# Start End Original Translated
1 00:00:00,756 00:00:04,135 Previously on "Stargate SG1": Previously on "Stargate SG1":
2 00:00:04,218 00:00:09,056 They are so cool. Savour the moment, gentlemen. They are so cool. Savour the moment, gentlemen.
3 00:00:11,434 00:00:12,560 They're in trouble. They're in trouble.
4 00:00:12,643 00:00:16,147 - What would O'Neill do if he was here? - You want me to shoot you? - What would O'Neill do if he was here? - You want me to shoot you?
5 00:00:18,775 00:00:22,987 - We're here to rescue you. - We allowed ourselves to be captured... - We're here to rescue you. - We allowed ourselves to be captured...
6 00:00:23,071 00:00:24,280 on purpose. on purpose.
7 00:00:24,364 00:00:29,077 This is great. Sneakin' around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet. This is great. Sneakin' around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet.
8 00:00:29,160 00:00:31,579 The one thing missing is some Jaffa chasing us. The one thing missing is some Jaffa chasing us.
9 00:00:34,958 00:00:37,335 (Coombs) Felger?. Jay? (Coombs) Felger?. Jay?
10 00:00:38,086 00:00:39,963 - What? - Snap out of it. - What? - Snap out of it.
11 00:00:40,046 00:00:43,091 - Sorry. - Calibration scales for the power source? - Sorry. - Calibration scales for the power source?
12 00:00:43,175 00:00:46,720 Right there. Right... there. Right there. Right... there.
13 00:01:00,192 00:01:01,318 What time is it? What time is it?
14 00:01:01,402 00:01:04,613 It's two minutes past the last time you asked me. It's two minutes past the last time you asked me.
15 00:01:04,697 00:01:08,284 - She should be here any second. - Relax, Jay. - She should be here any second. - Relax, Jay.
16 00:01:08,367 00:01:12,455 Relax? We are on the verge of a major scientific breakthrough. Relax? We are on the verge of a major scientific breakthrough.
17 00:01:12,538 00:01:16,334 This weapon could be the key factor in our fight against the Goa'uld! This weapon could be the key factor in our fight against the Goa'uld!
18 00:01:16,417 00:01:20,546 Is it defeating the Goa'uld you're worried about or impressing Major Carter? Is it defeating the Goa'uld you're worried about or impressing Major Carter?
19 00:01:20,630 00:01:24,842 Unlike some people in this room, I've seen what the Goa'uld can do first-hand. Unlike some people in this room, I've seen what the Goa'uld can do first-hand.
20 00:01:24,926 00:01:27,262 I know. You've told me a thousand times. I know. You've told me a thousand times.
21 00:01:27,345 00:01:31,182 You rescued SG-1 from the evil Lord Whatshisname. You rescued SG-1 from the evil Lord Whatshisname.
22 00:01:31,266 00:01:34,394 Her'ak. He wasn't an evil lord. He was a first prime. Her'ak. He wasn't an evil lord. He was a first prime.
23 00:01:34,477 00:01:39,566 Jay, you're a brilliant scientist. Some day you'll win the Nobel prize. Jay, you're a brilliant scientist. Some day you'll win the Nobel prize.
24 00:01:39,649 00:01:42,736 What do you care what these military types think of you? What do you care what these military types think of you?
25 00:01:42,819 00:01:48,367 You don't get it. When you've stood side by side with someone and faced death, You don't get it. When you've stood side by side with someone and faced death,
26 00:01:48,450 00:01:50,744 it creates an unspoken bond. it creates an unspoken bond.
27 00:01:50,827 00:01:54,748 An understanding that transcends simple friendship. An understanding that transcends simple friendship.
28 00:01:54,832 00:01:58,210 Colonel O'Neill and I have been to hell and back together. Colonel O'Neill and I have been to hell and back together.
29 00:01:58,293 00:02:01,338 When the mission was over, you know what he said? He said... When the mission was over, you know what he said? He said...
30 00:02:01,422 00:02:03,883 Is this gonna take long? Is this gonna take long?
31 00:02:05,092 00:02:07,678 - Colonel O'Neill. - Folger. - Colonel O'Neill. - Folger.
32 00:02:07,762 00:02:11,599 - Felger. I wasn't expecting you, sir. - Yes. - Felger. I wasn't expecting you, sir. - Yes.
33 00:02:11,724 00:02:14,518 Well, Major Carter said this was important. Well, Major Carter said this was important.
34 00:02:14,602 00:02:19,732 D-d-d-d-don't touch it, please. This is a finely calibrated device. D-d-d-d-don't touch it, please. This is a finely calibrated device.
35 00:02:19,816 00:02:23,903 It fires a focused plasma pulse. Whoo... It fires a focused plasma pulse. Whoo...
36 00:02:23,987 00:02:25,863 boom! boom!
37 00:02:29,993 00:02:35,874 It's an energy-based weapon, sir. It could perhaps replace the missiles on the X-303. It's an energy-based weapon, sir. It could perhaps replace the missiles on the X-303.
38 00:02:35,957 00:02:39,085 - Phaser? - More like a photon torpedo. - Phaser? - More like a photon torpedo.
39 00:02:39,169 00:02:41,171 My assistant Chloe. My assistant Chloe.
40 00:02:42,214 00:02:44,591 There you are. There you are.
41 00:02:44,674 00:02:48,220 - Chloe. - This is all based on a Goa'uld design. - Chloe. - This is all based on a Goa'uld design.
42 00:02:50,347 00:02:56,854 If you'll join me to the rear of the weapon, we'll proceed with the demonstration. If you'll join me to the rear of the weapon, we'll proceed with the demonstration.
43 00:03:02,067 00:03:04,862 My friends, I present to you... My friends, I present to you...
44 00:03:04,945 00:03:06,614 (chuckles) (chuckles)
45 00:03:06,697 00:03:08,991 ..the 22nd century! ..the 22nd century!
46 00:03:11,202 00:03:13,287 (humming) (humming)
47 00:03:16,082 00:03:18,167 (humming crescendoes) (humming crescendoes)
48 00:03:38,855 00:03:42,067 That wasn't supposed to happen. That wasn't supposed to happen.
49 00:04:49,553 00:04:54,683 I am really sorry, General. I assure you nothing like this will ever happen again. I am really sorry, General. I assure you nothing like this will ever happen again.
50 00:04:54,766 00:04:57,770 It won't, because I'm pulling the plug on your research. It won't, because I'm pulling the plug on your research.
51 00:04:57,853 00:05:02,775 No, please, General. It was a minor glitch. We are so close to a working prototype. No, please, General. It was a minor glitch. We are so close to a working prototype.
52 00:05:02,858 00:05:07,863 You've said that for the last six months. In fact, I've reviewed your records. You've said that for the last six months. In fact, I've reviewed your records.
53 00:05:07,947 00:05:11,659 Most of the projects you've overseen during your tenure here Most of the projects you've overseen during your tenure here
54 00:05:11,742 00:05:15,538 have been similarly long on promise and short on results. have been similarly long on promise and short on results.
55 00:05:15,621 00:05:17,832 What exactly are you saying? What exactly are you saying?
56 00:05:17,915 00:05:22,128 I'm saying it may be time for the Air Force to rethink your position here. I'm saying it may be time for the Air Force to rethink your position here.
57 00:05:22,211 00:05:28,176 That'd be a mistake. It just so happens that I'm working on a line of research, That'd be a mistake. It just so happens that I'm working on a line of research,
58 00:05:28,259 00:05:32,555 and it's... Well, I'm on the verge of a major breakthrough, really. and it's... Well, I'm on the verge of a major breakthrough, really.
59 00:05:32,639 00:05:36,601 - Really? - Really, yes, yes. It's gonna be huge! - Really? - Really, yes, yes. It's gonna be huge!
60 00:05:36,685 00:05:40,730 It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir. It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir.
61 00:05:40,814 00:05:42,065 - What is it? - Hm? - What is it? - Hm?
62 00:05:42,148 00:05:47,446 - What is it? - Well, I'm not ready for a presentation yet. - What is it? - Well, I'm not ready for a presentation yet.
63 00:05:47,529 00:05:51,116 I still gotta crunch a few numbers and dot a few i's. I still gotta crunch a few numbers and dot a few i's.
64 00:05:51,199 00:05:54,786 I could probably have something ready by the end of next week. I could probably have something ready by the end of next week.
