,649 Nobody to bail you out. Nobody to bail you out.
63 00:06:26,776 00:06:29,779 What kind of work was being done here, Doctor? What kind of work was being done here, Doctor?
64 00:06:29,862 00:06:33,866 You're a smart girl. You'll figure it out. You're a smart girl. You'll figure it out.
65 00:06:34,825 00:06:37,411 Do you think we'll let you walk away from this? Do you think we'll let you walk away from this?
66 00:06:37,495 00:06:41,541 - 32 people are dead. - Believe it or not, I do feel bad about that. - 32 people are dead. - Believe it or not, I do feel bad about that.
67 00:06:41,624 00:06:46,420 Some of them were not quite as incompetent as the others. Some of them were not quite as incompetent as the others.
68 00:06:46,504 00:06:52,260 Unfortunately the bad ones always ruin it for everyone, don't they? Unfortunately the bad ones always ruin it for everyone, don't they?
69 00:06:57,849 00:07:03,229 - What's this? - That unlocks my car. - What's this? - That unlocks my car.
70 00:07:07,066 00:07:09,235 Don't think you're safe. Don't think you're safe.
71 00:07:12,113 00:07:17,201 Read the papers, Agent Barrett. No-one is safe these days. Read the papers, Agent Barrett. No-one is safe these days.
72 00:07:20,079 00:07:22,165 My pills. My pills.
73 00:07:32,467 00:07:34,552 Now, now. Now, now.
74 00:07:36,638 00:07:41,810 You wouldn't want your only witness to die on you, would you? You wouldn't want your only witness to die on you, would you?
75 00:07:49,359 00:07:53,697 It's nitro. Says he has a bad heart. I'd say an X-ray would confirm a total absence. It's nitro. Says he has a bad heart. I'd say an X-ray would confirm a total absence.
76 00:07:53,780 00:07:57,742 - I think he's starting to crack. - He was colder than Hannibal Lecter. - I think he's starting to crack. - He was colder than Hannibal Lecter.
77 00:07:57,826 00:08:01,204 Still, obviously no match for a master interrogator. Still, obviously no match for a master interrogator.
78 00:08:01,288 00:08:05,458 - You didn't get all Clarice Starling on him. - I didn't want to step on your toes. - You didn't get all Clarice Starling on him. - I didn't want to step on your toes.
79 00:08:05,542 00:08:07,836 - One more thing to show you. - There's more? - One more thing to show you. - There's more?
80 00:08:07,919 00:08:10,547 Trust me, I'm saving the best for last. Trust me, I'm saving the best for last.
81 00:08:24,561 00:08:28,482 - This isn't at all creepy. - It gets better. - This isn't at all creepy. - It gets better.
82 00:08:43,580 00:08:46,333 They look like partially developed foetuses. They look like partially developed foetuses.
83 00:08:46,416 00:08:48,835 They don't look human to me. They don't look human to me.
84 00:08:48,919 00:08:53,549 - Failed experiments of some kind? - "What kind?" is the question. - Failed experiments of some kind? - "What kind?" is the question.
85 00:08:53,632 00:08:56,969 Well, there's one way to find out. Well, there's one way to find out.
86 00:08:57,970 00:09:00,097 No. Forget it. No. Forget it.
87 00:09:00,180 00:09:03,100 We've already tried that. All the codes are encrypted. We've already tried that. All the codes are encrypted.
88 00:09:03,183 00:09:07,771 - I've requested a data retrieval team. - Present and accounted for. - I've requested a data retrieval team. - Present and accounted for.
89 00:09:07,855 00:09:09,940 Right. Of course. Right. Of course.
90 00:09:12,693 00:09:15,529 - So, how have you been? - Busy. You? - So, how have you been? - Busy. You?
91 00:09:15,612 00:09:16,739 Busy. Busy.
92 00:09:16,822 00:09:20,701 You know, I never properly thanked you for that memo on Woolsey. You know, I never properly thanked you for that memo on Woolsey.
93 00:09:20,784 00:09:23,203 Maybe we could go out for dinner sometime. Maybe we could go out for dinner sometime.
94 00:09:27,958 00:09:31,712 - I'm seeing someone right now. - Really? You? - I'm seeing someone right now. - Really? You?
95 00:09:32,796 00:09:36,342 - Hm. - Well, you asked me out. - Hm. - Well, you asked me out.
96 00:09:36,425 00:09:38,886 Yeah. Right. Sorry. Yeah. Right. Sorry.
97 00:09:41,222 00:09:45,601 I'm going to go check in with Dr Jackson and Teal'c. I'm going to go check in with Dr Jackson and Teal'c.
98 00:09:48,604 00:09:51,732 Most of the artefacts are related in some way to Sekhmet. Most of the artefacts are related in some way to Sekhmet.
99 00:09:51,816 00:09:56,112 I'm guessing they were found on Earth, possibly in an Egyptian tomb or crypt. I'm guessing they were found on Earth, possibly in an Egyptian tomb or crypt.
100 00:09:56,195 00:10:02,701 - Nothing of note? - No, it's interesting stuff, but not really. - Nothing of note? - No, it's interesting stuff, but not really.
101 00:10:03,244 00:10:06,455 - What's this? - It would appear to be an ark. - What's this? - It would appear to be an ark.
102 00:10:06,539 00:10:10,960 Ordained in the gold motif of Ra, the sun god. Possibly a gift to Sekhmet. Ordained in the gold motif of Ra, the sun god. Possibly a gift to Sekhmet.
103 00:10:11,043 00:10:13,546 - What's in it? - We haven't been able to open it. - What's in it? - We haven't been able to open it.
104 00:10:13,629 00:10:16,090 But these turn. But these turn.
105 00:10:18,634 00:10:21,929 - Some sort of combination lock? - So it would seem. - Some sort of combination lock? - So it would seem.
106 00:10:22,013 00:10:25,683 - Any luck with the scientist? - No, not exactly. - Any luck with the scientist? - No, not exactly.
107 00:10:25,766 00:10:30,062 The girl may be on tape killing everybody, but I'm sure that guy is not innocent. The girl may be on tape killing everybody, but I'm sure that guy is not innocent.
108 00:10:30,146 00:10:32,565 What about that girl? What about that girl?
109 00:10:32,648 00:10:36,694 She hasn't said anything since we locked her up. She hasn't said anything since we locked her up.
110 00:10:36,777 00:10:39,447 I was kind of hoping that you'd give it a try. I was kind of hoping that you'd give it a try.
111 00:10:39,530 00:10:41,365 Me? Me?
112 00:10:41,449 00:10:45,203 Heard you got a knack for this type of thing. Heard you got a knack for this type of thing.
113 00:11:14,107 00:11:16,234 Hi, I'm Daniel Jackson. Hi, I'm Daniel Jackson.
