# Start End Original Translated
1 00:00:10,123 00:00:13,251 (Teal'c) These warriors are of both Ramius and Tilgath. (Teal'c) These warriors are of both Ramius and Tilgath.
2 00:00:13,335 00:00:16,755 (Bra'tac) This meeting did not go well. (Bra'tac) This meeting did not go well.
3 00:00:18,965 00:00:21,676 Some of these warriors have been shot in the back. Some of these warriors have been shot in the back.
4 00:00:21,759 00:00:27,056 - They were killed while retreating. - There was no honour in this battle. - They were killed while retreating. - There was no honour in this battle.
5 00:00:27,849 00:00:29,934 Tilgath. Tilgath.
6 00:00:34,397 00:00:38,025 Ramius must have betrayed their allegiance. Ramius must have betrayed their allegiance.
7 00:00:38,109 00:00:40,194 The first prime of Ramius. The first prime of Ramius.
8 00:00:44,990 00:00:47,660 - He is alive. - You must go from this place. - He is alive. - You must go from this place.
9 00:00:47,743 00:00:50,287 Why did your master betray Tilgath? Speak. Why did your master betray Tilgath? Speak.
10 00:00:50,371 00:00:54,291 We came to forge an alliance. My master did not do this. We came to forge an alliance. My master did not do this.
11 00:00:54,374 00:00:56,251 He barely escaped alive. He barely escaped alive.
12 00:00:56,335 00:00:59,588 - Then what happened here? - One warrior. You must... - Then what happened here? - One warrior. You must...
13 00:03:36,824 00:03:40,578 - What happened out there? - Our intelligence was correct. - What happened out there? - Our intelligence was correct.
14 00:03:40,661 00:03:43,539 A summit between Ramius and Tilgath did take place. A summit between Ramius and Tilgath did take place.
15 00:03:43,622 00:03:46,417 However, when we arrived, Ramius had fled. However, when we arrived, Ramius had fled.
16 00:03:46,500 00:03:50,212 All those who remained had been slain, including Tilgath. All those who remained had been slain, including Tilgath.
17 00:03:50,296 00:03:54,925 - By this one man alone? - From how he fought us, I do not doubt it. - By this one man alone? - From how he fought us, I do not doubt it.
18 00:03:55,008 00:03:56,635 An Ashrak? An Ashrak?
19 00:03:58,011 00:04:02,599 - He was unlike any warrior we have met. - Obviously, you took him down. - He was unlike any warrior we have met. - Obviously, you took him down.
20 00:04:02,683 00:04:05,602 He withstood the brunt of our fire before succumbing. He withstood the brunt of our fire before succumbing.
21 00:04:05,686 00:04:08,939 Its armour must protect it from energy-based weapons. Its armour must protect it from energy-based weapons.
22 00:04:09,022 00:04:12,442 If so, we could be dealing with a new kind of technology. If so, we could be dealing with a new kind of technology.
23 00:04:12,526 00:04:15,904 And this wasn't a setup by Ramius to kill Tilgath? And this wasn't a setup by Ramius to kill Tilgath?
24 00:04:15,987 00:04:18,698 Ramius' Jaffa were equally as decimated. Ramius' Jaffa were equally as decimated.
25 00:04:18,782 00:04:22,202 His first prime said his master barely escaped alive. His first prime said his master barely escaped alive.
26 00:04:22,285 00:04:26,706 So, obviously, someone found out about the alliance and wanted to stop it. So, obviously, someone found out about the alliance and wanted to stop it.
27 00:04:26,789 00:04:32,336 - Major, run whatever tests you have to. - I'd like to call the Tok'ra in on this, sir. - Major, run whatever tests you have to. - I'd like to call the Tok'ra in on this, sir.
28 00:04:32,420 00:04:37,300 Do it. I wanna know everything we can about this warrior. Do it. I wanna know everything we can about this warrior.
29 00:04:48,561 00:04:50,854 The suit must be affecting the MRI. The suit must be affecting the MRI.
30 00:04:50,938 00:04:55,234 As long as he's wearing that armour, we won't learn anything more. As long as he's wearing that armour, we won't learn anything more.
31 00:04:58,362 00:05:03,367 His helmet is made up of two pieces. Pass me those forceps. His helmet is made up of two pieces. Pass me those forceps.
32 00:05:27,348 00:05:29,517 Looks like he's fused into the suit. Looks like he's fused into the suit.
33 00:05:29,600 00:05:33,896 Some sort of breathing filtration system. Some sort of breathing filtration system.
34 00:05:50,788 00:05:55,084 It's a Goa'uld. Quite frankly, that's not as shocking as the host. It's a Goa'uld. Quite frankly, that's not as shocking as the host.
35 00:05:55,167 00:05:59,171 - How so? - It has an unusual organ structure. - How so? - It has an unusual organ structure.
36 00:05:59,254 00:06:01,340 Everything's out of proportion. Everything's out of proportion.
37 00:06:01,423 00:06:04,843 Physiologically, the heart and lungs had to be abnormally large Physiologically, the heart and lungs had to be abnormally large
38 00:06:04,926 00:06:07,679 to supply enough blood and oxygen to its muscles. to supply enough blood and oxygen to its muscles.
39 00:06:07,763 00:06:13,643 Someone tried to genetically engineer the perfect athlete, with no care for longevity. Someone tried to genetically engineer the perfect athlete, with no care for longevity.
40 00:06:13,727 00:06:16,438 Leaving it to the symbiote to sustain its life. Leaving it to the symbiote to sustain its life.
41 00:06:16,521 00:06:19,983 - An engineered host. - A seriously flawed one. - An engineered host. - A seriously flawed one.
42 00:06:20,066 00:06:23,862 Even a Goa'uld symbiote wouldn't be able to compensate for long. Even a Goa'uld symbiote wouldn't be able to compensate for long.
43 00:06:23,945 00:06:26,656 We're still analysing genetic data, We're still analysing genetic data,
44 00:06:26,739 00:06:33,204 but for now we can tell you there was no evident trauma from energy weapons. but for now we can tell you there was no evident trauma from energy weapons.
45 00:06:33,287 00:06:34,747 What does that mean? What does that mean?
46 00:06:34,831 00:06:39,752 The warrior's armour appears to possess advanced energy-absorption technology. The warrior's armour appears to possess advanced energy-absorption technology.
47 00:06:39,835 00:06:45,216 If it works how I think it does, it wouldn't matter how many blasts were fired at it. If it works how I think it does, it wouldn't matter how many blasts were fired at it.
48 00:06:45,299 00:06:49,929 - Nothing would get through. - So Teal'c and Bra'tac didn't kill it? - Nothing would get through. - So Teal'c and Bra'tac didn't kill it?
49 00:06:50,012 00:06:51,472 Yes, sir. Yes, sir.
50 00:06:51,555 00:06:56,310 Apparently, the host was on the verge of a pulmonary failure long before it met them. Apparently, the host was on the verge of a pulmonary failure long before it met them.