65 00:05:54,870 00:05:58,290 - You have 24 hours. - More than enough time. - You have 24 hours. - More than enough time.
66 00:05:58,373 00:06:00,668 - Dismissed. - Thank you. - Dismissed. - Thank you.
67 00:06:04,755 00:06:07,466 - What were you thinking? - I don't know! - What were you thinking? - I don't know!
68 00:06:07,550 00:06:10,719 I had to say something. They were gonna fire me. I had to say something. They were gonna fire me.
69 00:06:10,803 00:06:13,431 Besides, all we have to do is think of something Besides, all we have to do is think of something
70 00:06:13,514 00:06:16,726 to change the balance of power in the galaxy by noon tomorrow. to change the balance of power in the galaxy by noon tomorrow.
71 00:06:16,809 00:06:19,520 You have anything in mind? You have anything in mind?
72 00:06:21,898 00:06:24,609 As a matter of fact I do - Avenger. As a matter of fact I do - Avenger.
73 00:06:24,692 00:06:28,363 You gotta be kidding. It's nowhere near ready. It's just an idea. You gotta be kidding. It's nowhere near ready. It's just an idea.
74 00:06:28,446 00:06:31,574 - We can make it work. - Jay, this is exactly your problem. - We can make it work. - Jay, this is exactly your problem.
75 00:06:31,658 00:06:36,955 You try so hard to impress people, you always bite off more than you can chew. You try so hard to impress people, you always bite off more than you can chew.
76 00:06:37,038 00:06:42,460 OK, yes, you're right. I have to start setting more realistic goals for myself. OK, yes, you're right. I have to start setting more realistic goals for myself.
77 00:06:42,544 00:06:45,130 Right after this project, OK? Right after this project, OK?
78 00:06:50,010 00:06:54,973 - A computer virus? - The gate system's just linked computers. - A computer virus? - The gate system's just linked computers.
79 00:06:55,057 00:06:59,478 Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program. Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program.
80 00:06:59,561 00:07:02,314 The virus would scramble the DHD's coordinates. The virus would scramble the DHD's coordinates.
81 00:07:02,398 00:07:07,194 So the symbols no longer correspond with the proper coordinates. So the symbols no longer correspond with the proper coordinates.
82 00:07:07,278 00:07:12,491 - And the target gate would be useless. - The Goa'uld rely heavily on gate travel. - And the target gate would be useless. - The Goa'uld rely heavily on gate travel.
83 00:07:12,575 00:07:15,703 It would be a tactical advantage for us, don't you think? It would be a tactical advantage for us, don't you think?
84 00:07:15,786 00:07:18,289 - It's interesting. - Really? - It's interesting. - Really?
85 00:07:18,372 00:07:20,625 But you don't have a finished program. But you don't have a finished program.
86 00:07:20,708 00:07:25,046 Uh, well, not "finished" per se, no. I really still have to... Uh, well, not "finished" per se, no. I really still have to...
87 00:07:25,129 00:07:28,299 - Crunch a few numbers, dot a few i's. - Exactly, yeah. - Crunch a few numbers, dot a few i's. - Exactly, yeah.
88 00:07:28,383 00:07:31,886 I'll look at it. If it shows promise, I'll take it to Hammond. I'll look at it. If it shows promise, I'll take it to Hammond.
89 00:07:31,970 00:07:34,806 - Oh, yes, OK! - Whoa, whoa. - Oh, yes, OK! - Whoa, whoa.
90 00:07:34,889 00:07:40,228 - Don't celebrate yet. It's not a done deal. - Of course not. Of course not. - Don't celebrate yet. It's not a done deal. - Of course not. Of course not.
91 00:07:45,650 00:07:47,736 Yes! Yes! Yes! Yes!
92 00:07:49,863 00:07:52,699 Where am I? How did she get me here? Where am I? How did she get me here?
93 00:07:59,873 00:08:04,128 You'd rather stay and geek out a computer program than come with us? You'd rather stay and geek out a computer program than come with us?
94 00:08:04,211 00:08:07,673 Don't take it personally, sir. This research shows promise. Don't take it personally, sir. This research shows promise.
95 00:08:07,756 00:08:09,425 It's Felger. It's Felger.
96 00:08:09,508 00:08:13,137 - He did save our lives, Colonel. - Yeah, don't remind me. - He did save our lives, Colonel. - Yeah, don't remind me.
97 00:08:13,220 00:08:19,018 The ability to disable any gate we choose is a valuable weapon against the Goa'uld. The ability to disable any gate we choose is a valuable weapon against the Goa'uld.
98 00:08:19,101 00:08:23,773 - If it works. - That's what I intend to find out. - If it works. - That's what I intend to find out.
99 00:08:23,856 00:08:26,734 Don't forget your safety glasses. Don't forget your safety glasses.
100 00:08:26,818 00:08:29,904 Marines, thanks for joining us. Marines, thanks for joining us.
101 00:08:29,988 00:08:32,073 Let's move out. Let's move out.
102 00:08:34,033 00:08:38,329 To be honest, Major, I share some of the colonel's scepticism. To be honest, Major, I share some of the colonel's scepticism.
103 00:08:38,413 00:08:43,335 I know Dr Felger's record is a little sketchy, but I think he shows potential. I know Dr Felger's record is a little sketchy, but I think he shows potential.
104 00:08:43,418 00:08:46,213 All he needs is a little support. All he needs is a little support.
105 00:08:59,810 00:09:02,187 (knock at door) (knock at door)
106 00:09:02,271 00:09:04,356 Just a minute. Just a minute.
107 00:09:16,410 00:09:18,496 Oh, jeez. Oh, jeez.
108 00:09:20,039 00:09:25,128 I'll be with you in a second. Just, you know, putting the dogs out. I'll be with you in a second. Just, you know, putting the dogs out.
109 00:09:29,215 00:09:33,052 - Oh, Major Carter. - I was in the neighbourhood. - Oh, Major Carter. - I was in the neighbourhood.
110 00:09:34,554 00:09:38,433 - This isn't a bad time, is it? - Oh, no, no. Please, come in, come in. - This isn't a bad time, is it? - Oh, no, no. Please, come in, come in.
111 00:09:38,516 00:09:43,063 Just, you know, just, uh, really wasn't, uh, expecting anyone. Just, you know, just, uh, really wasn't, uh, expecting anyone.
112 00:09:43,146 00:09:44,814 Sorry. Sorry.
113 00:09:44,898 00:09:48,735 - Nice place. - Oh, thank you. I was having it fumigated. - Nice place. - Oh, thank you. I was having it fumigated.
114 00:09:48,819 00:09:52,197 - Can I offer you anything? - No, no, I'm fine. - Can I offer you anything? - No, no, I'm fine.
115 00:09:52,280 00:09:54,366 Oh, all righty. Oh, all righty.
116 00:09:55,325 00:09:57,202 Please, please. Please, please.
117 00:10:03,000 00:10:06,795 Uh, what, uh, what brings you by? Uh, what, uh, what brings you by?
118 00:10:06,879 00:10:09,965 I took your proposal to General Hammond. I took your proposal to General Hammond.
119 00:10:10,049 00:10:12,760 - And? - He's agreed to give you another chance. - And? - He's agreed to give you another chance.
120 00:10:12,843 00:10:16,180 Oh, thank God. Oh, thank God. That's great. That's great. Oh, thank God. Oh, thank God. That's great. That's great.
121 00:10:16,263 00:10:20,184 Cos I thought I was so done for after that little incident thing. Cos I thought I was so done for after that little incident thing.
122 00:10:20,268 00:10:22,812 - There is one condition. - Sure. OK. - There is one condition. - Sure. OK.
123 00:10:22,895 00:10:25,857 He wants me to work on the project with you. He wants me to work on the project with you.
124 00:10:29,611 00:10:31,696 That'd be, uh, you? That'd be, uh, you?
125 00:10:31,779 00:10:35,909 - Yeah. That's not a problem, is it? - No, no, no. God, no, no. - Yeah. That's not a problem, is it? - No, no, no. God, no, no.
126 00:10:35,992 00:10:37,452 What about SG-1? What about SG-1?
127 00:10:37,535 00:10:42,165 - Daniel's working on a relocation project. - The moon in the decaying orbit? - Daniel's working on a relocation project. - The moon in the decaying orbit?