114 00:11:19,696 00:11:21,781 You're Anna, right? You're Anna, right?
115 00:11:26,286 00:11:28,872 You know, when I first saw you, You know, when I first saw you,
116 00:11:30,832 00:11:35,670 I didn't believe that you could do the things they said you did. I didn't believe that you could do the things they said you did.
117 00:11:35,754 00:11:39,632 And even after I saw it for myself, I still don't believe it. And even after I saw it for myself, I still don't believe it.
118 00:11:43,094 00:11:48,558 Look, I know you don't know me and you have no reason to trust me, but... Look, I know you don't know me and you have no reason to trust me, but...
119 00:11:48,642 00:11:50,310 I want to help you. I want to help you.
120 00:11:51,811 00:11:55,315 Before I do that, I need to know a few things first. Before I do that, I need to know a few things first.
121 00:11:55,398 00:11:57,567 I need to know who you are. I need to know who you are.
122 00:11:59,319 00:12:02,822 What's happened to you. Why you're here in a cell like this. What's happened to you. Why you're here in a cell like this.
123 00:12:05,951 00:12:08,662 Do you even understand me? Do you even understand me?
124 00:12:08,745 00:12:13,708 - I didn't kill those people. - There's some overwhelming evidence. - I didn't kill those people. - There's some overwhelming evidence.
125 00:12:14,167 00:12:16,044 It wasn't me. It wasn't me.
126 00:12:20,841 00:12:24,219 Please, you have to believe me. It wasn't me. Please, you have to believe me. It wasn't me.
127 00:12:33,270 00:12:36,440 Turn it off. Turn it off! Turn it off. Turn it off!
128 00:12:39,610 00:12:41,695 Sorry. Sorry.
129 00:12:44,406 00:12:47,367 I couldn't do those things. I couldn't do those things.
130 00:12:47,451 00:12:50,829 - It looks like you did. - It's not me. - It looks like you did. - It's not me.
131 00:12:50,913 00:12:53,540 - Then who is it? - I don't know. - Then who is it? - I don't know.
132 00:12:56,752 00:13:01,090 OK, where were you when this was happening? OK, where were you when this was happening?
133 00:13:01,173 00:13:03,842 If the person on the tape isn't you, where were you? If the person on the tape isn't you, where were you?
134 00:13:03,926 00:13:06,011 I don't remember. I don't remember.
135 00:13:17,481 00:13:20,150 Who is Dr Keffler? Who is Dr Keffler?
136 00:13:24,530 00:13:26,782 He is the one who made me. He is the one who made me.
137 00:13:29,827 00:13:32,830 - She says Keffler made her. - What does that mean? - She says Keffler made her. - What does that mean?
138 00:13:32,913 00:13:37,168 - Some sort of genetic research? - No, she's over 20 years old. - Some sort of genetic research? - No, she's over 20 years old.
139 00:13:37,251 00:13:39,837 The Asgard can rapidly grow a human clone, but... The Asgard can rapidly grow a human clone, but...
140 00:13:39,920 00:13:43,924 Area 51 has a sample of Goa'uld nanite technology from the planet Argos. Area 51 has a sample of Goa'uld nanite technology from the planet Argos.
141 00:13:44,008 00:13:47,553 It can rapidly grow a human with the ability to learn very quickly, It can rapidly grow a human with the ability to learn very quickly,
142 00:13:47,636 00:13:50,264 and the rogue NID would have had access to that. and the rogue NID would have had access to that.
143 00:13:50,347 00:13:53,684 She says Keffler is responsible for everything that happened. She says Keffler is responsible for everything that happened.
144 00:13:54,226 00:13:56,270 - How? - I don't know. - How? - I don't know.
145 00:13:56,354 00:14:00,066 - Do you think she's telling the truth? - I don't know what to think. - Do you think she's telling the truth? - I don't know what to think.
146 00:14:00,149 00:14:03,778 She believes she didn't do it. Says the girl on the tape isn't her. She believes she didn't do it. Says the girl on the tape isn't her.
147 00:14:03,861 00:14:05,529 How can that be possible? How can that be possible?
148 00:14:05,613 00:14:08,115 The NID have cloned a Goa'uld symbiote before. The NID have cloned a Goa'uld symbiote before.
149 00:14:08,199 00:14:11,160 - She could be a clone. - There could be more than one of her. - She could be a clone. - There could be more than one of her.
150 00:14:11,244 00:14:13,955 - How well did you search the facility? - Top to bottom. - How well did you search the facility? - Top to bottom.
151 00:14:14,038 00:14:17,875 I better put an APB out to local authorities. I better put an APB out to local authorities.
152 00:14:27,885 00:14:30,888 Anna, how long have you lived here? Anna, how long have you lived here?
153 00:14:32,723 00:14:35,101 Since I remember. Since I remember.
154 00:14:35,184 00:14:38,688 Yeah? How long is that, exactly? Yeah? How long is that, exactly?
155 00:14:38,771 00:14:41,107 I don't know. I don't know.
156 00:14:42,275 00:14:44,777 Have you ever had a birthday? Have you ever had a birthday?
157 00:14:46,696 00:14:48,573 You know, a birthday. You know, a birthday.
158 00:14:48,656 00:14:54,287 A cake with candles on it, funny hats, pin the tail on the donkey, that kind of thing. A cake with candles on it, funny hats, pin the tail on the donkey, that kind of thing.
159 00:14:54,370 00:14:58,124 He gave me this paper and some new charcoal. He gave me this paper and some new charcoal.
160 00:14:58,207 00:15:00,293 Who, Dr Keffler? Who, Dr Keffler?
161 00:15:01,961 00:15:07,133 He always gave me paper, but once he said it was my birthday. He always gave me paper, but once he said it was my birthday.
162 00:15:07,717 00:15:10,470 Just once? Just once?
163 00:15:11,971 00:15:15,475 Have you ever seen anything outside of this room? Have you ever seen anything outside of this room?
164 00:15:15,558 00:15:18,144 Just pictures. Just pictures.
165 00:15:18,228 00:15:22,982 I've read a lot of books which describe the world outside. I've read a lot of books which describe the world outside.
166 00:15:23,066 00:15:27,779 The mountains, oceans. The sun. The mountains, oceans. The sun.
167 00:15:27,862 00:15:32,033 But you've never experienced them first-hand? But you've never experienced them first-hand?
168 00:15:36,454 00:15:38,331 What about these? What about these?
169 00:15:43,086 00:15:46,923 Those are the things I see in my dreams. Those are the things I see in my dreams.
170 00:15:49,217 00:15:51,720 Flashes. Flashes.
171 00:15:51,803 00:15:55,682 - They just come to me. - Do they mean anything to you? - They just come to me. - Do they mean anything to you?