51 00:06:56,393 00:06:59,021 It had a heart attack? It had a heart attack?
52 00:06:59,104 00:07:02,441 Sorry, Teal'c. You didn't stop it. Sorry, Teal'c. You didn't stop it.
53 00:07:02,524 00:07:04,651 You and Bra'tac just got lucky. You and Bra'tac just got lucky.
54 00:07:07,904 00:07:11,741 Its entire cellular structure is less than three weeks old. Its entire cellular structure is less than three weeks old.
55 00:07:11,825 00:07:17,289 It is organic, but it was definitely created in a lab. It is organic, but it was definitely created in a lab.
56 00:07:17,372 00:07:22,293 We know the Goa'uld have been trying to perfect a host superior to humans. We know the Goa'uld have been trying to perfect a host superior to humans.
57 00:07:22,377 00:07:26,464 This is definitely stronger than humans, but it's far from superior. This is definitely stronger than humans, but it's far from superior.
58 00:07:26,548 00:07:29,676 Traditionally, the Goa'uld are also somewhat vain. Traditionally, the Goa'uld are also somewhat vain.
59 00:07:29,759 00:07:33,346 This was obviously intended to be a new form of foot soldier, This was obviously intended to be a new form of foot soldier,
60 00:07:33,429 00:07:36,974 possibly a reaction to the recent uprising of the Jaffa. possibly a reaction to the recent uprising of the Jaffa.
61 00:07:37,058 00:07:43,522 What's most interesting is that this being was not alive when it was first grown. What's most interesting is that this being was not alive when it was first grown.
62 00:07:43,606 00:07:47,359 It was given life after it reached its mature state. It was given life after it reached its mature state.
63 00:07:47,443 00:07:49,778 Frankenstein's monster. Frankenstein's monster.
64 00:07:49,862 00:07:52,156 How do you know that? How do you know that?
65 00:07:53,699 00:07:58,245 (Selmak) Remnants of a unique energy signature within its cells. (Selmak) Remnants of a unique energy signature within its cells.
66 00:07:58,328 00:08:02,624 It's similar to the residual effects left by the use of a sarcophagus. It's similar to the residual effects left by the use of a sarcophagus.
67 00:08:02,708 00:08:05,419 Could it give life to something that was never alive? Could it give life to something that was never alive?
68 00:08:05,502 00:08:12,050 No, a sarcophagus is designed to boost health or heal someone terminally injured. No, a sarcophagus is designed to boost health or heal someone terminally injured.
69 00:08:12,134 00:08:16,680 - They cannot animate non-living cells. - Then what could have? - They cannot animate non-living cells. - Then what could have?
70 00:08:16,763 00:08:22,102 Thousands of years ago a Goa'uld found a device originally created by the Ancients. Thousands of years ago a Goa'uld found a device originally created by the Ancients.
71 00:08:22,185 00:08:25,104 He determined its primary purpose was to heal, He determined its primary purpose was to heal,
72 00:08:25,188 00:08:29,817 but it was so powerful, its effects on human hosts proved devastating. but it was so powerful, its effects on human hosts proved devastating.
73 00:08:29,901 00:08:32,695 However, after much experimentation, However, after much experimentation,
74 00:08:32,779 00:08:37,200 the Goa'uld was able to use the technology to make the first sarcophagus. the Goa'uld was able to use the technology to make the first sarcophagus.
75 00:08:37,283 00:08:40,328 But couldn't eliminate all its negative side effects. But couldn't eliminate all its negative side effects.
76 00:08:40,411 00:08:42,580 The Tok'ra have long sought this device The Tok'ra have long sought this device
77 00:08:42,663 00:08:46,250 in the hope of using it to perfect the sarcophagus technology, in the hope of using it to perfect the sarcophagus technology,
78 00:08:46,333 00:08:48,419 so that we could all benefit from it. so that we could all benefit from it.
79 00:08:48,502 00:08:52,298 Now it may be the key to fighting this new warrior. Now it may be the key to fighting this new warrior.
80 00:08:52,381 00:08:55,843 - How? - With it, we could devise a weapon - How? - With it, we could devise a weapon
81 00:08:55,926 00:08:59,263 to counteract this life-giving energy. to counteract this life-giving energy.
82 00:09:00,472 00:09:05,143 - Who was the first Goa'uld to find it? - His name was Telchak. - Who was the first Goa'uld to find it? - His name was Telchak.
83 00:09:05,227 00:09:07,312 Telchak. Telchak.
84 00:09:07,396 00:09:11,483 Nicholas Ballard, my, uh, grandfather. Nicholas Ballard, my, uh, grandfather.
85 00:09:11,566 00:09:15,528 One of Nick's obsessions was finding the so-called Fountain of Youth. One of Nick's obsessions was finding the so-called Fountain of Youth.
86 00:09:15,612 00:09:18,907 He claimed he'd found out the source of the fountain's power He claimed he'd found out the source of the fountain's power
87 00:09:18,990 00:09:23,953 was a piece of alien technology used by early Mayan tribes around 900 BC. was a piece of alien technology used by early Mayan tribes around 900 BC.
88 00:09:24,037 00:09:26,998 Nick traced its origins to Chac, the Mayan god of rain. Nick traced its origins to Chac, the Mayan god of rain.
89 00:09:27,081 00:09:29,792 You think Chac may have been Telchak? You think Chac may have been Telchak?
90 00:09:29,876 00:09:33,880 - Just a hunch. - Maybe not just a hunch. - Just a hunch. - Maybe not just a hunch.
91 00:09:33,963 00:09:38,050 - The device's main function was to heal. - For the Ancients. - The device's main function was to heal. - For the Ancients.
92 00:09:38,134 00:09:43,180 For humans to see an effect, it would be from limited exposure at a safe distance. For humans to see an effect, it would be from limited exposure at a safe distance.
93 00:09:43,264 00:09:48,561 Still, if it was hidden near a water source, it could be the basis of the mythology. Still, if it was hidden near a water source, it could be the basis of the mythology.
94 00:09:48,644 00:09:51,605 Nick believed Chac's temple was in Central America. Nick believed Chac's temple was in Central America.
95 00:09:51,689 00:09:54,858 He spent decades searching for it, but came up empty. He spent decades searching for it, but came up empty.
96 00:09:54,942 00:09:57,027 His notes are mostly indecipherable. His notes are mostly indecipherable.
97 00:09:57,111 00:10:03,200 The only mention of the temple's location is somewhere near a waterfall in a river. The only mention of the temple's location is somewhere near a waterfall in a river.
98 00:10:04,618 00:10:08,747 This is written in an obscure dialect of Goa'uld. This is written in an obscure dialect of Goa'uld.
99 00:10:11,917 00:10:14,127 - So where is it? - It's here. - So where is it? - It's here.