128 00:10:42,248 00:10:46,628 They're experiencing severe seismic disturbances and weather anomalies. They're experiencing severe seismic disturbances and weather anomalies.
129 00:10:46,711 00:10:48,880 What about Colonel O'Neill? Teal'c? What about Colonel O'Neill? Teal'c?
130 00:10:48,964 00:10:52,384 They've some negotiations with the rebel Jaffa leaders. They've some negotiations with the rebel Jaffa leaders.
131 00:10:52,467 00:10:58,640 - There's been some infighting, rivalries. - Well, they have to settle that. Yeah, yeah. - There's been some infighting, rivalries. - Well, they have to settle that. Yeah, yeah.
132 00:10:58,724 00:11:01,310 I guess that means you get stuck with me, then. I guess that means you get stuck with me, then.
133 00:11:01,393 00:11:04,063 No, no, I wouldn't put it that way. No, no, I wouldn't put it that way.
134 00:11:04,146 00:11:09,026 I think the basic idea behind the virus is actually quite brilliant. I think the basic idea behind the virus is actually quite brilliant.
135 00:11:09,109 00:11:10,778 No... No...
136 00:11:11,737 00:11:13,864 - Really? - Yeah. - Really? - Yeah.
137 00:11:26,085 00:11:29,130 - A tie? - I wear ties. - A tie? - I wear ties.
138 00:11:29,213 00:11:31,090 And cologne? And cologne?
139 00:11:31,174 00:11:36,262 There is nothing wrong with a man taking pride in his appearance... and smell. There is nothing wrong with a man taking pride in his appearance... and smell.
140 00:11:36,346 00:11:39,808 This wouldn't have anything to do with Major Carter, would it? This wouldn't have anything to do with Major Carter, would it?
141 00:11:39,891 00:11:43,311 - Don't be ridiculous. - Here. Let me. - Don't be ridiculous. - Here. Let me.
142 00:11:44,938 00:11:47,023 Of course, you do have to admit Of course, you do have to admit
143 00:11:47,107 00:11:52,654 she possesses one of the most brilliant scientific minds of our generation. she possesses one of the most brilliant scientific minds of our generation.
144 00:11:52,738 00:11:55,157 And a pair of legs that won't quit... Agh! And a pair of legs that won't quit... Agh!
145 00:11:55,240 00:11:57,534 - OK. OK. - Sorry. - OK. OK. - Sorry.
146 00:11:57,618 00:12:02,664 Well, anyway, what chance has a guy like me got with a woman like that? Well, anyway, what chance has a guy like me got with a woman like that?
147 00:12:02,748 00:12:05,000 She barely notices me. Know what that's like? She barely notices me. Know what that's like?
148 00:12:05,084 00:12:06,418 A little. A little.
149 00:12:06,502 00:12:09,213 - Morning. - Oh, hi. Hi. - Morning. - Oh, hi. Hi.
150 00:12:11,549 00:12:13,634 - Nice tie. - Oh, thanks. - Nice tie. - Oh, thanks.
151 00:13:43,518 00:13:45,395 We think the virus is ready. We think the virus is ready.
152 00:13:45,478 00:13:50,192 Of course, there's no real way to test it, except on another gate. Of course, there's no real way to test it, except on another gate.
153 00:13:50,275 00:13:53,362 - Do you have a target in mind? - P5S-117. - Do you have a target in mind? - P5S-117.
154 00:13:53,445 00:13:55,739 Ba'al's main naqahdah mining site. Ba'al's main naqahdah mining site.
155 00:13:55,822 00:13:59,284 If we can disable the gate, we'd disrupt his supply network. If we can disable the gate, we'd disrupt his supply network.
156 00:13:59,368 00:14:01,620 How will we know if it's successful? How will we know if it's successful?
157 00:14:01,703 00:14:07,668 A Tok'ra operative there can relay the results via their communication network. A Tok'ra operative there can relay the results via their communication network.
158 00:14:07,751 00:14:09,628 Send the virus. Send the virus.
159 00:14:09,712 00:14:11,797 Yes, sir. Yes, sir.
160 00:14:15,760 00:14:17,845 You'll wear a hole in the floor. You'll wear a hole in the floor.
161 00:14:17,928 00:14:20,765 Those Tok'ra are taking their sweet time. Those Tok'ra are taking their sweet time.
162 00:14:20,848 00:14:23,226 We should've heard something by now. We should've heard something by now.
163 00:14:23,309 00:14:27,855 (technician) Major Carter to the control room. Major Carter to the control room. (technician) Major Carter to the control room. Major Carter to the control room.
164 00:14:27,939 00:14:30,024 That's it. That's it.
165 00:14:45,457 00:14:48,668 (technician) Chevron seven locked. (technician) Chevron seven locked.
166 00:14:49,711 00:14:51,963 - What are you doing here? - What's going on? - What are you doing here? - What's going on?
167 00:14:52,047 00:14:55,634 Colonel O'Neill and Teal'c missed a scheduled radio contact. Colonel O'Neill and Teal'c missed a scheduled radio contact.
168 00:14:55,717 00:14:58,262 Getting a video signal, sir. Getting a video signal, sir.
169 00:14:58,345 00:15:01,223 Colonel O'Neill, this is Hammond. Do you read? Colonel O'Neill, this is Hammond. Do you read?
170 00:15:01,306 00:15:04,643 - Nice to hear from you, General. - What's your status? - Nice to hear from you, General. - What's your status?
171 00:15:04,727 00:15:09,273 The mission was going according to plan, then we hit a little snag. The mission was going according to plan, then we hit a little snag.
172 00:15:09,356 00:15:11,442 We can't dial the gate. We can't dial the gate.
173 00:15:12,526 00:15:16,781 - Say again? - We cannot get an outgoing wormhole. - Say again? - We cannot get an outgoing wormhole.
174 00:15:16,864 00:15:20,242 We've tried all kinds of addresses, but we can't get a lock. We've tried all kinds of addresses, but we can't get a lock.
175 00:15:20,326 00:15:22,536 Stand by, Colonel. Stand by, Colonel.
176 00:15:23,079 00:15:26,916 Whoa, whoa, whoa, whoa. This is just a coincidence. Whoa, whoa, whoa, whoa. This is just a coincidence.
177 00:15:26,999 00:15:30,670 There's no way this could have anything to do with my virus. No... There's no way this could have anything to do with my virus. No...
178 00:15:30,753 00:15:32,839 Could it? Could it?
179 00:15:41,097 00:15:44,851 There's no way Avenger could have anything to do with this. There's no way Avenger could have anything to do with this.
180 00:15:44,934 00:15:48,522 - Avenger? - That's what I call the virus. - Avenger? - That's what I call the virus.
181 00:15:48,605 00:15:53,360 It's named after a comic book I read when I was a kid. The Amazing Avenger?. It's named after a comic book I read when I was a kid. The Amazing Avenger?.
182 00:15:53,443 00:15:56,780 Green tights, purple cape. He was super strong, super fast. Green tights, purple cape. He was super strong, super fast.
183 00:15:56,863 00:15:59,575 Not as fast as The Flash. That would be ridiculous. Not as fast as The Flash. That would be ridiculous.
184 00:16:01,410 00:16:05,998 Of course, this isn't ringing any bells with anybody, is it? Of course, this isn't ringing any bells with anybody, is it?
185 00:16:07,166 00:16:11,754 - Could we have sent it to the wrong gate? - No, sir. We double-checked. - Could we have sent it to the wrong gate? - No, sir. We double-checked.
186 00:16:11,837 00:16:15,382 The virus was sent here - P5S-117. The virus was sent here - P5S-117.
187 00:16:15,466 00:16:18,677 Colonel O'Neill is on P3C-249, which is here. Colonel O'Neill is on P3C-249, which is here.
188 00:16:18,761 00:16:25,101 Within the gate systems the planets are close together - about 400 light years - Within the gate systems the planets are close together - about 400 light years -
189 00:16:25,184 00:16:27,270 but that doesn't mean anything. but that doesn't mean anything.
190 00:16:27,353 00:16:33,359 - And until we hear back from the Tok'ra... - (man) Unscheduled offworld activation. - And until we hear back from the Tok'ra... - (man) Unscheduled offworld activation.
191 00:16:33,443 00:16:35,528 (Stargate alarm) (Stargate alarm)
192 00:16:41,409 00:16:44,996 Sir, we're receiving an audio transmission. It's the Tok'ra. Sir, we're receiving an audio transmission. It's the Tok'ra.
