This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:21,146 | 00:00:22,397 | All right, all right. | All right, all right. |
2 | 00:00:25,150 | 00:00:26,651 | You wanted to speak with me? | You wanted to speak with me? |
3 | 00:00:26,735 | 00:00:29,029 | I've got something to show you. | I've got something to show you. |
4 | 00:00:31,865 | 00:00:33,325 | What's this about? | What's this about? |
5 | 00:00:35,785 | 00:00:36,994 | A lightsaber? | A lightsaber? |
6 | 00:00:37,078 | 00:00:38,705 | Not just any lightsaber. | Not just any lightsaber. |
7 | 00:00:44,002 | 00:00:45,044 | It can't be. | It can't be. |
8 | 00:00:45,128 | 00:00:47,088 | So you recognize it? | So you recognize it? |
9 | 00:00:48,089 | 00:00:49,340 | That I do. | That I do. |
10 | 00:00:49,424 | 00:00:51,050 | It is the Darksaber, | It is the Darksaber, |
11 | 00:00:51,134 | 00:00:53,469 | a symbol for the leader of House Vizsla, | a symbol for the leader of House Vizsla, |
12 | 00:00:53,553 | 00:00:55,931 | and later, the group known as Death Watch. | and later, the group known as Death Watch. |
13 | 00:00:57,265 | 00:00:59,851 | I didn't know Mandalorians developed a type of lightsaber. | I didn't know Mandalorians developed a type of lightsaber. |
14 | 00:00:59,935 | 00:01:02,812 | We didn't. This was one of a kind. | We didn't. This was one of a kind. |
15 | 00:01:02,896 | 00:01:05,648 | Legend tells that it was created over a thousand years ago | Legend tells that it was created over a thousand years ago |
16 | 00:01:05,732 | 00:01:07,024 | by Tarre Vizsla, | by Tarre Vizsla, |
17 | 00:01:07,108 | 00:01:10,361 | the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order. | the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order. |
18 | 00:01:10,445 | 00:01:13,614 | After his passing, the Jedi kept the saber in their temple. | After his passing, the Jedi kept the saber in their temple. |
19 | 00:01:13,698 | 00:01:17,535 | That was, until members of House Vizsla snuck in and liberated it. | That was, until members of House Vizsla snuck in and liberated it. |
20 | 00:01:17,619 | 00:01:19,829 | They used the saber to unify the people | They used the saber to unify the people |
21 | 00:01:19,913 | 00:01:22,498 | and strike down those who would oppose them. | and strike down those who would oppose them. |
22 | 00:01:22,582 | 00:01:26,836 | One time, they ruled all of Mandalore wielding this blade. | One time, they ruled all of Mandalore wielding this blade. |
23 | 00:01:27,671 | 00:01:30,548 | This saber is an important symbol to that house | This saber is an important symbol to that house |
24 | 00:01:30,632 | 00:01:32,592 | and respected by the other clans. | and respected by the other clans. |
25 | 00:01:32,676 | 00:01:35,470 | I imagine Sabine was excited to recover it. | I imagine Sabine was excited to recover it. |
26 | 00:01:35,971 | 00:01:37,221 | You wouldn't know it. | You wouldn't know it. |
27 | 00:01:37,305 | 00:01:38,389 | After we got back from Dathomir, | After we got back from Dathomir, |
28 | 00:01:38,473 | 00:01:41,601 | she gave it to me for safekeeping and hasn't brought it up since. | she gave it to me for safekeeping and hasn't brought it up since. |
29 | 00:01:41,685 | 00:01:43,812 | She doesn't want the responsibility. | She doesn't want the responsibility. |
30 | 00:01:45,021 | 00:01:47,190 | Kanan, if Sabine can wield this saber, | Kanan, if Sabine can wield this saber, |
31 | 00:01:47,274 | 00:01:51,152 | she can reunite one of the most powerful houses in all of Mandalore. | she can reunite one of the most powerful houses in all of Mandalore. |
32 | 00:01:51,236 | 00:01:53,086 | You're talking about raising an army. | You're talking about raising an army. |
33 | 00:01:53,571 | 00:01:55,156 | With Sabine leading it. | With Sabine leading it. |
34 | 00:02:10,505 | 00:02:11,506 | Come in. | Come in. |
35 | 00:02:14,259 | 00:02:15,468 | Who all is there? | Who all is there? |
36 | 00:02:16,970 | 00:02:18,388 | Everybody? | Everybody? |
37 | 00:02:34,029 | 00:02:35,321 | I won't do it. | I won't do it. |
38 | 00:02:35,405 | 00:02:38,115 | So you do know what the Darksaber is. | So you do know what the Darksaber is. |
39 | 00:02:38,199 | 00:02:41,285 | I know it caused my family nothing but trouble after Maul took it. | I know it caused my family nothing but trouble after Maul took it. |
40 | 00:02:41,369 | 00:02:44,163 | Maul used it to divide and conquer our people. | Maul used it to divide and conquer our people. |