100 00:10:14,211 00:10:17,047 If Selmak's right, it's in southern Honduras. If Selmak's right, it's in southern Honduras.
101 00:10:17,130 00:10:19,674 How can we be certain the device is there? How can we be certain the device is there?
102 00:10:19,758 00:10:21,134 We can't, but, um... We can't, but, um...
103 00:10:21,217 00:10:24,262 We think we know who created the Goa'uld warrior. We think we know who created the Goa'uld warrior.
104 00:10:24,345 00:10:26,764 - Telchak? - No. - Telchak? - No.
105 00:10:26,848 00:10:29,225 (Selmak) Telchak created the sarcophagus. (Selmak) Telchak created the sarcophagus.
106 00:10:29,309 00:10:33,104 Anubis went to war with him for possession of the original device. Anubis went to war with him for possession of the original device.
107 00:10:33,187 00:10:35,565 That was before Anubis tried to ascend. That was before Anubis tried to ascend.
108 00:10:35,648 00:10:39,902 Anubis defeated Telchak, but he never did find the device. Anubis defeated Telchak, but he never did find the device.
109 00:10:39,986 00:10:43,030 It was believed to be hidden in one of Telchak's temples. It was believed to be hidden in one of Telchak's temples.
110 00:10:43,114 00:10:45,199 You think Anubis is behind this? You think Anubis is behind this?
111 00:10:45,282 00:10:50,412 He knew about the technology. He never found the device, but he wouldn't need to. He knew about the technology. He never found the device, but he wouldn't need to.
112 00:10:50,496 00:10:54,416 He would've gained the knowledge when he ascended and built a new one. He would've gained the knowledge when he ascended and built a new one.
113 00:10:54,500 00:10:58,796 - Still, it's only a guess. - Yeah, but it's a good one. - Still, it's only a guess. - Yeah, but it's a good one.
114 00:10:58,879 00:11:03,592 The good news is, sir, the original Ancient device is probably still here on Earth. The good news is, sir, the original Ancient device is probably still here on Earth.
115 00:11:03,675 00:11:07,054 If we could analyse the technology of this device, If we could analyse the technology of this device,
116 00:11:07,137 00:11:11,224 it might be possible to engineer a weapon to use against these warriors. it might be possible to engineer a weapon to use against these warriors.
117 00:11:11,308 00:11:15,353 Not to mention the possibility of harnessing its power to heal. Not to mention the possibility of harnessing its power to heal.
118 00:11:15,437 00:11:19,733 Very well. Dr Jackson, take Dr Lee and see what you can find. Very well. Dr Jackson, take Dr Lee and see what you can find.
119 00:11:19,816 00:11:21,901 Dismissed. Dismissed.
120 00:11:37,166 00:11:41,045 - Are you sure this is the right place? - This is where he said he'd be. - Are you sure this is the right place? - This is where he said he'd be.
121 00:11:41,128 00:11:46,550 - What if he doesn't show up? - We have a few beers, make friends. - What if he doesn't show up? - We have a few beers, make friends.
122 00:11:54,850 00:11:57,478 �Hola! Muy buenos d�as, caballeros. �Hola! Muy buenos d�as, caballeros.
123 00:11:58,687 00:12:00,981 �Una cerveza? �Una tequila? �Una cerveza? �Una tequila?
124 00:12:01,064 00:12:06,612 De hecho, estamos buscando a un gu�a Ilamado Rogelio. �l quedo de vernos aqu�. De hecho, estamos buscando a un gu�a Ilamado Rogelio. �l quedo de vernos aqu�.
125 00:12:06,695 00:12:09,698 �Pedro, hazte cargo, t�o! �Pedro, hazte cargo, t�o!
126 00:12:09,781 00:12:14,202 I am Rogelio. Rogelio Duran, at your service. I am Rogelio. Rogelio Duran, at your service.
127 00:12:14,286 00:12:16,830 This is just my day job. This is just my day job.
128 00:12:16,913 00:12:20,542 - You must be Dr Jackson. - That's right. This is Dr Lee. - You must be Dr Jackson. - That's right. This is Dr Lee.
129 00:12:20,625 00:12:23,294 - Buenos d�as. - Encantado. - Buenos d�as. - Encantado.
130 00:12:23,378 00:12:26,172 So, you guys wanna see some temples? So, you guys wanna see some temples?
131 00:12:26,256 00:12:30,510 Actually, we wanna see one temple in particular. Actually, we wanna see one temple in particular.
132 00:12:32,887 00:12:34,263 Here. Here.
133 00:12:34,347 00:12:37,975 I'm sorry to tell you this, se�or, but there are no temples there. I'm sorry to tell you this, se�or, but there are no temples there.
134 00:12:38,059 00:12:42,980 You wanna go north. That's where all the good stuff is. There's lots of ruins. You wanna go north. That's where all the good stuff is. There's lots of ruins.
135 00:12:43,064 00:12:46,192 My cousin has a truck. We could be there in five hours. My cousin has a truck. We could be there in five hours.
136 00:12:46,275 00:12:50,362 Yeah, I'm sure the north is great, but we really wanna go here. Yeah, I'm sure the north is great, but we really wanna go here.
137 00:12:50,446 00:12:54,033 Se�or, I have been to this part of the country many times. Se�or, I have been to this part of the country many times.
138 00:12:54,116 00:12:58,662 There is nothing there, I promise you. North. That's where you wanna go. There is nothing there, I promise you. North. That's where you wanna go.
139 00:12:58,746 00:13:01,832 Either you take us south, or we'll find someone who will. Either you take us south, or we'll find someone who will.
140 00:13:01,915 00:13:05,627 OK, OK, OK. It's your money. OK, OK, OK. It's your money.
141 00:13:07,379 00:13:12,634 - You say your cousin has a truck? - Simone. His house is around the corner. - You say your cousin has a truck? - Simone. His house is around the corner.
142 00:13:12,717 00:13:16,972 Of course, there is the issue of filling the tank with gas. Of course, there is the issue of filling the tank with gas.
143 00:13:35,448 00:13:37,992 OK! Now we're talking business. OK! Now we're talking business.
144 00:13:38,075 00:13:43,080 - Let's go, gentlemen. - Um, look, I need a receipt or something... - Let's go, gentlemen. - Um, look, I need a receipt or something...
145 00:13:45,458 00:13:48,169 If Anubis is truly behind this, If Anubis is truly behind this,
146 00:13:48,252 00:13:52,673 then his strategy is to assassinate any minor Goa'ulds vulnerable to attack, then his strategy is to assassinate any minor Goa'ulds vulnerable to attack,
147 00:13:52,756 00:13:58,387 absorbing their troops in preparation for battle with Ba'al and the System Lords. absorbing their troops in preparation for battle with Ba'al and the System Lords.
148 00:13:58,470 00:14:01,431 How many minor Goa'ulds have suffered attacks? How many minor Goa'ulds have suffered attacks?
149 00:14:01,515 00:14:05,310 At least three. These new warriors are devastating. At least three. These new warriors are devastating.