193 00:16:45,080 00:16:49,376 - This is Theless of the Tok'ra. - This is Hammond of Stargate Command. - This is Theless of the Tok'ra. - This is Hammond of Stargate Command.
194 00:16:49,459 00:16:55,382 General, I'm afraid I have to report a series of malfunctions in the gate system. General, I'm afraid I have to report a series of malfunctions in the gate system.
195 00:16:55,465 00:16:57,342 Malfunctions? Malfunctions?
196 00:16:57,426 00:17:00,929 Several gates have gone offline. As yet, we have no idea why. Several gates have gone offline. As yet, we have no idea why.
197 00:17:01,013 00:17:03,098 We are gathering information. We are gathering information.
198 00:17:03,182 00:17:09,104 This is Major Carter. Do you have any data on a planet we've designated P5S-117? This is Major Carter. Do you have any data on a planet we've designated P5S-117?
199 00:17:09,188 00:17:11,273 One moment, please. One moment, please.
200 00:17:13,442 00:17:16,612 We're still waiting for a sub-space transmission. We're still waiting for a sub-space transmission.
201 00:17:16,695 00:17:20,950 - Can you send us any data you do have? - Affirmative. - Can you send us any data you do have? - Affirmative.
202 00:17:24,704 00:17:26,998 Transmission received. Transmission received.
203 00:17:29,208 00:17:32,003 Sir, I'll need a few minutes to analyse this. Sir, I'll need a few minutes to analyse this.
204 00:17:32,086 00:17:33,963 Go. Go.
205 00:17:42,138 00:17:44,474 I'll go help. I'll go help.
206 00:17:46,601 00:17:48,687 (Carter) There it is. (Carter) There it is.
207 00:17:49,813 00:17:54,234 - I still don't see how this is possible. - Automatic correlative updates. - I still don't see how this is possible. - Automatic correlative updates.
208 00:17:54,317 00:17:57,029 I thought those happened once every 200 years. I thought those happened once every 200 years.
209 00:17:57,112 00:17:58,989 That was the theory. That was the theory.
210 00:18:00,532 00:18:03,410 Major Carter, report. Major Carter, report.
211 00:18:03,494 00:18:07,956 Sir, first I recommend you recall all of our offworld teams immediately. Sir, first I recommend you recall all of our offworld teams immediately.
212 00:18:08,040 00:18:12,002 It's already being done. The mining team from P4F-221 is coming through now. It's already being done. The mining team from P4F-221 is coming through now.
213 00:18:12,086 00:18:17,299 - You might wanna tell them to hurry it up. - What have you got? - You might wanna tell them to hurry it up. - What have you got?
214 00:18:22,680 00:18:27,935 This is the original target gate. This is Colonel O'Neill's position. This is the original target gate. This is Colonel O'Neill's position.
215 00:18:28,019 00:18:32,023 These are the gates first reported offline by the Tok'ra. These are the gates first reported offline by the Tok'ra.
216 00:18:33,941 00:18:36,861 A few minutes later... several more. A few minutes later... several more.
217 00:18:36,945 00:18:39,823 They're spreading out from the original gate. They're spreading out from the original gate.
218 00:18:39,906 00:18:41,366 Yes, sir. Yes, sir.
219 00:18:42,242 00:18:45,745 You still think this is a coincidence? You still think this is a coincidence?
220 00:18:45,829 00:18:49,541 Well, sir, we think we may have an explanation. Well, sir, we think we may have an explanation.
221 00:18:49,624 00:18:53,462 We know the gate network undergoes periodic correlative updates We know the gate network undergoes periodic correlative updates
222 00:18:53,545 00:18:55,839 to compensate for stellar drift. to compensate for stellar drift.
223 00:18:55,922 00:19:00,761 We've never witnessed it, but we believe the gates dial each other automatically We've never witnessed it, but we believe the gates dial each other automatically
224 00:19:00,844 00:19:03,597 to transmit the new coordinates that apply. to transmit the new coordinates that apply.
225 00:19:03,680 00:19:08,227 And you believe Dr Felger's virus initiated one of these updates? And you believe Dr Felger's virus initiated one of these updates?
226 00:19:08,310 00:19:13,524 It may have triggered an automatic internal protocol in the DHD. It may have triggered an automatic internal protocol in the DHD.
227 00:19:13,607 00:19:15,776 Before adapting the new coordinates, Before adapting the new coordinates,
228 00:19:15,860 00:19:19,530 it dialled out and transmitted them to a few neighbouring gates, it dialled out and transmitted them to a few neighbouring gates,
229 00:19:19,613 00:19:22,783 who then transmitted to a few more, and so on and so on... who then transmitted to a few more, and so on and so on...
230 00:19:22,867 00:19:26,495 - And so on. - Is there any way we can stop it? - And so on. - Is there any way we can stop it?
231 00:19:26,579 00:19:32,001 No time, sir. If each gate only dials two others before adapting to the new system, No time, sir. If each gate only dials two others before adapting to the new system,
232 00:19:32,085 00:19:35,630 the entire network will be infected in less than two hours. the entire network will be infected in less than two hours.
233 00:19:35,713 00:19:40,969 We need to focus on getting as many people back as possible, sir. We need to focus on getting as many people back as possible, sir.
234 00:19:45,932 00:19:48,226 He's really mad, isn't he? He's really mad, isn't he?
235 00:19:52,731 00:19:55,025 That's the last of the miners, sir. That's the last of the miners, sir.
236 00:19:55,108 00:19:57,194 Shut it down. Shut it down.
237 00:20:00,989 00:20:03,075 What's next? What's next?
238 00:20:04,159 00:20:06,703 P3L-997. P3L-997.
239 00:20:06,787 00:20:10,374 - That's Daniel's team, sir. - Dial it. - That's Daniel's team, sir. - Dial it.
240 00:20:16,172 00:20:19,091 OK, breathe. Everything's gonna be fine. OK, breathe. Everything's gonna be fine.
241 00:20:19,175 00:20:21,427 - Grover Cleveland High School. - What? - Grover Cleveland High School. - What?
242 00:20:21,510 00:20:25,056 Chemistry 201. I had an incident with my midterm lab. Chemistry 201. I had an incident with my midterm lab.
243 00:20:25,139 00:20:30,478 They got the fire under control, but poor Mr Hoffman's eyebrows never grew back. They got the fire under control, but poor Mr Hoffman's eyebrows never grew back.
244 00:20:30,561 00:20:34,941 I should have got out of science right then and saved everybody the trouble. I should have got out of science right then and saved everybody the trouble.
245 00:20:35,024 00:20:38,862 This is SGC. You wouldn't be here if you weren't good at what you do. This is SGC. You wouldn't be here if you weren't good at what you do.
246 00:20:38,945 00:20:41,281 You tell that to Colonel O'Neill! You tell that to Colonel O'Neill!
247 00:20:41,364 00:20:43,616 (clears throat) (clears throat)
248 00:20:43,700 00:20:46,286 - How many teams came back? - Three. - How many teams came back? - Three.
249 00:20:46,369 00:20:49,539 - Out of how many? - 15. The rest are stranded. - Out of how many? - 15. The rest are stranded.
250 00:20:49,623 00:20:53,877 - And Dr Jackson? - His team's still offworld. - And Dr Jackson? - His team's still offworld.
251 00:20:53,960 00:20:55,462 Oh, this is awful. Oh, this is awful.
252 00:20:55,545 00:20:59,675 The flood waters are rising, but they're safe for the time being. The flood waters are rising, but they're safe for the time being.
253 00:20:59,758 00:21:01,843 (phone rings) (phone rings)
254 00:21:02,761 00:21:04,763 Carter. Carter.
255 00:21:04,847 00:21:06,849 - General. - General Hammond. - General. - General Hammond.
256 00:21:06,932 00:21:10,477 Yes, sir. I understand. Yes, sir. I understand.
257 00:21:13,564 00:21:15,774 We contacted the Tok'ra. We contacted the Tok'ra.
258 00:21:15,858 00:21:20,029 According to their intelligence, the entire gate network is down. According to their intelligence, the entire gate network is down.
259 00:21:33,209 00:21:35,962 (Hammond) Colonel O'Neill, report. (Hammond) Colonel O'Neill, report.
260 00:21:36,045 00:21:38,464 The mission's been compromised, sir. The mission's been compromised, sir.