172 00:15:55,765 00:15:57,809 Just that they scare me. Just that they scare me.
173 00:15:59,394 00:16:02,898 If they scare you so much, why do you hang them up everywhere? If they scare you so much, why do you hang them up everywhere?
174 00:16:02,981 00:16:05,650 I don't want them there. I don't want them there.
175 00:16:05,734 00:16:08,945 He hurts me if I take them down. He hurts me if I take them down.
176 00:16:11,198 00:16:13,283 They are important to him. They are important to him.
177 00:16:19,956 00:16:24,962 Do you have any more with one of those on it? Maybe on an ark? Do you have any more with one of those on it? Maybe on an ark?
178 00:16:35,806 00:16:38,183 I got it. It's one of Anna's sketches. I got it. It's one of Anna's sketches.
179 00:16:38,267 00:16:40,602 I think it's a combination to open the ark. I think it's a combination to open the ark.
180 00:17:06,253 00:17:10,424 - Did we just do that? - I do not believe so. - Did we just do that? - I do not believe so.
181 00:17:10,507 00:17:13,218 It was activated some time ago. It was activated some time ago.
182 00:17:17,431 00:17:19,642 I got a picture out to local authorities. I got a picture out to local authorities.
183 00:17:19,725 00:17:22,561 If there's a girl that looks like her, we'll find her. If there's a girl that looks like her, we'll find her.
184 00:17:22,645 00:17:25,481 - I'm in. I have complete access. - Nice work. - I'm in. I have complete access. - Nice work.
185 00:17:27,233 00:17:31,153 The files seem to document recent work going back over three years. The files seem to document recent work going back over three years.
186 00:17:31,237 00:17:32,905 Recent work? Recent work?
187 00:17:32,988 00:17:37,410 The artefacts go back to Napoleon. The Nazis eventually recovered them. The artefacts go back to Napoleon. The Nazis eventually recovered them.
188 00:17:37,493 00:17:40,079 They ended up in Keffler's father's hands. They ended up in Keffler's father's hands.
189 00:17:42,790 00:17:45,626 They found a Canopic jar. They found a Canopic jar.
190 00:17:46,419 00:17:50,256 It's a vessel containing a preserved symbiote. It's a vessel containing a preserved symbiote.
191 00:17:50,339 00:17:53,843 Keffler spliced human ovum with DNA taken from a Goa'uld. Keffler spliced human ovum with DNA taken from a Goa'uld.
192 00:17:53,926 00:17:57,680 - She is a human-Goa'uld hybrid. - Goa'uld pass on knowledge genetically. - She is a human-Goa'uld hybrid. - Goa'uld pass on knowledge genetically.
193 00:17:57,763 00:18:01,893 They tried to create a human who could tell them all a Goa'uld would know. They tried to create a human who could tell them all a Goa'uld would know.
194 00:18:01,976 00:18:05,062 - They didn't want to wait. - Nanite technology from Area 51. - They didn't want to wait. - Nanite technology from Area 51.
195 00:18:05,146 00:18:07,231 So they could make her grow up quickly. So they could make her grow up quickly.
196 00:18:07,315 00:18:11,194 It took them 45 failures before they finally got it right. It took them 45 failures before they finally got it right.
197 00:18:11,277 00:18:13,988 - You can call off that APB. - There's only one of her. - You can call off that APB. - There's only one of her.
198 00:18:14,071 00:18:15,323 According to this. According to this.
199 00:18:15,406 00:18:18,743 The previous attempts either didn't blend properly The previous attempts either didn't blend properly
200 00:18:18,826 00:18:21,037 or they grew too fast and died. or they grew too fast and died.
201 00:18:21,746 00:18:25,291 The technology had to be modified so the human could slowly learn The technology had to be modified so the human could slowly learn
202 00:18:25,374 00:18:30,380 to gain access to the genetic knowledge buried in her DNA. to gain access to the genetic knowledge buried in her DNA.
203 00:18:30,463 00:18:33,383 My God. They tortured the poor girl. My God. They tortured the poor girl.
204 00:18:34,300 00:18:36,636 Sensory deprivation, electrocution. Sensory deprivation, electrocution.
205 00:18:36,719 00:18:40,682 - Major Carter. Agent Barrett. - She's not a clone. - Major Carter. Agent Barrett. - She's not a clone.
206 00:18:40,765 00:18:44,686 There's only one of her and she's got Goa'uld DNA blended with her own. There's only one of her and she's got Goa'uld DNA blended with her own.
207 00:18:44,769 00:18:47,313 That could explain her behaviour. That could explain her behaviour.
208 00:18:47,397 00:18:50,108 - The ark is a bomb. - What? - The ark is a bomb. - What?
209 00:18:50,191 00:18:53,862 - The ark is a Goa'uld explosive device. - And it's been activated. - The ark is a Goa'uld explosive device. - And it's been activated.
210 00:18:53,945 00:18:56,948 - How much time do we have? - Approximately 16 hours. - How much time do we have? - Approximately 16 hours.
211 00:19:06,499 00:19:08,585 How interesting. How interesting.
212 00:19:11,504 00:19:15,216 Wipe that smarmy smile off your face and tell me what's going on here! Wipe that smarmy smile off your face and tell me what's going on here!
213 00:19:15,300 00:19:18,094 - You're hurting me. - Nothing could make up for what you did. - You're hurting me. - Nothing could make up for what you did.
214 00:19:18,178 00:19:20,972 - Agent Barrett. - Listen to her, Agent Barrett. - Agent Barrett. - Listen to her, Agent Barrett.
215 00:19:21,056 00:19:25,894 You are gonna tell me everything I want to know or I'm gonna beat you senseless. You are gonna tell me everything I want to know or I'm gonna beat you senseless.
216 00:19:26,728 00:19:28,813 What do you want to know? What do you want to know?
217 00:19:34,319 00:19:37,489 For starters, do you know how to deactivate the bomb? For starters, do you know how to deactivate the bomb?
218 00:19:38,156 00:19:40,325 I didn't know it was a bomb. I didn't know it was a bomb.
219 00:19:40,408 00:19:43,245 So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, So this girl breaks out of her cell, kills 32 people,
220 00:19:43,328 00:19:45,622 sets a bomb and then sticks around? sets a bomb and then sticks around?
221 00:19:45,705 00:19:49,376 - How does that make sense? - Your problem, Agent Barrett, - How does that make sense? - Your problem, Agent Barrett,
222 00:19:49,459 00:19:53,255 one among many, I must point out, is that you see her as a girl. one among many, I must point out, is that you see her as a girl.
223 00:19:53,338 00:19:55,966 If you're gonna give us moral justification... If you're gonna give us moral justification...