150 00:14:05,394 00:14:07,938 - Do we know where they're coming from? - No. - Do we know where they're coming from? - No.
151 00:14:08,021 00:14:11,608 Our fear is it's only a matter of time before Anubis targets Earth. Our fear is it's only a matter of time before Anubis targets Earth.
152 00:14:11,691 00:14:18,240 These beings are a threat to all who hope to one day see the Goa'uld defeated. These beings are a threat to all who hope to one day see the Goa'uld defeated.
153 00:14:18,406 00:14:21,076 If Dr Jackson can recover this device... If Dr Jackson can recover this device...
154 00:14:21,159 00:14:25,413 Even if he does, there is no guarantee the Tok'ra can devise a weapon Even if he does, there is no guarantee the Tok'ra can devise a weapon
155 00:14:25,497 00:14:28,124 that can fend off these warriors. that can fend off these warriors.
156 00:14:28,208 00:14:32,128 We only learned a limited amount from our study of the warrior's armour. We only learned a limited amount from our study of the warrior's armour.
157 00:14:32,211 00:14:35,089 The only way to learn more is through interrogation. The only way to learn more is through interrogation.
158 00:14:35,173 00:14:38,926 Which means we have to capture one alive. Which means we have to capture one alive.
159 00:14:46,434 00:14:48,519 What have we got, Major? What have we got, Major?
160 00:14:48,602 00:14:52,773 The warrior's armour can resist our strongest armour-piercing weapons, The warrior's armour can resist our strongest armour-piercing weapons,
161 00:14:52,857 00:14:55,317 as well as absorb energy-weapon fire. as well as absorb energy-weapon fire.
162 00:14:55,401 00:15:00,322 However, the material is made up of a close-knit fibre similar to Kevlar, However, the material is made up of a close-knit fibre similar to Kevlar,
163 00:15:00,406 00:15:04,159 meaning something small and sharp should be able to penetrate it, meaning something small and sharp should be able to penetrate it,
164 00:15:04,243 00:15:06,662 such as a fine-tipped trinium dart. such as a fine-tipped trinium dart.
165 00:15:13,293 00:15:17,464 Bra'tac says the fact that Ramius is still alive makes him a likely target. Bra'tac says the fact that Ramius is still alive makes him a likely target.
166 00:15:17,547 00:15:21,926 There are enough rebel Jaffa under his command to gain access to the planet. There are enough rebel Jaffa under his command to gain access to the planet.
167 00:15:22,010 00:15:27,807 We stake out the gate on Ramius's planet and capture a warrior that comes through. We stake out the gate on Ramius's planet and capture a warrior that comes through.
168 00:15:28,474 00:15:31,477 What if one doesn't come through? What if one doesn't come through?
169 00:15:31,561 00:15:33,855 Well, we come home, I suppose. Well, we come home, I suppose.
170 00:15:34,647 00:15:38,901 But let's say Bra'tac is right. We meet his contacts on Ramius's planet, But let's say Bra'tac is right. We meet his contacts on Ramius's planet,
171 00:15:38,985 00:15:45,491 set up an ambush using a force field to trap a warrior, and hit it with tranquillisers. set up an ambush using a force field to trap a warrior, and hit it with tranquillisers.
172 00:15:45,574 00:15:50,079 - How does a dart get through the shield? - They're one-way. They keep things in. - How does a dart get through the shield? - They're one-way. They keep things in.
173 00:15:50,162 00:15:52,039 Ah. Ah.
174 00:15:56,126 00:15:59,671 - So what do you think? - I have some notes. - So what do you think? - I have some notes.
175 00:16:15,854 00:16:21,359 According to the map, we're in the right place, but, uh... According to the map, we're in the right place, but, uh...
176 00:16:21,443 00:16:23,528 This makes no sense. This makes no sense.
177 00:16:27,407 00:16:31,286 The legend of the Fountain of Youth says all water flows towards it. The legend of the Fountain of Youth says all water flows towards it.
178 00:16:31,369 00:16:33,246 How's that possible? How's that possible?
179 00:16:33,329 00:16:37,875 Maybe the device has special properties, maybe it's superstition, Maybe the device has special properties, maybe it's superstition,
180 00:16:37,959 00:16:44,048 or it means the flow from that waterfall flows in the direction of the temple. or it means the flow from that waterfall flows in the direction of the temple.
181 00:16:44,131 00:16:47,885 - Well, it should be right here, but... - Nobody ever listens to me. - Well, it should be right here, but... - Nobody ever listens to me.
182 00:16:47,968 00:16:52,389 I tell them there are no temples out here, but they come out here anyways. I tell them there are no temples out here, but they come out here anyways.
183 00:16:52,473 00:16:54,350 Now, the north has roads. Now, the north has roads.
184 00:16:54,433 00:16:58,562 We could drive to any temple we want, but instead we're in this jungle. We could drive to any temple we want, but instead we're in this jungle.
185 00:16:58,645 00:17:03,358 Yeah, OK. Let's spread out, look for a... temple. Yeah, OK. Let's spread out, look for a... temple.
186 00:17:03,442 00:17:10,073 In lieu of that, a marker of some kind. Anything that might tell us where to go. In lieu of that, a marker of some kind. Anything that might tell us where to go.
187 00:17:12,159 00:17:13,702 Go. Go.
188 00:17:17,539 00:17:18,999 Agh! Agh!
189 00:17:20,250 00:17:22,419 (echoing) Found it! (echoing) Found it!
190 00:17:32,095 00:17:37,391 This is the best spot for your ambush. This path leads to the pyramid of Ramius. This is the best spot for your ambush. This path leads to the pyramid of Ramius.
191 00:17:37,475 00:17:41,687 I will go now to ensure that your eventual escape will be undetected. I will go now to ensure that your eventual escape will be undetected.
192 00:17:41,771 00:17:43,231 Brother. Brother.
193 00:17:43,314 00:17:46,609 Tek matte, Master Bra'tac. It is an honour to be in your service. Tek matte, Master Bra'tac. It is an honour to be in your service.
194 00:17:46,692 00:17:49,278 Many thanks, Adal. Chel nok. Many thanks, Adal. Chel nok.
195 00:17:50,780 00:17:53,282 Right, Carter, do your thing. Right, Carter, do your thing.
196 00:17:53,365 00:17:56,952 Reynolds, I want flanking positions set up on either side. Reynolds, I want flanking positions set up on either side.
197 00:17:57,036 00:18:01,832 - Ring the perimeter with claymores. - Not much faith in plan A? - Ring the perimeter with claymores. - Not much faith in plan A?
198 00:18:01,915 00:18:04,585 Since when has plan A ever worked? Since when has plan A ever worked?
199 00:18:04,668 00:18:06,545 Right. Right.
200 00:18:15,178 00:18:17,639 - You OK? - Yeah, I'm fine. - You OK? - Yeah, I'm fine.