261 00:21:38,548 00:21:42,594 Looks like one of the Jaffa commanders sold us out. Go figure! Looks like one of the Jaffa commanders sold us out. Go figure!
262 00:21:42,677 00:21:47,057 - What happened? - The negotiations were going just fine, - What happened? - The negotiations were going just fine,
263 00:21:47,140 00:21:49,392 then the gate broke down. then the gate broke down.
264 00:21:49,476 00:21:55,023 After that, they all started accusing each other of sabotage and all hell broke loose. After that, they all started accusing each other of sabotage and all hell broke loose.
265 00:21:55,107 00:22:00,237 Sir, we think we know what caused your gate to malfunction. It was the virus. Sir, we think we know what caused your gate to malfunction. It was the virus.
266 00:22:00,320 00:22:01,989 Felger's virus?! Felger's virus?!
267 00:22:02,072 00:22:05,367 It created a new coordinate system that spread to all DHDs. It created a new coordinate system that spread to all DHDs.
268 00:22:05,450 00:22:10,039 But, since we don't have a DHD, we have the only gate that can dial out. But, since we don't have a DHD, we have the only gate that can dial out.
269 00:22:10,122 00:22:14,960 I told you not to trust that brown-nosing little weasel! I told you not to trust that brown-nosing little weasel!
270 00:22:15,044 00:22:17,922 He doesn't know I'm standing here, does he? He doesn't know I'm standing here, does he?
271 00:22:18,005 00:22:22,093 - Sir, I'm as responsible as anyone else. - (Teal'c) O'Neill. - Sir, I'm as responsible as anyone else. - (Teal'c) O'Neill.
272 00:22:22,176 00:22:25,096 We've got incoming, sir. It's Alkesh! We've got incoming, sir. It's Alkesh!
273 00:22:27,473 00:22:29,767 - We lost video. - Must have hit the MALP. - We lost video. - Must have hit the MALP.
274 00:22:29,851 00:22:34,939 - He was just standing a few feet from it. - What's your situation? Please respond. - He was just standing a few feet from it. - What's your situation? Please respond.
275 00:22:42,780 00:22:45,325 - We're still in one piece, sir. - Oh, thank God. - We're still in one piece, sir. - Oh, thank God.
276 00:22:45,408 00:22:47,786 We're gonna take cover, sir. We're gonna take cover, sir.
277 00:22:47,869 00:22:50,413 Sir, we could send reinforcements. Sir, we could send reinforcements.
278 00:22:50,497 00:22:55,710 They'd be stranded too. I can't send anyone until we fix this problem. They'd be stranded too. I can't send anyone until we fix this problem.
279 00:22:57,671 00:23:00,090 Let's think this through logically. Let's think this through logically.
280 00:23:00,173 00:23:03,677 The entire gate network is paralysed, but we can still dial out. The entire gate network is paralysed, but we can still dial out.
281 00:23:03,760 00:23:07,931 We think the virus was spread due to correlative updates initiated by the DHDs. We think the virus was spread due to correlative updates initiated by the DHDs.
282 00:23:08,015 00:23:10,434 We have no DHD, so our gate was unaffected. We have no DHD, so our gate was unaffected.
283 00:23:10,517 00:23:15,481 Right. It also means another change might result in another system-wide update. Right. It also means another change might result in another system-wide update.
284 00:23:15,564 00:23:20,194 So if we can get just one DHD converted back to the old coordinate system, So if we can get just one DHD converted back to the old coordinate system,
285 00:23:20,277 00:23:23,030 the gate network would spread it for us. the gate network would spread it for us.
286 00:23:23,114 00:23:27,243 How, when the new one is based on a completely random principle? How, when the new one is based on a completely random principle?
287 00:23:27,326 00:23:31,914 There still must be a pattern. If we can get one DHD to establish a lock with one gate, There still must be a pattern. If we can get one DHD to establish a lock with one gate,
288 00:23:31,998 00:23:36,836 all we gotta do is compare the addresses and extrapolate a translation program. all we gotta do is compare the addresses and extrapolate a translation program.
289 00:23:36,919 00:23:39,172 That would mean random dialling. That would mean random dialling.
290 00:23:39,255 00:23:42,800 Seven symbols chosen from a pool of 38 non-repeating candidates? Seven symbols chosen from a pool of 38 non-repeating candidates?
291 00:23:42,884 00:23:47,138 That's about 63 billion possible combinations. That's about 63 billion possible combinations.
292 00:23:50,100 00:23:52,686 She's good with numbers. She's good with numbers.
293 00:23:52,769 00:23:55,564 I was gonna get her to do my taxes. I was gonna get her to do my taxes.
294 00:24:05,157 00:24:11,080 - Any word from Colonel O'Neill, sir? - No. We hope he's just out of range. - Any word from Colonel O'Neill, sir? - No. We hope he's just out of range.
295 00:24:11,163 00:24:12,206 Yes, sir. Yes, sir.
296 00:24:12,289 00:24:17,002 According to our latest report, Ba'al is trying to take advantage of the situation. According to our latest report, Ba'al is trying to take advantage of the situation.
297 00:24:17,086 00:24:20,339 - How so? - At the moment he has the largest fleet. - How so? - At the moment he has the largest fleet.
298 00:24:20,422 00:24:23,384 So with the gate system down he has the advantage. So with the gate system down he has the advantage.
299 00:24:23,467 00:24:27,722 He's attacking the other System Lords on several fronts, and he's winning. He's attacking the other System Lords on several fronts, and he's winning.
300 00:24:29,640 00:24:31,726 (mobile phone rings) (mobile phone rings)
301 00:24:41,528 00:24:43,613 (phone rings) (phone rings)
302 00:24:51,663 00:24:54,624 Stargate Command, Felger speaking. Stargate Command, Felger speaking.
303 00:24:54,708 00:24:58,211 Mom, Mom, no, no, no. I told you not to call me here. Mom, Mom, no, no, no. I told you not to call me here.
304 00:24:58,295 00:25:00,839 You're not supposed to have this number. You're not supposed to have this number.
305 00:25:00,922 00:25:04,676 I'm sorry I didn't call. I had to work late. Something came up. I'm sorry I didn't call. I had to work late. Something came up.
306 00:25:06,303 00:25:10,265 If you must know, Mom, I screwed up again. If you must know, Mom, I screwed up again.
307 00:25:11,475 00:25:15,062 Yeah, and I think this is the worst one yet. Yeah, and I think this is the worst one yet.
308 00:25:15,145 00:25:17,940 No, no, it's worse than that one. No, no, it's worse than that one.
309 00:25:19,775 00:25:22,570 No, worse than that one too, Mom. No, worse than that one too, Mom.
310 00:25:23,112 00:25:28,242 Mom, Mom, Mom, I don't need a list of my personal failures right now, OK? Mom, Mom, Mom, I don't need a list of my personal failures right now, OK?
311 00:25:28,326 00:25:31,579 To tell you the truth, I don't know if I can fix this one... To tell you the truth, I don't know if I can fix this one...
312 00:25:31,662 00:25:33,539 (clears throat) (clears throat)
313 00:25:33,623 00:25:39,087 I'll have to get back to you on that, Simon, OK? All righty, bye-bye... friend. I'll have to get back to you on that, Simon, OK? All righty, bye-bye... friend.
314 00:25:41,172 00:25:43,258 It's Coombs. He says hi. It's Coombs. He says hi.
315 00:25:44,634 00:25:49,305 - Jay, I know you feel bad about this. - What's to feel bad about? - Jay, I know you feel bad about this. - What's to feel bad about?
316 00:25:49,389 00:25:54,769 It took the Ancients 1,000 years to build the gate system, and I wrecked it in a day. It took the Ancients 1,000 years to build the gate system, and I wrecked it in a day.
317 00:25:54,853 00:25:59,232 I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves, I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves,
318 00:25:59,316 00:26:04,488 leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack. But who cares? leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack. But who cares?
319 00:26:04,571 00:26:08,992 I need you to get past feeling guilty and focus on finding a solution. I need you to get past feeling guilty and focus on finding a solution.
320 00:26:09,076 00:26:12,287 - But you never make mistakes. - I don't? - But you never make mistakes. - I don't?
321 00:26:12,371 00:26:16,792 - You're perfect. Everybody knows that. - Jay, I'm not perfect. - You're perfect. Everybody knows that. - Jay, I'm not perfect.