224 00:19:56,049 00:20:00,637 Please, Major. I know you have helped to orchestrate the death of Goa'ulds before. Please, Major. I know you have helped to orchestrate the death of Goa'ulds before.
225 00:20:00,721 00:20:04,808 Assassinated them in cold blood without regard for the life of the human host. Assassinated them in cold blood without regard for the life of the human host.
226 00:20:04,891 00:20:07,310 - I didn't create the problem. - Neither did I. - I didn't create the problem. - Neither did I.
227 00:20:07,394 00:20:09,688 I am merely trying to help solve it. I am merely trying to help solve it.
228 00:20:10,689 00:20:13,567 The Goa'uld are a terrible threat to us all. The Goa'uld are a terrible threat to us all.
229 00:20:13,650 00:20:18,238 Anna is a conduit to the knowledge that could level the playing field. Anna is a conduit to the knowledge that could level the playing field.
230 00:20:18,322 00:20:21,700 And I think we all agree that if killing one person And I think we all agree that if killing one person
231 00:20:21,783 00:20:25,913 could save millions, billions of innocent lives, could save millions, billions of innocent lives,
232 00:20:25,996 00:20:28,624 you would have no choice. you would have no choice.
233 00:20:28,707 00:20:30,834 You would do it. You would do it.
234 00:20:32,211 00:20:36,173 - Answer my question. - I'm sorry, I've forgotten what it was. - Answer my question. - I'm sorry, I've forgotten what it was.
235 00:20:36,256 00:20:38,550 Why set the bomb and stick around? Why set the bomb and stick around?
236 00:20:39,635 00:20:41,845 Anna did not set that bomb. Anna did not set that bomb.
237 00:20:41,929 00:20:44,765 - Then who did? - The Goa'uld. - Then who did? - The Goa'uld.
238 00:20:45,933 00:20:47,393 Sekhmet. Sekhmet.
239 00:20:47,476 00:20:52,314 But wait a minute. She doesn't have a snake inside of her, right? But wait a minute. She doesn't have a snake inside of her, right?
240 00:20:52,398 00:20:55,484 It's something we didn't expect. It's something we didn't expect.
241 00:20:56,902 00:21:01,532 A separate and distinct personality. A separate and distinct personality.
242 00:21:02,366 00:21:07,913 Anna's mind has created a personality that acts like the Goa'uld Sekhmet? Anna's mind has created a personality that acts like the Goa'uld Sekhmet?
243 00:21:07,997 00:21:14,336 Yes, but I don't know if she is incapable of dealing with the darkness within her, Yes, but I don't know if she is incapable of dealing with the darkness within her,
244 00:21:14,420 00:21:20,009 or if that knowledge is so powerful that it is capable of manifesting itself as such. or if that knowledge is so powerful that it is capable of manifesting itself as such.
245 00:21:20,092 00:21:24,555 I only know that it emerges and speaks as a unique entity. I only know that it emerges and speaks as a unique entity.
246 00:21:24,638 00:21:28,934 We have witnessed it with a growing frequency. Anna has no awareness. We have witnessed it with a growing frequency. Anna has no awareness.
247 00:21:29,018 00:21:33,272 To her, it is as if she has blacked out. To her, it is as if she has blacked out.
248 00:21:33,898 00:21:37,485 The Goa'uld personality comes out, goes on a rampage, sets the bomb... The Goa'uld personality comes out, goes on a rampage, sets the bomb...
249 00:21:37,568 00:21:40,696 But can't stay in control of the body long enough. But can't stay in control of the body long enough.
250 00:21:40,780 00:21:45,117 Her breakthroughs are sporadic and seem somewhat uncontrolled. Her breakthroughs are sporadic and seem somewhat uncontrolled.
251 00:21:45,201 00:21:48,120 - Still, why set the bomb? - Leverage. - Still, why set the bomb? - Leverage.
252 00:21:48,204 00:21:49,247 Against what? Against what?
253 00:21:49,330 00:21:52,625 Sekhmet has conscious control of the body for short periods. Sekhmet has conscious control of the body for short periods.
254 00:21:52,708 00:21:54,752 She wants more. She wants more.
255 00:21:54,835 00:21:58,464 She was gonna blackmail you with the bomb. She was gonna blackmail you with the bomb.
256 00:21:59,131 00:22:02,927 The psyche is so simple, isn't it? The psyche is so simple, isn't it?
257 00:22:03,010 00:22:06,514 So single-minded. So single-minded.
258 00:22:06,597 00:22:09,767 It's truly fascinating to behold. It's truly fascinating to behold.
259 00:22:11,644 00:22:15,857 She thinks you can give her that full control. She thinks you can give her that full control.
260 00:22:15,940 00:22:18,109 Can you? Can you?
261 00:22:19,318 00:22:22,905 She is the experiment. I am the observer. She is the experiment. I am the observer.
262 00:22:22,989 00:22:27,035 The Goa'uld personality didn't go do something like this on a whim. The Goa'uld personality didn't go do something like this on a whim.
263 00:22:27,702 00:22:31,956 You led her to believe that you have the power to give her control of her life, You led her to believe that you have the power to give her control of her life,
264 00:22:32,040 00:22:35,960 and I'll bet you did it so she would tell you what you want to know. and I'll bet you did it so she would tell you what you want to know.
265 00:22:36,044 00:22:38,796 How to save us all, Major. How to save us all, Major.
266 00:22:40,715 00:22:44,177 I'm not the only one who wants to know. I'm not the only one who wants to know.
267 00:22:47,805 00:22:50,600 I don't remember anything. I don't remember anything.
268 00:22:50,683 00:22:52,852 I know this must be hard for you. I know this must be hard for you.
269 00:22:53,478 00:22:56,481 How can you know what this is like for me? How can you know what this is like for me?
270 00:22:56,564 00:23:00,151 Cos I knew a boy once and he was like you. Cos I knew a boy once and he was like you.
271 00:23:01,569 00:23:04,948 - There are more like me? - Not exactly. - There are more like me? - Not exactly.
272 00:23:05,031 00:23:08,201 He was born of two Goa'uld hosts. He was born of two Goa'uld hosts.
273 00:23:09,244 00:23:12,247 They call a child like that a Harsesis. They call a child like that a Harsesis.
274 00:23:12,330 00:23:17,502 - What happened to him? - He was saved by a very powerful being. - What happened to him? - He was saved by a very powerful being.
275 00:23:17,585 00:23:20,922 He ascended to a higher plane of existence He ascended to a higher plane of existence
276 00:23:21,006 00:23:23,925 and, when he did, he gained great power himself. and, when he did, he gained great power himself.