201 00:18:17,722 00:18:21,559 At least you were right about there being something here. At least you were right about there being something here.
202 00:18:21,643 00:18:25,980 We're gonna go look around. Stay put. We're gonna go look around. Stay put.
203 00:18:26,064 00:18:28,775 You got it, se�or. Have fun. You got it, se�or. Have fun.
204 00:18:34,781 00:18:37,784 This is definitely early Mayan stonework. This is definitely early Mayan stonework.
205 00:18:37,867 00:18:39,952 Oh, yeah. Oh, yeah.
206 00:18:56,176 00:19:00,222 SG-3 Sierra, this is SG-1 Niner. What's your status? SG-3 Sierra, this is SG-1 Niner. What's your status?
207 00:19:00,305 00:19:05,018 We're maintaining position. Stargate is secure. No activity. We're maintaining position. Stargate is secure. No activity.
208 00:19:09,106 00:19:11,608 Maybe we should start a pool. Maybe we should start a pool.
209 00:19:17,948 00:19:23,370 Is this cramped thing getting to you? Why make these passageways so narrow? Is this cramped thing getting to you? Why make these passageways so narrow?
210 00:19:23,453 00:19:26,498 (Daniel) Maybe they were skinny people. (Daniel) Maybe they were skinny people.
211 00:19:26,998 00:19:29,751 And the roof, too. Ow, my head. God! And the roof, too. Ow, my head. God!
212 00:19:29,834 00:19:31,920 Skinny, short people. Skinny, short people.
213 00:19:40,428 00:19:45,558 - It's a dead end. - There's nothing on the walls or ceiling, - It's a dead end. - There's nothing on the walls or ceiling,
214 00:19:45,641 00:19:50,813 no glyphs, no seals, no Ancient script, not even a pictograph. no glyphs, no seals, no Ancient script, not even a pictograph.
215 00:19:50,896 00:19:53,399 Isn't there always writing? Isn't there always writing?
216 00:19:57,861 00:20:01,824 You know, I mean, somewhere there's bound to be... Maybe not. You know, I mean, somewhere there's bound to be... Maybe not.
217 00:20:01,907 00:20:04,493 SG-1 Niner, this is SG-3 Sierra. SG-1 Niner, this is SG-3 Sierra.
218 00:20:04,576 00:20:08,163 Target has come through the gate and is en route to your position. Target has come through the gate and is en route to your position.
219 00:20:08,247 00:20:10,457 Right, heads up. Right, heads up.
220 00:20:30,143 00:20:31,811 Do it. Do it.
221 00:20:49,245 00:20:51,747 - Carter? - I don't understand, sir. - Carter? - I don't understand, sir.
222 00:20:51,831 00:20:55,125 - Hit him again? - A third dart could kill. We want him alive. - Hit him again? - A third dart could kill. We want him alive.
223 00:21:01,173 00:21:03,092 Son of a bitch. Son of a bitch.
224 00:21:31,744 00:21:33,830 Fire in the hole! Fire in the hole!
225 00:21:50,304 00:21:52,223 C4! C4!
226 00:22:14,494 00:22:17,038 (jet engines) (jet engines)
227 00:22:17,122 00:22:20,250 Sir, our position's been made. Sir, our position's been made.
228 00:22:20,333 00:22:22,544 Grab the wounded and saddle up. Grab the wounded and saddle up.
229 00:22:26,214 00:22:30,552 SG-3 Sierra, dial the gate. We're aborting the mission. SG-3 Sierra, dial the gate. We're aborting the mission.
230 00:22:30,635 00:22:34,764 Negative, SG-1. We have major unfriendly Jaffa closing in on our position. Negative, SG-1. We have major unfriendly Jaffa closing in on our position.
231 00:22:34,847 00:22:38,476 We cannot hold the gate. Repeat, Stargate is not secure. We cannot hold the gate. Repeat, Stargate is not secure.
232 00:22:39,477 00:22:43,898 Soon we will be surrounded. If we fight, many more will die. Soon we will be surrounded. If we fight, many more will die.
233 00:22:43,981 00:22:46,275 What do you wanna do? What do you wanna do?
234 00:22:47,401 00:22:49,487 Surrender. Surrender.
235 00:22:53,407 00:22:57,786 There is a chance Adal and his rebel Jaffa can free us later. There is a chance Adal and his rebel Jaffa can free us later.
236 00:23:08,922 00:23:11,591 Dr Jackson? Dr Lee? Dr Jackson? Dr Lee?
237 00:23:13,927 00:23:18,807 Yeah, we're here. We found a chamber. Gonna be a while. Yeah, we're here. We found a chamber. Gonna be a while.
238 00:23:18,890 00:23:21,601 Ah, take your time, se�or. Ah, take your time, se�or.
239 00:23:24,020 00:23:26,314 We're paying him by the hour. We're paying him by the hour.
240 00:23:27,357 00:23:32,028 I don't understand. How are we supposed to find this thing if there is no writing? I don't understand. How are we supposed to find this thing if there is no writing?
241 00:23:32,111 00:23:34,948 All water flows towards it. All water flows towards it.
242 00:23:35,031 00:23:37,075 So? So?
243 00:23:37,158 00:23:39,243 Give me your canteen. Give me your canteen.
244 00:23:41,704 00:23:43,789 Here, hold this. Here, hold this.
245 00:23:52,339 00:23:55,050 What good's that gonna do? What good's that gonna do?
246 00:24:15,695 00:24:17,781 (water dripping) (water dripping)
247 00:24:20,325 00:24:22,911 There's something under here. There's something under here.
248 00:24:22,994 00:24:24,663 You're good. You're good.
249 00:24:38,885 00:24:43,055 - How's he doing? - Stable, but we've gotta get him out soon. - How's he doing? - Stable, but we've gotta get him out soon.
250 00:24:43,139 00:24:45,683 I'm fine. I'm fine.
251 00:24:45,766 00:24:47,977 Jaffa! Jaffa!
252 00:24:54,650 00:24:56,735 I'll handle this. I'll handle this.
253 00:24:57,987 00:25:00,072 Greetings! Greetings!
254 00:25:04,701 00:25:07,746 Well, uh, I know how this looks, Well, uh, I know how this looks,
255 00:25:07,830 00:25:13,960 so I think it's important we clear up any misunderstanding right away. so I think it's important we clear up any misunderstanding right away.
256 00:25:14,044 00:25:16,588 We did not come to kill you. We did not come to kill you.
257 00:25:19,674 00:25:21,551 Honest. Honest.
258 00:25:21,635 00:25:23,720 Am I right? Am I right?
259 00:25:27,599 00:25:35,064 The fact is, and this is the fun part, we actually came to save your ass...es. The fact is, and this is the fun part, we actually came to save your ass...es.
260 00:25:35,148 00:25:37,275 All your asses. All your asses.
261 00:25:37,358 00:25:39,235 Do you see the irony? Do you see the irony?