41 | 00:02:44,247 | 00:02:46,374 | You can wield it to do the opposite. | You can wield it to do the opposite. |
42 | 00:02:46,458 | 00:02:48,334 | Wield it? You're crazy. | Wield it? You're crazy. |
43 | 00:02:48,418 | 00:02:50,086 | Kanan, tell him he's crazy. | Kanan, tell him he's crazy. |
44 | 00:02:50,170 | 00:02:52,046 | Consider what he has to say. | Consider what he has to say. |
45 | 00:02:52,130 | 00:02:53,381 | - What? - What? | - What? - What? |
46 | 00:02:54,049 | 00:02:56,968 | I don't think it's a coincidence this saber came into your possession. | I don't think it's a coincidence this saber came into your possession. |
47 | 00:02:57,052 | 00:02:59,804 | Yeah, but, Kanan, that doesn't mean she can fight with it. | Yeah, but, Kanan, that doesn't mean she can fight with it. |
48 | 00:02:59,888 | 00:03:01,055 | No offense. | No offense. |
49 | 00:03:01,139 | 00:03:02,265 | Go on. | Go on. |
50 | 00:03:02,349 | 00:03:03,432 | What I mean is... | What I mean is... |
51 | 00:03:03,516 | 00:03:05,434 | Look, it's taken me a while to learn, | Look, it's taken me a while to learn, |
52 | 00:03:05,518 | 00:03:08,271 | and, I mean, I use the Force. | and, I mean, I use the Force. |
53 | 00:03:08,355 | 00:03:10,147 | She might not be able to fight like a Jedi, | She might not be able to fight like a Jedi, |
54 | 00:03:10,231 | 00:03:12,692 | but she can learn to be proficient with the blade. | but she can learn to be proficient with the blade. |
55 | 00:03:12,776 | 00:03:15,361 | I am proficient, with many types of blades | I am proficient, with many types of blades |
56 | 00:03:15,445 | 00:03:17,655 | and blasters and explosives, | and blasters and explosives, |
57 | 00:03:17,739 | 00:03:19,783 | but that is a lightsaber. | but that is a lightsaber. |
58 | 00:03:19,908 | 00:03:23,869 | The combat training is not as important as what that blade represents. | The combat training is not as important as what that blade represents. |
59 | 00:03:23,953 | 00:03:26,747 | Right, right, you want me to lead my clan. | Right, right, you want me to lead my clan. |
60 | 00:03:26,831 | 00:03:28,499 | I don't know if you realize this, | I don't know if you realize this, |
61 | 00:03:28,583 | 00:03:31,419 | but I'm not that popular with my family these days. | but I'm not that popular with my family these days. |
62 | 00:03:31,503 | 00:03:33,004 | That can change. | That can change. |
63 | 00:03:33,088 | 00:03:34,714 | No, it can't. | No, it can't. |
64 | 00:03:34,798 | 00:03:36,848 | You don't know what you're talking about. | You don't know what you're talking about. |
65 | 00:03:38,176 | 00:03:40,511 | I know that family is important to the Wrens, | I know that family is important to the Wrens, |
66 | 00:03:40,595 | 00:03:43,472 | just like it is to all Mandalorians. | just like it is to all Mandalorians. |
67 | 00:03:43,556 | 00:03:46,475 | I have a family, here, on this ship. | I have a family, here, on this ship. |
68 | 00:03:46,559 | 00:03:48,227 | I don't need them. | I don't need them. |
69 | 00:03:48,311 | 00:03:49,937 | But we do. | But we do. |
70 | 00:03:50,021 | 00:03:52,231 | If there's a chance that you can rally | If there's a chance that you can rally |
71 | 00:03:52,315 | 00:03:55,568 | an army of Mandalorian warriors to our cause, | an army of Mandalorian warriors to our cause, |
72 | 00:03:55,652 | 00:03:58,070 | I have to ask you to do it. | I have to ask you to do it. |
73 | 00:03:58,154 | 00:03:59,239 | Hera. | Hera. |
74 | 00:03:59,406 | 00:04:03,701 | Family history can be painful. Believe me, I know. | Family history can be painful. Believe me, I know. |
75 | 00:04:03,785 | 00:04:07,122 | But we can use those warriors for our attack on Lothal. | But we can use those warriors for our attack on Lothal. |
76 | 00:04:08,748 | 00:04:10,750 | Hera's right. We need to ask you to do this, | Hera's right. We need to ask you to do this, |
77 | 00:04:10,834 | 00:04:12,752 | but that doesn't mean you have to. | but that doesn't mean you have to. |
78 | 00:04:12,836 | 00:04:14,736 | You can walk away and forget about it. | You can walk away and forget about it. |
79 | 00:04:17,465 | 00:04:19,050 | All right. I'll do it. | All right. I'll do it. |
80 | 00:04:19,134 | 00:04:20,969 | Just give me the saber. | Just give me the saber. |
81 | 00:04:23,763 | 00:04:25,556 | Listen. Once people know you have it, | Listen. Once people know you have it, |