277 00:23:24,676 00:23:27,304 He used it to show me that the knowledge and memories He used it to show me that the knowledge and memories
278 00:23:27,387 00:23:31,975 passed on to him by the Goa'uld genetically came with a terrible burden, passed on to him by the Goa'uld genetically came with a terrible burden,
279 00:23:32,767 00:23:36,855 and how it was wrong to seek it for any reason. and how it was wrong to seek it for any reason.
280 00:23:38,690 00:23:40,776 Can I be saved like him? Can I be saved like him?
281 00:23:41,860 00:23:43,528 Maybe. Maybe.
282 00:23:44,863 00:23:46,948 Honestly, I don't know. Honestly, I don't know.
283 00:23:49,701 00:23:52,287 Will you help us shut this bomb off? Will you help us shut this bomb off?
284 00:23:53,163 00:23:56,124 - I don't know how. - You do. - I don't know how. - You do.
285 00:23:56,208 00:24:00,671 You knew how to open the ark. It was in your drawings. You knew how to open the ark. It was in your drawings.
286 00:24:01,880 00:24:04,508 I don't remember turning it on. I don't remember turning it on.
287 00:24:05,634 00:24:12,724 I know, but somewhere inside your mind is the answer, and I can help you find it. I know, but somewhere inside your mind is the answer, and I can help you find it.
288 00:24:12,808 00:24:14,893 (beeping) (beeping)
289 00:24:21,608 00:24:26,572 According to these readings, there's a ten-pound block of naqahdah in this thing. According to these readings, there's a ten-pound block of naqahdah in this thing.
290 00:24:26,655 00:24:30,200 - What's that supposed to mean? - It would be very bad if it went off. - What's that supposed to mean? - It would be very bad if it went off.
291 00:24:30,284 00:24:33,912 It's a bomb. Usually it's not a good thing when they go off. It's a bomb. Usually it's not a good thing when they go off.
292 00:24:33,996 00:24:35,456 Can we move this? Can we move this?
293 00:24:35,539 00:24:39,293 From what I know of Goa'uld weaponry, that would be unwise. From what I know of Goa'uld weaponry, that would be unwise.
294 00:24:39,376 00:24:41,670 It may have a sensor. It may have a sensor.
295 00:24:41,754 00:24:48,218 Yeah, I don't even want to go there. Let's... Let's see if we can disarm it here. Yeah, I don't even want to go there. Let's... Let's see if we can disarm it here.
296 00:24:48,302 00:24:51,555 I'll get the local authorities to evacuate the area. I'll get the local authorities to evacuate the area.
297 00:24:51,639 00:24:55,434 - Thanks for the vote of confidence. - How many miles are we talking about? - Thanks for the vote of confidence. - How many miles are we talking about?
298 00:24:57,728 00:25:00,648 I don't know. How big is Orange County? I don't know. How big is Orange County?
299 00:25:02,441 00:25:04,777 You're kidding, right? You're kidding, right?
300 00:25:04,860 00:25:07,822 Do I look like a practical joker to you? Do I look like a practical joker to you?
301 00:25:13,536 00:25:16,247 Images just come to me. Images just come to me.
302 00:25:16,330 00:25:19,500 I draw them. I don't know what they mean. I draw them. I don't know what they mean.
303 00:25:19,583 00:25:22,169 Just relax and think about it. Just relax and think about it.
304 00:25:23,212 00:25:26,757 When you look at this, what comes to mind? When you look at this, what comes to mind?
305 00:25:28,134 00:25:32,388 The blackouts. They're happening more and more. The blackouts. They're happening more and more.
306 00:25:34,015 00:25:36,559 Do you trust me? Do you trust me?
307 00:25:36,642 00:25:38,978 Do you trust me? Do you trust me?
308 00:25:39,061 00:25:42,690 I want to help you. I don't want to hurt you. I want to help you. I don't want to hurt you.
309 00:25:42,773 00:25:44,942 After I help you? After I help you?
310 00:25:46,652 00:25:50,364 It's not like that. We have to shut this bomb off. It's not like that. We have to shut this bomb off.
311 00:25:53,868 00:25:58,664 - How many birthdays have you had? - That's not important right now. - How many birthdays have you had? - That's not important right now.
312 00:26:01,417 00:26:03,920 You sound just like him. You sound just like him.
313 00:26:10,093 00:26:13,805 I heard you were in here. What are you doing? I heard you were in here. What are you doing?
314 00:26:13,888 00:26:16,599 I noticed most of the tapes were labelled "Anna". I noticed most of the tapes were labelled "Anna".
315 00:26:16,683 00:26:20,770 It's not just security footage. It's documentation of the research. It's not just security footage. It's documentation of the research.
316 00:26:20,853 00:26:23,481 - Anything useful? - No. - Anything useful? - No.
317 00:26:23,564 00:26:27,735 Just something she said when we were talking, that I reminded her of Keffler. Just something she said when we were talking, that I reminded her of Keffler.
318 00:26:27,819 00:26:31,239 Figured I needed to learn about how he dealt with her. Figured I needed to learn about how he dealt with her.
319 00:26:31,322 00:26:35,994 What are the chances you'll find out how to deactivate the bomb from her in time? What are the chances you'll find out how to deactivate the bomb from her in time?
320 00:26:36,077 00:26:37,745 I don't know. I don't know.
321 00:26:37,829 00:26:42,208 We're trying to evacuate the area. We don't know how big the blast will be. We're trying to evacuate the area. We don't know how big the blast will be.
322 00:26:44,711 00:26:47,297 No pressure. I'll leave now. No pressure. I'll leave now.
323 00:26:54,554 00:26:58,141 I'd feel better if you were down there working on the bomb. I'd feel better if you were down there working on the bomb.
324 00:26:58,224 00:27:02,979 Dr Lee is the best we've got and Teal'c knows more about Goa'uld weapons. Dr Lee is the best we've got and Teal'c knows more about Goa'uld weapons.
325 00:27:03,063 00:27:07,233 I wanted to see if there was anything more in the research notes that might help. I wanted to see if there was anything more in the research notes that might help.
326 00:27:07,317 00:27:08,568 Like what? Like what?
327 00:27:08,652 00:27:13,990 If we can offer Anna a cure for her condition, she might be willing to help us. If we can offer Anna a cure for her condition, she might be willing to help us.
328 00:27:14,074 00:27:16,201 She's been horribly mistreated She's been horribly mistreated
329 00:27:16,284 00:27:19,538 and without intervention she'd have little hope of survival. and without intervention she'd have little hope of survival.
330 00:27:19,621 00:27:23,625 At the time they made her, they had no idea what her life span was gonna be. At the time they made her, they had no idea what her life span was gonna be.
331 00:27:23,708 00:27:28,880 Based on her current rate of growth, l estimate it can't be more than three years. Based on her current rate of growth, l estimate it can't be more than three years.