262 00:25:43,739 00:25:45,616 All right, All right,
263 00:25:45,700 00:25:50,246 there's this guy out there, big guy, big guy in a black suit, there's this guy out there, big guy, big guy in a black suit,
264 00:25:50,329 00:25:52,415 none too fond of you Goa'ulds. none too fond of you Goa'ulds.
265 00:25:56,001 00:25:59,171 Well, anyway, he's the one we're after, not you. Well, anyway, he's the one we're after, not you.
266 00:25:59,255 00:26:04,635 So if you wanna let us go, we'll be on our way to save the world another day. So if you wanna let us go, we'll be on our way to save the world another day.
267 00:26:04,718 00:26:06,386 You're not buying this. You're not buying this.
268 00:26:06,470 00:26:08,347 Jaffa! Jaffa!
269 00:26:09,598 00:26:11,683 Kree! Kree!
270 00:26:15,812 00:26:18,106 Well, that went well. Well, that went well.
271 00:26:20,984 00:26:23,653 That went well. That went well.
272 00:26:53,182 00:26:56,852 - (Lee) Well, at least it has writing on it. - Yeah. - (Lee) Well, at least it has writing on it. - Yeah.
273 00:26:58,354 00:27:00,230 What's it say? What's it say?
274 00:27:00,314 00:27:02,608 I have no idea. I have no idea.
275 00:27:03,400 00:27:04,943 Oh. Oh.
276 00:27:05,027 00:27:07,237 Careful! Careful!
277 00:27:07,321 00:27:11,700 It's the root technology of a sarcophagus, which causes madness and addiction. It's the root technology of a sarcophagus, which causes madness and addiction.
278 00:27:11,783 00:27:17,998 This is, supposedly, something far more powerful, so activating it could be bad. This is, supposedly, something far more powerful, so activating it could be bad.
279 00:27:18,081 00:27:18,915 OK. OK.
280 00:27:18,999 00:27:22,961 Let's try picking it up without touching it too much. Let's try picking it up without touching it too much.
281 00:27:40,561 00:27:42,438 (rumbling) (rumbling)
282 00:27:45,066 00:27:47,526 Running would be a good idea about now. Running would be a good idea about now.
283 00:27:55,201 00:27:57,703 Dr Jackson, can you hear me? Dr Jackson, can you hear me?
284 00:27:58,829 00:28:01,749 (water gushing) (water gushing)
285 00:28:04,293 00:28:07,463 Your friend's condition worsens. Your friend's condition worsens.
286 00:28:07,546 00:28:10,716 Yeah, well, your friends can show up anytime now. Yeah, well, your friends can show up anytime now.
287 00:28:10,799 00:28:14,261 We must consider that they may not. We must consider that they may not.
288 00:28:15,554 00:28:17,764 Really? Really?
289 00:28:17,848 00:28:19,933 At least we are alive. At least we are alive.
290 00:28:20,016 00:28:23,603 Yes, if you call this living. Yes, if you call this living.
291 00:28:23,687 00:28:29,901 You're worried that the super-soldier will kill Ramius and slaughter the rest of us. You're worried that the super-soldier will kill Ramius and slaughter the rest of us.
292 00:28:29,984 00:28:32,904 - "Super-soldier"? - No? - "Super-soldier"? - No?
293 00:28:32,987 00:28:35,531 It has a ring. It has a ring.
294 00:28:35,615 00:28:38,618 Most likely, the warrior was only after Ramius. Most likely, the warrior was only after Ramius.
295 00:28:38,701 00:28:43,164 When we attacked, its only concern was escape so that its mission was completed. When we attacked, its only concern was escape so that its mission was completed.
296 00:28:43,247 00:28:46,626 So we just sit around while Ramius gets whacked? So we just sit around while Ramius gets whacked?
297 00:28:46,709 00:28:48,794 Then what? Then what?
298 00:28:56,302 00:28:58,178 Hey. Hey.
299 00:29:00,764 00:29:03,559 A little conversation gonna kill ya? A little conversation gonna kill ya?
300 00:29:05,561 00:29:08,689 Look, I know you're all about loyalty. Look, I know you're all about loyalty.
301 00:29:08,772 00:29:11,275 So am I. In fact, many's the time... So am I. In fact, many's the time...
302 00:29:11,358 00:29:13,652 - Silence! - Teal'c? - Silence! - Teal'c?
303 00:29:20,909 00:29:27,165 Hear me, Jaffa. Your master is a false god and will surely be defeated. Hear me, Jaffa. Your master is a false god and will surely be defeated.
304 00:29:27,248 00:29:30,543 However, you still have a chance to be free. However, you still have a chance to be free.
305 00:29:30,627 00:29:35,215 Your words mean nothing to me. I know who you are. Your words mean nothing to me. I know who you are.
306 00:29:35,298 00:29:38,635 The Shol'va, Teal'c. And Bra'tac. The Shol'va, Teal'c. And Bra'tac.
307 00:29:38,718 00:29:40,386 O'Neill of the Tauri. O'Neill of the Tauri.
308 00:29:40,470 00:29:44,182 Assassins who believe they could slay my master. Assassins who believe they could slay my master.
309 00:29:44,265 00:29:46,142 (staff blasts) (staff blasts)
310 00:29:49,562 00:29:53,649 Well, if we're assassins, who's that? Well, if we're assassins, who's that?
311 00:29:53,733 00:29:55,192 Hm? Hm?
312 00:29:57,903 00:30:00,614 Dr Jackson, Dr Lee, can you hear me? Dr Jackson, Dr Lee, can you hear me?
313 00:30:01,490 00:30:03,367 Can you hear me?! Can you hear me?!
314 00:30:36,858 00:30:39,527 Are you OK? I thought you were dead for sure. Are you OK? I thought you were dead for sure.
315 00:30:39,610 00:30:41,779 We triggered some sort of trap. We triggered some sort of trap.
316 00:30:41,863 00:30:44,615 I figured out why those passageways were so narrow. I figured out why those passageways were so narrow.
317 00:30:44,699 00:30:48,744 - To prevent people from escaping alive. - You're good. - To prevent people from escaping alive. - You're good.
318 00:30:48,828 00:30:50,913 What have you found? What have you found?
319 00:30:54,333 00:30:57,044 I'm not going to rob you, se�or. I'm not going to rob you, se�or.
320 00:31:05,636 00:31:07,721 Hostia. Hostia.
321 00:31:07,805 00:31:09,264 Madre de Dios. Madre de Dios.
322 00:31:18,523 00:31:20,609 (firing/screaming) (firing/screaming)
323 00:31:22,235 00:31:26,406 Consider this: does it sound like it's going well? Consider this: does it sound like it's going well?
324 00:31:26,489 00:31:29,409 Your master will die, as will you, if you do not free us. Your master will die, as will you, if you do not free us.
325 00:31:29,492 00:31:34,539 You lie. My master is a god. He is invincible. You lie. My master is a god. He is invincible.