82 | 00:04:25,640 | 00:04:27,308 | you will be challenged. | you will be challenged. |
83 | 00:04:27,392 | 00:04:28,893 | And you need to be able to defend yourself. | And you need to be able to defend yourself. |
84 | 00:04:28,977 | 00:04:30,895 | Okay, I'll try my best. | Okay, I'll try my best. |
85 | 00:04:30,979 | 00:04:32,855 | First lesson, don't try. | First lesson, don't try. |
86 | 00:04:32,939 | 00:04:33,982 | Just learn. | Just learn. |
87 | 00:04:35,650 | 00:04:37,651 | Give me the sword. I'm gonna learn how to kick your... | Give me the sword. I'm gonna learn how to kick your... |
88 | 00:04:37,735 | 00:04:39,362 | Sabine. | Sabine. |
89 | 00:04:43,700 | 00:04:44,826 | Okay. | Okay. |
90 | 00:05:00,425 | 00:05:02,927 | Hey, why can't we just practice back at the base? | Hey, why can't we just practice back at the base? |
91 | 00:05:03,011 | 00:05:04,929 | It's better out here. Fewer distractions. | It's better out here. Fewer distractions. |
92 | 00:05:05,013 | 00:05:06,639 | Keeps your mind focused. | Keeps your mind focused. |
93 | 00:05:06,723 | 00:05:09,725 | And it's safer for everyone else. You'll do less damage. | And it's safer for everyone else. You'll do less damage. |
94 | 00:05:09,809 | 00:05:11,686 | I'll damage you if you don't shut up. | I'll damage you if you don't shut up. |
95 | 00:05:28,536 | 00:05:30,413 | When you said you were going to be training me, | When you said you were going to be training me, |
96 | 00:05:30,497 | 00:05:32,498 | I thought there'd be more sword fighting involved. | I thought there'd be more sword fighting involved. |
97 | 00:05:32,582 | 00:05:35,584 | Hey, it's always like this. He was the same with me. | Hey, it's always like this. He was the same with me. |
98 | 00:05:35,668 | 00:05:37,718 | Yeah, and look how well you've turned out. | Yeah, and look how well you've turned out. |
99 | 00:05:37,879 | 00:05:40,131 | Are you being serious? Is he being serious? | Are you being serious? Is he being serious? |
100 | 00:05:40,256 | 00:05:41,508 | I can never tell. | I can never tell. |
101 | 00:05:42,050 | 00:05:43,634 | We should get started. | We should get started. |
102 | 00:05:43,718 | 00:05:45,553 | Try not to sound so excited. | Try not to sound so excited. |
103 | 00:05:46,638 | 00:05:47,930 | Hey, what's this? | Hey, what's this? |
104 | 00:05:48,014 | 00:05:49,098 | Training saber. | Training saber. |
105 | 00:05:49,182 | 00:05:50,433 | Really? | Really? |
106 | 00:05:50,517 | 00:05:54,145 | Before we start with the real thing, I want to see your technique. | Before we start with the real thing, I want to see your technique. |
107 | 00:05:54,229 | 00:05:56,272 | I already know how to fight with a stick. | I already know how to fight with a stick. |
108 | 00:05:56,356 | 00:05:58,006 | Then this should be easy for you. | Then this should be easy for you. |
109 | 00:06:15,208 | 00:06:17,126 | That might work on a stormtrooper, | That might work on a stormtrooper, |
110 | 00:06:17,210 | 00:06:18,586 | but not me. | but not me. |
111 | 00:06:30,223 | 00:06:31,599 | And that's your head. | And that's your head. |
112 | 00:06:32,934 | 00:06:35,186 | Every mistake is a limb lost. | Every mistake is a limb lost. |
113 | 00:06:35,270 | 00:06:36,620 | The blade is never at rest. | The blade is never at rest. |
114 | 00:06:37,772 | 00:06:39,482 | Okay, let's go again. | Okay, let's go again. |
115 | 00:06:39,566 | 00:06:40,566 | No. | No. |
116 | 00:06:40,650 | 00:06:42,401 | You better practice with Ezra first. | You better practice with Ezra first. |
117 | 00:06:42,485 | 00:06:44,403 | - All right. - Why? | - All right. - Why? |
118 | 00:06:44,487 | 00:06:46,405 | Ezra, walk her through the forms. | Ezra, walk her through the forms. |
119 | 00:06:46,489 | 00:06:47,657 | Kanan! | Kanan! |
120 | 00:06:48,992 | 00:06:51,035 | Okay, ready position. | Okay, ready position. |
121 | 00:06:51,119 | 00:06:53,204 | Sabine! Ready position? | Sabine! Ready position? |
122 | 00:06:53,913 | 00:06:54,872 | Okay, great. | Okay, great. |
123 | 00:06:54,956 | 00:06:56,415 | Yeah, that's ready position. | Yeah, that's ready position. |
124 | 00:06:56,499 | 00:07:00,002 | Now we go one, two... | Now we go one, two... |
125 | 00:07:00,086 | 00:07:01,837 | Hey, slow down, all right? | Hey, slow down, all right? |
126 | 00:07:01,921 | 00:07:03,380 | You're not gonna learn this in one day. | You're not gonna learn this in one day. |