332 00:27:28,964 00:27:32,134 - Can you help her? - Possibly. - Can you help her? - Possibly.
333 00:27:32,217 00:27:35,595 We should be able to halt the rapid-growth effects of the nanites. We should be able to halt the rapid-growth effects of the nanites.
334 00:27:35,679 00:27:39,474 I doubt we can unmarry the Goa'uld DNA from hers, I doubt we can unmarry the Goa'uld DNA from hers,
335 00:27:39,558 00:27:42,894 but we may be able to block the knowledge from her conscious mind. but we may be able to block the knowledge from her conscious mind.
336 00:27:42,978 00:27:45,147 Stop it from possessing her. Stop it from possessing her.
337 00:27:45,230 00:27:48,442 We've had some luck with certain drugs in similar situations. We've had some luck with certain drugs in similar situations.
338 00:27:48,525 00:27:54,990 I suppose the fact that you've had similar situations shouldn't come as a shock. I suppose the fact that you've had similar situations shouldn't come as a shock.
339 00:27:55,073 00:27:58,368 - Anything on your end? - Keffler. He wants to chat. - Anything on your end? - Keffler. He wants to chat.
340 00:28:19,973 00:28:21,850 (Anna screams) (Anna screams)
341 00:28:21,934 00:28:24,019 There is a cure, Anna. There is a cure, Anna.
342 00:28:24,103 00:28:27,523 You can be a normal girl, live a normal life. You can be a normal girl, live a normal life.
343 00:28:27,606 00:28:31,151 You can be free, or you can continue to suffer. You can be free, or you can continue to suffer.
344 00:28:31,235 00:28:32,277 (screams) (screams)
345 00:28:32,361 00:28:36,699 I don't know anything. Please stop. I don't know anything. Please stop.
346 00:28:39,785 00:28:43,706 - (Sekhmet) Stop this at once. - Now we're getting somewhere. - (Sekhmet) Stop this at once. - Now we're getting somewhere.
347 00:28:43,789 00:28:47,877 - Let me out of here. - In due time, freedom can be yours. - Let me out of here. - In due time, freedom can be yours.
348 00:28:48,502 00:28:51,797 Do you think I will just tell you the secrets of the Goa'uld? Do you think I will just tell you the secrets of the Goa'uld?
349 00:28:51,881 00:28:55,634 - If you want to live. - You will not kill me. - If you want to live. - You will not kill me.
350 00:28:55,718 00:28:58,387 I can make another as easily as I made you. I can make another as easily as I made you.
351 00:28:58,471 00:29:01,891 If it were up to me, given the chance If it were up to me, given the chance
352 00:29:01,974 00:29:06,437 I would rip the beating heart from your chest and feed it to you. I would rip the beating heart from your chest and feed it to you.
353 00:29:07,396 00:29:09,690 Such colourful language. Such colourful language.
354 00:29:09,774 00:29:12,568 Let's focus on the issue at hand, shall we? Let's focus on the issue at hand, shall we?
355 00:29:15,404 00:29:17,490 Son of a bitch. Son of a bitch.
356 00:29:17,573 00:29:20,242 We have the same goal. We have the same goal.
357 00:29:20,326 00:29:23,245 I do not wish to see my work go to waste. I do not wish to see my work go to waste.
358 00:29:25,748 00:29:28,834 Look... I know her. Look... I know her.
359 00:29:28,918 00:29:32,838 I know how her mind works. I can get you what you need. I know how her mind works. I can get you what you need.
360 00:29:32,922 00:29:36,050 Yeah, I've read about your methods. Yeah, I've read about your methods.
361 00:29:38,010 00:29:40,096 I will only talk to her. I will only talk to her.
362 00:29:40,179 00:29:42,765 You are welcome to be present the entire time. You are welcome to be present the entire time.
363 00:29:42,849 00:29:47,061 What do you want? I can't believe you'd be doing this solely for the greater good. What do you want? I can't believe you'd be doing this solely for the greater good.
364 00:29:47,562 00:29:49,355 My freedom. My freedom.
365 00:29:49,981 00:29:52,859 Not a chance. Not a chance.
366 00:29:52,942 00:29:57,155 I am guilty of nothing more than trying to save this world. I am guilty of nothing more than trying to save this world.
367 00:29:57,238 00:30:00,533 Just like you. We are at war. Just like you. We are at war.
368 00:30:00,616 00:30:03,119 Desperate times call for desperate measures. Desperate times call for desperate measures.
369 00:30:04,287 00:30:06,414 I've heard that defence. I've heard that defence.
370 00:30:07,206 00:30:09,292 What choice do you have? What choice do you have?
371 00:30:09,876 00:30:12,962 How many people will die if that bomb goes off? How many people will die if that bomb goes off?
372 00:30:13,630 00:30:17,342 Let's consider this. Do you have the authority to offer him immunity? Let's consider this. Do you have the authority to offer him immunity?
373 00:30:17,425 00:30:22,597 Trust me, no matter what we decide to do, no court is ever gonna hear about this. Trust me, no matter what we decide to do, no court is ever gonna hear about this.
374 00:30:22,680 00:30:24,307 Daniel? Daniel?
375 00:30:28,520 00:30:32,190 - You let her out, didn't you? - You must be Daniel Jackson. - You let her out, didn't you? - You must be Daniel Jackson.
376 00:30:32,273 00:30:33,733 What's going on? What's going on?
377 00:30:33,817 00:30:37,195 He can control when the Goa'uld comes out. It's not just random. He can control when the Goa'uld comes out. It's not just random.
378 00:30:37,278 00:30:42,617 - He's got himself a little remote control. - This? - He's got himself a little remote control. - This?
379 00:30:42,700 00:30:45,745 Yeah. He uses it to shock her. Yeah. He uses it to shock her.
380 00:30:45,829 00:30:49,457 He can make the Goa'uld personality appear, or kill her with it. He can make the Goa'uld personality appear, or kill her with it.
381 00:30:49,541 00:30:53,878 Why? Other scientists gonna shut down your research, report your experiment? Why? Other scientists gonna shut down your research, report your experiment?
382 00:30:53,962 00:30:55,422 You have no proof. You have no proof.
383 00:30:55,505 00:30:59,718 You brought out the Goa'uld personality, then let her out. You murdered 32 people. You brought out the Goa'uld personality, then let her out. You murdered 32 people.
384 00:30:59,801 00:31:02,053 Speculation. Speculation.
385 00:31:02,137 00:31:04,556 You can control her with that. You can control her with that.
386 00:31:04,639 00:31:08,185 If you didn't want the scientists dead, why didn't you stop her? If you didn't want the scientists dead, why didn't you stop her?
387 00:31:26,036 00:31:28,121 Careful. Careful.
388 00:31:29,164 00:31:31,833 OK. OK.