326 00:31:35,373 00:31:38,501 (Jaffa shouting orders) (Jaffa shouting orders)
327 00:31:43,047 00:31:44,924 You're next, you know. You're next, you know.
328 00:31:45,758 00:31:48,678 Ramius will force you to die for him while he escapes. Ramius will force you to die for him while he escapes.
329 00:31:48,761 00:31:52,348 - My god will fight for his people. - You are wrong, my friend. - My god will fight for his people. - You are wrong, my friend.
330 00:31:52,431 00:31:57,019 Your god is somewhere cowering in fear like a child. I have seen it before. Your god is somewhere cowering in fear like a child. I have seen it before.
331 00:31:57,102 00:32:02,608 He will not hesitate to sacrifice all your lives to save his own. He will not hesitate to sacrifice all your lives to save his own.
332 00:32:06,445 00:32:07,821 Hey! Hey!
333 00:32:07,905 00:32:10,574 What about us? What about us?
334 00:32:10,657 00:32:13,577 Shouldn't it be getting easier to convince these guys? Shouldn't it be getting easier to convince these guys?
335 00:32:13,660 00:32:15,746 Sir? Sir?
336 00:32:20,959 00:32:25,672 - Hang in there, Reynolds. - As long as it takes. - Hang in there, Reynolds. - As long as it takes.
337 00:32:31,344 00:32:35,557 Ramius has fallen. Go now, before it comes for you. Ramius has fallen. Go now, before it comes for you.
338 00:32:35,640 00:32:38,142 Go, go, go! Come on, guys. Go, go, go! Come on, guys.
339 00:32:41,396 00:32:44,607 Come on, let's go, let's go, let's go. Come on, let's go, let's go, let's go.
340 00:32:48,527 00:32:50,613 Come on. Come on.
341 00:32:57,119 00:33:00,414 If this is a turf thing we're not aware of, we're sorry. If this is a turf thing we're not aware of, we're sorry.
342 00:33:00,497 00:33:02,833 Oh, no, se�or. Please, don't speak. Oh, no, se�or. Please, don't speak.
343 00:33:02,916 00:33:07,254 I'm just saying that whoever you guys think we are, we're not. I'm just saying that whoever you guys think we are, we're not.
344 00:33:07,337 00:33:09,715 Who do I think you are? Who do I think you are?
345 00:33:09,798 00:33:11,466 I don't know. I don't know.
346 00:33:11,550 00:33:14,928 We're scientists. Archaeologists, in fact. We're scientists. Archaeologists, in fact.
347 00:33:16,513 00:33:22,018 I'm just saying if this is a kidnapping, you should know we're not worth anything. I'm just saying if this is a kidnapping, you should know we're not worth anything.
348 00:33:22,102 00:33:26,189 Trust me, gringo. Everyone's worth something to somebody. Trust me, gringo. Everyone's worth something to somebody.
349 00:33:27,857 00:33:31,236 I tripped. I'm sorry. Gee, I can't see anything. I tripped. I'm sorry. Gee, I can't see anything.
350 00:33:33,363 00:33:35,240 Chalo! Chalo!
351 00:33:38,451 00:33:40,328 Argh! Argh!
352 00:33:42,580 00:33:47,501 - What just happened? - Your guide, he tried to run. - What just happened? - Your guide, he tried to run.
353 00:33:47,585 00:33:49,670 What can you do? What can you do?
354 00:33:51,922 00:33:56,010 Maybe now we'll all stay on the path. Eh, muchachos? Maybe now we'll all stay on the path. Eh, muchachos?
355 00:33:56,093 00:33:57,553 After you. After you.
356 00:33:57,636 00:33:59,805 �V�monos! �V�monos!
357 00:34:19,491 00:34:20,492 (O'Neill) Ouch! (O'Neill) Ouch!
358 00:34:20,575 00:34:24,621 It would appear Ramius was attempting to get to one of his ships. It would appear Ramius was attempting to get to one of his ships.
359 00:34:24,704 00:34:28,375 Sir, I think we still have a chance to capture the warrior. Sir, I think we still have a chance to capture the warrior.
360 00:34:28,458 00:34:30,543 How? How?
361 00:34:32,337 00:34:34,422 (jet engine) (jet engine)
362 00:34:47,268 00:34:49,854 - Transport cycle complete. - (O'Neill) Get him? - Transport cycle complete. - (O'Neill) Get him?
363 00:34:49,937 00:34:51,314 (banging) (banging)
364 00:34:51,397 00:34:53,274 - Got him. - Good. - Got him. - Good.
365 00:34:53,357 00:34:54,817 Indeed. Indeed.
366 00:35:00,823 00:35:02,074 (whistles) (whistles)
367 00:35:02,157 00:35:05,744 Chino! Jos�! Ven para ac�. Chino! Jos�! Ven para ac�.
368 00:35:05,828 00:35:07,538 Far enough! Far enough!
369 00:35:07,621 00:35:09,289 Ag�rralo. Ag�rralo.
370 00:35:10,207 00:35:12,292 Ll�venselo. Ll�venselo.
371 00:35:25,180 00:35:30,477 I don't know what you expect but no one'll pay anything for us. We're worth nothing. I don't know what you expect but no one'll pay anything for us. We're worth nothing.
372 00:35:30,560 00:35:35,440 That is unfortunate for you because if no one pays, you both die. That is unfortunate for you because if no one pays, you both die.
373 00:35:47,660 00:35:50,037 - It's still unconscious? - Not surprising, - It's still unconscious? - Not surprising,
374 00:35:50,121 00:35:54,333 considering we voided the cargo bay of life support once we got it on the ship. considering we voided the cargo bay of life support once we got it on the ship.
375 00:35:54,417 00:35:58,212 - It took ten minutes to pass out. - I'm surprised it's even alive. - It took ten minutes to pass out. - I'm surprised it's even alive.
376 00:35:58,295 00:36:01,840 - It put up a hell of a fight, sir. - (phone) - It put up a hell of a fight, sir. - (phone)
377 00:36:02,758 00:36:04,426 Hammond. Hammond.
378 00:36:05,302 00:36:07,388 Very well. Very well.
379 00:36:10,182 00:36:11,892 Your prisoner is awake. Your prisoner is awake.
380 00:36:16,063 00:36:18,398 (growls) (growls)
381 00:36:27,699 00:36:30,285 Who do you serve? Hm? Who do you serve? Hm?
382 00:36:30,910 00:36:32,871 Speak! Speak!
383 00:36:32,954 00:36:36,291 I serve Anubis. I serve Anubis.
384 00:36:49,804 00:36:52,306 How were you created? How were you created?
385 00:36:54,058 00:36:55,935 (groans) (groans)
386 00:37:05,319 00:37:09,073 I think it's safe to assume they won't get any more out of him. I think it's safe to assume they won't get any more out of him.