322 00:26:16,875 00:26:20,004 You have to say that because you're modest, You have to say that because you're modest,
323 00:26:20,087 00:26:23,007 which is just another aspect of your perfection. which is just another aspect of your perfection.
324 00:26:23,090 00:26:27,011 - Ever heard of a planet called K'Tau? - That wasn't your fault. - Ever heard of a planet called K'Tau? - That wasn't your fault.
325 00:26:27,094 00:26:32,099 I bypassed dialling protocols that made the wormhole pass through K'Tau's sun. I bypassed dialling protocols that made the wormhole pass through K'Tau's sun.
326 00:26:32,183 00:26:35,311 It could have led to the deaths of everyone on that planet. It could have led to the deaths of everyone on that planet.
327 00:26:35,395 00:26:39,482 - That's it! Even your mistakes are perfect. - What are you talking about? - That's it! Even your mistakes are perfect. - What are you talking about?
328 00:26:39,565 00:26:43,611 You bypassed a security protocol because you created a dialling program. You bypassed a security protocol because you created a dialling program.
329 00:26:43,695 00:26:46,030 - So? - So we can do that here. - So? - So we can do that here.
330 00:26:46,114 00:26:49,075 Instead of restoring the DHD program to its original form, Instead of restoring the DHD program to its original form,
331 00:26:49,159 00:26:52,120 why not upload everything from our dialling computer? why not upload everything from our dialling computer?
332 00:26:52,203 00:26:57,876 Our program is not as sophisticated as the one that exists in the DHDs. Our program is not as sophisticated as the one that exists in the DHDs.
333 00:26:57,959 00:27:01,129 It doesn't have to be perfect, just accurate. It doesn't have to be perfect, just accurate.
334 00:27:01,213 00:27:04,549 The DHD will automatically make all necessary adjustments. The DHD will automatically make all necessary adjustments.
335 00:27:04,633 00:27:07,803 - How do you know that? - Well, it's... - How do you know that? - Well, it's...
336 00:27:07,886 00:27:12,391 OK, I don't, I don't. But the fact that Avenger triggered a correlative update OK, I don't, I don't. But the fact that Avenger triggered a correlative update
337 00:27:12,474 00:27:16,979 seems to indicate that the DHD program is adaptive by its very nature. seems to indicate that the DHD program is adaptive by its very nature.
338 00:27:17,062 00:27:19,565 Plus, we have nothing else. Plus, we have nothing else.
339 00:27:21,025 00:27:23,486 Trust me, Major, this is gonna work! Trust me, Major, this is gonna work!
340 00:27:24,361 00:27:28,991 Yeah, sorry to rain on your parade, guys, but it didn't work. Yeah, sorry to rain on your parade, guys, but it didn't work.
341 00:27:29,075 00:27:30,576 It should have worked. It should have worked.
342 00:27:30,660 00:27:34,455 We tried dialling Earth, but we couldn't get a lock. We tried dialling Earth, but we couldn't get a lock.
343 00:27:34,539 00:27:39,502 Maybe there's something wrong with the upload. You can upload better, huh? Maybe there's something wrong with the upload. You can upload better, huh?
344 00:27:39,585 00:27:43,882 If you've got any other bright ideas, now would be a very good time. If you've got any other bright ideas, now would be a very good time.
345 00:27:43,965 00:27:48,261 - What's your status, Doctor? - Flood water's rising pretty fast, - What's your status, Doctor? - Flood water's rising pretty fast,
346 00:27:48,344 00:27:50,972 seismic activity is causing rogue waves. seismic activity is causing rogue waves.
347 00:27:51,056 00:27:55,435 We estimate that within 48 hours the entire city will be under water. We estimate that within 48 hours the entire city will be under water.
348 00:28:02,693 00:28:04,778 It should have worked! It should have worked!
349 00:28:13,120 00:28:16,457 Have you and Dr Felger made any progress? Have you and Dr Felger made any progress?
350 00:28:16,540 00:28:18,709 - I can't find him. - Excuse me? - I can't find him. - Excuse me?
351 00:28:18,792 00:28:22,463 Apparently he left the base. The pressure was getting to him. Apparently he left the base. The pressure was getting to him.
352 00:28:22,546 00:28:27,802 - You said all he needed was support. - I may have been wrong about that. - You said all he needed was support. - I may have been wrong about that.
353 00:28:29,804 00:28:32,390 OK, I admit it. He's a complete screwup. OK, I admit it. He's a complete screwup.
354 00:28:32,473 00:28:36,769 He makes rash decisions based on sketchy evidence, he's clumsy in the lab He makes rash decisions based on sketchy evidence, he's clumsy in the lab
355 00:28:36,853 00:28:39,939 and it wouldn't kill him to ease up on the aftershave, and it wouldn't kill him to ease up on the aftershave,
356 00:28:40,023 00:28:46,029 but the fact is he's at Stargate Command because he's a brilliant scientist. but the fact is he's at Stargate Command because he's a brilliant scientist.
357 00:28:46,112 00:28:49,491 No one understands that virus better than he does. No one understands that virus better than he does.
358 00:28:49,574 00:28:52,327 Then I suggest you get him back. Then I suggest you get him back.
359 00:28:52,410 00:28:53,662 Yes, sir. Yes, sir.
360 00:29:09,636 00:29:12,639 Jay, what're you doing here? We've got work to do. Jay, what're you doing here? We've got work to do.
361 00:29:12,723 00:29:16,060 - How did you find me here? - I called your mother. - How did you find me here? - I called your mother.
362 00:29:16,143 00:29:19,855 She told me this is where you come when you need to think. She told me this is where you come when you need to think.
363 00:29:19,939 00:29:26,987 I stood here when I figured out how to recombine epsilon particles in a matrix. I stood here when I figured out how to recombine epsilon particles in a matrix.
364 00:29:27,071 00:29:30,324 Then I got mugged by some teenagers. Then I got mugged by some teenagers.
365 00:29:30,408 00:29:33,536 Still, it's a nice spot, though. Still, it's a nice spot, though.
366 00:29:36,080 00:29:38,291 What are you doing? What are you doing?
367 00:29:38,374 00:29:40,460 Feeding the ducks. Feeding the ducks.
368 00:29:45,173 00:29:49,302 I need you to come back to Stargate Command. I need you to come back to Stargate Command.
369 00:29:49,385 00:29:52,681 Before I joined SGC, my idea of a high-pressure situation Before I joined SGC, my idea of a high-pressure situation
370 00:29:52,764 00:29:56,685 was defending a mathematical thesis in front of a roomful of balding men. was defending a mathematical thesis in front of a roomful of balding men.
371 00:29:56,768 00:30:00,021 I don't do well when the fate of the universe hangs in the balance. I don't do well when the fate of the universe hangs in the balance.
372 00:30:00,105 00:30:05,110 Jay, you designed the virus. You're the man for the job. Jay, you designed the virus. You're the man for the job.
373 00:30:05,193 00:30:08,947 Forget about the big picture for a second, and the consequences. Forget about the big picture for a second, and the consequences.
374 00:30:09,031 00:30:11,742 Just focus on the problem. Just focus on the problem.
375 00:30:11,825 00:30:16,872 - Why didn't the upload work? - I don't know. It should've. - Why didn't the upload work? - I don't know. It should've.
376 00:30:16,955 00:30:22,670 Every gate in the galaxy should be back online, except for P5S-117. Every gate in the galaxy should be back online, except for P5S-117.
377 00:30:23,879 00:30:25,965 What do you mean? What do you mean?
378 00:30:26,048 00:30:28,884 Avenger's resistant to that type of tampering. Avenger's resistant to that type of tampering.
379 00:30:28,968 00:30:34,056 I didn't think it made a difference, since P5S-117 was sabotaged in the first place. I didn't think it made a difference, since P5S-117 was sabotaged in the first place.
380 00:30:34,140 00:30:39,979 Jay, what if the virus replicated itself and then travelled along to the other DHDs? Jay, what if the virus replicated itself and then travelled along to the other DHDs?
381 00:30:40,063 00:30:42,398 No, it wasn't designed to do that. No, it wasn't designed to do that.
382 00:30:42,482 00:30:45,735 It wasn't designed to trigger a correlative update either. It wasn't designed to trigger a correlative update either.