127 | 00:07:03,464 | 00:07:04,882 | - Ezra. - Ready. | - Ezra. - Ready. |
128 | 00:07:04,966 | 00:07:08,595 | One, two, three... | One, two, three... |
129 | 00:07:17,145 | 00:07:18,270 | I read you, Hera. | I read you, Hera. |
130 | 00:07:18,354 | 00:07:19,438 | It's been a couple of days. | It's been a couple of days. |
131 | 00:07:19,522 | 00:07:21,190 | I wanted to see how things are going. | I wanted to see how things are going. |
132 | 00:07:21,274 | 00:07:22,316 | Slowly. | Slowly. |
133 | 00:07:22,400 | 00:07:24,235 | Ezra's still taking her through the basic forms | Ezra's still taking her through the basic forms |
134 | 00:07:24,319 | 00:07:25,444 | with the training sabers. | with the training sabers. |
135 | 00:07:25,528 | 00:07:26,737 | Training sabers? | Training sabers? |
136 | 00:07:26,821 | 00:07:28,739 | You mean those sticks you and Zeb made? | You mean those sticks you and Zeb made? |
137 | 00:07:28,823 | 00:07:29,907 | I'm being careful. | I'm being careful. |
138 | 00:07:29,991 | 00:07:31,742 | Were you careful with Ezra? | Were you careful with Ezra? |
139 | 00:07:31,826 | 00:07:34,578 | I don't remember him fighting with a stick. | I don't remember him fighting with a stick. |
140 | 00:07:34,662 | 00:07:37,831 | Well, maybe I'm trying to do things differently this time. | Well, maybe I'm trying to do things differently this time. |
141 | 00:07:37,915 | 00:07:40,251 | Or maybe because she doesn't have the Force, | Or maybe because she doesn't have the Force, |
142 | 00:07:40,335 | 00:07:42,253 | you don't believe she can do this? | you don't believe she can do this? |
143 | 00:07:42,879 | 00:07:45,965 | No. The Force resides in all living things. | No. The Force resides in all living things. |
144 | 00:07:46,049 | 00:07:47,925 | But you have to be open to it. | But you have to be open to it. |
145 | 00:07:48,009 | 00:07:51,262 | Sabine is blocked. Her mind is conflicted. | Sabine is blocked. Her mind is conflicted. |
146 | 00:07:51,346 | 00:07:54,473 | She's so expressive and yet so tightly wound. | She's so expressive and yet so tightly wound. |
147 | 00:07:54,557 | 00:07:56,350 | - She's so... - Mandalorian. | - She's so... - Mandalorian. |
148 | 00:07:56,434 | 00:07:57,810 | Very. | Very. |
149 | 00:07:57,894 | 00:07:59,270 | I'll be sending out supplies. | I'll be sending out supplies. |
150 | 00:07:59,354 | 00:08:01,230 | Is there anything specific that you need? | Is there anything specific that you need? |
151 | 00:08:01,314 | 00:08:02,732 | Patience, understanding. | Patience, understanding. |
152 | 00:08:03,733 | 00:08:05,526 | I'll see what I can do. | I'll see what I can do. |
153 | 00:08:22,001 | 00:08:23,544 | That's not gonna work. | That's not gonna work. |
154 | 00:08:24,003 | 00:08:25,380 | Working so far. | Working so far. |
155 | 00:08:26,923 | 00:08:28,090 | I think you're doing well. | I think you're doing well. |
156 | 00:08:28,174 | 00:08:29,509 | Opinion noted. | Opinion noted. |
157 | 00:08:45,441 | 00:08:46,943 | I've got your supplies. | I've got your supplies. |
158 | 00:08:59,455 | 00:09:00,664 | You overcommitted. | You overcommitted. |
159 | 00:09:00,748 | 00:09:01,749 | Good. | Good. |
160 | 00:09:01,833 | 00:09:04,335 | Anyone else have an opinion they want to share? | Anyone else have an opinion they want to share? |
161 | 00:09:04,419 | 00:09:05,753 | Let's take a break. | Let's take a break. |
162 | 00:09:07,964 | 00:09:09,673 | Ezra, help unload these supplies. | Ezra, help unload these supplies. |
163 | 00:09:09,757 | 00:09:12,427 | What? I won. Shouldn't I get the break? | What? I won. Shouldn't I get the break? |
164 | 00:09:21,811 | 00:09:23,937 | Word is it's been tough going. | Word is it's been tough going. |
165 | 00:09:24,021 | 00:09:25,314 | I brought you something, | I brought you something, |
166 | 00:09:25,398 | 00:09:28,484 | since you're partially in this mess on my recommendation. | since you're partially in this mess on my recommendation. |
167 | 00:09:28,568 | 00:09:31,862 | I'm sorry, "partially"? How about completely? | I'm sorry, "partially"? How about completely? |
168 | 00:09:31,946 | 00:09:34,240 | To make up for that, you can have these. | To make up for that, you can have these. |
169 | 00:09:36,075 | 00:09:38,786 | Whoa. Mandalorian vambraces? | Whoa. Mandalorian vambraces? |
170 | 00:09:38,870 | 00:09:40,121 | Where did you get these? | Where did you get these? |