389 00:31:31,917 00:31:34,336 Just because the cover wasn't booby-trapped Just because the cover wasn't booby-trapped
390 00:31:34,419 00:31:37,673 doesn't mean the crystals themselves are safe to touch. doesn't mean the crystals themselves are safe to touch.
391 00:31:37,756 00:31:39,841 That is correct. That is correct.
392 00:31:40,884 00:31:43,679 There's no energy signatures. There's no energy signatures.
393 00:31:43,762 00:31:48,350 I don't think there's any force fields or sensors protecting the compartment. I don't think there's any force fields or sensors protecting the compartment.
394 00:31:48,433 00:31:52,312 I am unsure which of these crystals would control detonation. I am unsure which of these crystals would control detonation.
395 00:31:52,396 00:31:56,650 - Blue is typically for power regulation. - Indeed. - Blue is typically for power regulation. - Indeed.
396 00:31:56,733 00:31:59,945 If we remove the power regulation for the control board... If we remove the power regulation for the control board...
397 00:32:00,028 00:32:02,030 The device could explode. The device could explode.
398 00:32:06,118 00:32:09,913 Yeah. I suppose. It's not like I was gonna pull the yellow one. Yeah. I suppose. It's not like I was gonna pull the yellow one.
399 00:32:11,999 00:32:15,419 Obviously letting Keffler anywhere near the girl is out. Obviously letting Keffler anywhere near the girl is out.
400 00:32:15,502 00:32:19,506 And if we're gonna get the bomb deactivation code from Anna, And if we're gonna get the bomb deactivation code from Anna,
401 00:32:19,590 00:32:21,675 you're gonna have to do it. you're gonna have to do it.
402 00:32:23,344 00:32:25,429 Right. Right.
403 00:32:31,977 00:32:35,648 This red crystal seems to control the timer. This red crystal seems to control the timer.
404 00:32:35,731 00:32:42,821 Now, I should be able to interface with it and hopefully reprogram it. Now, I should be able to interface with it and hopefully reprogram it.
405 00:32:47,660 00:32:50,579 - (whirring) - Anything happening? - (whirring) - Anything happening?
406 00:32:50,663 00:32:54,333 - The countdown is increasing in speed. - What? - The countdown is increasing in speed. - What?
407 00:32:54,417 00:32:56,502 Did that stop it? Did that stop it?
408 00:32:58,879 00:33:02,341 - Yes. However... - Hey, how's it coming? - Yes. However... - Hey, how's it coming?
409 00:33:03,092 00:33:05,344 Not well, I take it? Not well, I take it?
410 00:33:05,428 00:33:09,015 - No, we just had a little setback. - What? - No, we just had a little setback. - What?
411 00:33:09,515 00:33:12,560 I was trying to interface with a control crystal... I was trying to interface with a control crystal...
412 00:33:12,643 00:33:17,440 The time until detonation is now less than two hours. The time until detonation is now less than two hours.
413 00:33:17,523 00:33:22,445 OK. Let's hope that Dr Jackson is having better luck. OK. Let's hope that Dr Jackson is having better luck.
414 00:33:27,950 00:33:30,036 They're trying to evacuate people, They're trying to evacuate people,
415 00:33:30,119 00:33:35,333 but if that bomb goes off, people are still gonna die. but if that bomb goes off, people are still gonna die.
416 00:33:35,416 00:33:37,293 Including us? Including us?
417 00:33:37,376 00:33:42,340 We have a helicopter standing by to get us to a safe distance if it comes to that. We have a helicopter standing by to get us to a safe distance if it comes to that.
418 00:33:42,423 00:33:47,470 I'm hoping it doesn't, because a lot of others won't have that luxury. I'm hoping it doesn't, because a lot of others won't have that luxury.
419 00:33:47,553 00:33:50,973 I've been trying. I can't see anything. I've been trying. I can't see anything.
420 00:33:55,520 00:34:00,108 You know, not so long ago, I had my memories erased. You know, not so long ago, I had my memories erased.
421 00:34:00,191 00:34:01,901 How? How?
422 00:34:01,985 00:34:07,865 It's a long story, but I was able to access certain lost memories by meditating. It's a long story, but I was able to access certain lost memories by meditating.
423 00:34:07,949 00:34:11,995 A friend of mine showed me how to do it. I think that can help you. A friend of mine showed me how to do it. I think that can help you.
424 00:34:12,078 00:34:16,082 What I see scares me so much. What I see scares me so much.
425 00:34:16,166 00:34:19,961 I know. And for good reason. I know. And for good reason.
426 00:34:21,337 00:34:25,467 Ultimately it's up to you. I can't force you to do this and I won't. Ultimately it's up to you. I can't force you to do this and I won't.
427 00:34:25,550 00:34:29,554 And I promise, either way we're gonna try and help you, And I promise, either way we're gonna try and help you,
428 00:34:29,637 00:34:31,723 make it so you can live a normal life. make it so you can live a normal life.
429 00:34:35,226 00:34:38,688 He always said he could do that. He always said he could do that.
430 00:34:40,357 00:34:43,860 The truth is, I'm not sure if we can, The truth is, I'm not sure if we can,
431 00:34:43,943 00:34:47,489 but we're going to try anything and everything in our power. but we're going to try anything and everything in our power.
432 00:34:47,572 00:34:52,744 OK, good. 42 minutes 15 seconds and counting. I'll check back. Thanks. OK, good. 42 minutes 15 seconds and counting. I'll check back. Thanks.
433 00:34:52,827 00:34:55,539 We've got ten blocks in each direction evacuated. We've got ten blocks in each direction evacuated.
434 00:34:55,622 00:34:57,749 - That's nowhere near enough. - I know. - That's nowhere near enough. - I know.
435 00:34:58,375 00:35:01,127 I finished going through the files on the computer. I finished going through the files on the computer.
436 00:35:01,211 00:35:03,672 Even if we halt the nanites' rapid-growth effect, Even if we halt the nanites' rapid-growth effect,
437 00:35:03,755 00:35:07,134 you didn't isolate the gene with the Goa'uld genetic knowledge. you didn't isolate the gene with the Goa'uld genetic knowledge.
438 00:35:07,217 00:35:10,345 We didn't have time to sequence the entire strand. We didn't have time to sequence the entire strand.
439 00:35:10,429 00:35:15,350 The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism. The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism.
440 00:35:15,434 00:35:19,187 - I don't understand. - The way he blended the DNA. - I don't understand. - The way he blended the DNA.
441 00:35:19,271 00:35:22,774 There's nothing we can do to stop the Goa'uld DNA taking over. There's nothing we can do to stop the Goa'uld DNA taking over.
442 00:35:22,858 00:35:26,737 It will overwrite the human and nothing I know of will stop it. It will overwrite the human and nothing I know of will stop it.