383 00:30:45,818 00:30:50,615 You said it yourself, Jay. The DHD program is adaptive. You said it yourself, Jay. The DHD program is adaptive.
384 00:30:53,618 00:30:57,080 - Sir, we may have found a solution. - Let's hear it. - Sir, we may have found a solution. - Let's hear it.
385 00:30:59,416 00:31:03,170 - You want me to tell it? - It's your project. - You want me to tell it? - It's your project.
386 00:31:05,047 00:31:10,427 We think we know why we can't upload our dialling program into the gate system. We think we know why we can't upload our dialling program into the gate system.
387 00:31:10,511 00:31:14,932 It now looks like the virus itself somehow transmitted, with the new coordinates, It now looks like the virus itself somehow transmitted, with the new coordinates,
388 00:31:15,015 00:31:18,018 to the entire DHD network. to the entire DHD network.
389 00:31:18,102 00:31:21,188 - The virus is blocking the upload. - That's right. - The virus is blocking the upload. - That's right.
390 00:31:21,272 00:31:25,985 We need to neutralise it first, but in order to do that, we have to find it. We need to neutralise it first, but in order to do that, we have to find it.
391 00:31:26,068 00:31:28,154 I don't understand. I don't understand.
392 00:31:28,237 00:31:32,992 Well, the truth is, we don't know how the virus was transmitted. Well, the truth is, we don't know how the virus was transmitted.
393 00:31:33,075 00:31:38,331 If it piggybacked with the automatic update, it's in the dialling program itself. If it piggybacked with the automatic update, it's in the dialling program itself.
394 00:31:38,414 00:31:42,377 Could be thousands of lines of code - like looking for a needle in a haystack. Could be thousands of lines of code - like looking for a needle in a haystack.
395 00:31:42,460 00:31:49,551 But it exists within a specific sub-routine in the original target DHD on P5S-117. But it exists within a specific sub-routine in the original target DHD on P5S-117.
396 00:31:49,634 00:31:53,304 The catch is, to make this work, we have to reboot the system, The catch is, to make this work, we have to reboot the system,
397 00:31:53,388 00:31:56,057 which means removing the control crystal. which means removing the control crystal.
398 00:31:56,141 00:31:59,060 Someone's gonna have to go to the planet, sir. Someone's gonna have to go to the planet, sir.
399 00:31:59,144 00:32:03,023 - P5S-117 is controlled by Ba'al. - Yes, sir. - P5S-117 is controlled by Ba'al. - Yes, sir.
400 00:32:03,106 00:32:06,693 General, I'd like to volunteer. General, I'd like to volunteer.
401 00:32:08,403 00:32:11,782 Major Carter has the experience required for this mission. Major Carter has the experience required for this mission.
402 00:32:11,865 00:32:15,619 Come on, I've got offworld experience. I battled the Goa'uld. Come on, I've got offworld experience. I battled the Goa'uld.
403 00:32:15,702 00:32:17,371 I zatted a Jaffa. I zatted a Jaffa.
404 00:32:17,454 00:32:21,834 - Sir, it would be better if we both went. - Major Carter's right. - Sir, it would be better if we both went. - Major Carter's right.
405 00:32:21,917 00:32:24,461 Nobody knows more about Avenger than me. Nobody knows more about Avenger than me.
406 00:32:32,261 00:32:36,432 - Jay, this is crazy. - I caused this problem. I'm gonna fix it. - Jay, this is crazy. - I caused this problem. I'm gonna fix it.
407 00:32:36,516 00:32:39,477 You're a research scientist, not a field operative. You're a research scientist, not a field operative.
408 00:32:39,560 00:32:44,857 Did that stop me from infiltrating a Goa'uld mothership? I think not. Did that stop me from infiltrating a Goa'uld mothership? I think not.
409 00:32:45,316 00:32:48,945 They've sent the MALP. The gate's not even being guarded. They've sent the MALP. The gate's not even being guarded.
410 00:32:49,028 00:32:54,159 Probably cos it doesn't work any more, but don't worry about me. Probably cos it doesn't work any more, but don't worry about me.
411 00:32:54,242 00:32:56,411 I know what I'm doing, OK? I know what I'm doing, OK?
412 00:32:56,912 00:32:58,997 - Jay? - Mm? - Jay? - Mm?
413 00:32:59,080 00:33:01,458 The antivirus. The antivirus.
414 00:33:01,541 00:33:05,796 OK, yeah, yeah, I'm gonna need that. All righty. OK, yeah, yeah, I'm gonna need that. All righty.
415 00:33:05,879 00:33:07,756 What? What?
416 00:33:17,725 00:33:19,393 Wh-what was that for? Wh-what was that for?
417 00:33:19,476 00:33:21,770 Good luck. Good luck.
418 00:33:21,854 00:33:23,939 Oh, right. Oh, right.
419 00:33:58,642 00:34:00,894 You get set up. I'll be back soon. You get set up. I'll be back soon.
420 00:34:00,977 00:34:04,147 - Where are you going? - I'm gonna check out the area. - Where are you going? - I'm gonna check out the area.
421 00:34:04,231 00:34:08,318 Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? Shouldn't we stick together, in case you need backup or something?
422 00:34:08,402 00:34:10,946 I'll be fine. I'll be fine.
423 00:34:11,029 00:34:12,906 OK. OK.
424 00:34:14,950 00:34:17,036 I'm good too! I'm good too!
425 00:34:33,010 00:34:38,850 (O'Neill) Jaffa landed the Alkesh. Teal'c and I have organised a counterattack. (O'Neill) Jaffa landed the Alkesh. Teal'c and I have organised a counterattack.
426 00:34:38,933 00:34:43,187 Be advised, Colonel. Major Carter has gone to P5S-117. Be advised, Colonel. Major Carter has gone to P5S-117.
427 00:34:43,271 00:34:46,149 She's attempting to get the gate system back online. She's attempting to get the gate system back online.
428 00:34:46,232 00:34:49,611 - That's occupied territory, sir. - Yes, it is. - That's occupied territory, sir. - Yes, it is.
429 00:34:49,694 00:34:51,571 What team did she take? What team did she take?
430 00:34:51,654 00:34:54,657 She didn't want to risk stranding anyone else. She didn't want to risk stranding anyone else.
431 00:34:54,741 00:34:57,452 - She went alone? - Not entirely. - She went alone? - Not entirely.
432 00:34:57,535 00:34:59,621 Dr Felger's with her. Dr Felger's with her.
433 00:34:59,704 00:35:02,749 I'm inspired with confidence. I'm inspired with confidence.
434 00:35:09,339 00:35:11,216 (buzzing) (buzzing)
435 00:35:12,009 00:35:16,263 There's no sign of any Jaffa activity in the area. There's no sign of any Jaffa activity in the area.
436 00:35:17,014 00:35:18,766 I'm in. I'm in. I'm in. I'm in.
437 00:35:18,849 00:35:20,726 Whoo! Whoo!
438 00:35:23,270 00:35:25,564 Just a sec, just a sec. Just a sec, just a sec.
439 00:35:27,233 00:35:29,693 - OK, something's wrong. - What? - OK, something's wrong. - What?
440 00:35:29,777 00:35:33,656 This isn't Avenger. I mean, it is, but something's hinky. This isn't Avenger. I mean, it is, but something's hinky.
441 00:35:33,739 00:35:37,201 - Hinky? - Point is, this isn't the program I wrote. - Hinky? - Point is, this isn't the program I wrote.
442 00:35:37,285 00:35:39,912 It's been tampered with since it was sent. It's been tampered with since it was sent.
443 00:35:43,374 00:35:46,085 - Maybe it was Ba'al. - Ba'al? - Maybe it was Ba'al. - Ba'al?
444 00:35:46,169 00:35:49,005 Think about it. He stood the most to gain. Think about it. He stood the most to gain.
445 00:35:49,088 00:35:53,343 He took your idea and modified it to bring down the entire gate network, He took your idea and modified it to bring down the entire gate network,
446 00:35:53,426 00:35:58,098 - knowing it would give him an advantage. - That means none of this is my fault. - knowing it would give him an advantage. - That means none of this is my fault.
447 00:35:58,181 00:36:01,268 Avenger wasn't designed to cause a correlative update. Avenger wasn't designed to cause a correlative update.
448 00:36:01,351 00:36:05,105 I wouldn't get too excited. It also means our antivirus won't work. I wouldn't get too excited. It also means our antivirus won't work.