171 | 00:09:40,455 | 00:09:41,664 | Try them on. | Try them on. |
172 | 00:09:42,623 | 00:09:45,042 | Grappling line, paralyzing darts, repulsor. | Grappling line, paralyzing darts, repulsor. |
173 | 00:09:45,126 | 00:09:47,879 | All designed to combat the abilities of the Jedi. | All designed to combat the abilities of the Jedi. |
174 | 00:09:50,131 | 00:09:52,425 | Go take Bridger down a peg or two. | Go take Bridger down a peg or two. |
175 | 00:10:01,601 | 00:10:02,935 | What have you got there? | What have you got there? |
176 | 00:10:03,519 | 00:10:04,728 | More than you can handle. | More than you can handle. |
177 | 00:10:04,812 | 00:10:08,483 | Yeah? Well, maybe I won't go easy on you this time. | Yeah? Well, maybe I won't go easy on you this time. |
178 | 00:10:29,712 | 00:10:31,046 | And that's your head. | And that's your head. |
179 | 00:10:31,130 | 00:10:33,340 | Hey! Not fair! Where did you get those? | Hey! Not fair! Where did you get those? |
180 | 00:10:33,424 | 00:10:34,842 | Special delivery. | Special delivery. |
181 | 00:10:36,469 | 00:10:37,678 | Hey! | Hey! |
182 | 00:10:39,347 | 00:10:40,681 | Is this a game for you? | Is this a game for you? |
183 | 00:10:40,765 | 00:10:43,267 | No game, just outsmarting my opponent. | No game, just outsmarting my opponent. |
184 | 00:10:43,351 | 00:10:44,685 | Care to take a shot? | Care to take a shot? |
185 | 00:10:57,031 | 00:11:00,033 | History lesson. The Jedi won the war with Mandalore. | History lesson. The Jedi won the war with Mandalore. |
186 | 00:11:00,117 | 00:11:01,869 | These tricks will amount to something, | These tricks will amount to something, |
187 | 00:11:01,953 | 00:11:03,704 | maybe save you from time to time, | maybe save you from time to time, |
188 | 00:11:03,788 | 00:11:06,081 | but they won't keep you alive in the long run. | but they won't keep you alive in the long run. |
189 | 00:11:06,165 | 00:11:07,416 | Only training... | Only training... |
190 | 00:11:08,209 | 00:11:10,586 | and discipline will do that. | and discipline will do that. |
191 | 00:11:14,632 | 00:11:18,302 | The only thing I'm learning is that Ezra must be really gifted | The only thing I'm learning is that Ezra must be really gifted |
192 | 00:11:18,386 | 00:11:21,889 | to learn as well as he has from a lousy teacher like you. | to learn as well as he has from a lousy teacher like you. |
193 | 00:11:46,664 | 00:11:47,665 | Hey. | Hey. |
194 | 00:11:48,457 | 00:11:50,084 | Not now, Ezra. | Not now, Ezra. |
195 | 00:11:50,418 | 00:11:51,418 | Look... | Look... |
196 | 00:11:51,502 | 00:11:54,004 | I just wanted to say I know what it's like. | I just wanted to say I know what it's like. |
197 | 00:11:54,088 | 00:11:55,089 | Believe me, | Believe me, |
198 | 00:11:55,214 | 00:11:56,840 | Kanan's not the easiest teacher to have, | Kanan's not the easiest teacher to have, |
199 | 00:11:56,924 | 00:11:58,885 | but he means well. | but he means well. |
200 | 00:11:59,635 | 00:12:01,596 | Does he? Do any of them? | Does he? Do any of them? |
201 | 00:12:03,139 | 00:12:04,598 | I know how to fight. | I know how to fight. |
202 | 00:12:04,682 | 00:12:07,184 | I believe I can learn to use that sword. | I believe I can learn to use that sword. |
203 | 00:12:07,268 | 00:12:10,146 | I just don't want everything that comes with it. | I just don't want everything that comes with it. |
204 | 00:12:10,271 | 00:12:12,106 | You mean your family? | You mean your family? |
205 | 00:12:12,273 | 00:12:15,359 | I'm a disgrace to them, Ezra. A traitor. | I'm a disgrace to them, Ezra. A traitor. |
206 | 00:12:15,443 | 00:12:16,735 | But that's not true. | But that's not true. |
207 | 00:12:16,819 | 00:12:18,779 | To them it is. | To them it is. |
208 | 00:12:19,405 | 00:12:20,698 | You don't know. | You don't know. |
209 | 00:12:21,782 | 00:12:23,075 | No one does. | No one does. |
210 | 00:12:30,041 | 00:12:32,376 | I don't want to talk about these things. | I don't want to talk about these things. |
211 | 00:12:32,460 | 00:12:34,878 | How can I lead my people? | How can I lead my people? |
212 | 00:12:34,962 | 00:12:37,340 | How can I go back there and face them? | How can I go back there and face them? |
213 | 00:12:38,090 | 00:12:39,216 | I'm sorry, Sabine. | I'm sorry, Sabine. |
214 | 00:12:43,095 | 00:12:45,222 | At least you have parents to go back to. | At least you have parents to go back to. |
215 | 00:12:52,813 | 00:12:53,856 | Ezra... | Ezra... |