443 00:35:26,820 00:35:30,907 - What's going to happen to her? - She'll die. A horrible, painful death. - What's going to happen to her? - She'll die. A horrible, painful death.
444 00:35:30,991 00:35:34,161 There's no cure, no way to save her. That was just another lie. There's no cure, no way to save her. That was just another lie.
445 00:35:34,244 00:35:38,707 I placed a capsule of biotoxin at the base of her brain. I placed a capsule of biotoxin at the base of her brain.
446 00:35:38,790 00:35:41,043 The remote device will activate it. The remote device will activate it.
447 00:35:41,126 00:35:46,381 I did this to prevent any undue suffering when the time came. I did this to prevent any undue suffering when the time came.
448 00:35:48,425 00:35:50,511 How humane of you. How humane of you.
449 00:35:53,764 00:35:59,520 - What do I do? - Just relax and try thinking of nothing. - What do I do? - Just relax and try thinking of nothing.
450 00:36:00,729 00:36:03,107 Nothing? Nothing?
451 00:36:03,190 00:36:05,442 Try an empty room. Try an empty room.
452 00:36:10,114 00:36:12,241 You see a doorway. You see a doorway.
453 00:36:13,242 00:36:15,536 Go to that door and open it. Go to that door and open it.
454 00:36:17,454 00:36:19,540 Go through. Go through.
455 00:36:20,583 00:36:23,002 You're inside of a stone room. You're inside of a stone room.
456 00:36:24,044 00:36:27,965 The floor is made of polished marble. The floor is made of polished marble.
457 00:36:28,048 00:36:30,467 You're inside of a great pyramid. You're inside of a great pyramid.
458 00:36:30,551 00:36:35,055 Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne. Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne.
459 00:36:35,139 00:36:38,934 You see a window and you walk towards it. You see a window and you walk towards it.
460 00:36:39,018 00:36:41,729 Outside there are thousands of people. Outside there are thousands of people.
461 00:36:41,812 00:36:44,523 Slaves who worship you as a god. Slaves who worship you as a god.
462 00:36:45,566 00:36:47,693 You have great power over them. You have great power over them.
463 00:36:47,777 00:36:50,529 The power to decide who lives and who dies. The power to decide who lives and who dies.
464 00:36:51,572 00:36:53,157 No! No!
465 00:36:56,494 00:36:59,538 - I will tell you nothing. - Anna! - I will tell you nothing. - Anna!
466 00:37:11,759 00:37:13,844 Anna, stop! Anna, stop!
467 00:37:27,608 00:37:29,277 No! No!
468 00:37:32,739 00:37:34,323 Fire! Fire!
469 00:37:34,407 00:37:37,076 Fire! Hurry! Come on! Fire! Hurry! Come on!
470 00:37:40,121 00:37:42,623 Hurry! Hurry!
471 00:38:00,016 00:38:02,101 Daniel. You OK? Daniel. You OK?
472 00:38:02,185 00:38:05,772 - Where is she? - She won't get far. - Where is she? - She won't get far.
473 00:38:05,855 00:38:11,402 This is Agent Barrett. The female prisoner is unaccounted for. Secure all exits. This is Agent Barrett. The female prisoner is unaccounted for. Secure all exits.
474 00:38:11,486 00:38:14,531 Secure entire perimeter and begin a full sweep. Secure entire perimeter and begin a full sweep.
475 00:38:14,614 00:38:18,493 Target is armed and dangerous. Use extreme caution. Target is armed and dangerous. Use extreme caution.
476 00:38:37,220 00:38:39,014 Ugh! Ugh!
477 00:38:56,990 00:39:00,869 I don't think she's acting as the Goa'uld. I don't think she's acting as the Goa'uld.
478 00:39:00,952 00:39:03,038 Daniel! Daniel!
479 00:39:15,801 00:39:20,055 I just, uh... need a drink of water. I just, uh... need a drink of water.
480 00:39:21,098 00:39:23,934 Please, I'm... Please, I'm...
481 00:39:24,017 00:39:27,646 I'm not feeling one hundred per cent. I'm not feeling one hundred per cent.
482 00:39:29,398 00:39:32,568 Agh... My pills. Agh... My pills.
483 00:39:34,820 00:39:36,905 Ugh! Ugh!
484 00:39:41,785 00:39:44,913 I think it's the deactivation code. I think it's the deactivation code.
485 00:39:51,795 00:39:56,759 Agent Barrett, this is Major Carter. Come in. What's your location? Agent Barrett, this is Major Carter. Come in. What's your location?
486 00:39:56,842 00:39:58,927 Agent Barrett? Agent Barrett?
487 00:40:15,277 00:40:18,239 This is Carter. Agent Barrett needs medical attention. This is Carter. Agent Barrett needs medical attention.
488 00:40:18,322 00:40:21,534 We are in the northeast corridor, level one. We are in the northeast corridor, level one.
489 00:40:27,081 00:40:29,750 That's it. It's off. That's it. It's off.
490 00:40:29,834 00:40:33,295 I mean, the lights turned off. That means it's off, right? I mean, the lights turned off. That means it's off, right?
491 00:40:33,379 00:40:35,464 Indeed. Indeed.
492 00:40:37,133 00:40:40,261 Well, hey... Well, hey...
493 00:41:04,368 00:41:06,579 Drop the gun. Drop the gun.
494 00:41:07,788 00:41:09,665 - Anna... - Drop it! - Anna... - Drop it!
495 00:41:19,258 00:41:24,555 Come with me... now... to the lab. Come with me... now... to the lab.
496 00:41:25,807 00:41:29,936 - I will help you. - You can't help me. - I will help you. - You can't help me.
497 00:41:31,104 00:41:35,316 - Whatever they've told you... - It doesn't matter. - Whatever they've told you... - It doesn't matter.
498 00:41:35,400 00:41:38,069 I never believed you. I never believed you.
499 00:41:38,152 00:41:42,740 Anna, I did it to help people. Anna, I did it to help people.
500 00:41:43,324 00:41:46,286 All the evil I have seen in my mind, All the evil I have seen in my mind,
501 00:41:47,495 00:41:53,084 nothing you put inside me compares to what I see in you. nothing you put inside me compares to what I see in you.
502 00:41:54,586 00:41:57,046 (running footsteps) (running footsteps)
503 00:41:57,130 00:41:59,090 (machine-gun fire) (machine-gun fire)
504 00:41:59,174 00:42:01,259 Anna! Anna!
505 00:42:13,188 00:42:15,273 What did you do? What did you do?
506 00:42:18,568 00:42:20,820 You couldn't help me. You couldn't help me.
507 00:42:20,904 00:42:23,031 I'm so sorry. I'm so sorry.