387 00:37:09,156 00:37:11,033 Found anything else? Found anything else?
388 00:37:11,116 00:37:14,369 Initial scans indicate below-normal brain-wave patterns Initial scans indicate below-normal brain-wave patterns
389 00:37:14,453 00:37:17,205 emanating from both the symbiote and the host. emanating from both the symbiote and the host.
390 00:37:17,289 00:37:20,751 He has the strength and healing powers of a normal Goa'uld, He has the strength and healing powers of a normal Goa'uld,
391 00:37:20,834 00:37:23,545 but none of the normal personality traits. but none of the normal personality traits.
392 00:37:23,628 00:37:27,507 The Goa'uld use sophisticated brainwashing techniques. The Goa'uld use sophisticated brainwashing techniques.
393 00:37:27,591 00:37:31,803 I'm open to suggestions. How can we find out what it knows, if anything? I'm open to suggestions. How can we find out what it knows, if anything?
394 00:37:31,886 00:37:35,974 There is one possibility. We may be able to use a memory-recall device There is one possibility. We may be able to use a memory-recall device
395 00:37:36,057 00:37:40,770 to access any conscious images in its mind as it thinks them. to access any conscious images in its mind as it thinks them.
396 00:37:42,188 00:37:44,690 Do it. Do it.
397 00:37:54,950 00:37:57,119 Sir? Sir?
398 00:37:57,203 00:37:59,288 - Any word from Daniel? - No. - Any word from Daniel? - No.
399 00:37:59,371 00:38:03,417 He is now six hours overdue per his regular contact schedule. He is now six hours overdue per his regular contact schedule.
400 00:38:03,500 00:38:05,628 That's late, even for Daniel. That's late, even for Daniel.
401 00:38:05,711 00:38:09,256 The Honduran government is looking into it. The Honduran government is looking into it.
402 00:38:09,339 00:38:15,554 They've sent some people to their last reported location, but found nothing. They've sent some people to their last reported location, but found nothing.
403 00:38:16,597 00:38:20,016 If his brain waves are compatible with the device, If his brain waves are compatible with the device,
404 00:38:20,100 00:38:24,938 we should be able to see whatever he's thinking holographically. we should be able to see whatever he's thinking holographically.
405 00:38:41,746 00:38:44,457 What is your planet of origin? What is your planet of origin?
406 00:38:57,261 00:38:59,388 That's the sky above his planet. That's the sky above his planet.
407 00:38:59,472 00:39:03,434 I don't recognise these star configurations. It could be anywhere. I don't recognise these star configurations. It could be anywhere.
408 00:39:03,517 00:39:10,858 We have technology that should be able to pinpoint this location in the galaxy. We have technology that should be able to pinpoint this location in the galaxy.
409 00:39:10,941 00:39:13,652 He just gave us his home world. He just gave us his home world.
410 00:39:24,246 00:39:26,331 �Listos? �Listos?
411 00:39:40,678 00:39:44,098 I know it's not much, but we do what we can. I know it's not much, but we do what we can.
412 00:39:58,446 00:40:00,531 So... So...
413 00:40:01,657 00:40:04,493 Here's my proposal for you. Here's my proposal for you.
414 00:40:04,577 00:40:07,121 I will ask questions, you give me answers. I will ask questions, you give me answers.
415 00:40:07,204 00:40:14,169 I believe you, you get more water, food, maybe even a blanket at night. I believe you, you get more water, food, maybe even a blanket at night.
416 00:40:14,253 00:40:16,129 OK? OK?
417 00:40:17,172 00:40:19,049 OK. OK.
418 00:40:19,883 00:40:22,344 Who do you work for? Who do you work for?
419 00:40:22,427 00:40:27,599 - I told you. We're archaeologists... - Maybe I was not so clear. - I told you. We're archaeologists... - Maybe I was not so clear.
420 00:40:27,682 00:40:33,104 If I don't believe you, things get worse for you. Much worse. If I don't believe you, things get worse for you. Much worse.
421 00:40:33,188 00:40:35,440 You kill us, you get nothing. You kill us, you get nothing.
422 00:40:38,359 00:40:42,739 Maybe I kill one of you to get your government's attention. Maybe I kill one of you to get your government's attention.
423 00:40:44,824 00:40:46,909 Who lives? Who lives?
424 00:40:46,993 00:40:49,203 Who dies? Who dies?
425 00:40:49,287 00:40:50,746 That's up to you. That's up to you.
426 00:40:50,955 00:40:53,874 OK, you listen to me. OK, you listen to me.
427 00:40:56,460 00:40:58,879 What you're doing now is a big mistake. What you're doing now is a big mistake.
428 00:40:58,963 00:41:01,799 People, very powerful people, are gonna come for us People, very powerful people, are gonna come for us
429 00:41:01,882 00:41:08,514 and, well, let's just say by letting us go now, you'll save yourself a lot of trouble. and, well, let's just say by letting us go now, you'll save yourself a lot of trouble.
430 00:41:13,560 00:41:15,020 OK. OK.
431 00:41:19,775 00:41:21,860 We do it the hard way. We do it the hard way.
432 00:41:24,613 00:41:26,740 Understand this: Understand this:
433 00:41:26,823 00:41:31,286 I will not hesitate to kill you both, make an example of you for your government, I will not hesitate to kill you both, make an example of you for your government,
434 00:41:31,369 00:41:35,206 so the next time they will take us seriously. so the next time they will take us seriously.
435 00:41:38,042 00:41:42,588 You should know, many prisoners talk as you do: You should know, many prisoners talk as you do:
436 00:41:42,672 00:41:45,216 "My friends will come and save me." "My friends will come and save me."
437 00:41:45,842 00:41:48,052 It gives them hope. It gives them hope.
438 00:42:11,575 00:42:13,452 The Tok'ra call it Tartarus - The Tok'ra call it Tartarus -
439 00:42:13,535 00:42:17,247 a seemingly unoccupied planet in Goa'uld-controlled space. a seemingly unoccupied planet in Goa'uld-controlled space.
440 00:42:17,331 00:42:22,669 The Tok'ra are currently trying to assess any defences that might be there. The Tok'ra are currently trying to assess any defences that might be there.
441 00:42:22,753 00:42:24,421 Sir? Sir?
442 00:42:25,422 00:42:28,008 I'm afraid I have some bad news. I'm afraid I have some bad news.
443 00:42:28,091 00:42:32,345 I just received a communiqu� from the State Department in Washington. I just received a communiqu� from the State Department in Washington.
444 00:42:32,429 00:42:38,560 It appears that Daniel Jackson and Dr Lee have been kidnapped. It appears that Daniel Jackson and Dr Lee have been kidnapped.
445 00:42:38,643 00:42:41,354 They may have crossed the border into Nicaragua. They may have crossed the border into Nicaragua.
446 00:42:41,437 00:42:46,317 However, as of this moment, we have no idea where they are. However, as of this moment, we have no idea where they are.