216 | 00:13:08,537 | 00:13:11,790 | Teaching Ezra wasn't easy, but you did it well. | Teaching Ezra wasn't easy, but you did it well. |
217 | 00:13:11,874 | 00:13:14,459 | I'm sure you'll find a way to get through to Sabine. | I'm sure you'll find a way to get through to Sabine. |
218 | 00:13:14,543 | 00:13:17,254 | It's not the same. Ezra was eager to learn. | It's not the same. Ezra was eager to learn. |
219 | 00:13:17,838 | 00:13:19,256 | Sometimes too eager. | Sometimes too eager. |
220 | 00:13:19,340 | 00:13:21,049 | I was the one who was holding back. | I was the one who was holding back. |
221 | 00:13:21,133 | 00:13:22,926 | And that's not what you're doing now? | And that's not what you're doing now? |
222 | 00:13:23,010 | 00:13:24,428 | No. | No. |
223 | 00:13:24,512 | 00:13:28,224 | And yet, you still won't let her train with the Darksaber. | And yet, you still won't let her train with the Darksaber. |
224 | 00:13:28,933 | 00:13:30,893 | Look, Sabine is a capable warrior. | Look, Sabine is a capable warrior. |
225 | 00:13:30,977 | 00:13:33,687 | In some ways, more so than Ezra, but she can't | In some ways, more so than Ezra, but she can't |
226 | 00:13:33,771 | 00:13:37,024 | or won't find balance within herself. | or won't find balance within herself. |
227 | 00:13:37,108 | 00:13:39,818 | Until she does, wielding an actual lightsaber | Until she does, wielding an actual lightsaber |
228 | 00:13:39,902 | 00:13:41,194 | is far too dangerous for her. | is far too dangerous for her. |
229 | 00:13:41,278 | 00:13:43,155 | By letting her pretend with that stick, | By letting her pretend with that stick, |
230 | 00:13:43,239 | 00:13:46,116 | you're only encouraging her not to commit to this. | you're only encouraging her not to commit to this. |
231 | 00:13:46,200 | 00:13:47,451 | You're not listening to me. | You're not listening to me. |
232 | 00:13:47,535 | 00:13:51,038 | If I let her use the Darksaber, she will get hurt. | If I let her use the Darksaber, she will get hurt. |
233 | 00:13:51,122 | 00:13:52,665 | She's already hurt. | She's already hurt. |
234 | 00:13:54,750 | 00:13:57,127 | Her family hurt her more than any sword could. | Her family hurt her more than any sword could. |
235 | 00:13:57,211 | 00:14:00,672 | You don't see it because she doesn't want you to. | You don't see it because she doesn't want you to. |
236 | 00:14:00,756 | 00:14:02,215 | But you can? | But you can? |
237 | 00:14:02,299 | 00:14:04,176 | Because I know what it's like | Because I know what it's like |
238 | 00:14:04,260 | 00:14:06,595 | when people you love don't believe in you... | when people you love don't believe in you... |
239 | 00:14:07,179 | 00:14:08,931 | when they let you walk away. | when they let you walk away. |
240 | 00:14:09,015 | 00:14:11,726 | Remember how hard it was for her to trust us. | Remember how hard it was for her to trust us. |
241 | 00:14:15,479 | 00:14:17,105 | So what do you want me to do? | So what do you want me to do? |
242 | 00:14:17,189 | 00:14:18,649 | Give her the sword. | Give her the sword. |
243 | 00:14:18,733 | 00:14:21,652 | Let her own it and who she is. | Let her own it and who she is. |
244 | 00:14:21,736 | 00:14:23,904 | Help Sabine face her demons. | Help Sabine face her demons. |
245 | 00:14:24,989 | 00:14:26,239 | I don't know. | I don't know. |
246 | 00:14:26,323 | 00:14:29,910 | I know you don't. But this isn't about you. | I know you don't. But this isn't about you. |
247 | 00:14:40,254 | 00:14:42,089 | I didn't think she'd be gone this long. | I didn't think she'd be gone this long. |
248 | 00:14:42,173 | 00:14:44,592 | She'll return. Then we'll see. | She'll return. Then we'll see. |
249 | 00:14:46,093 | 00:14:47,344 | I know she can do it, | I know she can do it, |
250 | 00:14:47,428 | 00:14:51,348 | but it just seems like Kanan is asking her to learn everything at once. | but it just seems like Kanan is asking her to learn everything at once. |
251 | 00:14:51,432 | 00:14:53,642 | She just needs more time. | She just needs more time. |
252 | 00:14:53,726 | 00:14:55,352 | Time is a luxury, | Time is a luxury, |
253 | 00:14:55,436 | 00:14:57,938 | one the galaxy seems to be running out of. | one the galaxy seems to be running out of. |
254 | 00:15:10,576 | 00:15:11,786 | She's back. | She's back. |
255 | 00:15:26,592 | 00:15:28,177 | I owe you an apology. | I owe you an apology. |
256 | 00:15:29,720 | 00:15:31,138 | I can say the same. | I can say the same. |