449 00:36:05,188 00:36:09,109 That's right. It's designed for the original program. That's right. It's designed for the original program.
450 00:36:09,192 00:36:14,406 Which means that we are now stranded on a Goa'uld-occupied world. Which means that we are now stranded on a Goa'uld-occupied world.
451 00:36:14,490 00:36:19,328 So it's kind of a "good news, bad news" situation. So it's kind of a "good news, bad news" situation.
452 00:36:32,008 00:36:36,679 The Jaffa aren't as protective of the gate as they once were, but there'll be a patrol. The Jaffa aren't as protective of the gate as they once were, but there'll be a patrol.
453 00:36:36,762 00:36:41,142 - We have to do something. - Well, I'm open to suggestions here. - We have to do something. - Well, I'm open to suggestions here.
454 00:36:41,267 00:36:45,980 You said the virus was modified. So we need to modify the antivirus to match it. You said the virus was modified. So we need to modify the antivirus to match it.
455 00:36:46,064 00:36:48,691 - Go for it. - I was hoping you could handle it. - Go for it. - I was hoping you could handle it.
456 00:36:48,775 00:36:51,945 - I was afraid you'd say that! - You wanna do this instead? - I was afraid you'd say that! - You wanna do this instead?
457 00:36:52,028 00:36:56,700 Do you know how many variations I went through before I got the antivirus right? Do you know how many variations I went through before I got the antivirus right?
458 00:36:56,783 00:37:00,453 - This could take days. - Then you'd better get started. - This could take days. - Then you'd better get started.
459 00:37:04,499 00:37:06,168 Yep. Yep.
460 00:37:07,586 00:37:09,463 Oh, yeah. Oh, yeah.
461 00:37:09,546 00:37:12,424 Still no word from Sam? Still no word from Sam?
462 00:37:12,507 00:37:16,678 To be honest, we should've heard back by now. To be honest, we should've heard back by now.
463 00:37:16,762 00:37:20,808 We're gonna have to abandon the Stargate and move to higher ground. We're gonna have to abandon the Stargate and move to higher ground.
464 00:37:20,891 00:37:23,811 Very well. Good luck, Dr Jackson. Very well. Good luck, Dr Jackson.
465 00:37:32,695 00:37:35,406 - How's it coming? - We're getting there. - How's it coming? - We're getting there.
466 00:37:35,489 00:37:37,742 It's pretty cool, us working together. It's pretty cool, us working together.
467 00:37:37,825 00:37:42,288 We're sort of like the intellectual Butch and Sundance of the SGC. We're sort of like the intellectual Butch and Sundance of the SGC.
468 00:37:42,371 00:37:47,168 Butch and Sundance got cornered and killed by the Bolivian army. Butch and Sundance got cornered and killed by the Bolivian army.
469 00:37:47,251 00:37:49,337 That's a good point, yeah. That's a good point, yeah.
470 00:37:53,049 00:37:55,260 What? What? What? What? What? What?
471 00:37:55,343 00:37:57,637 - We got trouble. - What kind of trouble? - We got trouble. - What kind of trouble?
472 00:37:57,721 00:38:00,724 - Think Bolivia. - Oh! Jaffa? - Think Bolivia. - Oh! Jaffa?
473 00:38:02,475 00:38:05,812 They made our position. Keep working. They made our position. Keep working.
474 00:38:13,570 00:38:14,863 Oh. Oh.
475 00:38:21,537 00:38:25,165 Concentrate, Jay. Concentrate. Just background noise. Concentrate, Jay. Concentrate. Just background noise.
476 00:38:32,757 00:38:33,799 Argh! Argh!
477 00:38:38,221 00:38:40,681 How's it coming? How's it coming?
478 00:38:40,765 00:38:42,850 I'm feeling a little rushed. Oh! I'm feeling a little rushed. Oh!
479 00:38:46,104 00:38:48,648 There's not enough time. There's not enough time. There's not enough time. There's not enough time.
480 00:39:04,080 00:39:07,250 (engine rumbling) (engine rumbling)
481 00:39:27,521 00:39:28,772 Argh! Argh!
482 00:39:32,568 00:39:35,738 (horn blows) (horn blows)
483 00:39:49,752 00:39:51,629 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa!
484 00:40:03,308 00:40:08,105 O'Neill! It's Colonel O'Neill! Thank God! Oh, you would not believe... O'Neill! It's Colonel O'Neill! Thank God! Oh, you would not believe...
485 00:40:08,188 00:40:12,359 Felger. Felger. Felger! What did I say about touching? Felger. Felger. Felger! What did I say about touching?
486 00:40:12,442 00:40:15,904 Absolutely. It's just that we were over there, they came, Absolutely. It's just that we were over there, they came,
487 00:40:15,988 00:40:18,907 then you... over there, but now you're here. then you... over there, but now you're here.
488 00:40:18,991 00:40:22,745 - Nice work. - How'd you manage this one, sir? - Nice work. - How'd you manage this one, sir?
489 00:40:22,828 00:40:25,956 We got tired of waiting. We got tired of waiting.
490 00:40:37,426 00:40:40,930 - Major, Doctor, welcome back. - Sir. - Major, Doctor, welcome back. - Sir.
491 00:40:41,013 00:40:44,434 I trust the solution you found is of a permanent nature? I trust the solution you found is of a permanent nature?
492 00:40:44,517 00:40:51,274 Yes, General. I modified the antivirus to neutralise the altered version of Avenger. Yes, General. I modified the antivirus to neutralise the altered version of Avenger.
493 00:40:51,357 00:40:53,735 But I also added a patch to ensure... But I also added a patch to ensure...
494 00:40:53,818 00:40:57,739 The problem is solved, sir. Permanently. The problem is solved, sir. Permanently.
495 00:40:57,822 00:41:02,160 Dr Jackson managed to get the remaining inhabitants of 997 to the Alpha site. Dr Jackson managed to get the remaining inhabitants of 997 to the Alpha site.
496 00:41:02,244 00:41:06,498 - Good to hear it, sir. - What about Colonel O'Neill and Teal'c? - Good to hear it, sir. - What about Colonel O'Neill and Teal'c?
497 00:41:06,581 00:41:10,335 They found an alternate means of transport. They found an alternate means of transport.
498 00:41:10,419 00:41:15,799 I promised the colonel I wouldn't say anything. He wants it to be a surprise. I promised the colonel I wouldn't say anything. He wants it to be a surprise.
499 00:41:27,853 00:41:30,439 - I was so worried about you. - It was no big deal. - I was so worried about you. - It was no big deal.
500 00:41:30,523 00:41:33,484 Those Jaffa, they could have killed you. Those Jaffa, they could have killed you.
501 00:41:33,567 00:41:35,653 Not a chance, baby. Not a chance, baby.
502 00:41:44,829 00:41:46,539 What is this? What is this?
503 00:41:46,622 00:41:48,291 Oh... Oh...
504 00:41:48,374 00:41:50,251 Hi, guys. Hi, guys.
505 00:41:50,335 00:41:56,007 I know we're not really supposed to be fraternising, but, hey. I know we're not really supposed to be fraternising, but, hey.
506 00:41:56,091 00:42:01,054 I turn my back for two seconds and you take up with this... trollop? I turn my back for two seconds and you take up with this... trollop?
507 00:42:01,137 00:42:03,014 Oooh. Oooh.
508 00:42:03,098 00:42:08,103 Don't blame me just because you were never woman enough to satisfy him. Don't blame me just because you were never woman enough to satisfy him.
509 00:42:08,186 00:42:09,730 Ohh! Ohh!
510 00:42:09,813 00:42:11,481 That is it. That is it.
511 00:42:13,275 00:42:15,360 (grunting) (grunting)
512 00:42:20,115 00:42:23,452 - Ladies, this isn't necessary... - Sh! - Ladies, this isn't necessary... - Sh!
513 00:42:23,535 00:42:25,913 Don't talk. Don't talk.
514 00:42:25,996 00:42:27,790 (Chloe) Jay? (Chloe) Jay?
515 00:42:27,873 00:42:29,959 Jay? Jay?
516 00:42:32,211 00:42:35,256 Jay. Jay! Jay. Jay!
517 00:42:35,339 00:42:39,176 - What? What? - What were you thinking about? - What? What? - What were you thinking about?
518 00:42:42,013 00:42:44,098 Nothing. Nothing.