257 | 00:15:49,323 | 00:15:51,533 | Maybe I should practice more first. | Maybe I should practice more first. |
258 | 00:15:51,617 | 00:15:53,994 | Take it. It's yours. | Take it. It's yours. |
259 | 00:16:03,587 | 00:16:04,839 | Ignite the blade. | Ignite the blade. |
260 | 00:16:06,924 | 00:16:08,050 | Whoa. | Whoa. |
261 | 00:16:10,010 | 00:16:11,637 | It's heavier than I thought. | It's heavier than I thought. |
262 | 00:16:12,346 | 00:16:14,681 | Energy constantly flows through the crystal. | Energy constantly flows through the crystal. |
263 | 00:16:14,765 | 00:16:16,433 | You're not fighting with a simple blade | You're not fighting with a simple blade |
264 | 00:16:16,517 | 00:16:19,352 | as much as you are directing a current of power. | as much as you are directing a current of power. |
265 | 00:16:19,436 | 00:16:22,439 | Your thoughts, your actions, they become energy. | Your thoughts, your actions, they become energy. |
266 | 00:16:22,523 | 00:16:26,652 | They flow through the crystal as well, and become a part of the blade. | They flow through the crystal as well, and become a part of the blade. |
267 | 00:16:32,074 | 00:16:34,024 | The blades will be drawn to each other. | The blades will be drawn to each other. |
268 | 00:16:35,077 | 00:16:36,120 | Block high. | Block high. |
269 | 00:16:38,789 | 00:16:41,041 | There's pull. Can you feel it? | There's pull. Can you feel it? |
270 | 00:16:42,376 | 00:16:45,796 | That sword is old, heavy, but powerful. | That sword is old, heavy, but powerful. |
271 | 00:16:45,880 | 00:16:47,381 | Respect its strength. | Respect its strength. |
272 | 00:16:49,800 | 00:16:51,301 | Block low. | Block low. |
273 | 00:16:51,385 | 00:16:52,428 | High. | High. |
274 | 00:16:53,095 | 00:16:54,221 | Middle. | Middle. |
275 | 00:16:54,805 | 00:16:55,890 | High. | High. |
276 | 00:16:56,390 | 00:16:57,891 | Low. | Low. |
277 | 00:16:57,975 | 00:16:59,059 | Middle. | Middle. |
278 | 00:17:00,311 | 00:17:02,521 | Good. Let's work on a series. | Good. Let's work on a series. |
279 | 00:17:02,605 | 00:17:04,398 | - Are you ready? - Yes. | - Are you ready? - Yes. |
280 | 00:17:10,070 | 00:17:12,114 | Remember the forms Ezra taught you. | Remember the forms Ezra taught you. |
281 | 00:17:12,198 | 00:17:13,824 | Take ready position. | Take ready position. |
282 | 00:17:15,409 | 00:17:16,702 | We'll start slow. | We'll start slow. |
283 | 00:17:18,329 | 00:17:20,831 | One, two, | One, two, |
284 | 00:17:20,915 | 00:17:22,124 | three, | three, |
285 | 00:17:22,208 | 00:17:24,417 | four, five, | four, five, |
286 | 00:17:24,501 | 00:17:25,502 | six... | six... |
287 | 00:17:25,586 | 00:17:26,586 | Faster. | Faster. |
288 | 00:17:26,670 | 00:17:29,506 | One, two, three, | One, two, three, |
289 | 00:17:29,590 | 00:17:32,217 | four, five, six. | four, five, six. |
290 | 00:17:32,301 | 00:17:34,928 | One, two, three, four, | One, two, three, four, |
291 | 00:17:35,012 | 00:17:36,764 | five, six. | five, six. |
292 | 00:17:39,642 | 00:17:41,644 | You're making it easy on me. | You're making it easy on me. |
293 | 00:17:44,021 | 00:17:45,439 | Ready position. | Ready position. |
294 | 00:17:51,153 | 00:17:53,948 | One, two, three, four, five, six. | One, two, three, four, five, six. |
295 | 00:17:56,408 | 00:17:57,993 | The blade feels lighter. | The blade feels lighter. |
296 | 00:17:58,077 | 00:18:01,288 | You're connecting with it. It's becoming a part of you. | You're connecting with it. It's becoming a part of you. |
297 | 00:18:07,127 | 00:18:09,672 | But you cannot rely solely on the blade. | But you cannot rely solely on the blade. |
298 | 00:18:13,968 | 00:18:16,386 | You must use all your skills together. | You must use all your skills together. |
299 | 00:18:16,470 | 00:18:17,846 | Ready position. | Ready position. |
300 | 00:18:22,643 | 00:18:23,894 | You'll have to do better. | You'll have to do better. |
301 | 00:18:29,275 | 00:18:30,526 | Whoa. | Whoa. |
302 | 00:18:41,578 | 00:18:43,247 | You're not fighting me... | You're not fighting me... |
303 | 00:18:43,831 | 00:18:45,665 | you're fighting yourself | you're fighting yourself |
304 | 00:18:45,749 | 00:18:46,959 | and losing. | and losing. |
305 | 00:18:50,170 | 00:18:52,964 | You're not committed to this. You should quit. | You're not committed to this. You should quit. |
306 | 00:18:53,048 | 00:18:55,217 | I don't quit. I never quit! | I don't quit. I never quit! |
307 | 00:18:58,304 | 00:19:00,204 | Really? That's not what it looks like. | Really? That's not what it looks like. |
308 | 00:19:01,390 | 00:19:03,267 | - You did run, didn't you? - No! | - You did run, didn't you? - No! |
309 | 00:19:05,436 | 00:19:07,686 | But that's what your people believe, isn't it? | But that's what your people believe, isn't it? |
310 | 00:19:09,273 | 00:19:12,609 | You ran from the Empire. You ran from your family. | You ran from the Empire. You ran from your family. |
311 | 00:19:12,693 | 00:19:13,693 | Lies! | Lies! |
312 | 00:19:13,777 | 00:19:15,112 | So what's the truth? | So what's the truth? |
313 | 00:19:17,865 | 00:19:20,450 | The truth is that | The truth is that |
314 | 00:19:20,534 | 00:19:22,369 | I left to save everyone. | I left to save everyone. |
315 | 00:19:24,371 | 00:19:27,415 | My mother, my father, | My mother, my father, |
316 | 00:19:27,499 | 00:19:28,709 | my brother! | my brother! |
317 | 00:19:30,294 | 00:19:34,131 | Everything I did was for family, for Mandalore! | Everything I did was for family, for Mandalore! |
318 | 00:19:35,049 | 00:19:38,468 | I built weapons, terrible weapons, | I built weapons, terrible weapons, |
319 | 00:19:38,552 | 00:19:41,055 | but the Empire used them on Mandalore, | but the Empire used them on Mandalore, |
320 | 00:19:41,221 | 00:19:44,350 | on friends, on family. | on friends, on family. |
321 | 00:19:44,475 | 00:19:45,809 | People that I knew. | People that I knew. |
322 | 00:19:45,893 | 00:19:47,770 | They controlled us through fear. | They controlled us through fear. |
323 | 00:19:48,729 | 00:19:49,980 | Mandalore! | Mandalore! |
324 | 00:19:50,064 | 00:19:52,649 | Fear of weapons I helped create. | Fear of weapons I helped create. |
325 | 00:19:52,733 | 00:19:54,943 | I helped enslave my people! | I helped enslave my people! |
326 | 00:19:57,237 | 00:19:58,655 | I wanted to stop it. | I wanted to stop it. |
327 | 00:19:58,739 | 00:20:00,449 | I had to stop it. | I had to stop it. |
328 | 00:20:00,574 | 00:20:01,783 | I spoke out! | I spoke out! |
329 | 00:20:01,867 | 00:20:05,287 | I spoke out to save them. To save everyone! | I spoke out to save them. To save everyone! |
330 | 00:20:09,166 | 00:20:10,626 | But when I did... | But when I did... |
331 | 00:20:14,755 | 00:20:16,507 | My family didn't stand with me. | My family didn't stand with me. |
332 | 00:20:17,257 | 00:20:20,761 | They chose the Empire. They left me. | They chose the Empire. They left me. |
333 | 00:20:22,596 | 00:20:23,806 | Gave me no choice. | Gave me no choice. |
334 | 00:20:26,100 | 00:20:29,978 | The Empire wanted to destroy worlds. And they did. | The Empire wanted to destroy worlds. And they did. |
335 | 00:20:30,938 | 00:20:32,773 | They destroyed mine. | They destroyed mine. |
336 | 00:20:35,818 | 00:20:37,527 | The Empire rules with fear. | The Empire rules with fear. |
337 | 00:20:37,611 | 00:20:40,071 | And not everyone can be as strong as you've been. | And not everyone can be as strong as you've been. |
338 | 00:20:40,155 | 00:20:43,659 | Your family is in a prison, one of their own making. | Your family is in a prison, one of their own making. |
339 | 00:20:44,284 | 00:20:46,184 | It's up to you to help them out of it. | It's up to you to help them out of it. |
340 | 00:20:51,583 | 00:20:52,793 | But how? | But how? |
341 | 00:20:53,752 | 00:20:54,795 | Why? | Why? |
342 | 00:20:55,337 | 00:20:58,757 | Why would they believe me? Why would they follow me? | Why would they believe me? Why would they follow me? |
343 | 00:20:58,841 | 00:21:01,134 | I know this might not be what you want to hear. | I know this might not be what you want to hear. |
344 | 00:21:01,218 | 00:21:02,803 | But for what it's worth... | But for what it's worth... |
345 | 00:21:04,138 | 00:21:05,639 | I would follow you. | I would follow you. |
346 | 00:21:09,476 | 00:21:10,853 | So would I. | So would I. |
347 | 00:21:11,979 | 00:21:13,105 | And I mean it. | And I mean it. |
348 | 00:21:13,939 | 00:21:16,608 | You've come a long way in a very short time. | You've come a long way in a very short time. |
349 | 00:21:16,692 | 00:21:18,693 | Where you go from here is up to you. | Where you go from here is up to you. |
350 | 00:21:18,777 | 00:21:20,737 | But know, this family, | But know, this family, |
351 | 00:21:20,821 | 00:21:23,115 | will stand by you no matter what you choose. | will stand by you no matter what you choose. |